1 00:00:07,783 --> 00:00:09,203 BOWIE: What else did you do 2 00:00:09,303 --> 00:00:11,303 to ruin our parents while I was away? 3 00:00:12,103 --> 00:00:13,603 Pretty sure that you'd already done that. 4 00:00:13,703 --> 00:00:15,603 They were solid when I left. 5 00:00:15,703 --> 00:00:17,163 Delusional. 6 00:00:17,263 --> 00:00:21,124 I'm not the one who hallucinated all the way to hospital, Oly. 7 00:00:21,224 --> 00:00:23,844 OLY: Maybe getting busted for drugs and forcing Mum 8 00:00:23,944 --> 00:00:25,804 to bribe a foreign police officer via WhatsApp 9 00:00:25,904 --> 00:00:27,044 did something to stress her out. 10 00:00:27,144 --> 00:00:30,004 BOWIE: It wasn't a bribe, it was a processing fee. 11 00:00:30,104 --> 00:00:32,764 OK, then losing your Bitcoin password and probably $40,000. 12 00:00:32,864 --> 00:00:35,244 How was I supposed to know that Dad hadn't kept a copy? 13 00:00:35,344 --> 00:00:37,925 Or nearly getting caught in a sham marriage. 14 00:00:38,025 --> 00:00:41,365 It was a miscommunication, not a sham! 15 00:00:41,465 --> 00:00:42,525 And it's interesting 16 00:00:42,625 --> 00:00:44,325 the way that you talk about relationships 17 00:00:44,425 --> 00:00:46,525 because you and Santi have 18 00:00:46,625 --> 00:00:49,185 a majorly out-of-balance vibe going on. 19 00:00:50,265 --> 00:00:51,165 You know what? 20 00:00:51,265 --> 00:00:52,725 Maybe our parents finally snapped 21 00:00:52,825 --> 00:00:54,166 when they realised they raised a son 22 00:00:54,266 --> 00:00:55,766 that thought that living out of a swag 23 00:00:55,866 --> 00:00:57,126 and actively seeking out malaria 24 00:00:57,226 --> 00:00:59,166 was the same thing as being an adult. 25 00:00:59,266 --> 00:01:00,486 Hey, Ol? 26 00:01:00,586 --> 00:01:02,586 Have you seen any babies lately? 27 00:01:06,546 --> 00:01:07,926 (SIGHS) J! 28 00:01:08,026 --> 00:01:10,527 -Hey! -(GURGLES) 29 00:01:10,627 --> 00:01:12,847 -Oh, my God. J! -(BOWIE LAUGHS) 30 00:01:12,947 --> 00:01:14,567 J! 31 00:01:14,667 --> 00:01:16,167 -(BOWIE HOOTS WITH LAUGHTER) -Shut up! 32 00:01:16,267 --> 00:01:18,607 Oh, Oly feeds her baby dog shit! 33 00:01:18,707 --> 00:01:21,627 -(CACKLES) -Shut up! 34 00:01:23,587 --> 00:01:25,647 J, I love you! 35 00:01:25,747 --> 00:01:28,068 (CONTINUES CACKLING) 36 00:01:30,748 --> 00:01:31,968 SONG: ♪ Hollywood 37 00:01:32,068 --> 00:01:33,688 ♪ Came out to what? Yeah 38 00:01:33,788 --> 00:01:35,288 ♪ Came out to Hollywood 39 00:01:35,388 --> 00:01:37,888 ♪ Hey, yo, yeah 40 00:01:37,988 --> 00:01:39,368 ♪ Came out to Hollywood 41 00:01:39,468 --> 00:01:41,048 ♪ Got me a bad one 42 00:01:41,148 --> 00:01:43,128 ♪ No, she a freak too 43 00:01:43,228 --> 00:01:44,848 ♪ Well, you should have one 44 00:01:44,948 --> 00:01:46,729 ♪ You got the curves, girl 45 00:01:46,829 --> 00:01:48,449 ♪ Ooh, that's a fat one 46 00:01:48,549 --> 00:01:50,209 ♪ I ain't gonna lie, though 47 00:01:50,309 --> 00:01:52,889 ♪ I ain't goin' back, son, no 48 00:01:52,989 --> 00:01:56,129 ♪ They don't know where I stay, where I go 49 00:01:56,229 --> 00:01:59,729 ♪ Yeah, I'm out on a roll Get some commas, play a show 50 00:01:59,829 --> 00:02:03,490 ♪ No, I'm blessed, I ain't broke Get to work, then I blow 51 00:02:03,590 --> 00:02:07,810 ♪ I just stay in my zone You ain't woke, oh, no, no... ♪ 52 00:02:07,910 --> 00:02:09,690 Come on, J. 53 00:02:09,790 --> 00:02:12,290 Good girl. Good girl. Grab it. 54 00:02:12,390 --> 00:02:14,130 Look at the big watermelon. Do-do-do-do! 55 00:02:14,230 --> 00:02:16,230 No, no, no. Oh! 56 00:02:17,470 --> 00:02:18,890 This...this seems cruel. 57 00:02:18,990 --> 00:02:21,571 Making her do it herself. 58 00:02:21,671 --> 00:02:25,031 Is it cruel to encourage a sense of autonomy over her own body? 59 00:02:26,791 --> 00:02:28,691 Come on, J. Come on, pick it up. 60 00:02:28,791 --> 00:02:30,771 Plus she'll need to know how to fend for herself 61 00:02:30,871 --> 00:02:33,831 if she has the seven siblings that you'd like to give her. 62 00:02:36,791 --> 00:02:39,532 Um, do you guys want any more fruit? 63 00:02:39,632 --> 00:02:42,412 Or I've got some organic yoghurt. 64 00:02:42,512 --> 00:02:44,512 Mum, she can't use a spoon. 65 00:02:46,552 --> 00:02:48,552 No spoons allowed! 66 00:02:50,392 --> 00:02:52,572 Oh, OK. I'm here all week. 67 00:02:52,672 --> 00:02:54,572 -(BOYS CHATTER IN NEXT ROOM) -You should try the veal. 68 00:02:54,672 --> 00:02:56,673 I better get the boys home. 69 00:02:57,633 --> 00:02:59,613 Chicos! Vamos! 70 00:02:59,713 --> 00:03:01,953 (BOYS CONTINUE CHATTERING) 71 00:03:04,073 --> 00:03:05,293 Is everything OK? 72 00:03:05,393 --> 00:03:06,693 Mum, no! 73 00:03:06,793 --> 00:03:08,253 It's baby-led weaning. 74 00:03:08,353 --> 00:03:10,513 She has to do it herself. 75 00:03:11,513 --> 00:03:13,514 Mm-hm. OK. -SANTI: Vamos! 76 00:03:23,234 --> 00:03:24,854 SANTI: Say goodbye to Ms Davis, boys. 77 00:03:24,954 --> 00:03:26,014 -Bye! -Bye! 78 00:03:26,114 --> 00:03:28,194 -See ya. Bye. -Bye, Angie. 79 00:03:32,075 --> 00:03:34,075 (BABY GURGLES) 80 00:03:34,835 --> 00:03:36,955 (OLY WHISPERS) Mum! Mum! Mum. 81 00:03:39,035 --> 00:03:41,035 (LAUGHS) 82 00:03:42,755 --> 00:03:44,755 OLY: Good! 83 00:03:45,075 --> 00:03:48,696 "..fleshy, skinful, passionate fruits 84 00:03:48,796 --> 00:03:51,096 "mangoes are hungry to be sucked..." 85 00:03:51,196 --> 00:03:52,136 (STUDENTS TITTER) 86 00:03:52,236 --> 00:03:55,816 "..mangoes like slush & kissing..." 87 00:03:55,916 --> 00:03:57,096 Hear it! 88 00:03:57,196 --> 00:04:00,936 "Fibrous intestinal lovebites." 89 00:04:01,036 --> 00:04:03,136 -(STUDENTS TITTER) -What does it mean? 90 00:04:03,236 --> 00:04:04,296 (PEN SQUEAKS) 91 00:04:04,396 --> 00:04:06,337 It means you're a slut, miss. 92 00:04:06,437 --> 00:04:08,057 (UNSETTLING MUSIC) 93 00:04:08,157 --> 00:04:10,217 "Mangoes are violently soft. 94 00:04:10,317 --> 00:04:11,697 "Sensual." 95 00:04:11,797 --> 00:04:12,857 -Slut. -"Sucking." 96 00:04:12,957 --> 00:04:14,217 -Slut. -"Skinful." 97 00:04:14,317 --> 00:04:15,377 -Slut. -"Stuck." 98 00:04:15,477 --> 00:04:18,497 Ms Davis, does the baby know you're a slut? 99 00:04:18,597 --> 00:04:20,177 Slut! 100 00:04:20,277 --> 00:04:22,277 (KNOCK ON WINDOW) 101 00:04:24,998 --> 00:04:26,998 (GROANS) 102 00:04:28,198 --> 00:04:29,498 OLY: Hello. 103 00:04:29,598 --> 00:04:31,218 (ANGIE GROANS) 104 00:04:31,318 --> 00:04:33,778 You know you can't hide from the staff room forever. 105 00:04:33,878 --> 00:04:35,778 I'm not. Why would you say that? 106 00:04:35,878 --> 00:04:37,178 Are you still OK to take J 107 00:04:37,278 --> 00:04:39,378 or are you in the middle of an episode right now? 108 00:04:39,478 --> 00:04:41,739 No, I'm happy to take her, I'm just a bit tired 109 00:04:41,839 --> 00:04:43,219 after the 2am feed. 110 00:04:43,319 --> 00:04:44,779 You're welcome. 111 00:04:44,879 --> 00:04:47,939 Hey, French is looking like my best subject, so I was thinking 112 00:04:48,039 --> 00:04:50,379 that's kinda perfect for leading into an exchange. 113 00:04:50,479 --> 00:04:51,819 Don't you think? 114 00:04:51,919 --> 00:04:53,979 I didn't know that was an option. 115 00:04:54,079 --> 00:04:55,579 You're not the one at risk of having 116 00:04:55,679 --> 00:04:57,499 nothing but 'changing nappies' on your résumé, Mum. 117 00:04:57,599 --> 00:04:59,980 Yep, it's good to have a plan. 118 00:05:00,080 --> 00:05:02,080 Yep. 119 00:05:03,520 --> 00:05:04,820 Are you OK? 120 00:05:04,920 --> 00:05:07,020 Yeah. 121 00:05:07,120 --> 00:05:09,120 Just tired. 122 00:05:09,920 --> 00:05:12,780 You know, Ol, if there's something up, it's OK to say so. 123 00:05:12,880 --> 00:05:14,620 You don't have to avoid it. 124 00:05:14,720 --> 00:05:17,141 You should start an advice podcast. 125 00:05:17,241 --> 00:05:18,541 I'm serious. 126 00:05:18,641 --> 00:05:20,301 -Mum. -Yeah? 127 00:05:20,401 --> 00:05:22,401 You're hiding in a car park! 128 00:05:23,881 --> 00:05:25,941 VINCE: Uce, your art is getting some bids. 129 00:05:26,041 --> 00:05:28,261 -Really? -Yeah. 130 00:05:28,361 --> 00:05:31,381 Careful, you might turn little JJ into a trust fund baby. 131 00:05:31,481 --> 00:05:33,702 -That's the plan, G! -Yeah, dog. 132 00:05:33,802 --> 00:05:35,742 That's the plan. (KICKS BALL) 133 00:05:35,842 --> 00:05:37,142 Oh. 134 00:05:37,242 --> 00:05:39,502 -Nah, G. -What? 135 00:05:39,602 --> 00:05:40,902 Nah. 136 00:05:41,002 --> 00:05:43,462 I might have some troubling information for you, sir. 137 00:05:43,562 --> 00:05:45,562 -What do you mean? -Have a look. 138 00:05:46,962 --> 00:05:48,422 @nofaketan. 139 00:05:48,522 --> 00:05:49,422 And? 140 00:05:49,522 --> 00:05:50,942 Ms Tan. 141 00:05:51,042 --> 00:05:53,043 That could be Mr Hanover. 142 00:05:54,363 --> 00:05:55,903 -No way! -Yeah. 143 00:05:56,003 --> 00:05:58,343 Oh! Bro, that's fully him, hey? 144 00:05:58,443 --> 00:05:59,983 You're selling your little drawings 145 00:06:00,083 --> 00:06:02,183 on the same site as your teacher's porno portraits. 146 00:06:02,283 --> 00:06:03,703 -Oh! -It's quite sick. 147 00:06:03,803 --> 00:06:05,223 -SANTI: That's gross! -(OLY GROANS) 148 00:06:05,323 --> 00:06:08,143 (MYSTERIOUS MUSIC) 149 00:06:08,243 --> 00:06:10,444 Oly! Oly! 150 00:06:13,404 --> 00:06:15,404 Are you two still... 151 00:06:17,564 --> 00:06:19,564 Oh, yeah, nah, all good. No worries. 152 00:06:29,045 --> 00:06:31,045 (MUTTERS) Oh, my God. 153 00:06:31,685 --> 00:06:33,685 (SIGHS) Oh, shit. 154 00:06:35,845 --> 00:06:37,885 Oh! 155 00:06:43,405 --> 00:06:45,406 SANTI: Oly? 156 00:06:47,766 --> 00:06:48,946 You in here? 157 00:06:49,046 --> 00:06:51,046 (OLY WHISPERS) What? 158 00:06:53,166 --> 00:06:55,426 -(WHISPERS) What is going on? -Are you OK? 159 00:06:55,526 --> 00:06:57,106 (WHISPERS) This cannot be normal. 160 00:06:57,206 --> 00:06:59,106 SANTI: Would you like me to get you some water? 161 00:06:59,206 --> 00:07:01,467 No, I don't need water. I need a fucking blood transfusion! 162 00:07:01,567 --> 00:07:03,747 Why are you yelling at me? I'm just trying to help. 163 00:07:03,847 --> 00:07:06,947 Oh, yeah? How was YOUR first period after giving birth? 164 00:07:07,047 --> 00:07:08,787 SANTI: Oh. 165 00:07:08,887 --> 00:07:10,887 Yeah, "Oh." Thanks. 166 00:07:12,367 --> 00:07:14,767 -It's not my fault, Oly. -It literally is your fault! 167 00:07:16,407 --> 00:07:17,947 Would you like me to... google something? 168 00:07:18,047 --> 00:07:20,048 No! Can you just wait outside?! 169 00:07:20,928 --> 00:07:22,928 Yep, I can do that. 170 00:07:27,048 --> 00:07:29,048 (GROANS) 171 00:07:30,808 --> 00:07:32,808 (GROANS) 172 00:07:40,049 --> 00:07:41,309 (GRUNTS) 173 00:07:41,409 --> 00:07:42,909 Babes, what's going on? 174 00:07:43,009 --> 00:07:45,509 (PANTS AND GROANS) 175 00:07:45,609 --> 00:07:47,609 (MUTTERS) Oh, shit. 176 00:08:06,850 --> 00:08:09,190 Pink with white dots. 177 00:08:09,290 --> 00:08:12,231 Pink...with white dots. 178 00:08:12,331 --> 00:08:15,291 Pink with white dots! 179 00:08:16,571 --> 00:08:18,571 Nothin' but net. 180 00:08:22,371 --> 00:08:25,151 -Hey! -Oh, hey! 181 00:08:25,251 --> 00:08:27,471 I thought I was seeing you tomorrow. 182 00:08:27,571 --> 00:08:28,711 I'm ahead of schedule. 183 00:08:28,811 --> 00:08:30,832 I went to the apartment but you weren't there. 184 00:08:30,932 --> 00:08:33,032 Ah. We've had a menstrual incident at school. 185 00:08:33,132 --> 00:08:34,792 BIRDIE: Oh! 186 00:08:34,892 --> 00:08:36,472 -Poor thing. -Yeah. 187 00:08:36,572 --> 00:08:38,912 Must be permanently traumatised by those toilets. 188 00:08:39,012 --> 00:08:40,752 -Yeah. -I thought she might like this. 189 00:08:40,852 --> 00:08:42,032 Oh! 190 00:08:42,132 --> 00:08:43,832 Fantastic book. 191 00:08:43,932 --> 00:08:45,872 -I better, uh, get it to her. -Yeah. 192 00:08:45,972 --> 00:08:47,673 You never told me when was a good time 193 00:08:47,773 --> 00:08:48,873 to have a chat with her. 194 00:08:48,973 --> 00:08:50,793 Oh, didn't I reply? 195 00:08:50,893 --> 00:08:52,153 I don't think so. 196 00:08:52,253 --> 00:08:54,673 I can come back later or we can do dinner? 197 00:08:54,773 --> 00:08:56,873 Let's just park that idea for a while. 198 00:08:56,973 --> 00:08:58,973 Give her some space. 199 00:09:00,413 --> 00:09:01,713 Am I still in the bad books? 200 00:09:01,813 --> 00:09:04,274 No, no, no, no, no. Not at all. No. 201 00:09:04,374 --> 00:09:05,754 Did you explain to them that 202 00:09:05,854 --> 00:09:07,634 the mushrooms are for my mental health? 203 00:09:07,734 --> 00:09:10,914 Oh, well, I didn't want to gossip about your private stuff. 204 00:09:11,014 --> 00:09:13,634 (SIGHS) I'd rather they know than... 205 00:09:13,734 --> 00:09:15,834 ..think that I'm just irresponsibly 206 00:09:15,934 --> 00:09:18,034 leaving my shit around, endangering your family. 207 00:09:18,134 --> 00:09:19,514 Oh, they don't think that. 208 00:09:19,614 --> 00:09:21,614 Do you? 209 00:09:23,215 --> 00:09:25,215 No. 210 00:09:25,535 --> 00:09:26,955 No, uh, no... 211 00:09:27,055 --> 00:09:29,055 What do you mean? 212 00:09:31,655 --> 00:09:33,655 Nothing. Uh... 213 00:09:34,215 --> 00:09:35,355 I'm being stupid. It's fine. 214 00:09:35,455 --> 00:09:37,435 -(LAUGHS) Yeah. Yeah. -Yeah. 215 00:09:37,535 --> 00:09:39,676 Hey, um, you don't wanna come? 216 00:09:39,776 --> 00:09:41,636 We could head to the boat straight after. 217 00:09:41,736 --> 00:09:43,116 Let's see where you're at later, yeah? 218 00:09:43,216 --> 00:09:44,716 -All right. -No, go. 219 00:09:44,816 --> 00:09:46,816 Save the day. 220 00:09:47,456 --> 00:09:49,456 OK, well, thanks for the book. 221 00:09:50,496 --> 00:09:52,496 I'll...I'll call you later. 222 00:09:55,176 --> 00:09:58,277 SONG: ♪ I was in my worst place and you saved me 223 00:09:58,377 --> 00:10:01,317 ♪ I've been catchin' vibes easier 224 00:10:01,417 --> 00:10:04,517 ♪ I been smokin' Go and breathe it in 225 00:10:04,617 --> 00:10:07,357 ♪ I was trippin' Never leavin' you 226 00:10:07,457 --> 00:10:09,077 ♪ You the one, you the one 227 00:10:09,177 --> 00:10:11,637 ♪ Never leavin' you You the one 228 00:10:11,737 --> 00:10:14,918 ♪ Sometimes you grow when you just have space 229 00:10:15,018 --> 00:10:18,038 ♪ Sometimes you think the things you don't say 230 00:10:18,138 --> 00:10:21,278 ♪ And sometimes your pride can get in your way 231 00:10:21,378 --> 00:10:24,358 ♪ You know, you know, you know 232 00:10:24,458 --> 00:10:27,718 ♪ I showed you love and never halfway 233 00:10:27,818 --> 00:10:30,838 ♪ Let's compromise, I'll meet you halfway 234 00:10:30,938 --> 00:10:34,099 ♪ This love is a road that don't go one way... ♪ 235 00:10:37,419 --> 00:10:39,419 (PHONE CHIMES) 236 00:10:40,939 --> 00:10:42,799 -(KNOCK AT DOOR) -Yeah? 237 00:10:42,899 --> 00:10:44,319 How are you feeling? 238 00:10:44,419 --> 00:10:46,519 OLY: Gift that keeps on giving. 239 00:10:46,619 --> 00:10:48,199 (CHUCKLES) Yeah. 240 00:10:48,299 --> 00:10:50,300 Oh, God! 241 00:10:51,220 --> 00:10:53,220 You poor thing. 242 00:10:54,460 --> 00:10:56,400 My first period after you, 243 00:10:56,500 --> 00:10:59,240 I thought I was gonna bleed to death in a cinema. 244 00:10:59,340 --> 00:11:01,000 (LAUGHS) 245 00:11:01,100 --> 00:11:03,380 I was stuck in a public toilet and these... 246 00:11:04,660 --> 00:11:06,560 ..ugh, giant clots... 247 00:11:06,660 --> 00:11:07,561 Ohh! 248 00:11:07,661 --> 00:11:08,841 ..just kept coming and...ugh! 249 00:11:08,941 --> 00:11:10,121 Mum! 250 00:11:10,221 --> 00:11:13,461 Sorry, it's a bit soon, is it? Sorry. (CHUCKLES) 251 00:11:17,341 --> 00:11:19,341 Is everything else OK? 252 00:11:21,821 --> 00:11:23,821 (PHONE CHIMES) 253 00:11:27,542 --> 00:11:29,542 Hmm? 254 00:11:31,102 --> 00:11:33,102 Um... 255 00:11:34,662 --> 00:11:36,202 I think I'm gonna go to bed. 256 00:11:36,302 --> 00:11:38,302 OK. 257 00:11:40,342 --> 00:11:41,522 Goodnight. 258 00:11:41,622 --> 00:11:43,823 (THOUGHTFUL MUSIC) 259 00:11:53,183 --> 00:11:55,223 (DOGS BARK) 260 00:11:58,703 --> 00:12:00,704 (DOM HUMS) 261 00:12:16,904 --> 00:12:18,905 Come on! 262 00:12:19,505 --> 00:12:21,505 GIRL: Here, boy! Here! 263 00:12:27,545 --> 00:12:30,165 (PLAYS GENTLE MELODY) 264 00:12:30,265 --> 00:12:31,885 (SIGHS) 265 00:12:31,985 --> 00:12:33,445 (MUTTERS) God almighty. 266 00:12:33,545 --> 00:12:35,686 BOWIE: Hey, true or false - 267 00:12:35,786 --> 00:12:38,126 Oly is more chaotic than me. 268 00:12:38,226 --> 00:12:39,806 (MUTTERS) More chaotic... 269 00:12:39,906 --> 00:12:42,766 Uh, that's a lose-lose question for me, Boz. 270 00:12:42,866 --> 00:12:44,406 BOWIE: I know what people think of me, 271 00:12:44,506 --> 00:12:48,166 but, you know, she ate drugs that didn't belong to her 272 00:12:48,266 --> 00:12:49,846 and you blamed Birdie. 273 00:12:49,946 --> 00:12:51,286 I didn't blame Birdie. 274 00:12:51,386 --> 00:12:54,807 Well, she was still being nice to you then, but now? 275 00:12:54,907 --> 00:12:58,447 How many texts have you sent her? 276 00:12:58,547 --> 00:13:00,367 I... None, all right? 277 00:13:00,467 --> 00:13:03,527 And that's...what hurts, OK? 278 00:13:03,627 --> 00:13:04,847 Three. 279 00:13:04,947 --> 00:13:06,947 Mmm. 280 00:13:07,867 --> 00:13:09,327 Five or sixish. 281 00:13:09,427 --> 00:13:11,428 But...no more than seven. 282 00:13:12,348 --> 00:13:15,888 (SIGHS) OK, there was eight texts, 283 00:13:15,988 --> 00:13:17,728 no reply, two whole days 284 00:13:17,828 --> 00:13:19,828 plus three voicemails. 285 00:13:21,748 --> 00:13:23,448 And you haven't been to see her? 286 00:13:23,548 --> 00:13:26,608 Uh...she's probably busy at work, mate. 287 00:13:26,708 --> 00:13:29,209 And I think she appreciates that I don't crowd her. 288 00:13:29,309 --> 00:13:30,889 I've already looked in that box! 289 00:13:30,989 --> 00:13:32,529 We've already looked in all of these! 290 00:13:32,629 --> 00:13:33,929 Well, it would have been nice 291 00:13:34,029 --> 00:13:36,249 if you'd remembered if you'd kept it. 292 00:13:36,349 --> 00:13:37,649 You know, not everyone keeps 293 00:13:37,749 --> 00:13:39,729 every birthday card they're given - we're not all Oly. 294 00:13:39,829 --> 00:13:41,449 Oh, don't they? Don't they? 295 00:13:41,549 --> 00:13:43,089 But a birthday card 296 00:13:43,189 --> 00:13:47,650 with a password to an appreciating Bitcoin, mate, 297 00:13:47,750 --> 00:13:52,950 would have been a nice one to have kept from me to you! 298 00:13:55,310 --> 00:13:57,170 -Hey...hey, Dad? -What?! 299 00:13:57,270 --> 00:13:59,450 Dad, when Birdie was nice to you, what did you do? 300 00:13:59,550 --> 00:14:02,611 What do you mean, what did I do, Boz? I didn't do anything. 301 00:14:02,711 --> 00:14:04,411 Was I supposed to do something, 302 00:14:04,511 --> 00:14:06,691 swami of love and... 303 00:14:06,791 --> 00:14:09,811 (LAUGHS) 304 00:14:09,911 --> 00:14:11,491 You found it? 305 00:14:11,591 --> 00:14:14,051 -Congratulations. -Hey! 306 00:14:14,151 --> 00:14:16,151 You've been ghosted. 307 00:14:34,632 --> 00:14:36,632 Hi. Thanks for coming. 308 00:14:37,753 --> 00:14:39,893 I didn't know if you were gonna actually... 309 00:14:39,993 --> 00:14:41,653 Oh, I keep my commitments. 310 00:14:41,753 --> 00:14:43,913 OK. That's good. 311 00:14:44,913 --> 00:14:46,613 Um, do you want some cake? 312 00:14:46,713 --> 00:14:48,213 -Green tea, please. -Yep. 313 00:14:48,313 --> 00:14:49,933 Oh, that's what I was gonna have. 314 00:14:50,033 --> 00:14:52,173 Uh, I'll have a soy ch... 315 00:14:52,273 --> 00:14:54,693 No, no, I will have a green tea. 316 00:14:54,793 --> 00:14:56,814 -Two green teas? -Yep. 317 00:14:56,914 --> 00:14:58,254 I'm not copying her. (LAUGHS) 318 00:14:58,354 --> 00:15:00,354 -WAITRESS: OK. -(ANGIE CHUCKLES) 319 00:15:03,834 --> 00:15:05,874 Oh, thank you. 320 00:15:08,394 --> 00:15:10,394 Ooh. 321 00:15:11,194 --> 00:15:13,195 That's nice. 322 00:15:13,715 --> 00:15:15,975 -I made it. -Oh, really? 323 00:15:16,075 --> 00:15:17,855 Gosh! (LAUGHS) 324 00:15:17,955 --> 00:15:20,695 How do you find time to do that? 325 00:15:20,795 --> 00:15:24,395 Well, I don't waste time having sex with my husband anymore. 326 00:15:26,395 --> 00:15:28,395 Is that why you left Dom? 327 00:15:29,275 --> 00:15:31,796 Uh, that's not... No, that's not why, um... 328 00:15:33,636 --> 00:15:36,116 No, I think 20 years is not as simple as that. 329 00:15:38,236 --> 00:15:41,216 Yeah, you learn the places that you can't go 330 00:15:41,316 --> 00:15:45,376 and then suddenly there's just too many places you can't go. 331 00:15:45,476 --> 00:15:47,657 Oh. Interesting theory. 332 00:15:47,757 --> 00:15:49,137 Yeah. 333 00:15:49,237 --> 00:15:51,777 We all have our blind spots, don't we? 334 00:15:51,877 --> 00:15:55,137 I think some people are more blind than other people. 335 00:15:55,237 --> 00:15:57,897 Oh, yeah, OK, so you're talking about me. 336 00:15:57,997 --> 00:15:59,937 Uh, yeah. 337 00:16:00,037 --> 00:16:01,417 You're probably right. 338 00:16:01,517 --> 00:16:03,857 -I do have... -You were blind with Matias. 339 00:16:03,957 --> 00:16:05,458 No, that's not what I was gonna say. 340 00:16:05,558 --> 00:16:07,378 I was talking about me. 341 00:16:07,478 --> 00:16:10,418 I think I had a blind spot around, um... 342 00:16:10,518 --> 00:16:12,518 What did he promise you? 343 00:16:13,438 --> 00:16:14,858 He didn't promise me anything. 344 00:16:14,958 --> 00:16:15,978 Well, lucky you. 345 00:16:16,078 --> 00:16:18,078 Lucky? You're kidding! 346 00:16:19,878 --> 00:16:21,338 -Thank you. -You're welcome. 347 00:16:21,438 --> 00:16:23,439 Thank you. 348 00:16:25,159 --> 00:16:26,979 Do you regret being single now? 349 00:16:27,079 --> 00:16:30,219 No. Nuh, I haven't really thought about it. 350 00:16:30,319 --> 00:16:33,379 (LAUGHS) You haven't thought about how you're single now? 351 00:16:33,479 --> 00:16:36,339 (LAUGHS) I just thought you said I was lucky. 352 00:16:36,439 --> 00:16:38,439 Well, you didn't get cheated on. 353 00:16:40,079 --> 00:16:41,700 Your husband made it... 354 00:16:41,800 --> 00:16:44,300 ..very clear that he was available. 355 00:16:44,400 --> 00:16:45,740 Well, he's not available. 356 00:16:45,840 --> 00:16:46,820 He chose me. 357 00:16:46,920 --> 00:16:49,260 Well, he didn't choose you at one point 358 00:16:49,360 --> 00:16:50,500 and that's why we're here. 359 00:16:50,600 --> 00:16:52,100 Or did you choose him? 360 00:16:52,200 --> 00:16:55,120 Oh, because you're a little bit like a Latino groupie. 361 00:16:56,680 --> 00:16:58,681 A Latino groupie? 362 00:17:00,081 --> 00:17:01,221 (SCOFFS) 363 00:17:01,321 --> 00:17:04,621 Wow, that's a...pretty rude thing to say. 364 00:17:04,721 --> 00:17:08,181 Well, sleeping with someone's husband is also very rude. 365 00:17:08,281 --> 00:17:09,701 I came here to apologise. 366 00:17:09,801 --> 00:17:11,021 Is this what this is?! 367 00:17:11,121 --> 00:17:13,101 Yes! I'm sorry. 368 00:17:13,201 --> 00:17:14,861 Christ, it's not something that I feel... 369 00:17:14,961 --> 00:17:17,582 You know you're supposed to mean it when you apologise. 370 00:17:17,682 --> 00:17:19,382 OK, if you can just give me a second. 371 00:17:19,482 --> 00:17:22,542 Yes, I'm not sure what he was giving me. 372 00:17:22,642 --> 00:17:25,542 I was separated and he was acting like he was separated. 373 00:17:25,642 --> 00:17:27,222 And he was pretty convincing. 374 00:17:27,322 --> 00:17:29,582 Yeah, it was probably just a fantasy, 375 00:17:29,682 --> 00:17:32,102 but he really knows how to turn it on, doesn't he? 376 00:17:32,202 --> 00:17:33,223 When he wants to. 377 00:17:33,323 --> 00:17:35,323 You think you know him better than me? 378 00:17:36,483 --> 00:17:39,283 I met Matias when he had just lost his wife. 379 00:17:40,443 --> 00:17:41,903 I didn't even know... 380 00:17:42,003 --> 00:17:45,283 I didn't know he had a son until we... (SIGHS) 381 00:17:47,803 --> 00:17:49,183 You don't think I know 382 00:17:49,283 --> 00:17:51,284 that he can pretend to be someone he's not? 383 00:17:55,004 --> 00:17:57,844 No. Don't. Don't. 384 00:18:00,044 --> 00:18:02,344 He broke the promise he made to me in front of God. 385 00:18:02,444 --> 00:18:04,444 He just didn't fuck you again. 386 00:18:05,164 --> 00:18:07,164 -Wow. -Yes, wow. 387 00:18:08,085 --> 00:18:09,425 This is feeling really immature. 388 00:18:09,525 --> 00:18:12,225 Oh, what you want me to say, that you fucked my husband? 389 00:18:12,325 --> 00:18:14,345 OK, I'm gonna go, 'cause this is getting ridiculous. 390 00:18:14,445 --> 00:18:15,785 No. 391 00:18:15,885 --> 00:18:17,885 You can get this. 392 00:18:21,605 --> 00:18:23,605 (POURS TEA) 393 00:18:30,686 --> 00:18:33,686 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 394 00:18:41,206 --> 00:18:43,767 (SEAGULLS SQUAWK) 395 00:19:02,368 --> 00:19:05,008 (SEAGULLS SQUAWK FRANTICALLY) 396 00:19:07,648 --> 00:19:09,908 You know that active father involvement actually correlates 397 00:19:10,008 --> 00:19:11,268 with better developmental outcomes 398 00:19:11,368 --> 00:19:14,188 including getting A's at school? 399 00:19:14,288 --> 00:19:17,388 So J would actually be better off with Santi 400 00:19:17,488 --> 00:19:20,069 and I could focus on studying and work. 401 00:19:20,169 --> 00:19:21,789 (BABY GURGLES) 402 00:19:21,889 --> 00:19:24,749 That sounds like you and Santi leading separate lives. 403 00:19:24,849 --> 00:19:26,749 And statistically, 404 00:19:26,849 --> 00:19:28,829 she would be less likely to have a teen birth. 405 00:19:28,929 --> 00:19:32,089 So no FOMO for you, hey, J? 406 00:19:33,249 --> 00:19:35,509 I can mind her if you guys wanna go out tonight. 407 00:19:35,609 --> 00:19:37,590 Uh, no, that's OK. 408 00:19:37,690 --> 00:19:40,330 Oly, you guys should go out! Just you and Santi. 409 00:19:41,330 --> 00:19:43,330 Why? 410 00:19:45,050 --> 00:19:46,950 You can't just stop talking to him. 411 00:19:47,050 --> 00:19:49,710 Whatever you need to say, you need to say it 412 00:19:49,810 --> 00:19:51,810 and trust that he will hear you. 413 00:19:54,371 --> 00:19:56,991 Away from J and away from everything. 414 00:19:57,091 --> 00:19:59,091 You're doing really well, Oly. 415 00:19:59,531 --> 00:20:03,671 I could only dream of handling things the way you have, but... 416 00:20:03,771 --> 00:20:05,771 ..you have to keep communicating. 417 00:20:07,491 --> 00:20:09,491 You have to keep being open. 418 00:20:14,572 --> 00:20:16,572 Why do you care? 419 00:20:18,692 --> 00:20:21,132 (LAUGHS SADLY) I don't want you to end up like me. 420 00:20:29,333 --> 00:20:31,193 DOM: Surely this is stalking. 421 00:20:31,293 --> 00:20:34,733 Well, it's not normal, but I promise it's for your own good. 422 00:20:37,293 --> 00:20:39,873 Did it ever occur to you that she just... 423 00:20:39,973 --> 00:20:41,713 ..lost the phone? 424 00:20:41,813 --> 00:20:44,313 It fell into a toilet or... 425 00:20:44,413 --> 00:20:45,673 Well, I don't know! 426 00:20:45,773 --> 00:20:48,634 Maybe it was crushed by a bulldozer in the Pilbara. 427 00:20:48,734 --> 00:20:51,634 Whatever the reason, it's clear 428 00:20:51,734 --> 00:20:54,294 that she no longer has access to said device. 429 00:20:58,574 --> 00:21:00,574 (PHONE RINGS) 430 00:21:08,495 --> 00:21:10,195 BOWIE: Or maybe 431 00:21:10,295 --> 00:21:13,215 she felt her spirit wasn't being reciprocated. 432 00:21:15,535 --> 00:21:18,555 And she knew in her gut, in her energetic waters, 433 00:21:18,655 --> 00:21:20,655 that you weren't for her. 434 00:21:24,616 --> 00:21:26,616 It's kinda sad. 435 00:21:26,936 --> 00:21:29,436 (CONTEMPLATIVE MUSIC) 436 00:21:29,536 --> 00:21:31,536 Well, you get it, don't you? 437 00:21:33,856 --> 00:21:35,856 Turts? 438 00:21:36,376 --> 00:21:38,376 Not always someone's fault, is it? 439 00:21:41,097 --> 00:21:43,077 No need for people to take sides. 440 00:21:43,177 --> 00:21:45,177 TURTLE: Birdie! 441 00:21:46,977 --> 00:21:48,977 Yeah, thanks a lot, mate. 442 00:21:50,497 --> 00:21:52,497 (SIGHS) 443 00:21:55,497 --> 00:21:57,498 (TURTLE SQUEAKS) 444 00:22:00,378 --> 00:22:01,958 -Hey! -(BABY GURGLES) 445 00:22:02,058 --> 00:22:03,198 Look at this. 446 00:22:03,298 --> 00:22:06,098 (IMITATES ENGINE) Want some of this? 447 00:22:21,619 --> 00:22:23,439 SANTI: So, what do you wanna do? 448 00:22:23,539 --> 00:22:25,399 OLY: I don't know, what do you wanna do? 449 00:22:25,499 --> 00:22:26,719 SANTI: I don't know. 450 00:22:26,819 --> 00:22:28,439 What do you wanna do? 451 00:22:28,539 --> 00:22:29,919 OLY: I don't know. 452 00:22:30,019 --> 00:22:32,040 I've never really been on a first date before. 453 00:22:32,140 --> 00:22:33,240 What do you do? 454 00:22:33,340 --> 00:22:34,920 SANTI: What about Lachie? 455 00:22:35,020 --> 00:22:37,080 OLY: We never really went on dates. 456 00:22:37,180 --> 00:22:39,400 We just...took breaks from studying. 457 00:22:39,500 --> 00:22:40,560 (SANTI SNORTS) 458 00:22:40,660 --> 00:22:42,660 -What? -Nothing. 459 00:22:43,980 --> 00:22:45,760 Maybe you just never went on dates with Lachie 460 00:22:45,860 --> 00:22:51,401 because Lachie never made 200 bucks from his drawings! 461 00:22:51,501 --> 00:22:53,321 Did you?! 462 00:22:53,421 --> 00:22:55,441 Are you making money off your emotions? 463 00:22:55,541 --> 00:22:56,801 Yeah, well, you know, 464 00:22:56,901 --> 00:22:58,921 Vince and I did say we'd become Renaissance men, so... 465 00:22:59,021 --> 00:23:00,721 OLY: That is some highly evolved shit. 466 00:23:00,821 --> 00:23:02,361 SANTI: Now that highly evolved shit 467 00:23:02,461 --> 00:23:04,981 is in my bank account. 468 00:23:06,302 --> 00:23:10,342 So, um...dinner is on me. 469 00:23:11,342 --> 00:23:12,682 Ooh! Can you get that one? 470 00:23:12,782 --> 00:23:14,882 -Which one? That one? -That one. That one, yeah. 471 00:23:14,982 --> 00:23:16,982 Yeah. 472 00:23:17,982 --> 00:23:19,362 Good pick. 473 00:23:19,462 --> 00:23:21,542 Chicken katsu and avocado. 474 00:23:25,423 --> 00:23:27,483 How old do you reckon until J can eat sushi? 475 00:23:27,583 --> 00:23:28,843 I don't know. 476 00:23:28,943 --> 00:23:31,323 Can we talk about how gross her poos are right now? 477 00:23:31,423 --> 00:23:33,443 Can we NOT talk about that? 478 00:23:33,543 --> 00:23:35,123 She's... 479 00:23:35,223 --> 00:23:36,883 Do you have a delicate stomach? 480 00:23:36,983 --> 00:23:39,003 (LAUGHS) No, it's just, you know, 481 00:23:39,103 --> 00:23:41,704 I'm trying to eat 200 bucks worth of sushi right now. 482 00:23:46,704 --> 00:23:47,844 But yeah. 483 00:23:47,944 --> 00:23:49,944 Her poos are really fucking rank right now. 484 00:23:51,464 --> 00:23:53,724 She's like an abominable pooing machine. 485 00:23:53,824 --> 00:23:57,124 Each new food brings out a chronic new poo. 486 00:23:57,224 --> 00:23:58,604 Eww! 487 00:23:58,704 --> 00:24:00,845 Sorry, I changed my mind. Can we not talk about it? 488 00:24:00,945 --> 00:24:02,645 You're the one that wants a house full of 489 00:24:02,745 --> 00:24:04,745 abominable pooing machines. 490 00:24:12,805 --> 00:24:13,845 Right. 491 00:24:13,905 --> 00:24:15,945 I don't know what I'm supposed to say about it. 492 00:24:24,586 --> 00:24:26,646 What are you doing? Oly, stop! 493 00:24:26,746 --> 00:24:28,446 It's fine. Just say what you need to say. 494 00:24:28,546 --> 00:24:30,546 I'm gonna do it with you, then. 495 00:24:36,427 --> 00:24:38,647 -Oly, I love you and I love J. -(COUGHS) 496 00:24:38,747 --> 00:24:40,847 I don't know what's so wrong with wanting more of that. 497 00:24:40,947 --> 00:24:42,727 Nothing, but it's very unrealistic 498 00:24:42,827 --> 00:24:44,767 to expect that of me right this minute. 499 00:24:44,867 --> 00:24:47,487 My frontal lobe hasn't even fully developed yet. 500 00:24:47,587 --> 00:24:49,607 (COUGHS) Frontal lobe? 501 00:24:49,707 --> 00:24:51,568 (OLY COUGHS) 502 00:24:51,668 --> 00:24:53,248 I tell you that I love you 503 00:24:53,348 --> 00:24:54,728 and you talk about your frontal lobe? 504 00:24:54,828 --> 00:24:56,768 That's what's making you say all of this. 505 00:24:56,868 --> 00:24:58,328 Your brain doesn't know what it's saying 506 00:24:58,428 --> 00:24:59,608 because being a teenager is basically 507 00:24:59,708 --> 00:25:01,048 the same thing as having brain damage. 508 00:25:01,148 --> 00:25:02,448 SANTI: Wow, OK. 509 00:25:02,548 --> 00:25:04,248 That's why teenage relationships are less likely to last 510 00:25:04,348 --> 00:25:06,848 and why you think it's a good idea to have a thousand babies. 511 00:25:06,948 --> 00:25:08,648 -I meant three. -That might as well be a thousand. 512 00:25:08,748 --> 00:25:10,649 What is so wrong with wanting J to have siblings, Oly? 513 00:25:10,749 --> 00:25:12,889 Nothing, but I'm not promising on our first date 514 00:25:12,989 --> 00:25:14,989 to rip apart my body all over again! 515 00:25:26,069 --> 00:25:28,070 Aren't J and I enough? 516 00:25:29,990 --> 00:25:31,990 Oly, of course... 517 00:25:34,230 --> 00:25:36,430 -Oly... -I don't know if I can do it. 518 00:25:39,710 --> 00:25:42,070 -What do you mean? -I think I've eaten too much. 519 00:25:43,070 --> 00:25:45,071 Oly... 520 00:25:54,911 --> 00:25:56,091 Hey! 521 00:25:56,191 --> 00:25:58,191 Hey, Oly! 522 00:25:59,351 --> 00:26:01,011 You just missed me tap my debit card. 523 00:26:01,111 --> 00:26:03,272 Just then, that was a big moment. 524 00:26:05,072 --> 00:26:07,072 Hey. 525 00:26:09,432 --> 00:26:11,872 You have no idea what it was like in that ambulance. 526 00:26:14,072 --> 00:26:17,052 This...this thing just suddenly came out of me! 527 00:26:17,152 --> 00:26:19,153 And there was so much blood! 528 00:26:20,273 --> 00:26:23,333 And I...I had no idea what was happening! 529 00:26:23,433 --> 00:26:26,233 I really did think that I was gonna die. 530 00:26:31,193 --> 00:26:32,813 Hey, Oly, I'm sorry. 531 00:26:32,913 --> 00:26:34,093 Oly. 532 00:26:34,193 --> 00:26:36,193 Hey. 533 00:26:38,154 --> 00:26:40,394 I don't think we've ever talked about it. 534 00:26:42,434 --> 00:26:45,034 (SIGHS) I don't really wanna talk about it. 535 00:26:47,594 --> 00:26:49,014 Can you look at me? 536 00:26:49,114 --> 00:26:53,414 I'm...I'm still the same person that I was before we had J. 537 00:26:53,514 --> 00:26:55,855 -I know. -I'm not some robo-oven. 538 00:26:55,955 --> 00:26:59,595 I still wanna do the same things that I wanted to do before. 539 00:27:05,555 --> 00:27:07,555 Do you wanna do them with me? 540 00:27:08,875 --> 00:27:10,875 Yeah. 541 00:27:11,756 --> 00:27:13,056 Why? 542 00:27:13,156 --> 00:27:15,436 I don't know, it's just sometimes it doesn't really... 543 00:27:16,556 --> 00:27:18,556 ..feel that way. 544 00:27:21,636 --> 00:27:24,136 I thought that we would be going wherever 545 00:27:24,236 --> 00:27:26,056 and doing whatever together. 546 00:27:26,156 --> 00:27:29,337 That's why you put your drawings up, I thought. 547 00:27:29,437 --> 00:27:32,657 I put the drawings up to make us some money. 548 00:27:32,757 --> 00:27:34,757 And you can draw anywhere? 549 00:27:37,957 --> 00:27:39,957 Well... 550 00:27:41,277 --> 00:27:43,977 ..why are we arguing about things that are so far away? 551 00:27:44,077 --> 00:27:46,397 I don't know. It's... Come here. 552 00:27:55,278 --> 00:27:58,138 How did our first date end up like one of those sad, 553 00:27:58,238 --> 00:27:59,978 millions-of-years-of-marriage date nights 554 00:28:00,078 --> 00:28:01,778 where people find out they have nothing in common 555 00:28:01,878 --> 00:28:03,878 and get divorced? 556 00:28:04,999 --> 00:28:08,059 Well, you didn't watch me tap. 557 00:28:08,159 --> 00:28:10,159 -So... -(LAUGHS) 558 00:28:16,199 --> 00:28:18,979 I promise that when my frontal lobe is fully developed, 559 00:28:19,079 --> 00:28:21,839 I will commit to our future, whatever it is. 560 00:28:23,360 --> 00:28:25,400 And then it will really mean something. 561 00:28:27,520 --> 00:28:28,860 So... 562 00:28:28,960 --> 00:28:30,340 ..do I have to wait till then 563 00:28:30,440 --> 00:28:32,740 to find out if you'll go on a second date with me 564 00:28:32,840 --> 00:28:35,200 or is that too big of a step? 565 00:28:36,200 --> 00:28:37,980 Technically, my mum set us up on this date, 566 00:28:38,080 --> 00:28:40,141 so it's actually quite a huge step. 567 00:28:40,241 --> 00:28:42,241 Harsh. 568 00:28:43,921 --> 00:28:45,061 But fair. 569 00:28:45,161 --> 00:28:48,161 ('HAPPENSTANCE' BY GRETTA RAY) 570 00:28:53,481 --> 00:28:57,822 SONG: ♪ We built this thing from the ground up, babe 571 00:28:57,922 --> 00:29:00,382 ♪ Doesn't that make you proud? 572 00:29:00,482 --> 00:29:06,382 ♪ We stand back and stare with dropped jaws at all we have made 573 00:29:06,482 --> 00:29:10,102 ♪ Started out on a Tuesday, Wednesday 574 00:29:10,202 --> 00:29:12,422 ♪ Leaning against my car 575 00:29:12,522 --> 00:29:15,263 ♪ Radio on, passenger door ajar 576 00:29:15,363 --> 00:29:18,943 ♪ I tried to gather whether somebody else had your heart 577 00:29:19,043 --> 00:29:22,023 ♪ Would I dare to take a stab in the dark? 578 00:29:22,123 --> 00:29:25,543 ♪ Little did I know, though, know, though 579 00:29:25,643 --> 00:29:29,823 ♪ What had begun occurring under my nose 580 00:29:29,923 --> 00:29:33,024 ♪ Little did I know that I'd be 581 00:29:33,124 --> 00:29:34,584 ♪ Sleeping under 582 00:29:34,684 --> 00:29:35,584 ♪ Your covers 583 00:29:35,684 --> 00:29:37,384 ♪ Through the whole year, honey 584 00:29:37,484 --> 00:29:40,184 ♪ Actor and an actress 585 00:29:40,284 --> 00:29:41,664 ♪ I was playing a role 586 00:29:41,764 --> 00:29:42,624 ♪ So real 587 00:29:42,724 --> 00:29:43,584 ♪ Caught you off guard 588 00:29:43,684 --> 00:29:44,584 ♪ Contemplate 589 00:29:44,684 --> 00:29:46,064 ♪ How to feel 590 00:29:46,164 --> 00:29:49,384 ♪ I'm thinking we put it down to time and place and event 591 00:29:49,484 --> 00:29:52,285 ♪ Name our behaviour as irrelevant 592 00:29:53,445 --> 00:29:56,505 ♪ But a day well spent 593 00:29:56,605 --> 00:30:00,345 ♪ Was paving the path that was lying ahead 594 00:30:00,445 --> 00:30:04,105 ♪ And two tongues so tied 595 00:30:04,205 --> 00:30:07,826 ♪ They loosened to learn one another with time... ♪