1 00:01:01,144 --> 00:01:03,105 PAGAL LOROS DEIV ROMANĄ 2 00:01:19,204 --> 00:01:20,539 Tu negalėtum. 3 00:01:20,622 --> 00:01:21,665 Galėčiau. 4 00:01:22,416 --> 00:01:24,710 Vynuogynas Naujojoje Zelandijoje? 5 00:01:25,794 --> 00:01:27,880 Kitame pasaulio krašte nuo Beilės. 6 00:01:31,008 --> 00:01:34,845 Gal man patinka pati idėja būti kažkur toli. 7 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 Ten, kur būtume tik aš ir tu. 8 00:01:49,151 --> 00:01:50,652 Turiu pakalbėti su tavo tėvu. 9 00:01:54,323 --> 00:01:56,408 Turi išeiti. Dabar pat. 10 00:02:06,543 --> 00:02:08,878 Aš nejuokauju. Nešdinkis. 11 00:02:08,961 --> 00:02:11,590 - Tik noriu su juo pakalbėti. - Žinai, kiek šįvakar čia buvo farų? 12 00:02:11,673 --> 00:02:14,343 O kur dar FTB, JAV maršalai. Išeik. 13 00:02:14,426 --> 00:02:17,179 Tavo tėvas jau žino, kad mes Ostine, tiesa? 14 00:02:17,262 --> 00:02:20,098 Aš tavęs nekaltinu. Jis - jos senelis. 15 00:02:20,182 --> 00:02:23,060 Bet jei jis žino, kad mes čia, tai - vienintelis mano šansas. 16 00:02:23,644 --> 00:02:24,811 Tu neturi jokių šansų. 17 00:02:24,895 --> 00:02:28,607 Čarli, Kristin neturės ateities, jei nepakalbėsiu su juo. 18 00:02:31,860 --> 00:02:34,780 Jei manai, kad mano tėvas tau padės, jis to nedarys. 19 00:02:35,656 --> 00:02:36,782 Itanas jį išdavė. 20 00:02:38,242 --> 00:02:39,409 Jis sunaikino mūsų šeimą. 21 00:02:41,954 --> 00:02:42,955 Žinau, ką jis padarė. 22 00:02:43,664 --> 00:02:44,665 Gal tu ir teisus. 23 00:02:46,416 --> 00:02:49,211 Bet leisk man bent pamėginti. Labai prašau. 24 00:02:52,214 --> 00:02:54,967 JAV MARŠALŲ TARNYBA TEKSASO VAKARINĖ APYGARDA 25 00:02:56,552 --> 00:02:58,887 - Kur Hana? - Pasitarimų kambary. 26 00:03:03,851 --> 00:03:04,852 - Ed. - Kas? 27 00:03:04,935 --> 00:03:06,186 Kur Hana? 28 00:03:06,270 --> 00:03:07,271 Tualete. 29 00:03:08,605 --> 00:03:10,274 Prisėsk, gerai? 30 00:03:17,823 --> 00:03:18,866 Hana? 31 00:03:35,757 --> 00:03:37,759 Spėju, tavo vardas ne Maks, tiesa? 32 00:03:41,722 --> 00:03:42,973 Kol kas tiks Maks. 33 00:03:48,145 --> 00:03:50,314 Ar tavo tėvas seniai čia gyvena? 34 00:03:51,565 --> 00:03:52,900 Ne, apsigyveno išėjęs į laisvę. 35 00:03:53,984 --> 00:03:54,985 Jau keleri metai. 36 00:03:55,652 --> 00:03:57,279 Čia, regis, tylu. 37 00:03:58,238 --> 00:04:00,824 Įsigyti sklypą prie ežero buvo mamos mintis. 38 00:04:01,450 --> 00:04:02,618 Sodyba savaitgaliams. 39 00:04:02,701 --> 00:04:06,288 Kur galėtų atsipūsti. Pabūt be streso. 40 00:04:07,789 --> 00:04:10,042 Namą ji nupirko, kol jis buvo kalėjime. 41 00:04:12,169 --> 00:04:13,754 Bet pati susirgo ir... 42 00:04:16,298 --> 00:04:17,882 Jie taip kartu ir nepagyveno? 43 00:04:20,802 --> 00:04:22,763 Ji mirė tą pačią dieną, kai jis išėjo. 44 00:04:25,349 --> 00:04:27,643 Praėjus trisdešimt penkioms valandoms, jei konkrečiai. 45 00:04:34,399 --> 00:04:35,609 Aš dar galiu pasukt atgal. 46 00:04:42,574 --> 00:04:44,910 Kaip nori, Maks. 47 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 Hana, tu ten? Čia aš. 48 00:04:51,500 --> 00:04:54,002 - Kiek laiko ji ten? - Kas? Beilė? 49 00:04:55,170 --> 00:04:57,172 Hana. Kiek laiko Hana tualete? 50 00:04:58,757 --> 00:05:00,425 Durys užrakintos. Ji neatsiliepia. 51 00:05:02,928 --> 00:05:04,388 Hana, mes einame į vidų. 52 00:05:21,947 --> 00:05:22,906 Prakeikimas. 53 00:05:26,159 --> 00:05:28,745 Skambink Ostino skyriui. Reikia skelbt Hanos paiešką 54 00:05:28,829 --> 00:05:31,373 visose vietinėse nuovadose. Į miestą skubiai siųsk komandą. 55 00:05:31,456 --> 00:05:32,958 RAMYBĖS UOSTAS 56 00:05:44,219 --> 00:05:45,846 Aš turiu kai ką padaryti. 57 00:05:47,347 --> 00:05:49,224 Pasitikėk manim. 58 00:05:51,476 --> 00:05:53,145 Beile, ar žinai, kur ji? 59 00:05:57,065 --> 00:05:59,818 Beile, jei žinai, kur ji, privalau žinoti. 60 00:06:00,903 --> 00:06:02,446 Ne. Aš buvau su jumis. 61 00:06:06,116 --> 00:06:06,950 Aišku. 62 00:06:45,697 --> 00:06:46,949 Gali sėst, jei nori. 63 00:06:47,491 --> 00:06:49,076 Nežinau, kiek tai truks. 64 00:06:56,208 --> 00:06:57,376 Nenoriu. 65 00:06:57,459 --> 00:07:00,337 Gal ne dėl savęs derėtų nerimauti. 66 00:07:01,129 --> 00:07:03,423 Šios kolonos nėra tokios tvirtos kaip atrodo. 67 00:07:04,341 --> 00:07:08,720 Jos buvo atsiųstos į Ostiną dalimis ir surinktos čia, vietoje. 68 00:07:09,888 --> 00:07:11,098 O Meredit... 69 00:07:12,724 --> 00:07:13,767 Mano žmona. 70 00:07:14,726 --> 00:07:16,812 Ji jautė aistrą dizainui. 71 00:07:18,355 --> 00:07:22,150 Ji viską gražino. 72 00:07:24,152 --> 00:07:26,154 Viskas, kas yra šiuose namuose, išrinkta jos. 73 00:07:26,238 --> 00:07:27,489 Iki paskutinės smulkmenos. 74 00:07:28,073 --> 00:07:30,909 Nepasakočiau to, bet pamaniau, kad jūs 75 00:07:31,618 --> 00:07:35,581 mokėsite įvertinti istoriją. 76 00:07:39,084 --> 00:07:40,836 - Sveikas, vaikeli. - Labas, tėti. 77 00:07:41,879 --> 00:07:44,047 - Malonėkite pakelt rankas, panele. - Atsiprašau? 78 00:07:44,131 --> 00:07:46,341 Jis turi įsitikinti, ar neturite mikrofono. 79 00:07:47,301 --> 00:07:48,510 Kurių galų man mikrofonas? 80 00:07:48,594 --> 00:07:51,430 Tokių klausimų aš jau nebeklausinėju. 81 00:07:52,723 --> 00:07:54,141 Prašau pakelt rankas. 82 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 Ne toks jau čia „Ramybės uostas“. 83 00:08:06,445 --> 00:08:07,988 Man pavadinimas nepatiko. 84 00:08:09,239 --> 00:08:12,034 Pakeisčiau jį, bet jį išrinko žmona. 85 00:08:12,743 --> 00:08:13,911 Kuo pakeistumėte? 86 00:08:13,994 --> 00:08:16,079 Gal citata? 87 00:08:16,788 --> 00:08:21,835 „Lasciate ogne speranza“. Kažkas apie vilties palikimą. 88 00:08:22,336 --> 00:08:24,546 Mano senelis sakydavo: „Viltis tave pribaigs“. 89 00:08:24,630 --> 00:08:25,839 Dar vienas variantas. 90 00:08:26,340 --> 00:08:27,966 - Ji švari, pone. - Puiku. 91 00:08:29,551 --> 00:08:32,095 - Gal važiuok namo. - Aš turiu parvežt ją į miestą. 92 00:08:32,179 --> 00:08:35,307 Noriu likt vienas mūsų naująja drauge. 93 00:08:36,140 --> 00:08:40,102 Jūs juk nieko prieš? Hana? 94 00:08:41,355 --> 00:08:42,481 Galiu vadint jus Hana? 95 00:08:44,608 --> 00:08:47,653 O gal vadinti jus ponia Maikls? 96 00:08:51,615 --> 00:08:52,783 Tiks ir Hana. 97 00:08:53,617 --> 00:08:54,868 Matai? Jai viskas gerai. 98 00:08:54,952 --> 00:08:57,162 Į miestą ją galės parvežti Nedas. 99 00:08:57,663 --> 00:08:59,331 - Tėti, aš... - Tu pavargai po darbo dienos. 100 00:09:01,500 --> 00:09:02,501 Važiuok namo. 101 00:09:04,127 --> 00:09:05,629 Žinoma, jei ji nori išvažiuot, 102 00:09:05,712 --> 00:09:08,841 nelaikysiu Hanos, tegu važiuoja į Ostiną… 103 00:09:10,843 --> 00:09:11,844 ar Sosalitą. 104 00:09:14,763 --> 00:09:15,764 Aš lieku. 105 00:09:34,825 --> 00:09:38,328 Reikia nustatyti Nikolo Belo ir Čarlio Smito telefonų buvimo vietą. 106 00:09:38,412 --> 00:09:40,247 Ar prie Andrėjos Rejes namų kas nors yra? 107 00:09:40,330 --> 00:09:42,875 Yra. Viskas ramu. Prie Nikolo namų irgi jokio judėjimo. 108 00:09:42,958 --> 00:09:45,460 Pareigūnas sako, jog galimai matė Haną „Never Dry“ bare. 109 00:09:45,544 --> 00:09:47,546 Peržiūrėsim apsaugos kamerų įrašus. 110 00:09:47,629 --> 00:09:50,591 Gaukit kratos orderį barui „Never Dry“. Tegu Kreiven pasistengia ką nors 111 00:09:50,674 --> 00:09:51,842 ištraukt iš Hanos telefono. 112 00:10:00,100 --> 00:10:01,643 DŽULS 113 00:10:04,897 --> 00:10:05,731 Džuls. 114 00:10:05,814 --> 00:10:08,609 Ar viskas gerai? Neprisiskambinu Hanai. 115 00:10:08,692 --> 00:10:11,403 Aš irgi. Mes nežinom, kur ji. 116 00:10:11,904 --> 00:10:13,947 Bet tu - saugioje vietoje? 117 00:10:14,031 --> 00:10:15,449 Aš su maršalu Bradfordu. 118 00:10:16,033 --> 00:10:18,952 Bet, Džuls, tai mano kaltė. 119 00:10:19,828 --> 00:10:23,165 Hana norėjo išvykt iš Ostino, o aš atsisakiau, 120 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 po to aš dingau. 121 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 O jei jai kas nors atsitiks? 122 00:10:27,794 --> 00:10:29,421 Nieko jai neatsitiks, girdi? 123 00:10:29,505 --> 00:10:32,299 Visiems viskas bus gerai. Kur tu esi konkrečiai? 124 00:10:33,467 --> 00:10:34,718 NUMERIS BLOKUOJAMAS 125 00:10:34,801 --> 00:10:36,011 Beile? 126 00:10:38,931 --> 00:10:40,516 Džuls, aš tau perskambinsiu. 127 00:10:43,352 --> 00:10:45,270 - Hana? - Beile. 128 00:10:50,484 --> 00:10:51,485 Tėti? 129 00:11:04,456 --> 00:11:05,457 Burbono? 130 00:11:05,958 --> 00:11:07,876 - Taip. - Gerai. 131 00:11:14,508 --> 00:11:15,509 Sėskit. 132 00:11:31,024 --> 00:11:33,235 Antrasis Kristin gimtadienis. 133 00:11:33,944 --> 00:11:35,904 Ji jau tada kalbėjo pilnais sakiniais. 134 00:11:36,613 --> 00:11:39,199 Likus savaitei iki šios nuotraukos nusivedžiau ją į parką, 135 00:11:40,033 --> 00:11:41,702 kur netyčia sutikom jos pediatrą. 136 00:11:42,786 --> 00:11:46,748 Jis paklausė, kaip jai sekasi, ir ji atsakė dviem pastraipom. 137 00:11:51,211 --> 00:11:53,130 Kaip suprantu, ji iki šiol tokia. 138 00:11:53,797 --> 00:11:54,631 Taip. 139 00:11:59,261 --> 00:12:01,346 Ko tau čia, blemba, reikia, Hana? 140 00:12:06,393 --> 00:12:08,478 Aš tikėjausi susitarti. 141 00:12:13,108 --> 00:12:15,110 Nemanau. Ne. 142 00:12:17,154 --> 00:12:18,488 Jūs nežinot, ką turiu… 143 00:12:18,572 --> 00:12:21,033 Ne, aš sakau, kad ne tam čia atvažiavai. 144 00:12:22,951 --> 00:12:28,373 Manau, tu tikiesi, jog esu ne toks, kaip visi sako. 145 00:12:33,670 --> 00:12:35,088 - Pone Belai. - Nikolas. 146 00:12:35,672 --> 00:12:38,634 Nikolai. Neketinu ginčytis dėl praeities. 147 00:12:38,717 --> 00:12:41,595 Ne? Jūs norit, kad atleisčiau jūsų vyrui. 148 00:12:42,095 --> 00:12:45,724 Norite, kad jam atleisčiau, nors net nenutuokiate, 149 00:12:45,807 --> 00:12:47,142 ką jis padarė. 150 00:12:47,226 --> 00:12:50,020 Manau, kad šį bei tą nutuokiu. Žinau, kas nutiko. 151 00:12:50,979 --> 00:12:51,980 Ir pažįstu savo vyrą. 152 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Savo vyrą Itaną. 153 00:12:53,565 --> 00:12:55,609 Žinau, kaip netekote dukters. 154 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 Aš su tuo nesusijęs. 155 00:13:04,451 --> 00:13:10,040 Jei manote, kad žmonės, kuriems dirbau, būtų žudę mano vaiką… 156 00:13:10,123 --> 00:13:10,999 Jie turi principus. 157 00:13:11,083 --> 00:13:13,710 Be to, jie žinojo, kad būčiau juos pribaigęs, jei jie būtų 158 00:13:14,294 --> 00:13:16,505 - užkabinę mano šeimą. - Bet pone Belai… Nikolai… 159 00:13:16,588 --> 00:13:18,423 Itanas, žinoma, nenorėjo tuo patikėti. 160 00:13:19,007 --> 00:13:21,635 Ne, jis norėjo kažką apkaltinti, todėl apkaltino mane. 161 00:13:22,594 --> 00:13:26,390 Ir nubaudė mane, lyg nepakankamai jau buvau nubaustas. 162 00:13:26,473 --> 00:13:27,474 Bet pamirškime mane. 163 00:13:27,558 --> 00:13:31,186 Koks tėvas šitaip išsiveža vaiką? 164 00:13:31,770 --> 00:13:35,732 Jis atplėšė mergaitę nuo močiutės, tetos, dėdės. 165 00:13:36,608 --> 00:13:38,110 Visų, kas ją mylėjo. 166 00:13:38,861 --> 00:13:43,407 Visų, kas pažinojo jos mamą, kas būtų pasakojęs jai apie Keitę. 167 00:13:44,449 --> 00:13:48,036 Ir koks dviveidis. Šito iš viso negaliu pakęst. 168 00:13:49,872 --> 00:13:53,250 Tavo vyras geriau nei kiti žinojo mano darbą. 169 00:13:57,129 --> 00:13:59,089 Jis žinojo daugiau nei mano vaikai. 170 00:14:00,257 --> 00:14:01,258 Ir jis… 171 00:14:03,427 --> 00:14:06,346 Jis pats troško tokių santykių su manim, ir aš… 172 00:14:07,681 --> 00:14:08,974 Jūs jį mylėjot. 173 00:14:09,641 --> 00:14:10,893 Atsiprašau? 174 00:14:13,520 --> 00:14:17,441 Prieš tai jūs jį tikrai mylėjote. 175 00:14:17,524 --> 00:14:20,569 Aš stengiaus kaip bet kuris kitas geras tėvas. 176 00:14:21,236 --> 00:14:22,654 Manau, jūs ne vien stengėtės. 177 00:14:23,488 --> 00:14:26,408 Jei ir taip, aš klydau. 178 00:14:26,491 --> 00:14:28,952 Abu klydom. Sutinki? 179 00:14:29,036 --> 00:14:30,245 Ne, nesutinku. 180 00:14:30,829 --> 00:14:33,582 Galiu papasakot istoriją apie tavo vyrą, 181 00:14:33,665 --> 00:14:36,043 ir tavo nuomonė apie jį pasikeis. 182 00:14:36,126 --> 00:14:38,295 Galbūt. Bet vargu ar tai pakeis esmę. 183 00:14:38,378 --> 00:14:39,379 O kas tai? 184 00:14:39,963 --> 00:14:44,176 Manau, jūs žinote, kaip stipriai mano vyras myli jūsų anūkę. 185 00:14:44,259 --> 00:14:45,552 Visi jo veiksmai... 186 00:14:46,053 --> 00:14:48,472 nepaisant jo, jūsų manymu, paklydimų, 187 00:14:48,555 --> 00:14:51,099 jis darė tai dėl jos. 188 00:14:51,183 --> 00:14:54,436 Aš manau, kad jūs gerbiate jį už tai, koks jis tėvas. 189 00:14:54,937 --> 00:14:59,983 Už jo pasiaukojimą. Už rūpinimąsi savo šeima. 190 00:15:01,443 --> 00:15:03,612 Man regis, tai - jūsų abiejų bendras bruožas. 191 00:15:05,072 --> 00:15:06,240 Paklausyk manęs įdėmiai. 192 00:15:07,282 --> 00:15:10,744 Daugiau nei pusę dešimtmečio praleidau už grotų, šešerius su puse metų, 193 00:15:11,245 --> 00:15:15,374 užuot rizikavęs savo šeima viešindamas klientų paslaptis. 194 00:15:15,457 --> 00:15:19,628 Aš netekau dukters, anūkės, žmonos ir karjeros. 195 00:15:19,711 --> 00:15:22,798 Jei nori kalbėt apie pasiaukojimą, štai kur pasiaukojimas. 196 00:15:22,881 --> 00:15:24,675 Ir nemanyk, kad įtikinsi mane, 197 00:15:24,758 --> 00:15:26,885 jog tavo vyras - kažkoks kankinys. 198 00:15:26,969 --> 00:15:27,886 Aš... 199 00:15:33,183 --> 00:15:35,102 Nelygink manęs su juo. 200 00:15:42,109 --> 00:15:42,943 Greidis Bradfordas. 201 00:15:43,026 --> 00:15:47,114 Ji čia. Mes prie Treviso ežero, o ne mieste. 202 00:15:51,034 --> 00:15:52,035 Bose? 203 00:15:54,413 --> 00:15:56,081 Skambink Treviso apygardos šerifui. 204 00:15:56,164 --> 00:15:58,959 Tegu skubiai siunčia greitojo reagavimo būrį į Belo namus. 205 00:15:59,543 --> 00:16:02,254 Kuper! Dženkinsai, Ed, su manim. 206 00:16:02,337 --> 00:16:03,964 Pozner, žiūrėk mergaitę. 207 00:16:04,631 --> 00:16:05,632 Paskubam. 208 00:16:21,773 --> 00:16:25,068 Tampriai suveržęs tik pakenksite žaizdai. 209 00:16:25,152 --> 00:16:26,528 Tu jau daktarė? 210 00:16:26,612 --> 00:16:29,656 Esu ta, kuri daug sykių buvo susipjausčiusi rankas. 211 00:16:30,490 --> 00:16:32,034 Toks darbas. 212 00:16:34,411 --> 00:16:35,871 Pereikim prie esmės, gerai? 213 00:16:37,164 --> 00:16:38,373 Aš noriu pateikti jums pasiūlymą. 214 00:16:38,457 --> 00:16:40,334 Ne tau čia reikia pasiūlymus teikti. 215 00:16:41,210 --> 00:16:42,461 Manau, kad man. 216 00:16:42,961 --> 00:16:45,130 Po teisybei, esu vienintelė čia, galinti tai daryti. 217 00:16:45,797 --> 00:16:47,424 - Rimtai? - Akivaizdu, 218 00:16:47,508 --> 00:16:51,845 kad tarp mano vyro ir jūsų meilės nerasta. 219 00:16:52,346 --> 00:16:55,182 Neabejoju, kad jis nebūtų siūlęs tai, ką aš, 220 00:16:55,265 --> 00:16:58,894 bet jo čia nėra. O aš esu. 221 00:17:00,896 --> 00:17:01,897 Gerai. 222 00:17:03,273 --> 00:17:04,273 Aš klausau. 223 00:17:06,527 --> 00:17:09,655 Spėju, jūs norėtumėte bendrauti su savo anūke. 224 00:17:10,821 --> 00:17:12,241 Iš to, kaip kalbate apie ją, 225 00:17:12,324 --> 00:17:16,787 spėju, kad nieko labiau net netrokštate. 226 00:17:19,373 --> 00:17:24,044 Ir spėju, kad jūs galėtumėte susitarti su klientais, 227 00:17:24,795 --> 00:17:26,003 kad galėtumėte su ja bendrauti. 228 00:17:26,088 --> 00:17:28,924 Jūs manot, kad turiu tokią įtaką toje organizacijoje? 229 00:17:29,007 --> 00:17:32,094 Juk sakėt, kad dėl jų už grotų praleidot šešerius su puse metų? 230 00:17:32,177 --> 00:17:34,054 Spėju, jie jums už tai dėkingi. 231 00:17:34,638 --> 00:17:39,309 Antraip jūsų anūkė vėl dings. 232 00:17:40,519 --> 00:17:41,854 Man nepatinka, kai man grasina. 233 00:17:41,937 --> 00:17:44,690 Aš jums negrasinu. Man pasakė, kad tėra tokia išeitis. 234 00:17:44,773 --> 00:17:46,191 Vienintelė išeitis. 235 00:17:46,942 --> 00:17:48,861 Kodėl manot, kad aš jūsų nerasiu? 236 00:17:49,653 --> 00:17:50,654 Gal ir rasit. 237 00:17:52,155 --> 00:17:55,117 Ar to jai linkėtumėte? Kad jai vėl tektų bėgti? 238 00:17:58,537 --> 00:18:00,914 Aš prašau jūsų apsaugoti anūkę, 239 00:18:00,998 --> 00:18:02,624 leisti jai gyventi savo gyvenimą, 240 00:18:02,708 --> 00:18:06,545 kad ji galėtų pažinti savo šeimą. 241 00:18:07,504 --> 00:18:08,672 Pažinti jus. 242 00:18:13,927 --> 00:18:15,095 Norėčiau šito. 243 00:18:16,013 --> 00:18:18,140 Bet jei prašai manęs apsaugot Itaną, 244 00:18:18,223 --> 00:18:19,558 tai neįmanoma. 245 00:18:21,226 --> 00:18:23,812 Negalėčiau apsaugot Itano, net jei norėčiau. 246 00:18:23,896 --> 00:18:25,981 Ko, tavo žiniai, tikrai nenoriu. 247 00:18:40,829 --> 00:18:42,456 Kas, jei Itanas nebuvo su tuo susijęs? 248 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 Nesupratau? 249 00:18:48,086 --> 00:18:49,713 Kas, jei Itanas čia būtų niekuo dėtas? 250 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 Kas, jei kalba eitų 251 00:18:54,927 --> 00:18:57,262 tik apie jūsų anūkę Kristin? Ką… 252 00:18:58,889 --> 00:19:00,265 Galėtumėte ją apsaugoti? 253 00:19:01,725 --> 00:19:03,060 Tik Kristin? 254 00:19:04,228 --> 00:19:05,229 Taip. 255 00:19:07,648 --> 00:19:09,024 Supranti, ką sakai? 256 00:19:09,107 --> 00:19:11,235 Tavo vyras negalėtų grįžt namo. 257 00:19:11,735 --> 00:19:13,654 Nei dabar, nei kada nors ateity. 258 00:19:14,321 --> 00:19:15,489 To Itanas ir nori. 259 00:19:17,616 --> 00:19:19,451 Gyventi be jos? 260 00:19:19,952 --> 00:19:24,998 Apsaugot ją. Apginti. Kad Beilė liktų Beile. 261 00:19:27,376 --> 00:19:30,003 Mes abu to norim labiausiai. 262 00:19:35,592 --> 00:19:37,261 Aš neturėjau motinos. 263 00:19:39,012 --> 00:19:40,138 Ji mus paliko, kai buvau 264 00:19:40,222 --> 00:19:42,891 ne ką didesnė nei Kristin, kai paskutinįsyk ją matėte. 265 00:19:44,726 --> 00:19:48,355 Bet aš turėjau senelį. Aš turėjau daugiau nei daugelis. 266 00:19:49,022 --> 00:19:53,277 Noriu pasakyt, kad Itanas turbūt prieš dingdamas suprato, 267 00:19:53,360 --> 00:19:55,946 kad mano prioritetas bus jūsų anūkė. 268 00:19:57,698 --> 00:20:03,161 Ji čia - svarbiausia. Pats puikiai tai suprantate. 269 00:20:03,245 --> 00:20:04,663 Kodėl taip manai? 270 00:20:05,372 --> 00:20:06,456 Jūs ten buvote pirmas. 271 00:20:15,007 --> 00:20:16,633 Juk išsiunčiau tave namo. 272 00:20:17,217 --> 00:20:21,096 Prie vartų Greidis Bradfordas su pustuziniu JAV maršalų ir smogikais. 273 00:20:27,686 --> 00:20:28,770 O tu manai… 274 00:20:34,902 --> 00:20:38,197 Manai, kad ji norėtų su manim bendrauti? 275 00:20:39,031 --> 00:20:40,032 Kristin? 276 00:20:41,867 --> 00:20:45,370 Taip. Aš pasistengsiu, kad apie jus ji susidarytų gerą nuomonę. 277 00:20:45,454 --> 00:20:47,706 Aš pasirūpinsiu, kad ji suprastų, 278 00:20:49,333 --> 00:20:52,920 jog praeities įvykiai nebuvo susiję su jūsų meile jai. 279 00:20:54,463 --> 00:20:57,674 Tėti. Jai reik išeiti. 280 00:21:03,639 --> 00:21:07,059 Jei turi nors mažytę viltį, 281 00:21:07,142 --> 00:21:11,980 kad kada nors Itanas grįš į jūsų gyvenimus, 282 00:21:12,481 --> 00:21:15,901 ir tie žmonės paliks jį ramybėje, to nebus. 283 00:21:18,654 --> 00:21:20,989 Jie nieko nepamiršta. 284 00:21:23,534 --> 00:21:24,910 Aš suprantu. 285 00:21:25,702 --> 00:21:29,790 Ir jie gali jį surasti. Net jei jis negrįš. 286 00:21:32,209 --> 00:21:33,502 Kol kas jie jo nerado. 287 00:21:42,511 --> 00:21:43,512 Grįžkit namo. 288 00:21:45,639 --> 00:21:49,726 Jai nieko nenutiks. Jums abiem. 289 00:21:51,436 --> 00:21:52,813 Duodu žodį. 290 00:21:54,773 --> 00:21:56,149 - Ačiū. - Nedėkok man. 291 00:21:58,193 --> 00:21:59,987 Tai darau ne dėl tavęs. 292 00:22:58,170 --> 00:23:01,131 Tai ką ketini daryti, Hana? 293 00:23:01,215 --> 00:23:04,176 Ką? Sėsi į lėktuvą, grįši į savo gyvenimą 294 00:23:04,259 --> 00:23:06,553 ir gyvensi ilgai ir laimingai? 295 00:23:09,056 --> 00:23:11,558 - Nebus ilgai ir laimingai. - Tai jau tikrai. 296 00:23:11,642 --> 00:23:13,560 Aš jūsų neapsaugosiu, jei jie žinos, kur jūs. 297 00:23:13,644 --> 00:23:16,980 - Jūs iš viso negalit mūsų apsaugot. - O manot, Nikolas Belas gali? 298 00:23:19,441 --> 00:23:23,570 Nikolas nori pažinti anūkę labiau nei nubausti Ouveną. 299 00:23:28,951 --> 00:23:30,702 Jūs vis dar nesupratot, ką? 300 00:23:32,704 --> 00:23:36,083 Tie žmonės padarys viską, kad surastų Ouveną. 301 00:23:37,042 --> 00:23:39,545 Jie seks jus, jie seks Beilę. 302 00:23:39,628 --> 00:23:42,798 Ir jie imsis visų priemonių, kad išviliotų Ouveną iš slėptuvės. 303 00:23:43,298 --> 00:23:47,219 - Visų priemonių. - Nikolas davė man žodį. 304 00:23:47,302 --> 00:23:49,263 Nikolo darbas - melas! 305 00:23:49,346 --> 00:23:50,722 O kokie mūsų šansai? 306 00:23:50,806 --> 00:23:52,933 Jei paslėpsite mus, kokie šansai, kad jie mus suras? 307 00:23:53,016 --> 00:23:54,518 Dešimt procentų? Penki? 308 00:23:55,936 --> 00:24:00,107 Žinau viena - jei Ouvenas grįžtų pas mus, 309 00:24:00,190 --> 00:24:02,860 tie žmonės nenurimtų, kol jo nesučiuptų. 310 00:24:04,111 --> 00:24:06,572 Ir jei Beilė atsidurtų kryžminėje ugnyje… 311 00:24:08,657 --> 00:24:12,369 Ouvenas nė už ką neleistų tam nutikti. Todėl jis pabėgo. 312 00:24:13,620 --> 00:24:16,373 Jis žinojo, kad Beilei grėstų pavojus, jei jis būtų kartu su mumis. 313 00:24:16,456 --> 00:24:20,586 O kaip jūs paaiškinsit tai, kad jūsų vyras atsiuntė man savo telefoną? 314 00:24:22,212 --> 00:24:24,339 Visą tai, ką jis išsaugojo apie „The Shop“. 315 00:24:25,591 --> 00:24:28,218 Jis viską tvarkė taip, kad dar galėtų grįžti. 316 00:24:29,386 --> 00:24:31,054 Ne. Manau, dėl kitos priežasties. 317 00:24:31,638 --> 00:24:35,517 - Kokios? Jo palikimo? - Ne jo, o Beilės. 318 00:24:35,601 --> 00:24:38,270 - Manau, per drąsu tai teigti. - Aš žinau, už ko tekėjau. 319 00:24:38,353 --> 00:24:39,354 Liaukitės. 320 00:24:40,647 --> 00:24:41,732 Negi šis įvykis neparodė jums, 321 00:24:41,815 --> 00:24:44,651 kad mes niekada nežinom, su kuo tuokiamės? 322 00:24:52,034 --> 00:24:54,578 Ouvenas pats gamino mums santuokinius žiedus. 323 00:24:55,078 --> 00:24:57,331 Vėlai vakarais tekino juos mano staklėmis. 324 00:24:57,414 --> 00:25:01,543 Norėjo padaryti man staigmeną, bet kai guldavo į lovą, 325 00:25:01,627 --> 00:25:03,754 nuo jo odos sklisdavo medžio drožlių kvapas. 326 00:25:05,005 --> 00:25:09,426 Aš žinojau, ką jis darė dar prieš tai, kaip sužinodavau. 327 00:25:12,930 --> 00:25:14,640 Taip mes atpažinome vienas kitą. 328 00:25:15,557 --> 00:25:18,477 Ouvenas žinojo, ką aš darysiu, kai jis dings. 329 00:25:19,478 --> 00:25:24,358 Jis tiksliai žinojo, kad darysiu tai, ko reikės jai. 330 00:25:26,735 --> 00:25:27,736 Hana, 331 00:25:30,364 --> 00:25:32,115 turite žinoti, kaip tai rizikinga. 332 00:25:35,994 --> 00:25:38,080 Jie jūsų ieškos. 333 00:25:39,873 --> 00:25:43,710 Gal Beilės nelies, bet jums gali padaryt ką nors bloga, kad įskaudintų Ouveną. 334 00:25:43,794 --> 00:25:45,045 Kad prisiviliotų jį. 335 00:25:49,341 --> 00:25:51,134 Prašau. Nesitikėkite, jog, sutarusi su šėtonu, 336 00:25:51,218 --> 00:25:52,803 nesulauksite pasekmių. 337 00:25:56,014 --> 00:25:57,307 Aš jau susitariau. 338 00:26:04,565 --> 00:26:07,276 Ponia Maikls. Beile. 339 00:26:24,251 --> 00:26:25,460 Atleisk man. 340 00:26:26,795 --> 00:26:28,922 Man nederėjo bėgti… 341 00:26:31,633 --> 00:26:34,595 Nieko tokio. Tau viskas gerai. 342 00:26:38,098 --> 00:26:39,099 Jis skambino. 343 00:26:41,143 --> 00:26:42,186 Tavo tėvas? 344 00:26:42,686 --> 00:26:47,357 Stop. Čia per daug ausų. Eime į pasitarimų kambarį. 345 00:26:50,444 --> 00:26:51,445 Man reikia kambario. 346 00:27:00,412 --> 00:27:03,123 - Galiu viena pakalbėti su Hana? - Beile. 347 00:27:03,749 --> 00:27:06,627 Privalai pasakyt, ką sakė tavo tėvas. Tik taip galėsiu jam padėt. 348 00:27:07,794 --> 00:27:08,795 Viskas gerai. 349 00:27:13,050 --> 00:27:15,802 Man atsiliepus, 350 00:27:16,512 --> 00:27:19,306 jis iškart ėmė kalbėti. 351 00:27:21,517 --> 00:27:23,435 Nesakė nei iš kur skambina, 352 00:27:23,519 --> 00:27:26,522 nei nepaklausė, kaip aš. 353 00:27:27,648 --> 00:27:31,902 Jis tiesiog… Sakė, kad turi 22 sekundes. 354 00:27:31,985 --> 00:27:33,737 Gerai prisimenu. 22 sekundes. 355 00:27:36,323 --> 00:27:38,325 Jis pasakė, kad jam labai gaila. 356 00:27:40,494 --> 00:27:42,454 Kad taip gaila, jog net… 357 00:27:45,040 --> 00:27:46,416 Ir dar pasakė, 358 00:27:47,292 --> 00:27:49,837 kad kitą sykį galės paskambinti labai negreit. 359 00:27:52,297 --> 00:27:54,091 Ir kad jis negali grįžt namo. 360 00:27:57,219 --> 00:27:59,304 Ar tai reiškia niekada? 361 00:28:02,307 --> 00:28:05,561 Beile, žinau, kaip tau sunku, 362 00:28:05,644 --> 00:28:08,605 bet mums reikia aptarti veiksmų planą. 363 00:28:10,107 --> 00:28:11,984 Veiksmų planą? Kokį dar veiksmų planą? 364 00:28:12,067 --> 00:28:16,071 Greidis kalba apie tai, kur mudviem tektų vykti. 365 00:28:16,947 --> 00:28:19,116 - Ar namo ar… - Ar 366 00:28:20,033 --> 00:28:21,493 į naujus namus. 367 00:28:22,953 --> 00:28:25,205 Ten, kur mes galėsim jus apginti. 368 00:28:25,789 --> 00:28:28,292 Tuomet tavo tėvas galės pas jus grįžt, jei bus saugu. 369 00:28:29,418 --> 00:28:31,712 - Jis negrįš. - Tu to nežinai. 370 00:28:33,922 --> 00:28:36,758 Beile, jis turėjo tau pasakyti, kad aš - tavo pusėje. 371 00:28:36,842 --> 00:28:38,510 Kad tau derėtų klausyti manęs. 372 00:28:38,594 --> 00:28:43,891 Jis pasakė, kad klausyčiau Hanos. 373 00:28:45,893 --> 00:28:47,895 Bet ji neturi nei žinių, nei galimybių, 374 00:28:47,978 --> 00:28:51,481 nei patirties, kaip ir tavo tėvas. 375 00:28:51,982 --> 00:28:55,235 Nepaisant jo žodžių, privalai leisti man apsaugot tavo šeimą. 376 00:28:57,613 --> 00:28:58,947 Jūs nesupratote. 377 00:29:00,199 --> 00:29:02,826 Beile, aš manau, kad mums abiem viskas bus gerai. 378 00:29:05,162 --> 00:29:06,955 Manau, kad turim vykti ten, kur nori. 379 00:29:07,039 --> 00:29:11,001 Manau, kad turim daryti tai, kas tau atrodo tinkamiausia. 380 00:29:11,084 --> 00:29:12,211 Hana, dėl Dievo meilės. 381 00:29:12,294 --> 00:29:13,962 Aš pažįstu Itaną, žinau, kad jis nebūtų… 382 00:29:14,046 --> 00:29:15,172 Ką jūs pasakėte? 383 00:29:16,381 --> 00:29:18,467 - Kad pažįstu tavo tėvą ir… - Ne. 384 00:29:18,550 --> 00:29:21,094 Aš pažįstu savo tėvą ir žinau, kad jei jis būtų norėjęs, kad klausyčiau jūsų, 385 00:29:21,178 --> 00:29:22,304 būtų taip ir pasakęs. 386 00:29:28,560 --> 00:29:30,646 - Galim grįžt namo? - Beile. 387 00:29:30,729 --> 00:29:32,397 Gali parvežti mane namo? 388 00:29:35,651 --> 00:29:36,652 Gerai. 389 00:29:46,912 --> 00:29:49,414 Labas, ką tik atvykom į oro uostą. Hana tualete. 390 00:29:49,498 --> 00:29:50,791 Nori pakalbėt su ja? 391 00:29:50,874 --> 00:29:53,544 Pakaks ir tavęs. Ar nori, kad šįvakar su Maks ateitume vakarienės? 392 00:29:55,671 --> 00:29:57,339 Gal ne šįvakar. 393 00:29:57,422 --> 00:30:00,259 Tuomet ateisim rytoj. 394 00:30:00,342 --> 00:30:01,593 Saugaus skrydžio. 395 00:30:03,136 --> 00:30:04,137 Ačiū. 396 00:30:11,478 --> 00:30:12,563 Beile. 397 00:30:16,191 --> 00:30:17,192 Eime. 398 00:30:40,299 --> 00:30:41,633 Koks jis? 399 00:30:43,093 --> 00:30:44,219 Nikolas? 400 00:30:45,679 --> 00:30:50,267 Protingas ir liūdnas. 401 00:30:53,353 --> 00:30:56,732 Jis myli savo šeimą. Ir tave. 402 00:31:01,236 --> 00:31:03,530 Jis nori mus aplankyti? 403 00:31:05,032 --> 00:31:10,621 Ir jis, ir Andrėja, ir Čarlis. Ir nori atvežti tavo pusbrolius. 404 00:31:10,704 --> 00:31:14,082 Manau, Andrėja labai nori, kad jie su tavim susipažintų. 405 00:31:16,543 --> 00:31:18,962 Jie neapsistos pas mus ar panašiai? 406 00:31:19,046 --> 00:31:20,839 Ne, nieko panašaus. 407 00:31:22,299 --> 00:31:25,177 Pavalgysim kelis sykius kartu. Pradėsim nuo to. 408 00:31:29,306 --> 00:31:31,892 Ar dabar privalau dėl to apsispręsti? 409 00:31:33,810 --> 00:31:36,271 Dabar tu nieko neprivalai spręsti. 410 00:31:56,458 --> 00:31:58,585 - Palydovai, pasiruoškite kilimui. - Ačiū. 411 00:32:12,641 --> 00:32:16,854 Gal man patinka pati idėja būti kažkur toli. 412 00:32:18,021 --> 00:32:20,148 Ten, kur būtume tik aš ir tu. 413 00:32:34,621 --> 00:32:35,622 O tu? 414 00:32:36,874 --> 00:32:37,875 Ką aš? 415 00:32:40,419 --> 00:32:42,588 Kur, manai, mes būsim po penkerių metų? 416 00:33:13,952 --> 00:33:19,291 PO PENKERIŲ METŲ 417 00:33:27,216 --> 00:33:31,887 Gal pasiklydai? Gerai. Antrame aukšte. 418 00:33:32,930 --> 00:33:37,643 Taip. Prie pietrytinio įėjimo. Ieškok lėktuvo. 419 00:33:39,937 --> 00:33:41,688 Ateini su įžymiuoju Šepu? 420 00:33:42,981 --> 00:33:46,818 Sakyk, jis vilki kardiganą? Ne. Būsiu mandagi. 421 00:33:47,319 --> 00:33:48,779 Gerai, iki greito. 422 00:33:52,574 --> 00:33:53,867 HANA HOL 423 00:34:35,449 --> 00:34:37,202 „Galėję būti tavo vaikinai“ vis dar tave myli. 424 00:35:04,313 --> 00:35:05,564 Mama? 425 00:36:18,512 --> 00:36:20,514 Išvertė Egidija Namavičė