1
00:00:13,400 --> 00:00:28,400
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:28,400 --> 00:00:43,400
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:01:31,310 --> 00:01:32,640
Anakku.
4
00:01:33,680 --> 00:01:35,430
Kemarilah.
5
00:01:36,900 --> 00:01:38,230
Datang pada ibu.
6
00:01:40,020 --> 00:01:41,360
Kemari.
7
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
Kemarilah.
8
00:01:49,120 --> 00:01:53,490
Nak, kemarilah.
9
00:01:57,830 --> 00:01:59,460
Semuanya, ayo bernyanyi.
10
00:02:17,850 --> 00:02:19,650
Apa kasetnya macet?
11
00:02:20,480 --> 00:02:22,150
Mau aku bantu perbaiki?
12
00:02:22,480 --> 00:02:24,320
Tidak perlu.
13
00:02:24,320 --> 00:02:25,650
Aku akan melakukannya nanti.
14
00:02:26,780 --> 00:02:28,570
Ayo gunakan MP3.
15
00:02:28,570 --> 00:02:30,240
Siapa yang mendengarkan
walkman sekarang ini?
16
00:02:30,620 --> 00:02:33,080
Kau kacau sekali.
17
00:02:33,290 --> 00:02:35,040
Cobalah.
18
00:02:35,250 --> 00:02:36,450
Sangat lezat.
19
00:02:37,620 --> 00:02:38,830
Enak, kan?
20
00:02:39,000 --> 00:02:40,040
Lezat!
21
00:02:40,040 --> 00:02:40,830
Lezat!
22
00:02:42,540 --> 00:02:43,500
Oh ya...
23
00:02:44,500 --> 00:02:45,920
Apa yang kau lakukan semalam?
24
00:02:45,920 --> 00:02:48,170
Mengapa kau tidur?
25
00:02:48,840 --> 00:02:49,680
Hei...
26
00:02:51,140 --> 00:02:52,600
Kau tidur dengan Jo-hyeon semalam, kan?
27
00:02:52,680 --> 00:02:53,350
Benar, kan?
28
00:02:53,350 --> 00:02:54,760
Apa yang kau bicarakan?
29
00:02:55,020 --> 00:02:56,520
Aku benar, kan?
30
00:02:56,520 --> 00:02:58,180
Tidak.
31
00:02:59,640 --> 00:03:00,900
Tatap mataku.
32
00:03:02,110 --> 00:03:03,480
Pasti sudah melakukan itu.
33
00:03:03,480 --> 00:03:05,480
Jangan ngomong begitu.
34
00:03:05,480 --> 00:03:06,860
Aku tahu. Aku akan berhenti.
35
00:03:09,070 --> 00:03:11,160
Senang?
36
00:03:11,910 --> 00:03:13,950
Semalaman....
- Sial.
37
00:03:14,740 --> 00:03:16,080
Sungguh aku tidak akan membahasnya.
38
00:03:16,080 --> 00:03:17,580
Sungguh, aku tidak akan membahasnya lagi.
39
00:04:32,450 --> 00:04:35,280
Tidak peduli.
40
00:04:35,570 --> 00:04:37,700
Pria itu dari awal memang seperti itu.
41
00:04:37,780 --> 00:04:40,540
Dasar mesum.
42
00:05:14,400 --> 00:05:16,320
Dimana ini?
43
00:05:16,660 --> 00:05:19,740
Duh, leherku.
44
00:05:24,710 --> 00:05:26,960
Apa ini salah jalan?
- Dimana ini?
45
00:05:32,300 --> 00:05:34,470
Dimana ini?
46
00:05:40,050 --> 00:05:41,560
Tampaknya bukan ini tempatnya.
47
00:05:41,560 --> 00:05:43,060
Tidak ada apa-apa.
48
00:05:50,570 --> 00:05:52,520
Direktur, benarkah ini tempatnya?
49
00:07:00,180 --> 00:07:03,970
Sebuah bus pariwisata terjatuh di jembatan.
50
00:07:03,970 --> 00:07:10,230
Satu per satu mayat ditemukan dalam
bus yang sudah rusak.
51
00:07:11,020 --> 00:07:18,190
Kaca jendela pecah dan barang-barang
bawaan berserakan.
52
00:07:19,320 --> 00:07:23,410
Kondisi kendaraan yang rusak menunjukkan
apa yang terjadi pada saat kecelakaan.
53
00:07:25,540 --> 00:07:28,500
Bus itu jatuh dari tebing setinggi dua puluh satu meter.
54
00:07:28,500 --> 00:07:31,460
Sudah rusak, dan tidak bisa diperbaiki.
55
00:07:33,250 --> 00:07:39,170
Bus tersebut ditumpangi 36 orang anggota perkumpulan.
56
00:07:40,720 --> 00:07:43,220
Ketika bus melaju menuruni bukit,
57
00:07:43,220 --> 00:07:47,560
bus menabrak pembatas jalan dan
terperosok ke sungai,
58
00:07:48,770 --> 00:07:51,440
karena kemiringan yang terlalu curam.
59
00:07:51,440 --> 00:07:52,980
Bangun terlalu awal.
60
00:07:55,320 --> 00:07:56,940
Tidak perlu takut.
61
00:07:57,650 --> 00:07:59,740
Tidak ada yang akan terjadi.
62
00:08:01,570 --> 00:08:05,620
Anakku.
63
00:08:07,410 --> 00:08:10,410
Ada anak di perutku.
64
00:08:12,000 --> 00:08:13,170
Aku tahu.
65
00:08:13,920 --> 00:08:15,170
Itu perempuan.
66
00:08:16,340 --> 00:08:18,750
Anak itu akan memiliki saudara laki-laki.
67
00:08:20,010 --> 00:08:21,630
Mereka akan jadi kembar.
68
00:08:22,380 --> 00:08:27,550
Kembar yang punya banyak saudara kandung.
69
00:08:34,850 --> 00:08:36,900
Kami akan membuat mereka.
70
00:08:40,070 --> 00:08:42,240
Apa maksud perkataanmu?
71
00:08:47,620 --> 00:08:52,330
Girl, sepertinya kau memang tidak tahu
siapa dirimu.
72
00:08:54,500 --> 00:08:56,670
Atau hanya pura-pura?
73
00:08:58,960 --> 00:09:00,800
Tidak masalah.
74
00:09:02,670 --> 00:09:04,760
Mungkin kau tidak percaya.
75
00:09:05,130 --> 00:09:06,760
Kami berada di pihakmu.
76
00:10:21,400 --> 00:10:21,700
Penerjemah: z
Telegram: @
https://subscene.com/u/1405451
77
00:10:21,700 --> 00:10:22,000
Penerjemah: za
Telegram: @z
https://subscene.com/u/1405451
78
00:10:22,000 --> 00:10:22,300
Penerjemah: zah
Telegram: @za
https://subscene.com/u/1405451
79
00:10:22,300 --> 00:10:22,600
Penerjemah: zahr
Telegram: @zah
https://subscene.com/u/1405451
80
00:10:22,600 --> 00:10:22,900
Penerjemah: zahra
Telegram: @zahr
https://subscene.com/u/1405451
81
00:10:22,900 --> 00:10:23,200
Penerjemah: zahrah
Telegram: @zahra
https://subscene.com/u/1405451
82
00:10:23,200 --> 00:10:23,500
Penerjemah: zahrahh
Telegram: @zahrah
https://subscene.com/u/1405451
83
00:10:23,500 --> 00:10:23,800
Penerjemah: zahrahh8
Telegram: @zahrahh
https://subscene.com/u/1405451
84
00:10:23,800 --> 00:10:24,100
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh8
https://subscene.com/u/1405451
85
00:10:24,100 --> 00:10:26,400
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
https://subscene.com/u/1405451
86
00:17:05,820 --> 00:17:08,320
Bibi tinggal di tempat yang bagus.
87
00:17:30,850 --> 00:17:33,140
Di sini sangat indah.
88
00:17:46,410 --> 00:17:47,950
Apa lagi itu?
89
00:17:48,700 --> 00:17:51,490
Dari mana kau mendapatkannya?
90
00:18:05,800 --> 00:18:10,140
Benar. Itulah yang terjadi ketika kau
datang ke rumah wanita tua.
91
00:18:26,900 --> 00:18:28,900
Ketua.
92
00:18:29,530 --> 00:18:32,070
Pemandangan di sini sangat bagus.
93
00:18:32,740 --> 00:18:34,870
Bagaimana kau menemukan tempat seperti itu?
94
00:18:36,500 --> 00:18:39,040
Aku harus datang dan menyapa lebih sering.
95
00:18:39,330 --> 00:18:41,380
Seharusnya aku tidak
mengabaikanmu begitu lama.
96
00:18:41,540 --> 00:18:45,710
Kau pasti sangat sibuk dengan pekerjaan
barumu.
97
00:18:45,960 --> 00:18:46,710
Tidak masalah.
98
00:18:49,720 --> 00:18:51,760
Tidak menyangka kau menggambar begitu banyak.
99
00:18:52,260 --> 00:18:54,350
Kau yang gambar semua ini, kan, Ketua?
100
00:18:54,850 --> 00:18:57,140
Mengapa tidak mengadakan pameran tunggal?
101
00:18:57,140 --> 00:18:59,520
Sangat disayangkan membiarkannya
berdebu seperti ini.
102
00:19:01,730 --> 00:19:03,770
Dengar-dengar, ada kecelakaan di lab.
103
00:19:07,280 --> 00:19:09,700
Ya, subuh tadi.
104
00:19:11,700 --> 00:19:13,570
Kau terlalu buka-bukaan, ya?
105
00:19:14,240 --> 00:19:19,540
Itu bukan masalah di Ark Main, kan?
106
00:19:21,670 --> 00:19:22,500
Begitulah.
107
00:19:22,960 --> 00:19:24,710
Ada masalah kecil di Ark Main.
108
00:19:25,840 --> 00:19:26,670
Tidak.
109
00:19:26,670 --> 00:19:27,800
Bukan masalah kecil.
110
00:19:29,800 --> 00:19:34,680
Itu pelanggaran Ark Main.
111
00:19:35,600 --> 00:19:39,520
Memberitahu pensiunan tentang gangguan ini,
112
00:19:39,560 --> 00:19:40,980
ini sedikit tidak pantas.
113
00:19:41,440 --> 00:19:43,020
Tapi kau yang bertanggung jawab.
114
00:19:43,100 --> 00:19:44,860
Ada beberapa hal yang masih perlu kau ketahui.
115
00:19:45,690 --> 00:19:47,110
Siapa yang bisa melakukannya?
116
00:19:48,110 --> 00:19:54,110
Itu tidak bisa dikaitkan dengan boneka tanah liat bermasalah
dari generasi sebelumnya, kan?
117
00:19:54,160 --> 00:19:56,990
Mengapa kau tanyakan pertanyaan ini?
118
00:19:57,240 --> 00:19:59,950
Seperti biasa, mulutmu terasa pedas, ketua!
119
00:20:03,080 --> 00:20:05,540
Kau benar.
120
00:20:06,170 --> 00:20:12,470
Kumpulan sampah ini memisahkan lab
setelah mereka menghancurkannya.
121
00:20:13,300 --> 00:20:18,310
Ketua, kau tidak penasaran tentang itu?
122
00:20:20,850 --> 00:20:24,020
Siapa yang menaruh boneka-boneka itu di luar sana?
123
00:20:24,560 --> 00:20:28,190
Dan apa tujuan mereka melakukan itu?
124
00:20:28,610 --> 00:20:33,200
Hanya sebagian kecil konsortium yang tahu keberadaan lab.
125
00:20:36,620 --> 00:20:40,910
Hanya ada dua organisasi yang
bisa aku curigai sekarang.
126
00:20:41,200 --> 00:20:43,330
Organisasi transhumanis
127
00:20:43,330 --> 00:20:44,540
dan aliansi.
128
00:20:45,130 --> 00:20:48,000
Jadi, bukan dari pihak kami.
129
00:20:48,250 --> 00:20:49,880
Melainkan, dari pihakmu, Ketua.
130
00:20:50,050 --> 00:20:50,710
Benar sekali.
131
00:20:55,090 --> 00:21:04,850
Kita akan segera mencari tahu itu di pihak mana.
132
00:21:05,810 --> 00:21:07,520
Tidak.
133
00:21:07,520 --> 00:21:12,650
Dalam situasi saat ini, kami tidak punya waktu menyelidiki pelan-pelan.
134
00:21:13,650 --> 00:21:17,280
Meskipun telah dilanggar,
135
00:21:17,740 --> 00:21:20,030
tapi dari sudut pandang kami,
136
00:21:20,030 --> 00:21:22,370
Itu menerobos dari dalam, bukan dari luar.
137
00:21:26,080 --> 00:21:26,870
Maksudmu...
138
00:21:26,960 --> 00:21:27,620
Ya.
139
00:21:28,500 --> 00:21:32,800
Girl hilang.
140
00:21:35,340 --> 00:21:39,970
Bukan ditinggalkan, tapi hilang?
141
00:21:39,970 --> 00:21:43,600
Benar, hilang.
142
00:21:45,390 --> 00:21:47,730
Ia keluar dengan sendirinya.
143
00:21:53,110 --> 00:21:54,530
Ini sudah berakhir!
144
00:24:16,590 --> 00:24:18,590
Apa yang terjadi di sini?
145
00:24:18,800 --> 00:24:21,630
Kau mau kemana?
146
00:24:21,670 --> 00:24:22,760
Mau tumpangan?
147
00:24:29,020 --> 00:24:32,100
Kurang aja, mengapa kau tidak menjawab pertanyaan orang dewasa?
148
00:24:33,810 --> 00:24:36,350
Tunggu apa lagi? Masuk ke dalam mobil!
149
00:24:49,740 --> 00:24:52,370
Berengsek, apa yang kau lakukan?
150
00:24:54,210 --> 00:24:55,460
Apa yang kau lakukan?
151
00:24:56,880 --> 00:24:59,250
Dia tidak ada hubungannya dengan ini. Kenapa kau membawanya?
152
00:24:59,250 --> 00:25:01,920
Apa kau seorang humanitarian?
153
00:25:02,880 --> 00:25:05,050
Bukan saatnya bagimu mengkhawatirkan orang lain.
154
00:25:05,430 --> 00:25:08,550
Kami mungkin harus menguburmu.
155
00:25:08,680 --> 00:25:10,510
Bagaimana boleh aku meninggalkan saksi?
156
00:25:11,060 --> 00:25:13,980
Kami sangat ketat terhadap pekerjaan.
157
00:25:15,190 --> 00:25:17,440
Mengapa dia seperti ini?
158
00:25:18,770 --> 00:25:22,400
Darah di tubuhnya itu, darah sungguhan?
159
00:25:24,400 --> 00:25:26,860
Bos, sepertinya darah sungguhan.
160
00:25:27,870 --> 00:25:29,530
Apa yang dia lakukan?
161
00:25:29,530 --> 00:25:32,160
Berhenti bermain. Biarkan dia pergi.
162
00:25:32,500 --> 00:25:33,870
Dia tidak melihat apa-apa.
163
00:25:33,870 --> 00:25:36,210
Kau berisik.
164
00:25:36,790 --> 00:25:38,830
Dia melihat mobilnya.
165
00:25:38,960 --> 00:25:40,790
Mungkin, dia bahkan melihat plat nomor.
166
00:25:40,920 --> 00:25:42,710
Jangan konyol.
167
00:25:42,710 --> 00:25:44,630
Jika itu kau, kau bisa melihatnya?
168
00:25:44,720 --> 00:25:46,050
Itu belum tentu benar.
169
00:25:46,090 --> 00:25:47,340
41 Sungai 0115.
170
00:25:52,770 --> 00:25:54,390
Kau sungguh melihatnya?
171
00:25:55,060 --> 00:25:56,270
Bagaimana bisa?
172
00:25:56,890 --> 00:25:58,900
Apa lagi yang kau lihat?
173
00:25:58,900 --> 00:26:00,860
010-7562-3905.
174
00:26:00,900 --> 00:26:03,400
No. 702, Gedung 309, Gedung Pilar Batu.
175
00:26:13,160 --> 00:26:15,910
Bos, tidak apa. Itu satu set dengan mobil.
176
00:26:24,090 --> 00:26:25,920
Siapa kau?
177
00:26:26,090 --> 00:26:27,590
Kau tinggal disini?
178
00:26:29,090 --> 00:26:31,680
Kau ditanya oleh Bos.
179
00:26:31,680 --> 00:26:33,510
Apa yang kau lakukan?
180
00:26:34,680 --> 00:26:37,430
Berhenti bermain dan biarkan dia kembali.
181
00:26:37,440 --> 00:26:40,310
Diamlah, jalang!
182
00:26:42,900 --> 00:26:44,980
Kalian berengsek.
183
00:26:45,070 --> 00:26:47,940
Jangan ganggu anak-anak yang tidak bersalah.
184
00:26:47,950 --> 00:26:52,910
Diamlah, jalang!
185
00:26:52,910 --> 00:26:54,950
Apa yang kau lakukan?
186
00:26:54,950 --> 00:26:56,290
Ada apa dengan itu?
187
00:26:56,870 --> 00:26:59,620
Jaga sikapmu, anak nakal!
188
00:26:59,920 --> 00:27:00,870
Lepas!
189
00:27:04,710 --> 00:27:07,170
Apa yang gadis ini lakukan?
190
00:27:07,170 --> 00:27:08,090
Lepas!
191
00:27:12,090 --> 00:27:14,470
Kau bukan orang gila yang tinggal di sini, kan?
192
00:27:14,470 --> 00:27:16,470
Bos, tampaknya dia memang orang gila.
193
00:27:16,720 --> 00:27:17,970
Ya, benar.
194
00:27:19,690 --> 00:27:22,980
Dia memakai pakaian rumah sakit jiwa.
195
00:27:22,980 --> 00:27:23,730
Lepaskan aku!
196
00:28:27,670 --> 00:28:28,880
Jangan.
197
00:28:29,260 --> 00:28:30,300
Berhenti.
198
00:28:44,060 --> 00:28:45,310
Jangan lakukan itu.
199
00:28:47,440 --> 00:28:49,940
Tidak perlu diteruskan.
200
00:29:08,250 --> 00:29:10,960
Halo, ini 119, ada yang bisa aku bantu?
201
00:29:14,220 --> 00:29:16,220
Tolong bicara.
202
00:29:16,840 --> 00:29:17,840
Halo?
203
00:29:22,270 --> 00:29:24,270
Apa yang bisa aku bantu?
204
00:29:24,270 --> 00:29:26,270
Tolong bicara.
205
00:29:27,190 --> 00:29:27,980
Halo?
206
00:29:28,650 --> 00:29:30,060
Halo.
207
00:29:31,900 --> 00:29:34,990
Kami akan mengirim seseorang ke sana.
Tolong jangan ditutup.
208
00:29:46,290 --> 00:29:47,870
Ikut aku.
209
00:30:04,480 --> 00:30:06,480
Paman.
210
00:30:08,310 --> 00:30:10,980
Dari sana, hanya berjalan kaki sebentar.
211
00:30:12,860 --> 00:30:15,650
Aku baru saja berpapasan dengan ambulans.
212
00:30:17,450 --> 00:30:20,450
Bukan jalan itu. Jalan yang kedua.
213
00:30:21,830 --> 00:30:26,660
Ya, benar.
214
00:30:26,710 --> 00:30:27,910
Tunggu, aku akan keluar.
215
00:30:30,380 --> 00:30:31,000
Paman.
216
00:30:37,880 --> 00:30:38,510
Paman.
217
00:30:43,760 --> 00:30:49,140
Astaga, Kyung Hee. Siapa yang melakukan ini?
218
00:30:50,020 --> 00:30:51,900
Yong-doo, si bajingan itu lagi?
219
00:30:51,940 --> 00:30:56,070
Paman, kita harus segera pergi.
Ayo.
220
00:30:56,150 --> 00:30:56,900
Ayo.
221
00:30:57,900 --> 00:30:59,030
Tapi siapa dia?
222
00:30:59,610 --> 00:31:00,400
Itu...
223
00:31:00,490 --> 00:31:02,120
Tampaknya dia terluka parah.
224
00:31:04,120 --> 00:31:05,080
Dia mimisan.
225
00:31:05,700 --> 00:31:06,450
Itu...
226
00:31:10,000 --> 00:31:10,540
Nak...
227
00:31:10,750 --> 00:31:11,420
Nak...
228
00:31:11,540 --> 00:31:12,210
Astaga.
229
00:31:13,920 --> 00:31:14,960
Paman. Cepatlah.
230
00:31:16,590 --> 00:31:17,710
Ada apa ini?
231
00:31:17,760 --> 00:31:18,300
Kau baik-baik saja?
232
00:31:19,170 --> 00:31:20,590
Bawa dia ke mobil.
233
00:31:20,630 --> 00:31:21,260
Baik.
234
00:31:24,260 --> 00:31:39,260
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
235
00:31:39,260 --> 00:31:54,260
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
236
00:33:49,990 --> 00:33:50,870
Astaga.
237
00:33:52,700 --> 00:33:53,370
Kyung Hee.
238
00:33:53,410 --> 00:33:53,950
Ya?
239
00:33:55,540 --> 00:34:00,460
Bagaimana perasaanmu?
Kau baik-baik saja?
240
00:34:01,670 --> 00:34:02,880
Aku baik saja.
241
00:34:03,800 --> 00:34:07,220
Tapi si berengsek Yong-doo....
242
00:34:07,260 --> 00:34:10,050
Sekarang serba berbahaya.
243
00:34:10,720 --> 00:34:13,260
Berengsek itu pasti menyimpan dendam.
244
00:34:13,350 --> 00:34:14,890
Sudah berapa lama ayahmu meninggal?
245
00:34:14,930 --> 00:34:17,480
Aku bahkan belum mendapatkan tanahnya.
246
00:34:18,100 --> 00:34:20,400
Tawaran resor ada di depan mata.
247
00:34:20,480 --> 00:34:21,650
Seperti itu.
248
00:34:21,820 --> 00:34:23,570
Juga untuk pemegang saham itu.
249
00:34:24,110 --> 00:34:26,030
Aku bahkan terlihat buruk di hadapan mereka.
250
00:34:27,030 --> 00:34:28,280
Bagaimana kabar anak itu?
251
00:34:31,120 --> 00:34:36,250
Dia... Begini...
252
00:34:38,120 --> 00:34:43,840
Ini agak aneh.
253
00:34:44,750 --> 00:34:49,180
Tidak begitu aneh.
254
00:34:50,590 --> 00:34:51,220
Apa?
255
00:34:52,930 --> 00:34:55,560
Bukan apa-apa. Harusnya dia baik-baik saja.
256
00:34:57,310 --> 00:34:59,440
Paman ini seorang amatiran,
bagaimana pun...
257
00:34:59,560 --> 00:35:02,610
aku dulu adalah orang yang tinggal di jalanan.
258
00:35:02,860 --> 00:35:07,320
Ketika masih kecil, berulangkali aku selamatkan
nyawa ayahmu dengan tangan ini.
259
00:35:08,950 --> 00:35:14,950
Tapi, bukankah kau harus menelepon polisi?
260
00:35:15,740 --> 00:35:18,330
Beberapa lukanya juga tidak biasa.
261
00:35:20,540 --> 00:35:24,840
Itu selalu terasa seperti
gadis dengan sebuah cerita.
262
00:35:31,010 --> 00:35:35,010
Jadi, aku lebih takut menghubungi polisi.
263
00:35:35,180 --> 00:35:36,470
Benar.
264
00:35:36,850 --> 00:35:40,390
Tidak ada gunanya kita berurusan dengan polisi.
265
00:35:41,390 --> 00:35:44,060
Dan sulit untuk menjelaskan situasinya.
266
00:35:46,900 --> 00:35:51,700
Aku akan merawatnya sampai dia sembuh.
267
00:35:54,660 --> 00:35:55,910
Ya, mari lakukan itu.
268
00:37:19,830 --> 00:37:21,330
Kapten, kau baik-baik saja?
269
00:37:21,330 --> 00:37:22,490
Mengapa ada tembakan lagi?
270
00:37:22,500 --> 00:37:25,620
Berengsek. Kau membuatku takut.
271
00:37:28,250 --> 00:37:29,880
Aku bisa mendengarmu meski
kau hanya mengecilkan suaramu.
272
00:37:29,880 --> 00:37:30,920
Sudah berapa kali kukatakan padamu, sialan?
273
00:37:31,630 --> 00:37:34,670
Sekarang kinerja penyuara telinga bagus.
274
00:37:37,680 --> 00:37:40,510
Aku sedang merokok.
275
00:37:40,510 --> 00:37:42,680
Suruh petugas kebersihan masuk dan membersihkan.
276
00:38:28,230 --> 00:38:28,850
Ya ampun, Kapten.
277
00:38:28,850 --> 00:38:30,100
Haruskah kau terus-terusan seperti ini?
278
00:38:30,940 --> 00:38:33,440
Kau benar-benar akan mati jika pergi sendirian begini.
279
00:38:33,440 --> 00:38:34,820
Kau mau mati?
280
00:38:34,820 --> 00:38:36,110
Mengapa tidak menungguku?
281
00:38:36,110 --> 00:38:38,490
Haruskah kau selalu pergi sendiri
tanpa bantuan?
282
00:38:39,610 --> 00:38:41,160
Kalau begitu, kau tidak akan datang lebih cepat.
283
00:38:41,990 --> 00:38:44,330
Bukankah harus ditangani sebelum orang biasa datang?
284
00:38:44,740 --> 00:38:45,290
Apa?
285
00:38:45,290 --> 00:38:47,290
Kapten, bukankah kau yang
memberikan waktu untuk berkumpul?
286
00:38:47,410 --> 00:38:49,920
Ya. Diam saja dan menyetir.
287
00:38:50,920 --> 00:38:53,420
Ada apa dengan berengsek ini. Mengapa
suaranya keras sekali?
288
00:38:53,420 --> 00:38:54,170
Apa?
289
00:38:54,380 --> 00:38:55,630
Kau bilang apa padaku?
290
00:38:56,050 --> 00:38:57,300
Kau mengumpatku, kan?
Mengapa tiba-tiba memakai bahasa Korea?
291
00:38:57,300 --> 00:38:59,720
Apa salahnya orang Korea bicara
dengan bahasa Korea?
292
00:38:59,970 --> 00:39:02,390
Itu bukan apa-apa. Hanya saja kau berisik.
293
00:39:07,350 --> 00:39:08,890
Mengapa masih memakai buku manual?
294
00:39:09,190 --> 00:39:11,140
Di mana tablet yang kubelikan untukmu?
295
00:39:13,190 --> 00:39:14,560
Jangan khawatir. Aku suka cara manual.
296
00:39:14,570 --> 00:39:15,860
Aku tidak suka menggunakan tenolologi seperti itu.
297
00:39:15,980 --> 00:39:18,150
Maka, kembalikan saja, jika kau tidak
menggunakannya.
298
00:39:18,150 --> 00:39:19,360
Itu model terbaru.
299
00:39:20,110 --> 00:39:21,700
Benar-benar berengsek orang ini.
300
00:39:21,950 --> 00:39:23,910
Jangan meminta kembali sesuatu yang kau berikan.
301
00:39:23,910 --> 00:39:25,660
Aku menggunakannya. Sungguh.
302
00:39:25,660 --> 00:39:28,330
Digunakan untuk apa?
Aku tidak pernah melihatmu menggunakannya?
303
00:39:28,960 --> 00:39:31,080
Untuk melihat-lihat Netflix sebelum tidur.
304
00:39:31,080 --> 00:39:35,840
Untuk Netflix? Menggunakan barang mahal untuk itu?
305
00:39:36,250 --> 00:39:39,170
Tidak penting untuk apa.
Yang penting dipakai.
306
00:39:40,050 --> 00:39:41,590
Diam dan jalanlah, berengsek.
307
00:39:46,640 --> 00:39:48,720
Sial, benar-benar berengsek.
308
00:39:48,730 --> 00:39:49,890
Kau sengaja melakukannya, kan?
309
00:39:49,930 --> 00:39:50,770
Anjing Keiko.
310
00:39:50,810 --> 00:39:51,730
Itu kata umpatan, kan?
311
00:39:51,730 --> 00:39:52,730
Itu kata makian, kan?
312
00:39:53,060 --> 00:39:54,400
Ya, itu kata makian.
313
00:39:54,400 --> 00:39:55,150
Lagi-lagi mengumpatku.
314
00:39:55,190 --> 00:39:56,110
Lagi dan lagi.
315
00:39:56,150 --> 00:39:57,270
Lebih cepat lagi.
316
00:39:57,280 --> 00:39:58,780
Kau sedikit-sedikit mengumpat.
317
00:44:19,870 --> 00:44:23,000
Hei, sudah kubilang jangan
langsung minum pakai botol, kan?
318
00:44:23,080 --> 00:44:24,330
Untuk apa gelas itu?
319
00:44:26,670 --> 00:44:28,710
Itu untuk kakakku saat minum.
320
00:44:31,300 --> 00:44:32,920
Anak ini.
321
00:44:33,470 --> 00:44:35,390
Mengapa kau terlihat seperti itu?
322
00:44:37,760 --> 00:44:39,180
Apa anak laki-laki itu suruhan Yong-doo?
323
00:44:45,600 --> 00:44:47,440
Tidak apa-apa.
324
00:44:48,270 --> 00:44:51,320
Dia adikku.
325
00:44:51,400 --> 00:44:52,900
Tidak apa.
326
00:44:54,110 --> 00:44:54,860
Jangan lakukan itu.
327
00:44:58,740 --> 00:44:59,910
Lepaskan aku.
328
00:45:00,160 --> 00:45:01,160
Berengsek!
329
00:45:01,330 --> 00:45:02,330
Tampak baik-baik saja.
330
00:45:04,620 --> 00:45:05,620
Tapi siapa dia?
331
00:45:09,670 --> 00:45:11,210
Ini adik angkatku.
332
00:45:12,260 --> 00:45:14,050
Akan tinggal di rumah kita dalam waktu dekat.
333
00:45:15,430 --> 00:45:16,680
Berapa lama kau berada di Korea?
334
00:45:16,760 --> 00:45:18,390
Kau punya adik angkat begitu cepat?
335
00:45:19,140 --> 00:45:21,100
Aku tidak menyangka kau seorang sapi sosial.
336
00:45:23,020 --> 00:45:24,640
Itu seperti sapi sosial.
337
00:45:33,570 --> 00:45:35,570
Hei, kau sudah makan?
338
00:45:37,360 --> 00:45:38,740
Mau kusiapkan makan malam juga?
339
00:45:41,990 --> 00:45:43,870
Anak kurang ajar.
340
00:45:49,880 --> 00:45:52,050
Ayo menyiapkan makan malam.
341
00:46:14,030 --> 00:46:16,150
Apa yang salah? Tidak nafsu makan?
342
00:46:17,650 --> 00:46:19,990
Itu tidak menggugah selera, itu tidak menggugah selera.
343
00:46:20,490 --> 00:46:22,530
Anak ini.
344
00:46:22,660 --> 00:46:24,410
Maka janganlah memakannya.
345
00:46:24,580 --> 00:46:27,750
Katakan itu tidak enak, maka
akan kusumpalkan semuanya ke mulutmu.
346
00:46:29,080 --> 00:46:30,420
Apa karena selera makannya?
347
00:46:30,920 --> 00:46:32,420
Hidup hanya untuk susah makan.
348
00:46:32,840 --> 00:46:35,090
Benar-benar anak ini.
349
00:46:36,340 --> 00:46:37,380
Sakit.
350
00:46:37,880 --> 00:46:40,340
Tentu saja sakit untuk memukulmu, Nak.
351
00:46:40,430 --> 00:46:42,390
Kau jangan kurang ajar pada kakakmu.
352
00:46:42,510 --> 00:46:43,220
Melawanlah.
353
00:46:44,180 --> 00:46:44,890
Sakit. Jangan lakukan ini.
354
00:46:45,060 --> 00:46:46,060
Jangan lakukan ini.
355
00:46:46,100 --> 00:46:46,850
Apanya?
356
00:46:46,890 --> 00:46:49,060
Apa salahnya mengatakan itu tidak enak?
357
00:46:49,350 --> 00:46:51,020
Ayo masak saja makanan cepat saji.
358
00:46:51,060 --> 00:46:52,690
Sup juga tersedia di supermarket.
359
00:46:53,650 --> 00:46:57,650
Kau perlu diberi pelajaran hari ini.
360
00:46:57,820 --> 00:46:59,320
Kau anak kurang ajar.
361
00:46:59,400 --> 00:47:00,820
Jangan membantah.
362
00:47:01,240 --> 00:47:02,870
Jangan lakukan itu. Apa yang kau lakukan?
363
00:47:02,910 --> 00:47:03,530
Lepaskan.
364
00:47:03,580 --> 00:47:04,370
Aku bilang, jangan lakukan ini.
365
00:47:04,410 --> 00:47:04,910
Lepas!
366
00:47:04,990 --> 00:47:05,910
Jangan lakukan ini.
367
00:47:11,460 --> 00:47:12,630
Sekarang...
368
00:47:14,040 --> 00:47:15,550
Kau baru saja mendorongku?
369
00:47:16,380 --> 00:47:18,840
Aku bertanya,
kau baru saja mendorong kakakmu?
370
00:47:18,880 --> 00:47:20,720
Benar-benar menjengkelkan.
371
00:47:20,840 --> 00:47:21,550
Apa?
372
00:47:21,720 --> 00:47:23,680
Waktu berkata kau membenci rumah
dan melarikan diri,
373
00:47:23,720 --> 00:47:24,850
aku kembali setelah ayahku meninggal.
374
00:47:24,890 --> 00:47:26,810
Apa yang kau katakan setiap hari, kak?
375
00:47:27,350 --> 00:47:29,020
Kau tahu bahwa kau itu lucu?
376
00:47:29,180 --> 00:47:31,350
Katamu, kau membenci keluarga dan
melarikan diri.
377
00:47:31,440 --> 00:47:33,520
Katamu kau tidak ingin melihat ayahmu.
378
00:47:33,650 --> 00:47:35,270
Tanah ayah.
379
00:47:35,400 --> 00:47:37,610
Kapan kau pernah begitu peduli pada ayah?
380
00:47:37,690 --> 00:47:39,740
Sejak kapan ini rumahmu?
381
00:48:27,740 --> 00:48:31,160
Ini kamarku waktu aku masih kecil.
382
00:48:31,960 --> 00:48:33,210
Kau bisa tinggal di sini dahulu.
383
00:48:55,730 --> 00:48:56,900
Yang ini...
384
00:48:56,980 --> 00:48:58,940
harusnya sesuai.
385
00:49:01,150 --> 00:49:02,030
Cobalah.
386
00:49:02,900 --> 00:49:04,280
Kenakan pakaian yang nyaman
dan pergi tidur.
387
00:49:10,040 --> 00:49:10,830
Selamat beristirahat.
388
00:49:11,750 --> 00:49:14,620
Bilang saja jika kau butuh sesuatu.
389
00:49:21,670 --> 00:49:22,340
Itu...
390
00:49:24,550 --> 00:49:27,510
Aku lupa berterima kasih.
391
00:49:29,010 --> 00:49:30,050
Terima kasih.
392
00:49:30,970 --> 00:49:32,600
Berkatmu aku masih hidup.
393
00:49:49,780 --> 00:49:50,530
Istirahatlah.
394
00:49:53,660 --> 00:49:54,540
Selamat beristirahat.
395
00:50:25,110 --> 00:50:29,110
Nama resmi percobaan itu adalah
Ark 1 Datum Point.
396
00:50:30,530 --> 00:50:33,160
Rekaman tertulis untuk kenyamanan ADP
397
00:50:33,830 --> 00:50:35,870
itu akan mengalami kemajuan lebih dari 40 tahun.
398
00:50:35,950 --> 00:50:38,120
Tolak ukur proyek untuk anak-anak.
399
00:50:53,760 --> 00:50:57,680
Saudaraku dan para transhumanis itu
sangat menantikannya.
400
00:50:57,770 --> 00:50:59,230
Model versi lengkap.
401
00:51:00,980 --> 00:51:05,570
Dahulu, mereka berhasil memulihkan tubuh
yang telah dicari-cari.
402
00:51:07,190 --> 00:51:09,860
Memisahkan kristal tubuh yang tumbuh di dalam tubuh.
403
00:51:09,910 --> 00:51:10,910
Mencoba meniru.
404
00:51:14,700 --> 00:51:16,330
Salah satunya adalah anak ini.
405
00:51:25,590 --> 00:51:29,470
Siapa nama Goo Ja-yoon yang masih belum diketahui keberadaannya?
406
00:51:29,590 --> 00:51:30,930
Yang aku tahu, setelah pergi dari sini...
407
00:51:32,220 --> 00:51:35,430
Ia muncul di lab terakhir bulan lalu.
408
00:51:36,260 --> 00:51:40,140
Ketua administrator melepaskan anak yang dia temukan.
409
00:51:40,810 --> 00:51:42,600
Sebenarnya aku sedikit terkejut.
410
00:51:46,730 --> 00:51:50,900
Dia lebih baik dari yang kuharap.
411
00:51:53,200 --> 00:51:57,030
Tapi Ja-yoon juga sangat trauma dalam hal ini.
412
00:51:57,450 --> 00:51:59,580
Jadi ia harus meninggalkan aksi untuk
sementara waktu.
413
00:52:00,870 --> 00:52:03,960
Dan dia memiliki kelemahan.
414
00:52:05,340 --> 00:52:07,500
Otaknya perlu ketergantungan obat.
415
00:52:07,960 --> 00:52:10,550
Dia sendiri tidak bisa berbuat banyak untuk kita.
416
00:52:10,630 --> 00:52:12,880
Tapi anak ini berbeda, bukan?
417
00:52:16,100 --> 00:52:18,640
Aku ingin tahu, monster seperti apa dia nantinya.
418
00:52:21,850 --> 00:52:24,480
Jenis ini selalu melimpah di dunia ini.
419
00:52:26,150 --> 00:52:28,110
Harus disingkirkan.
420
00:52:34,320 --> 00:52:38,030
Jika masyarakat tahu akan hal ini,
421
00:52:38,120 --> 00:52:40,700
entah itu ketua eksekutif atau aku,
semuanya berakhir.
422
00:52:41,660 --> 00:52:43,000
Ia mungkin akan menghancurkan kepala kita
423
00:52:43,080 --> 00:52:44,620
untuk digunakan sebagai substrat eksperimental.
424
00:52:47,380 --> 00:52:49,710
Aku mengerti maksudmu.
425
00:52:51,210 --> 00:52:53,970
Anggap saja, aku melunasi hutangku
10 tahun lalu dengan ini.
426
00:52:54,800 --> 00:52:56,050
Kemudian, aku keluar dari sini.
427
00:52:58,680 --> 00:53:04,350
Untuk jaga-jaga jika ada chip yang ditanam
di lab anak-anak.
428
00:53:04,520 --> 00:53:05,940
Ini akan merekam keadaan otak
429
00:53:06,020 --> 00:53:06,940
dan lokasinya.
430
00:53:08,570 --> 00:53:10,360
Itu akan membantumu menemukannya.
431
00:53:15,200 --> 00:53:17,070
Tapi yang ini sepertinya rusak.
432
00:53:17,320 --> 00:53:18,780
Bagaimana cara kerjanya?
433
00:53:19,240 --> 00:53:20,910
Kau tahu cara menggunakan ini?
434
00:53:22,620 --> 00:53:23,160
Apa?
435
00:53:23,330 --> 00:53:24,830
Itu hampir rusak.
436
00:53:25,250 --> 00:53:27,170
Berhentilah menjilatnya.
437
00:53:27,290 --> 00:53:28,420
Menjijikkan.
438
00:53:37,180 --> 00:53:38,840
Kapten, bisakah kita melakukan ini?
439
00:53:39,430 --> 00:53:40,510
Maksudku
440
00:53:40,760 --> 00:53:44,560
ini bukan aktivitas formal ketika
tidak berkinerja baik.
441
00:53:44,980 --> 00:53:48,850
Dan itu tampaknya menjadi aset utama perusahaan.
442
00:53:49,270 --> 00:53:50,150
Apa yang terjadi?
443
00:53:50,190 --> 00:53:50,770
Tidak.
444
00:53:51,150 --> 00:53:52,110
Maka, pulanglah.
445
00:53:52,110 --> 00:53:55,150
Mengapa kau begitu terganggu?
Tidakkah kau khawatir?
446
00:53:55,490 --> 00:53:57,490
Kau dengar apa yang baru saja Ketua katakan?
447
00:53:57,820 --> 00:54:00,780
Dan anak-anak di lab itu.
448
00:54:00,780 --> 00:54:02,410
Aku terkena itu 10 tahun yang lalu.
- Ya, aku tahu.
449
00:54:04,000 --> 00:54:05,620
Mereka monster yang kejam.
450
00:54:05,620 --> 00:54:06,870
Bahkan lebih dari itu
451
00:54:06,870 --> 00:54:08,830
Diamlah.
452
00:54:09,830 --> 00:54:11,790
Bereskan mereka. Mereka mulai menghalangi.
453
00:54:14,340 --> 00:54:15,590
Sungguh? Itu mereka, kan?
454
00:54:15,920 --> 00:54:17,840
Mereka telah mengikuti kita
sejak kita datang ke Korea.
455
00:54:18,010 --> 00:54:18,720
Lantas?
456
00:54:19,050 --> 00:54:19,640
Bereskan sekarang.
457
00:54:19,640 --> 00:54:20,720
Tunggu sebentar.
458
00:54:56,130 --> 00:54:56,840
Apa yang terjadi?
459
00:55:35,250 --> 00:55:36,880
Tampak seorang agen lokal?
460
00:55:45,100 --> 00:55:47,220
Pertama-tama, mari kita kalem.
461
00:55:47,850 --> 00:55:49,390
Jangan membuat masalah.
462
00:55:49,390 --> 00:55:51,100
Aku tidak tahu kau adalah karyawan di sini.
463
00:55:51,390 --> 00:55:53,400
Ayo kita bicarakan dahulu.
464
00:55:53,600 --> 00:55:57,070
Lihat aku. Halo.
Senang bertemu denganmu.
465
00:56:00,490 --> 00:56:01,400
Bagaimana menurutmu?
466
00:56:10,500 --> 00:56:12,210
Itu hanya salam perkenalan.
467
00:56:12,870 --> 00:56:14,330
Haruskah kau melakukan itu?
468
00:56:39,900 --> 00:56:41,150
Sudahlah.
469
00:57:31,080 --> 00:57:36,250
Minta bosmu yang menemuiku.
470
00:57:37,040 --> 00:57:39,790
Punya karcis, kan? Ada halte bus di depan sana.
471
00:57:39,880 --> 00:57:40,500
Kembalilah.
472
00:57:52,640 --> 00:57:55,270
Jika ingin ngomong sesuatu, katakan saja.
473
00:57:58,650 --> 00:58:01,940
Kapten, kau mengenal bos mereka?
474
00:58:02,980 --> 00:58:05,030
Sangat kenal.
475
00:58:06,490 --> 00:58:08,570
Boleh jelaskan padaku?
476
00:58:10,620 --> 00:58:11,240
Ya.
477
00:58:12,580 --> 00:58:13,870
Itu sepuluh tahun yang lalu.
478
00:58:15,500 --> 00:58:17,620
Jadi, itu sudah lama sekali.
479
00:58:17,620 --> 00:58:19,000
Itu benar-benar ****
480
00:58:19,920 --> 00:58:21,750
Ya, benar-benar *....
481
00:58:25,090 --> 00:58:25,710
Mengapa kau berkata begitu?
482
00:58:26,220 --> 00:58:26,720
Apa?
483
00:58:27,220 --> 00:58:27,970
Entahlah.
484
00:58:28,180 --> 00:58:28,760
Memangnya Kenapa?
485
00:58:29,090 --> 00:58:30,760
Bisa kau hilangkan itu dari pikiranmu?
486
00:58:31,260 --> 00:58:32,550
Ya.
487
00:58:34,520 --> 00:58:36,980
Jadi, maksud perkataanku adalah?
488
00:58:37,770 --> 00:58:38,640
Dada perempuan?
489
00:58:38,940 --> 00:58:39,890
Apa?
490
00:58:40,270 --> 00:58:42,440
Kata-kata umpatan lagi.
491
00:58:42,440 --> 00:58:44,900
Astaga, banyak sekali kata-kata umpatan Korea.
492
00:58:45,190 --> 00:58:46,360
Kau mencoba tidak menghormatiku?
493
00:58:46,610 --> 00:58:47,150
Aku?
494
00:58:47,150 --> 00:58:48,070
Ya.
495
00:58:48,070 --> 00:58:49,530
Tidak. Tidak begitu.
496
00:58:49,950 --> 00:58:52,410
Mungkin itu karena kau dalam suasana
hati yang buruk, Kapten.
497
00:58:58,370 --> 00:59:00,540
Jadi, sekarang kita harus kemana?
498
00:59:02,040 --> 00:59:03,630
Tunggu sampai ini mendapatkan sinyal.
499
00:59:04,050 --> 00:59:05,920
Tetap nyalakan sampai kau mendapatkan sinyal.
500
00:59:08,090 --> 00:59:09,880
Sangat primitif.
501
00:59:10,090 --> 00:59:12,220
Kau tahu seberapa besar pulau ini, kan?
502
00:59:12,340 --> 00:59:12,930
Kau tidak tahu?
503
00:59:13,050 --> 00:59:13,930
Dengar baik-baik.
504
00:59:13,930 --> 00:59:17,140
Area di sini saja seluas 1833,2 km persegi.
505
00:59:17,140 --> 00:59:20,100
Ini seperti mencari jarum dalam
tumpukan jerami.
506
00:59:22,150 --> 00:59:23,060
Kau mendengarkanku?
507
01:00:05,820 --> 01:00:06,860
Anakku.
508
01:00:08,190 --> 01:00:09,690
Datanglah pada ibu.
509
01:00:12,780 --> 01:00:13,910
Ayo!
510
01:00:15,240 --> 01:00:16,660
Datanglah pada ibu.
511
01:00:33,660 --> 01:00:48,660
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
512
01:00:48,660 --> 01:01:03,660
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
513
01:02:05,680 --> 01:02:07,890
Baunya seperti kotoran sapi.
514
01:02:08,690 --> 01:02:10,940
Tempat ini harus diratakan segera.
515
01:02:15,900 --> 01:02:18,650
Apa itu Kyung-hee?
516
01:02:20,780 --> 01:02:22,120
Lama tidak bertemu.
517
01:02:22,410 --> 01:02:23,740
Aku Paman Yong-doo.
518
01:02:24,240 --> 01:02:25,290
Ingat aku, kan?
519
01:02:28,670 --> 01:02:31,290
Tetap di sana.
520
01:02:35,840 --> 01:02:36,880
Hei, itu...
521
01:02:37,170 --> 01:02:40,010
Itu pistol yang ayahmu gunakan untuk
berburu, kan?
522
01:02:40,340 --> 01:02:42,890
Harusnya kau simpan itu di kantor polisi.
523
01:02:42,890 --> 01:02:45,350
Kau tidak boleh menyimpannya di rumah begitu saja.
524
01:02:45,350 --> 01:02:46,720
Itu ilegal.
525
01:02:47,520 --> 01:02:49,980
Omong-omong, kau dari AS.
526
01:02:50,230 --> 01:02:51,650
Amerika.
527
01:02:52,270 --> 01:02:56,320
Lagi pula, tempat ini penuh senjata kan?
528
01:02:57,190 --> 01:03:00,860
Tapi, kemana semua orang?
529
01:03:00,860 --> 01:03:02,950
Kenapa hanya kau yang memegang benda itu?
530
01:03:02,950 --> 01:03:05,370
Apa yang kau bicarakan?
531
01:03:05,370 --> 01:03:07,450
Kau sedang bercanda?
532
01:03:08,120 --> 01:03:10,370
Empat anak buahku sekarang setengah lumpuh.
533
01:03:10,370 --> 01:03:12,120
Hidupnya dalam bahaya.
534
01:03:14,340 --> 01:03:18,260
Orang-orangku berteriak-teriak pada polisi.
535
01:03:18,260 --> 01:03:20,380
Ini Paman. Aku sulit dihentikan.
536
01:03:21,680 --> 01:03:24,680
Hei, Kyung-hee apa kita orang luar?
537
01:03:24,970 --> 01:03:27,720
Masalah keluarga harus diselesaikan di antara keluarga.
538
01:03:27,720 --> 01:03:30,230
Tidak boleh ada orang luar yang terlibat.
539
01:03:30,560 --> 01:03:32,770
Itu bukan masalah, kan?
540
01:03:34,650 --> 01:03:35,480
Omong-omong...
541
01:03:37,940 --> 01:03:39,940
ayahmu itu luar biasa.
542
01:03:40,820 --> 01:03:42,610
Bukankah aku mengajarimu itu?
543
01:03:51,250 --> 01:03:52,620
Baiklah.
544
01:04:09,560 --> 01:04:12,980
Baik. Sekarang kami sudah menyingkir.
545
01:04:14,150 --> 01:04:16,860
Jadi, katakanlah sesuatu yang tulus saat ini.
546
01:04:16,860 --> 01:04:17,980
Apa yang harus dikatakan?
547
01:04:17,980 --> 01:04:19,230
Tidak ada apa-apa yang harus
kukatakan padamu.
548
01:04:19,230 --> 01:04:22,030
Sekarang, kau memiliki model itu.
549
01:04:23,200 --> 01:04:24,740
Tutup mulutmu.
550
01:04:24,740 --> 01:04:27,910
Pernahkah kau menembak seseorang?
551
01:04:35,790 --> 01:04:36,580
Maju.
552
01:04:38,710 --> 01:04:39,630
Jangan mendekat.
553
01:04:40,420 --> 01:04:41,920
Aku bilang jangan mendekat.
554
01:04:41,920 --> 01:04:42,840
Kau dengar itu?
555
01:04:46,140 --> 01:04:47,510
Astaga, aku takut.
556
01:04:47,600 --> 01:04:49,010
Kemarikan itu.
557
01:04:49,470 --> 01:04:50,640
Lepaskan aku, brengsek!
558
01:04:50,640 --> 01:04:52,220
Lepaskan aku.
559
01:04:52,230 --> 01:04:53,560
Lepaskan aku, brengsek!
560
01:04:53,850 --> 01:04:55,020
Kubilang lepaskan.
561
01:04:55,020 --> 01:04:55,690
Menakut-nakutiku?
562
01:04:55,690 --> 01:04:57,610
Merasa jagoan, nak?
563
01:04:58,150 --> 01:04:59,360
Dasar anjing!
564
01:04:59,360 --> 01:05:00,860
Siapa lagi bocah ingusan ini?
565
01:05:00,860 --> 01:05:03,110
Kau siapa?
566
01:05:03,490 --> 01:05:04,530
Enyah dari sini, berengsek!
567
01:05:05,450 --> 01:05:07,780
Jangan sakiti adikku.
568
01:05:07,780 --> 01:05:09,450
Bajingan kecil.
569
01:05:10,700 --> 01:05:11,540
Kau pandai bermain bisbol?
570
01:05:11,540 --> 01:05:12,830
Jangan sakiti dia.
571
01:05:13,830 --> 01:05:16,000
Jangan menyentuh adikku.
572
01:05:21,630 --> 01:05:23,010
Bos, tidak ada siapa-siapa di dalam.
573
01:05:23,590 --> 01:05:25,470
Benarkah? Tidak ada siapa-siapa?
574
01:05:32,060 --> 01:05:35,430
Sepertinya Kyung-Hee tidak begitu serius
menganggapku sebagai Paman.
575
01:05:36,560 --> 01:05:37,770
Dengan satu senjata ini
576
01:05:37,770 --> 01:05:39,440
untuk menyingkirkan kami semua?
577
01:05:39,440 --> 01:05:43,110
Omong-kosong apa yang terus kau katakan?
578
01:05:44,690 --> 01:05:46,030
Benarkah?
579
01:05:47,280 --> 01:05:50,030
Lagipula, aku dan Cheol-ho sangat loyal.
580
01:05:52,830 --> 01:05:54,830
Bagaimanapun, itu cuma masa lalu.
Apa boleh buat?
581
01:05:55,910 --> 01:05:57,750
Jadi, jadilah anak baik dan tanda
tangani kontrak itu,
582
01:05:57,750 --> 01:05:59,000
atau letakkan cap jarimu di atasnya.
583
01:05:59,250 --> 01:06:03,550
Tidak. Apa sebenarnya yang ingin kau lakukan di sini?
584
01:06:03,920 --> 01:06:06,050
Kau ingin memelihara sapi atau domba?
585
01:06:06,470 --> 01:06:08,630
Lagipula, apa aku pernah meminta
apa-apa darimu?
586
01:06:08,720 --> 01:06:10,760
Aku akan memberimu sedikit lebih
banyak dari harga pasar.
587
01:06:11,100 --> 01:06:14,100
Kau bisa mengambil uang ini
kemudian pergi ke Seoul.
588
01:06:14,350 --> 01:06:18,140
Ayo bertransaksi dan menjalin hubungan.
589
01:06:18,900 --> 01:06:21,360
Dan kemudian tinggallah bersama
saudaramu.
590
01:06:22,730 --> 01:06:24,440
Sekarang, kedua orang tua itu sudah tiada.
591
01:06:24,440 --> 01:06:26,280
Sekarang kau harus menjaga adikmu, kan?
592
01:06:26,280 --> 01:06:27,400
Keluarga Zhao.
593
01:06:27,950 --> 01:06:30,320
Aku tidak akan memberikan itu padamu
walau aku mati sekalipun.
594
01:06:30,490 --> 01:06:32,070
Sudah berapa kali kukatakan?
595
01:06:32,080 --> 01:06:33,830
Sial.
596
01:06:34,790 --> 01:06:37,160
Sudah berulangkali kukatakan padamu.
597
01:06:37,160 --> 01:06:40,000
Bagaimana agar kau bisa memberikan
jawaban tulus?
598
01:06:40,210 --> 01:06:41,830
Mengapa kau begitu berani?
599
01:06:42,130 --> 01:06:43,500
Ayahmu sudah meninggal.
600
01:06:43,840 --> 01:06:44,840
Lihat yang terjadi sekarang.
601
01:06:44,840 --> 01:06:45,960
Kau menyangkal kenyataan?
602
01:06:46,800 --> 01:06:47,630
Aku tahu.
603
01:06:48,430 --> 01:06:49,840
Ayahku sudah meninggal.
604
01:06:51,430 --> 01:06:53,100
Kau yang membunuhnya.
605
01:06:53,600 --> 01:06:56,770
Kau membunuh ayahku, anjing!
606
01:07:01,770 --> 01:07:04,690
Aku sudah bersabar, tapi kau tetap saja kasar padaku.
607
01:07:04,900 --> 01:07:06,940
Tutup mulutnya untukku.
608
01:07:07,190 --> 01:07:09,030
Sepertinya dia ingin diberi sedikit pelajaran.
609
01:07:09,530 --> 01:07:10,740
Dia akan mengatakan yang sebenarnya.
610
01:07:10,740 --> 01:07:13,410
Pastikan sidik jarinya tetap utuh.
611
01:07:15,660 --> 01:07:17,410
Berhenti memukulinya, anjing!
612
01:07:17,410 --> 01:07:19,040
Lepaskan aku.
613
01:07:19,580 --> 01:07:21,460
Dasar anjing!
614
01:07:23,250 --> 01:07:24,000
Anak malang.
615
01:07:25,340 --> 01:07:27,210
Tidak. Tidak.
616
01:07:27,210 --> 01:07:28,130
Dae-Gil.
617
01:07:28,130 --> 01:07:28,880
Berdiri.
618
01:07:28,880 --> 01:07:29,760
Kemari.
619
01:07:29,760 --> 01:07:31,180
Berdiri, berengsek!
620
01:07:32,840 --> 01:07:33,760
Kemari.
621
01:07:33,930 --> 01:07:35,930
Anak kurang ajar.
622
01:07:38,270 --> 01:07:41,140
Bocah ini benar-benar mengganggu.
623
01:07:41,600 --> 01:07:43,650
Kau mau keluargamu dipukuli untuk
mendapatkan energimu?
624
01:07:43,940 --> 01:07:45,900
Jangan bergerak, berengsek.
625
01:07:45,900 --> 01:07:47,780
Bosku sedang bicara denganmu.
626
01:07:48,230 --> 01:07:50,070
Apa yang kau lihat?
627
01:07:52,360 --> 01:07:54,160
Astaga, aku benar-benar terkejut.
628
01:07:57,450 --> 01:07:58,490
Siapa dia?
629
01:07:58,950 --> 01:08:01,080
Hei, Nak, itu berbahaya.
630
01:08:01,460 --> 01:08:02,250
Turunlah.
631
01:08:02,790 --> 01:08:04,830
Turunlah. Hati-hati nanti terluka.
632
01:08:04,830 --> 01:08:05,960
Berengsek.
633
01:08:05,960 --> 01:08:07,210
Bagaimana dia bisa sampai di sana?
634
01:08:07,590 --> 01:08:10,210
Mengapa anak-anak sekarang begitu berani?
635
01:08:12,550 --> 01:08:14,430
Hei, gadis gila.
636
01:08:14,430 --> 01:08:17,390
Itu bahaya. Awas terjatuh.
637
01:08:17,390 --> 01:08:18,970
Apa yang dia lakukan?
638
01:08:19,060 --> 01:08:21,350
Kalian hentikan dia.
Mengapa hanya berdiri di sana?
639
01:08:21,350 --> 01:08:22,980
Hei, turunlah.
640
01:08:37,830 --> 01:08:38,490
Apa?
641
01:08:39,330 --> 01:08:40,370
Pertunjukan akrobatik?
642
01:08:57,600 --> 01:08:58,550
Ada apa?
643
01:09:24,830 --> 01:09:25,910
Kalian lihat itu barusan?
644
01:09:26,210 --> 01:09:27,330
Apa itu...
645
01:09:30,130 --> 01:09:32,460
Apa kau kemari untuk bertamu?
646
01:09:32,460 --> 01:09:34,590
Cepat bereskan dia, bodoh!
647
01:09:42,970 --> 01:09:44,060
Jangan mendekat.
648
01:09:45,890 --> 01:09:46,890
Jangan mendekat.
649
01:09:47,270 --> 01:09:48,350
Jangan mendekat.
650
01:09:49,980 --> 01:09:51,060
Jangan mendekat.
651
01:10:06,750 --> 01:10:07,460
Menjauh.
652
01:10:08,000 --> 01:10:08,670
Jangan mendekat.
653
01:10:13,340 --> 01:10:15,960
Menjauh.
654
01:10:22,720 --> 01:10:24,100
Menjauh.
655
01:10:26,890 --> 01:10:28,100
Menjauh.
656
01:10:34,070 --> 01:10:35,030
Sudah.
657
01:10:35,320 --> 01:10:37,440
Sudah cukup.
658
01:10:40,780 --> 01:10:42,120
Aku baik-baik saja.
659
01:10:43,120 --> 01:10:44,370
Sudah cukup.
660
01:10:50,500 --> 01:10:51,630
Enyahlah dari sini.
661
01:10:52,460 --> 01:10:53,790
Jangan pernah kembali.
662
01:10:54,460 --> 01:10:55,460
Mengerti?
663
01:10:59,590 --> 01:11:01,300
Aku akan membuatmu pergi.
664
01:11:01,640 --> 01:11:03,680
Cepat rawat tanganmu di rumah sakit.
665
01:11:05,060 --> 01:11:07,100
Cepat pergi, berengsek!
666
01:11:10,560 --> 01:11:13,360
Baik, aku akan pergi.
667
01:11:13,940 --> 01:11:15,020
Ayo cabut.
668
01:11:15,900 --> 01:11:17,030
Cabut.
669
01:11:54,610 --> 01:11:57,570
Sakit?
Kau tidak apa-apa?
670
01:11:59,740 --> 01:12:00,490
Kakak.
671
01:12:02,450 --> 01:12:03,860
Dia itu apa?
672
01:12:05,410 --> 01:12:07,950
Apa yang baru saja aku lihat?
673
01:12:10,870 --> 01:12:13,000
Tenangkan dirimu sejenak.
674
01:12:15,590 --> 01:12:17,460
Sebenarnya, aku tidak begitu yakin.
675
01:12:17,460 --> 01:12:19,710
Lihat dia.
676
01:12:19,960 --> 01:12:20,590
Apa?
677
01:12:22,430 --> 01:12:24,380
Mungkinkah dia itu alien?
678
01:12:25,390 --> 01:12:27,140
Ini benar-benar menakjubkan.
679
01:12:29,350 --> 01:12:32,480
Apa itu adegan sebuah film?
680
01:12:32,690 --> 01:12:34,390
Bagaimana kau bisa mengenalnya, kak?
681
01:12:34,480 --> 01:12:36,150
Luar biasa.
682
01:12:36,310 --> 01:12:37,860
Itu benar-benar menakjubkan.
683
01:12:37,860 --> 01:12:39,730
Berapa lama dia akan tinggal di rumah kita?
684
01:12:39,940 --> 01:12:41,940
Boleh aku bicara dengannya?
685
01:12:42,030 --> 01:12:43,280
Memasukkan ke YouTube?
686
01:12:43,280 --> 01:12:44,820
Pasti menghasilkan banyak uang.
687
01:12:46,570 --> 01:12:47,320
Ada apa? Ada apa?
688
01:12:47,330 --> 01:12:48,200
Kau...
689
01:12:48,370 --> 01:12:50,490
tidak apa-apa?
690
01:12:50,500 --> 01:12:52,580
Kau tidak apa-apa, kan, anak nakal?
691
01:12:52,580 --> 01:12:53,910
Sakit.
692
01:12:55,250 --> 01:12:56,750
Berapa ini?
693
01:12:57,750 --> 01:12:59,380
Sudahlah. Apa itu?
694
01:12:59,380 --> 01:13:00,880
Jawab aku.
695
01:13:01,800 --> 01:13:04,090
Kakak, jangan lakukan ini.
696
01:13:04,090 --> 01:13:07,590
Boleh kenalkan aku lagi dengannya?
697
01:13:07,800 --> 01:13:10,470
Benar-benar perlu bergaul dengan orang-orang
seperti itu. Dia luar biasa.
698
01:13:07,800 --> 01:13:10,470
Dia luar biasa.
699
01:14:56,870 --> 01:14:59,210
Lihatlah siapa yang datang?
700
01:14:59,210 --> 01:15:00,960
Bukankah ini Sersan Zhao kita?
701
01:15:01,380 --> 01:15:02,420
Lama tidak bertemu.
702
01:15:02,750 --> 01:15:06,300
Itu lumayan.
703
01:15:07,090 --> 01:15:10,130
Sepertinya ia terlempar ke suatu tempat.
704
01:15:11,220 --> 01:15:14,050
Tampaknya punya sedikit hati nurani.
705
01:15:15,890 --> 01:15:17,770
Apa karena iman?
706
01:15:17,770 --> 01:15:19,640
Ya, karena aku juga punya iman.
707
01:15:19,640 --> 01:15:22,100
Dan kau tidak bisa membuangnya begitu saja.
708
01:15:22,100 --> 01:15:23,350
Itu akan mencemari lingkungan.
709
01:15:23,360 --> 01:15:24,900
Kita harus mencintai bumi.
710
01:15:27,400 --> 01:15:29,570
Kau tampak sebaik biasanya.
711
01:15:30,570 --> 01:15:32,240
Masih tampan seperti dulu.
712
01:15:33,660 --> 01:15:36,910
Kau tahu, kau dilahirkan dengan hal
semacam ini.
713
01:15:38,910 --> 01:15:40,410
Kau juga masih cantik.
714
01:15:41,370 --> 01:15:43,370
Masih memiliki mata tajam yang sama.
715
01:15:44,130 --> 01:15:46,380
Jangan membicarakan masa lalu.
716
01:15:46,920 --> 01:15:47,460
Apa?
717
01:15:48,630 --> 01:15:50,130
Tidak apa.
718
01:15:50,420 --> 01:15:51,420
Tidak perlu diungkit.
719
01:15:52,590 --> 01:15:54,930
Baik, bahas yang lain kalau begitu.
720
01:15:59,390 --> 01:16:01,100
Kenapa kau tiba-tiba kembali?
721
01:16:01,690 --> 01:16:04,600
Kukira kau tidak akan kembali lagi.
722
01:16:05,020 --> 01:16:06,900
Kau tahu apa yang kau lakukan.
Mengapa bertanya?
723
01:16:06,900 --> 01:16:08,610
Tentu saja aku tahu bahwa Ketua Baek
yang memintamu kembali.
724
01:16:08,610 --> 01:16:10,240
Tapi kenapa?
725
01:16:12,070 --> 01:16:12,740
Apa?
726
01:16:13,700 --> 01:16:15,030
Apakah karena hal itu?
727
01:16:16,450 --> 01:16:17,950
Ketua Baek itu semakin besar
728
01:16:17,950 --> 01:16:19,120
karena sudah pensiun ke baris kedua.
729
01:16:19,120 --> 01:16:19,990
Kalau begitu tinggal saja.
730
01:16:20,000 --> 01:16:21,290
Kenapa kau melakukan ini?
731
01:16:21,580 --> 01:16:23,040
Apa ada kelemahan di hatimu?
732
01:16:25,540 --> 01:16:27,000
Mungkinkah Daiting itu?
733
01:16:29,090 --> 01:16:30,260
Mencurigaiku?
734
01:16:33,720 --> 01:16:37,140
Sial. Malah diam membisu.
735
01:16:37,470 --> 01:16:40,140
Beraninya hantu wanita sialan ini meragukanku.
736
01:16:42,520 --> 01:16:44,850
Goo Ja-yoon itu!
737
01:16:44,850 --> 01:16:46,900
Orang terakhir yang aku cari adalah Doktor Baek, kan?
738
01:16:47,440 --> 01:16:50,020
Setelah itu, ia menguap tanpa suara.
739
01:16:50,320 --> 01:16:51,440
Menurutmu hanya begitu?
740
01:16:51,440 --> 01:16:54,780
Goo Ja-yoon menghancurkan Hoffen Glass dan Bangkok Lab
741
01:16:54,780 --> 01:16:56,280
sebelum datang ke Pulau Jeju.
742
01:16:56,410 --> 01:16:58,530
Dan akhirnya menjarah lab Shanghai, kau tahu itu, kan?
743
01:16:58,780 --> 01:17:00,030
Eksperimen lanjutan di sana.
744
01:17:00,040 --> 01:17:01,950
Boneka-boneka itu, semuanya menghilang.
745
01:17:01,950 --> 01:17:03,620
Ditambah lagi kali ini Ark Main dicuri.
746
01:17:03,620 --> 01:17:06,330
Beraninya kau meragukanku?
747
01:17:11,840 --> 01:17:14,090
Hei, kau harus pergi dari sana.
748
01:17:14,260 --> 01:17:15,130
Jika kau terlibat dengan Daiting itu,
749
01:17:15,130 --> 01:17:16,260
Itu tidak baik untukmu.
750
01:17:17,050 --> 01:17:19,010
Aku tidak peduli dengan kelompok perusahaan itu.
751
01:17:19,010 --> 01:17:20,890
Atau bagaimana pertarungan di balik layar.
752
01:17:21,720 --> 01:17:24,430
Aku akan mengurusnya sendiri. Minggirlah.
753
01:17:24,640 --> 01:17:27,560
Jika kau terus menyuruh orang
mengikuti dan menghalangiku,
754
01:17:28,360 --> 01:17:30,150
aku tidak akan tinggal diam.
755
01:17:31,650 --> 01:17:33,650
Ya, ampun. Kau ini.
756
01:17:34,030 --> 01:17:36,030
Kau berbicara dengan penuh semangat.
757
01:17:36,950 --> 01:17:40,240
Ayolah. Kita jangan saling bertemu lagi.
758
01:17:40,240 --> 01:17:42,790
Biar kita benar-benar berpisah sekarang.
759
01:17:43,200 --> 01:17:44,330
Hei, Ja Yoon.
760
01:17:44,580 --> 01:17:45,410
Gadis bodoh.
761
01:17:49,000 --> 01:17:50,750
Kita ketemu setelah 10 tahun.
762
01:17:51,670 --> 01:17:53,170
Sungguh kau ingin pergi seperti ini?
763
01:17:57,470 --> 01:18:00,260
Jika tidak, kau mau apa?
764
01:18:00,640 --> 01:18:02,430
Kau mau membahas kejadian 10 tahun lalu?
765
01:18:03,180 --> 01:18:05,350
Hei, jangan.
766
01:18:05,350 --> 01:18:07,640
Hati-hati. Biarkan mereka memutar kendaraan.
767
01:18:11,020 --> 01:18:13,070
Gadis ini benar-benar menyebalkan.
768
01:18:16,860 --> 01:18:18,030
Gadis menyebalkan.
769
01:18:52,310 --> 01:18:54,070
Apa kita sudah hampir sampai?
770
01:18:54,900 --> 01:18:56,940
Di dekat sana, kan?
771
01:18:58,030 --> 01:19:02,450
Yah, sudah dekat. Ini sedikit lebih dekat.
772
01:19:05,410 --> 01:19:08,700
Pulau ini tidak sekecil perkiraanku.
773
01:19:09,790 --> 01:19:12,670
Membosankan.
774
01:19:14,880 --> 01:19:17,210
Hei, lihatlah ini.
775
01:19:17,210 --> 01:19:20,420
Korean Show bisa melucu, cukup menarik.
776
01:19:21,050 --> 01:19:23,050
Periksalah. Lihat lebih banyak.
777
01:19:23,300 --> 01:19:25,760
Mengapa kau hanya tahu menonton itu?
778
01:19:26,140 --> 01:19:29,640
Apa salahnya? Kau tidak ingin mati, kan?
779
01:19:30,100 --> 01:19:34,480
Tutup mulutmu atau aku akan merobeknya!
780
01:19:47,080 --> 01:19:48,830
Aku hanya bercanda.
781
01:19:49,290 --> 01:19:50,960
Aku tidak akan berdebat dengannya lagi.
782
01:19:54,590 --> 01:19:55,420
Ayo bertarung.
783
01:20:04,470 --> 01:20:08,140
Kita lihat siapa yang menang.
784
01:20:10,180 --> 01:20:12,020
Apa yang terjadi?
785
01:20:12,350 --> 01:20:14,560
Aku benar-benar bertarung ketika aku masih kecil.
786
01:20:17,070 --> 01:20:18,940
Apa itu hanya saat masih kecil?
787
01:20:20,740 --> 01:20:21,900
Bagaimana?
788
01:20:23,450 --> 01:20:24,610
Mainkan permainan.
789
01:20:31,910 --> 01:20:34,580
Itu dia.
790
01:20:37,920 --> 01:20:41,630
Bagaimana dia bisa hidup?
791
01:20:42,170 --> 01:20:44,720
Jelas-jelas otaknya terbunuh oleh peluru.
792
01:20:44,720 --> 01:20:47,510
Bagaimana kau masih bisa bertahan sampai sekarang?
793
01:20:47,680 --> 01:20:53,140
Kurasa, masuk akal jika mengatakan bahwa kau
benar-benar mati pada tahap itu.
794
01:20:54,100 --> 01:20:55,270
Benarkah?
795
01:20:56,940 --> 01:21:00,480
Menurutmu aku melewatkannya?
796
01:21:00,860 --> 01:21:02,400
Tidak. Tidak sama sekali.
797
01:21:02,400 --> 01:21:04,700
Bagaimana bisa sesuatu seperti itu
terjadi pada kemampuan Kakak?
798
01:21:05,490 --> 01:21:07,240
Aku tidak bermaksud begitu.
799
01:21:08,200 --> 01:21:10,120
Aku hanya bermaksud....
800
01:21:28,510 --> 01:21:30,140
Sedikit daging segar.
801
01:21:31,100 --> 01:21:35,020
Mari beri kau hadiah karena
kelucuanmu.
802
01:21:40,480 --> 01:21:41,980
Itu benar.
803
01:21:43,030 --> 01:21:45,400
Itu harus dipotong sepenuhnya.
804
01:21:54,370 --> 01:21:55,370
Sabar.
805
01:21:57,500 --> 01:21:59,460
Mari makan. Mari makan.
806
01:22:00,090 --> 01:22:02,040
Itu bagus.
807
01:22:03,000 --> 01:22:04,260
Enak?
808
01:22:07,470 --> 01:22:08,680
Itu jatuh.
809
01:22:09,590 --> 01:22:10,680
Bagaimana dengan ini, Embi?
810
01:22:11,260 --> 01:22:12,260
Ayo.
811
01:22:14,270 --> 01:22:14,930
Ada apa ini?
812
01:22:16,560 --> 01:22:17,230
Astaga.
813
01:22:22,520 --> 01:22:25,110
Apa yang kau inginkan?
814
01:22:56,730 --> 01:22:57,850
Hei, dokter!
815
01:23:02,150 --> 01:23:03,690
Bajingan Tua.
816
01:23:04,320 --> 01:23:05,860
Kau masih menerima pasien?
817
01:23:06,860 --> 01:23:08,780
Itu kekejaman terhadap hewanmu.
818
01:23:09,530 --> 01:23:10,360
Dan...
819
01:23:11,410 --> 01:23:12,820
apa aku menyebutkan bahwa
jika kau berani melihat perdagangan ilegal,
820
01:23:12,820 --> 01:23:14,780
memberitahu siapa-siapa, aku akan melepaskanmu?
821
01:23:14,780 --> 01:23:17,080
Tidak. Tidak begitu.
822
01:23:17,660 --> 01:23:19,960
Akhir-akhir ini, sungguh
823
01:23:20,250 --> 01:23:22,170
hanya untuk kucing dan anjing.
824
01:23:22,580 --> 01:23:24,960
Itu pun hanya meresepkan obat.
825
01:23:24,960 --> 01:23:28,840
Aku sudah tidak bisa melakukan operasi.
826
01:23:29,340 --> 01:23:29,970
Benarkah begitu?
827
01:23:32,800 --> 01:23:35,430
Kalau begitu, tanganmu tidak ada gunanya.
828
01:23:41,770 --> 01:23:43,100
Yong-doo.
829
01:23:44,110 --> 01:23:45,940
Tidak. Maksudku. Bos Zhao.
830
01:23:46,400 --> 01:23:48,820
Mengapa kau tiba-tiba melakukan ini padaku?
831
01:23:49,650 --> 01:23:51,070
Aku tidak akan bilang apa-apa.
832
01:23:51,990 --> 01:23:54,490
Sungguh tidak akan.
833
01:23:55,620 --> 01:23:57,740
Diam. Itu berisik.
834
01:23:58,500 --> 01:23:59,660
Diamlah.
835
01:24:01,040 --> 01:24:02,960
Kau pasti ingin mengatakan sesuatu untukku.
836
01:24:03,290 --> 01:24:05,250
Mengatakan apa?
837
01:24:07,000 --> 01:24:09,670
Gadis kecil yang dibawa Kyung Hee.
838
01:24:10,010 --> 01:24:11,470
Ceritakan tentang gadis itu.
839
01:24:13,590 --> 01:24:17,180
Kau pasti punya sesuatu untuk
diberitahu padaku.
840
01:24:18,970 --> 01:24:19,600
Kan?
841
01:24:42,330 --> 01:24:44,160
Kurasa, dialah yang dicari.
842
01:24:44,170 --> 01:24:46,080
Sepertinya begitu.
843
01:24:46,250 --> 01:24:47,750
Pemilik dari emas kunci berkelanjutan.
844
01:24:47,750 --> 01:24:48,710
Kau sudah menghubungi mereka?
845
01:24:48,710 --> 01:24:50,880
Ya, Tuan, aku mendapat pesan.
846
01:24:54,720 --> 01:24:57,390
Menarik.
847
01:24:58,850 --> 01:25:00,560
Benar-benar menarik.
848
01:25:14,240 --> 01:25:16,700
Lihat ini.
849
01:25:16,820 --> 01:25:18,410
Dia seorang youtuber.
850
01:25:19,160 --> 01:25:23,040
Mereka mengunggah video sedang makan.
851
01:25:23,040 --> 01:25:24,200
Terus mengunggah.
852
01:25:24,290 --> 01:25:26,210
Jika seseorang mengklik untuk menonton,
853
01:25:26,210 --> 01:25:27,290
dan terkumpul beberapa penonton,
854
01:25:27,290 --> 01:25:28,670
maka kau bisa menerima iklan.
855
01:25:29,000 --> 01:25:30,340
Jika kau menerima iklan,
856
01:25:30,340 --> 01:25:32,300
itu bisa menghasilkan uang.
857
01:25:32,300 --> 01:25:34,210
Kalau pengikutnya banyak,
858
01:25:34,220 --> 01:25:38,260
kau bisa mendapatkan jutaan won per bulan.
859
01:25:41,100 --> 01:25:43,060
Kau dengar aku?
860
01:25:43,390 --> 01:25:44,270
Kau dengar, kan?
861
01:25:44,890 --> 01:25:49,310
Mereka menghasilkan banyak uang
hanya dengan makan.
862
01:25:49,310 --> 01:25:52,400
Kau hanya perlu mengalahkannya sekali.
863
01:25:52,400 --> 01:25:55,530
Kemudian, kita pasti akan kaya.
864
01:25:55,530 --> 01:25:56,950
Apa ini?
865
01:25:58,620 --> 01:26:00,870
Yang mana? Yang ini?
866
01:26:00,870 --> 01:26:01,700
Mie campur?
867
01:26:01,870 --> 01:26:02,870
Enak?
868
01:26:04,040 --> 01:26:07,040
Enak. Lumayan enak.
869
01:26:07,920 --> 01:26:09,210
Boleh kita makan ini?
870
01:26:10,840 --> 01:26:13,090
Ya, ayo.
871
01:26:13,800 --> 01:26:17,050
Apa kau tadi mendengarku?
872
01:26:17,050 --> 01:26:18,220
Apa ini?
873
01:26:18,430 --> 01:26:19,050
Yang mana?
874
01:26:19,050 --> 01:26:20,640
Itu hot-dog.
875
01:26:20,850 --> 01:26:21,930
Di sebelahnya, itu piza.
876
01:26:21,930 --> 01:26:22,760
Enak?
877
01:26:26,640 --> 01:26:29,440
Hei, kau dengar aku?
878
01:26:29,440 --> 01:26:30,850
Boleh kita makan ini juga?
879
01:26:30,860 --> 01:26:32,610
Nanti kau dipesankan hot-dog.
880
01:26:32,610 --> 01:26:34,190
Kau akan dipesankan piza juga.
881
01:26:34,440 --> 01:26:36,440
Aku bertanya,
apa kau mendengarku?
882
01:26:36,440 --> 01:26:37,490
Kalau yang ini apa?
883
01:26:39,110 --> 01:26:40,860
Apa kau seorang pecinta makanan?
884
01:26:40,870 --> 01:26:42,490
Kenapa kau begitu rakus?
885
01:26:42,700 --> 01:26:45,450
Sudahlah. Lupakan saja.
886
01:26:45,450 --> 01:26:46,660
Lupakan.
887
01:26:46,870 --> 01:26:47,500
Lupakan.
888
01:27:17,570 --> 01:27:19,820
Ayo coba bubur abalone.
889
01:27:19,860 --> 01:27:22,320
Dijual hari ini!
890
01:27:28,910 --> 01:27:30,790
Yang ini sedikit panas.
891
01:27:32,170 --> 01:27:34,000
Silahkan makan perlahan.
892
01:28:11,660 --> 01:28:13,540
Awas tanganmu kepanasan.
Makan pelan-pelan.
893
01:28:13,540 --> 01:28:14,420
Ya Tuhan.
894
01:28:22,470 --> 01:28:24,430
Dia sudah selesai makan.
895
01:28:24,840 --> 01:28:25,840
Semua ludes.
896
01:28:35,270 --> 01:28:35,810
Hei.
897
01:28:40,110 --> 01:28:42,650
Sial.
898
01:28:43,400 --> 01:28:44,570
Hei, tunggu.
899
01:28:52,210 --> 01:28:53,370
Halo, Paman.
900
01:29:01,960 --> 01:29:03,970
Maaf. Ini tidak akan lama.
901
01:29:07,010 --> 01:29:09,140
Memalukan. Jangan makan itu.
902
01:29:09,140 --> 01:29:11,010
Apa ada alien di perutmu?
903
01:29:12,270 --> 01:29:14,390
Kata mereka, aku bisa makan apa pun yang kumau.
904
01:29:14,390 --> 01:29:15,810
Boleh saja makan. Tapi secukupnya.
905
01:29:15,810 --> 01:29:17,770
Apa begini cara makan di planetmu?
906
01:29:18,480 --> 01:29:20,360
Kemana kakakku?
907
01:29:33,830 --> 01:29:37,370
Ya, kakak ada di rumah sakit hewan Paman Dr. Ka.
908
01:29:38,210 --> 01:29:39,880
Paman sedikit terluka.
909
01:29:40,170 --> 01:29:41,920
Maaf, aku pergi terburu-buru.
910
01:29:43,210 --> 01:29:45,050
Kalian makan malam duluan saja.
911
01:29:45,050 --> 01:29:46,300
Aku akan segera ke sana.
912
01:30:00,980 --> 01:30:02,730
Mau minum?
913
01:30:18,750 --> 01:30:23,290
Meski sekarang tidak begitu berguna,
914
01:30:23,840 --> 01:30:28,630
tapi masih menempel. Dan itu sudah cukup.
915
01:30:32,050 --> 01:30:33,140
Kyung Hee,
916
01:30:34,640 --> 01:30:35,890
Aku bilang anak itu...
917
01:30:38,980 --> 01:30:43,150
Tinggalkan dia. Jangan bersama anak itu.
918
01:30:44,150 --> 01:30:46,690
Sebelum Yong-doo membuat masalah.
919
01:30:46,820 --> 01:30:47,990
Suruh anak itu pergi.
920
01:30:48,490 --> 01:30:51,530
Dan serahkan saja tanah dan rumah itu.
921
01:30:55,490 --> 01:30:56,750
Sekarang, pulanglah.
922
01:30:56,870 --> 01:30:59,000
Dae Gil pasti menunggumu.
923
01:31:02,000 --> 01:31:12,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
924
01:31:12,000 --> 01:31:22,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
925
01:31:31,990 --> 01:31:32,780
Apa?
926
01:31:33,200 --> 01:31:33,700
Hei.
927
01:31:36,790 --> 01:31:38,080
Kau siapa?
928
01:31:38,080 --> 01:31:40,540
Jangan terlalu takut.
929
01:31:41,290 --> 01:31:42,670
Mari berbincang dengan kami.
930
01:31:44,080 --> 01:31:45,590
Astaga.
931
01:31:45,590 --> 01:31:47,590
Berkali-kali sudah kukatakan, kau tidak percaya?
932
01:31:48,050 --> 01:31:50,920
Dia benar-benar bisa terbang dan melempar
mobil dengan tangan kosong.
933
01:31:51,550 --> 01:31:52,760
Aku berani bersumpah.
934
01:31:52,840 --> 01:31:54,760
Dia seorang gadis.
935
01:31:55,600 --> 01:31:56,760
Apa?
936
01:31:57,220 --> 01:31:58,310
Entahlah.
937
01:31:58,350 --> 01:32:00,850
Mungkin 17 atau 18 tahun.
938
01:32:01,730 --> 01:32:04,190
Untuk apa mencari tahu usianya?
939
01:32:04,190 --> 01:32:06,020
Kau mau kencan buta dengannya?
940
01:32:08,110 --> 01:32:09,190
Bukankah sudah kubilang?
941
01:32:09,740 --> 01:32:12,360
Hanya seorang gadis. Seorang.
942
01:32:16,580 --> 01:32:17,330
Baiklah.
943
01:32:17,330 --> 01:32:20,870
Aku akan pergi dan membeli beberapa senjata.
944
01:32:27,290 --> 01:32:27,920
Halo.
945
01:32:30,880 --> 01:32:31,800
Halo.
946
01:32:35,680 --> 01:32:36,390
Halo.
947
01:32:37,300 --> 01:32:38,550
Apa yang terjadi?
948
01:32:40,980 --> 01:32:42,270
Halo?
949
01:32:48,400 --> 01:32:50,360
Astaga, itu ponsel baru.
950
01:32:52,740 --> 01:32:53,950
Tutup pintu.
951
01:33:13,400 --> 01:33:13,700
Telegram: @
952
01:33:13,700 --> 01:33:14,000
Telegram: @z
953
01:33:14,000 --> 01:33:14,300
Telegram: @za
954
01:33:14,300 --> 01:33:14,600
Telegram: @zah
955
01:33:14,600 --> 01:33:14,900
Telegram: @zahr
956
01:33:14,900 --> 01:33:15,200
Telegram: @zahra
957
01:33:15,200 --> 01:33:15,500
Telegram: @zahrah
958
01:33:15,500 --> 01:33:15,800
Telegram: @zahrahh
959
01:33:15,800 --> 01:33:16,100
Telegram: @zahrahh8
960
01:33:16,100 --> 01:33:18,400
Telegram: @zahrahh87
961
01:33:20,890 --> 01:33:24,480
Tapi... Siapa kalian?
962
01:33:24,690 --> 01:33:26,480
Masih bertanya siapa?
963
01:33:26,650 --> 01:33:28,100
Orang-orangmu menghubungi kami.
964
01:33:31,900 --> 01:33:35,110
Gadis dari kelompok itu rupanya.
965
01:33:36,780 --> 01:33:38,240
Meski agak berantakan,
kau harus duduk dahulu.
966
01:34:07,940 --> 01:34:10,610
Mari berbincang.
967
01:34:11,860 --> 01:34:14,820
Dimana gadis itu sekarang?
968
01:34:19,030 --> 01:34:23,240
Jika aku memberitahumu,
kau akan membunuhku, kan?
969
01:34:23,330 --> 01:34:24,160
Tidak.
970
01:34:24,830 --> 01:34:25,410
Tidak?
971
01:34:28,000 --> 01:34:29,750
Jika kau tidak memberitahuku,
dia akan membunuhmu.
972
01:34:32,920 --> 01:34:38,420
Namun, jika kau segera memberitahuku,
aku akan berhenti menyiksamu dan membunuhmu.
973
01:34:39,340 --> 01:34:41,180
Aku akan melakukan seperti yang
kulakukan padanya.
974
01:34:41,300 --> 01:34:49,270
Membuatmu perlahan-lahan melihat organ
dalam tubuhmu secara detail.
975
01:34:49,310 --> 01:34:50,650
Dan kemudian membunuhmu.
976
01:34:51,270 --> 01:34:53,650
Kau tidak pernah melihat jantungmu, kan?
977
01:34:54,440 --> 01:34:55,900
Tidak pernah?
978
01:34:56,280 --> 01:34:58,690
Ya. Tidak pernah.
979
01:35:00,530 --> 01:35:02,820
Aku bukan ahli bedah jantung.
980
01:35:02,830 --> 01:35:05,870
Tidak perlu melihat itu.
981
01:35:06,160 --> 01:35:10,000
Aku tidak bisa melihatnya.
982
01:35:14,340 --> 01:35:15,750
Tapi...
983
01:35:16,050 --> 01:35:20,010
Kurasa aku akan berguna.
984
01:35:20,130 --> 01:35:22,010
Kupikir, aku bisa memanfaatkannya.
985
01:35:23,510 --> 01:35:25,810
Sangat disayangkan langsung membunuhku.
986
01:35:25,810 --> 01:35:27,810
Aku juga bukan orang yang menyusahkan.
987
01:35:28,810 --> 01:35:31,940
Setelah mengobrol,
988
01:35:31,940 --> 01:35:36,480
kita harus mencari tahu apa yang kita pertaruhkan.
989
01:35:36,480 --> 01:35:37,780
Bukan begitu?
990
01:35:39,780 --> 01:35:41,240
Ceritakan padaku.
991
01:35:42,530 --> 01:35:46,330
Aku akan memberimu hadiah, jika
kau memuaskanku.
992
01:35:51,330 --> 01:35:52,370
Ini.
993
01:35:52,370 --> 01:35:53,330
Yang ini.
994
01:35:53,330 --> 01:35:55,080
Lihat?
995
01:35:55,590 --> 01:35:58,250
Dia gadis dari desa Goo Ja-yoon.
996
01:35:58,260 --> 01:36:00,630
Sebenarnya, gambar itu yang membuatnya terkenal.
Bukan lagunya.
997
01:36:01,170 --> 01:36:03,340
Menurutku, kau tidak bermain YouTube.
998
01:36:03,470 --> 01:36:06,050
Mengapa kita tidak terjun ke dalam ini juga?
999
01:36:06,220 --> 01:36:11,180
Jika kau mencoba, kau bisa
sepopuler Goo Ja Yoon.
1000
01:36:12,020 --> 01:36:14,310
Hei, kau tidak bisa makan jika tidak bekerja.
1001
01:36:14,610 --> 01:36:16,310
Apalagi, makanmu banyak, kan?
1002
01:36:16,730 --> 01:36:18,610
Tapi aku tidak pernah menyanyi.
1003
01:36:18,730 --> 01:36:21,150
Astaga.
1004
01:36:21,740 --> 01:36:25,030
Cobalah ke aula latihan dan
berlatih keras selama beberapa hari.
1005
01:36:25,200 --> 01:36:26,530
Dari sekedar...
1006
01:36:26,740 --> 01:36:30,870
mematahkan sendi orang dan
melempar mobil,
1007
01:36:30,910 --> 01:36:32,200
apa kau tahu melakukan hal lain?
1008
01:36:32,330 --> 01:36:35,330
Seperti dia. Lebih lembut.
1009
01:36:36,380 --> 01:36:38,090
Lakukan sesuatu.
1010
01:36:39,340 --> 01:36:40,590
Aku akan memberimu pizza.
1011
01:36:40,880 --> 01:36:43,220
Ini akan lebih besar dari sebelumnya.
1012
01:36:43,380 --> 01:36:44,590
Besar?
1013
01:36:45,340 --> 01:36:47,260
Boleh aku memesan ayam goreng sebagai lauk?
1014
01:36:47,890 --> 01:36:48,800
Spageti juga.
1015
01:36:48,810 --> 01:36:50,390
Spageti?
1016
01:37:05,320 --> 01:37:07,240
Apa ini keistimewaanmu?
1017
01:37:11,660 --> 01:37:14,830
Tidak. Jangan senyum.
1018
01:37:15,420 --> 01:37:16,790
Jika kau tersenyum begitu...
1019
01:37:18,670 --> 01:37:22,300
Astaga. Sangat manis.
1020
01:37:25,970 --> 01:37:27,680
Tidak, tidak.
1021
01:37:28,600 --> 01:37:29,680
Jangan tersenyum.
1022
01:37:29,850 --> 01:37:31,260
Apa yang kau lakukan?
1023
01:37:32,970 --> 01:37:34,980
Jangan lakukan itu.
1024
01:37:35,100 --> 01:37:38,850
Itu seperti ini, kan?
1025
01:38:00,960 --> 01:38:04,090
Kau bercanda?
1026
01:38:04,260 --> 01:38:05,170
Benar, kan?
1027
01:38:05,340 --> 01:38:07,170
Hei jangan lakukan itu.
1028
01:38:07,180 --> 01:38:09,180
Biar kulihat baik-baik.
1029
01:38:09,180 --> 01:38:10,850
Cobalah. Coba lagi.
1030
01:38:10,850 --> 01:38:13,010
Cobalah sekali lagi.
Aku mau lihat.
1031
01:38:13,180 --> 01:38:14,520
Cobalah.
1032
01:38:22,480 --> 01:38:23,440
Apa?
1033
01:38:24,440 --> 01:38:27,860
Itu keren sekali.
1034
01:38:30,570 --> 01:38:32,240
Kau luar biasa.
1035
01:38:32,530 --> 01:38:35,370
Bagaimana kau melakukannya?
1036
01:38:36,370 --> 01:38:37,580
Tunggu dulu.
1037
01:38:37,580 --> 01:38:39,080
Jangan mencabut antena itu.
1038
01:38:39,080 --> 01:38:40,620
Jangan mencabut antena.
1039
01:38:40,710 --> 01:38:41,790
Aku masih mau nonton TV!
1040
01:38:42,590 --> 01:38:43,790
Turunkan. Ya. Turunkan.
1041
01:38:47,670 --> 01:38:48,670
Keren.
1042
01:38:48,930 --> 01:38:49,930
Ini gila.
1043
01:38:49,930 --> 01:38:51,720
Itu luar biasa.
1044
01:38:54,760 --> 01:38:56,770
Kau juga yang baru saja menjatuhkan
bintang itu?
1045
01:38:57,350 --> 01:38:59,600
Mungkinkah segila itu?
1046
01:38:59,730 --> 01:39:02,860
Bukan rupanya.
1047
01:39:04,400 --> 01:39:07,820
Tapi, dari mana kau belajar seperti itu?
1048
01:39:08,110 --> 01:39:10,200
Kau sangat berbakat.
1049
01:39:43,310 --> 01:39:44,610
Ini benar-benar anak itu.
1050
01:39:44,610 --> 01:39:46,610
Apa yang telah kau lihat?
1051
01:40:03,120 --> 01:40:05,630
Dia monster. Entah kapan dia akan bermutasi.
1052
01:40:06,540 --> 01:40:09,130
Jika kau tidak ingin adikmu mati,
1053
01:40:09,760 --> 01:40:12,220
dengarkan saja apa yang aku katakan.
1054
01:40:25,190 --> 01:40:26,310
Saatnya semua orang menonton.
1055
01:40:26,730 --> 01:40:28,770
Kembang api 30 menit lagi.
1056
01:40:30,030 --> 01:40:31,490
Jika tidak ditangani dengan baik selama ini
1057
01:40:31,610 --> 01:40:33,490
Kebisingan itu akan menarik perhatian
polisi atau masyarakat.
1058
01:40:33,490 --> 01:40:34,990
Yang akan memperumit keadaan.
1059
01:40:35,410 --> 01:40:36,160
Ayo.
1060
01:40:37,530 --> 01:40:38,280
Tapi, Kapten.
1061
01:40:38,280 --> 01:40:40,540
Kalau saja adiknya dibawa keluar,
1062
01:40:40,540 --> 01:40:41,910
apa gadis itu akan merasa aneh?
1063
01:40:42,830 --> 01:40:44,370
Bagaimana jika dia membawanya melarikan diri?
1064
01:40:44,710 --> 01:40:46,960
Aku hanya bisa berdoa agar dia tidak
menyadarinya bahkan untuk beberapa menit.
1065
01:40:50,210 --> 01:40:51,510
Mengapa kau tidak pergi?
1066
01:40:52,090 --> 01:40:53,260
Aku ingin melindungimu, Kapten.
1067
01:40:53,260 --> 01:40:54,840
Omong kosong.
1068
01:40:54,930 --> 01:40:56,090
Siapa yang melindungi siapa?
1069
01:40:56,340 --> 01:40:57,390
Tidak perlu. Pergilah.
1070
01:40:58,390 --> 01:40:58,930
Kapten.
1071
01:41:00,220 --> 01:41:00,760
Kapten.
1072
01:41:01,560 --> 01:41:02,560
Kapten, izinkan aku bersamamu.
1073
01:41:18,620 --> 01:41:20,580
Menaruh bola-bola ketan di atas nasi dan makan dalam satu gigitan besar.
1074
01:41:24,120 --> 01:41:26,790
Apa itu?
1075
01:41:28,080 --> 01:41:29,080
Astaga.
1076
01:41:29,630 --> 01:41:31,000
Lucu sekali.
1077
01:41:50,360 --> 01:41:51,900
Bisakah dia menemukannya, kapten?
1078
01:41:54,860 --> 01:41:56,860
Bukankah sudah kubilang jangan bicara
di telingaku?
1079
01:41:57,410 --> 01:41:58,950
Mengumpat lagi.
1080
01:41:59,950 --> 01:42:01,030
Dasar pengumpat.
1081
01:42:02,200 --> 01:42:04,240
Sial.
1082
01:42:04,540 --> 01:42:06,250
Aku sangat ingin membunuhmu.
1083
01:42:07,420 --> 01:42:08,960
Omong-omong soal kembang api,
1084
01:42:08,960 --> 01:42:10,380
ada festival kembang api hari ini.
1085
01:42:10,540 --> 01:42:11,500
Jam berapa sekarang?
1086
01:42:11,630 --> 01:42:13,050
Kebetulan sekali.
1087
01:42:13,050 --> 01:42:15,380
Ayo pergi keluar.
1088
01:42:19,010 --> 01:42:19,970
Kembang api?
1089
01:42:19,970 --> 01:42:21,510
Itu sangat indah.
1090
01:42:21,720 --> 01:42:23,260
Kau tidak tahu itu? Planetmu
tidak ada kembang api?
1091
01:42:23,510 --> 01:42:26,810
Ayo kita pergi melihat-lihat.
1092
01:42:26,890 --> 01:42:27,730
Kakak, mau ikut?
1093
01:42:27,730 --> 01:42:29,190
Dae-Gil.
1094
01:42:30,560 --> 01:42:31,480
Ada apa?
1095
01:42:31,940 --> 01:42:36,400
Lepaskan tangannya.
1096
01:42:36,650 --> 01:42:38,200
Ia segera keluar. Bersiap-siap.
1097
01:42:38,490 --> 01:42:41,160
Saat melihat mereka keluar,
cari jarak aman dan tembak.
1098
01:42:41,990 --> 01:42:43,330
Siap, kapten.
1099
01:42:47,830 --> 01:42:50,040
Kakak, ada apa denganmu?
1100
01:42:50,710 --> 01:42:52,040
Larilah.
1101
01:42:52,250 --> 01:42:54,040
Apa yang kau katakan ini?
1102
01:42:54,800 --> 01:42:56,050
Maafkan aku.
1103
01:42:58,090 --> 01:42:59,760
Cepat lari.
1104
01:43:04,010 --> 01:43:05,560
Dia akan pergi.
1105
01:43:10,350 --> 01:43:12,230
Apa yang orang-orang itu lakukan?
1106
01:43:39,010 --> 01:43:40,170
Kapten, lihat di belakang sana.
1107
01:43:40,550 --> 01:43:42,550
Mereka dari penelitian Lab Shanghai, kan?
1108
01:43:51,730 --> 01:43:52,940
Siapa kalian?
1109
01:43:53,020 --> 01:43:55,270
Sudah kubilang jangan ke sini.
Mengapa kalian ke sini lagi?
1110
01:43:55,270 --> 01:43:56,940
Ya benar.
1111
01:43:57,690 --> 01:44:00,240
Kyung-hee kita mengambil tongkat panjang itu lagi.
1112
01:44:00,360 --> 01:44:01,950
Tapi kami juga punya.
1113
01:44:02,160 --> 01:44:03,360
Bisakah kau lihat apa
yang ada di sana?
1114
01:44:03,530 --> 01:44:04,780
Dia pergi ke atap.
1115
01:44:05,070 --> 01:44:06,410
Tapi anak laki-laki itu juga bersamanya.
1116
01:44:06,580 --> 01:44:08,410
Sial.
1117
01:44:09,080 --> 01:44:09,910
Jaga jarak.
1118
01:44:11,620 --> 01:44:12,580
Ayo.
1119
01:44:13,080 --> 01:44:15,080
Kau lihat itu, kan?
Itu di sana.
1120
01:44:15,250 --> 01:44:16,840
Itu jalan raya.
1121
01:44:16,840 --> 01:44:18,840
Kau bisa ke sana dalam sekejap, kan?
1122
01:44:19,050 --> 01:44:20,210
Pergilah!
1123
01:44:20,300 --> 01:44:22,470
Aku akan melihat kakakku.
Kau pergilah sekarang.
1124
01:44:24,340 --> 01:44:26,470
Oh, iya.
1125
01:44:27,470 --> 01:44:28,430
Kau akan kembali, kan?
1126
01:44:28,560 --> 01:44:30,680
Kembalilah jika semuanya telah membaik.
1127
01:44:30,810 --> 01:44:31,810
Kita akan pergi ke gedung karaoke.
1128
01:44:31,810 --> 01:44:33,060
Aku akan memesan pizza untukmu setiap hari.
1129
01:44:33,190 --> 01:44:35,060
Kita harus bertemu lagi.
1130
01:44:40,900 --> 01:44:42,070
Dimana gadis itu?
1131
01:44:43,490 --> 01:44:45,360
Siapa? Gadis apa?
1132
01:44:45,360 --> 01:44:47,370
Wanita kurang ajar.
1133
01:44:47,370 --> 01:44:48,070
Apa?
1134
01:44:48,780 --> 01:44:50,660
Baiklah. Mati kau.
1135
01:44:53,620 --> 01:44:55,920
Kakak.
1136
01:45:18,060 --> 01:45:22,480
Kakak.
1137
01:45:23,110 --> 01:45:27,700
Kakak. Tidak.
1138
01:45:27,820 --> 01:45:29,820
Kakak.
1139
01:45:33,410 --> 01:45:34,330
Kau menemukan sesuatu?
1140
01:45:34,750 --> 01:45:35,960
Tidak ada apa-apa, Kapten.
1141
01:45:36,210 --> 01:45:37,750
Mungkinkah itu dihancurkan oleh dua rudal?
1142
01:45:39,380 --> 01:45:40,040
Tidak ada juga?
1143
01:45:40,250 --> 01:45:41,290
Tidak.
1144
01:45:41,500 --> 01:45:42,090
Tapi...
1145
01:45:42,090 --> 01:45:42,710
Tapi apa?
1146
01:45:42,960 --> 01:45:43,670
Ada sesuatu yang lain.
1147
01:47:20,600 --> 01:47:22,520
Kakak.
1148
01:47:22,520 --> 01:47:25,770
Aku sangat muak dengan keluargamu.
1149
01:47:26,110 --> 01:47:31,070
Aku muak dan lelah memiliki anak seperti itu.
1150
01:47:31,780 --> 01:47:34,700
Aku akan membunuhmu, Yong-Doo, berengsek.
1151
01:47:34,990 --> 01:47:39,040
Aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, sialan.
1152
01:47:39,080 --> 01:47:43,330
Untuk apa meminta maaf pada kalian?
1153
01:47:44,250 --> 01:47:46,130
Karena aku membunuh ayahmu?
1154
01:47:46,840 --> 01:47:49,460
Apa kau tahu mengapa ayahmu meninggal?
1155
01:47:50,300 --> 01:47:52,260
Dia ingin membunuhku, tapi
dia yang mati.
1156
01:47:52,260 --> 01:47:53,300
Kau tahu.
1157
01:47:54,390 --> 01:47:58,350
Aku telah setia
selama 15 tahun.
1158
01:48:00,140 --> 01:48:03,520
Apa kau tahu bahwa aku
mendapatkan semua tanah ini dengan tubuhku?
1159
01:48:03,770 --> 01:48:04,900
Kau tidak tahu itu?
1160
01:48:08,110 --> 01:48:10,990
Apa yang aku bicarakan dengan
seorang anak ingusan?
1161
01:48:11,450 --> 01:48:14,570
Ayo. Susullah kakakmu juga.
1162
01:48:17,120 --> 01:48:18,450
Hei, bajingan gila tanah!
1163
01:48:19,040 --> 01:48:21,080
Pergilah sebelum aku marah.
1164
01:48:21,080 --> 01:48:23,080
Bukan giliranmu untuk acara semacam ini.
1165
01:48:24,670 --> 01:48:25,670
Apa?
1166
01:48:26,170 --> 01:48:27,170
Sesukamu?
1167
01:48:27,920 --> 01:48:30,420
Bagaimana kau bisa memutuskan sendiri?
1168
01:48:31,050 --> 01:48:33,420
Mengapa kau merusak kesenanganku?
1169
01:49:08,590 --> 01:49:10,500
Astaga, Kapten, kau lihat itu?
1170
01:49:10,590 --> 01:49:11,960
Dia tidak berada dalam orang yang setara dengannya.
1171
01:49:11,960 --> 01:49:12,800
Cepat dan tembak, bodoh.
1172
01:49:12,800 --> 01:49:14,800
Sial.
1173
01:50:38,880 --> 01:50:40,640
Mati kau.
1174
01:50:59,660 --> 01:51:00,570
Hai.
1175
01:51:01,870 --> 01:51:03,240
Larilah!
1176
01:51:03,240 --> 01:51:04,410
Cepat lari!
1177
01:51:04,410 --> 01:51:06,990
Mau lari kemana, berengsek?
1178
01:51:07,450 --> 01:51:10,750
Jangan membuatku kesal. Mati kau.
1179
01:51:14,920 --> 01:51:17,420
Kapten, lagi?
1180
01:51:19,930 --> 01:51:21,800
Astaga, ini model baru.
1181
01:51:22,340 --> 01:51:23,590
Sialan.
1182
01:51:23,720 --> 01:51:25,930
Begitulah caramu selalu melindungiku.
1183
01:51:26,270 --> 01:51:27,520
Jangan sentuh.
1184
01:51:28,270 --> 01:51:30,310
Ini produk baru.
1185
01:51:37,650 --> 01:51:38,400
Hei.
1186
01:53:48,030 --> 01:53:51,280
Kau rupanya!
1187
01:53:54,080 --> 01:53:55,410
Aneh sekali.
1188
01:53:56,830 --> 01:54:00,000
Jelas-jelas aku menghancurkan kepalamu.
1189
01:54:01,250 --> 01:54:03,050
Bagaimana kau bisa bertahan?
1190
01:54:09,640 --> 01:54:14,680
Aku akan memenggalmu kali ini.
1191
01:54:42,880 --> 01:54:43,540
Kapten.
1192
01:54:43,880 --> 01:54:44,710
Bagaimana dengan anak itu?
1193
01:54:50,550 --> 01:54:51,300
Kapten, apa yang akan kau lakukan?
1194
01:54:52,390 --> 01:54:53,260
Kapten, dia orang biasa.
1195
01:56:08,840 --> 01:56:09,710
Sungguh beruntung.
1196
01:56:09,800 --> 01:56:11,170
Aku takut.
1197
01:56:11,340 --> 01:56:12,880
Aku melihatnya.
1198
01:56:14,300 --> 01:56:15,590
Kau tidak kencingi dirimu, kan?
1199
01:56:23,440 --> 01:56:25,900
Sialan, monster-monster itu!
1200
01:56:30,360 --> 01:56:31,940
Cukup mengejutkan.
1201
01:56:32,400 --> 01:56:34,200
Tidak sama seperti sebelumnya?
1202
01:56:34,860 --> 01:56:37,450
Itu juga varietas yang buruk.
1203
01:57:12,190 --> 01:57:13,900
Bagaimana dengan yang itu?
1204
01:57:39,640 --> 01:57:40,430
Ya.
1205
01:57:43,430 --> 01:57:44,520
Itu menyakitkan.
1206
01:57:45,190 --> 01:57:48,310
Tapi apa gunanya ini bagi kami?
1207
01:58:35,150 --> 01:58:36,570
Bagaimana situasinya?
1208
01:58:38,740 --> 01:58:42,240
Dia bahkan tidak berbicara dengan kita!
1209
01:59:07,770 --> 01:59:09,270
Benar-benar hidup?
1210
01:59:10,100 --> 01:59:11,310
Tapi...
1211
01:59:11,310 --> 01:59:13,150
Baik dulu dan sekarang,
1212
01:59:13,560 --> 01:59:17,030
Dia terlihat tidak begitu hebat.
1213
01:59:18,530 --> 01:59:20,150
Dia sebenarnya...
1214
01:59:21,030 --> 01:59:22,360
tidak ada apa-apanya.
1215
02:00:14,360 --> 02:00:29,360
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1216
02:00:29,360 --> 02:00:44,360
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1217
02:01:48,640 --> 02:01:49,930
Kau monster.
1218
02:03:55,350 --> 02:03:55,890
Kau.
1219
02:03:56,430 --> 02:03:57,680
Akhirnya.
1220
02:04:12,150 --> 02:04:13,610
Lama tidak bertemu.
1221
02:04:15,030 --> 02:04:16,570
Jangan main-main denganku.
1222
02:04:28,960 --> 02:04:33,260
Apa kalian sudah saling mengenal?
1223
02:04:34,840 --> 02:04:36,840
Sangat.
1224
02:04:37,850 --> 02:04:38,850
Bagaimana bisa?
1225
02:04:40,600 --> 02:04:45,350
Dia lahir ditinggal sendiri di Ark Main.
1226
02:04:47,230 --> 02:04:48,400
Dia adikku.
1227
02:04:49,610 --> 02:04:51,780
Kuminta, kau melepaskan adikku.
1228
02:04:52,110 --> 02:04:53,610
Siapa menyuruhmu membunuhnya?
1229
02:04:53,740 --> 02:04:54,610
Jo-hyeon.
1230
02:05:13,510 --> 02:05:16,090
Mereka?
1231
02:05:17,720 --> 02:05:20,100
Aku meminta mereka mencarimu.
1232
02:05:20,220 --> 02:05:21,810
Orang-orang dari Shanghai, China.
1233
02:05:26,900 --> 02:05:29,270
Aku sedikit terluka waktu itu.
1234
02:05:29,270 --> 02:05:32,230
Aku tidak bisa menanganinya jika kau mengacau.
1235
02:05:33,400 --> 02:05:35,070
Jadi aku mengandalkan mereka.
1236
02:05:36,860 --> 02:05:41,740
Tapi, awalnya aku tidak yakin itu kau.
1237
02:05:42,160 --> 02:05:44,660
Kau diganggu oleh mereka.
1238
02:05:48,330 --> 02:05:50,750
Adikku tidak seperti itu.
1239
02:05:51,880 --> 02:05:55,300
Jadi, kupikir bukan kau yang berencana pergi.
1240
02:05:58,970 --> 02:06:00,430
Tapi di sini.
1241
02:06:02,010 --> 02:06:03,640
Perasaanmu.
1242
02:06:06,350 --> 02:06:09,940
Tiba-tiba merasa sedikit berkarat, kan?
1243
02:06:11,070 --> 02:06:14,440
Ya, kita hanya bersama ketika
berada di perut ibu.
1244
02:06:14,570 --> 02:06:16,900
Terpisah saat lahir.
1245
02:06:18,780 --> 02:06:21,780
Apa kau baru saja membebaskanku?
1246
02:06:23,080 --> 02:06:24,200
Ya.
1247
02:06:24,540 --> 02:06:25,500
Mengapa?
1248
02:06:26,080 --> 02:06:27,500
Karena aku membutuhkanmu.
1249
02:06:30,330 --> 02:06:32,420
Kau juga membutuhkanku.
1250
02:06:33,380 --> 02:06:35,130
Lantas, kenapa?
1251
02:06:38,300 --> 02:06:40,220
Mau tahu apa yang ibu katakan
1252
02:06:42,720 --> 02:06:44,720
Apa yang aku dengar...
1253
02:06:45,890 --> 02:06:48,560
Kau terhubung dengan kesadaran ibumu.
1254
02:06:49,350 --> 02:06:51,150
Ibu telah mencarimu.
1255
02:06:52,440 --> 02:06:54,020
Dia tidak mencariku.
1256
02:07:05,450 --> 02:07:07,250
Ikutlah dengan kakakmu.
1257
02:07:19,470 --> 02:07:23,340
Kau terlalu dingin memperlakukan
kakakmu yang sudah lama tidak kau temui?
1258
02:07:41,030 --> 02:07:45,070
Apa kau terluka?
1259
02:07:45,870 --> 02:07:48,450
Apa kau tahu seperti apa rasanya?
1260
02:07:48,790 --> 02:07:50,450
Aku ingin menyelamatkan mereka.
1261
02:07:52,830 --> 02:07:54,500
Itu bisa saja dilakukan.
1262
02:07:55,000 --> 02:07:58,210
Tapi kau tidak bisa menyelamatkan keduanya.
1263
02:07:59,460 --> 02:08:01,050
Tentukan pilihanmu.
1264
02:08:01,840 --> 02:08:06,260
Siapa pun itu,
tidak ada yang bisa menjadi manusia biasa.
1265
02:08:07,060 --> 02:08:08,560
Tidak apa-apa?
1266
02:08:35,000 --> 02:08:38,790
Bukankah lebih baik mati sebagai manusia?
1267
02:09:18,960 --> 02:09:21,130
Ayo pergi ke tempat ibu, adikku!
1268
02:10:30,120 --> 02:10:33,700
Anak-anak itu akhirnya bertemu.
1269
02:10:36,000 --> 02:10:39,040
Segera mereka akan datang ke ibu mereka.
1270
02:10:44,460 --> 02:10:49,300
Seperti apa gambarnya?
1271
02:10:53,720 --> 02:10:59,350
Kalau begitu, ayo kita siapkan juga.
1272
02:11:14,350 --> 02:12:09,350
CAPEK JUGA NIH
1273
02:11:21,370 --> 02:11:28,420
Jangan beranjak.
Masih ada kejutan di akhir film!
1274
02:11:29,420 --> 02:11:44,420
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1275
02:11:44,420 --> 02:11:59,420
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1276
02:14:41,660 --> 02:14:44,660
Hampir saja mati lemas.
1277
02:14:47,370 --> 02:14:48,580
Mereka sudah pergi.
1278
02:14:48,750 --> 02:14:50,040
Mereka pergi.
1279
02:14:52,290 --> 02:14:52,920
Kapten.
1280
02:14:54,590 --> 02:14:56,050
Kapten, mereka sudah pergi.
1281
02:14:58,470 --> 02:14:59,930
Kapten, mereka sudah pergi.
1282
02:15:02,800 --> 02:15:03,640
Kapten.
1283
02:15:05,930 --> 02:15:07,640
Kapten.
1284
02:15:10,690 --> 02:15:12,730
Kapten.
1285
02:15:13,440 --> 02:15:14,400
Kapten, bangun!
1286
02:15:14,570 --> 02:15:16,070
Kapten, kau dengar aku?
1287
02:15:16,650 --> 02:15:17,480
Kapten!
1288
02:15:18,110 --> 02:15:20,570
Bagaimana jika kau mati seperti itu?
1289
02:15:20,820 --> 02:15:21,490
Sialan.
1290
02:15:30,160 --> 02:15:32,460
Mendengar suaramu, monster-monster itu
masih mendatangi kita.
1291
02:15:40,010 --> 02:15:41,220
Anak-anak itu dibawa pergi.
1292
02:15:43,430 --> 02:15:44,890
Tunggu apa lagi?
1293
02:15:45,100 --> 02:15:46,560
Bantu aku bangun.
1294
02:15:53,150 --> 02:15:54,060
Ayo pergi.
1295
02:15:54,150 --> 02:15:55,520
Kita harus menangkap mereka cepat.
1296
02:15:57,110 --> 02:15:58,360
Berikan telponmu.
1297
02:16:26,470 --> 02:16:28,390
Kau mengingat nomor ponselku.
1298
02:16:29,390 --> 02:16:31,430
Ada apa?
1299
02:16:31,770 --> 02:16:33,440
Bukankah katamu tidak
akan pernah bertemu lagi?
1300
02:16:33,730 --> 02:16:35,940
Sejak kapan kau ada di sana?
1301
02:16:36,520 --> 02:16:38,730
Apa pentingnya itu? Langsung ke intinya.
1302
02:16:39,570 --> 02:16:40,730
Ya.
1303
02:16:41,280 --> 02:16:43,400
Tidak pernah ingin bertemu lagi.
1304
02:16:43,820 --> 02:16:47,950
Tapi situasi tidak memungkinkan.
Tolong bantu kami.
1305
02:16:48,330 --> 02:16:51,370
Untuk apa membantumu?
Bukankah kau mencurigaiku?
1306
02:16:51,500 --> 02:16:54,040
Dasar pelit!
1307
02:16:54,670 --> 02:16:57,210
Apa masih harus menghitung ini?
1308
02:16:57,420 --> 02:16:59,210
Maka kau juga harus mengerti.
1309
02:16:59,460 --> 02:17:00,880
Jadi, kau mau aku bagaimana?
1310
02:17:01,130 --> 02:17:02,880
Sialan!
1311
02:17:03,300 --> 02:17:05,590
Apa kau akan terus mengobrol seperti ini?
1312
02:17:05,760 --> 02:17:08,390
Mengapa kau tidak menangkap orang-orang itu, bodoh?
1313
02:17:09,680 --> 02:17:12,270
Astaga, ponsel baruku.
1314
02:17:18,020 --> 02:17:19,520
Jangan khawatir.
1315
02:17:20,320 --> 02:17:23,490
Aku tahu kemana mereka pergi.
1316
02:17:24,490 --> 02:17:29,490
3 Limpoe, Sinjai, 17Juli 2022
1317
02:17:29,490 --> 02:17:29,490