1 00:00:31,544 --> 00:00:33,804 Birdie? 2 00:00:33,904 --> 00:00:36,045 -Ah! Hi! It's Birdie. -(UNCERTAINLY) Hello. 3 00:00:36,145 --> 00:00:39,205 (ENGLISH ACCENT) I'm so sorry. I can't quite place you. 4 00:00:39,305 --> 00:00:41,085 Oh, no, that's OK. It's Angie. 5 00:00:41,185 --> 00:00:44,085 I'm...I'm Dom's ex. I've seen your social media. 6 00:00:44,185 --> 00:00:47,005 -Angie! Wow! Hi! -(LAUGHS) 7 00:00:47,105 --> 00:00:50,525 I...I've been telling Dom we need to get together. 8 00:00:50,625 --> 00:00:53,406 Dom is great, but he's really quite hopeless 9 00:00:53,506 --> 00:00:55,086 at organising get-togethers. 10 00:00:55,186 --> 00:00:56,726 Then we'll just have to go round him. 11 00:00:56,826 --> 00:00:58,126 Oh. (LAUGHS) Yeah. 12 00:00:58,226 --> 00:01:00,846 Oh, God, please tell me you're not feeding that bird. 13 00:01:00,946 --> 00:01:02,646 I've been hoping it'll cark it. 14 00:01:02,746 --> 00:01:04,486 Aw. Don't say that. 15 00:01:04,586 --> 00:01:06,006 I love Turtle. 16 00:01:06,106 --> 00:01:08,166 The bird's name is Turtle? 17 00:01:08,266 --> 00:01:09,686 Oh, he's not ours. 18 00:01:09,786 --> 00:01:13,287 Dom named him because he had a pet when he was a kid 19 00:01:13,387 --> 00:01:15,567 that was a turtle called Bird, so... 20 00:01:15,667 --> 00:01:17,327 -Can't argue with that. -(LAUGHS) No. 21 00:01:17,427 --> 00:01:20,527 It's just so loud in the mornings, that's all. 22 00:01:20,627 --> 00:01:22,487 Mmmm. Yeah. 23 00:01:22,587 --> 00:01:26,087 Sort of majestic, that squawk, really. 24 00:01:26,187 --> 00:01:28,928 (IMITATES TURTLE SQUAWKING) 25 00:01:29,028 --> 00:01:30,848 -(BIRDIE LAUGHS) -Shit, was that a bit loud? 26 00:01:30,948 --> 00:01:33,648 Not loud enough, if you ask me. 27 00:01:33,748 --> 00:01:35,368 Let's catch up soon, yeah? 28 00:01:35,468 --> 00:01:36,888 Can't wait. 29 00:01:36,988 --> 00:01:39,328 -It's nice to meet you. -(CHUCKLES AWKWARDLY) 30 00:01:39,428 --> 00:01:40,728 BOTH: Ooh! 31 00:01:40,828 --> 00:01:42,968 I'm so sorry. I-I... 32 00:01:43,068 --> 00:01:45,088 I didn't mean to go for the lips. 33 00:01:45,188 --> 00:01:46,249 (BOTH LAUGH) 34 00:01:46,349 --> 00:01:48,789 (CLEARS HER THROAT) 35 00:01:52,949 --> 00:01:54,649 ANGIE: We went to do this hug 36 00:01:54,749 --> 00:01:56,889 and there was, like, this weird lip-brushing kiss. 37 00:01:56,989 --> 00:01:58,649 You kissed? You actually kissed? 38 00:01:58,749 --> 00:02:00,249 (LAUGHS) Yeah. 39 00:02:00,349 --> 00:02:01,849 It was funny. 40 00:02:01,949 --> 00:02:04,490 I don't think that was an accident. 41 00:02:04,590 --> 00:02:06,410 -It was. -Mm-mm. 42 00:02:06,510 --> 00:02:09,170 Maybe Birdie only knows how to connect through her sexuality. 43 00:02:09,270 --> 00:02:11,530 -(BABY GURGLES) -Oh, no. 44 00:02:11,630 --> 00:02:13,130 Oly, we're not gonna do 45 00:02:13,230 --> 00:02:15,770 this passive-aggressive 'hate other women' thing. 46 00:02:15,870 --> 00:02:18,470 I'm happy for your dad. 47 00:02:20,230 --> 00:02:21,811 How enlightened of you. 48 00:02:21,911 --> 00:02:24,331 Hmm, yeah. He's punching above his weight. 49 00:02:24,431 --> 00:02:27,891 So you and Dad's new lover are friends now? 50 00:02:27,991 --> 00:02:29,131 ANGIE: Yep. 51 00:02:29,231 --> 00:02:31,691 We are bosom buddies. 52 00:02:31,791 --> 00:02:33,891 -Soul sisters. -OLY: Right. 53 00:02:33,991 --> 00:02:35,371 (BABY GURGLES) 54 00:02:35,471 --> 00:02:37,251 Oh! 55 00:02:37,351 --> 00:02:40,552 -Kick! Kick, kick, kick! -Kick, kick, kick, kick, kick! 56 00:02:42,152 --> 00:02:44,292 Well, some of us actually have to have dinner with her. 57 00:02:44,392 --> 00:02:46,532 OK. Well, enjoy that. 58 00:02:46,632 --> 00:02:48,952 I definitely won't. 59 00:02:50,272 --> 00:02:52,272 Keep an open mind. 60 00:02:52,952 --> 00:02:54,332 She's nice. 61 00:02:54,432 --> 00:02:56,533 Maybe a little bit too nice. 62 00:02:56,633 --> 00:02:58,573 She might try kiss me. 63 00:02:58,673 --> 00:03:00,673 (LAUGHS) 64 00:03:01,633 --> 00:03:02,933 (GROOVY MUSIC PLAYS) 65 00:03:03,033 --> 00:03:05,693 Your dad told me that you've been looking for a mentor. 66 00:03:05,793 --> 00:03:07,653 Is that right? You did some networking? 67 00:03:07,753 --> 00:03:08,933 Yep. 68 00:03:09,033 --> 00:03:11,813 Didn't go anywhere, though. 69 00:03:11,913 --> 00:03:14,094 Reema got an internship. 70 00:03:14,194 --> 00:03:16,654 -Oly could have. -I didn't. 71 00:03:16,754 --> 00:03:19,774 Who can guess the secret ingredient? 72 00:03:19,874 --> 00:03:22,654 -Easy. Nutmeg. -Incorrect. Bzzz! 73 00:03:22,754 --> 00:03:25,134 -Turmeric. -Who puts Turmeric in a stir-fry? 74 00:03:25,234 --> 00:03:27,494 My mum puts turmeric in literally everything. 75 00:03:27,594 --> 00:03:28,614 -DOM: Yeah. -Is it turmeric? 76 00:03:28,714 --> 00:03:29,934 Buh-bom! 77 00:03:30,034 --> 00:03:32,375 The correct ingredient is... 78 00:03:32,475 --> 00:03:34,535 -Tamari. -DOM: Ding, ding, ding, ding, ding! 79 00:03:34,635 --> 00:03:38,255 Winner, winner, chicken dinner. (LAUGHS) 80 00:03:38,355 --> 00:03:41,015 -(SANTI CHUCKLES) -DOM: On top again. 81 00:03:41,115 --> 00:03:45,015 I've got our next Wayside Chapel fundraiser coming up, 82 00:03:45,115 --> 00:03:47,775 if you want to come to that, maybe meet some people. 83 00:03:47,875 --> 00:03:50,136 Professor Neha Tiewari is speaking. 84 00:03:50,236 --> 00:03:53,136 Ooh. Oly loves her. 85 00:03:53,236 --> 00:03:55,936 Dad, I have a baby, remember? 86 00:03:56,036 --> 00:04:00,416 Can't just swan in and out of fundraisers, like... 87 00:04:00,516 --> 00:04:03,136 -DOM: Fair enough. -Bring Jacinda along. 88 00:04:03,236 --> 00:04:06,257 The family/work juggle resonates 89 00:04:06,357 --> 00:04:07,897 with so many successful women. 90 00:04:07,997 --> 00:04:09,537 -Totally. -BIRDIE: Yeah. 91 00:04:09,637 --> 00:04:11,457 Show them that you can have it all. 92 00:04:11,557 --> 00:04:12,157 DOM: Yeah. 93 00:04:12,257 --> 00:04:14,257 BIRDIE: We've just about locked down the details. 94 00:04:14,357 --> 00:04:16,997 Let me show you... 95 00:04:18,837 --> 00:04:20,697 -Here we go. -VINCE: Food. 96 00:04:20,797 --> 00:04:24,138 Excellent paella, Santi's favourite. 97 00:04:24,238 --> 00:04:25,898 -Bloody colonisers. -Right on cue. 98 00:04:25,998 --> 00:04:28,938 My people don't have the best record with colonising either. 99 00:04:29,038 --> 00:04:31,098 -Thank you, sis. -Sorry. 100 00:04:31,198 --> 00:04:32,738 They should have Picá del Sabor instead. 101 00:04:32,838 --> 00:04:34,178 Eh, oath, bro. 102 00:04:34,278 --> 00:04:36,258 -That's your food truck, yeah? -Mm-hm. 103 00:04:36,358 --> 00:04:38,098 -Empanadas. -BIRDIE: Hmm. 104 00:04:38,198 --> 00:04:41,219 You guys should do, like, a chorrillana-flavoured empanada. 105 00:04:41,319 --> 00:04:44,879 Like, it's such a popular dish these days. 106 00:04:46,759 --> 00:04:48,219 Like, like, chorrillana? 107 00:04:48,319 --> 00:04:50,659 Oh, dude, it's like... it's, like... 108 00:04:50,759 --> 00:04:53,299 ..all this stuff, it's, like, meat and egg 109 00:04:53,399 --> 00:04:54,819 and, like, chips. 110 00:04:54,919 --> 00:04:57,099 Yeah. We've got our menu sorted, bro. 111 00:04:57,199 --> 00:04:59,820 -Thanks, though. -Sick. Yeah. 112 00:04:59,920 --> 00:05:02,120 Have you worked many fundraisers? 113 00:05:04,520 --> 00:05:06,420 -We can do it. -Yeah? 114 00:05:06,520 --> 00:05:07,660 Totally. 115 00:05:07,760 --> 00:05:10,720 OK. Consider yourself booked. 116 00:05:12,640 --> 00:05:14,880 -(READS QUIETLY) -(SPANISH RADIO PLAYS QUIETLY) 117 00:05:16,281 --> 00:05:18,021 OK, so... 118 00:05:18,121 --> 00:05:21,021 I kind of overpromised, but... 119 00:05:21,121 --> 00:05:23,501 (CONTINUES READING QUIETLY) 120 00:05:23,601 --> 00:05:26,021 -This is... -I know. 121 00:05:26,121 --> 00:05:28,341 It's a lot, and I'm sorry, but... 122 00:05:28,441 --> 00:05:30,981 This is amazing, this is amazing! (GASPS) 123 00:05:31,081 --> 00:05:33,181 It's a whole new market. Ah! 124 00:05:33,281 --> 00:05:34,782 We should think about rebranding. 125 00:05:34,882 --> 00:05:36,742 -Like a new logo? -Yes! No. Yes! 126 00:05:36,842 --> 00:05:39,182 A new logo, but it has to be something authentic, 127 00:05:39,282 --> 00:05:42,102 you know, to get the ricachones all excited. 128 00:05:42,202 --> 00:05:44,402 (GASPS) Would you? 129 00:05:46,122 --> 00:05:47,542 -Yeah. I can think... -Yeah? 130 00:05:47,642 --> 00:05:49,342 (SQUEALS AND LAUGHS) Yes! 131 00:05:49,442 --> 00:05:51,503 OK, OK. 132 00:05:51,603 --> 00:05:53,603 -Go! -OK. 133 00:06:00,643 --> 00:06:02,643 (RAP SONG IN SPANISH PLAYS) 134 00:06:22,764 --> 00:06:24,144 DOM: Oh. 135 00:06:24,244 --> 00:06:26,745 Never been on a date that required a life jacket. 136 00:06:26,845 --> 00:06:28,785 -(LAUGHS) Never say never. -(DOM CHUCKLES) 137 00:06:28,885 --> 00:06:32,825 You are aware the last sea vessel I owned 138 00:06:32,925 --> 00:06:34,025 completely sank? 139 00:06:34,125 --> 00:06:36,125 Are you nervous? 140 00:06:37,045 --> 00:06:39,045 -No. -(BIRDIE CHUCKLES) 141 00:06:41,565 --> 00:06:44,146 Oly seemed quiet at dinner. 142 00:06:44,246 --> 00:06:46,106 Maybe it was too soon. 143 00:06:46,206 --> 00:06:48,546 I thought she opened up by the end. 144 00:06:48,646 --> 00:06:51,706 Mm. Don't know. 145 00:06:51,806 --> 00:06:54,306 Oh. Who's nervous now? 146 00:06:54,406 --> 00:06:56,406 BIRDIE: Well... 147 00:06:57,606 --> 00:06:59,706 Our first meeting wasn't exactly the best way 148 00:06:59,806 --> 00:07:01,106 to start a friendship. 149 00:07:01,206 --> 00:07:02,787 No, it wasn't. 150 00:07:02,887 --> 00:07:05,427 But people can change. 151 00:07:05,527 --> 00:07:08,067 She'll come round, because she's great 152 00:07:08,167 --> 00:07:11,427 and you're great and we're great. 153 00:07:11,527 --> 00:07:12,827 BIRDIE: Whoa. Whoa! 154 00:07:12,927 --> 00:07:15,787 -I meant to do that. -(GASPS) Jesus Christ! 155 00:07:15,887 --> 00:07:19,388 -Ready? Three, two, one. Oh! -(LAUGHS) 156 00:07:19,488 --> 00:07:21,508 -(DOM GROANS) -Oh, sorry. 157 00:07:21,608 --> 00:07:24,948 -DOM: Wait, same time, or opposite? Opposite. -Opposite. There we- sorry, sorry. 158 00:07:25,048 --> 00:07:27,608 (RADIO PLAYS QUIETLY) 159 00:07:29,168 --> 00:07:31,348 RADIO: Polyakova is the founding director of the Project... 160 00:07:31,448 --> 00:07:32,828 ANGIE: Hm. 161 00:07:32,928 --> 00:07:34,868 "Birdie's special honey." 162 00:07:34,968 --> 00:07:37,789 Mmm. 163 00:07:37,889 --> 00:07:39,389 ..working group. 164 00:07:39,489 --> 00:07:40,789 She's also a fellow in the... 165 00:07:40,889 --> 00:07:42,309 Not so special. 166 00:07:42,409 --> 00:07:44,949 SANTI: Like, you know, really focus on these events that you do. 167 00:07:45,049 --> 00:07:48,029 OLY: I think J worked against me at the networking thing 168 00:07:48,129 --> 00:07:50,149 because my focus was split. 169 00:07:50,249 --> 00:07:52,789 So, let me get this straight - you agree with Birdie now? 170 00:07:52,889 --> 00:07:54,350 -OLY: I think so. -(DOOR CLOSES) 171 00:07:54,450 --> 00:07:55,630 Agree about what? 172 00:07:55,730 --> 00:07:57,110 Oh. Nothing. 173 00:07:57,210 --> 00:07:59,030 Tell me! 174 00:07:59,130 --> 00:08:00,630 OK. Um... 175 00:08:00,730 --> 00:08:03,790 Birdie is introducing me to some of her clients. 176 00:08:03,890 --> 00:08:05,310 She's hosting a fundraiser, 177 00:08:05,410 --> 00:08:07,550 and she says that I should take Jacinda. 178 00:08:07,650 --> 00:08:09,510 That's great. 179 00:08:09,610 --> 00:08:12,071 You don't need to hide that from me. 180 00:08:12,171 --> 00:08:14,951 OK. I just didn't want you to think I was picking teams. 181 00:08:15,051 --> 00:08:16,551 (SCOFFS) Oh, God. 182 00:08:16,651 --> 00:08:18,831 I like Birdie! 183 00:08:18,931 --> 00:08:20,351 Even if I didn't, 184 00:08:20,451 --> 00:08:23,231 I'd be wanting you to exploit her connections. 185 00:08:23,331 --> 00:08:25,071 (LAUGHS) OK. 186 00:08:25,171 --> 00:08:27,271 So, who is going to the fundraiser? 187 00:08:27,371 --> 00:08:30,012 I don't know. Not sure yet. -Yeah. 188 00:08:31,492 --> 00:08:33,872 Uh, your washing's over there, darling, 189 00:08:33,972 --> 00:08:35,552 and yours, Santi. 190 00:08:35,652 --> 00:08:37,952 (WHISPERS) I think I'm welcome here now. 191 00:08:38,052 --> 00:08:40,232 OLY: Yeah, a little bit too welcome. I'm sorry. 192 00:08:40,332 --> 00:08:41,632 SANTI: Don't be. 193 00:08:41,732 --> 00:08:44,492 God, you don't have to whisper on my account. 194 00:08:45,972 --> 00:08:48,473 MAN: Well, it's certainly true that the United States has shifted 195 00:08:48,573 --> 00:08:52,873 to see the rise of China, the return of China to global power, 196 00:08:52,973 --> 00:08:55,233 along with Russia and the two big foreign trade states 197 00:08:55,333 --> 00:08:56,753 as the most dangerous... 198 00:08:56,853 --> 00:08:59,293 (SANTI AND OLY MOAN NEARBY) 199 00:09:01,213 --> 00:09:03,293 (BOTH MOAN) 200 00:09:06,774 --> 00:09:08,874 Mum probably can't hear us. 201 00:09:08,974 --> 00:09:10,594 -You sure? -Yeah. 202 00:09:10,694 --> 00:09:12,594 OK. 203 00:09:12,694 --> 00:09:14,194 (BOTH MOAN) 204 00:09:14,294 --> 00:09:16,314 -(TURNS UP VOLUME) -(OLY AND SANTI MOAN LOUDLY) 205 00:09:16,414 --> 00:09:18,034 ..the biases, agendas... 206 00:09:18,134 --> 00:09:20,074 (LOUD MOANING CONTINUES) 207 00:09:20,174 --> 00:09:22,395 (MOANING INTENSIFIES) 208 00:09:22,495 --> 00:09:25,595 ..so, and the same thing in medicine... 209 00:09:25,695 --> 00:09:27,515 (SONG IN SPANISH PLAYS) 210 00:09:27,615 --> 00:09:30,175 SANTI: OK, this is it. 211 00:09:31,895 --> 00:09:34,355 This is as authentic as it gets. 212 00:09:34,455 --> 00:09:36,235 I love it! 213 00:09:36,335 --> 00:09:39,035 I look old. 214 00:09:39,135 --> 00:09:42,156 I would call it...traditional. 215 00:09:42,256 --> 00:09:44,396 That's what I was going for. 216 00:09:47,536 --> 00:09:50,116 But, Ita, you're gonna be the face of Picá del Sabor. 217 00:09:50,216 --> 00:09:51,876 Exactly. You're gonna be famous! 218 00:09:51,976 --> 00:09:52,876 Yeah. 219 00:09:52,976 --> 00:09:54,796 Fine. Use it. 220 00:09:54,896 --> 00:09:56,897 But I no happy. 221 00:09:59,697 --> 00:10:01,317 Oh, uh, one more thing. 222 00:10:01,417 --> 00:10:04,257 We wouldn't do a chorrillana empanada, would we? 223 00:10:05,337 --> 00:10:07,337 No! 224 00:10:08,057 --> 00:10:10,057 Thought so. 225 00:10:14,738 --> 00:10:16,738 (BIRDIE LAUGHS) 226 00:10:21,898 --> 00:10:23,358 Whoo-hoo! 227 00:10:23,458 --> 00:10:25,118 Look at us now! 228 00:10:25,218 --> 00:10:27,278 -DOM: Oh, yeah. -Oh. 229 00:10:27,378 --> 00:10:29,078 (BOTH SIGH) 230 00:10:29,178 --> 00:10:32,239 I think I might put kayaking on my Brover profile. 231 00:10:32,339 --> 00:10:35,639 No! This is our thing. 232 00:10:35,739 --> 00:10:40,299 Well...what if Oly wants to join us too? 233 00:10:42,379 --> 00:10:45,919 What do you know? No, don't tell me. No, tell me. 234 00:10:46,019 --> 00:10:47,799 Tell me! 235 00:10:47,899 --> 00:10:50,240 Just that the word 'inspirational' 236 00:10:50,340 --> 00:10:51,760 may have made an appearance. 237 00:10:51,860 --> 00:10:54,000 (LAUGHS) 238 00:10:54,100 --> 00:10:56,080 Well. 239 00:10:56,180 --> 00:11:00,280 Maybe stir-fry needs to become a weekly thing. 240 00:11:00,380 --> 00:11:02,440 Ooh! Ow! 241 00:11:02,540 --> 00:11:04,640 -Did you grunt at me? -No, I said 'ow'. 242 00:11:04,740 --> 00:11:07,321 Oh. OK. Did I hurt you? 243 00:11:07,421 --> 00:11:08,801 Not yet. 244 00:11:08,901 --> 00:11:10,901 (BOTH LAUGH) 245 00:11:12,101 --> 00:11:14,101 (STUDENTS CHATTER) 246 00:11:18,901 --> 00:11:20,321 MATIAS: Have a lovely day, guys. Enjoy. 247 00:11:20,421 --> 00:11:22,421 -You too. -Thanks, Dad. 248 00:11:25,382 --> 00:11:27,682 -(LAUGHS) That was weird. -ANGIE: Ooh! 249 00:11:27,782 --> 00:11:30,442 -Hi! -Oh, this is nice. 250 00:11:30,542 --> 00:11:33,042 It's so soft. Mmm! 251 00:11:33,142 --> 00:11:35,642 -(OLY LAUGHS) -Where did you get it? 252 00:11:35,742 --> 00:11:37,722 Um, Birdie was getting rid of it. 253 00:11:37,822 --> 00:11:40,602 Oh! Wow. Expensive hand-me-down. 254 00:11:40,702 --> 00:11:41,842 It's cashmere. 255 00:11:41,942 --> 00:11:44,683 Wow. Are there no boundaries with this woman? 256 00:11:44,783 --> 00:11:46,923 Mum, you... 257 00:11:47,023 --> 00:11:48,403 You said that you weren't gonna do 258 00:11:48,503 --> 00:11:50,083 the passive-aggressive 'hate other woman' thing. 259 00:11:50,183 --> 00:11:52,603 Can't you see what she's doing? 260 00:11:52,703 --> 00:11:54,603 It's got a hole in it. 261 00:11:54,703 --> 00:11:57,363 Oh. Are you wearing her socks and undies too? 262 00:11:57,463 --> 00:11:59,584 (BOTH LAUGH) 263 00:12:02,304 --> 00:12:05,244 Well, I hope the event goes really smoothly for you. 264 00:12:05,344 --> 00:12:07,604 And I hope that you exploit all of the opportunities 265 00:12:07,704 --> 00:12:11,444 that this very well-connected woman provides. 266 00:12:11,544 --> 00:12:13,544 Enjoy. 267 00:12:18,465 --> 00:12:21,945 Is she... What the fuck was that? 268 00:12:23,065 --> 00:12:25,385 -(QUIET CHATTER) -(GLASSWARE CLINKS) 269 00:12:29,025 --> 00:12:30,925 (ROSA SIGHS) Show me the money. 270 00:12:35,226 --> 00:12:36,406 (EXCLAIMS HAPPILY) 271 00:12:36,506 --> 00:12:40,166 (ROSA LAUGHS AND SPEAKS SPANISH) 272 00:12:40,266 --> 00:12:41,726 Tuck it in, tuck it in, tuck it in. 273 00:12:41,826 --> 00:12:43,166 (SPEAKS SPANISH) 274 00:12:43,266 --> 00:12:45,206 Tuck it in, tuck it in. 275 00:12:45,306 --> 00:12:48,846 (CONTINUES IN SPANISH AND SQUEALS HAPPILY) 276 00:12:48,946 --> 00:12:51,586 Perfection. (LAUGHS) 277 00:12:53,227 --> 00:12:55,567 -(ALL EXCLAIM) -Awesome! 278 00:12:55,667 --> 00:12:57,807 Bernie, yours is in the truck. 279 00:12:57,907 --> 00:12:59,487 I don't need a T-shirt. 280 00:12:59,587 --> 00:13:01,247 (ROSA SIGHS) 281 00:13:01,347 --> 00:13:04,007 I'm Camila. I'm running ops this afternoon. 282 00:13:04,107 --> 00:13:05,247 Yes, good afternoon. 283 00:13:05,347 --> 00:13:06,607 You're really only serving empanadas? 284 00:13:06,707 --> 00:13:08,807 Well, we have seven flavours. 285 00:13:08,907 --> 00:13:10,888 Seven flavours of street food? 286 00:13:10,988 --> 00:13:12,988 (LAUGHS UNENTHUSIASTICALLY) 287 00:13:14,188 --> 00:13:15,848 Where are you from? 288 00:13:15,948 --> 00:13:18,808 -Double Bay. -Oh, no, I mean originally. 289 00:13:18,908 --> 00:13:20,888 -I was born here. -Oh. 290 00:13:20,988 --> 00:13:22,128 But my parents are from Spain. 291 00:13:29,349 --> 00:13:30,849 ..top shelf. 292 00:13:30,949 --> 00:13:33,329 (LAUGHS AWKWARDLY) I don't speak Spanish. 293 00:13:33,429 --> 00:13:35,649 Um, you've used one of these before, yeah? 294 00:13:35,749 --> 00:13:36,889 -Yes, of course. -Good. 295 00:13:36,989 --> 00:13:38,449 Catering's on channel two. 296 00:13:38,549 --> 00:13:42,089 And you'll need to get all your staff to the PDA before doors. 297 00:13:42,189 --> 00:13:44,189 (LAUGHS) Yes. 298 00:13:47,310 --> 00:13:49,210 OK, well, you heard the woman. 299 00:13:49,310 --> 00:13:53,090 We need to get all the staff PDA before doors. 300 00:13:53,190 --> 00:13:55,250 -Now! -'BDA' or 'PDA'? 301 00:13:55,350 --> 00:13:57,350 -(LAIDBACK MUSIC PLAYS) -(GUEST CHATTER) 302 00:14:00,910 --> 00:14:02,170 You OK? 303 00:14:02,270 --> 00:14:03,691 I'm fasting. 304 00:14:03,791 --> 00:14:06,411 Being around all this food is ruining my life. 305 00:14:06,511 --> 00:14:08,671 I'll fast with you, in solidarity. 306 00:14:10,071 --> 00:14:12,071 You would do the same for me. 307 00:14:13,511 --> 00:14:15,011 I really wouldn't. 308 00:14:15,111 --> 00:14:17,111 (OLY LAUGHS) 309 00:14:18,431 --> 00:14:19,812 So, you ready to smash this thing? 310 00:14:19,912 --> 00:14:21,852 Yeah. Ready to smash. 311 00:14:21,952 --> 00:14:23,892 -Ready to smash! -Yeah. 312 00:14:23,992 --> 00:14:25,772 Gotta keep up with my graphic design king. 313 00:14:25,872 --> 00:14:27,252 This logo looks so cool! 314 00:14:27,352 --> 00:14:28,452 -Aw. -Aw. 315 00:14:28,552 --> 00:14:30,212 Thanks. You look cool. 316 00:14:30,312 --> 00:14:32,312 -(BABY BABBLES) -Thanks. 317 00:14:33,752 --> 00:14:35,132 Oh, she needs a change. 318 00:14:35,232 --> 00:14:37,052 Here, let me take her. You should start shmoozing. 319 00:14:37,152 --> 00:14:38,893 -Really? -Santiago, I need you. 320 00:14:38,993 --> 00:14:40,133 -Hold on. -It's OK, I got it. 321 00:14:40,233 --> 00:14:41,173 -You sure? -Yes. 322 00:14:41,273 --> 00:14:43,273 -Hey, happy shmoozing. -Vamos! 323 00:14:45,633 --> 00:14:47,633 (BABY GRIZZLES) 324 00:15:05,274 --> 00:15:08,154 -(BABY CRIES) -Shh. 325 00:15:10,434 --> 00:15:12,855 I know it must not seem like it right now, 326 00:15:12,955 --> 00:15:16,375 but one day you will be able to tell your kindy friends 327 00:15:16,475 --> 00:15:19,495 that you had your nappy changed in the same place 328 00:15:19,595 --> 00:15:23,115 that Professor Neha Tiewari ate Ita's empanadas. 329 00:15:25,315 --> 00:15:27,915 So, it is only up from here, kiddo. 330 00:15:29,435 --> 00:15:31,976 -Oop. Oop. -(GRIZZLES) 331 00:15:32,076 --> 00:15:34,796 (CHUCKLES SOFTLY) 332 00:15:41,236 --> 00:15:43,816 Oly. There you are, my superwoman. 333 00:15:43,916 --> 00:15:45,416 Hello! Come on. 334 00:15:45,516 --> 00:15:47,617 There's someone here I know who wants to meet you. 335 00:15:47,717 --> 00:15:49,137 Oh. 336 00:15:49,237 --> 00:15:51,417 BIRDIE: Professor Neha Tiewari, 337 00:15:51,517 --> 00:15:53,537 this is Oly, who I've been telling you about. 338 00:15:53,637 --> 00:15:55,097 -OLY: Hi! -Oly. 339 00:15:55,197 --> 00:15:56,897 I have heard so much about you. 340 00:15:56,997 --> 00:15:59,137 -Oh, well, yes, I'm quite... -(GRIZZLES) 341 00:15:59,237 --> 00:16:00,657 (LAUGHS) ..quite famous for raising 342 00:16:00,757 --> 00:16:02,457 the next generation of proletariat workers. 343 00:16:02,557 --> 00:16:04,097 -(BIRDIE LAUGHS) -(BABY CRIES) 344 00:16:04,197 --> 00:16:05,738 OLY: Ooh. Right on cue. 345 00:16:05,838 --> 00:16:07,458 BIRDIE: Shh. It's OK. 346 00:16:07,558 --> 00:16:08,658 She's very enthusiastic 347 00:16:08,758 --> 00:16:10,138 about your work on global education. 348 00:16:10,238 --> 00:16:12,018 Oh, don't worry, I have twins. 349 00:16:12,118 --> 00:16:15,018 But I'm sure one is more than enough to keep you on your toes. 350 00:16:15,118 --> 00:16:16,498 -Oh, yeah. (LAUGHS) -(BABY VOMITS) 351 00:16:16,598 --> 00:16:17,498 Oh! 352 00:16:17,598 --> 00:16:19,338 -Oh. -OLY: Oh. 353 00:16:19,438 --> 00:16:21,058 -God. -OK. 354 00:16:21,158 --> 00:16:22,699 -It's OK. -Yep. Sorry. 355 00:16:22,799 --> 00:16:24,539 -Ooh. -Um... 356 00:16:24,639 --> 00:16:26,339 (BIRDIE MURMURS) 357 00:16:26,439 --> 00:16:29,619 Um, I need to take you away to meet some people before we start. 358 00:16:29,719 --> 00:16:32,219 -I'm so sorry. -No need to apologise. 359 00:16:32,319 --> 00:16:34,459 -Lovely to meet you. -You too. 360 00:16:34,559 --> 00:16:37,139 -So nice. -BIRDIE: Bye. 361 00:16:37,239 --> 00:16:38,619 I'll see you later. 362 00:16:38,719 --> 00:16:40,300 Just through here. 363 00:16:40,400 --> 00:16:43,020 I'm glad I was covered in spew for it. 364 00:16:43,120 --> 00:16:45,600 (BABY BABBLES) 365 00:16:46,880 --> 00:16:48,300 (BABY CRIES) 366 00:16:48,400 --> 00:16:50,400 (TOILET FLUSHES) 367 00:16:53,760 --> 00:16:56,300 Yes, you want to sleep, I know you do. 368 00:16:56,400 --> 00:16:58,601 -(BABY CONTINUES CRYING) -I know you do. 369 00:17:00,601 --> 00:17:02,601 Shh. 370 00:17:04,441 --> 00:17:06,821 Multitasking for the win. 371 00:17:06,921 --> 00:17:08,221 (LAUGHS) Yeah. 372 00:17:08,321 --> 00:17:10,461 I'm, like, the CEO of baby logistics. 373 00:17:10,561 --> 00:17:12,981 Mmm. Well, I hope you're not kidding, 374 00:17:13,081 --> 00:17:15,302 because I am in serious need of help, 375 00:17:15,402 --> 00:17:17,302 if you're looking for another job. 376 00:17:17,402 --> 00:17:19,102 Really? 377 00:17:19,202 --> 00:17:20,742 What is it that you do? 378 00:17:20,842 --> 00:17:23,382 Well, I'm in foreign aid, 379 00:17:23,482 --> 00:17:26,142 but we're desperately hunting for a new babysitter. 380 00:17:26,242 --> 00:17:29,742 It's mainly school pick-ups, get their homework done. 381 00:17:29,842 --> 00:17:31,842 It's nothing out of the ordinary. 382 00:17:34,443 --> 00:17:36,463 -If you're interested... -Yeah. 383 00:17:36,563 --> 00:17:39,103 -What's your rate? -Pretty standard. 384 00:17:39,203 --> 00:17:41,623 -25 an hour? -Yep. 385 00:17:41,723 --> 00:17:43,463 Lifesaver. Call me. 386 00:17:43,563 --> 00:17:45,563 OK. Thank you. 387 00:17:46,563 --> 00:17:48,183 (DOOR OPENS) 388 00:17:48,283 --> 00:17:50,484 (DOOR CLOSES) 389 00:17:52,684 --> 00:17:54,684 Superwoman. 390 00:17:57,124 --> 00:17:58,544 -Santiago. -Yeah. 391 00:17:58,644 --> 00:18:00,624 Make sure everyone takes a napkin. 392 00:18:00,724 --> 00:18:03,464 I want every rich person wiping their face 393 00:18:03,564 --> 00:18:04,864 with these napkins. 394 00:18:04,964 --> 00:18:06,384 SANTI: Claro, claro. 395 00:18:06,484 --> 00:18:07,825 Rosa? 396 00:18:07,925 --> 00:18:10,265 Hector! Hi. 397 00:18:10,365 --> 00:18:11,545 It's been so long. 398 00:18:11,645 --> 00:18:12,945 I know. What are you doing here? 399 00:18:13,045 --> 00:18:15,605 (SPEAKS SPANISH) We're playing tonight. 400 00:18:17,525 --> 00:18:18,905 -HECTOR: Mm-hm. -ITA: Rosa! 401 00:18:19,005 --> 00:18:20,905 Who is he? 402 00:18:21,005 --> 00:18:22,705 A friend. 403 00:18:22,805 --> 00:18:23,945 I bet. 404 00:18:24,045 --> 00:18:26,126 ROSA: I should go. 405 00:18:40,246 --> 00:18:41,786 CAMILA ON RADIO: Rosa, are you there? 406 00:18:41,886 --> 00:18:43,987 Yes, no, I'm here. I'm here. 407 00:18:44,087 --> 00:18:45,827 I've been trying you for the last five minutes. 408 00:18:45,927 --> 00:18:47,227 What are your vegetarian options? 409 00:18:47,327 --> 00:18:48,787 Yes, of course. 410 00:18:48,887 --> 00:18:51,927 So, we have chilli mushroom, we have onion and we have cheese. 411 00:18:53,247 --> 00:18:54,187 Go again. 412 00:18:54,287 --> 00:18:56,227 I said we have chilli... Can you... 413 00:18:56,327 --> 00:18:58,147 Can you hear me? 414 00:18:58,247 --> 00:18:59,947 Copy? 415 00:19:00,047 --> 00:19:03,268 -Copy. -Why is she using the radio? 416 00:19:03,368 --> 00:19:05,428 This place not big. 417 00:19:05,528 --> 00:19:06,988 Rosa? 418 00:19:07,088 --> 00:19:09,268 Put the microphone closer to your mouth. 419 00:19:09,368 --> 00:19:11,368 I can't understand your accent. 420 00:19:15,008 --> 00:19:16,988 I said 421 00:19:17,088 --> 00:19:19,029 we have chilli mushroom, 422 00:19:19,129 --> 00:19:21,329 we have onion and we have cheese. 423 00:19:28,489 --> 00:19:30,349 I wasn't gonna eat one. 424 00:19:30,449 --> 00:19:32,189 It's OK. 425 00:19:32,289 --> 00:19:34,489 You're amazing. 426 00:19:36,610 --> 00:19:39,510 I mean, your dedication is amazing. 427 00:19:39,610 --> 00:19:42,950 -To your religion. -Huh? 428 00:19:43,050 --> 00:19:45,630 I'm intermittent-fasting. 429 00:19:45,730 --> 00:19:47,970 Did you think it was a Muslim thing? 430 00:19:49,770 --> 00:19:51,470 Nah. 431 00:19:51,570 --> 00:19:53,431 Maybe. But who cares? 432 00:19:53,531 --> 00:19:55,531 You're doing something you believe in. 433 00:19:57,731 --> 00:19:59,731 How cool are the serviettes? 434 00:20:04,651 --> 00:20:06,031 (BIRDIE CLEARS HER THROAT) 435 00:20:06,131 --> 00:20:07,751 Ladies and gentlemen, 436 00:20:07,851 --> 00:20:10,271 now it is my great honour 437 00:20:10,371 --> 00:20:14,692 to introduce our guest, Professor Neha Tiewari. 438 00:20:17,012 --> 00:20:19,272 Thank you, Birdie. 439 00:20:19,372 --> 00:20:21,592 And thank you, Wayside Chapel, 440 00:20:21,692 --> 00:20:24,592 for having me on this gorgeous afternoon... 441 00:20:24,692 --> 00:20:25,592 (BABY CRIES) 442 00:20:25,692 --> 00:20:27,272 ..and allowing me to conjure 443 00:20:27,372 --> 00:20:28,793 all the money from all these... 444 00:20:28,893 --> 00:20:30,273 (CONTINUES CRYING) 445 00:20:30,373 --> 00:20:33,273 ..pockets, clutches and tote bags before me... 446 00:20:33,373 --> 00:20:34,513 (WAILS) 447 00:20:34,613 --> 00:20:35,993 ..and allowing me direct it 448 00:20:36,093 --> 00:20:39,633 to such a vital and compassionate cause. 449 00:20:39,733 --> 00:20:40,993 (BABY QUIETENS) 450 00:20:41,093 --> 00:20:43,113 And we mustn't forget that while need is universal... 451 00:20:43,213 --> 00:20:44,153 (BABY RESUMES CRYING) 452 00:20:44,253 --> 00:20:46,514 ..it's also very close to home. 453 00:20:46,614 --> 00:20:48,614 (BABY WAILS) 454 00:20:51,054 --> 00:20:53,054 (BABY CONTINUES CRYING) 455 00:20:56,054 --> 00:20:57,114 Sorry. 456 00:20:57,214 --> 00:20:59,234 NEHA: As you may know, my work has taken me 457 00:20:59,334 --> 00:21:02,334 to some of the most challenging communities in the world. 458 00:21:04,495 --> 00:21:06,495 (QUIET, MYSTERIOUS MUSIC) 459 00:21:35,456 --> 00:21:37,456 (MUTED AQUATIC SOUNDSCAPE) 460 00:21:49,417 --> 00:21:52,417 (MUTED AQUATIC SOUNDSCAPE CONTINUES) 461 00:22:15,699 --> 00:22:18,479 (WHALE SONG) 462 00:22:18,579 --> 00:22:20,979 (VOICE ECHOES) You are my support animal. 463 00:22:22,739 --> 00:22:25,479 (WHALE SONG) 464 00:22:25,579 --> 00:22:28,719 I am Superwoman. 465 00:22:28,819 --> 00:22:31,220 (WHALE SONG) 466 00:22:34,180 --> 00:22:36,420 (SOUNDSCAPE FADES) 467 00:22:38,180 --> 00:22:40,080 What is happening? 468 00:22:40,180 --> 00:22:43,160 Interestingly enough, I have been developing my own app, 469 00:22:43,260 --> 00:22:45,440 which is short for 'application'. 470 00:22:45,540 --> 00:22:47,160 -And... -(BIRDIE CHUCKLES) 471 00:22:47,260 --> 00:22:48,961 -Thanks to this one here... -(PHONE BUZZES) 472 00:22:49,061 --> 00:22:51,921 ..we've already got some potential investors lined up. 473 00:22:52,021 --> 00:22:55,301 Dad. Dad, something is really wrong. 474 00:22:56,781 --> 00:22:59,121 -(UNEASY SOUNDSCAPE) -OLY: I'm seeing snakes. 475 00:22:59,221 --> 00:23:01,541 I'm seeing snakes, Dad. Please help me. 476 00:23:05,741 --> 00:23:07,822 (PLASTIC BIN BAG RUSTLES) 477 00:23:10,142 --> 00:23:12,402 That hurt. 478 00:23:12,502 --> 00:23:15,622 Why did you do the fast with me today? 479 00:23:16,702 --> 00:23:18,842 Solidarity, I guess. 480 00:23:18,942 --> 00:23:21,122 You know we're just friends, yeah? 481 00:23:21,222 --> 00:23:23,262 We can't be a thing. 482 00:23:24,343 --> 00:23:26,843 I'm playing the long game anyway. 483 00:23:26,943 --> 00:23:29,183 Joking. 484 00:23:39,063 --> 00:23:41,404 You've been so generous. Thank you. 485 00:23:41,504 --> 00:23:43,744 Goodnight, guys. Have a good night. 486 00:23:45,184 --> 00:23:47,584 -Hey, Rosa, your radio, please. -ROSA: Ah, yes, yes. 487 00:23:52,224 --> 00:23:54,004 I told you I don't speak Spanish. 488 00:23:54,104 --> 00:23:57,304 Do you prefer French? (SPEAKS FRENCH) 489 00:24:02,705 --> 00:24:05,405 -OK. Bye. -Oh. 490 00:24:05,505 --> 00:24:08,045 Portuguese? Oh. OK. 491 00:24:08,145 --> 00:24:09,525 Tchau-tchau. 492 00:24:09,625 --> 00:24:11,625 (SPEAKS PORTUGUESE) 493 00:24:21,866 --> 00:24:23,646 Rosa? Come in, Rosa. 494 00:24:23,746 --> 00:24:25,286 You put this whole thing together. 495 00:24:25,386 --> 00:24:26,766 Come in, come in. 496 00:24:26,866 --> 00:24:29,606 -Actually, it was Santi. -Oh, thanks, Rosa. 497 00:24:29,706 --> 00:24:31,366 OK, it was me. 498 00:24:31,466 --> 00:24:34,327 (ALL LAUGH AND CHATTER) 499 00:24:34,427 --> 00:24:37,047 -Ready? -Teamwork! 500 00:24:37,147 --> 00:24:39,287 -That's great! -ROSA: Thank you! 501 00:24:39,387 --> 00:24:41,247 ITA: Thank you. 502 00:24:41,347 --> 00:24:43,707 -(ROSA LAUGHS) -Yeah! 503 00:24:45,387 --> 00:24:48,127 (STRANGE AQUATIC SOUNDSCAPE) 504 00:24:48,227 --> 00:24:50,867 -(WHALE SONG) -(EXCLAIMS) 505 00:24:52,548 --> 00:24:54,048 (STRANGE AQUATIC SOUNDSCAPE CONTINUES) 506 00:24:54,148 --> 00:24:55,968 (BABBLES) 507 00:24:56,068 --> 00:24:59,668 (LAUGHS) My baby is a whale. 508 00:25:01,748 --> 00:25:03,768 Your baby's not a whale, darling. 509 00:25:03,868 --> 00:25:05,808 It's Jacinda. 510 00:25:05,908 --> 00:25:08,528 (IMITATES WHALE SONG AND LAUGHS) 511 00:25:08,628 --> 00:25:10,849 (QUIRKY MUSIC) 512 00:25:10,949 --> 00:25:13,849 (OLY IMITATES WHALE SONG) 513 00:25:13,949 --> 00:25:17,569 (OLY LAUGHS) My baby is a whale! 514 00:25:17,669 --> 00:25:20,529 The test confirms Oly's ingested psilocybin mushrooms. 515 00:25:20,629 --> 00:25:22,729 It's highly unlikely they would have 516 00:25:22,829 --> 00:25:24,929 made it into your bloodstream when you fed her. 517 00:25:25,029 --> 00:25:26,610 Highly unlikely? 518 00:25:26,710 --> 00:25:28,850 We're gonna monitor you both overnight to be safe, 519 00:25:28,950 --> 00:25:30,450 and we recommend not breastfeeding 520 00:25:30,550 --> 00:25:32,290 for the next 36 to 48 hours, 521 00:25:32,390 --> 00:25:33,770 while the drug exits your system. 522 00:25:33,870 --> 00:25:35,410 But she doesn't take a bottle. 523 00:25:35,510 --> 00:25:36,730 You'll find a way. 524 00:25:36,830 --> 00:25:39,010 What if she starves? 525 00:25:39,110 --> 00:25:41,050 She won't. Is there anything else? 526 00:25:41,150 --> 00:25:43,190 No, that's everything. Thank you very much. 527 00:25:45,151 --> 00:25:46,731 Mum? 528 00:25:46,831 --> 00:25:48,851 (WHISPERS) What are we gonna do? 529 00:25:48,951 --> 00:25:51,571 Keep drinking. 530 00:25:51,671 --> 00:25:53,671 (STRANGE AQUATIC SOUNDSCAPE RESUMES) 531 00:25:59,671 --> 00:26:01,672 (GENTLE MUSIC) 532 00:26:08,992 --> 00:26:10,992 Hey, Mama. 533 00:26:17,792 --> 00:26:19,913 How was Vince? 534 00:26:22,273 --> 00:26:23,573 (SIGHS) 535 00:26:23,673 --> 00:26:26,193 I can't let him down just now. 536 00:26:27,873 --> 00:26:29,293 (SIGHS) 537 00:26:29,393 --> 00:26:31,673 Can I have a sip of that? 538 00:26:33,513 --> 00:26:35,513 (CHUCKLES SOFTLY) 539 00:26:42,594 --> 00:26:45,814 You are happy with your decision, then. 540 00:26:45,914 --> 00:26:47,694 Clearly. 541 00:26:47,794 --> 00:26:49,794 What was I supposed to do? 542 00:26:51,994 --> 00:26:55,395 I have never told you how to practise your religion, beta. 543 00:26:56,595 --> 00:26:58,335 It's your choice. 544 00:26:58,435 --> 00:27:00,215 (SIGHS) 545 00:27:00,315 --> 00:27:02,915 Exhibit A. 546 00:27:04,155 --> 00:27:05,975 (BOTH LAUGH) 547 00:27:06,075 --> 00:27:08,975 Meanwhile, you eat steak like it's going out of fashion. 548 00:27:09,075 --> 00:27:11,075 (LAUGHS) 549 00:27:14,116 --> 00:27:16,656 Can't you make an exception for Vince? 550 00:27:16,756 --> 00:27:18,896 Hm? 551 00:27:18,996 --> 00:27:22,076 He sounds like a darling. 552 00:27:23,876 --> 00:27:25,876 He is. 553 00:27:32,597 --> 00:27:34,697 Mm-mm-mm! 554 00:27:34,797 --> 00:27:36,257 -That's enough. -(GROANS) 555 00:27:36,357 --> 00:27:38,917 (CHUCKLES) 556 00:27:40,197 --> 00:27:44,257 Compatibility isn't always about faith. 557 00:27:44,357 --> 00:27:46,337 DOM: Turns out her surname was 'Ankles'. 558 00:27:46,437 --> 00:27:48,098 (BOTH LAUGH) 559 00:27:48,198 --> 00:27:51,138 Ooh, I have a V-mail from Oly. 560 00:27:51,238 --> 00:27:52,698 Oh, poor Oly. 561 00:27:52,798 --> 00:27:55,698 -Who says 'V-mail'? -(SCOFFS) 562 00:27:55,798 --> 00:27:59,218 OLY: Dad, Dad, something is really wrong. 563 00:27:59,318 --> 00:28:00,938 I'm seeing snakes. 564 00:28:01,038 --> 00:28:02,818 I'm seeing snakes, Dad. Please help me. 565 00:28:02,918 --> 00:28:04,779 I think you left... 566 00:28:04,879 --> 00:28:06,939 ..your special honey at the house. 567 00:28:07,039 --> 00:28:08,859 (WHISPERS) Oh, God, no. 568 00:28:08,959 --> 00:28:12,299 And I think Oly's tripping balls. 569 00:28:12,399 --> 00:28:14,379 Oh, no. Oh, God, Dom. 570 00:28:14,479 --> 00:28:16,419 Why would you leave it anywhere near her? 571 00:28:16,519 --> 00:28:18,519 I'm sorry! I thought that we... 572 00:28:23,840 --> 00:28:26,120 -Well, is she OK? -DOM: I don't know! 573 00:28:29,360 --> 00:28:31,180 (QUIETLY) Peace at last, eh? 574 00:28:31,280 --> 00:28:32,780 -(BABY BABBLES) -Yeah. 575 00:28:32,880 --> 00:28:34,580 -(PHONE BUZZES) -(WHISPERS) Peace at last. 576 00:28:34,680 --> 00:28:37,080 (CONTINUES BUZZING) 577 00:28:38,080 --> 00:28:40,081 (BUZZING STOPS) 578 00:28:42,521 --> 00:28:44,521 (RESUMES BUZZING) 579 00:28:47,921 --> 00:28:49,921 (BUZZING STOPS) 580 00:28:50,481 --> 00:28:52,101 Mm, yes. 581 00:28:52,201 --> 00:28:54,201 ('BOOM' BY NGAIIRE) 582 00:28:57,722 --> 00:28:59,102 ♪ That was how we did it 583 00:28:59,202 --> 00:29:01,342 ♪ Shootin' up a hundred 584 00:29:01,442 --> 00:29:03,702 ♪ Drivin' without a permit 585 00:29:03,802 --> 00:29:05,782 ♪ Flatline any minute 586 00:29:05,882 --> 00:29:08,862 ♪ And we never gave a damn 'cause we up in our feelings 587 00:29:08,962 --> 00:29:13,262 ♪ Pull up hell or heaven Late night seven eleven 588 00:29:13,362 --> 00:29:15,183 ♪ Screamin' in the parking lot 589 00:29:15,283 --> 00:29:16,783 ♪ Tryin' to get each other shot 590 00:29:16,883 --> 00:29:19,343 ♪ Yeah, remember that's how we did 591 00:29:19,443 --> 00:29:22,203 ♪ Don't forget my name 592 00:29:22,323 --> 00:29:24,763 ♪ Don't you, don't you forget it. 593 00:29:24,843 --> 00:29:27,543 ♪ The space on your chest 594 00:29:27,643 --> 00:29:29,013 ♪ Where my head 595 00:29:29,023 --> 00:29:30,823 ♪ Used to rest... 596 00:29:30,923 --> 00:29:33,194 ♪ Don't forget my name 597 00:29:33,204 --> 00:29:35,744 ♪ Don't you, don't you forget it 598 00:29:35,844 --> 00:29:40,124 ♪ And the place we met when the bombs 599 00:29:40,323 --> 00:29:42,323 ♪ they go off 600 00:29:42,423 --> 00:29:44,034 ♪ And they go boom in the morning 601 00:29:44,044 --> 00:29:46,464 ♪ Boom in ya bed Boom for the lovin' 602 00:29:46,564 --> 00:29:48,104 ♪ And the weed that we shared 603 00:29:48,204 --> 00:29:49,485 ♪ Boom for the runnin' 604 00:29:49,585 --> 00:29:50,985 ♪ Boom back again 605 00:29:51,085 --> 00:29:53,585 ♪ Soon cease fire Soon break bread 606 00:29:53,685 --> 00:29:56,585 ♪ Soon we will tire for the things that were said. ♪