1 00:00:07,783 --> 00:00:09,783 (DOG BARKS) 2 00:00:21,224 --> 00:00:23,224 (DOG HOWLS) 3 00:00:29,904 --> 00:00:31,904 (GRUNTS) 4 00:01:06,466 --> 00:01:07,406 (PILLS RATTLE) 5 00:01:07,506 --> 00:01:09,506 -(WINDOW DROPS, GLASS BREAKS) -(GASPS) 6 00:01:16,547 --> 00:01:18,547 (GRUNTS) Oh! 7 00:01:20,147 --> 00:01:22,147 Oh, come on! 8 00:01:29,868 --> 00:01:31,868 (SIGHS) 9 00:01:38,908 --> 00:01:40,908 (SIGHS) 10 00:01:43,228 --> 00:01:45,048 Shit. 11 00:01:45,148 --> 00:01:47,149 (CRACK!) 12 00:01:49,229 --> 00:01:51,669 (PUNCHES THUD) 13 00:01:53,829 --> 00:01:55,769 (PHONE RINGS) 14 00:01:55,869 --> 00:01:57,869 (SIGHS) 15 00:01:59,189 --> 00:02:00,609 Hey, Madison. 16 00:02:00,709 --> 00:02:01,609 'Sup? 17 00:02:01,709 --> 00:02:02,889 What are you doing right now? 18 00:02:02,989 --> 00:02:05,290 Um, uh, studying. 19 00:02:05,390 --> 00:02:07,010 I'm stuck in my house. 20 00:02:07,110 --> 00:02:09,370 The doors are...deadlocked. 21 00:02:09,470 --> 00:02:11,130 Do you have a crowbar or something? 22 00:02:11,230 --> 00:02:13,970 -(WHOOSHING ON VIDEO GAME) -Yes! 23 00:02:14,070 --> 00:02:15,570 Yes. Sorry. 24 00:02:15,670 --> 00:02:17,970 I've just always wanted a reason to use a crowbar. 25 00:02:18,070 --> 00:02:19,170 Such a g-tool. 26 00:02:19,270 --> 00:02:21,611 But yes, definitely, I will come right away, 27 00:02:21,711 --> 00:02:23,411 I'll just put my shoes on and I'm off. 28 00:02:23,511 --> 00:02:25,511 Cool. 29 00:02:38,672 --> 00:02:40,672 (TAPS GLASS) 30 00:02:46,152 --> 00:02:48,052 You didn't tell me you guys were evicted. 31 00:02:48,152 --> 00:02:49,492 (STAMMERS) What's going on? 32 00:02:49,592 --> 00:02:51,592 Just pry the window open. 33 00:02:57,433 --> 00:02:58,693 OK. 34 00:02:58,793 --> 00:03:01,533 Just...just go harder. 35 00:03:01,633 --> 00:03:02,813 Mm-hm. 36 00:03:02,913 --> 00:03:04,953 Get in there. 37 00:03:06,113 --> 00:03:08,333 This is, uh, starting to feel like, uh, jail. 38 00:03:08,433 --> 00:03:10,573 Nobody's calling the cops around here. 39 00:03:10,673 --> 00:03:13,093 Easy for you to say. You're not the one with the crowbar. 40 00:03:13,193 --> 00:03:15,194 (CHUCKLES) 41 00:03:15,554 --> 00:03:17,134 -Oh! Ay-oh. -Oh! 42 00:03:17,234 --> 00:03:18,454 (VINCE LAUGHS) 43 00:03:18,554 --> 00:03:21,354 (VINCE GRUNTS) Whoa. 44 00:03:22,394 --> 00:03:24,394 -Hello. -Hi. 45 00:03:27,994 --> 00:03:30,134 -MADISON: Oh. -(WINDOW DROPS, GLASS TINKLES) 46 00:03:30,234 --> 00:03:32,795 Hey, also, do you have a spare mattress? 47 00:03:34,955 --> 00:03:36,955 (MADISON SNORES) 48 00:03:52,516 --> 00:03:55,576 (VINCE SCOFFS AND SIGHS) 49 00:03:55,676 --> 00:03:57,676 (MADISON MOANS) 50 00:03:58,676 --> 00:03:59,896 (MADISON SNORES) 51 00:03:59,996 --> 00:04:01,696 -(MADISON LAUGHS) You were. -I don't stare at you. 52 00:04:01,796 --> 00:04:04,033 -I could barely sleep because of you. -No, you could. 53 00:04:04,043 --> 00:04:06,177 -You snore. -(MADISON LAUGHS) 54 00:04:06,277 --> 00:04:08,737 -Actually, I'll catch you later, yeah? -MADISON: OK, see you. 55 00:04:08,837 --> 00:04:11,277 Hey, Reema. 56 00:04:14,357 --> 00:04:16,457 Something's going down with Madison. 57 00:04:16,557 --> 00:04:18,417 She's been evicted. She tell you? 58 00:04:18,517 --> 00:04:19,737 She mentioned it, 59 00:04:19,837 --> 00:04:21,817 but I didn't realise something actually happened. 60 00:04:21,917 --> 00:04:24,298 Who's she staying with? 61 00:04:24,398 --> 00:04:27,578 Well, she slept at my house last night. 62 00:04:27,678 --> 00:04:30,958 On a mattress. FYI, she snores. It's prehistoric. 63 00:04:32,798 --> 00:04:35,898 I thought your mum had a 'no girls' sleepover policy. 64 00:04:35,998 --> 00:04:38,918 Mum was on the late, so I snuck her in. 65 00:04:39,958 --> 00:04:41,819 I couldn't just leave her out on the street. 66 00:04:41,919 --> 00:04:44,359 She has other mates, but OK. 67 00:04:46,039 --> 00:04:46,979 Nothing happened. 68 00:04:47,079 --> 00:04:49,059 It's OK, even if it did. 69 00:04:49,159 --> 00:04:51,399 Hey, I'm running late, so... 70 00:04:55,439 --> 00:04:56,819 (BOTH LAUGH) 71 00:04:56,919 --> 00:04:59,580 -What about Meghan Markle? -No, I don't... 72 00:04:59,680 --> 00:05:01,540 I don't really have an opinion about her. 73 00:05:01,640 --> 00:05:03,020 I'm talking about her hair. 74 00:05:03,120 --> 00:05:05,140 You would look so cute with it straightened. 75 00:05:05,240 --> 00:05:08,060 She doesn't look like a genuinely happy person. 76 00:05:08,160 --> 00:05:10,140 She's fakin' it! 77 00:05:10,240 --> 00:05:12,600 (EXCLAIMS) We all fake it. 78 00:05:14,480 --> 00:05:17,821 Dale! Try a new hairstyle. Be a new Rosa! 79 00:05:17,921 --> 00:05:20,101 I don't want to be a new Rosa! 80 00:05:20,201 --> 00:05:21,581 I want to be me! 81 00:05:21,681 --> 00:05:24,181 But with the part that feels like shit cut out. 82 00:05:24,281 --> 00:05:27,101 The shit part isn't you, it's Matias. 83 00:05:27,201 --> 00:05:29,601 So you think I should leave him? 84 00:05:31,041 --> 00:05:33,041 Say it. 85 00:05:44,402 --> 00:05:47,182 How good does this feel, huh? 86 00:05:47,282 --> 00:05:49,902 Endorphins, vitamin D, oxygen - 87 00:05:50,002 --> 00:05:51,903 you'll feel great in no time, darling. 88 00:05:52,003 --> 00:05:53,463 I feel fine. 89 00:05:53,563 --> 00:05:55,103 You're the one that wants the revenge body. 90 00:05:55,203 --> 00:05:56,623 Why would I want a revenge body? 91 00:05:56,723 --> 00:05:58,503 I don't want to know the answer to that. 92 00:05:58,603 --> 00:06:00,903 Well, if you must know, I've got a work reunion coming up 93 00:06:01,003 --> 00:06:02,783 and I've been asked to give the retirement speech 94 00:06:02,883 --> 00:06:05,023 to my old boss and I don't even work there. 95 00:06:05,123 --> 00:06:06,703 Which proves that once you go Dom 96 00:06:06,803 --> 00:06:08,183 you can never get enough Dom. 97 00:06:08,283 --> 00:06:10,504 Didn't they fire you? 98 00:06:10,604 --> 00:06:13,224 Well, it was a mutual decision and I needed to spread my wings, 99 00:06:13,324 --> 00:06:14,584 hence my Brover app. 100 00:06:14,684 --> 00:06:17,624 All right, so this has nothing to do with Birdie? 101 00:06:17,724 --> 00:06:18,984 Why would you say that? 102 00:06:19,084 --> 00:06:21,424 Because I've literally never seen you exercise before. 103 00:06:21,524 --> 00:06:22,784 Well, I've never seen you exercise before. 104 00:06:22,884 --> 00:06:24,224 OK, Dad, you're sounding a little bit delusional. 105 00:06:24,324 --> 00:06:25,504 Well, you're sounding delusional too. 106 00:06:25,604 --> 00:06:27,305 Well, Bowie told me that Birdie ghosted you. 107 00:06:27,405 --> 00:06:29,065 Well, Bowie can get stuffed. I'm already over it. 108 00:06:29,165 --> 00:06:30,545 Yeah, sounds like you're already over it. 109 00:06:30,645 --> 00:06:33,025 Dad... 110 00:06:33,125 --> 00:06:34,225 Dad. 111 00:06:34,325 --> 00:06:36,865 Dad, you don't have to walk so fast. 112 00:06:36,965 --> 00:06:37,905 Dad, stop! 113 00:06:38,005 --> 00:06:39,905 DOM: You stop! 114 00:06:40,005 --> 00:06:42,345 (DOM GROANS) 115 00:06:42,445 --> 00:06:44,946 -Are you OK? -'Course. 116 00:06:45,046 --> 00:06:47,046 Did you pull a hammy? 117 00:06:48,486 --> 00:06:50,486 As if. 118 00:06:52,966 --> 00:06:55,326 (ELECTRONIC BEEPING AND MUSICAL FANFARE) 119 00:06:58,726 --> 00:07:00,746 Oh, damn. Close. 120 00:07:00,846 --> 00:07:04,227 Oh, hi, poppet. Want to borrow the car keys? 121 00:07:04,327 --> 00:07:06,987 Uh, no, I'm sleeping at my friend's house. 122 00:07:07,087 --> 00:07:09,647 -OK. -Got your heart pills. 123 00:07:11,327 --> 00:07:13,327 -They got legs. -Yeah. 124 00:07:14,407 --> 00:07:15,867 So, um, when do you think 125 00:07:15,967 --> 00:07:18,207 they'll let us back in the apartment? 126 00:07:19,288 --> 00:07:23,048 (SIGHS) I think that ship has sailed, sweetie. 127 00:07:25,968 --> 00:07:27,968 Oh. 128 00:07:28,328 --> 00:07:30,148 Yeah, cool. 129 00:07:30,248 --> 00:07:32,248 No worries. 130 00:07:33,608 --> 00:07:35,188 We'll find another place. 131 00:07:35,288 --> 00:07:37,149 Something will pop up. 132 00:07:37,249 --> 00:07:39,249 -Mm. -You'll see. 133 00:07:41,649 --> 00:07:43,649 When was the last time you ate? 134 00:07:45,329 --> 00:07:46,229 DAD: Oh... 135 00:07:46,329 --> 00:07:48,649 I'm getting you a burger. 136 00:07:49,809 --> 00:07:53,870 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 137 00:07:53,970 --> 00:07:55,710 It's on Nellie. 138 00:07:55,810 --> 00:07:58,230 Get something for yourself. Keep the change. 139 00:07:58,330 --> 00:08:00,030 Are you sure? 140 00:08:00,130 --> 00:08:02,130 Plenty more where that came from. 141 00:08:03,010 --> 00:08:05,010 MADISON: OK. 142 00:08:09,770 --> 00:08:11,270 Time to go, Vince. 143 00:08:11,370 --> 00:08:12,911 I was looking for the bathroom. 144 00:08:13,011 --> 00:08:14,351 -No, you weren't. -Yeah, you're right. 145 00:08:14,451 --> 00:08:15,991 I have superhuman bladder control. 146 00:08:16,091 --> 00:08:17,871 -Let's go. -But is your dad OK? 147 00:08:17,971 --> 00:08:19,271 Yep. 148 00:08:19,371 --> 00:08:20,951 But does he know about the eviction? 149 00:08:21,051 --> 00:08:22,791 Der! Of course he knows. 150 00:08:22,891 --> 00:08:25,331 Is he gonna help? Maybe stop flushing money down the toilet? 151 00:08:26,851 --> 00:08:30,492 As opposed to flushing your freakishly big head? 152 00:08:37,452 --> 00:08:39,452 (ROSA LAUGHS) 153 00:08:55,773 --> 00:08:58,613 My God, he's so hot! 154 00:09:05,654 --> 00:09:06,554 (BOTH LAUGH) 155 00:09:06,654 --> 00:09:07,754 (ROSA IMITATES DOLPHIN CHATTER) 156 00:09:07,854 --> 00:09:10,074 (BOTH LAUGH) 157 00:09:10,174 --> 00:09:12,534 So you should go over and say hi! 158 00:09:14,334 --> 00:09:16,514 No, I'm married. 159 00:09:16,614 --> 00:09:18,914 -Two margaritas for the ladies. -ROSA: Yes, thank you. 160 00:09:19,014 --> 00:09:21,374 -Can I get you anything else? -No, bye. 161 00:09:25,375 --> 00:09:27,195 You get a free pass. 162 00:09:27,295 --> 00:09:29,295 -Use it! -Mmm. 163 00:09:33,815 --> 00:09:35,815 (SIGHS) Yeah. 164 00:09:38,095 --> 00:09:40,316 Now go ride a fucking dolphin! 165 00:09:40,416 --> 00:09:42,416 (BOTH LAUGH) 166 00:09:45,936 --> 00:09:48,936 -(LATIN MUSIC PLAYS) -(WOMEN SPEAK INAUDIBLY) 167 00:09:55,016 --> 00:09:58,917 -Hi. -Hi, Rosa, how are you? 168 00:09:59,017 --> 00:10:01,157 Tipsy. (GIGGLES) 169 00:10:01,257 --> 00:10:02,957 We lost count of our margaritas. 170 00:10:03,057 --> 00:10:05,457 -You know how that goes. -I do, actually. 171 00:10:06,537 --> 00:10:08,477 It's so great to see you. 172 00:10:08,577 --> 00:10:10,317 We should get a drink sometime. 173 00:10:10,417 --> 00:10:11,477 Yes. 174 00:10:11,577 --> 00:10:14,117 No, but, yes, but I'm so busy, you know? 175 00:10:14,217 --> 00:10:16,238 Oh, come on. Just one drink. 176 00:10:16,338 --> 00:10:17,798 How's tomorrow night? 177 00:10:17,898 --> 00:10:20,438 My friends and I are coming back here to see this amazing DJ. 178 00:10:20,538 --> 00:10:22,538 You should join us. 179 00:10:23,378 --> 00:10:26,458 -Yes... No, I'm...I'm busy. -She's free. 180 00:10:29,418 --> 00:10:31,398 (ROSA LAUGHS AWKWARDLY) 181 00:10:31,498 --> 00:10:33,239 Sounds like you've got nothing on. 182 00:10:33,339 --> 00:10:34,799 Oh! (LAUGHS) Stop it. 183 00:10:34,899 --> 00:10:36,639 You're making it sound like I'll be going naked. 184 00:10:36,739 --> 00:10:39,359 -No! -(BOTH LAUGH) 185 00:10:39,459 --> 00:10:41,719 (FOREST SOUNDS PLAY ON GAME) 186 00:10:41,819 --> 00:10:43,819 Whoa. 187 00:10:44,179 --> 00:10:46,179 Wow. 188 00:10:47,899 --> 00:10:50,320 -Oh! Come on, Vince! -What are you doing? 189 00:10:50,420 --> 00:10:52,480 -Whoa! Ah, yep. -(THWACK!) 190 00:10:52,580 --> 00:10:55,280 -Back me up! -Um, sure. 191 00:10:55,380 --> 00:10:58,880 What? Who uses nuts as weapons against squirrels? 192 00:10:58,980 --> 00:11:00,920 Who comes to the forest 193 00:11:01,020 --> 00:11:02,720 to fight against squirrels in the first place? 194 00:11:02,820 --> 00:11:05,320 -Vince! -What? It's their forest. 195 00:11:05,420 --> 00:11:07,921 -Ugh! -Oh, we're the bad guys! 196 00:11:08,021 --> 00:11:09,241 I see. 197 00:11:09,341 --> 00:11:10,281 Grenade. 198 00:11:10,381 --> 00:11:12,841 -(WILD CHITTERING) -Oh! Arggh! Oh! 199 00:11:12,941 --> 00:11:15,001 -(VIDEO GAME WHINES) -GAME: You lose. 200 00:11:15,101 --> 00:11:17,201 -All right. -(VINCE SIGHS) 201 00:11:17,301 --> 00:11:19,761 Let's give it another go. I want you on point this time. 202 00:11:19,861 --> 00:11:21,281 I'm kinda tired. 203 00:11:21,381 --> 00:11:23,281 And ethically conflicted. 204 00:11:23,381 --> 00:11:25,942 -Can we stop? -And do what? 205 00:11:27,462 --> 00:11:30,122 I don't know, chat and stuff? 206 00:11:30,222 --> 00:11:32,982 (TV BLEEPS) 207 00:11:35,582 --> 00:11:39,742 Does...your dad know where you slept last night? 208 00:11:42,943 --> 00:11:47,283 Because maybe if you told him it'll help him realise... 209 00:11:47,383 --> 00:11:50,523 Oh, my God, I'm 16. I can sleep wherever I want. 210 00:11:50,623 --> 00:11:52,623 In fact, I can do anything I want. 211 00:11:53,943 --> 00:11:55,943 Sure. 212 00:11:57,183 --> 00:11:59,604 What do you want to do, though? 213 00:11:59,704 --> 00:12:01,944 About your situation? 214 00:12:03,144 --> 00:12:05,604 You mean besides taking a ton of drugs 215 00:12:05,704 --> 00:12:07,944 and maybe joining a cult? 216 00:12:14,904 --> 00:12:16,904 Can you set up my bed? 217 00:12:17,985 --> 00:12:20,785 (ALARM BEEPS REPEATEDLY) 218 00:12:34,025 --> 00:12:35,526 (SIGHS) 219 00:12:35,626 --> 00:12:37,446 (ALARM CONTINUES BEEPING) 220 00:12:37,546 --> 00:12:39,546 (SIGHS) 221 00:12:41,266 --> 00:12:42,966 Uce! Doin'? 222 00:12:43,066 --> 00:12:44,006 (LAUGHS) Uce. 223 00:12:44,106 --> 00:12:46,046 -How's J? -Yeah, she's good, bro. 224 00:12:46,146 --> 00:12:47,966 -That's good. -What's the rush, man? 225 00:12:48,066 --> 00:12:49,486 Discount devil wings are on Tuesday. 226 00:12:49,586 --> 00:12:51,646 Good one. No. I'm on a mission. 227 00:12:51,746 --> 00:12:54,127 Madison left my house last night and she's missing. 228 00:12:54,227 --> 00:12:55,167 -Madison? -Yeah. 229 00:12:55,267 --> 00:12:56,647 -Left your house? -It's not like that. 230 00:12:56,747 --> 00:12:58,447 -Trust me, it's not like that. -Yes, it is. Are you two... 231 00:12:58,747 --> 00:12:59,447 -No, no, no, no. -Are you? 232 00:12:59,547 --> 00:13:01,927 She slept at my house because her dad's in a tough situation 233 00:13:02,027 --> 00:13:03,927 and I'm just trying to help her out. 234 00:13:04,027 --> 00:13:05,567 Oh, right. 235 00:13:05,667 --> 00:13:07,407 She OK? 236 00:13:07,507 --> 00:13:09,968 I don't know. I think? 237 00:13:10,068 --> 00:13:12,728 She hasn't answered any of my calls, so... 238 00:13:12,828 --> 00:13:14,208 I don't know. 239 00:13:14,308 --> 00:13:17,328 Well, maybe you should just get one of the girls to check in for you, bro. 240 00:13:17,428 --> 00:13:20,128 See, I didn't think about that. That's a good one. 241 00:13:20,228 --> 00:13:22,228 (BOTH SNIFF) 242 00:13:24,068 --> 00:13:26,128 Are you all good? (LAUGHS) 243 00:13:26,228 --> 00:13:27,769 Whoa. It's J. 244 00:13:27,869 --> 00:13:30,409 -Yeah. All good. All good. -Obviously. 245 00:13:30,509 --> 00:13:32,209 -I should... -You should probably... 246 00:13:32,309 --> 00:13:34,369 -BOTH: Yeah. -Anyways... 247 00:13:34,469 --> 00:13:36,469 -Back on the mission. -Later, G. 248 00:13:37,389 --> 00:13:39,889 -Oi, keep me in the loop, yeah? -Yeah, yeah, I got you. 249 00:13:39,989 --> 00:13:41,989 -(BELL RINGS) -Good luck, uce. 250 00:13:44,269 --> 00:13:46,090 -TALIA: Hey! -ZAC: Hey, yo! 251 00:13:46,190 --> 00:13:47,490 Have y'all seen Madison? 252 00:13:47,590 --> 00:13:49,210 Ooh, why are you asking? 253 00:13:49,310 --> 00:13:50,570 I haven't seen her, that's all. 254 00:13:50,670 --> 00:13:53,010 -Oh! You said it! -I told you! I said it! 255 00:13:53,110 --> 00:13:54,930 -ZAC: You actually said it! -What? 256 00:13:55,030 --> 00:13:57,290 -What? -It's Madison, OK? 257 00:13:57,390 --> 00:13:59,770 She does her own thing. Try not to worry, lover boy! 258 00:13:59,870 --> 00:14:01,130 Ahhh! 259 00:14:01,230 --> 00:14:04,171 -You guys might want to check your radar there. -Oh, yeah. -Sure, dude, yeah. 260 00:14:04,271 --> 00:14:06,091 -Sure. -Serious. 261 00:14:06,191 --> 00:14:08,411 -Have you seen her or not? -Why are you so worried? 262 00:14:08,511 --> 00:14:10,631 -Why aren't you worried? -Wait, did you mess things up? 263 00:14:11,631 --> 00:14:14,131 -What's that supposed to mean? -He messed things up! 264 00:14:14,231 --> 00:14:16,531 -You guys are useless. -Dude, we're kidding! 265 00:14:16,631 --> 00:14:18,411 We're kidding! 266 00:14:18,511 --> 00:14:21,392 -He used to be chill. -So chill. 267 00:14:23,512 --> 00:14:25,512 It's ringing. 268 00:14:26,512 --> 00:14:28,252 Hey, Mads. 269 00:14:28,352 --> 00:14:30,912 Just checking in, making sure you're all right. 270 00:14:32,672 --> 00:14:34,992 OK, bye. 271 00:14:36,312 --> 00:14:37,773 What did she say? 272 00:14:37,873 --> 00:14:39,733 She said, "Suck my clit." 273 00:14:39,833 --> 00:14:41,833 (LAUGHS) 274 00:14:42,993 --> 00:14:44,333 She sounds high. 275 00:14:44,433 --> 00:14:46,433 I'm gonna go look for her. 276 00:14:48,673 --> 00:14:50,673 You seem pretty invested. 277 00:14:51,393 --> 00:14:53,393 She has no-one right now. 278 00:14:54,954 --> 00:14:57,254 So you're gonna go skip school to look for her? 279 00:14:57,354 --> 00:14:59,794 I didn't even know you guys were that close. 280 00:15:01,194 --> 00:15:03,194 (SCOFFS) I'm allowed to worry about her. 281 00:15:04,914 --> 00:15:06,294 (VINCE ZIPS BAG) 282 00:15:06,394 --> 00:15:09,174 All I'm saying is everyone needs help. 283 00:15:09,274 --> 00:15:11,814 Some of us need help moving the blocks in the drama room 284 00:15:11,914 --> 00:15:14,295 so we can rehearse after school. 285 00:15:14,395 --> 00:15:17,035 Or just, like, hang out, whatever. 286 00:15:18,115 --> 00:15:20,275 Thank you for your help, Reema. 287 00:15:22,875 --> 00:15:24,875 No worries. 288 00:15:28,115 --> 00:15:30,456 Oh, my God, what was that? 289 00:15:30,556 --> 00:15:32,856 Did I come across as pathetically jealous or what? 290 00:15:32,956 --> 00:15:38,456 Mm-mm, nuh. You just sounded... platonically content. 291 00:15:38,556 --> 00:15:40,496 This makes no sense. 292 00:15:40,596 --> 00:15:42,616 I friend-zoned him. Why am I so jealous? 293 00:15:42,716 --> 00:15:44,976 (OLY SIGHS) 294 00:15:45,076 --> 00:15:47,577 This is so embarrassingly primal. 295 00:15:47,677 --> 00:15:51,257 Maybe you need to redefine the relationship in a way that works 296 00:15:51,357 --> 00:15:53,497 so that you don't feel jealous. 297 00:15:53,597 --> 00:15:55,817 -Yeah, totally. -Yeah? 298 00:15:55,917 --> 00:15:57,297 You could... 299 00:15:57,397 --> 00:16:01,177 You could come up with a list of no-go areas of conversation. 300 00:16:01,277 --> 00:16:04,297 Like, talking about romantic potentials, for example - 301 00:16:04,397 --> 00:16:05,778 no go. 302 00:16:05,878 --> 00:16:08,538 You could email him and you could agree on certain terms, 303 00:16:08,638 --> 00:16:12,778 sort of like a... like an informal contract. 304 00:16:12,878 --> 00:16:14,778 That just sounds like I'd be turning into 305 00:16:14,878 --> 00:16:18,438 a possessive girlfriend without any of the authority. 306 00:16:20,078 --> 00:16:21,578 I guess it's sort of a grey area. 307 00:16:21,678 --> 00:16:23,859 -Oh, my God! -(SIGHS) 308 00:16:23,959 --> 00:16:26,179 What's that test, the Bechdel test, 309 00:16:26,279 --> 00:16:27,899 where girls keep talking about boys? 310 00:16:27,999 --> 00:16:29,739 We're totally failing. 311 00:16:29,839 --> 00:16:31,839 Oh, yeah! 312 00:16:33,839 --> 00:16:35,219 (REEMA SIGHS) 313 00:16:35,319 --> 00:16:38,319 (TRAIN PASSES) 314 00:16:44,120 --> 00:16:46,420 (LOUD INHALING) 315 00:16:46,520 --> 00:16:50,820 Ah, Vince! (LAUGHS) 316 00:16:50,920 --> 00:16:52,340 Oh! 317 00:16:52,440 --> 00:16:55,460 -About time! -You were expecting me? 318 00:16:55,560 --> 00:16:57,340 I wasn't not expecting you. 319 00:16:57,440 --> 00:16:58,461 Nang it up, buddy. 320 00:16:58,561 --> 00:17:01,301 All right, all cool. 321 00:17:01,401 --> 00:17:03,621 Vince, Vincey, best guy in the world, 322 00:17:03,721 --> 00:17:05,141 Such an amazing friend. 323 00:17:05,241 --> 00:17:06,261 Is everything OK? 324 00:17:06,361 --> 00:17:08,061 Yeah, why? 325 00:17:08,161 --> 00:17:09,741 You kinda left without saying anything last night. 326 00:17:09,841 --> 00:17:10,861 Oh, yeah, meh. 327 00:17:10,961 --> 00:17:13,201 -(CHUCKLES) -'Meh'? 328 00:17:14,721 --> 00:17:16,702 I was actually kinda worried about you. 329 00:17:16,802 --> 00:17:18,802 (LAUGHS) Chill, dude, you're overreacting. 330 00:17:20,122 --> 00:17:22,382 I lied to my mum for you. 331 00:17:22,482 --> 00:17:26,562 (LAUGHS) You're worried about that. OK, mummy's boy. 332 00:17:27,642 --> 00:17:30,122 That's the last time I ever help you, OK? 333 00:17:30,682 --> 00:17:34,323 You know what? I take back all that "amazing friend" stuff I said. 334 00:17:35,883 --> 00:17:37,943 Are you serious, Madison? 335 00:17:38,043 --> 00:17:39,903 Do you even know what a friend is? 336 00:17:40,003 --> 00:17:41,983 'Cause a friend is someone who has your back. 337 00:17:42,083 --> 00:17:44,463 And you can't have someone's back if you're hurting them. 338 00:17:44,563 --> 00:17:47,383 From now on, everyone's gonna start considering me 339 00:17:47,483 --> 00:17:49,303 and my feelings, OK? 340 00:17:49,403 --> 00:17:51,464 I'm not just some limitless source of...of niceness 341 00:17:51,564 --> 00:17:54,244 that people can come, use and abuse and ditch whenever. 342 00:17:55,804 --> 00:17:57,064 I have limits too. 343 00:17:57,164 --> 00:17:58,744 Wow. 344 00:17:58,844 --> 00:18:01,244 You sure had that loaded. 345 00:18:02,404 --> 00:18:05,984 -You sure that was for me? -There's no-one else here. 346 00:18:06,084 --> 00:18:08,065 Who else would I be talking to? 347 00:18:08,165 --> 00:18:10,165 All right, whatever. 348 00:18:10,965 --> 00:18:12,705 Now, if you don't mind, 349 00:18:12,805 --> 00:18:15,425 we gettin' high! 350 00:18:15,525 --> 00:18:17,705 (INHALES DEEPLY) 351 00:18:17,805 --> 00:18:19,845 You should all be at school anyway. 352 00:18:20,965 --> 00:18:23,265 Dude, look who's talking?! 353 00:18:23,365 --> 00:18:25,365 (LAUGHTER) 354 00:18:28,166 --> 00:18:30,306 And then I say, "I think I speak for everyone, 355 00:18:30,406 --> 00:18:33,106 "everyone, that is, except for Shelly." (LAUGHS) 356 00:18:33,206 --> 00:18:36,866 Everyone laughs uproariously, etc, etc, etc, then I bow. 357 00:18:36,966 --> 00:18:38,266 What do you think? 358 00:18:38,366 --> 00:18:40,066 -Who's Shelly? -Shelly's his ex-wife. 359 00:18:40,166 --> 00:18:42,506 -She still works there. -Are you sure about that joke? 360 00:18:42,606 --> 00:18:44,547 Uh, what's wrong with it? 361 00:18:44,647 --> 00:18:47,627 Just the bit about the son being a flake. It's not too harsh? 362 00:18:47,727 --> 00:18:49,707 Why is it harsh? He's a flake. 363 00:18:49,807 --> 00:18:51,587 That's why it's funny. 364 00:18:51,687 --> 00:18:53,227 Right. 365 00:18:53,327 --> 00:18:56,067 So his wife has left him. 366 00:18:56,167 --> 00:18:57,067 (LAUGHS) Yeah. 367 00:18:57,167 --> 00:18:58,787 He's about to be unemployed. 368 00:18:58,887 --> 00:18:59,907 (LAUGHS) Absolutely. 369 00:19:00,007 --> 00:19:02,008 And his son is a flake. 370 00:19:02,928 --> 00:19:04,828 And? 371 00:19:04,928 --> 00:19:07,848 Doesn't that sound a little bit familiar? 372 00:19:09,008 --> 00:19:09,948 To who? 373 00:19:10,048 --> 00:19:12,048 To you. 374 00:19:12,408 --> 00:19:16,448 Oh, come on, darling, you've got to be nicer to your brother. 375 00:19:17,848 --> 00:19:20,229 Dad, I'm not talking about my brother, 376 00:19:20,329 --> 00:19:21,909 I'm talking about you! 377 00:19:22,009 --> 00:19:24,329 You have zero self-awareness. 378 00:19:29,009 --> 00:19:31,629 Well, here's some self-awareness for you. 379 00:19:31,729 --> 00:19:34,149 You're a slow exerciser, 380 00:19:34,249 --> 00:19:36,910 and I'm finished and I'm going home. 381 00:19:37,010 --> 00:19:39,710 All right, well, here is some self-awareness for you. 382 00:19:39,810 --> 00:19:41,630 You're actually not going home. 383 00:19:41,730 --> 00:19:44,350 I'm going home and you're going to that weird apartment. 384 00:19:44,450 --> 00:19:46,450 Whatever. 385 00:19:49,370 --> 00:19:52,790 Welcome, ladies and gentlemen, welcome. 386 00:19:52,890 --> 00:19:54,871 It's so wonderful to be here tonight 387 00:19:54,971 --> 00:19:58,831 with so...many of you to celebrate 388 00:19:58,931 --> 00:20:01,991 Eric's multiple corporate achievements 389 00:20:02,091 --> 00:20:04,151 before we send him off 390 00:20:04,251 --> 00:20:09,511 into the post-work afterlife. 391 00:20:09,611 --> 00:20:12,992 Now, uh, some of you might think of this 392 00:20:13,092 --> 00:20:16,032 as a...retirement speech, 393 00:20:16,132 --> 00:20:20,552 but I prefer to call this a living person's eulogy. 394 00:20:20,652 --> 00:20:22,032 Ha-ha-ha-ha-ha. 395 00:20:22,132 --> 00:20:25,152 And then everyone cracks up into uncontrollable laughter, 396 00:20:25,252 --> 00:20:27,252 and I am t... 397 00:20:33,653 --> 00:20:36,293 Oh, Christ, Dom. 398 00:20:37,693 --> 00:20:39,693 (SIGHS) 399 00:20:40,413 --> 00:20:42,453 What is wrong with you? 400 00:20:44,453 --> 00:20:45,513 Salud! 401 00:20:45,613 --> 00:20:48,614 (LATIN MUSIC PLAYS) 402 00:20:50,294 --> 00:20:52,234 Sí. 403 00:20:52,334 --> 00:20:54,334 I'm just taking it easy. 404 00:20:56,174 --> 00:20:58,314 It's just a night out, like any other. 405 00:20:58,414 --> 00:20:59,594 Huh! Like any other. 406 00:20:59,694 --> 00:21:01,694 It's not like any other, is it? 407 00:21:07,575 --> 00:21:09,575 This was a mistake. 408 00:21:10,015 --> 00:21:12,195 -Come on, let's go talk to him. -No, no. Maybe we should go. 409 00:21:12,295 --> 00:21:14,535 -Let's go. -HECTOR: Rosa. 410 00:21:16,495 --> 00:21:18,235 -It's so good to see you. -(ROSA LAUGHS WEAKLY) 411 00:21:18,335 --> 00:21:20,675 I didn't think you would show up. 412 00:21:20,775 --> 00:21:22,996 No, well, you know, I'm full of surprises. 413 00:21:23,096 --> 00:21:25,316 I'm Liz, hi. Hi, how do you do? 414 00:21:25,416 --> 00:21:28,596 Liz is a friend. Well, we were actually married. 415 00:21:28,696 --> 00:21:30,916 But as it turns out, she's not into men. 416 00:21:31,016 --> 00:21:32,676 (WOMEN LAUGH) 417 00:21:32,776 --> 00:21:35,636 But we still share a Siamese cat. 418 00:21:35,736 --> 00:21:39,117 -That's so nice. (LAUGHS) -It is, actually. 419 00:21:39,217 --> 00:21:41,117 I love Siamese cats. 420 00:21:41,217 --> 00:21:42,477 Oh, really? 421 00:21:42,577 --> 00:21:44,717 (LAUGHS) 422 00:21:44,817 --> 00:21:47,817 (LATIN MUSIC PLAYS) 423 00:21:58,258 --> 00:22:00,258 Hector! 424 00:22:17,499 --> 00:22:19,499 Four years down the toilet. 425 00:22:54,621 --> 00:22:56,781 (LAUGHS) 426 00:22:58,621 --> 00:23:00,781 You're terrible! (LAUGHS) 427 00:23:13,382 --> 00:23:15,382 Sí. 428 00:23:31,343 --> 00:23:33,343 (FOOTSTEPS APPROACH) 429 00:23:41,384 --> 00:23:43,244 Get up! 430 00:23:43,344 --> 00:23:45,344 (ROSA EXCLAIMS) No! 431 00:23:48,264 --> 00:23:50,264 Matias, Matias. 432 00:23:52,504 --> 00:23:54,504 ..the best time ever! 433 00:23:59,465 --> 00:24:01,465 Sí! 434 00:24:23,186 --> 00:24:25,186 Ha! Ah! 435 00:24:35,627 --> 00:24:37,627 No! 436 00:25:05,468 --> 00:25:07,468 Rosa! 437 00:25:15,429 --> 00:25:18,029 GIRL: I haven't got it now, but I'll pay you back later. 438 00:25:22,909 --> 00:25:25,509 I swear to God, I swear to God, I literally, like... 439 00:25:27,070 --> 00:25:28,690 Don't feel too bad. 440 00:25:28,790 --> 00:25:31,430 According to Talia, it's her shortest AWOL yet. 441 00:25:33,310 --> 00:25:35,570 VINCE: I've been thinking. 442 00:25:35,670 --> 00:25:37,290 I feel kind of used up. 443 00:25:37,390 --> 00:25:39,990 Don't. You did the right thing. 444 00:25:41,190 --> 00:25:43,330 Hell, if I needed help breaking out of my house, 445 00:25:43,430 --> 00:25:45,171 I would have chosen you too. 446 00:25:45,271 --> 00:25:47,751 I've been thinking about us, actually. 447 00:25:51,191 --> 00:25:54,291 OK, look, I'll admit, I was... 448 00:25:54,391 --> 00:25:57,031 ..a bit jealous of Madison. 449 00:25:58,551 --> 00:26:01,652 I didn't want to be. I mean, it's so stupid. 450 00:26:01,752 --> 00:26:04,712 It's not stupid when we both know we should be together. 451 00:26:11,312 --> 00:26:14,032 I wish I could go there, but... 452 00:26:15,112 --> 00:26:17,112 ..you know I can't. 453 00:26:17,712 --> 00:26:19,713 I know. 454 00:26:22,953 --> 00:26:25,493 I love hanging out with you, Reema. 455 00:26:25,593 --> 00:26:28,073 You're such an amazing friend. 456 00:26:29,193 --> 00:26:31,193 I think you're an amazing friend too. 457 00:26:32,113 --> 00:26:34,333 It just hurts. 458 00:26:34,433 --> 00:26:36,433 Like, a lot. 459 00:26:37,354 --> 00:26:39,514 And I can't do it anymore. 460 00:26:42,114 --> 00:26:45,594 Are you saying we can't be friends anymore? 461 00:26:47,754 --> 00:26:49,754 Yeah. 462 00:26:51,354 --> 00:26:53,054 So that's it? 463 00:26:53,154 --> 00:26:55,535 We're just gonna have to ignore each other 464 00:26:55,635 --> 00:26:57,795 till high school finishes? 465 00:26:59,515 --> 00:27:01,595 I just think it's the right thing to do. 466 00:27:02,675 --> 00:27:04,675 For the both of us. 467 00:27:09,435 --> 00:27:10,535 Vince... 468 00:27:10,635 --> 00:27:13,636 ('DAMAGED' BY MIIESHA) 469 00:27:18,156 --> 00:27:20,776 -♪ I know you say, ooh... ♪ -You all good, bro? 470 00:27:20,876 --> 00:27:22,876 ♪ Mm-mm 471 00:27:23,556 --> 00:27:27,276 -♪ You can hold me down... ♪ -(BABY BURBLES) 472 00:27:28,956 --> 00:27:32,057 -Can I hold the baby? -♪ But I feel my name... ♪ 473 00:27:32,157 --> 00:27:34,337 Yeah. Of course you can, man. 474 00:27:34,437 --> 00:27:36,857 ♪ Never really fit your mouth... ♪ 475 00:27:36,957 --> 00:27:38,577 Oh! 476 00:27:38,677 --> 00:27:42,097 ♪ The way that it falls out and down to the ground 477 00:27:42,197 --> 00:27:45,337 ♪ Where it feels like your fear gonna fight my fear 478 00:27:45,437 --> 00:27:49,318 ♪ By knowin' every move 479 00:27:51,918 --> 00:27:54,818 ♪ And drown in the sound that don't sound right 480 00:27:54,918 --> 00:27:57,898 ♪ Waterin' down a bloodline 481 00:27:57,998 --> 00:28:00,958 ♪ The moment that you prove... ♪ 482 00:28:01,998 --> 00:28:04,218 -(SOBS) -♪ There's always more 483 00:28:04,318 --> 00:28:06,319 ♪ But I can never have it 484 00:28:07,399 --> 00:28:09,399 ♪ You tell me that I'm damaged 485 00:28:10,679 --> 00:28:12,819 ♪ If my wounds can't fit your truth 486 00:28:12,919 --> 00:28:15,779 ♪ Then I'm leaving it abandoned 487 00:28:15,879 --> 00:28:18,079 ♪ The way that you demanded 488 00:28:19,159 --> 00:28:21,820 ♪ Turned me to a savage 489 00:28:21,920 --> 00:28:24,500 ♪ Nothing left for me to do 490 00:28:24,600 --> 00:28:26,600 ♪ When I cannot break your habits 491 00:28:27,600 --> 00:28:30,380 ♪ Here there ain't no take-backs 492 00:28:30,480 --> 00:28:32,940 ♪ On the things we said 493 00:28:33,040 --> 00:28:35,420 ♪ Wish that I could fake that 494 00:28:35,520 --> 00:28:38,540 ♪ But it is what it is 495 00:28:38,640 --> 00:28:43,301 ♪ I walk away, ooh, ooh, mm-mm 496 00:28:43,401 --> 00:28:46,001 ♪ So you can do what you gotta do 497 00:28:50,241 --> 00:28:55,661 ♪ Make your mistakes 498 00:28:55,761 --> 00:28:58,702 ♪ Just don't let your mistakes make you 499 00:28:58,802 --> 00:28:59,702 ♪ You 500 00:28:59,802 --> 00:29:01,622 ♪ With nothing left to lose 501 00:29:01,722 --> 00:29:04,422 ♪ You're down on the ground 'fore you realise 502 00:29:04,522 --> 00:29:05,582 ♪ No-one's gonna fight 503 00:29:05,682 --> 00:29:07,062 ♪ Your fight like 504 00:29:07,162 --> 00:29:10,362 ♪ The way that I used to 505 00:29:11,962 --> 00:29:13,062 ♪ No, no 506 00:29:13,162 --> 00:29:14,583 ♪ Drown in the sound of 507 00:29:14,683 --> 00:29:16,303 ♪ A heart cryin' 508 00:29:16,403 --> 00:29:17,383 ♪ Tryin' to bleed out 509 00:29:17,483 --> 00:29:18,583 ♪ A bloodline 510 00:29:18,683 --> 00:29:19,743 ♪ Still trying 511 00:29:19,843 --> 00:29:21,843 ♪ To prove 512 00:29:23,883 --> 00:29:24,863 ♪ There's always more 513 00:29:24,963 --> 00:29:25,943 ♪ But I can 514 00:29:26,043 --> 00:29:28,303 ♪ Never have it 515 00:29:28,403 --> 00:29:30,403 ♪ Tell me that I'm damaged 516 00:29:31,443 --> 00:29:33,744 ♪ If my wounds can't fit your truth 517 00:29:33,844 --> 00:29:35,844 ♪ Then I'm leaving it abandoned 518 00:29:37,084 --> 00:29:38,664 ♪ The way that you demand it 519 00:29:38,764 --> 00:29:39,784 ♪ Yeah 520 00:29:39,884 --> 00:29:41,704 ♪ Turned me to a savage 521 00:29:41,804 --> 00:29:43,344 ♪ Ooh, mm 522 00:29:43,444 --> 00:29:45,424 ♪ Nothing left for me to do 523 00:29:45,524 --> 00:29:47,184 ♪ When I cannot break your habits 524 00:29:47,284 --> 00:29:48,784 ♪ Cannot break your habits 525 00:29:48,884 --> 00:29:50,545 ♪ Here there ain't no take-backs... ♪