1 00:01:19,204 --> 00:01:20,539 You could not. 2 00:01:20,622 --> 00:01:21,665 Sure I could. 3 00:01:22,416 --> 00:01:24,710 A vineyard in New Zealand? 4 00:01:25,794 --> 00:01:27,880 You're half a world away from Bailey. 5 00:01:31,008 --> 00:01:34,845 Maybe I just like the idea of being far away. 6 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 Someplace, just me and you. 7 00:01:49,151 --> 00:01:50,652 I need to talk to your father. 8 00:01:54,323 --> 00:01:56,408 You need to go. Now. 9 00:02:06,543 --> 00:02:08,878 Hey, I'm not fucking around here. I need you to leave. 10 00:02:08,961 --> 00:02:11,590 -I just wanna talk to him. -You know how many cops walked in tonight? 11 00:02:11,673 --> 00:02:14,343 Not to mention, FBI, US marshals. You need to go. 12 00:02:14,426 --> 00:02:17,179 Your father already knows we're in Austin, doesn't he? 13 00:02:17,262 --> 00:02:20,098 I don't blame you. He is her grandfather. 14 00:02:20,182 --> 00:02:23,060 But if he knows we're here, this is the only play I have. 15 00:02:23,644 --> 00:02:24,811 You don't have a play. 16 00:02:24,895 --> 00:02:28,607 Charlie, there's no future for Kristin if I don't talk to him. 17 00:02:31,860 --> 00:02:34,780 How ever you think my father can help you, he's not gonna do it. 18 00:02:35,656 --> 00:02:36,782 Ethan betrayed him. 19 00:02:38,242 --> 00:02:39,409 He destroyed our family. 20 00:02:41,954 --> 00:02:42,955 I know what he did. 21 00:02:43,664 --> 00:02:44,665 You might be right. 22 00:02:46,416 --> 00:02:49,211 But you need to let me try to do this. Please. 23 00:02:56,552 --> 00:02:58,887 -Where's Hannah? -She's in the conference room. 24 00:03:03,851 --> 00:03:04,852 -Ed. -What's up? 25 00:03:04,935 --> 00:03:06,186 Where's Hannah Hall? 26 00:03:06,270 --> 00:03:07,271 Ladies'. 27 00:03:08,605 --> 00:03:10,274 Hey. Why don't you take a seat? 28 00:03:17,823 --> 00:03:18,866 Hannah? 29 00:03:35,757 --> 00:03:37,759 I'm guessing your name's not Max, is it? 30 00:03:41,722 --> 00:03:42,973 Max works for now. 31 00:03:48,145 --> 00:03:50,314 Has your father lived down here a long time? 32 00:03:51,565 --> 00:03:52,900 No, just since he got out. 33 00:03:53,984 --> 00:03:54,985 Few years now. 34 00:03:55,652 --> 00:03:57,279 Seems quiet. 35 00:03:58,238 --> 00:04:00,824 It was actually my mother's idea to get a place on the lake. 36 00:04:01,450 --> 00:04:02,618 A weekend place. 37 00:04:02,701 --> 00:04:06,288 Somewhere they could go to slow down. No stress. 38 00:04:07,789 --> 00:04:10,042 She bought the house while he was still in prison. 39 00:04:12,169 --> 00:04:13,754 But she got sick and… 40 00:04:16,298 --> 00:04:17,882 They never lived here together? 41 00:04:20,802 --> 00:04:22,763 She died the day he got out. 42 00:04:25,349 --> 00:04:27,643 Thirty-five hours later, if you wanna be picky. 43 00:04:34,399 --> 00:04:35,609 I can still turn around. 44 00:04:42,574 --> 00:04:44,910 Suit yourself, Max. 45 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 Hannah, are you in there? It's me. 46 00:04:51,500 --> 00:04:54,002 -How long she been in the bathroom? -Who? Bailey? 47 00:04:55,170 --> 00:04:57,172 Hannah. How long has Hannah been in the ladies' room? 48 00:04:58,757 --> 00:05:00,425 Door's locked. She's not answering. 49 00:05:02,928 --> 00:05:04,388 Hannah, we're coming in. 50 00:05:21,947 --> 00:05:22,906 Damn it. 51 00:05:26,159 --> 00:05:28,745 Reach out to Austin PD. I need a BOLO on Hannah Hall 52 00:05:28,829 --> 00:05:31,373 for all local law enforcement. I want a team on the streets now. 53 00:05:44,219 --> 00:05:45,846 I have to do something. 54 00:05:47,347 --> 00:05:49,224 I need you to trust me. 55 00:05:51,476 --> 00:05:53,145 Bailey, do you know where she is? 56 00:05:57,065 --> 00:05:59,818 Bailey, if you have any idea where she is, I need to know. 57 00:06:00,903 --> 00:06:02,446 No. I've been with you. 58 00:06:06,116 --> 00:06:06,950 Okay. 59 00:06:45,697 --> 00:06:46,949 You can sit if you want. 60 00:06:47,491 --> 00:06:49,076 I don't know how long he's gonna be. 61 00:06:56,208 --> 00:06:57,376 I'm good. 62 00:06:57,459 --> 00:07:00,337 Well, maybe it's not you that you should be worried about. 63 00:07:01,129 --> 00:07:03,423 Those pillars are not as strong as they look. 64 00:07:04,341 --> 00:07:08,720 They were shipped to Austin in pieces, put back together on property. 65 00:07:09,888 --> 00:07:11,098 And Meredith-- 66 00:07:12,724 --> 00:07:13,767 That's my wife. 67 00:07:14,726 --> 00:07:16,812 She had a real flair for design. 68 00:07:18,355 --> 00:07:22,150 She made everything all beautiful. 69 00:07:24,152 --> 00:07:26,154 She picked everything that went in this house. 70 00:07:26,238 --> 00:07:27,489 Every last thing. 71 00:07:28,073 --> 00:07:30,909 I wouldn't bring it up, but I thought you, 72 00:07:31,618 --> 00:07:35,581 of all people, might appreciate the history. 73 00:07:39,084 --> 00:07:40,836 -Hi, kid. -Hey, Pop. 74 00:07:41,879 --> 00:07:44,047 -Mind raising your arms, miss? -Excuse me? 75 00:07:44,131 --> 00:07:46,341 He needs to make sure you're not wearing a wire. 76 00:07:47,301 --> 00:07:48,510 Why would I wear a wire? 77 00:07:48,594 --> 00:07:51,430 Those are the types of questions that I don't ask anymore. 78 00:07:52,723 --> 00:07:54,141 Raise your arms, please. 79 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 So, not so much a sanctuary. 80 00:08:06,445 --> 00:08:07,988 Well, I never liked the name. 81 00:08:09,239 --> 00:08:12,034 My wife chose it, or I'd have replaced it by now. 82 00:08:12,743 --> 00:08:13,911 With what? 83 00:08:13,994 --> 00:08:16,079 A quote maybe? 84 00:08:16,788 --> 00:08:19,499 "Lasciate ogne speranza." 85 00:08:19,583 --> 00:08:21,835 It's something about abandoning hope. 86 00:08:22,336 --> 00:08:24,546 My grandfather always said hope will kill you. 87 00:08:24,630 --> 00:08:25,839 Another contender. 88 00:08:26,340 --> 00:08:27,966 -She's clean, sir. -Good. 89 00:08:29,551 --> 00:08:32,095 -Why don't you head out, kiddo? -I'm her ride back to town. 90 00:08:32,179 --> 00:08:35,307 Well, I'd like to spend some time alone with our new friend. 91 00:08:36,140 --> 00:08:40,102 And you don't mind, do you? Hannah? 92 00:08:41,355 --> 00:08:42,481 Can I call you Hannah? 93 00:08:44,608 --> 00:08:47,653 Or do you prefer Mrs. Michaels? 94 00:08:51,615 --> 00:08:52,783 Hannah's fine. 95 00:08:53,617 --> 00:08:54,868 See, she's fine. 96 00:08:54,952 --> 00:08:57,162 And Ned here, he can drive her back into town. 97 00:08:57,663 --> 00:08:59,331 -Pop, I-- -You've had a long day. 98 00:09:01,500 --> 00:09:02,501 Go home. 99 00:09:04,127 --> 00:09:05,629 Of course, if she wants to leave, 100 00:09:05,712 --> 00:09:08,841 I'm not gonna stop Hannah here from heading back to Austin… 101 00:09:10,843 --> 00:09:11,844 or Sausalito. 102 00:09:14,763 --> 00:09:15,764 I'm good. 103 00:09:34,825 --> 00:09:38,328 I need CSLI data on Nicholas Bell. I need CSLI data on Charlie Smith. 104 00:09:38,412 --> 00:09:40,247 Do we still have someone in front of Andrea Reyes' house? 105 00:09:40,330 --> 00:09:42,875 We do. All quiet. No movement in front of Nicholas' condo. 106 00:09:42,958 --> 00:09:45,460 The cop stationed at The Never Dry thinks he might've seen Hannah. 107 00:09:45,544 --> 00:09:47,546 We're rolling back through surveillance footage now. 108 00:09:47,629 --> 00:09:50,591 Get a search warrant on The Never Dry and have Craven see what she can salvage 109 00:09:50,674 --> 00:09:51,842 -on Hannah's phone. -Okay. 110 00:10:04,897 --> 00:10:05,731 Jules. 111 00:10:05,814 --> 00:10:08,609 Are you okay? I can't reach Hannah. 112 00:10:08,692 --> 00:10:11,403 I can't, either. We don't know where she is. 113 00:10:11,904 --> 00:10:13,947 But you're somewhere safe? 114 00:10:14,031 --> 00:10:15,449 I'm with Deputy Bradford. 115 00:10:16,033 --> 00:10:18,952 But Jules, this is all my fault. 116 00:10:19,828 --> 00:10:23,165 Hannah wanted to leave Austin, and I wouldn't go, 117 00:10:23,248 --> 00:10:24,958 and then I just disappeared. 118 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 And now, I mean, what if something happens to her? 119 00:10:27,794 --> 00:10:29,421 Nothing is going to happen to her, okay? 120 00:10:29,505 --> 00:10:32,299 Everything's gonna be all right. Where are you right now exactly? 121 00:10:34,801 --> 00:10:36,011 Bailey? 122 00:10:38,931 --> 00:10:40,516 Jules, I gotta call you back. 123 00:10:43,352 --> 00:10:45,270 -Hannah? -Bailey. 124 00:10:50,484 --> 00:10:51,485 Daddy? 125 00:11:04,456 --> 00:11:05,457 Bourbon? 126 00:11:05,958 --> 00:11:07,876 -Sure. -All right. 127 00:11:14,508 --> 00:11:15,509 Sit down. 128 00:11:31,024 --> 00:11:33,235 That was Kristin's second birthday. 129 00:11:33,944 --> 00:11:35,904 She was already talking in full sentences. 130 00:11:36,613 --> 00:11:39,199 I took her to the park a week before that was taken, 131 00:11:40,033 --> 00:11:41,702 and we ran into her pediatrician. 132 00:11:42,786 --> 00:11:46,748 He asked her how she was doing, and she gave him a two-paragraph answer. 133 00:11:51,211 --> 00:11:53,130 I take it that she is still like that. 134 00:11:53,797 --> 00:11:54,631 Yes. 135 00:11:59,261 --> 00:12:01,346 What the fuck are you doing here, Hannah? 136 00:12:06,393 --> 00:12:08,478 I was hoping we could reach an agreement. 137 00:12:13,108 --> 00:12:15,110 I don't think so. No. 138 00:12:17,154 --> 00:12:18,488 You haven't heard what I've got-- 139 00:12:18,572 --> 00:12:21,033 No, what I mean is, I don't think that's why you're here. 140 00:12:22,951 --> 00:12:28,373 I think you're here 'cause you're hoping I'm not who everyone says I am. 141 00:12:33,670 --> 00:12:35,088 -Mr. Bell. -Nicholas. 142 00:12:35,672 --> 00:12:38,634 Nicholas. I'm not here to litigate the past. 143 00:12:38,717 --> 00:12:41,595 No? You want me to forgive your husband. 144 00:12:42,095 --> 00:12:45,724 You want me to forgive him even though you have no idea, 145 00:12:45,807 --> 00:12:47,142 no concept, of what he did. 146 00:12:47,226 --> 00:12:50,020 I think I have some concept. I know the story. 147 00:12:50,979 --> 00:12:51,980 I know my husband. 148 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Your husband Ethan. 149 00:12:53,565 --> 00:12:55,609 I know how you lost your daughter. 150 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 I had nothing to do with that. 151 00:13:04,451 --> 00:13:10,040 And if you think that the men I worked for would hurt my kid-- 152 00:13:10,123 --> 00:13:10,999 They have a code. 153 00:13:11,083 --> 00:13:13,710 Not to mention, they knew if they went after my family, 154 00:13:14,294 --> 00:13:16,505 -I would've been done with them. -Mr. Bell-- Nicholas-- 155 00:13:16,588 --> 00:13:18,423 Of course, Ethan, he didn't wanna believe that. 156 00:13:19,007 --> 00:13:21,635 No, he just wanted to blame someone, so he blamed me. 157 00:13:22,594 --> 00:13:26,390 And punished me as if I weren't punished enough. 158 00:13:26,473 --> 00:13:27,474 And forget about me, 159 00:13:27,558 --> 00:13:31,186 what kind of a man takes a child like that? 160 00:13:31,770 --> 00:13:35,732 He ripped that little girl away from her grandmother and her aunt, her uncle. 161 00:13:36,608 --> 00:13:38,110 Everyone who loved her. 162 00:13:38,861 --> 00:13:43,407 Everyone who knew her mother, who could've passed on Kate's stories. 163 00:13:44,449 --> 00:13:48,036 And the hypocrisy. This is what I really can't fucking stomach. 164 00:13:49,872 --> 00:13:53,250 Your husband knew better than anyone what I was doing. 165 00:13:57,129 --> 00:13:59,089 He knew more than my own children did. 166 00:14:00,257 --> 00:14:01,258 And he-- 167 00:14:03,427 --> 00:14:06,346 He always wanted that relationship with me and I-- 168 00:14:07,681 --> 00:14:08,974 You loved him. 169 00:14:09,641 --> 00:14:10,893 Excuse me? 170 00:14:13,520 --> 00:14:17,441 Before all this, you really loved him. 171 00:14:17,524 --> 00:14:20,569 I tried with him like any good parent would. 172 00:14:21,236 --> 00:14:22,654 I think you did more than try. 173 00:14:23,488 --> 00:14:26,408 Well, if I did, it was a mistake. 174 00:14:26,491 --> 00:14:28,952 One we both made. Wouldn't you say? 175 00:14:29,036 --> 00:14:30,245 No, I wouldn't. 176 00:14:30,829 --> 00:14:33,582 Well, I could tell you one story about your husband, 177 00:14:33,665 --> 00:14:36,043 and you would never see him the same way again. 178 00:14:36,126 --> 00:14:38,295 Maybe. I don't think it would change what matters. 179 00:14:38,378 --> 00:14:39,379 And what is that? 180 00:14:39,963 --> 00:14:44,176 I think you know how much my husband loves your granddaughter. 181 00:14:44,259 --> 00:14:45,552 Everything he did, 182 00:14:46,053 --> 00:14:48,472 regardless of how misguided you think it was, 183 00:14:48,555 --> 00:14:51,099 I think you know he did it all for her. 184 00:14:51,183 --> 00:14:54,436 I believe you respect him for being that kind of parent. 185 00:14:54,937 --> 00:14:59,983 For making that kind of sacrifice. For… taking care of his family. 186 00:15:01,443 --> 00:15:03,612 It seems to me you two have that in common. 187 00:15:05,072 --> 00:15:06,240 Listen to me closely. 188 00:15:07,282 --> 00:15:10,744 I spent the better part of a decade in prison, six and a half years, 189 00:15:11,245 --> 00:15:15,374 rather than put my family at risk sharing my clients' secrets. 190 00:15:15,457 --> 00:15:19,628 And I lost my daughter, my granddaughter, my wife and my career. 191 00:15:19,711 --> 00:15:22,798 So, if you wanna talk about sacrifice, that's a fucking sacrifice. 192 00:15:22,881 --> 00:15:24,675 But don't pretend that you're gonna convince me 193 00:15:24,758 --> 00:15:26,885 that your husband is some kinda martyr. 194 00:15:26,969 --> 00:15:27,886 I-- 195 00:15:33,183 --> 00:15:35,102 Do not compare me to him. 196 00:15:42,109 --> 00:15:42,943 Grady Bradford. 197 00:15:43,026 --> 00:15:47,114 She's here. We're at Lake Travis, not the condo in the city. 198 00:15:51,034 --> 00:15:52,035 Hey, boss? 199 00:15:54,413 --> 00:15:56,081 Call the Travis County Sheriff's Office. 200 00:15:56,164 --> 00:15:58,959 We need SWAT at the Bell residence in Lake Travis now. 201 00:15:59,543 --> 00:16:02,254 Cooper! Jenkins, Ed, you're all with me. 202 00:16:02,337 --> 00:16:03,964 Posner, keep an eye on the kid. 203 00:16:04,631 --> 00:16:05,632 Let's go. 204 00:16:21,773 --> 00:16:25,068 You'll make it worse wrapping it tight like that. 205 00:16:25,152 --> 00:16:26,528 You're a doctor now? 206 00:16:26,612 --> 00:16:29,656 Just someone who's had her fair share of bad hand injuries. 207 00:16:30,490 --> 00:16:32,034 It's an occupational hazard. 208 00:16:34,411 --> 00:16:35,871 Let's cut to the chase, shall we? 209 00:16:37,164 --> 00:16:38,373 I wanna make you a deal. 210 00:16:38,457 --> 00:16:40,334 It's not your deal to make. 211 00:16:41,210 --> 00:16:42,461 Actually, I think it is. 212 00:16:42,961 --> 00:16:45,130 In fact, I think I'm the only one who can make it. 213 00:16:45,797 --> 00:16:47,424 -Is that right? -Well, it's pretty clear 214 00:16:47,508 --> 00:16:51,845 there is no love lost between you and my husband. 215 00:16:52,346 --> 00:16:55,182 And I'm sure he wouldn't offer what I'm about to, 216 00:16:55,265 --> 00:16:58,894 but he isn't here. I am. 217 00:17:00,896 --> 00:17:01,897 Okay. 218 00:17:03,273 --> 00:17:04,273 I'm listening. 219 00:17:06,527 --> 00:17:09,655 I assume you would like a relationship with your granddaughter. 220 00:17:10,821 --> 00:17:12,241 From the way you talk about her, 221 00:17:12,324 --> 00:17:16,787 I'm guessing you'd like a relationship with her more than just about anything. 222 00:17:19,373 --> 00:17:24,044 And that you would be willing to make arrangements with your clients 223 00:17:24,795 --> 00:17:26,003 to allow that to happen. 224 00:17:26,088 --> 00:17:28,924 You think that I have that kind of sway with the organization? 225 00:17:29,007 --> 00:17:32,094 Didn't you just say you spent six and a half years in prison for them? 226 00:17:32,177 --> 00:17:34,054 I can't imagine they're not grateful. 227 00:17:34,638 --> 00:17:39,309 And it is either that or your granddaughter disappears again. 228 00:17:40,519 --> 00:17:41,854 I don't like being threatened. 229 00:17:41,937 --> 00:17:44,690 I'm not threatening you. I'm being told that's the other option. 230 00:17:44,773 --> 00:17:46,191 The only option. 231 00:17:46,942 --> 00:17:48,861 What makes you think I won't find you? 232 00:17:49,653 --> 00:17:50,654 Maybe you would. 233 00:17:52,155 --> 00:17:55,117 Is that really what you want for her, to have to run again? 234 00:17:58,537 --> 00:18:00,914 I'm asking you to keep your granddaughter safe, 235 00:18:00,998 --> 00:18:02,624 to let her keep living her life, 236 00:18:02,708 --> 00:18:06,545 to put her in the position where she can know her family. 237 00:18:07,504 --> 00:18:08,672 Where she can know you. 238 00:18:13,927 --> 00:18:15,095 I would like that. 239 00:18:16,013 --> 00:18:18,140 But if you're asking me to protect Ethan, 240 00:18:18,223 --> 00:18:19,558 that's not possible. 241 00:18:21,226 --> 00:18:23,812 I couldn't protect Ethan even if I were inclined to. 242 00:18:23,896 --> 00:18:25,981 Which, to be clear, I am not. 243 00:18:40,829 --> 00:18:42,456 What if Ethan wasn't part of it? 244 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 I'm sorry? 245 00:18:48,086 --> 00:18:49,713 What if Ethan wasn't part of it? 246 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 What if it were… 247 00:18:54,927 --> 00:18:57,262 just your granddaughter, Kristin? What-- 248 00:18:58,889 --> 00:19:00,265 Could you keep her safe? 249 00:19:01,725 --> 00:19:03,060 Just Kristin? 250 00:19:04,228 --> 00:19:05,229 Yes. 251 00:19:07,648 --> 00:19:09,024 You understand what you're saying? 252 00:19:09,107 --> 00:19:11,235 Your husband would not be able to come home. 253 00:19:11,735 --> 00:19:13,654 Not now, not ever. 254 00:19:14,321 --> 00:19:15,489 It's what Ethan wants. 255 00:19:17,616 --> 00:19:19,451 To live his life without her? 256 00:19:19,952 --> 00:19:24,998 To keep her safe. To protect her. To let Bailey stay Bailey. 257 00:19:27,376 --> 00:19:30,003 It's what we both want most of all. 258 00:19:35,592 --> 00:19:37,261 I never really had a mother. 259 00:19:39,012 --> 00:19:40,138 She left when I was little, 260 00:19:40,222 --> 00:19:42,891 not much older than Kristin was when you last saw her. 261 00:19:44,726 --> 00:19:48,355 But I had my grandfather. I had more than most people. 262 00:19:49,022 --> 00:19:53,277 What I'm trying to explain is what Ethan must have understood when he left. 263 00:19:53,360 --> 00:19:55,946 That my priority would be your granddaughter. 264 00:19:57,698 --> 00:20:03,161 She's all that matters here. You know that better than I do. 265 00:20:03,245 --> 00:20:04,663 And what makes you say that? 266 00:20:05,372 --> 00:20:06,456 You were there first. 267 00:20:15,007 --> 00:20:16,633 I thought I sent you home. 268 00:20:17,217 --> 00:20:21,096 Grady Bradford is at the front gate with half a dozen US marshals and SWAT. 269 00:20:27,686 --> 00:20:28,770 All right, you think-- 270 00:20:34,902 --> 00:20:38,197 You think she would be open to meeting me? 271 00:20:39,031 --> 00:20:40,032 Kristin? 272 00:20:41,867 --> 00:20:45,370 Yes. I'll make sure the well isn't poisoned. 273 00:20:45,454 --> 00:20:47,706 I'll make sure that she knows 274 00:20:49,333 --> 00:20:52,920 that so much of what happened here has nothing to do with how you feel about her. 275 00:20:54,463 --> 00:20:57,674 Pop. She's gotta go. 276 00:21:03,639 --> 00:21:07,059 If there is a part of you that thinks 277 00:21:07,142 --> 00:21:11,980 that someday Ethan could slip back into your lives, 278 00:21:12,481 --> 00:21:15,901 and they will let it slide, they won't. 279 00:21:18,654 --> 00:21:20,989 These men, they do not forget. 280 00:21:23,534 --> 00:21:24,910 I understand. 281 00:21:25,702 --> 00:21:29,790 And they may find him. Even if he doesn't come back. 282 00:21:32,209 --> 00:21:33,502 They haven't found him yet. 283 00:21:42,511 --> 00:21:43,512 Go home. 284 00:21:45,639 --> 00:21:49,726 She'll be safe. You both will. 285 00:21:51,436 --> 00:21:52,813 You have my word. 286 00:21:54,773 --> 00:21:56,149 -Thank you. -Don't thank me. 287 00:21:58,193 --> 00:21:59,987 I am not doing it for you. 288 00:22:58,170 --> 00:23:01,131 So, what's the plan here, Hannah? 289 00:23:01,215 --> 00:23:04,176 What? Are you just gonna get on a plane and go back to your life, 290 00:23:04,259 --> 00:23:06,553 fingers crossed you live happily ever after? 291 00:23:09,056 --> 00:23:11,558 -It's not happily ever after. -Yeah. You're damn right it's not. 292 00:23:11,642 --> 00:23:13,560 I can't keep you safe if they know where you are. 293 00:23:13,644 --> 00:23:16,980 -You can't keep us safe regardless. -You think Nicholas Bell will? 294 00:23:19,441 --> 00:23:23,570 Nicholas wants to know his granddaughter more than he wants to punish Owen. 295 00:23:28,951 --> 00:23:30,702 You still don't get it, do you? 296 00:23:32,704 --> 00:23:36,083 These people will do whatever it takes to get to Owen. 297 00:23:37,042 --> 00:23:39,545 They will go after you, and they will go after Bailey. 298 00:23:39,628 --> 00:23:42,798 And they will use any means necessary to force Owen out of hiding. 299 00:23:43,298 --> 00:23:47,219 -Any means necessary. -Nicholas gave me his word. 300 00:23:47,302 --> 00:23:49,263 Nicholas lies for a living! 301 00:23:49,346 --> 00:23:50,722 What are the chances? 302 00:23:50,806 --> 00:23:52,933 If you move us, what are the chances they find us? 303 00:23:53,016 --> 00:23:54,518 Ten percent? Five? 304 00:23:55,936 --> 00:24:00,107 What I am certain of is that if Owen were to join us, 305 00:24:00,190 --> 00:24:02,860 these people wouldn't stop until they've hunted him down. 306 00:24:04,111 --> 00:24:06,572 And if Bailey were to get caught in that cross fire… 307 00:24:08,657 --> 00:24:12,369 Owen would never take that chance. Which is why he ran. 308 00:24:13,620 --> 00:24:16,373 He knew he couldn't protect Bailey if he were with us. 309 00:24:16,456 --> 00:24:20,586 So, then how do you explain your husband sending me his phone? 310 00:24:22,212 --> 00:24:24,339 All the detailed files he kept on The Shop. 311 00:24:25,591 --> 00:24:28,218 He set up everything so he could come back. 312 00:24:29,386 --> 00:24:31,054 No. I think there was another reason. 313 00:24:31,638 --> 00:24:35,517 -What's that? His legacy? -No. Bailey's. 314 00:24:35,601 --> 00:24:38,270 -I think that's a hell of a jump. -I think I know who I married. 315 00:24:38,353 --> 00:24:39,354 Come on. 316 00:24:40,647 --> 00:24:41,732 If this taught you anything, 317 00:24:41,815 --> 00:24:44,651 I would think it's that none of us really know who we marry. 318 00:24:52,034 --> 00:24:54,578 Owen made our wedding rings. 319 00:24:55,078 --> 00:24:57,331 He worked on them late at night on my lathe. 320 00:24:57,414 --> 00:25:01,543 He wanted to surprise me, but he'd come to bed, 321 00:25:01,627 --> 00:25:03,754 and I'd smell the wood chips on his skin. 322 00:25:05,005 --> 00:25:09,426 I knew what he was doing even before I knew what he was doing. 323 00:25:12,930 --> 00:25:14,640 That's the way we knew each other. 324 00:25:15,557 --> 00:25:18,477 Owen knew when he disappeared what I would do next. 325 00:25:19,478 --> 00:25:24,358 He knew I'd do exactly what was needed for her. 326 00:25:26,735 --> 00:25:27,736 Hannah… 327 00:25:30,364 --> 00:25:32,115 you have to know how risky this is. 328 00:25:35,994 --> 00:25:38,080 They will come after you. 329 00:25:39,873 --> 00:25:43,710 They might leave Bailey alone, but they will hurt you to hurt Owen. 330 00:25:43,794 --> 00:25:45,045 To lure him back. 331 00:25:49,341 --> 00:25:51,134 Please. You cannot make a deal with the devil 332 00:25:51,218 --> 00:25:52,803 and expect to get away with it. 333 00:25:56,014 --> 00:25:57,307 Except I just did. 334 00:26:04,565 --> 00:26:07,276 Ms. Michaels. Bailey. 335 00:26:24,251 --> 00:26:25,460 I'm sorry. 336 00:26:26,795 --> 00:26:28,922 I shouldn't have run off-- 337 00:26:31,633 --> 00:26:34,595 It's okay. You're okay. 338 00:26:38,098 --> 00:26:39,099 He called. 339 00:26:41,143 --> 00:26:42,186 Your father? 340 00:26:42,686 --> 00:26:47,357 Stop. Too many ears. Conference room, now. 341 00:26:50,444 --> 00:26:51,445 I need the room. 342 00:27:00,412 --> 00:27:03,123 -Can I talk to Hannah alone, please? -Bailey. 343 00:27:03,749 --> 00:27:06,627 You gotta tell me what your father said. That's the only way I can help him. 344 00:27:07,794 --> 00:27:08,795 It's okay. 345 00:27:13,050 --> 00:27:15,802 Well, when I said hello, 346 00:27:16,512 --> 00:27:19,306 Dad was already talking. 347 00:27:21,517 --> 00:27:23,435 He didn't say where he was calling from, 348 00:27:23,519 --> 00:27:26,522 and he didn't ask if I was okay. 349 00:27:27,648 --> 00:27:31,902 He just-- He said he had 22 seconds. 350 00:27:31,985 --> 00:27:33,737 I remember that. Twenty-two seconds. 351 00:27:36,323 --> 00:27:38,325 He said he was sorry. 352 00:27:40,494 --> 00:27:42,454 Sorrier than he could-- 353 00:27:45,040 --> 00:27:46,416 And he said that… 354 00:27:47,292 --> 00:27:49,837 it would be a really long time before he could call. 355 00:27:52,297 --> 00:27:54,091 And he can't really come home. 356 00:27:57,219 --> 00:27:59,304 Does he mean ever? 357 00:28:02,307 --> 00:28:05,561 Bailey, I know this is upsetting, 358 00:28:05,644 --> 00:28:08,605 but we should talk about next steps. 359 00:28:10,107 --> 00:28:11,984 Next steps? What do you mean next steps? 360 00:28:12,067 --> 00:28:16,071 Grady means, where the two of us go now. 361 00:28:16,947 --> 00:28:19,116 -Whether we go home or-- -Or 362 00:28:20,033 --> 00:28:21,493 whether you go to a new home. 363 00:28:22,953 --> 00:28:25,205 Somewhere where we can protect you. 364 00:28:25,789 --> 00:28:28,292 That way your father can join you when he thinks it's safe. 365 00:28:29,418 --> 00:28:31,712 -He's not going to. -You don't know that. 366 00:28:33,922 --> 00:28:36,758 Bailey, he must have told you that I am on your side. 367 00:28:36,842 --> 00:28:38,510 He must have told you that you should listen to me. 368 00:28:38,594 --> 00:28:43,891 He told me I should listen to Hannah. 369 00:28:45,893 --> 00:28:47,895 Look, she doesn't have the knowledge or the tools 370 00:28:47,978 --> 00:28:51,481 or the experience, and neither does your father. 371 00:28:51,982 --> 00:28:55,235 And regardless of what he said, you need to let me protect your family. 372 00:28:57,613 --> 00:28:58,947 That's not what you think. 373 00:29:00,199 --> 00:29:02,826 Bailey, I think we're gonna be fine, you and me. 374 00:29:05,162 --> 00:29:06,955 I think we should go where you wanna go. 375 00:29:07,039 --> 00:29:11,001 I think we should do whatever makes you feel the most comfortable. 376 00:29:11,084 --> 00:29:12,211 Hannah, for God's sakes, 377 00:29:12,294 --> 00:29:13,962 I know Ethan, and I know he would not want-- 378 00:29:14,046 --> 00:29:15,172 What did you just say? 379 00:29:16,381 --> 00:29:18,467 -I said, I know your father and-- -No. 380 00:29:18,550 --> 00:29:21,094 I know my father, and I know that if he wanted me to listen to you, 381 00:29:21,178 --> 00:29:22,304 he would have said so. 382 00:29:28,560 --> 00:29:30,646 -Can we go home? -Bailey. 383 00:29:30,729 --> 00:29:32,397 Can you please take me home? 384 00:29:35,651 --> 00:29:36,652 Okay. 385 00:29:46,912 --> 00:29:49,414 Hey, we just got to the airport. Hannah's in the bathroom. 386 00:29:49,498 --> 00:29:50,791 Do you need her? 387 00:29:50,874 --> 00:29:53,544 I'll take you. Do you want me and Max for dinner tonight? 388 00:29:55,671 --> 00:29:57,339 Maybe not tonight. 389 00:29:57,422 --> 00:30:00,259 Well then, we'll come over tomorrow night. 390 00:30:00,342 --> 00:30:01,593 Fly safe, okay? 391 00:30:03,136 --> 00:30:04,137 Thanks. 392 00:30:11,478 --> 00:30:12,563 Bailey. 393 00:30:16,191 --> 00:30:17,192 Let's go. 394 00:30:40,299 --> 00:30:41,633 What was he like? 395 00:30:43,093 --> 00:30:44,219 Nicholas? 396 00:30:45,679 --> 00:30:50,267 He was smart and sad. 397 00:30:53,353 --> 00:30:56,732 He loves his family. He loves you. 398 00:31:01,236 --> 00:31:03,530 He wants to visit? 399 00:31:05,032 --> 00:31:10,621 Him and Andrea and Charlie. They'd like to bring your cousins too. 400 00:31:10,704 --> 00:31:14,082 I think Andrea really wants them to know you. 401 00:31:16,543 --> 00:31:18,962 They wouldn't, like, stay with us or anything? 402 00:31:19,046 --> 00:31:20,839 No. Nothing like that. 403 00:31:22,299 --> 00:31:25,177 We'll have a meal or two together. We'll start there. 404 00:31:29,306 --> 00:31:31,892 Do I have to decide about any of this now? 405 00:31:33,810 --> 00:31:36,271 You don't have to decide about anything now. 406 00:31:56,458 --> 00:31:58,585 -Flight attendants, prepare for takeoff. -Thanks. 407 00:32:12,641 --> 00:32:16,854 Maybe I just like the idea of being far away. 408 00:32:18,021 --> 00:32:20,148 Someplace, just me and you. 409 00:32:34,621 --> 00:32:35,622 How about you? 410 00:32:36,874 --> 00:32:37,875 How about me? 411 00:32:40,419 --> 00:32:42,588 Where do you think we'll be in five years? 412 00:33:27,216 --> 00:33:31,887 Hey, did you get lost? Okay. It's on the second floor. 413 00:33:32,930 --> 00:33:37,643 Yeah. Near the southwest entrance. Look for the airplane. 414 00:33:39,937 --> 00:33:41,688 Are you with the famous Shep? 415 00:33:42,981 --> 00:33:46,818 Tell me, is he in a cardigan? No. Best behavior. 416 00:33:47,319 --> 00:33:48,779 Okay, see you in a minute. 417 00:34:35,449 --> 00:34:37,202 The could-have-been boys still love you. 418 00:35:04,313 --> 00:35:05,564 Mom?