1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,958 --> 00:00:15,833 ‎"NETFLIX 제공" 4 00:00:29,083 --> 00:00:32,000 ‎"1월 1일" 5 00:00:36,500 --> 00:00:37,583 ‎안녕하세요 6 00:00:56,041 --> 00:00:57,541 ‎좋은 아침입니다 7 00:01:24,291 --> 00:01:25,958 ‎새해 복 많이 받으십시오! 8 00:01:33,958 --> 00:01:36,375 ‎- 자네 이름이 뭐랬지? ‎- 그제고시요 9 00:01:37,250 --> 00:01:39,250 ‎그제고시 동브로프스키입니다 10 00:01:39,750 --> 00:01:40,708 ‎신참 형사예요 11 00:01:40,791 --> 00:01:44,625 ‎그래, 첫 사건 맡을 준비 됐나? 12 00:01:45,625 --> 00:01:47,125 ‎네, 준비됐어요 13 00:02:00,333 --> 00:02:01,750 ‎냄새가 지독하네요 14 00:02:04,166 --> 00:02:05,333 ‎익숙해질 거야 15 00:02:06,750 --> 00:02:08,916 ‎원체 비위가 좀 약해서… 16 00:02:11,791 --> 00:02:14,791 ‎세상이 끝났어, 다 내 잘못이야 17 00:02:14,875 --> 00:02:17,625 ‎내 친구들은 모두 죽었어, 어째서? 18 00:02:25,708 --> 00:02:26,875 ‎이건 또 뭐야? 19 00:02:42,166 --> 00:02:43,916 ‎죄송합니다, 제가… 20 00:02:44,000 --> 00:02:46,791 ‎속이 하도 울렁거려서… 21 00:02:47,833 --> 00:02:49,166 ‎감사합니다, 경위님 22 00:02:50,916 --> 00:02:52,500 ‎괜찮아진 것 같아요 23 00:02:54,958 --> 00:02:55,791 ‎어이쿠 24 00:02:57,250 --> 00:02:58,333 ‎경위님 25 00:02:59,125 --> 00:03:02,541 ‎저한테 주신 종이 ‎주머니에서 꺼내신 거죠? 26 00:03:02,625 --> 00:03:03,916 ‎경위님! 27 00:03:04,000 --> 00:03:06,916 ‎방금 주요 증거물을 ‎인멸해 버린 것 같습니다 28 00:03:07,708 --> 00:03:09,041 ‎서둘러 보고해야… 29 00:03:15,208 --> 00:03:16,041 ‎어라? 30 00:03:18,083 --> 00:03:20,083 ‎대체 무슨 일이 있었던 거죠? 31 00:03:21,833 --> 00:03:24,500 ‎요즘 애들 쓰는 말로 하자면… 32 00:03:26,500 --> 00:03:27,583 ‎폭망한 거지 33 00:03:28,791 --> 00:03:30,875 ‎- 뭐요? ‎- 됐네 34 00:03:30,958 --> 00:03:36,125 ‎우선 이 사달이 일어나는 동안 ‎부모들은 어딨었는지 말해봐 35 00:03:36,208 --> 00:03:38,375 ‎타트라산맥에 휴가를 갔답니다 36 00:03:40,875 --> 00:03:42,291 ‎산에 놀러 가셨다? 37 00:03:42,375 --> 00:03:43,708 ‎거참 신선하군 38 00:03:44,291 --> 00:03:48,875 ‎아무래도 부모가 등산하는 동안 ‎애들은 나락으로 떨어진 것 같네요 39 00:03:49,958 --> 00:03:52,041 ‎- 안 그래요? ‎- 지금 말장난하나? 40 00:03:53,416 --> 00:03:54,833 ‎아닙니다, 죄송합니다 41 00:03:56,875 --> 00:03:58,041 ‎지금은 어딨대? 42 00:04:01,833 --> 00:04:03,000 ‎병원에 있습니다 43 00:04:03,083 --> 00:04:07,166 ‎엄마가 이 광경을 보고 ‎쇼크에 빠졌나 봅니다 44 00:04:07,250 --> 00:04:10,500 ‎그래서 진정제를 투여 중이에요 ‎아빠도 마찬가지고요 45 00:04:11,125 --> 00:04:12,791 ‎아빠가 자살 충동을 느꼈답니다 46 00:04:12,875 --> 00:04:16,291 ‎집에 총을 놔둔 잘못이라며 ‎자책하고 있대요 47 00:04:16,375 --> 00:04:17,791 ‎총기 면허는 있고? 48 00:04:18,291 --> 00:04:21,291 ‎네, 아빠가 아마추어 수집가거든요 49 00:04:22,833 --> 00:04:24,750 ‎총에 대한 열정이 대단하죠 50 00:04:25,750 --> 00:04:27,000 ‎난장판이군 51 00:04:29,750 --> 00:04:31,416 ‎넌 어쩌다 이런 곳에 왔니? 52 00:04:34,833 --> 00:04:36,833 ‎곱기도 하지, 안 그래? 53 00:04:37,916 --> 00:04:39,750 ‎그, 그렇네요 54 00:04:44,416 --> 00:04:46,250 ‎어떻게 생각하세요? 55 00:04:48,791 --> 00:04:50,791 ‎내 아내가 좋아할 것 같은데 56 00:04:55,541 --> 00:04:56,541 ‎가지 57 00:05:02,416 --> 00:05:04,583 ‎그러니까 부모는 병원에 있고 58 00:05:04,666 --> 00:05:07,250 ‎딸아이는 취객 유치장에… 59 00:05:07,875 --> 00:05:09,791 ‎- 청소년 쉼터입니다 ‎- 그래, 그리고 아들은? 60 00:05:10,833 --> 00:05:11,750 ‎마레크입니다 61 00:05:12,500 --> 00:05:14,583 ‎- 얘가 마레크야? ‎- 그렇습니다 62 00:05:14,666 --> 00:05:16,250 ‎나 홀로 집에 있었군 63 00:05:16,333 --> 00:05:19,583 ‎네, 케빈처럼요 ‎끝내주는 파티도 열었네요 64 00:05:19,666 --> 00:05:22,833 ‎- 말장난에 대해 뭐라고 했지? ‎- 절대 하지 않는다 65 00:05:22,916 --> 00:05:24,916 ‎받아 적어, 두 번째 규칙이야 66 00:05:32,750 --> 00:05:37,416 ‎추측하건대 입 안에 ‎공 재갈을 물고 있는 바람에 67 00:05:38,083 --> 00:05:40,833 ‎자기 토에 목이 막혀 ‎질식사한 것 같아요 68 00:05:42,541 --> 00:05:44,625 ‎정말 비참한 죽음이네요 69 00:05:46,541 --> 00:05:49,041 ‎내 전 파트너가 순직한 얘기 ‎자네도 들었을 거야 70 00:06:00,041 --> 00:06:01,875 ‎무슨 생각 하세요? 71 00:06:03,541 --> 00:06:05,791 ‎모든 단서를 종합했을 때 72 00:06:07,041 --> 00:06:08,708 ‎이 사건을 요약하자면 이래 73 00:06:11,041 --> 00:06:12,291 ‎무슨 일이 생긴 거지 74 00:06:14,541 --> 00:06:16,208 ‎- 지금 할까요? ‎- 네 75 00:06:16,791 --> 00:06:18,541 ‎이리 와 76 00:06:19,916 --> 00:06:21,083 ‎한 장 찍어줘요 77 00:06:22,750 --> 00:06:25,500 ‎새 파트너가 오면 ‎항상 기념사진을 찍거든 78 00:07:15,625 --> 00:07:18,208 ‎"하루 전" 79 00:07:24,333 --> 00:07:25,833 ‎- 기대돼? ‎- 응 80 00:07:27,166 --> 00:07:29,083 ‎드디어 친구들 만나겠네 81 00:07:29,166 --> 00:07:32,166 ‎응, 마레크랑 다른 애들도 있어 82 00:07:32,666 --> 00:07:34,083 ‎좋다 83 00:07:34,166 --> 00:07:35,333 ‎무슨 일 있어? 84 00:07:35,958 --> 00:07:38,541 ‎아냐, 어제 잠을 ‎충분히 못 자서 그래 85 00:07:38,625 --> 00:07:40,625 ‎저런, 우리 잠꾸러기! 86 00:07:40,708 --> 00:07:42,875 ‎으웩, 아예 방을 잡지 그래? 87 00:07:42,958 --> 00:07:45,125 ‎- 올리비아! ‎- 안녕, 이쁜이 88 00:07:45,208 --> 00:07:48,458 ‎- 여긴 왜 왔어? ‎- 숨길 수 있을 줄 알았어? 89 00:07:48,541 --> 00:07:50,041 ‎엄마랑 전화했지 90 00:07:50,125 --> 00:07:53,333 ‎대학 간 아들이 돌아와서 ‎엄청 좋아하시던데? 91 00:07:53,416 --> 00:07:56,250 ‎- 엄마가 누나 얘기 하시더라 ‎- 뭐라고 하디? 92 00:07:56,333 --> 00:07:59,416 ‎맨날 똑같지 ‎'걔처럼 아무 데서 자면 안 된다' 93 00:07:59,500 --> 00:08:02,625 ‎'그러다 성병 걸린다' ‎흔한 성탄절 식사 토크였어 94 00:08:02,708 --> 00:08:04,166 ‎요즘은 마약 때문에 걱정된대 95 00:08:04,250 --> 00:08:06,458 ‎- 그래서 뭐라고 해줬어? ‎- 더 걱정하시라고 96 00:08:07,625 --> 00:08:09,291 ‎어서 와! 97 00:08:09,375 --> 00:08:10,791 ‎얜 초대 안 했는데 왜 왔어? 98 00:08:11,375 --> 00:08:12,208 ‎인마! 99 00:08:12,875 --> 00:08:14,458 ‎네가 안젤리카구나? 100 00:08:15,666 --> 00:08:19,250 ‎다니엘한테 얘기 많이 들었어 ‎브라 사이즈도 알려주던데 101 00:08:19,333 --> 00:08:20,916 ‎맞아, 75B 사이즈 102 00:08:21,833 --> 00:08:23,583 ‎센스 있으시네! 103 00:08:24,083 --> 00:08:26,416 ‎- 반갑다, 야 ‎- 그래 104 00:08:29,791 --> 00:08:32,208 ‎어디든 출입 가능하지만 ‎위층엔 가지 말 것 105 00:08:32,291 --> 00:08:34,291 ‎우리 부모님 규칙이야 ‎화장실은 여기 106 00:08:34,375 --> 00:08:38,000 ‎파티 장소는 거실이고 ‎술이랑 음식은 주방에 있어 107 00:08:38,083 --> 00:08:40,333 ‎필리프, 사진 찍어줄래? 108 00:08:40,416 --> 00:08:41,250 ‎당연하지 109 00:08:41,333 --> 00:08:45,000 ‎파티 찍사 필리프야 ‎막 약물 재활원에서 나왔어 110 00:08:45,791 --> 00:08:47,375 ‎내가 떠벌리지 말랬잖아 111 00:08:47,458 --> 00:08:49,083 ‎또 저런다 112 00:08:49,166 --> 00:08:52,291 ‎치료의 첫 단계는 ‎문제를 인정하는 거라고 했잖아 113 00:08:52,375 --> 00:08:54,708 ‎이 친구 멋지지 않아? ‎대체 불가라니까 114 00:08:54,791 --> 00:08:56,458 ‎우리 귀염둥이 마레크 115 00:08:56,541 --> 00:08:59,291 ‎필리프는 마약 때문에 ‎힘든 시기를 보냈지만 116 00:08:59,375 --> 00:09:00,791 ‎사실은 좋은 친구야 117 00:09:00,875 --> 00:09:03,208 ‎약간 예민하게 굴거나 ‎오버할 때도 있지만 118 00:09:03,291 --> 00:09:05,125 ‎사람을 해치진 않으니까 걱정 마 119 00:09:05,208 --> 00:09:09,125 ‎저쪽은 한때 죽고 못 살았던 ‎아나스타시아와 조르단 120 00:09:10,958 --> 00:09:15,041 ‎달달한 커플이었는데 ‎지금은 달달함이 거의 사라졌지 121 00:09:15,125 --> 00:09:20,041 ‎아나스타시아는 영에 심취했고 ‎조르단은 포스트 멀론 워너비야 122 00:09:20,125 --> 00:09:23,958 ‎오늘은 나랑 시간 보낸댔잖아 ‎특별한 밤인 거 알면서 123 00:09:24,041 --> 00:09:26,208 ‎- 이따 얘기해 ‎- 언제? 124 00:09:26,291 --> 00:09:30,125 ‎자리 좀 비켜줄래? ‎중요한 일에 집중해야 되니까 125 00:09:30,208 --> 00:09:33,875 ‎방해하지 말고 저리 가 ‎이따 놀자니까? 126 00:09:33,958 --> 00:09:34,791 ‎그래 127 00:09:38,416 --> 00:09:40,583 ‎자크는 프랑스인이야 128 00:09:40,666 --> 00:09:43,166 ‎- 그리고 모르몬교도지 ‎- 모르몬? 129 00:09:43,250 --> 00:09:45,458 ‎어제 선교사 두 명이 찾아왔어 130 00:09:45,541 --> 00:09:49,291 ‎난 여호와의 증인인 줄 알고 ‎소리를 버럭버럭 질렀는데 131 00:09:49,375 --> 00:09:52,208 ‎알고 보니 잃어버린 지갑을 ‎돌려주러 왔었던 거야 132 00:09:52,291 --> 00:09:54,791 ‎신이 존재한다면 ‎날 엄청 좋아하나 봐 133 00:09:55,333 --> 00:09:57,625 ‎그래서 업보도 쌓고 ‎감사 표시도 할 겸 134 00:09:57,708 --> 00:10:00,291 ‎둘을 파티에 초대했는데 ‎그중 자크만 나타났어 135 00:10:00,375 --> 00:10:01,916 ‎폴란드어는 조금 하더라고 136 00:10:06,000 --> 00:10:07,333 ‎이거밖에 못 하냐? 137 00:10:10,750 --> 00:10:12,083 ‎저 둘을 봐 138 00:10:15,666 --> 00:10:18,333 ‎로베르트와 라파우야 ‎늘 같이 다니는 콤비지 139 00:10:18,416 --> 00:10:20,250 ‎오르지 못할 나무만 넘보다가 140 00:10:20,333 --> 00:10:22,916 ‎결국 남의 엄마 사진 보고 ‎자위하는 게 일상이야 141 00:10:23,833 --> 00:10:25,166 ‎가끔 봐주면 재밌어 142 00:10:35,583 --> 00:10:38,416 ‎아마 저 둘은 ‎사창굴에서도 쫓겨날걸? 143 00:10:42,083 --> 00:10:45,083 ‎방금 소개한 둘의 정반대인 ‎킹카 다리우시야 144 00:10:45,666 --> 00:10:47,750 ‎언제나 미녀들을 끼고 다니지 145 00:10:47,833 --> 00:10:49,500 ‎둘이 자매야? 146 00:10:49,583 --> 00:10:50,916 ‎- 맞아! ‎- 맞아! 147 00:10:51,000 --> 00:10:52,500 ‎우주가 맺어준 자매! 148 00:10:53,083 --> 00:10:55,250 ‎전설의 시작은 유치원이었다고 해 149 00:10:56,291 --> 00:10:58,291 ‎모든 슈퍼히어로에겐 ‎시작점이 있기 마련이지 150 00:10:58,375 --> 00:11:01,375 ‎그리고 알다시피 힘에는 ‎책임감이 따르기 마련이고 151 00:11:04,166 --> 00:11:06,666 ‎이 쓰레기 새끼! ‎이년들은 또 뭐야? 152 00:11:07,666 --> 00:11:09,666 ‎- 닥쳐, 이년들아! ‎- 하지 마, 레니아 153 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 ‎- 평화! ‎- 진정해, 얘들아 154 00:11:11,333 --> 00:11:14,500 ‎- 이 걸레들은 누군데? ‎- 넌 여기 왜 왔어? 155 00:11:14,583 --> 00:11:17,500 ‎네가 잠깐 시간을 갖자고 했잖아 156 00:11:17,583 --> 00:11:18,708 ‎그래, 그랬지 157 00:11:18,791 --> 00:11:22,416 ‎시간을 갖자고 했지 ‎다른 년이랑 놀아나라고 했냐? 158 00:11:22,500 --> 00:11:24,125 ‎그게 그거지 159 00:11:24,208 --> 00:11:26,083 ‎그리고 얘들을 봐 ‎그냥 좋은 친구들이야 160 00:11:26,166 --> 00:11:29,500 ‎자기야, 우리 사이좋았잖아 161 00:11:29,583 --> 00:11:31,625 ‎- 자기가 그랬잖아! ‎- 아니야, 핑키 162 00:11:31,708 --> 00:11:34,541 ‎한 번 잤을 뿐인데 ‎네가 두 달 동안 날 스토킹했어 163 00:11:34,625 --> 00:11:35,875 ‎- 세 달이거든? ‎- 그래 164 00:11:36,500 --> 00:11:38,000 ‎야, 너 뭐야? 165 00:11:38,541 --> 00:11:40,291 ‎내가 네 오줌도 받아줬는데! 166 00:11:40,375 --> 00:11:42,958 ‎생색은, 요즘 오줌은 기본이야 167 00:11:43,041 --> 00:11:44,708 ‎키스랑 같은 급이라고 168 00:11:45,333 --> 00:11:47,000 ‎- 난 오줌 안 돼! ‎- 아쉽네 169 00:11:47,083 --> 00:11:48,750 ‎- 나도 안 돼 ‎- 신경 쓰지 마 170 00:11:48,833 --> 00:11:51,416 ‎얘가 정신이 이상해서 그래 ‎이러다 말 거야 171 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 ‎잘 있어 172 00:11:55,666 --> 00:11:56,833 ‎핑키, 진정 좀 해 173 00:11:56,916 --> 00:11:59,791 ‎내 말 잘 들어, 미친년아 ‎우린 끝이야, 알아들어? 174 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 ‎끝났다고, 이별, 쫑, 게임 오버 175 00:12:02,458 --> 00:12:05,958 ‎저 문으로 나가면 되니까 ‎제발 나 좀 내버려 둬 176 00:12:06,041 --> 00:12:09,791 ‎넌 목구멍 막혀서 죽을 거야 ‎뒈져버려! 177 00:12:14,041 --> 00:12:15,125 ‎어이, 다리우시 178 00:12:18,666 --> 00:12:21,416 ‎그런 장난 치지 마 ‎나쁜 기운을 끌어 들이잖아 179 00:12:21,500 --> 00:12:23,833 ‎자, 이제 파티 시작하자! 180 00:12:25,541 --> 00:12:27,708 ‎난 오줌 안 싸는 거 알지? 181 00:12:29,166 --> 00:12:30,166 ‎알아 182 00:12:31,625 --> 00:12:33,375 ‎귀여워라, 로미오와 줄리엣 같네 183 00:12:33,458 --> 00:12:36,125 ‎그럼 재밌게 놀고 맘껏 즐겨 184 00:12:40,000 --> 00:12:41,416 ‎남자는 쓰레기야! 185 00:12:46,875 --> 00:12:48,958 ‎- 맘에 들어요? ‎- 뭐가? 186 00:12:50,166 --> 00:12:52,583 ‎- 목걸이요 ‎- 아, 너무 예뻐 187 00:12:54,125 --> 00:12:57,333 ‎- 맘에 안 드는구나 ‎- 맘에 든다고 했잖아! 188 00:12:57,416 --> 00:12:59,250 ‎영수증 있으니까 환불해도 돼요 189 00:12:59,333 --> 00:13:02,750 ‎파베우, 정말 아름다워 ‎그러니까 걱정 마 190 00:13:26,916 --> 00:13:28,250 ‎이게 누구야? 191 00:13:28,333 --> 00:13:31,333 ‎- 어이, 마레크! ‎- 친구! 192 00:13:31,416 --> 00:13:34,583 ‎- 글로리아, 얜 마레크예요 ‎- 반가워요 193 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 ‎전혀 몰랐네요 ‎만난 지 오래됐어요? 194 00:13:37,000 --> 00:13:38,500 ‎- 3개월… ‎- 만나는 거 아니에요 195 00:13:39,208 --> 00:13:40,791 ‎그러니까… 196 00:13:40,875 --> 00:13:43,208 ‎알게 된 지는 몇 달 됐어 197 00:13:43,291 --> 00:13:45,458 ‎연인이 아니란 뜻이었어요 198 00:13:45,541 --> 00:13:47,375 ‎맞아, 그런 건 아니야 199 00:13:47,916 --> 00:13:50,583 ‎물론 자긴 했지만 200 00:13:50,666 --> 00:13:53,583 ‎진지한 관계라거나 그런 건… 201 00:13:53,666 --> 00:13:55,083 ‎- 술 있어요? ‎- 그럼요 202 00:13:55,166 --> 00:13:56,583 ‎- 뭐 좋아하세요? ‎- 와인요 203 00:13:56,666 --> 00:13:58,250 ‎와인은… 204 00:13:58,333 --> 00:14:00,541 ‎없는 것 같네요 205 00:14:01,250 --> 00:14:02,583 ‎샴페인은 있어요 206 00:14:02,666 --> 00:14:05,250 ‎12시에 마시려고 사뒀는데 ‎원하시면 드릴게요 207 00:14:05,333 --> 00:14:07,250 ‎당연히 원하죠! 208 00:14:07,333 --> 00:14:08,916 ‎너무 좋아요 209 00:14:12,541 --> 00:14:13,875 ‎그래 210 00:14:18,458 --> 00:14:20,458 ‎둘은 어떻게 만났어? 211 00:14:21,083 --> 00:14:23,916 ‎우린 장례식장에서 만났어 212 00:14:24,000 --> 00:14:25,583 ‎오, 멋지네! 213 00:14:26,875 --> 00:14:29,125 ‎물론 돌아가신 분은 안타깝지만… 214 00:14:29,208 --> 00:14:30,666 ‎괜찮아 215 00:14:30,750 --> 00:14:32,500 ‎- 누가 죽었어? ‎- 보그단! 216 00:14:32,583 --> 00:14:35,083 ‎보그단 아니라 조르단이라고 ‎몇 번을 말하냐? 217 00:14:35,166 --> 00:14:38,000 ‎파베우 외할머니가 돌아가셨어요 ‎전 파베우 엄마의 지인이죠 218 00:14:38,083 --> 00:14:39,583 ‎정말 멋져요 219 00:14:39,666 --> 00:14:41,333 ‎우주가 맺어준 인연인가 봐요 220 00:14:41,416 --> 00:14:42,416 ‎한판 하실래요? 221 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 ‎좋죠 222 00:14:44,041 --> 00:14:47,041 ‎인생에서 자질구레한 걸 ‎들어내고 나면 223 00:14:47,125 --> 00:14:51,125 ‎우주는 그 빈자리를 ‎서로 닮은 인연으로 채워준대요 224 00:14:51,208 --> 00:14:52,250 ‎두 사람처럼요 225 00:14:53,541 --> 00:14:56,041 ‎그럼 파베우는 할머니를 들어내고 226 00:14:56,125 --> 00:14:57,916 ‎그 자리를 글로리아로 채운 거? 227 00:14:58,000 --> 00:15:02,333 ‎멍청한 소리 좀 하지 마 ‎살다 보면 안 좋은 일도 생기지만 228 00:15:02,416 --> 00:15:04,416 ‎좋은 일로 이어진다는 뜻이지 229 00:15:04,500 --> 00:15:06,750 ‎알아, '라이온 킹'의 ‎생명의 순환 같은 거군 230 00:15:06,833 --> 00:15:09,500 ‎그래, '라이온 킹', 정확해 231 00:15:10,000 --> 00:15:13,166 ‎'생명의 순환'은 ‎신성한 우주를 상징하는 거야 232 00:15:13,250 --> 00:15:15,500 ‎- 우주고 나발이고 던집니다 ‎- 정말인데 233 00:15:17,333 --> 00:15:19,000 ‎- 어머나 ‎- 아깝다 234 00:15:19,083 --> 00:15:22,750 ‎글로리아, 공이 들어가면 ‎술을 마시는 거예요 235 00:15:24,500 --> 00:15:26,000 ‎파이팅 넘치시네 236 00:15:27,416 --> 00:15:30,250 ‎두 사람은 별자리 궁합도 ‎잘 맞을걸요? 237 00:15:30,333 --> 00:15:31,666 ‎별자리가 뭐야? 238 00:15:31,750 --> 00:15:34,291 ‎- 난… ‎- 잠깐, 내가 맞혀볼게 239 00:15:36,000 --> 00:15:38,416 ‎파베우의 별자리는… 240 00:15:38,500 --> 00:15:39,750 ‎쌍둥이자리야 241 00:15:39,833 --> 00:15:42,416 ‎- 그리고 글로리아는… ‎- 알 것 같아 242 00:15:42,500 --> 00:15:45,208 ‎남자를 유혹하는 미녀자리? 243 00:15:45,291 --> 00:15:48,208 ‎- 물병자리가 분명해 ‎- 파베우, 춤추러 가자 244 00:15:49,333 --> 00:15:52,166 ‎전 별로 춤추고 싶지 않아서… 245 00:15:52,250 --> 00:15:55,666 ‎하긴 싫어하는 게 그렇게 많은데 ‎춤도 싫어하는 게 당연하지 246 00:15:55,750 --> 00:15:57,333 ‎글로리아, 그러지 말고… 247 00:15:58,500 --> 00:16:00,083 ‎그러니까 저 여자는 248 00:16:00,166 --> 00:16:02,458 ‎사귀지도 않고 ‎잠만 자게 해준다는 거지? 249 00:16:03,750 --> 00:16:05,250 ‎그런 셈이지 250 00:16:05,333 --> 00:16:06,416 ‎대박이다 251 00:16:07,083 --> 00:16:09,666 ‎나도 할머니 들어내고 ‎저런 여자 들이고 싶네 252 00:16:09,750 --> 00:16:10,833 ‎재수탱이 253 00:16:12,625 --> 00:16:15,375 ‎한 가지 걸리는 게 있어 254 00:16:15,458 --> 00:16:18,125 ‎술만 마시면 주체가 안 돼 255 00:16:18,750 --> 00:16:20,333 ‎자제력을 잃어 256 00:16:20,416 --> 00:16:24,166 ‎야, 그럼 더 좋지 ‎고삐 풀린 여자가 최고잖아 257 00:16:24,250 --> 00:16:25,833 ‎그것도 그렇고… 258 00:16:25,916 --> 00:16:27,916 ‎나랑 거리를 두는 것 같아 259 00:16:28,708 --> 00:16:32,416 ‎다른 문제는 없어, 말도 잘 통하고 260 00:16:32,500 --> 00:16:33,916 ‎똑똑한 여자거든 261 00:16:34,500 --> 00:16:35,916 ‎그리고 섹스가… 262 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 ‎끝내줘? 263 00:16:38,250 --> 00:16:39,583 ‎얘 봐라 264 00:16:39,666 --> 00:16:42,916 ‎지금 너에게서 ‎긍정의 에너지가 느껴지는데? 265 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 ‎이거 사랑인가? 266 00:16:45,083 --> 00:16:47,333 ‎루저 새끼, 사랑에 빠졌냐? 267 00:16:47,416 --> 00:16:49,291 ‎그럼 못써, 노래가 생각나네 268 00:16:49,375 --> 00:16:51,791 ‎얼레리꼴레리, 사랑한대요! 269 00:16:53,041 --> 00:16:57,875 ‎야, 이 노래 들으면 기분 죽일걸? ‎기다려, 틀어줄게 270 00:17:07,125 --> 00:17:08,125 ‎젠장! 271 00:17:35,625 --> 00:17:38,291 ‎위대함은 곧 전진이요 272 00:17:38,375 --> 00:17:41,125 ‎전진은 곧 인내요 273 00:17:41,208 --> 00:17:43,958 ‎인내는 곧 용기요 274 00:17:44,041 --> 00:17:45,958 ‎위대함은 곧 전진이요 275 00:17:46,041 --> 00:17:47,875 ‎전진은 곧 인내요 276 00:17:47,958 --> 00:17:50,708 ‎인내는 곧 용기요 277 00:18:03,000 --> 00:18:04,666 ‎- 안녕 ‎- 안녕 278 00:18:05,458 --> 00:18:08,458 ‎내가 바보 같은 짓을 좀 했어 279 00:18:08,541 --> 00:18:11,250 ‎카메라에 술을 엎질러 버렸네? 280 00:18:12,833 --> 00:18:15,666 ‎미안해, 내가 왜 그랬나 몰라 281 00:18:15,750 --> 00:18:19,000 ‎괜찮을 거야, 카메라는 멀쩡해 282 00:18:19,083 --> 00:18:21,083 ‎- 괜찮으니까 걱정 마 ‎- 정말? 283 00:18:21,166 --> 00:18:23,166 ‎- 응, 잘되네 ‎- 다행이다! 284 00:18:23,250 --> 00:18:26,750 ‎나랑 마리화나 한 대 피울래? 285 00:18:26,833 --> 00:18:28,416 ‎평화의 담뱃대? 286 00:18:29,333 --> 00:18:31,166 ‎난 마리화나 못 피워 287 00:18:31,250 --> 00:18:33,750 ‎- 못 피운다고? ‎- 그러면 안 돼 288 00:18:33,833 --> 00:18:35,500 ‎못 하는 거야, 안 되는 거야? 289 00:18:35,583 --> 00:18:40,083 ‎하기 싫다는 건 아니고 ‎하고는 싶지만… 290 00:18:40,875 --> 00:18:43,458 ‎금단의 열매가 달콤한 법이지 291 00:18:45,875 --> 00:18:46,875 ‎그건 그래 292 00:18:48,375 --> 00:18:49,708 ‎빼지 말고 가자 293 00:18:54,541 --> 00:18:56,458 ‎피자가 맛있는 피자 모레티입니다 294 00:18:56,541 --> 00:18:58,291 ‎그렇게 맛있어요? 295 00:18:59,458 --> 00:19:01,375 ‎이 동네에선 최고죠 296 00:19:01,458 --> 00:19:02,708 ‎아, 그래요? 297 00:19:02,791 --> 00:19:04,875 ‎새해 전날에 일해서 ‎기분 더럽겠어요 298 00:19:06,791 --> 00:19:08,041 ‎조금은요 299 00:19:08,125 --> 00:19:09,958 ‎나라면 목매달고 싶을 텐데 300 00:19:11,958 --> 00:19:13,625 ‎총 560즈워티예요 301 00:19:13,708 --> 00:19:16,125 ‎네? 스트리퍼값 추가인가? 302 00:19:16,208 --> 00:19:18,541 ‎상자 안에서 튀어나오는 거 맞죠? 303 00:19:19,166 --> 00:19:20,000 ‎아뇨 304 00:19:20,083 --> 00:19:21,666 ‎- 당신이 스트리퍼예요? ‎- 아뇨 305 00:19:22,375 --> 00:19:23,791 ‎힘 빼요, 농담이잖아요 306 00:19:23,875 --> 00:19:25,791 ‎추워서 유머 감각까지 얼었나? 307 00:19:25,875 --> 00:19:27,541 ‎그냥 돈 주시면 안 될까요? 308 00:19:27,625 --> 00:19:30,291 ‎실은 돈이 집 안에 있어서요 309 00:19:31,083 --> 00:19:32,333 ‎잠깐 기다릴 수 있죠? 310 00:19:33,583 --> 00:19:36,000 ‎4번 차, 어디 있나? ‎4번 차, 응답해 311 00:19:37,166 --> 00:19:38,833 ‎- 저 바빠요 ‎- 알았어요 312 00:19:38,916 --> 00:19:42,333 ‎금방 갔다 올게요 ‎정말 빠르게요, 알았죠? 313 00:19:42,416 --> 00:19:43,916 ‎빨리 갖다줘요 314 00:19:45,166 --> 00:19:46,333 ‎'아이 윌 비 백' 315 00:19:48,625 --> 00:19:49,458 ‎그러세요 316 00:19:50,583 --> 00:19:52,583 ‎무슨 대사인지 알죠? 317 00:19:53,541 --> 00:19:55,208 ‎더 재밌는 걸로 생각해 오죠 318 00:20:03,291 --> 00:20:06,291 ‎- 기타 있다고 했지? ‎- 응, 금방 갖다줄게 319 00:20:35,083 --> 00:20:36,916 ‎프렌치 푸들 자식 320 00:20:45,625 --> 00:20:49,125 ‎"라파우: 더는 못 기다려 ‎화장실에서 볼까?" 321 00:20:49,208 --> 00:20:51,458 ‎"컵케이크: 12시, 2층, 준비해!" 322 00:20:51,541 --> 00:20:53,291 ‎웬 문자질이야? 323 00:20:53,791 --> 00:20:56,125 ‎그냥 문자하는 거야, 여자애랑 324 00:20:58,375 --> 00:20:59,375 ‎여자애? 325 00:21:00,166 --> 00:21:01,166 ‎퍽이나 326 00:21:02,500 --> 00:21:05,000 ‎- 누가 너랑 문자를 하겠냐? ‎- 너네 엄마 327 00:21:08,916 --> 00:21:10,583 ‎엄마 얘기가 나와서 말인데 328 00:21:12,583 --> 00:21:14,583 ‎- 어때? ‎- 좋네 329 00:21:16,166 --> 00:21:17,666 ‎섹시하다 330 00:21:18,625 --> 00:21:19,958 ‎끝내주지? 331 00:21:20,041 --> 00:21:21,041 ‎참… 332 00:21:21,625 --> 00:21:22,875 ‎헤프게도 생겼네 333 00:21:22,958 --> 00:21:24,041 ‎그렇지? 334 00:21:25,041 --> 00:21:26,041 ‎가서 박자 335 00:21:26,750 --> 00:21:27,583 ‎뭐? 336 00:21:28,208 --> 00:21:29,458 ‎박아버리자고! 337 00:21:30,666 --> 00:21:31,916 ‎그래, 다 좋은데 338 00:21:32,000 --> 00:21:35,750 ‎여기 가만히 서 있는다고 ‎그런 상황이 펼쳐지겠냐? 339 00:21:35,833 --> 00:21:36,833 ‎응? 340 00:21:36,916 --> 00:21:38,666 ‎- 접근해 ‎- 너부터 해 341 00:21:39,875 --> 00:21:43,208 ‎- 아깐 내가 먼저 했잖아 ‎- 난 두 번 했어, 네 차례야 342 00:21:44,000 --> 00:21:45,333 ‎무서워서 그래? 343 00:21:45,416 --> 00:21:46,750 ‎뭐, 내가? 344 00:21:46,833 --> 00:21:47,750 ‎깡다구가 없네 345 00:21:47,833 --> 00:21:49,083 ‎깡다구가 없긴! 346 00:21:49,583 --> 00:21:50,583 ‎간다! 347 00:22:14,541 --> 00:22:15,958 ‎야, 인마 348 00:22:16,541 --> 00:22:17,375 ‎응? 349 00:22:18,000 --> 00:22:20,916 ‎솔직히 난 여자가 ‎왜 필요한가 싶다 350 00:22:21,500 --> 00:22:22,750 ‎피자가 있잖아 351 00:22:23,708 --> 00:22:26,208 ‎여자는 다른 데 필요하겠지 352 00:22:26,291 --> 00:22:27,208 ‎안 그래? 353 00:22:27,291 --> 00:22:28,375 ‎맞아 354 00:22:29,166 --> 00:22:31,166 ‎빨래, 청소, 요리 같은 거? 355 00:22:32,541 --> 00:22:34,875 ‎하긴 그것도 돈 주고 시키면 되네 356 00:22:42,416 --> 00:22:43,833 ‎어떻게 생각해? 357 00:22:46,916 --> 00:22:49,875 ‎우리 우정 2년밖에 안 됐는데 ‎벌써 프러포즈? 358 00:22:49,958 --> 00:22:51,416 ‎뭐라는 거야? 359 00:22:51,500 --> 00:22:53,250 ‎눈물이 막 나오려고 하네 360 00:22:53,333 --> 00:22:54,208 ‎웃기셔 361 00:22:54,291 --> 00:22:57,041 ‎네가 반지 꺼냈잖아, 뭔데? 362 00:22:57,125 --> 00:22:59,208 ‎오늘 안젤리카한테 청혼할 거야 363 00:23:01,083 --> 00:23:02,166 ‎너 미쳤냐? 364 00:23:03,458 --> 00:23:04,291 ‎어때? 365 00:23:04,375 --> 00:23:06,125 ‎- 뭐가? ‎- 알잖아 366 00:23:07,583 --> 00:23:09,416 ‎사이가 좀 발전됐어? 367 00:23:10,375 --> 00:23:11,458 ‎진짜… 368 00:23:11,541 --> 00:23:13,541 ‎그땐 취해서 그런 말 한 거야 369 00:23:13,625 --> 00:23:16,083 ‎나도 널 위해 물어보는 거야 370 00:23:16,166 --> 00:23:19,000 ‎몇 번이나 고민했어 ‎오늘이 기회야 371 00:23:19,083 --> 00:23:20,500 ‎고민을 했다고? 372 00:23:20,583 --> 00:23:22,833 ‎- 10개월 만났는데… ‎- 10개월? 373 00:23:23,583 --> 00:23:24,750 ‎몇 번 했어? 374 00:23:25,958 --> 00:23:27,041 ‎몇 번이냐니… 375 00:23:27,666 --> 00:23:28,708 ‎섹스는 좋아? 376 00:23:28,791 --> 00:23:31,166 ‎- 끝내줘? ‎- 죽여주지 377 00:23:31,250 --> 00:23:33,041 ‎무슨 얘기인지 알잖아 378 00:23:33,125 --> 00:23:34,208 ‎모르겠는데 379 00:23:34,291 --> 00:23:35,791 ‎좀 더 고민해 봐 380 00:23:36,375 --> 00:23:38,333 ‎몇 번이나 뿅 가게 해줬냐고 381 00:23:40,291 --> 00:23:42,541 ‎글쎄, 한두 번? 382 00:23:44,708 --> 00:23:46,125 ‎저런, 한 번도 없구나? 383 00:23:46,208 --> 00:23:47,458 ‎난 안젤리카를 사랑해 384 00:23:49,833 --> 00:23:51,750 ‎난 페퍼로니 피자를 사랑해 385 00:23:51,833 --> 00:23:55,125 ‎그걸 어떻게 알게? ‎여러 종류를 먹어봐서 알지 386 00:23:56,416 --> 00:23:57,250 ‎하와이안은… 387 00:23:59,125 --> 00:24:02,458 ‎카프리초사는 재미없는 맛이야 388 00:24:02,541 --> 00:24:04,208 ‎참치 들어간 피자도 있고 389 00:24:04,291 --> 00:24:05,291 ‎베지테리언도 있고 390 00:24:06,375 --> 00:24:07,791 ‎콰트로 포르마지도 있지 391 00:24:07,875 --> 00:24:11,291 ‎넌 고작 한 명 만나봤잖아 ‎처음 만난 여자를 392 00:24:11,375 --> 00:24:13,625 ‎한입 딱 먹어보고 ‎그게 최고인 줄 아는 거지 393 00:24:13,708 --> 00:24:16,416 ‎쟤랑 헤어지고 운동선수나 만나 394 00:24:16,500 --> 00:24:18,500 ‎동생한테 어떻게 그런 말을 해? 395 00:24:18,583 --> 00:24:21,208 ‎그럼 결혼이라도 하게? ‎외롭다는 이유로? 396 00:24:21,291 --> 00:24:23,875 ‎그러다 애를 낳고 ‎또 한 명을 낳겠지 397 00:24:23,958 --> 00:24:26,041 ‎두 명이 키우기 쉽다는 말 때문에 398 00:24:27,250 --> 00:24:30,166 ‎그럼 다니엘은 생활비를 위해 ‎계속 일만 할 거고 399 00:24:30,833 --> 00:24:35,625 ‎네 외로움을 채워주지 못해 ‎불만이 가득 쌓인 너는 400 00:24:35,708 --> 00:24:37,625 ‎저놈을 도끼로 찍어버리겠지 401 00:24:38,125 --> 00:24:38,958 ‎알겠어? 402 00:24:39,833 --> 00:24:41,000 ‎난 동생을 지켜주는 거야 403 00:24:42,875 --> 00:24:44,375 ‎넌 피자가 질리지도 않냐? 404 00:24:44,958 --> 00:24:47,000 ‎- 뭐? ‎- 서른이 다 됐잖아 405 00:24:47,083 --> 00:24:49,166 ‎새해 파티에서 ‎어린애들 꽁무니나 쫓아다니게? 406 00:24:49,250 --> 00:24:50,875 ‎헛소리 집어치워 407 00:24:50,958 --> 00:24:53,125 ‎정신 차리고 정착해야지 408 00:24:53,208 --> 00:24:56,458 ‎이놈아, 정착은 ‎그런 식으로 하는 게 아냐 409 00:24:56,541 --> 00:24:59,958 ‎'결혼하고 싶다, 여자 구해야겠다' ‎이러는 게 아니고 410 00:25:00,041 --> 00:25:02,708 ‎시간이 필요한 거야 ‎하여간 내 입만 아프지! 411 00:25:03,250 --> 00:25:04,458 ‎그나저나 네 애인이 누군데? 412 00:25:08,583 --> 00:25:10,541 ‎- 저기 있는 금발 ‎- 어디? 413 00:25:11,916 --> 00:25:13,166 ‎다니엘! 414 00:25:14,083 --> 00:25:17,708 ‎뭐야, 처음부터 ‎마르게리타를 건졌잖아? 415 00:25:17,791 --> 00:25:19,750 ‎이제야 이해가 되네 416 00:25:21,541 --> 00:25:23,875 ‎근데 걔랑 얘기하는 여자는 누구? 417 00:25:23,958 --> 00:25:25,458 ‎- 누구지? ‎- 우리 누나잖아 418 00:25:26,333 --> 00:25:28,458 ‎너 누나 있었어? 설마 419 00:25:29,250 --> 00:25:31,000 ‎사슴뿔 한 여자? 420 00:25:46,541 --> 00:25:48,041 ‎저기, 글로리아 봤어? 421 00:25:48,875 --> 00:25:50,041 ‎- 누구? ‎- 글로리아! 422 00:25:50,125 --> 00:25:51,375 ‎나이 많은 여자 있잖아 423 00:25:51,458 --> 00:25:52,875 ‎글로리아… 424 00:25:52,958 --> 00:25:54,375 ‎그래, 글로리아 425 00:25:54,458 --> 00:25:56,625 ‎아, 봤지! 426 00:25:56,708 --> 00:25:57,708 ‎어디서 봤는데? 427 00:25:58,250 --> 00:25:59,500 ‎사방에서! 428 00:26:00,750 --> 00:26:01,666 ‎사방에서 429 00:26:07,750 --> 00:26:08,750 ‎그래서? 430 00:26:10,625 --> 00:26:13,333 ‎- 친구가 그거 가져온대? ‎- 라파우요? 431 00:26:13,416 --> 00:26:15,875 ‎- 응 ‎- 그럼요, 당연하죠 432 00:26:15,958 --> 00:26:18,541 ‎걱정 마세요, 믿을 만한 놈이에요 433 00:26:24,250 --> 00:26:25,166 ‎구했어? 434 00:26:27,625 --> 00:26:28,625 ‎구했어요 435 00:26:28,708 --> 00:26:31,166 ‎어머, 너 솜씨 좋구나? 436 00:26:31,250 --> 00:26:32,500 ‎- 여기요 ‎- 좋았어 437 00:26:32,583 --> 00:26:36,750 ‎퀵서비스가 따로 없네! 438 00:26:41,291 --> 00:26:44,208 ‎- 이거 너무 뜻밖인걸? ‎- 꼭 돌려주셔야 해요! 439 00:26:45,416 --> 00:26:46,750 ‎얘는 참… 440 00:26:46,833 --> 00:26:48,333 ‎좋아 441 00:26:50,875 --> 00:26:52,083 ‎어디서 났어? 442 00:26:52,166 --> 00:26:55,333 ‎칼슘이야, 주방에 있길래 ‎빻아서 가져왔어 443 00:26:55,416 --> 00:26:56,583 ‎너 미쳤어? 444 00:26:56,666 --> 00:27:00,083 ‎- 진짜로 구해 오랬잖아! ‎- 내가 파블로 에스코바르냐? 445 00:27:04,791 --> 00:27:05,666 ‎세상에 446 00:27:07,125 --> 00:27:08,708 ‎이게 너무 그리웠어 447 00:27:10,375 --> 00:27:12,375 ‎마지막으로 했던 게… 448 00:27:13,500 --> 00:27:15,166 ‎1995년이었나? 449 00:27:16,000 --> 00:27:17,083 ‎세상에나! 450 00:27:17,166 --> 00:27:20,791 ‎그런데 기분이 좀… ‎그때랑은 다른 것 같네 451 00:27:25,291 --> 00:27:27,125 ‎너무 좋다 452 00:27:27,625 --> 00:27:29,458 ‎우리 친구들 기특해 453 00:27:31,791 --> 00:27:33,458 ‎나랑 뭐 하고 싶은 거야? 454 00:27:34,416 --> 00:27:35,416 ‎그게… 455 00:27:37,125 --> 00:27:38,083 ‎뭘까? 456 00:27:39,958 --> 00:27:41,541 ‎저희가 하고 싶은 건 457 00:27:42,750 --> 00:27:43,833 ‎섹스입니다 458 00:27:43,916 --> 00:27:46,333 ‎저런, 너무 성급하다! 459 00:27:47,416 --> 00:27:48,666 ‎이름이 뭐랬지? 460 00:27:49,416 --> 00:27:50,250 ‎라파우요 461 00:27:50,833 --> 00:27:52,250 ‎라파우 462 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 ‎라파웨크구나? 463 00:27:54,583 --> 00:27:56,416 ‎나한테 뭘 하고 싶어? 464 00:27:56,958 --> 00:27:58,541 ‎저요? 465 00:28:00,208 --> 00:28:01,458 ‎끝내주는 자세요 466 00:28:02,125 --> 00:28:03,958 ‎멋있네, 어떤 거? 467 00:28:06,083 --> 00:28:07,000 ‎뒤치기? 468 00:28:07,083 --> 00:28:08,750 ‎누나가 제일 좋아하는 거네! 469 00:28:08,833 --> 00:28:09,666 ‎어떻게 하는지 보여줘 470 00:28:14,125 --> 00:28:16,750 ‎아니, 나 말고 친구한테 471 00:28:16,833 --> 00:28:17,875 ‎네? 472 00:28:17,958 --> 00:28:20,458 ‎나한테 하고 싶은 걸 보여주라고 473 00:28:20,541 --> 00:28:21,541 ‎쟤한테 474 00:28:22,125 --> 00:28:23,708 ‎- 어떻게… ‎- 보여줘 475 00:28:23,791 --> 00:28:25,541 ‎뭐야? 무슨 짓이야? 476 00:28:26,250 --> 00:28:27,500 ‎잠깐만요! 477 00:28:27,583 --> 00:28:29,500 ‎- 이런 짓은 안 해요 ‎- 그러지 말고! 478 00:28:29,583 --> 00:28:31,583 ‎이봐요, 그딴 거 안 한다고요! 479 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 ‎우리끼리 노는 거잖아? 480 00:28:33,291 --> 00:28:36,041 ‎이런 거 영화에서 봤는데 ‎꼭 안 좋게 끝나더라고요 481 00:28:36,125 --> 00:28:38,541 ‎- 제일 좋아하는 자세가 뭐야? ‎- 저요? 482 00:28:39,125 --> 00:28:41,791 ‎얘가 건드리지 않는 자세요 ‎그게 짱이죠 483 00:28:41,875 --> 00:28:42,875 ‎알았어 484 00:28:43,958 --> 00:28:45,958 ‎저기… 485 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 ‎강요하진 않을게 486 00:28:50,458 --> 00:28:51,625 ‎잠깐만요! 487 00:29:04,083 --> 00:29:05,000 ‎너… 488 00:29:05,791 --> 00:29:08,541 ‎하는 거 보니까 꽤 능숙하다? 489 00:29:08,625 --> 00:29:10,041 ‎완전 장인이네 490 00:29:10,541 --> 00:29:12,791 ‎넌 사진작가야? 491 00:29:13,875 --> 00:29:16,791 ‎그런 건 아니고… 492 00:29:16,875 --> 00:29:19,125 ‎그냥 기분 전환용 취미야 493 00:29:19,750 --> 00:29:21,833 ‎기분 전환이 왜 필요한데? 494 00:29:21,916 --> 00:29:23,791 ‎현실에서 벗어나고 싶어서 495 00:29:23,875 --> 00:29:26,708 ‎오늘 좋은 사진 건졌어? 496 00:29:27,416 --> 00:29:28,666 ‎그랬지 497 00:29:30,166 --> 00:29:31,416 ‎- 보여줘 ‎- 안 돼 498 00:29:31,500 --> 00:29:33,166 ‎- 좀 보여줘 ‎- 안 돼 499 00:29:33,958 --> 00:29:38,708 ‎편집부터 해야 돼 ‎눈에 반사된 빛 같은 거 있잖아 500 00:29:38,791 --> 00:29:40,958 ‎나한테 숨기려는 건 아니고? 501 00:29:41,041 --> 00:29:42,291 ‎그건 아닌데 502 00:29:43,291 --> 00:29:44,375 ‎진짜야? 503 00:29:44,458 --> 00:29:45,708 ‎진짜야 504 00:29:47,833 --> 00:29:49,208 ‎좋아, 내가 맞혀볼게 505 00:29:56,416 --> 00:29:57,750 ‎넌… 506 00:29:58,916 --> 00:30:00,000 ‎분명… 507 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 ‎천칭자리야 508 00:30:03,333 --> 00:30:04,416 ‎천칭자리 맞아 509 00:30:05,833 --> 00:30:08,000 ‎- 운이 좋았네 ‎- 운이라고? 510 00:30:08,083 --> 00:30:09,583 ‎그걸 어떻게 맞히겠어? 511 00:30:09,666 --> 00:30:12,166 ‎아니, 난 마음을 읽을 줄 알아 512 00:30:12,250 --> 00:30:13,750 ‎네 마음도 읽을 수 있어 513 00:30:13,833 --> 00:30:16,125 ‎내면에 많은 걸 숨기고 있네 514 00:30:16,708 --> 00:30:19,125 ‎아직 어리지만 뭔가를 겪었어 515 00:30:19,708 --> 00:30:20,875 ‎그건… 516 00:30:20,958 --> 00:30:22,291 ‎관계 문제네 517 00:30:22,791 --> 00:30:24,791 ‎그 관계 문제가 518 00:30:24,875 --> 00:30:28,541 ‎네게 깊은 상처를 남겨서 ‎아직도 헤어 나오지 못했어 519 00:30:29,583 --> 00:30:32,250 ‎그래서 고통받고 있어 ‎여자애 때문이 아니야 520 00:30:32,916 --> 00:30:34,250 ‎그 관계는… 521 00:30:35,083 --> 00:30:36,250 ‎부모와의 관계지 522 00:30:37,541 --> 00:30:41,875 ‎그래서 넌 현실과 ‎거리를 두고 있었는데 523 00:30:41,958 --> 00:30:44,125 ‎이제는 바꿔보려고 해, 어때? 524 00:30:44,750 --> 00:30:48,166 ‎잘하네, 좀 놀랐어 ‎그런데 그게 잘 안 돼 525 00:30:48,958 --> 00:30:50,875 ‎말했잖아, 재능이 있다고 526 00:30:51,458 --> 00:30:53,125 ‎이제 내 차례야 527 00:30:54,833 --> 00:30:57,500 ‎손을 줘봐, 육각형 모양의 손바닥 528 00:30:57,583 --> 00:30:59,583 ‎짧고 가느다란 손가락… 529 00:30:59,666 --> 00:31:00,500 ‎줘봐 530 00:31:01,750 --> 00:31:05,750 ‎불같은 사람이 가지는 ‎전형적인 손이야 531 00:31:05,833 --> 00:31:10,583 ‎매서울 정도로 개인주의적이고 ‎성질은 다혈질이지 532 00:31:10,666 --> 00:31:15,166 ‎인내심이 없는 편 ‎이해심도 없는 편 533 00:31:17,250 --> 00:31:19,500 ‎- 이런 ‎- 왜? 534 00:31:20,375 --> 00:31:21,875 ‎생명선이 끊어졌네 535 00:31:22,875 --> 00:31:28,041 ‎너도 삶에 큰 영향을 미친 ‎경험을 했다는 뜻이야 536 00:31:28,791 --> 00:31:31,291 ‎그리고 여기에 X 두 개 보이지? 537 00:31:32,416 --> 00:31:36,916 ‎사람에게 배신당한 적이 ‎있다는 걸 보여줘 538 00:31:39,125 --> 00:31:41,375 ‎그리고 넌 물병자리네 539 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 ‎어떻게 알아낸 거야? 540 00:31:47,958 --> 00:31:49,125 ‎재능이야 541 00:31:50,291 --> 00:31:52,958 ‎그럼 이런 말은 들어봤어? 542 00:31:53,666 --> 00:31:55,000 ‎물병자리와 천칭자리는 543 00:31:55,583 --> 00:31:57,416 ‎성적 욕망을 544 00:31:57,500 --> 00:32:00,583 ‎스스럼없이 드러낼 줄 안다고 545 00:32:00,666 --> 00:32:02,916 ‎- 그렇대? ‎- 응, 안타깝네 546 00:32:04,458 --> 00:32:07,125 ‎우리 둘 다 애인이 없는 ‎평행 우주에서는 547 00:32:07,208 --> 00:32:08,833 ‎무슨 일이 일어나고 있을까? 548 00:32:10,708 --> 00:32:11,875 ‎준비됐어? 549 00:32:11,958 --> 00:32:13,041 ‎응 550 00:32:14,416 --> 00:32:15,625 ‎무슨 준비? 551 00:32:16,958 --> 00:32:18,291 ‎불 피울 준비 552 00:32:21,875 --> 00:32:24,458 ‎- 뭐 찾는 거야? ‎- 라이터를 놓고 왔어 553 00:32:24,541 --> 00:32:26,000 ‎이거 계시가 아닐까? 554 00:32:27,333 --> 00:32:29,416 ‎피우지 말라는 계시 555 00:32:32,000 --> 00:32:33,541 ‎- 양보할게 ‎- 너 먼저 해 556 00:32:33,625 --> 00:32:35,041 ‎피우면 긴장이 풀릴 거야 557 00:32:35,125 --> 00:32:36,875 ‎이미 긴장 풀렸어 558 00:32:36,958 --> 00:32:38,500 ‎내 눈엔 뻣뻣해 보이는데? 559 00:32:49,583 --> 00:32:50,666 ‎들어봐 560 00:32:52,208 --> 00:32:53,541 ‎이건 뭐지? 561 00:32:58,583 --> 00:32:59,750 ‎열쇠처럼 생겼네 562 00:33:02,083 --> 00:33:03,083 ‎비켜봐 563 00:33:20,458 --> 00:33:21,458 ‎대박 564 00:33:27,166 --> 00:33:28,083 ‎무슨 짓이야? 565 00:33:29,916 --> 00:33:31,416 ‎나한테 겨누지 마 566 00:33:31,500 --> 00:33:33,666 ‎하지 마, 진짜 싫어 567 00:33:34,958 --> 00:33:36,500 ‎- 이리 와 ‎- 이거 멋지다! 568 00:33:36,583 --> 00:33:38,000 ‎총 쏴보고 싶었어 569 00:33:38,083 --> 00:33:41,583 ‎어떻게 쥐는지도 모르잖아 ‎내가 보여줄까? 570 00:33:43,166 --> 00:33:45,333 ‎넌 총에 대해 어떻게 알아? 571 00:33:45,416 --> 00:33:47,083 ‎아빠가 가르쳐줬어 572 00:33:47,166 --> 00:33:50,333 ‎난 배워보고 싶었는데 ‎이런 우연이 있나? 573 00:33:50,416 --> 00:33:52,208 ‎우연이 아닐지도 모르지 574 00:33:56,041 --> 00:33:58,541 ‎저기, 눈사람이 안전해 보이네 575 00:33:59,166 --> 00:34:00,916 ‎안전한 걸 좋아하는구나? 576 00:34:01,416 --> 00:34:02,833 ‎항상은 아니고 577 00:34:03,750 --> 00:34:05,083 ‎어깨는 반듯하게 578 00:34:05,166 --> 00:34:07,166 ‎- 이렇게? ‎- 그래 579 00:34:07,875 --> 00:34:09,875 ‎다리 간격은 어깨너비로 580 00:34:09,958 --> 00:34:11,208 ‎이렇게? 581 00:34:12,166 --> 00:34:13,666 ‎좋아 582 00:34:13,750 --> 00:34:16,666 ‎이제 몸에 힘을 풀어 583 00:34:17,958 --> 00:34:19,041 ‎그래 584 00:34:19,666 --> 00:34:21,916 ‎공이치기를 당기고 585 00:34:25,125 --> 00:34:26,958 ‎다음 순서는… 586 00:34:28,250 --> 00:34:30,750 ‎방아쇠를 당기는 거야 587 00:34:41,166 --> 00:34:42,583 ‎아주 좋아 588 00:34:42,666 --> 00:34:44,666 ‎잘하네, 라파우! 589 00:34:44,750 --> 00:34:46,375 ‎- 엉덩이 때려 ‎- 네? 590 00:34:46,458 --> 00:34:47,666 ‎찰싹 때려봐 591 00:34:48,208 --> 00:34:50,291 ‎더 세게, 그렇지! 592 00:34:50,375 --> 00:34:51,708 ‎머리끄덩이 잡아 593 00:35:06,416 --> 00:35:07,416 ‎좋아! 594 00:35:21,500 --> 00:35:25,083 ‎필리프, 이건 우주의 뜻이야! 595 00:35:29,708 --> 00:35:30,583 ‎미안! 596 00:35:33,791 --> 00:35:34,625 ‎뭐야? 597 00:35:34,708 --> 00:35:35,791 ‎잘한다, 라파우 598 00:35:38,500 --> 00:35:40,625 ‎계속해, 옳지 599 00:35:40,708 --> 00:35:41,958 ‎방금 뭐지? 600 00:35:44,083 --> 00:35:44,958 ‎왜 찍어요? 601 00:35:45,041 --> 00:35:46,250 ‎- 동영상이에요? ‎- 아니 602 00:35:46,333 --> 00:35:48,166 ‎- 삭제해요! ‎- 너희 주려고 한 거야 603 00:35:48,250 --> 00:35:52,250 ‎지우면 될 거 아냐 ‎참 나, 이제 껐어 604 00:35:52,333 --> 00:35:53,583 ‎계속해 605 00:35:56,291 --> 00:35:59,458 ‎'안젤리카 ‎넌 내 인생 최고의 선물이야' 606 00:36:00,541 --> 00:36:03,125 ‎'널 처음 만났을 때' 607 00:36:03,958 --> 00:36:07,208 ‎'내 인생은 180도 바뀌었어' 608 00:36:07,291 --> 00:36:09,041 ‎'영원히 바뀌었지' 609 00:36:11,166 --> 00:36:13,083 ‎'넌 내 인생…' ‎아까 했는데 610 00:36:14,500 --> 00:36:15,333 ‎'사랑해' 611 00:36:21,708 --> 00:36:23,458 ‎여보세요? 엄마? 612 00:36:24,166 --> 00:36:26,666 ‎배가 고프다뇨? ‎샌드위치 만들어 놨잖아요 613 00:36:28,041 --> 00:36:29,916 ‎네, 구석 선반 열어보세요 614 00:36:30,000 --> 00:36:33,583 ‎그 안에 초록색 냄비가 ‎있을 거예요 615 00:36:33,666 --> 00:36:36,291 ‎거기에 피에로기를 넣으세요 616 00:36:37,166 --> 00:36:38,500 ‎- 4번 차 나와라 ‎- 망할! 617 00:36:38,583 --> 00:36:41,333 ‎- 지금 어디야? ‎- 엄마한테 한 거 아니에요 618 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 ‎뭐야, 신경 끄자 619 00:36:56,208 --> 00:36:58,208 ‎이 노래 틀어주면 안 돼? 620 00:36:58,291 --> 00:37:03,041 ‎부탁할게, 진짜 끝내줄 거야 ‎다들 미쳐버릴걸? 621 00:37:03,125 --> 00:37:04,416 ‎그렇게는 안 돼 622 00:37:04,500 --> 00:37:06,750 ‎후회 안 할 거야, 정말이다 623 00:37:06,833 --> 00:37:09,625 ‎또 이러잖아 ‎술 마시더니 사라져버렸어 624 00:37:09,708 --> 00:37:11,958 ‎왜, 네 여자가 ‎다른 남자 품으로 도망갔냐? 625 00:37:12,041 --> 00:37:15,791 ‎난 절대 그럴 일 없어 ‎아나스타시아는 내 여자거든 626 00:37:24,666 --> 00:37:25,666 ‎뭐야? 627 00:37:26,458 --> 00:37:27,416 ‎젠장 628 00:37:29,000 --> 00:37:30,166 ‎아나스타시아… 629 00:37:46,083 --> 00:37:47,083 ‎망할… 630 00:37:47,750 --> 00:37:48,750 ‎마레크 631 00:37:49,916 --> 00:37:50,916 ‎젠장 632 00:37:53,208 --> 00:37:55,541 ‎안 돼 633 00:37:59,208 --> 00:38:00,208 ‎자 634 00:38:08,708 --> 00:38:11,541 ‎금방 올게, 어디 가면 안 된다 635 00:38:15,250 --> 00:38:16,666 ‎- 어이 ‎- 안녕 636 00:38:16,750 --> 00:38:19,083 ‎탕 소리 들었어? 뭘까? 637 00:38:19,166 --> 00:38:22,833 ‎탕? 난 못 들었는데 ‎독일군이 쳐들어오나? 638 00:38:25,375 --> 00:38:26,791 ‎무슨 일 있었어? 639 00:38:26,875 --> 00:38:29,125 ‎아니, 아무 일 없었어 640 00:38:29,208 --> 00:38:30,791 ‎죽은 거야? 641 00:38:32,166 --> 00:38:35,000 ‎그러게, 죽을 때까지 마셨나 본데? 642 00:38:35,583 --> 00:38:37,125 ‎너 좀 쉬어야겠다! 643 00:38:37,208 --> 00:38:38,958 ‎맙소사, 피 좀 봐 644 00:38:39,041 --> 00:38:40,875 ‎이거 피야? 645 00:38:42,958 --> 00:38:43,958 ‎케첩이네 646 00:38:44,041 --> 00:38:45,791 ‎케첩이라니 말도 안 돼 647 00:38:45,875 --> 00:38:48,791 ‎말이 안 되긴 뭐가 안 돼? 648 00:38:48,875 --> 00:38:50,041 ‎케첩이지! 649 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 ‎피자, 와인 650 00:38:53,333 --> 00:38:54,166 ‎보드카 651 00:38:54,250 --> 00:38:56,416 ‎그러다 필름 끊기는 거야 ‎안 그러냐, 마레크? 652 00:38:56,500 --> 00:38:59,750 ‎나랑 가서 좀 눕자 ‎한숨 자면 괜찮아질 거야 653 00:38:59,833 --> 00:39:02,791 ‎- 아나스타시아, 따라올래? ‎- 사람을 죽였어 654 00:39:03,750 --> 00:39:04,916 ‎내가 죽였어 655 00:39:05,000 --> 00:39:07,416 ‎구급차 불러야 되는 거 아니지? 656 00:39:07,500 --> 00:39:11,041 ‎됐어, 그냥 좀 쉬면 돼 657 00:39:11,125 --> 00:39:13,875 ‎영원한 안식을 취하길, 아멘 658 00:39:13,958 --> 00:39:15,875 ‎너희 유머 감각 좀 소름 끼친다 659 00:39:15,958 --> 00:39:17,708 ‎얘, 너 괜찮니? 660 00:39:17,791 --> 00:39:20,250 ‎- 얘는 괜찮아 ‎- 무슨 일 있었어? 661 00:39:20,333 --> 00:39:23,250 ‎그냥 게임하면서 놀고 있었어 662 00:39:23,333 --> 00:39:25,000 ‎잭슨 폴록이다, 대박! 663 00:39:31,500 --> 00:39:32,833 ‎너 미쳤어? 664 00:39:34,375 --> 00:39:35,875 ‎감옥 가고 싶어? 665 00:39:36,833 --> 00:39:39,416 ‎아니, 분명 이유가 있을 거야 666 00:39:40,291 --> 00:39:43,458 ‎그래, 우리가 방금 겪은 건 ‎카르마 교감이었던 거야 667 00:39:43,541 --> 00:39:45,458 ‎이럴 운명이었던 거지 668 00:39:45,541 --> 00:39:48,625 ‎이건 장난이 아니야 ‎해결해야 할 진짜 문제라고! 669 00:39:48,708 --> 00:39:52,166 ‎뭐가 문제인데? ‎우주가 원하는 대로 됐잖아 670 00:39:52,250 --> 00:39:54,666 ‎우리가 강인한 커플이 될지 ‎시험하는 거였어 671 00:39:54,750 --> 00:39:55,708 ‎정신 차려 672 00:39:57,208 --> 00:39:59,333 ‎어떻게 된 건지 정리해 보자 673 00:39:59,416 --> 00:40:00,833 ‎네가 날 위층으로 데려왔어 674 00:40:00,916 --> 00:40:03,041 ‎- 아니! ‎- 내 사진을 수백 장 찍었고 675 00:40:03,125 --> 00:40:06,708 ‎필리프, 그건 예술이 아니었어 ‎나랑 전희를 즐긴 거잖아 676 00:40:06,791 --> 00:40:09,166 ‎아나스타시아, 정신 차리라고! 677 00:40:09,250 --> 00:40:11,250 ‎수성의 위치와 아무 상관 없어! 678 00:40:11,333 --> 00:40:13,875 ‎베텔게우스와 ‎독수리자리 사이의 각도나 679 00:40:13,958 --> 00:40:16,541 ‎그딴 우주 헛소리랑 ‎아무 상관 없어! 680 00:40:17,166 --> 00:40:18,750 ‎- 그렇다고? ‎- 그래! 681 00:40:18,833 --> 00:40:22,916 ‎내 손금 읽고 ‎과거를 맞힌 건 뭐였어? 682 00:40:23,000 --> 00:40:26,125 ‎우린 서로의 에너지와 ‎진동을 교환한 거야 683 00:40:26,208 --> 00:40:27,833 ‎- 그래야만 하잖아! ‎- 얘 짓이었어 684 00:40:27,916 --> 00:40:30,458 ‎조르단이 널 무시한다고 ‎마레크가 알려줬어 685 00:40:30,541 --> 00:40:33,041 ‎조르단은 랩밖에 몰라서 ‎널 방치한다고 하더라 686 00:40:33,125 --> 00:40:35,125 ‎네가 우주에 ‎빠져 있다는 것도 알려줬어 687 00:40:35,208 --> 00:40:37,708 ‎난 얘한테 들은 얘기로 ‎끼워 맞춘 것뿐이야 688 00:40:37,791 --> 00:40:40,333 ‎별자리 따위는 아무한테나 ‎갖다 붙여도 들어맞잖아 689 00:40:40,416 --> 00:40:43,250 ‎내가 지껄인 건 전부 개소리였어 690 00:40:43,958 --> 00:40:45,958 ‎알겠어? 다 개소리였다고! 691 00:40:46,041 --> 00:40:47,291 ‎물병자리! 692 00:40:47,375 --> 00:40:49,041 ‎내가 물병자리인 건 ‎어떻게 알았는데? 693 00:40:49,125 --> 00:40:52,041 ‎알긴 뭘 알아, 찍은 거지 694 00:40:52,125 --> 00:40:54,125 ‎그리고 우리 엄마가 물병자리인데 695 00:40:54,208 --> 00:40:56,541 ‎널 보니까 엄마가 생각나더라 696 00:40:56,625 --> 00:40:58,500 ‎너도 우리 엄마처럼 또라이야! 697 00:40:59,750 --> 00:41:02,375 ‎거짓말, 넌 거짓말쟁이야 698 00:41:02,458 --> 00:41:04,625 ‎미안한데 너랑 자고 싶었을 뿐이야 699 00:41:12,291 --> 00:41:15,208 ‎이 개새끼! 어떻게 그럴 수 있어? 700 00:41:15,291 --> 00:41:19,125 ‎우주가 나한테 왜 이러지? ‎난 분명 계시를 봤단 말이야! 701 00:41:19,208 --> 00:41:21,833 ‎- 진정해 ‎- 이거 놔! 702 00:41:21,916 --> 00:41:22,916 ‎글로리아! 703 00:41:24,791 --> 00:41:28,708 ‎우리 오빠한테 좋은 거 먹여줄게! 704 00:41:28,791 --> 00:41:29,958 ‎"환각 버섯" 705 00:41:30,041 --> 00:41:32,041 ‎냠냠! 706 00:41:34,250 --> 00:41:35,833 ‎"보드카 2리터" 707 00:41:35,916 --> 00:41:37,500 ‎욜라, 더 먹여! 708 00:41:38,833 --> 00:41:41,916 ‎이리 와봐, 귀여운 오빠! 709 00:41:42,750 --> 00:41:45,333 ‎잘해줘서 고마운데 ‎이럴 수는 없어요 710 00:41:45,416 --> 00:41:50,500 ‎선지자들이 말씀하시길 ‎혼외 성교는 죄악이라고… 711 00:41:54,333 --> 00:41:55,750 ‎예수, 마리아, 요셉이시여 712 00:41:56,416 --> 00:41:57,416 ‎내가 먼저 할게 713 00:41:58,000 --> 00:41:59,500 ‎조용히 있어! 714 00:41:59,583 --> 00:42:02,500 ‎이게 운명이라는 네 말이 ‎맞을지도 몰라 715 00:42:02,583 --> 00:42:05,250 ‎- 좋은 일이 생길지도 모른다고 ‎- 또 속을 줄 알아? 716 00:42:05,333 --> 00:42:07,291 ‎내가 미쳤다고 생각해서 ‎이러는 거잖아! 717 00:42:07,375 --> 00:42:09,208 ‎아니, 생각해 봐 718 00:42:09,291 --> 00:42:12,250 ‎지금 평행 우주에서는 ‎아무 일이 없을지도 몰라 719 00:42:12,333 --> 00:42:13,166 ‎뭐? 720 00:42:13,250 --> 00:42:16,750 ‎우린 여전히 서재에서 ‎마리화나를 피우며 웃고 있겠지 721 00:42:16,833 --> 00:42:18,916 ‎너도 웃고, 나도 웃고 722 00:42:19,000 --> 00:42:21,916 ‎마레크는 살아 있을 거고 ‎다들 파티를 즐기는 중이야 723 00:42:22,000 --> 00:42:23,791 ‎그럼 지금 이 상황은 뭐냐고? 724 00:42:24,500 --> 00:42:29,166 ‎최악의 상황을 떠올리는 ‎우리의 상상에 불과해 725 00:42:29,250 --> 00:42:30,458 ‎이해되지? 726 00:42:31,125 --> 00:42:32,458 ‎너 미쳤구나? 727 00:42:33,416 --> 00:42:35,666 ‎미쳤다고? 미친년은 너잖아! 728 00:42:39,041 --> 00:42:41,791 ‎오, 마레크구나! 729 00:42:42,500 --> 00:42:44,041 ‎반가워! 730 00:42:47,875 --> 00:42:49,458 ‎조르단한테 말해야 돼 731 00:42:49,541 --> 00:42:51,458 ‎아니, 그러면 안 돼! 732 00:42:54,625 --> 00:42:55,625 ‎빌어먹을 733 00:42:59,708 --> 00:43:01,625 ‎얘 물건이 안 서 734 00:43:01,708 --> 00:43:03,291 ‎게이인가 보다 735 00:43:05,416 --> 00:43:07,250 ‎거기, 안녕? 736 00:43:07,333 --> 00:43:09,333 ‎- 꼼짝 마! ‎- 안 돼 737 00:43:09,416 --> 00:43:10,583 ‎'마더퍼커' 738 00:43:11,416 --> 00:43:13,750 ‎- 어서 와 ‎- 옷 벗어 739 00:43:13,833 --> 00:43:15,333 ‎아니, 알았어 740 00:43:15,416 --> 00:43:16,916 ‎그래, 벗어! 741 00:43:17,000 --> 00:43:19,916 ‎장난하는 거 아니야 ‎얘랑 같이 누워! 742 00:43:20,000 --> 00:43:21,083 ‎내가 찜! 743 00:43:21,166 --> 00:43:22,750 ‎찜은 무슨, 얜 내 거야! 744 00:43:33,416 --> 00:43:36,416 ‎4번 차, 어디냐고 묻잖아 745 00:43:36,500 --> 00:43:37,333 ‎젠장! 746 00:43:37,416 --> 00:43:39,583 ‎주문이 얼마나 밀린 줄 알아? 747 00:43:39,666 --> 00:43:42,000 ‎이 자식아, 대답 안 해? 748 00:43:43,416 --> 00:43:45,666 ‎4번 차, 너 어디냐고! 749 00:43:54,250 --> 00:43:56,666 ‎조르단! 750 00:44:10,166 --> 00:44:13,750 ‎저기요, 피자값 내시는 분 ‎어딨는지 아세요? 751 00:44:16,458 --> 00:44:19,958 ‎저기요, 피자값 내는 분 ‎어딨는지 알아요? 752 00:44:24,000 --> 00:44:25,083 ‎저기요? 753 00:44:26,125 --> 00:44:28,958 ‎피자값 내는 사람 ‎어디 있는지 아세요? 754 00:44:29,541 --> 00:44:31,541 ‎머리카락이 너무 부드러워 755 00:44:31,625 --> 00:44:33,125 ‎실크 같아 756 00:44:34,083 --> 00:44:35,083 ‎어쩜 좋아 757 00:44:35,958 --> 00:44:37,791 ‎곰돌이 인형 같아 758 00:44:37,875 --> 00:44:39,125 ‎이봐요! 759 00:44:39,208 --> 00:44:41,708 ‎피자값 내는 사람 어딨냐고요! 760 00:44:46,625 --> 00:44:50,041 ‎그거 삼키려면 ‎물을 많이 마셔야 할걸요? 761 00:44:50,958 --> 00:44:52,375 ‎CO2? 762 00:44:52,458 --> 00:44:53,708 ‎아뇨, H2O요 763 00:44:59,041 --> 00:45:00,541 ‎농담 아니거든요? 764 00:45:00,625 --> 00:45:03,041 ‎엑스터시 할 땐 ‎물을 많이 마셔야 돼요 765 00:45:03,125 --> 00:45:07,125 ‎이렇게 더운 곳에서 ‎체온이 올라가면 위험하다고요 766 00:45:07,625 --> 00:45:11,041 ‎알코올도 잔뜩 섭취했으면 ‎혈압이 떨어질 거고 767 00:45:11,125 --> 00:45:13,708 ‎심장 박동은 빨라질 거예요 768 00:45:13,791 --> 00:45:17,125 ‎그렇게 되면 뇌에 ‎영구적인 손상이 갈 수 있어요 769 00:45:17,958 --> 00:45:19,625 ‎내 말 이해했어요? 770 00:45:22,125 --> 00:45:23,291 ‎이거 마실 거예요? 771 00:45:26,125 --> 00:45:27,708 ‎자, 이거 전부 마셔요 772 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 ‎몸이 타는 것 같아! 773 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 ‎난 경고했어요 774 00:45:41,791 --> 00:45:43,708 ‎- 따라와 ‎- 지금은 안 돼! 775 00:45:43,791 --> 00:45:47,291 ‎내 노래 틀었잖아, 아나스타시아! 776 00:45:57,208 --> 00:45:59,208 ‎뭐 해, 케이크라도 굽게? 777 00:45:59,291 --> 00:46:02,125 ‎아니, 그런 건 아니고 778 00:46:02,208 --> 00:46:06,041 ‎네 친구를 침대에 ‎수갑으로 채워놨어 779 00:46:06,125 --> 00:46:09,041 ‎이 휘핑크림을 걔한테 뿌려줄까 봐 780 00:46:09,666 --> 00:46:11,916 ‎그다음에 똥구멍에 바나나를… 781 00:46:12,000 --> 00:46:14,500 ‎그만해, 알고 싶지 않아 782 00:46:14,583 --> 00:46:17,333 ‎너도 새로운 걸 ‎시도해 보는 게 좋을걸? 783 00:46:17,416 --> 00:46:18,666 ‎맞지, 안젤리카? 784 00:46:19,708 --> 00:46:20,791 ‎뭐가 맞아? 785 00:46:20,875 --> 00:46:24,125 ‎너희 둘의 섹스에 ‎짜릿한 맛을 더하라는 거지 786 00:46:24,208 --> 00:46:26,291 ‎기숙사 2층 침대가 뭐니? 787 00:46:26,375 --> 00:46:30,125 ‎스릴 넘치는 데서 해봐 ‎공동묘지 같은 곳 788 00:46:30,208 --> 00:46:33,041 ‎누나, 우리 성생활에 참견하지 마 789 00:46:33,125 --> 00:46:35,291 ‎도움의 손길을 주는 것뿐인데? 790 00:46:35,375 --> 00:46:37,375 ‎그 손이 어디 들어갔다 ‎나온 줄 알고? 791 00:46:37,458 --> 00:46:38,875 ‎뭐래, 난 간다 792 00:46:39,541 --> 00:46:40,625 ‎찌질이들 793 00:46:43,791 --> 00:46:45,041 ‎괜찮아? 794 00:46:46,125 --> 00:46:48,125 ‎바람 좀 쐬고 싶어 795 00:46:48,750 --> 00:46:49,750 ‎그러자 796 00:47:03,291 --> 00:47:04,541 ‎안녕 797 00:47:04,625 --> 00:47:06,958 ‎안녕, 또 만나네 798 00:47:07,041 --> 00:47:08,041 ‎응 799 00:47:09,833 --> 00:47:14,250 ‎너희 둘이 무슨 놀이를 ‎하고 있는 거야? 800 00:47:14,333 --> 00:47:16,416 ‎모르는 게 좋을걸? 801 00:47:16,500 --> 00:47:17,750 ‎알고 싶은데? 802 00:47:18,958 --> 00:47:21,125 ‎- 같이 갈래? ‎- 어딜? 803 00:47:21,208 --> 00:47:24,541 ‎나랑 같이 스리섬하러 804 00:47:28,791 --> 00:47:31,208 ‎타이밍이 안 좋은데 805 00:47:32,875 --> 00:47:35,291 ‎저 안에 뭐가 있는 거야? 806 00:47:35,375 --> 00:47:36,208 ‎응? 807 00:47:36,291 --> 00:47:38,958 ‎뭔진 몰라도 나도 끼워줘 808 00:47:48,125 --> 00:47:49,375 ‎주여! 809 00:47:55,333 --> 00:47:57,125 ‎안녕! 810 00:48:01,500 --> 00:48:03,666 ‎- 아들아, 뭘 하느냐? ‎- 예수님? 811 00:48:06,541 --> 00:48:07,791 ‎어찌하여 나를 버리느냐? 812 00:48:08,375 --> 00:48:09,458 ‎잠시만요 813 00:48:09,541 --> 00:48:13,541 ‎신께서 성욕을 주셨잖아요 ‎왜 섹스를 금하시는 거죠? 814 00:48:13,625 --> 00:48:17,458 ‎말과 생각과 행동에 있어 ‎순결을 지키라 하지 않았느냐? 815 00:48:17,541 --> 00:48:20,041 ‎하지만 머릿속에 ‎이 말밖에 안 들린다고요! 816 00:48:20,125 --> 00:48:21,875 ‎- 박아! ‎- '박아!' 817 00:48:27,416 --> 00:48:30,916 ‎- 뭐 하는 거야? ‎- 춤추자, 어때? 818 00:48:31,000 --> 00:48:32,583 ‎넌 이런 식으로 애무하니? 819 00:48:36,000 --> 00:48:38,333 ‎네가 여기서 하고자 하는 일들 820 00:48:38,416 --> 00:48:41,625 ‎그 욕망 가득한 행동을 ‎축복할 생각은 없단다 821 00:48:41,708 --> 00:48:43,458 ‎하지만 금할 권한도 없지 822 00:48:43,541 --> 00:48:45,583 ‎네 결정을 믿으마 823 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 ‎마레크 어딨어? 824 00:49:04,416 --> 00:49:05,750 ‎마레크? 825 00:49:08,041 --> 00:49:09,291 ‎역겨워 826 00:49:10,208 --> 00:49:11,541 ‎뭐 하는 거야? 827 00:49:13,958 --> 00:49:15,291 ‎정신 나갔어? 828 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 ‎- 내보내 줘! ‎- 고의가 아니었어! 829 00:49:19,083 --> 00:49:20,583 ‎- 마레크를 죽였지? ‎- 사고였다고! 830 00:49:20,666 --> 00:49:22,750 ‎비켜, 바보 새끼야! 831 00:49:22,833 --> 00:49:24,166 ‎조용히 해 832 00:49:24,250 --> 00:49:26,083 ‎입 닥치라고! 833 00:49:28,041 --> 00:49:28,875 ‎안녕하세요? 834 00:49:28,958 --> 00:49:31,125 ‎- 안녕 ‎- 그 사람 봤어요? 835 00:49:31,750 --> 00:49:33,750 ‎피자 시킨 분요 836 00:49:34,958 --> 00:49:37,958 ‎쉿! 조용! 837 00:49:38,041 --> 00:49:41,125 ‎배달이 한 시간 늦으면 ‎피자값을 받지 않아요 838 00:49:41,208 --> 00:49:42,875 ‎그럼 사장한테 잘릴 텐데 839 00:49:42,958 --> 00:49:47,041 ‎신경약리학 수강료를 못 벌면 ‎내 인생도 끝장이에요 840 00:49:47,125 --> 00:49:48,375 ‎신경 뭐? 841 00:49:48,458 --> 00:49:50,208 ‎그… 신경질학 842 00:49:50,791 --> 00:49:53,958 ‎돈을 못 벌면 ‎아프신 엄마도 못 도와드려요 843 00:49:54,041 --> 00:49:56,708 ‎엄마 똥 치우는 짓을 ‎1년 더 할 순 없다고요 844 00:49:57,583 --> 00:49:59,916 ‎엄마 좋아하는 마마보이네! 845 00:50:00,000 --> 00:50:03,000 ‎걱정 마, 피자 아저씨 ‎마레크는 저 안에 있어 846 00:50:04,083 --> 00:50:05,583 ‎- 저기요? ‎- 응 847 00:50:05,666 --> 00:50:07,083 ‎정말 고마워요 848 00:50:08,083 --> 00:50:11,416 ‎- 말리노프스키 씨? ‎- 집에서 뭘 하는 거야? 849 00:50:11,500 --> 00:50:14,750 ‎관리인이 그러는데 ‎창문으로 연기가 나온다잖아! 850 00:50:14,833 --> 00:50:17,333 ‎별거 아닙니다 ‎빵을 약간 태웠어요 851 00:50:17,416 --> 00:50:19,250 ‎걱정 안 하셔도 됩니다 852 00:50:19,333 --> 00:50:23,416 ‎안녕하세요, 제시카예요 ‎10즈워티에 물건을 빨아드릴게요 853 00:50:23,500 --> 00:50:27,750 ‎이건 또 뭔 소리야! 여보세요? ‎물건을 어쩌겠다고? 854 00:50:30,875 --> 00:50:33,041 ‎조용히 있어 855 00:50:35,750 --> 00:50:37,916 ‎왜 이러는 거야? 856 00:50:40,416 --> 00:50:43,458 ‎올리비아, 너 왜 이래? 857 00:50:43,541 --> 00:50:45,291 ‎- 주세요! ‎- 예수님? 858 00:50:47,125 --> 00:50:49,791 ‎우리한테 토하러 왔어! 859 00:50:51,041 --> 00:50:52,041 ‎같이 가! 860 00:50:55,041 --> 00:50:56,791 ‎어머! 861 00:50:56,875 --> 00:51:01,375 ‎이건 또 누구실까? 862 00:51:05,708 --> 00:51:07,208 ‎예수님? 863 00:51:10,458 --> 00:51:11,458 ‎저도 몰라요 864 00:51:14,416 --> 00:51:15,250 ‎예수님? 865 00:51:18,250 --> 00:51:19,250 ‎어떻게 하면 돼? 866 00:51:20,375 --> 00:51:22,125 ‎어떡하냐고, 말 좀 해! 867 00:51:26,041 --> 00:51:27,875 ‎이거 어떻게 써? 868 00:51:28,000 --> 00:51:28,916 ‎예수님? 869 00:51:38,833 --> 00:51:40,416 ‎이런 망할… 870 00:51:41,916 --> 00:51:42,916 ‎예수님? 871 00:51:57,083 --> 00:51:59,833 ‎예수님? 872 00:52:01,666 --> 00:52:04,916 ‎아, 예수님 여기 계셨군요 873 00:52:06,458 --> 00:52:08,458 ‎엄마, 집에서 왜 연기가 나요? 874 00:52:08,541 --> 00:52:10,708 ‎난 네가 시키는 대로 했다 875 00:52:10,791 --> 00:52:13,291 ‎피에로기를 냄비에 넣고 ‎가스레인지를 켰는데 876 00:52:13,375 --> 00:52:14,958 ‎불이 났지 뭐니! 877 00:52:15,041 --> 00:52:16,791 ‎물을 부으세요! 878 00:52:16,875 --> 00:52:19,625 ‎아니, 그냥 거기서 나와요! ‎내 말 들리세요? 879 00:52:20,125 --> 00:52:21,125 ‎엄마? 880 00:52:22,375 --> 00:52:24,041 ‎젠장, 엄마! 881 00:52:24,833 --> 00:52:25,833 ‎젠장 882 00:52:27,875 --> 00:52:28,875 ‎마레크 씨? 883 00:52:30,666 --> 00:52:32,333 ‎마레크 씨, 괜찮으세요? 884 00:52:40,125 --> 00:52:41,625 ‎맙소사 885 00:52:58,083 --> 00:52:59,083 ‎세상에 886 00:53:09,583 --> 00:53:11,083 ‎기타 봤어요? 887 00:53:16,208 --> 00:53:17,375 ‎저쪽에… 888 00:53:56,250 --> 00:53:57,416 ‎제기랄 889 00:54:04,000 --> 00:54:05,500 ‎4번 차, 어디냐? 890 00:54:05,583 --> 00:54:08,250 ‎귀한 분인 거 알겠으니까 ‎대답이라도 해줄래? 891 00:54:10,125 --> 00:54:14,041 ‎- 돈 받았어요, 갈게요 ‎- 천천히 와도 돼, 내년쯤에 와 892 00:54:23,541 --> 00:54:25,875 ‎- 글로리아? ‎- 이상한 상황 아니야 893 00:54:26,625 --> 00:54:27,541 ‎뭐 하는 거야? 894 00:54:27,625 --> 00:54:29,083 ‎- 별거 아냐 ‎- 저 여자가 시켰어! 895 00:54:29,166 --> 00:54:30,416 ‎자기 왔네! 896 00:54:30,500 --> 00:54:32,666 ‎난 춤추면서 ‎계속 글로리아를 찾았는데 897 00:54:32,750 --> 00:54:34,458 ‎얘들이랑 시시덕거리고 있었어요? 898 00:54:34,541 --> 00:54:35,375 ‎춤을 췄어? 899 00:54:35,458 --> 00:54:37,500 ‎- 네? ‎- 그래, 춤추러 가자 900 00:54:37,583 --> 00:54:40,416 ‎- 아뇨, 그게 아니라… ‎- 추러 가자니까 901 00:54:40,500 --> 00:54:42,791 ‎- 어서 가자 ‎- 글로리아, 이봐요! 902 00:54:42,875 --> 00:54:44,291 ‎뭐 하고 있었어요? 903 00:54:45,333 --> 00:54:46,958 ‎나랑 얘기부터 해요 904 00:55:04,125 --> 00:55:07,125 ‎- 글로리아, 미쳤어요? ‎- 빡빡하게 좀 굴지 마 905 00:55:07,208 --> 00:55:10,875 ‎내가 빡빡하다고요? ‎나 몰래 남자들이랑 잤으면서! 906 00:55:10,958 --> 00:55:15,125 ‎내가 언제 잤다고 그래? ‎그리고 자든 말든 무슨 상관? 907 00:55:15,208 --> 00:55:16,458 ‎무슨 상관이냐고요? 908 00:55:16,541 --> 00:55:18,041 ‎우린 사귀는 사이니까 상관있죠 909 00:55:18,125 --> 00:55:20,250 ‎사귀어? 그런 거 아니야 910 00:55:20,333 --> 00:55:22,750 ‎- 그럼 뭐 하는 건데요? ‎- 춤추지 911 00:55:28,916 --> 00:55:30,166 ‎집어치워요 912 00:55:30,250 --> 00:55:32,000 ‎난 글로리아를 사랑해요 913 00:55:32,083 --> 00:55:34,333 ‎그런 말은 넣어둬, 파베우 914 00:55:35,541 --> 00:55:37,291 ‎왜요? 사랑한다잖아요 915 00:55:37,375 --> 00:55:40,708 ‎- 왜 인정을 안 해줘요? ‎- 넌 나보다 17살이나 어려 916 00:55:40,791 --> 00:55:43,375 ‎그래서요? ‎세상에 그런 커플들 많아요 917 00:55:43,458 --> 00:55:45,708 ‎애슈턴 커처랑 데미 무어처럼요 918 00:55:45,791 --> 00:55:47,250 ‎그 둘이 어떻게 됐더라? 919 00:55:47,333 --> 00:55:49,750 ‎마돈나와 가이 리치! ‎제이 지랑 비욘세! 920 00:55:49,833 --> 00:55:52,750 ‎모나코의 알베르 공과 샬린 공비! 921 00:55:52,833 --> 00:55:55,625 ‎- 이런 건 어떻게 아는 거야? ‎- 검색해 봤죠 922 00:55:57,750 --> 00:56:00,500 ‎글로리아, 지금 ‎그게 중요한 게 아니잖아요! 923 00:56:00,583 --> 00:56:03,666 ‎제 말은 그런 커플도 ‎행복할 수 있다는 거예요 924 00:56:03,750 --> 00:56:06,958 ‎내가 행복하게 해줄게요 ‎자기야, 사랑한다고요 925 00:56:07,041 --> 00:56:08,791 ‎- 못 들어주겠네… ‎- 사랑해요! 926 00:56:08,875 --> 00:56:10,541 ‎왜 춤도 못 추게 하냐? 927 00:56:12,125 --> 00:56:13,166 ‎어디 가요? 928 00:56:14,250 --> 00:56:15,583 ‎글로리아! 929 00:56:16,291 --> 00:56:17,541 ‎무서운 거죠? 930 00:56:17,625 --> 00:56:21,041 ‎중년의 위기 때문에 괴로운 걸 ‎나한테 쏟아내는 거잖아요 931 00:56:21,125 --> 00:56:24,875 ‎17살 차이가 무슨 뜻인지 ‎굳이 설명해 줘야겠니? 932 00:56:25,458 --> 00:56:27,625 ‎지금이야 즐겁고 재밌겠지 933 00:56:27,708 --> 00:56:29,375 ‎- 섹시한 아줌마랑 사귀니까 ‎- 아뇨 934 00:56:29,458 --> 00:56:31,541 ‎맞아, 그리고 섹스도 끝내줄 거야 935 00:56:31,625 --> 00:56:34,708 ‎네 또래 여자애들은 ‎절대 그런 섹스 못 해주거든 936 00:56:34,791 --> 00:56:36,750 ‎- 그걸 사랑으로 착각하는 거고 ‎- 아니에요 937 00:56:36,833 --> 00:56:40,416 ‎- 나랑 잤다고 자랑하려는 거잖아 ‎- 난 당신 존중하고 사랑해요 938 00:56:40,500 --> 00:56:41,916 ‎염병 떠네 939 00:56:44,250 --> 00:56:45,666 ‎나랑 아이 가질 거야? 940 00:56:48,250 --> 00:56:50,250 ‎네, 그러고 싶어요 941 00:56:50,333 --> 00:56:51,250 ‎좋아 942 00:56:51,333 --> 00:56:53,750 ‎운이 좋으면 9개월 후엔 943 00:56:53,833 --> 00:56:56,083 ‎아들 낳을 수 있겠네 ‎이름은 뭐로 할까? 944 00:56:56,166 --> 00:56:57,000 ‎크시시? 945 00:56:57,083 --> 00:56:58,791 ‎다 같이 행복하게 사는 거야 946 00:56:58,875 --> 00:57:02,958 ‎밤새 기저귀 갈고, 우유 먹이고 ‎달래줘야겠지만 잘해낼 거야 947 00:57:03,041 --> 00:57:07,291 ‎그리고 8년 후 넌 30대 ‎난 50대가 되어 있겠지 948 00:57:07,375 --> 00:57:11,375 ‎난 가슴 처지고, 살찌고 ‎하루하루 주름이 늘어갈 거고 949 00:57:11,458 --> 00:57:14,458 ‎넌 그런 내 모습을 보고 ‎마음이 식어버릴 거야 950 00:57:15,125 --> 00:57:19,375 ‎결국 카시아라는 아가씨를 ‎섹스 파트너로 두겠지 951 00:57:19,458 --> 00:57:22,208 ‎아이는 집에 들어오지 않는 ‎아빠를 기다리고 952 00:57:22,291 --> 00:57:24,541 ‎난 아빠를 옹호한답시고 ‎변명을 늘어놓을 거야 953 00:57:24,625 --> 00:57:28,291 ‎게다가 우울증까지 도져서 ‎괴팍한 엄마가 되어 있겠지 954 00:57:28,375 --> 00:57:29,916 ‎툭하면 싸우는 우릴 보고 955 00:57:30,000 --> 00:57:34,000 ‎애는 엄마가 착한 아빠를 ‎구박한다고 생각할 테고 956 00:57:34,083 --> 00:57:38,625 ‎넌 카시아와 새 인생 꾸리는 게 ‎훨씬 매력적으로 느껴질 거야 957 00:57:38,708 --> 00:57:41,541 ‎그래서 날 버릴 거야, 파베우 ‎날 버릴 거라고 958 00:57:41,625 --> 00:57:44,958 ‎애는 너랑 산다고 하겠지 ‎그 애한텐 내가 나쁜 엄마니까! 959 00:57:45,750 --> 00:57:47,833 ‎난 평생을 자책하며 살 거야 ‎알아들어? 960 00:58:27,583 --> 00:58:29,083 ‎위대함은… 961 00:58:31,083 --> 00:58:32,583 ‎곧 전진이요 962 00:58:34,833 --> 00:58:36,250 ‎전진은 963 00:58:36,791 --> 00:58:38,041 ‎곧 인내요 964 00:58:39,375 --> 00:58:40,541 ‎인내는 965 00:58:41,125 --> 00:58:42,625 ‎곧 용기요 966 00:59:17,958 --> 00:59:19,458 ‎단순한 새끼! 967 00:59:21,500 --> 00:59:22,916 ‎얘 좀 봐 968 00:59:23,000 --> 00:59:25,333 ‎이쁜 그림이 됐어 969 00:59:25,416 --> 00:59:29,333 ‎도와줘요! 얘네 미쳤어요! ‎숨 막혀 죽겠다고요! 970 00:59:30,208 --> 00:59:33,375 ‎- 뭐라는 걸까? ‎- '하고 싶어' 971 00:59:33,458 --> 00:59:34,708 ‎'숨 막힌다' 아닐까? 972 00:59:36,000 --> 00:59:37,333 ‎말도 안 돼 973 00:59:37,416 --> 00:59:38,458 ‎숨 막힌다고! 974 00:59:39,583 --> 00:59:42,083 ‎조금만 참자, 사랑꾼 975 00:59:42,166 --> 00:59:43,166 ‎이거 쓰자 976 00:59:44,083 --> 00:59:45,166 ‎이 방향이야 977 00:59:45,250 --> 00:59:46,791 ‎뭐? 978 00:59:46,875 --> 00:59:48,208 ‎좀 더 위로 979 00:59:50,875 --> 00:59:54,041 ‎아버지, 제 죄를 용서해 주세요 980 00:59:54,125 --> 00:59:56,041 ‎주교님께 거짓말하고 ‎파티에 왔습니다 981 00:59:56,125 --> 00:59:58,458 ‎그리고 두 여자와 ‎환상적인 섹스를 했죠 982 00:59:58,541 --> 01:00:02,375 ‎전 10년이 넘도록 ‎순결을 자랑스럽게 여겨왔는데 983 01:00:02,458 --> 01:00:06,208 ‎섹스는 정말 좋은 거예요 ‎금지는커녕 찬양받아 마땅해요 984 01:00:06,291 --> 01:00:08,958 ‎전 새로운 길을 택했습니다 985 01:00:09,041 --> 01:00:11,291 ‎앞으로는 섹스를 찬미할 거예요 986 01:00:11,375 --> 01:00:13,875 ‎그리하여 섹스의 마스터가 ‎되겠습니다! 987 01:00:13,958 --> 01:00:16,791 ‎부탁합니다, 아버지 ‎제게 계시를 내려주세요 988 01:00:22,125 --> 01:00:23,375 ‎이리 와 989 01:02:29,166 --> 01:02:31,666 ‎난 우주의 계시를 따라 ‎여기까지 왔어 990 01:02:31,750 --> 01:02:34,083 ‎모든 부름과 신호를 놓치지 않았어 991 01:02:34,166 --> 01:02:37,041 ‎그 사진과 추파와 ‎두 영혼의 친밀함과 992 01:02:37,125 --> 01:02:39,625 ‎두 사람의 인생 경험을 ‎고려했을 때 993 01:02:39,708 --> 01:02:41,541 ‎두 반쪽이 만나 ‎하나가 될 줄 알았다고! 994 01:02:41,625 --> 01:02:42,708 ‎그게 무슨 뜻이야? 995 01:02:42,791 --> 01:02:44,958 ‎두 조각이 다가 아니라면 어쩌지? 996 01:02:45,041 --> 01:02:48,250 ‎필리프는 그저 ‎또 한 명의 죄인이었던 걸까? 997 01:02:48,333 --> 01:02:49,166 ‎필리프가 누군데? 998 01:02:49,250 --> 01:02:53,583 ‎피, 섹스, 거짓말, 총… 999 01:02:54,083 --> 01:02:56,875 ‎난 여신님의 순수함에 ‎걸맞지 못한 존재야 1000 01:02:56,958 --> 01:03:00,916 ‎난 선악의 나무에 달린 ‎금단의 열매를 입에 댔어 1001 01:03:01,000 --> 01:03:02,250 ‎꼬임에 넘어간 거지! 1002 01:03:02,333 --> 01:03:05,083 ‎아나스타시아, 제발 ‎무슨 일인지 알려주면 안 돼? 1003 01:03:06,958 --> 01:03:10,125 ‎난 사탄에게 조종당하는 ‎꼭두각시야 1004 01:03:10,708 --> 01:03:11,625 ‎돌겠다 1005 01:03:12,708 --> 01:03:14,458 ‎사탄이 내게 화를 내고 있어 1006 01:03:14,541 --> 01:03:15,541 ‎신의 뜻이야 1007 01:03:15,625 --> 01:03:17,875 ‎간통을 저지른 죄로 벌받는 거야 1008 01:03:17,958 --> 01:03:21,208 ‎- 난 고모라에 살고 있어! ‎- 고모라, 라, 라… 1009 01:03:21,291 --> 01:03:24,375 ‎부적절한 행동을 했으니 ‎자신의 잘못을 돌아보라는 거지 1010 01:03:24,458 --> 01:03:28,458 ‎하지만 결국엔 진실이 ‎사탄을 몰아낼 거야, 자기 1011 01:03:28,541 --> 01:03:31,583 ‎더는 결백한 이들의 피를 ‎내 손에 묻힐 수는 없어 1012 01:03:31,666 --> 01:03:33,750 ‎널 두고 바람피우는 게 아니었어 1013 01:03:33,833 --> 01:03:35,333 ‎날 두고… 1014 01:03:36,500 --> 01:03:39,416 ‎방금 뭐라고 했어? 뭘 했다고? 1015 01:03:41,333 --> 01:03:42,333 ‎말해봐 1016 01:03:47,541 --> 01:03:49,791 ‎여러분, 잠시 여기를 봐주실래요? 1017 01:03:51,666 --> 01:03:54,500 ‎아주 특별한 사람에게 ‎전할 말이 있습니다 1018 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 ‎고마워요 1019 01:03:56,583 --> 01:03:58,833 ‎망할 음악 다시 틀어! 1020 01:03:58,916 --> 01:04:01,333 ‎잠깐이면 돼요 1021 01:04:02,958 --> 01:04:04,958 ‎이 자리에 초대하고 싶은 사람은 1022 01:04:05,041 --> 01:04:07,166 ‎사랑스러운 제 여자친구 ‎안젤리카입니다 1023 01:04:07,250 --> 01:04:08,458 ‎안젤리카? 1024 01:04:13,416 --> 01:04:14,750 ‎여기로 와줘 1025 01:04:18,958 --> 01:04:19,875 ‎안젤리카 1026 01:04:19,958 --> 01:04:21,375 ‎다니엘, 따로 얘기하자 1027 01:04:21,458 --> 01:04:24,708 ‎지금으로부터 약 1년 전 ‎너와 처음 만났을 때 1028 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 ‎넌 너무나 아름다웠어 1029 01:04:28,625 --> 01:04:31,041 ‎첫눈에 반한다는 말은 ‎믿지 않았었지만 1030 01:04:31,125 --> 01:04:33,791 ‎난 너를 처음 본 순간 내 인생을 1031 01:04:33,875 --> 01:04:36,541 ‎너와 함께하고 싶다고 생각했어 1032 01:04:37,500 --> 01:04:38,750 ‎널 사랑하게 됐어 1033 01:04:38,833 --> 01:04:40,166 ‎네 아름다운 눈과 1034 01:04:41,291 --> 01:04:44,041 ‎이 방, 저 방을 거니는 ‎네 걸음걸이 1035 01:04:44,125 --> 01:04:46,166 ‎잠자는 모습마저도 1036 01:04:47,208 --> 01:04:49,791 ‎네 눈을 들여다보면 ‎우리의 미래가 보여 1037 01:04:49,875 --> 01:04:51,625 ‎우린 함께 늙어가고 1038 01:04:52,166 --> 01:04:57,166 ‎앞으로 50, 60, 70년 ‎그 이상 동고동락하며 살아가겠지 1039 01:04:57,750 --> 01:05:01,291 ‎넌 머리카락이 하얘지고 ‎난 대머리 합죽이가 되는 날까지 1040 01:05:02,250 --> 01:05:03,916 ‎널 바라보면 1041 01:05:04,958 --> 01:05:07,041 ‎내 모습의 일부가 보여 1042 01:05:07,125 --> 01:05:10,125 ‎이런 너를 절대로 ‎놓치고 싶지 않아 1043 01:05:10,791 --> 01:05:12,041 ‎사랑해 1044 01:05:13,958 --> 01:05:15,041 ‎안젤리카 1045 01:05:15,875 --> 01:05:16,708 ‎널 향한… 1046 01:05:16,791 --> 01:05:18,041 ‎마저 말할게 1047 01:05:19,041 --> 01:05:20,958 ‎널 향한 내 사랑은 밝게 빛나 1048 01:05:22,875 --> 01:05:24,708 ‎- 안젤리카 ‎- 제발 무릎 꿇지 마 1049 01:05:25,625 --> 01:05:27,041 ‎나와 결혼해 줄래? 1050 01:05:34,291 --> 01:05:35,291 ‎- 안젤리… ‎- 미안해 1051 01:05:37,833 --> 01:05:38,833 ‎안젤리카… 1052 01:05:48,416 --> 01:05:50,541 ‎- 딱하다 ‎- 불쌍하네 1053 01:05:51,125 --> 01:05:52,416 ‎전 괜찮아요 1054 01:05:52,500 --> 01:05:53,416 ‎어쩔 수 없지! 1055 01:05:53,500 --> 01:05:54,750 ‎계속 노세요 1056 01:05:59,500 --> 01:06:01,166 ‎그 새끼 죽여버릴 거야! 1057 01:06:09,750 --> 01:06:11,916 ‎저기, 안젤리카? 안에 있니? 1058 01:06:18,708 --> 01:06:21,041 ‎이게 뭐야? 아까랑 똑같잖아! 1059 01:06:21,625 --> 01:06:22,666 ‎바퀴벌레 같은 자식! 1060 01:06:22,750 --> 01:06:23,833 ‎파베우, 잠깐! 1061 01:06:23,916 --> 01:06:26,791 ‎감히 내가 사랑하는 여자랑 자? 1062 01:06:26,875 --> 01:06:27,833 ‎놔둬! 1063 01:06:27,916 --> 01:06:31,375 ‎사랑 소리 좀 그만해 ‎네가 뭘 안다고 그래? 1064 01:06:31,458 --> 01:06:33,291 ‎사랑이 뭔지 잘 알아요 1065 01:06:33,375 --> 01:06:34,875 ‎- 우리의 미래가 보여요 ‎- 그만해 1066 01:06:35,625 --> 01:06:38,708 ‎앞으로 50, 60, 70년 동안 ‎동고동락하며 살 거예요 1067 01:06:39,291 --> 01:06:41,375 ‎- 뭐? ‎- 그 이상이 될지도 모르죠 1068 01:06:41,458 --> 01:06:45,666 ‎당신 머리카락이 하얘지고 ‎내가 대머리 합죽이가 될 때까지요 1069 01:06:46,791 --> 01:06:47,791 ‎합죽이? 1070 01:06:48,291 --> 01:06:49,291 ‎그러니까… 1071 01:06:49,958 --> 01:06:52,458 ‎제가 하고 싶은 말은 이거예요 1072 01:06:52,541 --> 01:06:56,208 ‎아무 남자와 자게 두긴 싫어요 ‎우리 관계는 소중하니까요 1073 01:06:56,291 --> 01:06:57,166 ‎예수님? 1074 01:06:58,333 --> 01:06:59,500 ‎사랑해요, 글로리아 1075 01:07:00,833 --> 01:07:02,000 ‎당신 곁에 있을게요 1076 01:07:02,625 --> 01:07:03,625 ‎영원히 1077 01:07:07,916 --> 01:07:08,916 ‎이건 또 뭐야? 1078 01:07:12,416 --> 01:07:15,750 ‎- 필리프? 왜 여기 있어? ‎- 왜 여기 있냐고요? 1079 01:07:15,833 --> 01:07:17,000 ‎제가 묻고 싶은데요? 1080 01:07:17,083 --> 01:07:19,291 ‎- 대체 몇 살이세요? ‎- 너 괜찮니? 1081 01:07:19,375 --> 01:07:20,750 ‎이 남자는 뭐예요? 1082 01:07:20,833 --> 01:07:23,250 ‎쟤는 몇 살이고요? ‎솔직히 아들뻘 아니에요? 1083 01:07:23,333 --> 01:07:25,375 ‎엄마 아들은 여기 있잖아요 1084 01:07:25,458 --> 01:07:28,208 ‎- 아들… ‎- 왜 내 또래들이랑 자는 거야? 1085 01:07:28,291 --> 01:07:31,875 ‎너무 잔인하잖아 ‎당신이 내 인생을 망쳤어… 1086 01:07:31,958 --> 01:07:33,875 ‎엄마한테 말버릇이 그게 뭐야? 1087 01:07:33,958 --> 01:07:35,625 ‎널 어떻게 키우셨는지 알아? 1088 01:07:35,708 --> 01:07:37,916 ‎네 아빠는 카시아랑 놀아났다고! 1089 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 ‎그만! 1090 01:07:40,250 --> 01:07:43,083 ‎- 맞잖아요 ‎- 미안해, 진정들 해 1091 01:07:43,166 --> 01:07:44,250 ‎무슨 소리예요? 1092 01:07:45,416 --> 01:07:48,583 ‎네겐 좋은 아빠였겠지만 ‎내겐 끔찍한 남편이었어 1093 01:07:48,666 --> 01:07:51,416 ‎그런 얘기를 ‎왜 한 번도 안 해줘요? 1094 01:07:51,500 --> 01:07:53,333 ‎네게 상처가 될까 봐 그랬지 1095 01:07:53,416 --> 01:07:54,875 ‎- 뭐라고? ‎- 필리프! 1096 01:07:54,958 --> 01:07:56,250 ‎진정해 1097 01:07:56,333 --> 01:07:59,125 ‎존나 웃기네요, 엄마, 존나 웃겨 1098 01:07:59,208 --> 01:08:01,250 ‎일단 진정해 봐 1099 01:08:01,333 --> 01:08:04,416 ‎축하합니다! 겁나 멋졌어! 1100 01:08:04,500 --> 01:08:07,666 ‎걱정하지 마라, 아들 ‎이제 다 잘될 거다 1101 01:08:07,750 --> 01:08:10,041 ‎- 뭐? 뭐랬냐? ‎- 필리프, 우리 아들… 1102 01:08:10,125 --> 01:08:12,791 ‎필리프, 그러지 마! 필리프! 1103 01:08:14,958 --> 01:08:15,958 ‎파베우! 1104 01:08:20,708 --> 01:08:22,000 ‎파베우! 1105 01:08:22,083 --> 01:08:24,416 ‎필리프, 하지 마 1106 01:08:24,500 --> 01:08:26,291 ‎- 필리프! ‎- 필리프? 1107 01:08:27,375 --> 01:08:29,791 ‎네가 아나스타시아랑 잤냐? ‎이 개새끼야! 1108 01:08:31,416 --> 01:08:32,333 ‎멍청한 놈! 1109 01:08:37,500 --> 01:08:39,083 ‎누가 더 멍청할까? 1110 01:08:39,166 --> 01:08:40,333 ‎누가 더… 1111 01:08:45,958 --> 01:08:46,958 ‎예수님? 1112 01:08:48,250 --> 01:08:49,833 ‎섹스는 왜 이리 복잡할까요? 1113 01:08:51,250 --> 01:08:52,541 ‎말했잖느냐, 아들아 1114 01:08:53,125 --> 01:08:56,791 ‎사랑은 평화와 용서의 ‎기반이 되는 가치란다 1115 01:08:57,333 --> 01:08:59,541 ‎내면의 평화에 귀를 기울이면 1116 01:08:59,625 --> 01:09:02,833 ‎네게 안식이 임할 것이고 ‎가장 중요한 가치를 찾게 될 거다 1117 01:09:03,583 --> 01:09:05,166 ‎- 사랑 ‎- 젠장… 1118 01:09:05,791 --> 01:09:07,791 ‎- 당신도 보여요? ‎- 네? 1119 01:09:16,125 --> 01:09:17,208 ‎안젤리카 1120 01:09:18,041 --> 01:09:19,291 ‎무슨 일이야? 1121 01:09:19,375 --> 01:09:21,791 ‎갑자기 반지 내밀어서 미안해 1122 01:09:24,750 --> 01:09:26,916 ‎사람들 앞에서 쑥스러웠지? 1123 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 ‎혹시 반지가 맘에 안 들었어? 1124 01:09:29,083 --> 01:09:33,083 ‎난 우리 둘 다 ‎이걸 원하는 줄 알았어 1125 01:09:33,166 --> 01:09:34,791 ‎내가 원하는 건 확실한데… 1126 01:09:34,875 --> 01:09:39,041 ‎너만 원하는 게 있니? ‎내가 원하는 건 왜 안 해줘? 1127 01:09:39,125 --> 01:09:40,416 ‎그게 뭔데? 1128 01:09:40,500 --> 01:09:43,333 ‎네가 원하는 건 다 해주잖아 ‎무슨 소리야? 1129 01:09:43,416 --> 01:09:46,916 ‎넌 나한테 아무것도 못 줘! 꺼져! 1130 01:09:47,000 --> 01:09:49,583 ‎- 안 돼, 안젤리카… ‎- 돼, 안젤리카! 1131 01:09:49,666 --> 01:09:50,750 ‎- 그냥 가 ‎- 싫어 1132 01:09:50,833 --> 01:09:54,250 ‎원하는 게 있다고 했잖아 ‎그게 뭔지 알려줘 1133 01:09:54,333 --> 01:09:55,416 ‎저리 가! 1134 01:09:55,500 --> 01:09:57,708 ‎말해봐, 내가 안 해주는 게 뭔데? 1135 01:09:57,791 --> 01:10:00,416 ‎- 이해가 안 돼서 그래 ‎- 정말… 1136 01:10:00,500 --> 01:10:03,750 ‎안젤리카, 문 열어봐 ‎우리 얘기해 보자 1137 01:10:03,833 --> 01:10:06,833 ‎넌… 넌 침대에서 꽝이야! 1138 01:10:08,000 --> 01:10:09,333 ‎놀랐니? 1139 01:10:09,416 --> 01:10:10,916 ‎최악이야 1140 01:10:11,000 --> 01:10:13,500 ‎날 남자답게 다룰 줄도 모르고 1141 01:10:13,583 --> 01:10:15,333 ‎오럴도 할 줄 모르고 1142 01:10:15,416 --> 01:10:19,333 ‎체위도 맨날 거기서 거기 ‎어떻게 세 개밖에 몰라? 1143 01:10:19,416 --> 01:10:21,500 ‎정상위 아니면 후배위 1144 01:10:21,583 --> 01:10:23,666 ‎맨날 위에서 넣거나 뒤에서 넣잖아 1145 01:10:23,750 --> 01:10:27,000 ‎상상력이 그것밖에 안 되는 거야? 1146 01:10:27,083 --> 01:10:29,333 ‎다니엘, 너무 한심하잖아! 1147 01:10:29,416 --> 01:10:30,625 ‎한심해! 1148 01:10:30,708 --> 01:10:32,416 ‎사람들이 다 듣고 있어 1149 01:10:32,500 --> 01:10:35,000 ‎그럼 다 들으라고 해! 1150 01:10:35,083 --> 01:10:38,083 ‎들어보세요, 여러분! 1151 01:10:38,166 --> 01:10:41,333 ‎섹스 제일 못하는 남자가 ‎여기 있어요! 다니엘이래요! 1152 01:10:41,416 --> 01:10:42,750 ‎나 좀 들여보내 줘! 1153 01:10:42,833 --> 01:10:44,833 ‎정말 최악인 게 뭔지 알아? 1154 01:10:44,916 --> 01:10:46,791 ‎난 오르가슴을 느껴본 적이 없어 1155 01:10:46,875 --> 01:10:48,041 ‎알고 있니? 1156 01:10:48,125 --> 01:10:50,541 ‎내가 천 번은 느끼게 해줬는데 1157 01:10:52,500 --> 01:10:54,083 ‎천 번이래! 1158 01:10:55,416 --> 01:10:57,083 ‎천 번이라니! 1159 01:10:57,166 --> 01:11:02,333 ‎백만 번이라고 하지 그러니? ‎말로는 뭘 못 해? 1160 01:11:02,875 --> 01:11:03,708 ‎다니엘 1161 01:11:04,958 --> 01:11:08,208 ‎너 좋은 남자인 거 ‎나도 알아, 정말이야 1162 01:11:08,291 --> 01:11:09,291 ‎진짜로! 1163 01:11:09,375 --> 01:11:12,791 ‎그래서 너도 괴롭겠지만 ‎이런 말 하는 나도 괴로워 1164 01:11:12,875 --> 01:11:15,958 ‎하지만 다니엘, 넌 정말이지… 1165 01:11:16,041 --> 01:11:17,791 ‎빌어먹을 계집애 같아! 1166 01:11:18,791 --> 01:11:20,458 ‎내 말 알아들었니? 1167 01:11:20,541 --> 01:11:25,375 ‎여러분, 소개합니다 ‎여기 약해빠진 계집애가 있어요 1168 01:11:27,625 --> 01:11:29,041 ‎내 말 안 들려? 1169 01:11:30,375 --> 01:11:31,208 ‎다니엘? 1170 01:11:47,166 --> 01:11:50,083 ‎이 쓰잘데기없는 덜떨어진 놈 ‎넌 해고다 1171 01:11:50,166 --> 01:11:53,000 ‎저 지금 돌아가고 있어요 ‎간다고, 새끼야! 1172 01:11:53,083 --> 01:11:57,833 ‎잘 들어, 무능한 자식아 ‎넌 할 줄 아는 게 없어 1173 01:11:57,916 --> 01:12:00,083 ‎쓸모없는 짐짝 같으니… 1174 01:12:00,166 --> 01:12:03,708 ‎- 여보세요? ‎- 집이 불타고 있어! 1175 01:12:03,791 --> 01:12:08,041 ‎- 우리 엄마는 괜찮아요? ‎- 수리비가 수백만은 나오겠어! 1176 01:12:08,125 --> 01:12:10,416 ‎엄마는 어딨어요? ‎괜찮으시냐고 묻잖아요! 1177 01:12:10,500 --> 01:12:13,916 ‎뭔 상관이야? ‎건물이 다 타고 있는데! 1178 01:12:14,000 --> 01:12:16,750 ‎너처럼 살 이유 없는 바보 천치를 1179 01:12:16,833 --> 01:12:19,541 ‎눈곱만큼이라도 신경 쓰는 사람은 1180 01:12:19,625 --> 01:12:20,916 ‎네 어미뿐일 거다 1181 01:12:21,000 --> 01:12:23,708 ‎그러니까 여러 사람 ‎피곤하게 하지 말고 1182 01:12:23,791 --> 01:12:25,125 ‎자살이나 하지 그래? 1183 01:12:25,208 --> 01:12:27,000 ‎조까! 내 말 들려? 1184 01:12:27,083 --> 01:12:28,833 ‎조까라고! 1185 01:12:51,083 --> 01:12:54,166 ‎"얘기 들었는지 모르겠는데 ‎일부러 그런 거 아냐" 1186 01:12:54,250 --> 01:12:56,833 ‎"웬 아줌마가 날 시켰어 ‎너 어디야?" 1187 01:13:00,833 --> 01:13:03,333 ‎- 나 만지지 마 ‎- 누가 만졌다고 그래? 1188 01:13:03,416 --> 01:13:05,833 ‎그래? 그럼 방금 그 손은 뭐야? 1189 01:13:05,916 --> 01:13:07,916 ‎- 네가 와서 만졌잖아! ‎- 내가? 1190 01:13:08,708 --> 01:13:10,125 ‎내가 언제 만졌다고 1191 01:13:10,708 --> 01:13:11,791 ‎게이 새끼 1192 01:13:11,875 --> 01:13:15,708 ‎- 지금 게이라고 그랬냐? ‎- 그래, 게이라고 했다 1193 01:13:15,791 --> 01:13:17,875 ‎- 나 게이 아니야! ‎- 맞잖아 1194 01:13:17,958 --> 01:13:19,791 ‎- 아니라고! ‎- 맞는 것 같은데? 1195 01:13:24,666 --> 01:13:26,666 ‎- 있잖아 ‎- 왜? 1196 01:13:27,708 --> 01:13:28,958 ‎게이 새끼 1197 01:13:39,416 --> 01:13:42,250 ‎나 좀 그만 내버려 둬! 1198 01:13:42,916 --> 01:13:44,333 ‎저리 꺼져! 1199 01:13:46,625 --> 01:13:48,625 ‎저리 가라고! 1200 01:13:50,083 --> 01:13:51,333 ‎예수님이에요 1201 01:14:28,375 --> 01:14:31,375 ‎컵케이크… 1202 01:14:35,583 --> 01:14:36,583 ‎컵케이크! 1203 01:14:46,250 --> 01:14:48,083 ‎내가 계집애라고? 1204 01:14:49,375 --> 01:14:51,291 ‎내가 빌어먹을 계집이냐? 1205 01:14:52,541 --> 01:14:53,458 ‎제기랄! 1206 01:14:54,250 --> 01:14:57,416 ‎안젤리카? 1207 01:14:58,208 --> 01:14:59,875 ‎계집애라고? 1208 01:15:08,666 --> 01:15:10,750 ‎계집애라고 했냐! 1209 01:15:32,250 --> 01:15:33,583 ‎안 돼! 1210 01:15:33,666 --> 01:15:35,750 ‎내 가족 건드리지 마! 1211 01:15:35,833 --> 01:15:37,166 ‎둘이 가족이야? 1212 01:15:37,250 --> 01:15:38,416 ‎떨어져! 1213 01:15:38,500 --> 01:15:41,125 ‎- 진정해, 아들! ‎- 아들이라고 부르지 마! 1214 01:15:47,875 --> 01:15:49,166 ‎씨발! 1215 01:15:51,041 --> 01:15:53,625 ‎마레크 죽인 놈 누구야? 1216 01:15:53,708 --> 01:15:55,125 ‎라파우, 왜 그래? 1217 01:15:56,708 --> 01:15:57,541 ‎썅! 1218 01:15:58,541 --> 01:16:00,875 ‎우릴 위해 1월 1일을 ‎미룰 거라니까? 1219 01:16:01,500 --> 01:16:02,500 ‎안녕! 1220 01:16:03,791 --> 01:16:05,208 ‎벌써 12시 넘었나? 1221 01:16:19,166 --> 01:16:23,083 ‎내 가슴! ‎아빠가 선물로 해준 건데! 1222 01:16:31,083 --> 01:16:32,916 ‎빌어먹을 계집애라고 했지? 1223 01:16:37,708 --> 01:16:39,291 ‎망할 계집이라고? 1224 01:16:43,875 --> 01:16:45,041 ‎다니엘! 1225 01:16:45,916 --> 01:16:47,416 ‎나쁜 새끼! 1226 01:16:49,041 --> 01:16:50,375 ‎떨어져, 창녀야! 1227 01:16:54,958 --> 01:16:56,375 ‎국민 여러분 1228 01:16:57,416 --> 01:16:59,583 ‎10초, 9초 1229 01:17:00,250 --> 01:17:01,333 ‎8초! 1230 01:17:01,916 --> 01:17:04,291 ‎7초! 6초! 1231 01:17:05,375 --> 01:17:06,208 ‎5초! 1232 01:17:07,125 --> 01:17:09,291 ‎4초! 3초! 1233 01:17:09,375 --> 01:17:10,250 ‎다니엘! 1234 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 ‎2초! 1235 01:17:13,000 --> 01:17:13,916 ‎1초! 1236 01:17:16,250 --> 01:17:18,250 ‎해피 뉴 이어! 1237 01:18:29,750 --> 01:18:31,000 ‎글로리아! 1238 01:18:32,875 --> 01:18:35,875 ‎글로리아! 1239 01:19:25,125 --> 01:19:26,125 ‎글로리아… 1240 01:21:51,208 --> 01:21:52,208 ‎조르단 1241 01:21:53,791 --> 01:21:55,625 ‎조르단, 자기… 1242 01:23:02,875 --> 01:23:05,208 ‎화학은 물질을 공부하는 학문이다 1243 01:23:06,041 --> 01:23:08,708 ‎하지만 난 이 과학의 한 줄기를 1244 01:23:09,708 --> 01:23:11,375 ‎만물의 학문이라고 생각한다 1245 01:23:12,458 --> 01:23:16,041 ‎모든 사람의 몸은 ‎원자로 만들어졌으며 1246 01:23:16,125 --> 01:23:19,791 ‎특징에 따라 ‎각종 카테고리로 분류된다 1247 01:23:21,333 --> 01:23:24,166 ‎우린 상호 작용 하고 ‎서로 교감함으로써 1248 01:23:24,875 --> 01:23:27,041 ‎화학적 반응을 일으킨다 1249 01:23:29,250 --> 01:23:31,666 ‎어떤 물질은 궁합이 맞지 않아 1250 01:23:32,250 --> 01:23:35,916 ‎아무 반응을 일으키지 못한다 1251 01:23:38,541 --> 01:23:42,791 ‎화학적 반응이 일어나서 ‎원자 구조가 재배열되고 1252 01:23:42,875 --> 01:23:45,041 ‎새로운 모습으로 결합하고 나면 1253 01:23:45,125 --> 01:23:46,458 ‎새 결과물이 탄생한다 1254 01:23:49,333 --> 01:23:53,500 ‎이런 화학적 반응을 ‎가능하게 해주는 에너지는 1255 01:23:53,583 --> 01:23:58,250 ‎열, 빛, 전기, 움직임 등의 ‎형태로 존재한다 1256 01:24:00,916 --> 01:24:03,166 ‎그것이 생명의 순환이다 1257 01:24:06,000 --> 01:24:08,166 ‎모든 원소들이 춤을 추며 1258 01:24:09,416 --> 01:24:11,916 ‎삶이라는 엑스터시에 반응하는 것 1259 01:24:16,708 --> 01:24:17,541 ‎추신 1260 01:24:18,166 --> 01:24:22,000 ‎엄마의 알츠하이머병에 대한 ‎가설을 세워봤다 1261 01:24:22,708 --> 01:24:26,041 ‎이론에 불과하지만 ‎직접 실험할 여력은 없었다 1262 01:24:26,125 --> 01:24:28,541 ‎이제 학교도 관두게 생겼으니 1263 01:24:28,625 --> 01:24:29,708 ‎잘 부탁한다 1264 01:24:30,291 --> 01:24:32,041 ‎누군가는 읽게 되겠지 1265 01:24:33,250 --> 01:24:36,583 ‎부디 좋은 일에 써줬으면 좋겠다 1266 01:24:37,291 --> 01:24:40,750 ‎난 이렇게나마 ‎사람들에게 기억될지도 모른다 1267 01:24:42,833 --> 01:24:45,666 ‎그래서 이 엘비스가 누구라고? 1268 01:24:45,750 --> 01:24:46,833 ‎아무도 모릅니다 1269 01:24:47,416 --> 01:24:51,375 ‎아쉽게도 쪽지나 메시지를 ‎한 장도 남기지 않았어요 1270 01:24:53,041 --> 01:24:54,125 ‎뭐, 그럼 1271 01:24:54,791 --> 01:24:55,791 ‎마무리하지 1272 01:24:56,791 --> 01:24:58,041 ‎마무리라뇨? 1273 01:24:58,583 --> 01:25:00,750 ‎피자 얘기 하니까 배고파졌어 1274 01:25:00,833 --> 01:25:03,083 ‎잠시만요 ‎이러면 안 되는 거잖아요 1275 01:25:04,958 --> 01:25:05,958 ‎그제고시 1276 01:25:06,541 --> 01:25:08,958 ‎헌 옷은 빨리 내다 버려야 1277 01:25:09,833 --> 01:25:12,583 ‎새 옷을 또 살 수 있는 거야 1278 01:25:15,375 --> 01:25:17,291 ‎- 옷이라뇨? ‎- 아니, 됐어 1279 01:25:17,375 --> 01:25:19,375 ‎첫 사건 맡게 된 거 축하하네 1280 01:25:20,833 --> 01:25:22,250 ‎- 감사합니다 ‎- 그래 1281 01:25:49,291 --> 01:25:51,291 ‎"안젤리카 & 다니엘" 1282 01:26:09,833 --> 01:26:13,166 ‎세상엔 인과 관계, 대립 관계 1283 01:26:13,250 --> 01:26:15,833 ‎별의별 관계가 다 있지만 1284 01:26:16,916 --> 01:26:19,916 ‎그중 제일은 사람 사이의 관계죠 1285 01:26:26,500 --> 01:26:27,916 ‎- 왜? ‎- 반지 1286 01:26:33,750 --> 01:26:34,750 ‎긴장 풀어! 1287 01:26:47,375 --> 01:26:51,541 ‎이제 두 사람이 ‎부부가 되었음을 선언합니다 1288 01:26:56,375 --> 01:26:57,833 ‎아멘! 1289 01:27:32,250 --> 01:27:33,333 ‎사랑해 1290 01:27:33,416 --> 01:27:34,416 ‎나도… 1291 01:27:41,416 --> 01:27:43,416 ‎우리 아들 무럭무럭 크네 1292 01:28:09,125 --> 01:28:11,125 ‎내 게이 친구, 사랑한다! 1293 01:28:17,541 --> 01:28:18,708 ‎자기 거야 1294 01:28:20,500 --> 01:28:21,583 ‎고마워 1295 01:28:22,416 --> 01:28:25,083 ‎- 더 필요한 거 있어? ‎- 혼자만의 시간? 1296 01:28:26,041 --> 01:28:27,958 ‎넌 늘 네 얘기만 하잖아 1297 01:28:28,041 --> 01:28:29,208 ‎숨이 막힐 지경이야 1298 01:28:29,291 --> 01:28:31,875 ‎평행 우주였다면 ‎모든 게 달라졌을 텐데 1299 01:28:31,958 --> 01:28:34,791 ‎이것보단 훨씬 재밌었겠지 1300 01:28:35,458 --> 01:28:37,875 ‎그래도 둘이 함께 있잖아 1301 01:28:37,958 --> 01:28:38,958 ‎안 그래? 1302 01:28:43,333 --> 01:28:44,333 ‎저기요 1303 01:28:45,166 --> 01:28:48,000 ‎그 치료제 만든 사람 아니에요? ‎뭐더라… 1304 01:28:48,083 --> 01:28:49,416 ‎알츠하이머요 1305 01:28:50,416 --> 01:28:51,500 ‎맞다, 그거요 1306 01:28:52,416 --> 01:28:57,250 ‎쌍둥이자리랑 물병자리가 ‎최고의 궁합인 거 알아요? 1307 01:28:58,375 --> 01:29:01,208 ‎내 별자리를 어떻게 아셨을까? 1308 01:29:01,291 --> 01:29:02,541 ‎재능이 있거든요 1309 01:29:03,500 --> 01:29:06,166 ‎사람의 마음을 읽을 줄 알아요 1310 01:29:10,500 --> 01:29:13,000 ‎우리 사이에 ‎엄청난 케미가 느껴져요 1311 01:29:18,083 --> 01:29:19,250 ‎아나스타시아 1312 01:29:22,500 --> 01:29:24,333 ‎곧 용기요 1313 01:29:30,166 --> 01:29:31,166 ‎난 필리프야 1314 01:29:33,375 --> 01:29:34,375 ‎난 보그단 1315 01:29:34,875 --> 01:29:35,875 ‎보그단? 1316 01:29:35,958 --> 01:29:38,708 ‎유명 래퍼 조르단 아닌가? 1317 01:29:39,958 --> 01:29:40,958 ‎이젠 아냐 1318 01:29:42,125 --> 01:29:44,791 ‎이젠 아나스타시아와의 관계에 ‎집중하고 있어 1319 01:30:05,541 --> 01:30:06,708 ‎들어가요 1320 01:30:15,958 --> 01:30:17,041 ‎이게 뭐지? 1321 01:30:18,166 --> 01:30:19,500 ‎열쇠처럼 생겼는데요? 1322 01:30:25,458 --> 01:30:26,541 ‎아, 젠장 1323 01:35:25,833 --> 01:35:30,833 ‎자막: 윤다함