1 00:00:07,545 --> 00:00:10,985 (BIRD CHIRPS, WINGS FLAP) 2 00:00:12,745 --> 00:00:14,125 (CHIRPS) 3 00:00:14,225 --> 00:00:17,525 (GENTLE MUSIC) 4 00:00:17,625 --> 00:00:19,925 SONG: ♪ I feel like I'm damned to be 5 00:00:20,025 --> 00:00:22,885 ♪ A loser and a weirdo 6 00:00:22,985 --> 00:00:26,304 ♪ Picking out the wrong clothes 7 00:00:28,104 --> 00:00:33,444 ♪ And bite my lip to choose between two types of failure 8 00:00:33,544 --> 00:00:35,604 ♪ Ill-fitting phases 9 00:00:35,704 --> 00:00:41,584 ♪ I never quite dedicated enough... ♪ 10 00:00:43,624 --> 00:00:44,884 - (CHIRPS) - ♪ Enough... ♪ 11 00:00:44,984 --> 00:00:47,583 - (BIRD SQUAWKS) - (THUMP, THUDDING) 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,623 (DOG BARKS IN DISTANCE) 13 00:00:55,023 --> 00:00:58,023 ('SALSA NA' MA' BY LA EXCELENCIA PLAYS) 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,063 Mum. 15 00:01:07,103 --> 00:01:09,103 Mum! 16 00:01:30,662 --> 00:01:32,822 - Oh, my God! - Oh! Fuck. 17 00:01:34,381 --> 00:01:36,381 Morning, darling. 18 00:01:37,101 --> 00:01:39,081 We can still knock in this house, you know. 19 00:01:39,181 --> 00:01:41,921 Can you please turn down the music, Angie? 20 00:01:42,021 --> 00:01:43,401 (MUSIC STOPS) 21 00:01:43,501 --> 00:01:46,641 Do you have to use my first name? 22 00:01:46,741 --> 00:01:48,881 Perhaps I should use your stripper name. 23 00:01:48,981 --> 00:01:50,981 (BUZZING AND RATTLING) 24 00:01:55,661 --> 00:01:57,040 (DOOR SLAMS) 25 00:01:57,140 --> 00:01:59,480 I'm trying to finish my assignment! 26 00:01:59,580 --> 00:02:01,580 OK! 27 00:02:03,740 --> 00:02:05,740 (LAPTOP BEEPS) 28 00:02:08,300 --> 00:02:10,720 SONG: ♪ Do do do do Do do-do 29 00:02:10,820 --> 00:02:12,680 ♪ Do do do-do do 30 00:02:12,780 --> 00:02:16,280 ♪ Do do do do do-do... ♪ 31 00:02:16,380 --> 00:02:19,440 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 32 00:02:19,540 --> 00:02:21,319 10, 11, 12, 13. 33 00:02:21,419 --> 00:02:23,879 ♪ Do do do-do do 34 00:02:23,979 --> 00:02:26,719 ♪ Do do do do do-do... ♪ 35 00:02:26,819 --> 00:02:28,599 One, two, three, four, 36 00:02:28,699 --> 00:02:30,319 five, six, seven, eight, nine, 37 00:02:30,419 --> 00:02:31,679 10, 11, 12. 38 00:02:31,779 --> 00:02:33,779 Yes! 39 00:02:34,259 --> 00:02:37,499 ♪ Do do do do do-do 40 00:02:39,379 --> 00:02:44,038 ♪ And they've been saying the wrong things about me... ♪ 41 00:02:44,138 --> 00:02:46,138 I can't find Migaloo. 42 00:02:47,258 --> 00:02:49,838 Oh. I'm sure it's around here somewhere. 43 00:02:49,938 --> 00:02:52,478 It's really triggering when you dismiss my feelings, Mum. 44 00:02:52,578 --> 00:02:54,778 I'm not. But... 45 00:02:57,218 --> 00:03:00,278 Oh, come on, Ol. Come on, don't be weird about stuff. 46 00:03:00,378 --> 00:03:02,878 I am not weird about stuff. 47 00:03:02,978 --> 00:03:04,918 I'm just weird about this one thing. 48 00:03:05,018 --> 00:03:07,018 Where's Dad? 49 00:03:08,257 --> 00:03:10,257 (BIRD TWITTERS AND SQUAWKS) 50 00:03:11,737 --> 00:03:13,777 - (MOBILE PHONE BUZZES AND RINGS) - (MAN SIGHS) 51 00:03:18,257 --> 00:03:20,957 Dad, you're supposed to come so I can drive to school today. 52 00:03:21,057 --> 00:03:23,517 (SIGHS) Is that the time, is it? 53 00:03:23,617 --> 00:03:25,117 Now I can't find Migaloo 54 00:03:25,217 --> 00:03:26,717 and I've got my big history presentation. 55 00:03:26,817 --> 00:03:28,877 Oly, you don't need a toy. 56 00:03:28,977 --> 00:03:30,916 She's not a toy. 57 00:03:31,016 --> 00:03:32,956 She's a transitional object. 58 00:03:33,056 --> 00:03:34,876 That's psychobabble. 59 00:03:34,976 --> 00:03:38,036 Listen, darling, you've done the work, alright? 60 00:03:38,136 --> 00:03:40,676 We believe in the heirs and the values 61 00:03:40,776 --> 00:03:42,756 of the Enlightenment in this family. 62 00:03:42,856 --> 00:03:44,356 Yeah, I know, Dad. 63 00:03:44,456 --> 00:03:46,196 Presume that's also why you're sleeping in your clothes 64 00:03:46,296 --> 00:03:47,716 on the boat again? 65 00:03:47,816 --> 00:03:50,796 - Are you coming home or what? - Is he driving you to school? 66 00:03:50,896 --> 00:03:52,896 (MOUTHS WORDS) 67 00:03:56,335 --> 00:03:59,755 I have three dozen essays by borderline literate teenagers 68 00:03:59,855 --> 00:04:01,835 to mark by noon today, Dom. 69 00:04:01,935 --> 00:04:03,675 I'm working from home. You promised. 70 00:04:03,775 --> 00:04:05,235 (FLAPS LIPS) Yeah, I'm not... 71 00:04:05,335 --> 00:04:08,815 I'm not gonna, um... not gonna make it in time. 72 00:04:10,215 --> 00:04:12,215 (WHISPERS) Fuck's sake. 73 00:04:14,615 --> 00:04:15,995 See you tonight, Dad? 74 00:04:16,095 --> 00:04:19,394 Absolutely, darling. I love you. 75 00:04:19,494 --> 00:04:21,034 (ANGIE SIGHS) 76 00:04:21,134 --> 00:04:23,234 ANGIE: This kid hasn't met a five-syllable adjective 77 00:04:23,334 --> 00:04:24,714 he can't misuse. 78 00:04:24,814 --> 00:04:26,394 OLY: Jorden Beecham. Right? 79 00:04:26,494 --> 00:04:28,674 Oly, you know I can't discuss other students with you. 80 00:04:28,774 --> 00:04:30,634 You given some more thought 81 00:04:30,734 --> 00:04:33,474 to dropping one of your extra subjects this year? 82 00:04:33,574 --> 00:04:36,474 - Maybe you've taken on too much. - I don't need your advice, Mum. 83 00:04:36,574 --> 00:04:39,314 Especially coming from whatever midlife forest it is 84 00:04:39,414 --> 00:04:41,033 that you and Dad are currently lost in. 85 00:04:41,133 --> 00:04:43,233 Oh. 86 00:04:43,333 --> 00:04:45,113 Quoting Dante now. Nice touch. 87 00:04:45,213 --> 00:04:48,553 Glad you're listening in class. I just wondered if you... 88 00:04:48,653 --> 00:04:50,993 Wanted your advice when I said I didn't? 89 00:04:51,093 --> 00:04:55,233 Whoo! Wow, you are, like, off-the-scale moody, kiddo. 90 00:04:55,333 --> 00:04:57,373 Is everything OK? 91 00:04:58,733 --> 00:05:00,733 - (BRAKES SCREECH) - (CRASH, GLASS SHATTERS) 92 00:05:03,653 --> 00:05:05,652 (ANGIE GROANS LIGHTLY) 93 00:05:07,372 --> 00:05:08,672 - You alright? - Yeah. 94 00:05:08,772 --> 00:05:10,472 - You? - Yeah. 95 00:05:10,572 --> 00:05:14,072 Great. Now I'm gonna be late for school. 96 00:05:14,172 --> 00:05:16,632 Look, you go. Come on, hurry up. I'll deal with this. 97 00:05:16,732 --> 00:05:18,812 Love you, Mum. 98 00:05:27,571 --> 00:05:28,631 - Sorry. - Ah. 99 00:05:28,731 --> 00:05:30,031 I didn't see ya. I just... 100 00:05:30,131 --> 00:05:32,611 (LAUGHTER AND CHATTER) 101 00:05:33,931 --> 00:05:38,031 (UNSETTLING MUSIC) 102 00:05:38,131 --> 00:05:40,131 (GROANS SOFTLY) 103 00:05:45,011 --> 00:05:47,011 Ohh. 104 00:05:53,690 --> 00:05:55,810 Babes. You're late. 105 00:05:58,010 --> 00:05:59,550 - You OK? - Yeah. 106 00:05:59,650 --> 00:06:02,390 Just Mum's gone psycho. Dad slept on the boat again. 107 00:06:02,490 --> 00:06:04,110 Situation normal. 108 00:06:04,210 --> 00:06:06,630 - Did you bring it? - Oh. Oh! 109 00:06:06,730 --> 00:06:09,670 - Mmm. - I got you. 110 00:06:09,770 --> 00:06:10,950 My mum swears by this stuff. 111 00:06:11,050 --> 00:06:12,870 You can only get it on prescription. 112 00:06:12,970 --> 00:06:14,749 Thanks, Oly. 113 00:06:14,849 --> 00:06:17,049 Mum says it's 'cause I ate that meat pie. 114 00:06:18,249 --> 00:06:21,229 I literally had no time to prep for the French orals this week. 115 00:06:21,329 --> 00:06:23,389 Practise the oral on me. 116 00:06:23,489 --> 00:06:27,509 Oh, it's funny. 'Cause you're a fat fuck and I'm hot? 117 00:06:27,609 --> 00:06:29,609 And it's, like, never gonna happen? 118 00:06:30,649 --> 00:06:32,149 God, I feel like I'm actually getting dumber 119 00:06:32,249 --> 00:06:33,549 just being around this guy. 120 00:06:33,649 --> 00:06:34,549 Yeah. 121 00:06:34,649 --> 00:06:36,509 Lame stoner jocks. 122 00:06:36,609 --> 00:06:38,508 I know. Totally. 123 00:06:38,608 --> 00:06:40,608 Hey. 124 00:06:41,688 --> 00:06:43,688 Ready for the big presentation? 125 00:06:44,248 --> 00:06:47,068 Yeah! I'm a bit nervous. 126 00:06:47,168 --> 00:06:49,348 Did you find Migaloo? 127 00:06:49,448 --> 00:06:51,348 We can go over it at lunch if you want. 128 00:06:51,448 --> 00:06:52,508 - Oh! - (BELL RINGS) 129 00:06:52,608 --> 00:06:54,608 - See you in maths. - OK. 'Bye. 130 00:06:58,568 --> 00:07:01,327 (UNSETTLING MUSIC) 131 00:07:03,767 --> 00:07:05,767 (GROANS) 132 00:07:08,887 --> 00:07:10,887 REEMA: Oly? 133 00:07:12,527 --> 00:07:14,527 I can't find my moon cup. 134 00:07:21,007 --> 00:07:22,707 REEMA: Oly? 135 00:07:22,807 --> 00:07:25,186 Are you OK? Should I get someone? 136 00:07:25,286 --> 00:07:27,746 Oh, I found it. 137 00:07:27,846 --> 00:07:29,186 Oh... (GRUNTS) 138 00:07:29,286 --> 00:07:31,146 (SIGHS) Thank God. 139 00:07:31,246 --> 00:07:33,066 REEMA: Hello? 140 00:07:33,166 --> 00:07:36,626 No, I'm... I'm kind of OK now. 141 00:07:36,726 --> 00:07:38,726 Here, I'll get you some water. 142 00:07:39,646 --> 00:07:42,266 - Arrgh! Ugh! - Babes, what's going on? 143 00:07:42,366 --> 00:07:44,466 - Let me in. - Ohh! 144 00:07:44,566 --> 00:07:45,746 - Ah! - Oly? 145 00:07:45,846 --> 00:07:47,665 - Reems... - Are you OK? 146 00:07:47,765 --> 00:07:49,065 - (GRUNTS) - What's going on? 147 00:07:49,165 --> 00:07:50,465 I'm legit dying. 148 00:07:50,565 --> 00:07:52,565 Morning. 149 00:07:54,525 --> 00:07:58,585 Hey! Hey, everyone! (SPEAKS SPANISH) 150 00:07:58,685 --> 00:08:00,385 - (LAUGHTER) - Val, cheer up. 151 00:08:00,485 --> 00:08:01,945 It's Friday. Come on. 152 00:08:02,045 --> 00:08:03,545 (SALSA PLAYS THROUGH HEADPHONES) 153 00:08:03,645 --> 00:08:05,645 (LAUGHS) 154 00:08:06,885 --> 00:08:08,885 Ah! Cool. 155 00:08:10,005 --> 00:08:11,384 Los Rumberos. 156 00:08:11,484 --> 00:08:12,464 Yeah. 157 00:08:12,564 --> 00:08:14,384 Whoo! 158 00:08:14,484 --> 00:08:17,304 It's gorgeous. Beautiful. 159 00:08:17,404 --> 00:08:19,584 Hey, they're doing a gig in the next couple of weeks. 160 00:08:19,684 --> 00:08:21,424 - You should come to that. - I'd love that. Yeah. 161 00:08:21,524 --> 00:08:22,904 Definitely. Definitely. 162 00:08:23,004 --> 00:08:25,104 - Rosa will be there. - Oh. 163 00:08:25,204 --> 00:08:26,624 Yeah, great. 164 00:08:26,724 --> 00:08:28,784 - Wepa! - (LAUGHS) 165 00:08:28,884 --> 00:08:30,544 STUDENT: Um, Ms Davis? 166 00:08:30,644 --> 00:08:32,644 It's Oly. 167 00:08:33,164 --> 00:08:35,023 - (OLY COUGHS) - ANGIE: Girls, out, please. 168 00:08:35,123 --> 00:08:36,943 If you don't have to be here. 169 00:08:37,043 --> 00:08:38,783 - What's happening? - She won't come out. 170 00:08:38,883 --> 00:08:41,303 - Ol? (KNOCKS ON DOOR) - Mum, I think something's wrong. 171 00:08:41,403 --> 00:08:43,303 - Can you open the door, please? - (GROANS) 172 00:08:43,403 --> 00:08:44,983 Darling, can you open the door? 173 00:08:45,083 --> 00:08:47,363 (GROANS AND INHALES SHARPLY) 174 00:08:49,923 --> 00:08:51,303 (GRUNTS) 175 00:08:51,403 --> 00:08:53,703 (OLY GRUNTS AND PANTS) 176 00:08:53,803 --> 00:08:55,983 Reems, can you call an ambulance? 177 00:08:56,083 --> 00:08:58,082 REEMA: OK. 178 00:08:58,962 --> 00:09:00,662 - Are you calling it? - Yeah, I'm calling them. 179 00:09:00,762 --> 00:09:02,922 (GROANS) 180 00:09:03,922 --> 00:09:06,202 I'm here, darling. 181 00:09:07,522 --> 00:09:09,522 (ENGINE STARTS) 182 00:09:11,482 --> 00:09:13,182 MATIAS: Alright, guys, nothing else to see here. 183 00:09:13,282 --> 00:09:14,662 Come on, back to class. 184 00:09:14,762 --> 00:09:16,962 (SIREN WAILS) 185 00:09:19,362 --> 00:09:23,741 PARAMEDIC: Oly, Oly, I'll get you to sip on that. Here. 186 00:09:23,841 --> 00:09:25,581 It'll take the edge off. You can breathe in. 187 00:09:25,681 --> 00:09:26,981 You can hold that yourself. 188 00:09:27,081 --> 00:09:29,101 I'll get your blood pressure. 189 00:09:29,201 --> 00:09:30,701 - (GROANS) - Here we go. 190 00:09:30,801 --> 00:09:32,341 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 191 00:09:32,441 --> 00:09:35,421 - (SIREN WAILS) - (GROANS) 192 00:09:35,521 --> 00:09:38,421 - (GRUNTS AND RETCHES) - Hey. OK. 193 00:09:38,521 --> 00:09:42,301 (COUGHS AND SNIFFS) 194 00:09:42,401 --> 00:09:44,101 It's quite high. Is she epileptic? 195 00:09:44,201 --> 00:09:46,900 - No. - Had your appendix out before? 196 00:09:47,000 --> 00:09:48,980 No? Can I feel your tummy? 197 00:09:49,080 --> 00:09:50,780 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 198 00:09:50,880 --> 00:09:52,500 Is it possible she's pregnant? 199 00:09:52,600 --> 00:09:54,060 - (GRUNTS) - ANGIE: No. 200 00:09:54,160 --> 00:09:56,760 - OLY: No way. - Can I just have a quick feel? 201 00:09:58,520 --> 00:10:01,080 I think you might be having a baby. 202 00:10:02,120 --> 00:10:03,900 - No, she's not. - No. No way. 203 00:10:04,000 --> 00:10:06,620 - No way. Fuck that. - Billy, we're in labour. 204 00:10:06,720 --> 00:10:09,139 - (GASPS) - Mum, support her head. 205 00:10:09,239 --> 00:10:11,299 - Support her head. - She's having a baby? 206 00:10:11,399 --> 00:10:12,539 - (SCREAMS) - BILLY: Incoming... 207 00:10:12,639 --> 00:10:14,179 Oly, I'll have to cut your underwear. 208 00:10:14,279 --> 00:10:15,979 Yeah, I'm sorry. 209 00:10:16,079 --> 00:10:17,779 - BILLY: Sudden labour... - What the fuck?! 210 00:10:17,879 --> 00:10:19,939 I'm sorry, sweetheart. Let's have a quick look. 211 00:10:20,039 --> 00:10:21,659 - This baby is coming right now. - (COUGHS) 212 00:10:21,759 --> 00:10:22,859 - Now?! - Now. 213 00:10:22,959 --> 00:10:26,079 (SCREAMS) 214 00:10:31,198 --> 00:10:33,278 (PANTS) 215 00:10:34,638 --> 00:10:36,378 (SQUELCH) 216 00:10:36,478 --> 00:10:38,478 Sorry. 217 00:10:38,838 --> 00:10:40,878 (SLOW, DREAMY MUSIC) 218 00:11:03,997 --> 00:11:05,997 WOMAN: Coming through behind. 219 00:11:09,597 --> 00:11:11,597 WOMAN: She's pre-eclamptic. 220 00:11:12,797 --> 00:11:15,317 (GRUNTS AND GROANS) 221 00:11:22,436 --> 00:11:23,816 (SUCTION TUBE HISSES) 222 00:11:23,916 --> 00:11:27,176 WOMAN: Just going to put some fluids in. 223 00:11:27,276 --> 00:11:29,856 OK, now, slow, deep breaths. 224 00:11:29,956 --> 00:11:32,216 You're doing really well. 225 00:11:32,316 --> 00:11:34,316 That was good. 226 00:11:36,356 --> 00:11:39,236 Come on, it's alright. (SPEAKS INDISTINCTLY) 227 00:11:41,435 --> 00:11:43,595 It's OK. It's alright. 228 00:11:45,675 --> 00:11:47,495 Hold on, hold on. Hold on. 229 00:11:47,595 --> 00:11:49,495 Hold on. Just relax. You're gonna need stitches. 230 00:11:49,595 --> 00:11:52,335 Just back. That's it. There's a good girl. 231 00:11:52,435 --> 00:11:54,435 Alright. 232 00:11:54,995 --> 00:11:58,255 Some mums want to keep the placenta. Yeah? 233 00:11:58,355 --> 00:12:00,355 (OLY PANTS) 234 00:12:01,755 --> 00:12:03,135 - (GRUNTS) - (BABY CRIES) 235 00:12:03,235 --> 00:12:06,714 Congratulations. You can hold her now. 236 00:12:08,594 --> 00:12:11,994 Get that thing away from me. 237 00:12:13,994 --> 00:12:16,894 (PUNCHY ROCK MUSIC) 238 00:12:16,994 --> 00:12:19,774 - Zac. Zac. Zac. - (ZAC SPEAKS INDISTINCTLY) 239 00:12:19,874 --> 00:12:21,614 Zac, Zac, Zac. Zac! 240 00:12:21,714 --> 00:12:24,934 My sister works with this guy whose boyfriend is a nurse 241 00:12:25,034 --> 00:12:26,654 and he said that Oly's had a baby. 242 00:12:26,754 --> 00:12:28,373 G-T-F-O. 243 00:12:28,473 --> 00:12:29,893 GIRL: What if she didn't know? 244 00:12:29,993 --> 00:12:32,373 Happened to my cousin. Couple times. 245 00:12:32,473 --> 00:12:35,213 Yeah, but Oly tells me everything. 246 00:12:35,313 --> 00:12:37,133 Guess not this time, hey. 247 00:12:37,233 --> 00:12:39,913 Reema, have you heard anything from Oly yet? 248 00:12:42,593 --> 00:12:43,973 MATIAS: You're meant to be training, yeah? 249 00:12:44,073 --> 00:12:45,333 - Yep. - Vince, where's that going? 250 00:12:45,433 --> 00:12:47,293 Hand it over. 251 00:12:47,393 --> 00:12:50,053 You guys know the rules. Five laps. 252 00:12:50,153 --> 00:12:51,812 (SCOFFS) Come on, Coach. 253 00:12:51,912 --> 00:12:53,332 Off you go. 254 00:12:53,432 --> 00:12:55,212 Go, Vince! 255 00:12:55,312 --> 00:12:58,012 What are you waiting for? 256 00:12:58,112 --> 00:13:00,012 I've done my hammy, eh. 257 00:13:00,112 --> 00:13:02,852 Your hammy? You haven't done your hammy. 258 00:13:02,952 --> 00:13:04,952 You need to show some respect. 259 00:13:07,032 --> 00:13:09,492 - Did you forget? - What are you talking about? 260 00:13:09,592 --> 00:13:12,932 - It's her birthday, Dad. - I know. I have not forgotten. 261 00:13:13,032 --> 00:13:14,771 But if she was here, she'd be ashamed 262 00:13:14,871 --> 00:13:16,371 of the way you're acting right now. 263 00:13:16,471 --> 00:13:18,911 Five laps! Go! 264 00:13:20,511 --> 00:13:22,651 Go, boys! That's what I wanna see! 265 00:13:22,751 --> 00:13:26,051 These guys are not gonna be easy on Friday. Pick it up! 266 00:13:26,151 --> 00:13:28,571 (GRIZZLES) 267 00:13:28,671 --> 00:13:31,371 Well, this explains the random crying 268 00:13:31,471 --> 00:13:35,311 and... violent mood swings. 269 00:13:39,710 --> 00:13:41,330 Oly, why didn't you tell me? 270 00:13:41,430 --> 00:13:43,490 I didn't know. 271 00:13:43,590 --> 00:13:45,970 Oh, come on, darling, you're a smart kid. 272 00:13:46,070 --> 00:13:48,270 I don't want it. 273 00:13:53,950 --> 00:13:56,990 (FOOTSTEPS APPROACH) 274 00:14:05,989 --> 00:14:08,769 Have I told you, when you were born, 275 00:14:08,869 --> 00:14:10,449 we didn't think you'd make it? 276 00:14:10,549 --> 00:14:12,789 You weren't putting on weight. 277 00:14:14,909 --> 00:14:18,069 "Failing to thrive" is what they used to say. 278 00:14:20,349 --> 00:14:23,509 I thought I would die if I lost you. 279 00:14:26,588 --> 00:14:28,668 (WHISPERS) This is your baby, Oly. 280 00:14:31,428 --> 00:14:32,368 (BABY GURGLES) 281 00:14:32,468 --> 00:14:34,048 And once you get used to the idea, 282 00:14:34,148 --> 00:14:36,148 you are gonna love her. 283 00:14:38,108 --> 00:14:40,948 You're gonna love her as much as I love you. 284 00:14:43,428 --> 00:14:45,428 Mum... 285 00:14:46,348 --> 00:14:49,187 ..nothing you just said helps at all. 286 00:14:51,987 --> 00:14:54,527 Oh, sweetheart. 287 00:14:54,627 --> 00:14:56,987 (SIGHS) Are you OK? 288 00:15:01,427 --> 00:15:04,927 Well, fuck, this will be a significant life adjustment. 289 00:15:05,027 --> 00:15:06,647 You didn't know about this? 290 00:15:06,747 --> 00:15:08,607 (BABY WHINES) 291 00:15:08,707 --> 00:15:11,846 Hi, I'm Johanna, the psychologist on duty today. 292 00:15:11,946 --> 00:15:14,086 - Hi. - You must be the parents. 293 00:15:14,186 --> 00:15:16,166 Sorry, uh, grandparents. 294 00:15:16,266 --> 00:15:17,526 - Yes. - DOM: Mmm. 295 00:15:17,626 --> 00:15:18,926 Could we have a moment? 296 00:15:19,026 --> 00:15:21,286 Uh, is that necessary? 297 00:15:21,386 --> 00:15:23,386 Up to the patient. 298 00:15:35,225 --> 00:15:37,365 (BABY WHINES) 299 00:15:37,465 --> 00:15:40,045 Olympia, how are you? 300 00:15:40,145 --> 00:15:42,225 Best day ever. 301 00:15:43,385 --> 00:15:47,025 I understand the birth was a shock to you. 302 00:15:48,345 --> 00:15:51,925 Concealed pregnancies can have significant implications 303 00:15:52,025 --> 00:15:54,965 on the mother's postpartum health, as well as the baby's. 304 00:15:55,065 --> 00:15:57,325 I didn't conceal it. 305 00:15:57,425 --> 00:15:59,664 Oh, it's just a medical term. 306 00:16:02,064 --> 00:16:04,124 Everyone here's a bit worried about you, Olympia. 307 00:16:04,224 --> 00:16:06,304 I'm not going to kill it. 308 00:16:07,784 --> 00:16:09,164 Kill 'her'. 309 00:16:09,264 --> 00:16:12,144 It's a bit early to be imposing your gender norms. 310 00:16:14,544 --> 00:16:16,544 Is the father out of the picture? 311 00:16:20,424 --> 00:16:22,563 And you weren't aware that you were pregnant? 312 00:16:22,663 --> 00:16:24,703 I was not. 313 00:16:26,743 --> 00:16:30,503 Olympia, you have some big adjustments to make. 314 00:16:31,943 --> 00:16:34,263 I am not going to keep it. 315 00:16:39,543 --> 00:16:41,763 I mean, Bowie is our fuck-up, not Oly. 316 00:16:41,863 --> 00:16:44,443 She's... she's ruined her life. 317 00:16:44,543 --> 00:16:47,142 - (SIGHS) And mine. - (SCOFFS) 318 00:16:48,782 --> 00:16:50,282 Yours? 319 00:16:50,382 --> 00:16:53,962 Well, who do you think is gonna take care of this baby, Dom? 320 00:16:54,062 --> 00:16:56,062 Oly is a child. 321 00:16:56,902 --> 00:16:59,782 Babies shouldn't have babies. 322 00:17:01,222 --> 00:17:03,222 What is that? 323 00:17:06,982 --> 00:17:10,321 Oh, God. What are you, 15? 324 00:17:10,421 --> 00:17:11,921 I am a good dad. 325 00:17:12,021 --> 00:17:15,641 What you're good at is showing up for the fun stuff. 326 00:17:15,741 --> 00:17:17,741 At least you used to be. 327 00:17:19,141 --> 00:17:20,561 (SIGHS) 328 00:17:20,661 --> 00:17:22,701 (BABY CRIES NEARBY) 329 00:17:24,901 --> 00:17:26,281 (GENTLE MUSIC) 330 00:17:26,381 --> 00:17:28,701 That's it, darling, slowly, slowly. 331 00:17:34,700 --> 00:17:38,520 Almost there. That's it. 332 00:17:38,620 --> 00:17:40,620 (WHISPERS) Let's sit you back. 333 00:17:45,180 --> 00:17:47,540 That's it. Just bend your legs just a little. 334 00:17:48,860 --> 00:17:50,480 Tuck under. 335 00:17:50,580 --> 00:17:51,960 Alright. 336 00:17:52,060 --> 00:17:54,420 Now, let me check the stitches. 337 00:18:02,539 --> 00:18:05,099 (WISTFUL SINGING) 338 00:18:09,179 --> 00:18:11,039 We'll get you tucked in. 339 00:18:11,139 --> 00:18:13,699 These are for your next movement. 340 00:18:21,498 --> 00:18:23,498 There's something wrong with me. 341 00:18:27,698 --> 00:18:29,698 How could I not know? 342 00:18:37,018 --> 00:18:38,918 (ANGIE LAUGHS) 343 00:18:39,018 --> 00:18:42,517 Oh, my goodness. 344 00:18:42,617 --> 00:18:43,997 Lachie. 345 00:18:44,097 --> 00:18:45,997 Can I see her? 346 00:18:46,097 --> 00:18:49,257 Yeah. She'd love to see you. Go. 347 00:19:00,577 --> 00:19:02,577 Do you want to see the baby? 348 00:19:06,856 --> 00:19:08,856 I'll give you two a moment. 349 00:19:39,615 --> 00:19:41,815 So, are you gonna tell me who the father is? 350 00:19:44,295 --> 00:19:46,295 It's no-one you know. 351 00:19:46,775 --> 00:19:48,775 (HALF-LAUGHS) 352 00:19:51,255 --> 00:19:53,454 We said we were gonna wait until after the HSC. 353 00:19:55,494 --> 00:19:56,874 You did. 354 00:19:56,974 --> 00:19:59,554 So you just went and did it without me? 355 00:19:59,654 --> 00:20:03,134 You know the whole school is gonna find out that we... 356 00:20:04,134 --> 00:20:06,174 - I don't even know who you are! - Lachie! 357 00:20:19,933 --> 00:20:21,393 Please? 358 00:20:21,493 --> 00:20:24,493 (SLOW, BROODING MUSIC) 359 00:20:49,132 --> 00:20:51,532 Did you tell your dad it's not yours? 360 00:21:03,411 --> 00:21:05,451 That was chivalrous. 361 00:21:08,091 --> 00:21:10,091 Thank you. 362 00:21:15,891 --> 00:21:17,831 So, what are you gonna do? 363 00:21:17,931 --> 00:21:22,611 What if... we just didn't tell anyone? 364 00:21:23,611 --> 00:21:28,330 And we could find parents who want her? 365 00:21:29,690 --> 00:21:32,050 And it would just be like nothing ever happened. 366 00:21:40,450 --> 00:21:43,870 It's my decision. The counsellor said. 367 00:21:43,970 --> 00:21:45,510 This way we won't get attached. 368 00:21:45,610 --> 00:21:47,550 (BABY CRIES) 369 00:21:47,650 --> 00:21:49,709 I just think it might be a bit too early 370 00:21:49,809 --> 00:21:51,829 to make a decision, Ol. 371 00:21:51,929 --> 00:21:54,109 JOHANNA: In any case, you have to complete 372 00:21:54,209 --> 00:21:55,749 pre-adoption counselling. 373 00:21:55,849 --> 00:21:58,829 You can't give your consent to adoption for 30 days. 374 00:21:58,929 --> 00:22:01,249 30 days?! 375 00:22:02,249 --> 00:22:03,709 What do we do in the meanwhile? 376 00:22:03,809 --> 00:22:06,769 - (BABY WHINES) - (PHONE RINGS) 377 00:22:08,089 --> 00:22:10,089 Um... 378 00:22:13,848 --> 00:22:16,088 MATIAS ON PHONE: Is it true? A baby? 379 00:22:18,048 --> 00:22:20,048 (SIGHS) 380 00:22:26,728 --> 00:22:28,068 (SIGHS) 381 00:22:28,168 --> 00:22:30,868 Oh, Angie. 382 00:22:30,968 --> 00:22:32,968 Is she OK? 383 00:22:33,728 --> 00:22:35,587 Well, it's a big shock. 384 00:22:35,687 --> 00:22:38,707 Sí. Es una gran sorpresa. 385 00:22:38,807 --> 00:22:41,427 Yeah. (LAUGHS) 386 00:22:41,527 --> 00:22:42,907 (SIGHS) 387 00:22:43,007 --> 00:22:45,047 But is the baby OK? 388 00:22:46,847 --> 00:22:48,227 Yeah. It's a little girl. 389 00:22:48,327 --> 00:22:51,147 Aww. That's wonderful! 390 00:22:51,247 --> 00:22:54,027 Not the best way to find out you have a grandchild. 391 00:22:54,127 --> 00:22:56,127 No. (LAUGHS) 392 00:22:58,647 --> 00:23:02,066 Also about 15 years too soon. (LAUGHS) 393 00:23:02,166 --> 00:23:04,206 (GENTLE MUSIC) 394 00:23:17,646 --> 00:23:19,646 (SPEAKS INDISTINCTLY) 395 00:23:23,165 --> 00:23:24,825 What is it, Matias? 396 00:23:24,925 --> 00:23:26,905 A student at school today, she had a baby. 397 00:23:27,005 --> 00:23:30,145 (GASPS) In Year 11? That's stupid. 398 00:23:30,245 --> 00:23:32,385 You see, that's a stupid girl. 399 00:23:32,485 --> 00:23:33,665 Pretty smart actually. 400 00:23:33,765 --> 00:23:35,585 Not smart enough apparently. 401 00:23:35,685 --> 00:23:37,425 (PHONE CHIMES) 402 00:23:37,525 --> 00:23:40,665 Don't you go anywhere, Santiago. Dinner is in 10 minutes. 403 00:23:40,765 --> 00:23:42,925 Just let it go today. It's his mum's birthday. 404 00:23:46,204 --> 00:23:48,704 (SPEAKS SPANISH) Come on, boys. 405 00:23:48,804 --> 00:23:51,484 (BUBBLING) 406 00:23:52,484 --> 00:23:54,224 (CHUCKLES) 407 00:23:54,324 --> 00:23:56,064 Hear about what happened to Oly? 408 00:23:56,164 --> 00:23:58,164 Unbelievable. 409 00:23:58,764 --> 00:24:03,344 Now, um... Ms Davis is a G-MILF. 410 00:24:03,444 --> 00:24:05,064 (LAUGHS) Am I right? 411 00:24:05,164 --> 00:24:07,304 - C'mon, bro. - (GRUNTS) 412 00:24:07,404 --> 00:24:10,083 Oh, check this out. 413 00:24:14,523 --> 00:24:17,583 - (ANIMAL BRAYS) - (LAUGHS) 414 00:24:17,683 --> 00:24:19,683 (COMICAL SCREAMING IN VIDEO) 415 00:24:20,363 --> 00:24:22,363 She didn't look pregnant, eh. 416 00:24:23,043 --> 00:24:26,703 Brah, barrel of fuckin' fun you are tonight. 417 00:24:26,803 --> 00:24:28,803 (WATER BUBBLES) 418 00:24:32,323 --> 00:24:34,542 Bro. 419 00:24:34,642 --> 00:24:37,762 Didn't you bang her that night, bro? 420 00:24:40,922 --> 00:24:42,922 Oh, shit. 421 00:24:44,842 --> 00:24:47,122 Oh, shit! (LAUGHS) 422 00:24:49,722 --> 00:24:52,602 You're gonna be a daddy. (LAUGHS) 423 00:24:55,082 --> 00:24:57,081 Oh, shit! 424 00:24:59,241 --> 00:25:01,861 SONG: ♪ Wake up before noon 425 00:25:01,961 --> 00:25:07,521 ♪ And check my telephone 426 00:25:12,521 --> 00:25:15,301 ♪ I made myself coffee 427 00:25:15,401 --> 00:25:21,000 ♪ Take-out if I'm alone 428 00:25:24,760 --> 00:25:28,660 ♪ Walk around the house 429 00:25:28,760 --> 00:25:30,660 ♪ Maybe looking 430 00:25:30,760 --> 00:25:35,920 ♪ For a tune 431 00:25:40,560 --> 00:25:45,339 ♪ Nothing to write home about 432 00:25:45,439 --> 00:25:49,959 ♪ Loving you is just something I do 433 00:26:04,879 --> 00:26:07,578 ♪ And if it's a Friday 434 00:26:07,678 --> 00:26:12,758 ♪ I'll stay out all night 435 00:26:17,838 --> 00:26:20,538 ♪ And if it's a good song 436 00:26:20,638 --> 00:26:26,118 ♪ I can dance real fine 437 00:26:29,238 --> 00:26:33,777 ♪ And if he's a friend of yours 438 00:26:33,877 --> 00:26:39,357 ♪ I try and be polite... ♪ 439 00:26:40,357 --> 00:26:43,317 (BABY WHINES) 440 00:26:45,477 --> 00:26:49,697 ♪ Nothing I wouldn't choose 441 00:26:49,797 --> 00:26:55,276 ♪ Yeah, loving you is just something I do 442 00:26:57,156 --> 00:27:01,996 ♪ Loving you is something I do. ♪ 443 00:27:24,755 --> 00:27:27,655 SONG: ♪ Something explodes 444 00:27:27,755 --> 00:27:30,535 ♪ Waterbed broke 445 00:27:30,635 --> 00:27:36,055 ♪ I guess I'm waving to the memories ago 446 00:27:36,155 --> 00:27:38,815 ♪ I called your mum 447 00:27:38,915 --> 00:27:41,654 ♪ Spat on your car 448 00:27:41,754 --> 00:27:44,774 ♪ I guess I'm waving to 449 00:27:44,874 --> 00:27:47,654 ♪ The memories ago 450 00:27:47,754 --> 00:27:50,174 ♪ If I could only speak 451 00:27:50,274 --> 00:27:53,614 ♪ What I wanna say 452 00:27:53,714 --> 00:27:54,654 ♪ Maybe this 453 00:27:54,754 --> 00:27:55,734 ♪ Would stop 454 00:27:55,834 --> 00:27:58,414 ♪ Fucking go away 455 00:27:58,514 --> 00:27:59,814 ♪ I could never 456 00:27:59,914 --> 00:28:01,374 ♪ Be your type 457 00:28:01,474 --> 00:28:04,133 ♪ Drag me under, cut the ties 458 00:28:04,233 --> 00:28:06,093 ♪ I could never feel 459 00:28:06,193 --> 00:28:10,073 ♪ The way I used to feel 460 00:28:17,593 --> 00:28:22,293 ♪ Aaah-aah-aah. ♪