1 00:00:01,919 --> 00:00:07,049 故 キム・ソンジン氏に 哀悼の意を表します 2 00:01:18,829 --> 00:01:20,163 我が子よ 3 00:01:21,373 --> 00:01:22,749 おいで 4 00:01:24,293 --> 00:01:26,044 母さんのもとへ 5 00:01:27,504 --> 00:01:28,964 早く 6 00:01:29,840 --> 00:01:31,842 母さんのもとへ 7 00:01:45,355 --> 00:01:46,815 {\an7}みんな一緒に! 8 00:01:46,982 --> 00:01:52,863 {\an7}祈ろう 友よ 祈ろう 友よ 9 00:01:52,988 --> 00:01:59,369 {\an7}一度きりの人生 笑いながら歩もう 10 00:02:00,120 --> 00:02:03,749 {\an7}愛し合おう 友よ・・・ 11 00:02:05,209 --> 00:02:07,503 テープが たるんでる 12 00:02:08,002 --> 00:02:09,838 私が巻き直そうか? 13 00:02:09,963 --> 00:02:13,217 いえ 大丈夫 あとで自分でやる 14 00:02:14,301 --> 00:02:17,971 デジタルにしなよ 今時 カセット? 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,849 テープが擦り切れそう 16 00:02:20,974 --> 00:02:24,102 これを食べて すごく おいしい 17 00:02:25,187 --> 00:02:26,355 でしょ? 18 00:02:26,522 --> 00:02:27,147 おいしい 19 00:02:27,523 --> 00:02:28,524 やっぱり? 20 00:02:30,275 --> 00:02:34,363 今日は眠ってばかりだけど どうしたの? 21 00:02:36,406 --> 00:02:37,366 ねえ 22 00:02:38,700 --> 00:02:40,619 ジェソン先輩と寝たの? 23 00:02:40,744 --> 00:02:42,246 何を言ってるの 24 00:02:42,496 --> 00:02:43,872 ヤッたんだ 25 00:02:43,997 --> 00:02:45,249 違うってば 26 00:02:47,209 --> 00:02:48,544 私の目を見て 27 00:02:49,586 --> 00:02:51,296 ヤッたんだ 激しく… 28 00:02:51,421 --> 00:02:52,756 やめてよ 29 00:02:52,923 --> 00:02:54,508 分かった やめる 30 00:02:56,718 --> 00:02:58,887 どうだった? よかった? 31 00:02:59,930 --> 00:03:01,682 いい加減にして 32 00:03:02,182 --> 00:03:03,684 もう言わない 33 00:03:03,809 --> 00:03:05,227 本当だってば 34 00:03:49,730 --> 00:03:52,232 “サヌォル・ファッション 社員旅行” 35 00:03:56,069 --> 00:03:58,780 {\an7}ある春の日 36 00:04:20,093 --> 00:04:22,846 見たらダメ 気にしないで 37 00:04:23,138 --> 00:04:25,140 さっきから見てくる 38 00:04:25,307 --> 00:04:27,476 変態のヤン主任め 39 00:05:02,636 --> 00:05:05,013 ここはどこ? 着いたの? 40 00:05:05,138 --> 00:05:06,765 首を痛めた 41 00:05:12,062 --> 00:05:13,522 道を間違えたの? 42 00:05:27,536 --> 00:05:28,829 ここは違うよね 43 00:05:28,954 --> 00:05:29,872 どこなの? 44 00:05:38,297 --> 00:05:39,923 ここで合ってます? 45 00:06:47,658 --> 00:06:51,078 崖下に転落した観光バスが 見えます 46 00:06:51,370 --> 00:06:54,706 引き上げられた バスの中から–– 47 00:06:54,831 --> 00:06:57,835 多くの遺体が見つかりました 48 00:06:58,669 --> 00:07:00,295 窓は割れており 49 00:07:00,462 --> 00:07:06,009 車内には 備品をはじめ 多くの物が散乱しています 50 00:07:06,760 --> 00:07:11,306 事故の凄惨せいさんさが うかがわれる光景です 51 00:07:13,058 --> 00:07:15,811 このバスは崖の上から–– 52 00:07:15,936 --> 00:07:19,189 21メートル下に 転落したもようです 53 00:07:20,816 --> 00:07:22,359 このバスには–– 54 00:07:22,484 --> 00:07:26,864 サヌォル・ファッションの社員 36人が乗車していました 55 00:07:28,156 --> 00:07:30,784 急な下り坂を走行中–– 56 00:07:30,909 --> 00:07:33,120 {\an7}〝バスが転落 原因は?〟 57 00:07:30,909 --> 00:07:34,830 ガードレールを突き破り そのまま渓谷へ… 58 00:07:38,876 --> 00:07:40,752 もう意識が戻ったの? 59 00:07:42,838 --> 00:07:47,217 怖がらないで あなたの身には何も起きない 60 00:07:49,094 --> 00:07:50,345 私の… 61 00:07:51,513 --> 00:07:53,265 私の子… 62 00:07:54,975 --> 00:07:58,061 おなかに赤ちゃんがいます 63 00:07:59,521 --> 00:08:02,399 知っています 女の子です 64 00:08:03,817 --> 00:08:06,612 その子には妹ができます 65 00:08:07,487 --> 00:08:09,489 つまり双子です 66 00:08:09,907 --> 00:08:12,117 そして その双子には 67 00:08:12,242 --> 00:08:15,329 多くの兄弟姉妹ができます 68 00:08:22,377 --> 00:08:24,421 我々が そうさせます 69 00:08:27,591 --> 00:08:29,760 どういう意味ですか? 70 00:08:35,265 --> 00:08:36,390 ねえ 71 00:08:37,433 --> 00:08:40,270 自分が何者か知らないのね 72 00:08:42,063 --> 00:08:44,399 それとも知らないフリ? 73 00:08:47,110 --> 00:08:48,362 大丈夫 74 00:08:50,239 --> 00:08:54,326 信じられないだろうけど あなたの味方よ 75 00:10:15,282 --> 00:10:19,995 “遺伝子組み換え生物は 社会から隔離せよ” 76 00:10:20,120 --> 00:10:21,705 1975年 アシロマ会議 77 00:10:31,798 --> 00:10:34,468 {\an7}現在 冬 78 00:16:53,305 --> 00:16:56,141 いい所に住んでるな 79 00:17:18,454 --> 00:17:20,958 ああ いい気分だ 80 00:17:34,012 --> 00:17:35,764 あれは何だ? 81 00:17:36,223 --> 00:17:38,934 どこで手に入れた 82 00:17:53,574 --> 00:17:57,786 クソッタレ 天気が悪いと こうなる 83 00:18:15,345 --> 00:18:16,680 ペク総括 84 00:18:17,055 --> 00:18:19,808 すばらしい眺めですね 85 00:18:20,225 --> 00:18:22,311 いい家を選ばれました 86 00:18:24,021 --> 00:18:28,859 ご挨拶にも伺わず ご無沙汰してしまいましたね 87 00:18:29,026 --> 00:18:33,280 新しい仕事を引き受けて お忙しいでしょう 88 00:18:33,405 --> 00:18:34,364 気になさらずに 89 00:18:37,242 --> 00:18:39,578 たくさん描きましたね 90 00:18:39,745 --> 00:18:42,206 すべて総括の作品でしょ 91 00:18:42,414 --> 00:18:44,416 個展でも開いては? 92 00:18:44,541 --> 00:18:47,211 日の目を見ないのは惜しい 93 00:18:49,379 --> 00:18:51,548 箱舟アークで問題が起きたとか 94 00:18:54,801 --> 00:18:57,471 はい 今日の明け方に 95 00:18:59,139 --> 00:19:01,058 いきなり本題に? 96 00:19:01,683 --> 00:19:03,018 まさか… 97 00:19:05,062 --> 00:19:06,813 に問題でも? 98 00:19:09,233 --> 00:19:11,735 はい 少し問題が… 99 00:19:13,403 --> 00:19:15,531 いや 少しじゃないな 100 00:19:17,241 --> 00:19:18,909 それがですね 101 00:19:20,244 --> 00:19:22,204 メインが襲撃されました 102 00:19:23,080 --> 00:19:24,706 引退なさった方に–– 103 00:19:24,831 --> 00:19:28,210 こんな話をするのは 心苦しいのですが 104 00:19:28,919 --> 00:19:32,673 元責任者として 知っておくべきかと 105 00:19:33,173 --> 00:19:34,633 誰の仕業ですかね 106 00:19:35,592 --> 00:19:39,763 もしかして上海ラボで 問題を起こした–– 107 00:19:39,888 --> 00:19:41,431 土偶たちと関係が? 108 00:19:41,557 --> 00:19:44,643 すべて知ってるくせに何を 109 00:19:44,768 --> 00:19:47,104 相変わらず お人が悪い 110 00:19:50,607 --> 00:19:53,318 まあ そのとおりです 111 00:19:53,694 --> 00:19:57,739 あのカスどもは 上海ラボを襲撃して–– 112 00:19:57,865 --> 00:20:00,117 あちこちに散りました 113 00:20:00,826 --> 00:20:02,411 ところでペク総括 114 00:20:03,954 --> 00:20:06,206 気になりませんか? 115 00:20:08,292 --> 00:20:11,420 誰が土偶どもを解放したのか 116 00:20:12,087 --> 00:20:15,716 そして土偶どもの狙いは何か 117 00:20:16,216 --> 00:20:20,888 箱舟アークの存在を知る者は 財団内でもわずかでは? 118 00:20:24,099 --> 00:20:28,312 今 脳裏をよぎった グループは2つです 119 00:20:28,729 --> 00:20:32,065 俺たち“超人間主義派”か “ユニオン派” 120 00:20:32,649 --> 00:20:35,444 俺たちの一派でなければ–– 121 00:20:35,777 --> 00:20:37,321 総括のほうです 122 00:20:37,613 --> 00:20:38,614 でしょう? 123 00:20:42,659 --> 00:20:43,702 ええ 124 00:20:45,746 --> 00:20:47,623 どちらの仕業かは–– 125 00:20:49,708 --> 00:20:52,294 調査すれば分かります 126 00:20:53,670 --> 00:20:56,131 いいえ 違うでしょう 127 00:20:56,256 --> 00:21:00,385 そんな調査をしている暇は ないはずです 128 00:21:01,261 --> 00:21:04,932 襲撃されたのは確かですが 129 00:21:05,265 --> 00:21:10,103 俺たちの立場から見ると 内部の者の仕業です 130 00:21:13,398 --> 00:21:14,233 つまり… 131 00:21:14,399 --> 00:21:15,317 はい 132 00:21:15,984 --> 00:21:16,985 あのが–– 133 00:21:18,195 --> 00:21:19,780 消えました 134 00:21:22,866 --> 00:21:24,535 廃棄されたのではなく 135 00:21:25,869 --> 00:21:27,204 消えたと? 136 00:21:27,371 --> 00:21:28,497 はい 137 00:21:29,206 --> 00:21:31,083 消えたんです 138 00:21:32,835 --> 00:21:35,504 自分の足で出ていきました 139 00:21:40,801 --> 00:21:42,344 俺たちは終わりだ 140 00:24:04,194 --> 00:24:05,863 ひどい格好だな 141 00:24:06,321 --> 00:24:08,657 なあ どこへ行くんだ 142 00:24:09,199 --> 00:24:10,492 送ってやろうか? 143 00:24:16,540 --> 00:24:19,793 大人の質問には きちんと答えろ 144 00:24:21,378 --> 00:24:22,254 お前ら 145 00:24:22,504 --> 00:24:23,839 ひとまず乗せろ 146 00:24:37,186 --> 00:24:39,396 何やってるのよ 147 00:24:41,815 --> 00:24:43,192 その子は誰? 148 00:24:44,318 --> 00:24:46,528 何の関係もない子でしょ 149 00:24:46,653 --> 00:24:49,406 思いやりのあるお方だ 150 00:24:49,531 --> 00:24:50,365 ムカつく 151 00:24:50,490 --> 00:24:52,701 人の心配をしてる場合か? 152 00:24:53,035 --> 00:24:58,123 お前を土に埋める時に 目撃者がいたらマズいだろ 153 00:24:58,582 --> 00:25:01,251 俺たちは仕事をキッチリやる 154 00:25:02,628 --> 00:25:04,713 その格好は何だ 155 00:25:06,381 --> 00:25:07,257 おい 156 00:25:08,342 --> 00:25:09,968 本物の血か? 157 00:25:12,471 --> 00:25:14,473 兄貴 本物のようです 158 00:25:15,349 --> 00:25:17,017 こいつは何者だ 159 00:25:17,142 --> 00:25:21,146 降ろしてやりなよ 何も見てないでしょ 160 00:25:21,271 --> 00:25:23,815 いちいち うるさい女だな 161 00:25:24,441 --> 00:25:26,068 この車を見ただろ 162 00:25:26,485 --> 00:25:28,320 ナンバーも見たはずだ 163 00:25:28,445 --> 00:25:31,740 あんたなら ひと目で覚えられる? 164 00:25:32,074 --> 00:25:33,200 分からんぞ 165 00:25:33,325 --> 00:25:35,160 “41オ0115” 166 00:25:38,455 --> 00:25:41,792 驚いたな 本当に覚えたのか? 167 00:25:42,626 --> 00:25:43,836 それで–– 168 00:25:44,378 --> 00:25:46,046 他に何か見たか? 169 00:25:46,171 --> 00:25:48,173 “010-7562-3905” 170 00:25:48,298 --> 00:25:50,342 “チュソク・アパート 309棟701号” 171 00:25:54,388 --> 00:25:56,223 “チュソク・アパート 309棟701号” 172 00:26:01,270 --> 00:26:03,605 ご心配なく 他人名義です 173 00:26:11,655 --> 00:26:14,825 何者だ この近くに住んでるのか? 174 00:26:16,827 --> 00:26:18,704 早く質問に答えろ 175 00:26:18,829 --> 00:26:20,873 何してるのよ 176 00:26:22,207 --> 00:26:24,626 いいから降ろしてやりなよ 177 00:26:24,751 --> 00:26:27,379 うるさい お前は黙ってろ 178 00:26:28,088 --> 00:26:29,298 クズ野郎 179 00:26:30,340 --> 00:26:32,301 このチンピラどもめ 180 00:26:32,509 --> 00:26:35,137 関係ない子を巻き込むな 181 00:26:35,345 --> 00:26:36,722 このアマ 182 00:26:36,847 --> 00:26:40,267 クソッ ふざけやがって 黙ってろよ 183 00:26:40,392 --> 00:26:42,227 お前は何者だ 184 00:26:42,352 --> 00:26:44,104 なぜ血まみれに? 185 00:26:44,521 --> 00:26:45,898 この小娘め 186 00:26:46,023 --> 00:26:47,191 じっとしてろ 187 00:26:47,316 --> 00:26:48,192 離して 188 00:26:52,196 --> 00:26:54,448 どこのどいつなんだ 189 00:26:54,573 --> 00:26:55,407 離して 190 00:26:59,620 --> 00:27:01,788 イカれてるのか? 191 00:27:01,914 --> 00:27:04,041 そのようです 兄貴 192 00:27:04,291 --> 00:27:05,501 だろ? 193 00:27:07,169 --> 00:27:10,214 精神科病院で 着せられる服じゃ… 194 00:27:10,339 --> 00:27:11,173 放せよ 195 00:27:52,756 --> 00:27:54,216 あいつらめ 196 00:27:59,096 --> 00:28:00,556 まったくもう 197 00:28:15,279 --> 00:28:16,530 ダメ 198 00:28:16,864 --> 00:28:17,990 やめて 199 00:28:31,587 --> 00:28:32,504 もういい 200 00:28:34,965 --> 00:28:37,384 そこまでする必要はない 201 00:28:55,819 --> 00:28:58,405 119です どうされましたか? 202 00:29:01,617 --> 00:29:03,869 お話しください 203 00:29:04,494 --> 00:29:05,537 もしもし? 204 00:29:09,208 --> 00:29:11,043 具合が悪いのですか? 205 00:29:11,919 --> 00:29:14,087 声を出せない状況ですか? 206 00:29:14,630 --> 00:29:17,299 聞こえますか? もしもし 207 00:29:19,301 --> 00:29:22,888 今 そちらに 救急車を送りました 208 00:29:33,857 --> 00:29:34,983 一緒に行こう 209 00:29:52,167 --> 00:29:53,669 はい おじさん 210 00:29:55,754 --> 00:29:58,590 そこから もう少し先へ 211 00:30:00,384 --> 00:30:03,679 たった今 救急車が通り過ぎました 212 00:30:04,930 --> 00:30:08,225 いえ その道ではなく 2番目の道を… 213 00:30:09,309 --> 00:30:10,310 はい 214 00:30:12,729 --> 00:30:15,274 見えました 道に出ますね 215 00:30:17,651 --> 00:30:18,485 おじさん 216 00:30:25,367 --> 00:30:26,577 おじさん 217 00:30:31,248 --> 00:30:32,207 おい 218 00:30:32,624 --> 00:30:35,294 ギョンヒ これは一体… 219 00:30:35,502 --> 00:30:36,712 誰の仕業だ 220 00:30:37,504 --> 00:30:39,173 またヨンドゥのヤツか? 221 00:30:39,298 --> 00:30:42,509 ひとまず早く行きましょう 222 00:30:42,634 --> 00:30:43,468 急いで 223 00:30:43,594 --> 00:30:44,845 分かった 行こう 224 00:30:45,345 --> 00:30:46,555 あの子は誰だ 225 00:30:47,931 --> 00:30:49,808 大ケガをしてる 226 00:30:51,351 --> 00:30:52,186 鼻血が… 227 00:30:53,103 --> 00:30:54,229 ちょっと待て 228 00:30:55,898 --> 00:30:56,899 ほら 229 00:30:57,900 --> 00:30:59,902 ちょっと 大丈夫? 230 00:31:01,236 --> 00:31:02,613 おじさん 急いで 231 00:31:04,031 --> 00:31:04,907 何事だ 232 00:31:05,032 --> 00:31:06,116 大丈夫? 233 00:31:06,658 --> 00:31:08,911 早く車に運ぼう 234 00:33:34,765 --> 00:33:36,808 “サンモ動物病院” 235 00:33:37,059 --> 00:33:38,727 なんてこった 236 00:33:40,145 --> 00:33:41,438 ギョンヒ 237 00:33:42,981 --> 00:33:44,733 ケガの具合は? 238 00:33:46,693 --> 00:33:47,945 大丈夫か? 239 00:33:48,487 --> 00:33:50,739 はい 私は大丈夫です 240 00:33:51,281 --> 00:33:52,574 ところで 241 00:33:53,951 --> 00:33:57,412 ヨンドゥは今や 堂々と嫌がらせを? 242 00:33:58,247 --> 00:34:00,582 ヤツはイラだってるはずだ 243 00:34:00,749 --> 00:34:04,628 お前たちの土地を 奪えずにいるからな 244 00:34:05,587 --> 00:34:09,174 リゾート施設の入札が 近いから–– 245 00:34:09,299 --> 00:34:13,512 株主たちに 合わせる顔がないんだろう 246 00:34:14,346 --> 00:34:15,848 あの子はどうです? 247 00:34:18,475 --> 00:34:19,685 あの子? 248 00:34:20,351 --> 00:34:22,103 それが… 249 00:34:22,521 --> 00:34:23,981 そのだな 250 00:34:25,565 --> 00:34:28,694 何となくだが どうも–– 251 00:34:29,069 --> 00:34:30,696 おかしいんだ 252 00:34:32,155 --> 00:34:33,282 でも 253 00:34:34,199 --> 00:34:37,286 俺の気のせいかもな 254 00:34:40,664 --> 00:34:41,623 いや 255 00:34:41,831 --> 00:34:43,292 何の問題もない 256 00:34:44,710 --> 00:34:49,882 闇診療とはいえ 俺はかつて名をはせた医者だ 257 00:34:50,174 --> 00:34:55,429 若い頃 お前の父親を この手で何度も救った 258 00:34:56,429 --> 00:34:57,723 それより 259 00:34:59,266 --> 00:35:02,186 警察に通報しなくて 大丈夫か? 260 00:35:03,187 --> 00:35:06,106 負った傷も尋常じゃない 261 00:35:07,983 --> 00:35:12,321 何か深い事情がありそうだ 262 00:35:18,452 --> 00:35:22,414 だから通報するのは 気が進まないんです 263 00:35:22,539 --> 00:35:23,665 確かにな 264 00:35:24,374 --> 00:35:27,669 警察には 関わらないほうがいい 265 00:35:28,629 --> 00:35:31,798 この状況を説明できないしな 266 00:35:34,551 --> 00:35:39,097 あの子が回復するまで 私が面倒を見ます 267 00:35:42,017 --> 00:35:43,560 そうだな 268 00:37:07,394 --> 00:37:09,730 〈隊長 ご無事で? なぜ銃声が?〉 269 00:37:09,855 --> 00:37:13,108 ビックリさせないで マヌケ野郎 270 00:37:15,652 --> 00:37:18,864 〈大声で話すなって 言ったでしょ〉 271 00:37:18,989 --> 00:37:22,409 〈最近のレシーバーは 性能がいい〉 272 00:37:25,204 --> 00:37:27,623 〈すべて処理して一服してる〉 273 00:37:28,040 --> 00:37:30,167 〈清掃チームを呼んで〉 274 00:37:47,768 --> 00:37:50,395 {\an7}中央アジアの某所 275 00:38:15,671 --> 00:38:18,131 〈毎度 1人で乗り込むとは〉 276 00:38:18,423 --> 00:38:20,926 〈そのうち死にますよ〉 277 00:38:21,051 --> 00:38:23,720 〈俺を待つべきでした〉 278 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 〈援護なしで戦うのは無謀だ〉 279 00:38:27,057 --> 00:38:29,351 〈なら もっと早く来なよ〉 280 00:38:29,476 --> 00:38:31,895 〈信者が来る前に処理した〉 281 00:38:32,104 --> 00:38:34,773 〈集合時間を決めたのは 隊長では?〉 282 00:38:34,898 --> 00:38:37,526 〈うるさい 早く出しな〉 283 00:38:38,318 --> 00:38:40,779 エンジン音みたいに うるさいヤツ 284 00:38:40,904 --> 00:38:44,491 〈俺の悪口を? なぜ韓国語で話すんですか〉 285 00:38:44,700 --> 00:38:47,286 〈母国語を話して何が悪い〉 286 00:38:47,411 --> 00:38:50,831 〈うるさいヤツって 言っただけ〉 287 00:38:54,835 --> 00:38:56,461 〈今も その手帳を?〉 288 00:38:56,753 --> 00:38:58,881 〈俺があげたタブレットは?〉 289 00:39:00,591 --> 00:39:03,343 〈ほっといて アナログが好きなの〉 290 00:39:03,468 --> 00:39:06,930 〈なら返してください 最新モデルです〉 291 00:39:07,598 --> 00:39:09,224 セコいヤツ 292 00:39:09,391 --> 00:39:11,268 〈一度 贈った物でしょ〉 293 00:39:11,393 --> 00:39:12,936 〈それに使ってる〉 294 00:39:13,061 --> 00:39:15,898 〈使ってるのを 見たことがない〉 295 00:39:16,440 --> 00:39:18,400 〈ドラマや映画を見てる〉 296 00:39:18,609 --> 00:39:22,154 〈あんな高価な物を 動画再生用に?〉 297 00:39:22,279 --> 00:39:23,405 〈もったいない〉 298 00:39:23,739 --> 00:39:27,034 〈最高の使い方を してるでしょ〉 299 00:39:27,576 --> 00:39:29,286 〈早く出して〉 300 00:39:34,124 --> 00:39:36,001 何やってるの クソ野郎 301 00:39:36,126 --> 00:39:37,169 〈わざとでしょ〉 302 00:39:37,294 --> 00:39:38,128 “クソ野郎”? 303 00:39:38,253 --> 00:39:40,380 〈汚い言葉では?〉 304 00:39:40,506 --> 00:39:41,757 そうよ クソ野郎 305 00:39:41,882 --> 00:39:43,217 〈また言った〉 306 00:39:43,342 --> 00:39:44,426 うるさいな 307 00:39:44,551 --> 00:39:46,345 〈口汚い人だ〉 308 00:42:05,234 --> 00:42:06,235 クソッタレ 309 00:43:43,290 --> 00:43:45,125 “済州チェジュ島 花火大会” 310 00:43:49,129 --> 00:43:49,963 “済州” 311 00:44:07,314 --> 00:44:10,275 ボトルに口を付けて 飲まないで 312 00:44:10,400 --> 00:44:11,902 何のためのコップ? 313 00:44:14,071 --> 00:44:16,573 姉さんの飲酒用だろ 314 00:44:18,742 --> 00:44:20,702 ムカつくヤツめ 315 00:44:20,911 --> 00:44:22,412 なんてザマだ 316 00:44:25,207 --> 00:44:26,667 ヨンドゥの仕業か? 317 00:44:32,923 --> 00:44:35,384 いや いいの 大丈夫よ 318 00:44:35,717 --> 00:44:38,637 この子は弟なの 実の弟 319 00:44:38,762 --> 00:44:40,514 私は大丈夫だから 320 00:44:41,640 --> 00:44:42,641 もういい 321 00:44:45,519 --> 00:44:47,771 放しなさいよ こいつめ 322 00:44:48,772 --> 00:44:50,232 大丈夫そうだ 323 00:44:52,067 --> 00:44:52,985 この子は? 324 00:44:57,155 --> 00:44:59,074 私の知り合いよ 325 00:44:59,783 --> 00:45:01,326 当分 うちで過ごす 326 00:45:02,828 --> 00:45:06,164 帰国したばかりなのに もう友達が? 327 00:45:06,582 --> 00:45:08,959 意外と陽キャだな 328 00:45:10,460 --> 00:45:11,920 完全に陽キャだ 329 00:45:21,013 --> 00:45:22,681 ねえ 夕飯は食べた? 330 00:45:24,808 --> 00:45:25,976 ご飯を作るね 331 00:45:29,354 --> 00:45:31,398 生意気なヤツめ 332 00:45:37,321 --> 00:45:39,114 ご飯を作らなきゃ 333 00:46:01,178 --> 00:46:03,805 どうした? 食欲がないの? 334 00:46:04,973 --> 00:46:07,100 まずいからだろ 335 00:46:07,392 --> 00:46:09,770 まったく あんたって子は 336 00:46:10,020 --> 00:46:11,688 なら食べるな 337 00:46:12,022 --> 00:46:15,359 ムシャムシャ食べてるくせに 338 00:46:16,527 --> 00:46:19,780 生きるために 仕方なく食ってる 339 00:46:20,155 --> 00:46:22,699 まったく いい加減にしなよ 340 00:46:23,784 --> 00:46:24,826 痛いだろ 341 00:46:25,369 --> 00:46:27,412 お仕置きだから当然よ 342 00:46:27,538 --> 00:46:30,707 最近 私に刃向かってばかりね 343 00:46:30,832 --> 00:46:33,335 痛いってば やめろよ 344 00:46:33,502 --> 00:46:34,127 黙りな 345 00:46:34,253 --> 00:46:36,630 まずいのは事実だろ 346 00:46:36,755 --> 00:46:40,425 インスタント食品のほうが まだマシだ 347 00:46:41,051 --> 00:46:42,094 生意気な 348 00:46:43,387 --> 00:46:48,559 姉さんに刃向かうなんて 今日こそはヤキを入れてやる 349 00:46:48,684 --> 00:46:50,811 やめろ 何やってるんだ 350 00:46:50,936 --> 00:46:52,145 やめろってば 351 00:46:52,271 --> 00:46:53,689 いい加減にしろ 352 00:46:58,902 --> 00:47:00,404 ちょっと あんた 353 00:47:01,530 --> 00:47:02,698 気は確か? 354 00:47:03,866 --> 00:47:06,118 姉さんに逆らうなんて 355 00:47:06,243 --> 00:47:08,036 マジでムカつく 356 00:47:08,203 --> 00:47:09,037 何て? 357 00:47:09,162 --> 00:47:14,459 出てったくせに 父さんの死後 戻ってくるなんて 358 00:47:14,585 --> 00:47:16,587 笑わせてくれるよ 359 00:47:16,712 --> 00:47:20,716 父さんを嫌って 出ていったんだろ 360 00:47:21,091 --> 00:47:22,718 “我が家”? “父さんの土地”? 361 00:47:22,885 --> 00:47:26,930 いつから そんなに 父さん思いになった 362 00:47:33,353 --> 00:47:34,229 クソッ 363 00:48:15,187 --> 00:48:19,107 ここは私が子供の頃 使ってた部屋よ 364 00:48:19,399 --> 00:48:20,984 ここを使って 365 00:48:43,173 --> 00:48:46,802 これくらいの大きさなら 合うかも 366 00:48:48,637 --> 00:48:49,680 着てみて 367 00:48:50,347 --> 00:48:52,099 楽な服で寝て 368 00:48:57,479 --> 00:48:58,814 おやすみなさい 369 00:48:59,189 --> 00:49:01,817 必要な物があったら言って 370 00:49:09,032 --> 00:49:10,325 その… 371 00:49:11,994 --> 00:49:15,080 お礼を言ってなかった 372 00:49:16,498 --> 00:49:17,958 ありがとう 373 00:49:18,417 --> 00:49:20,169 おかげで助かった 374 00:49:37,186 --> 00:49:38,395 もう寝て 375 00:49:39,771 --> 00:49:42,191 じゃあ おやすみ 376 00:50:12,513 --> 00:50:16,558 実験体の正式名称は “アーク1データムポイント” 377 00:50:17,935 --> 00:50:20,812 記録には “ADP”と記してある 378 00:50:21,271 --> 00:50:25,734 40年前から進めてる計画の 基準となる子よ 379 00:50:41,250 --> 00:50:45,003 姉と超人間主義者たちが 造りたがってた–– 380 00:50:45,128 --> 00:50:46,588 完全体のモデル 381 00:50:48,632 --> 00:50:53,262 彼らは長年 捜し続けてきた 仮親の回収に成功 382 00:50:54,638 --> 00:50:58,767 体内で育っていた胚から クローンを造った 383 00:51:02,145 --> 00:51:03,897 その1人が この子よ 384 00:51:13,031 --> 00:51:16,368 ク・ジャユンは今も 行方が分かりませんか? 385 00:51:16,869 --> 00:51:18,787 ここを出たあと 386 00:51:19,705 --> 00:51:22,541 先月 上海ラボに現れたとか 387 00:51:23,709 --> 00:51:27,880 訪ねてきた その子を ペク総括がのがしたのは–– 388 00:51:28,255 --> 00:51:30,048 正直 意外でした 389 00:51:34,178 --> 00:51:35,470 ジャユンは 390 00:51:36,638 --> 00:51:38,640 思ったより強かった 391 00:51:40,684 --> 00:51:44,646 でも ジャユンは ここで深手を負ったから–– 392 00:51:44,897 --> 00:51:47,149 しばらく動けなかったはず 393 00:51:48,358 --> 00:51:51,653 それに あの子には弱点がある 394 00:51:52,821 --> 00:51:57,659 薬物に依存してる限り 私たちを襲うことはない 395 00:51:57,910 --> 00:52:00,162 でも この子は違うんですね 396 00:52:03,624 --> 00:52:06,376 どんな怪物になるか 分からない 397 00:52:09,338 --> 00:52:11,965 野放しにしたらダメな子よ 398 00:52:13,717 --> 00:52:15,385 必ず始末しないと 399 00:52:21,767 --> 00:52:23,227 これが 400 00:52:23,560 --> 00:52:28,273 本社にバレたら ペク総括も私も終わりです 401 00:52:29,149 --> 00:52:31,860 私たちは実験用培地にされる 402 00:52:34,780 --> 00:52:37,115 お話は よく分かりました 403 00:52:38,700 --> 00:52:41,537 10年前の借りは返したことに 404 00:52:42,246 --> 00:52:43,789 では 失礼します 405 00:52:46,291 --> 00:52:51,672 箱舟アークの子たちの脳には チップが埋め込まれてて–– 406 00:52:51,964 --> 00:52:54,299 脳の状態や位置が分かる 407 00:52:56,134 --> 00:52:58,178 捜すのに役立つはず 408 00:53:02,599 --> 00:53:04,643 故障しているようです 409 00:53:04,810 --> 00:53:06,228 使い方は? 410 00:53:06,728 --> 00:53:08,355 〈使い方は分かる?〉 411 00:53:09,439 --> 00:53:10,649 〈今 何て?〉 412 00:53:10,774 --> 00:53:14,486 湯飲みに穴が開く なめないで 413 00:53:14,611 --> 00:53:16,196 下品なヤツ 414 00:53:24,371 --> 00:53:26,415 〈大丈夫ですかね〉 415 00:53:26,957 --> 00:53:32,004 〈チームの存続が危ういのに 非公式な任務を受けて…〉 416 00:53:32,462 --> 00:53:36,425 〈それにターゲットは 会社の重要な資産です〉 417 00:53:36,675 --> 00:53:37,509 〈怖い?〉 418 00:53:37,634 --> 00:53:38,510 〈いや〉 419 00:53:38,635 --> 00:53:39,511 〈家に帰りな〉 420 00:53:39,636 --> 00:53:41,972 〈不安じゃないんですか?〉 421 00:53:42,973 --> 00:53:44,892 〈総括の話を聞いたでしょ〉 422 00:53:45,267 --> 00:53:50,189 〈私も箱舟アークにいたから そこの子たちはよく知ってる〉 423 00:53:51,481 --> 00:53:52,941 〈残忍な怪物よ〉 424 00:53:53,066 --> 00:53:54,234 〈とはいえ…〉 425 00:53:54,359 --> 00:53:56,111 〈いいから黙って〉 426 00:53:57,321 --> 00:53:59,656 〈こいつらがウザい〉 427 00:54:01,825 --> 00:54:05,370 〈入国して以来 ずっと付け回されてる〉 428 00:54:05,495 --> 00:54:06,288 〈だから何?〉 429 00:54:06,455 --> 00:54:07,122 〈やれ〉 430 00:54:07,247 --> 00:54:08,540 〈いきますよ〉 431 00:54:43,534 --> 00:54:44,618 何だ? 432 00:55:22,698 --> 00:55:24,449 〈支部の者では?〉 433 00:55:32,583 --> 00:55:34,793 〈ひとまず落ち着け〉 434 00:55:35,294 --> 00:55:38,714 〈支部の人間だとは 思わなかったんだ〉 435 00:55:38,839 --> 00:55:42,009 〈いがみ合わず とりあえず話そう〉 436 00:55:42,134 --> 00:55:44,803 はじめまして よろしく 437 00:55:47,890 --> 00:55:48,891 バカなの? 438 00:55:57,941 --> 00:56:00,152 〈手荒い歓迎だな〉 439 00:56:00,402 --> 00:56:01,904 〈手加減しろよ〉 440 00:56:03,280 --> 00:56:04,698 〈仕方ないな〉 441 00:56:27,346 --> 00:56:28,764 〈まだやるのか?〉 442 00:57:15,769 --> 00:57:18,397 〈服が汚れちまったよ〉 443 00:57:18,522 --> 00:57:20,774 あんたたちのボスに–– 444 00:57:21,441 --> 00:57:23,902 “会おう”って伝えて 445 00:57:24,444 --> 00:57:28,156 交通カードはある? あっちにバス停がある 446 00:57:40,085 --> 00:57:42,838 〈言うことがあるなら 早く言いな〉 447 00:57:46,133 --> 00:57:49,511 〈あいつらのボスと 知り合いですか?〉 448 00:57:50,470 --> 00:57:52,014 〈よく知ってる〉 449 00:57:53,891 --> 00:57:56,143 〈隊長のボスだった人?〉 450 00:57:58,187 --> 00:57:59,271 〈そうよ〉 451 00:58:00,189 --> 00:58:01,440 〈10年前までは〉 452 00:58:02,900 --> 00:58:06,570 〈過去形ですね それは よかった〉 453 00:58:07,362 --> 00:58:09,198 〈ええ そうね〉 454 00:58:11,617 --> 00:58:13,785 〈何が よかったの?〉 455 00:58:14,745 --> 00:58:16,371 〈どういう意味で?〉 456 00:58:16,538 --> 00:58:18,498 〈あんたは男が好きでしょ〉 457 00:58:18,707 --> 00:58:20,125 〈はい〉 458 00:58:21,960 --> 00:58:24,546 〈つまり 隊長が言いたいのは…〉 459 00:58:25,088 --> 00:58:26,048 何? クソが 460 00:58:26,256 --> 00:58:29,635 〈また汚い言葉を 使っただろ〉 461 00:58:29,760 --> 00:58:32,471 〈韓国語には 汚い言葉が多い〉 462 00:58:32,596 --> 00:58:33,889 〈私をナメてる?〉 463 00:58:34,014 --> 00:58:35,224 〈俺が?〉 464 00:58:35,349 --> 00:58:37,309 〈いいえ とんでもない〉 465 00:58:37,434 --> 00:58:40,020 〈ご機嫌斜めですね 〉 466 00:58:45,817 --> 00:58:48,111 〈ところで今からどこへ?〉 467 00:58:49,530 --> 00:58:51,240 〈これに集中しよう〉 468 00:58:51,490 --> 00:58:53,492 〈信号を捉えるまで走って〉 469 00:58:55,452 --> 00:58:57,454 〈原始的な方法だ〉 470 00:58:57,579 --> 00:58:59,706 〈この島の面積を?〉 471 00:58:59,831 --> 00:59:01,208 〈よくお聞きに〉 472 00:59:01,333 --> 00:59:04,628 〈1833.2平方キロメートル〉 473 00:59:04,753 --> 00:59:07,673 〈砂浜で 針を探すようなもんです〉 474 00:59:09,132 --> 00:59:10,676 〈隊長 聞いて…〉 475 00:59:53,260 --> 00:59:54,803 我が子よ 476 00:59:55,512 --> 00:59:57,389 母さんのもとへ 477 01:00:00,184 --> 01:00:01,810 早く 478 01:00:02,686 --> 01:00:04,605 母さんのもとへ 479 01:01:53,130 --> 01:01:55,591 牛のクソか 臭えな 480 01:01:56,133 --> 01:01:58,594 早く ここをぶっ壊さないとな 481 01:02:03,432 --> 01:02:04,558 おやおや 482 01:02:05,100 --> 01:02:06,059 ギョンヒか? 483 01:02:08,228 --> 01:02:11,356 久しぶりだな ヨンドゥおじさんだ 484 01:02:11,690 --> 01:02:12,941 覚えてるだろ? 485 01:02:16,153 --> 01:02:18,488 そこを一歩も動かないで 486 01:02:23,327 --> 01:02:27,080 親父おやじさんが 猟の時 使ってた銃だろ 487 01:02:27,789 --> 01:02:32,669 だが 家に置いといたらダメだ 警察に預けないとな 488 01:02:32,794 --> 01:02:33,837 違法だぞ 489 01:02:34,963 --> 01:02:37,090 アメリカ帰りだったな 490 01:02:37,716 --> 01:02:39,218 アメリカ… 491 01:02:39,718 --> 01:02:43,639 あそこは銃弾が飛び交う 土地柄だからな 492 01:02:44,681 --> 01:02:45,641 それより 493 01:02:46,558 --> 01:02:50,145 他の連中は どこにいるんだ 494 01:02:50,270 --> 01:02:52,648 ワケの分からないことを 495 01:02:52,814 --> 01:02:55,150 とぼけやがって 496 01:02:55,567 --> 01:02:59,154 うちの者が4人も 半殺しの目に遭った 497 01:03:00,113 --> 01:03:00,989 いいか? 498 01:03:01,782 --> 01:03:03,075 うちの者たちが–– 499 01:03:03,200 --> 01:03:07,746 通報すると息巻いてたが 俺が止めたんだ 500 01:03:09,122 --> 01:03:12,167 お前と俺は家族も同然だろ 501 01:03:12,376 --> 01:03:17,464 身内のゴタゴタに 他人を引き入れるな 502 01:03:18,006 --> 01:03:20,217 許されないことだ 503 01:03:22,135 --> 01:03:23,178 そんなことも–– 504 01:03:25,347 --> 01:03:30,269 お偉い親父さんに 教わらなかったのか? 505 01:03:32,312 --> 01:03:34,147 よくも… 506 01:03:38,735 --> 01:03:40,320 オーケー オーケー 507 01:03:57,004 --> 01:03:58,005 そうだな 508 01:03:58,672 --> 01:04:00,716 せっかくだから 509 01:04:01,633 --> 01:04:03,886 今日は腹を割って話そう 510 01:04:04,261 --> 01:04:06,597 話すことなんかない 511 01:04:06,722 --> 01:04:09,308 構え方がサマになってる 512 01:04:10,767 --> 01:04:12,019 黙れ 513 01:04:12,144 --> 01:04:15,230 人を撃ったことは あるのか? 514 01:04:23,280 --> 01:04:24,364 行け 515 01:04:26,158 --> 01:04:27,075 来ないで 516 01:04:27,868 --> 01:04:29,244 そこを動くな 517 01:04:33,415 --> 01:04:34,833 ビックリした 518 01:04:36,960 --> 01:04:39,546 ちょっと 放しなさいよ 519 01:04:39,838 --> 01:04:42,257 このクズどもめ 放せ 520 01:04:42,382 --> 01:04:43,217 驚かせるな 521 01:04:43,342 --> 01:04:44,843 ゴミ野郎どもめ 522 01:04:45,594 --> 01:04:46,637 やめろよ 523 01:04:46,762 --> 01:04:48,096 何だ こいつは 524 01:04:49,348 --> 01:04:50,474 デギル 525 01:04:50,974 --> 01:04:52,142 うせやがれ 526 01:04:52,935 --> 01:04:56,813 この人でなし 私の弟に手を出さないで 527 01:04:58,106 --> 01:04:58,941 野球選手か? 528 01:05:01,318 --> 01:05:03,445 弟に手を出さないで 529 01:05:09,076 --> 01:05:10,786 家には誰もいません 530 01:05:11,870 --> 01:05:13,288 本当に いないのか? 531 01:05:19,503 --> 01:05:22,714 ギョンヒ 俺をナメてるようだな 532 01:05:24,007 --> 01:05:27,219 うちの者を半殺しにするとは 533 01:05:27,594 --> 01:05:29,972 さっきから何を言ってるの 534 01:05:32,140 --> 01:05:33,725 まあ いいだろう 535 01:05:34,726 --> 01:05:37,396 親父さんへの義理が あるから–– 536 01:05:37,521 --> 01:05:40,190 昼間の件は なかったことに 537 01:05:40,315 --> 01:05:42,484 もう終わったことだ 538 01:05:43,360 --> 01:05:46,321 だから契約書に拇印ぼいんを押せ 539 01:05:46,697 --> 01:05:51,118 この土地を所有し続けて どうする気だ 540 01:05:51,368 --> 01:05:53,328 牛や羊でも育てるのか? 541 01:05:53,912 --> 01:05:55,998 タダでくれとは言わない 542 01:05:56,206 --> 01:05:58,417 相場より高値で買う 543 01:05:56,206 --> 01:06:00,085 {\an7}〝不動産譲渡契約書〟 544 01:05:58,542 --> 01:06:01,670 金を受け取ってソウルへ行け 545 01:06:01,795 --> 01:06:05,507 ショッピングしたり 恋愛したり–– 546 01:06:06,383 --> 01:06:08,510 弟と楽しく暮らせ 547 01:06:10,137 --> 01:06:13,515 親の代わりに 弟の面倒を見ないとな 548 01:06:13,765 --> 01:06:17,394 ふざけないで あんたには渡さない 549 01:06:17,978 --> 01:06:19,313 まだ分からない? 550 01:06:19,438 --> 01:06:21,356 もう話すのも疲れたよ 551 01:06:22,232 --> 01:06:27,112 誠意を示してもらったら 誠意で返すべきだろ 552 01:06:27,654 --> 01:06:29,281 怖いもの知らずだな 553 01:06:29,573 --> 01:06:33,202 親父さんは死んだ 現実を見ろ 554 01:06:34,244 --> 01:06:35,370 分かってる 555 01:06:35,954 --> 01:06:37,539 父さんは死んだ 556 01:06:38,874 --> 01:06:40,417 あんたが殺した 557 01:06:41,043 --> 01:06:44,087 あんたが 私の父さんを殺したの 558 01:06:49,259 --> 01:06:52,137 いい気になりやがって 559 01:06:52,429 --> 01:06:54,473 そいつの口を塞げ 560 01:06:54,765 --> 01:06:56,642 殴らないとダメだ 561 01:06:57,017 --> 01:07:00,729 指さえ無傷なら 拇印を押せるだろ 562 01:07:03,023 --> 01:07:04,733 やめろ 悪党め 563 01:07:04,858 --> 01:07:06,318 放しやがれ 564 01:07:07,027 --> 01:07:08,570 殴るな この野郎 565 01:07:10,697 --> 01:07:11,698 デギル 566 01:07:12,908 --> 01:07:15,077 ダメ やめなさいよ 567 01:07:15,619 --> 01:07:17,162 こっちに来い 568 01:07:17,287 --> 01:07:18,413 立てよ 569 01:07:18,580 --> 01:07:20,249 鈍くさいヤツめ 570 01:07:20,415 --> 01:07:22,167 こっちに来い 571 01:07:22,334 --> 01:07:23,961 グズグズするな 572 01:07:29,091 --> 01:07:31,426 殴られないと分からないか? 573 01:07:33,262 --> 01:07:35,180 人が話してるのに 574 01:07:35,639 --> 01:07:37,516 どこを見てる 575 01:07:39,810 --> 01:07:41,353 ビックリした 576 01:07:44,982 --> 01:07:46,066 何だ? 577 01:07:46,275 --> 01:07:47,109 おい 578 01:07:47,526 --> 01:07:48,861 危ないぞ 579 01:07:48,986 --> 01:07:49,987 下りろ 580 01:07:50,237 --> 01:07:52,531 早く下りろ ケガするぞ 581 01:07:53,323 --> 01:07:54,867 どうやって上った 582 01:07:55,033 --> 01:07:57,703 最近の若者は恐れを知らない 583 01:07:59,997 --> 01:08:01,331 おい 待て 584 01:08:01,832 --> 01:08:04,668 危ないだろ 落ちるぞ 585 01:08:04,877 --> 01:08:06,420 なぜ あんなことを? 586 01:08:06,545 --> 01:08:08,589 何してる 早く止めろ 587 01:08:08,714 --> 01:08:10,007 おい 下りろ 588 01:08:25,272 --> 01:08:27,899 何だ? サーカスか? 589 01:08:45,082 --> 01:08:46,335 何だよ 590 01:09:08,524 --> 01:09:09,942 チクショウ 591 01:09:12,236 --> 01:09:14,529 今のを見たか? あれは… 592 01:09:17,573 --> 01:09:19,826 見物してる場合か? 593 01:09:19,952 --> 01:09:22,287 あいつを何とかしろ 594 01:09:29,586 --> 01:09:31,630 クソッ 近寄るな 595 01:09:33,340 --> 01:09:35,384 来るな あっちへ行け 596 01:09:37,553 --> 01:09:38,720 うせろ 597 01:09:54,236 --> 01:09:56,446 あっち行け 来るな 598 01:10:00,826 --> 01:10:01,743 行けよ 599 01:10:02,369 --> 01:10:03,745 来るな 600 01:10:08,959 --> 01:10:11,253 近づくな あっち行け 601 01:10:12,629 --> 01:10:13,589 クソッ 602 01:10:21,471 --> 01:10:22,848 やめて 603 01:10:22,973 --> 01:10:25,100 それくらいで十分よ 604 01:10:28,228 --> 01:10:29,813 私はもう大丈夫 605 01:10:30,564 --> 01:10:32,024 だから やめて 606 01:10:37,905 --> 01:10:39,406 もう帰って 607 01:10:39,907 --> 01:10:41,533 二度と来ないで 608 01:10:41,909 --> 01:10:43,035 いい? 609 01:10:47,247 --> 01:10:48,999 しっかりして 610 01:10:49,124 --> 01:10:51,335 手下を病院へ連れてって 611 01:10:52,669 --> 01:10:54,796 しっかりしなよ 612 01:10:58,008 --> 01:10:58,926 そうだな 613 01:10:59,510 --> 01:11:01,053 しっかりするよ 614 01:11:01,553 --> 01:11:02,804 早く行こう 615 01:11:03,347 --> 01:11:04,515 車に乗れ 616 01:11:42,052 --> 01:11:43,387 痛くない? 617 01:11:43,929 --> 01:11:45,347 大丈夫? 618 01:11:47,224 --> 01:11:48,267 姉さん 619 01:11:49,893 --> 01:11:51,645 あの子は何なんだ 620 01:11:52,855 --> 01:11:55,691 俺は一体 何を見たんだ 621 01:11:58,318 --> 01:12:00,696 ひとまず落ち着いて 622 01:12:03,031 --> 01:12:04,783 実は よく知らない 623 01:12:04,908 --> 01:12:06,910 マジでイケてる 624 01:12:09,913 --> 01:12:12,082 もしかして宇宙人? 625 01:12:12,708 --> 01:12:14,793 ただ者じゃないな 626 01:12:15,586 --> 01:12:16,587 ヤバい 627 01:12:16,795 --> 01:12:19,256 映画を見てるようだった 628 01:12:20,132 --> 01:12:22,050 どこで知り合った 629 01:12:22,301 --> 01:12:25,179 マジで すごい ヤバすぎるよ 630 01:12:25,304 --> 01:12:27,264 いつまで うちに? 631 01:12:27,389 --> 01:12:28,974 話してもいい? 632 01:12:29,474 --> 01:12:31,727 動画サイトで稼げるかも 633 01:12:33,896 --> 01:12:34,605 何だよ 634 01:12:34,730 --> 01:12:36,732 あんた まさか… 635 01:12:37,232 --> 01:12:39,902 大丈夫? どうかしちゃったの? 636 01:12:40,068 --> 01:12:41,403 痛いだろ 637 01:12:42,696 --> 01:12:44,072 何本に見える? 638 01:12:44,323 --> 01:12:46,617 やめろよ 何してるんだ 639 01:12:46,783 --> 01:12:48,285 いいから答えて 640 01:12:49,286 --> 01:12:51,496 姉さん それより 641 01:12:51,622 --> 01:12:55,083 あの子を正式に 紹介してくれない? 642 01:12:55,292 --> 01:12:57,586 仲よくならなきゃ 643 01:12:58,253 --> 01:13:00,797 あの子 マジで最高だ 644 01:14:44,318 --> 01:14:46,528 誰かと思ったら 645 01:14:46,653 --> 01:14:50,073 チョ曹長じゃないか 久しぶりだ 646 01:14:51,366 --> 01:14:53,702 墓を建てたんですね 647 01:14:54,536 --> 01:14:57,789 火葬して遺灰を捨てたかと 648 01:14:58,665 --> 01:15:01,376 少しは良心が残ってたようね 649 01:15:03,337 --> 01:15:05,130 信仰心があるから? 650 01:15:05,255 --> 01:15:07,049 ああ 生まれた時からな 651 01:15:07,174 --> 01:15:12,054 それに 遺灰を捨てると 環境汚染になるだろ 652 01:15:14,848 --> 01:15:17,184 相変わらず顔色がいい 653 01:15:18,018 --> 01:15:19,561 肌が美しい 654 01:15:21,104 --> 01:15:24,566 知ってのとおり 生まれつきのものだ 655 01:15:26,401 --> 01:15:27,778 お前もカッコいい 656 01:15:28,779 --> 01:15:30,781 目つきも鋭いままだ 657 01:15:31,573 --> 01:15:34,076 そんな話はもう結構です 658 01:15:36,119 --> 01:15:39,164 ああ 分かった そうしようか? 659 01:15:40,040 --> 01:15:42,459 じゃあ 話題を変えて… 660 01:15:46,839 --> 01:15:48,757 なぜ韓国に戻った 661 01:15:49,132 --> 01:15:52,344 二度と 寄りつかないと思ってた 662 01:15:52,469 --> 01:15:54,221 知ってるくせに 663 01:15:54,346 --> 01:15:57,891 総括に呼ばれた理由を 知りたいんだ 664 01:15:59,476 --> 01:16:02,479 もしかして のことで? 665 01:16:03,856 --> 01:16:08,861 総括は隠居したくせに 何をたくらんでるんだ? 666 01:16:08,986 --> 01:16:10,696 やましいことでも? 667 01:16:12,990 --> 01:16:14,700 まさか あの人は俺を–– 668 01:16:16,493 --> 01:16:17,786 疑ってるのか? 669 01:16:21,164 --> 01:16:24,793 クソッ あきれて物も言えない 670 01:16:24,918 --> 01:16:27,796 悪魔ババアに疑われるとは 671 01:16:30,007 --> 01:16:34,595 ク・ジャユンが最後に 訪ねたのはペク総括だろ 672 01:16:34,887 --> 01:16:37,139 そのあと姿を消した 673 01:16:37,764 --> 01:16:38,807 その前に 674 01:16:38,932 --> 01:16:43,729 ジャユンはホプン グラスゴー バンコク そして–– 675 01:16:43,854 --> 01:16:45,814 上海ラボを襲撃した 676 01:16:46,231 --> 01:16:50,944 そこの土偶どもは姿を消し 箱舟アークまで襲撃された 677 01:16:51,069 --> 01:16:53,697 なのに俺たちを疑うとはな 678 01:16:59,286 --> 01:17:03,665 総括と関わらないほうがいい 手を引け 679 01:17:04,541 --> 01:17:08,795 社内の派閥争いには 関心がありません 680 01:17:09,171 --> 01:17:11,673 だから妨害しないで 681 01:17:12,132 --> 01:17:15,219 たとえ少佐でも 私の邪魔をしたら–– 682 01:17:15,761 --> 01:17:17,596 ただじゃおかない 683 01:17:19,139 --> 01:17:21,058 お前ってヤツは 684 01:17:21,475 --> 01:17:23,685 怖いことを言うなよ 685 01:17:24,394 --> 01:17:27,523 二度と会わないことを 願ってます 686 01:17:27,731 --> 01:17:30,526 それぞれの道を行きましょう 687 01:17:30,651 --> 01:17:33,070 チョ・ヒョン 待て 688 01:17:36,406 --> 01:17:40,369 10年ぶりに会ったのに このまま行く気か? 689 01:17:44,915 --> 01:17:47,793 じゃあ 何をしましょうか 690 01:17:48,085 --> 01:17:49,586 10年前の話でも? 691 01:17:50,546 --> 01:17:51,380 いや 692 01:17:51,505 --> 01:17:54,800 もう行っていい 気をつけて帰れよ 693 01:17:58,428 --> 01:18:00,722 相変わらず短気な女だ 694 01:18:03,642 --> 01:18:05,602 あいつめ 695 01:18:39,761 --> 01:18:41,263 〈もう着くよね?〉 696 01:18:42,389 --> 01:18:44,099 〈あの辺り?〉 697 01:18:46,894 --> 01:18:50,189 〈もう少し行けば着く〉 698 01:18:52,816 --> 01:18:56,320 〈この島は思ったより大きい〉 699 01:18:58,155 --> 01:18:59,573 〈退屈だ〉 700 01:19:02,451 --> 01:19:04,661 〈なら これを見なよ〉 701 01:19:04,828 --> 01:19:08,290 〈韓国のテレビ番組は すごく面白い〉 702 01:19:08,415 --> 01:19:10,667 〈1人で楽しんで〉 703 01:19:10,876 --> 01:19:13,337 〈一日中 よく見てられるよ〉 704 01:19:13,712 --> 01:19:17,382 〈好き勝手 ほざきやがって 死にたいの?〉 705 01:19:17,508 --> 01:19:22,054 〈言葉に気をつけな その臭い口を引き裂くよ〉 706 01:19:34,608 --> 01:19:38,820 〈ほんの冗談よ 二度とケンカしない〉 707 01:19:42,157 --> 01:19:43,450 〈戦いなよ〉 708 01:19:52,042 --> 01:19:55,712 〈試しに やってみな どっちが勝つか〉 709 01:19:57,631 --> 01:19:59,633 〈どうしたのよ〉 710 01:19:59,758 --> 01:20:02,511 〈昔はよくケンカしたけど〉 711 01:20:04,721 --> 01:20:06,682 〈子供の頃の話でしょ〉 712 01:20:08,267 --> 01:20:09,560 〈違う?〉 713 01:20:11,103 --> 01:20:12,187 〈戦ってみな〉 714 01:20:19,403 --> 01:20:21,822 〈あの子のことですが〉 715 01:20:25,409 --> 01:20:29,204 〈確かに頭を ぶち抜きましたよね〉 716 01:20:29,746 --> 01:20:31,957 〈頭に2発も命中したのに〉 717 01:20:32,332 --> 01:20:34,585 〈なぜ今も生きてるのか…〉 718 01:20:35,252 --> 01:20:38,046 〈あれほどのダメージを 受けたら––〉 719 01:20:38,589 --> 01:20:40,716 〈普通は死にますよね?〉 720 01:20:41,592 --> 01:20:42,968 〈確かにね〉 721 01:20:44,553 --> 01:20:48,223 〈つまり私のミスだと 言いたいの?〉 722 01:20:48,473 --> 01:20:52,227 〈違います 姉貴のせいじゃありません〉 723 01:20:53,061 --> 01:20:55,105 〈俺が言いたいのは…〉 724 01:20:55,939 --> 01:20:57,441 〈そうじゃなくて…〉 725 01:21:16,126 --> 01:21:18,128 〈かわいい子〉 726 01:21:18,587 --> 01:21:22,799 〈おかげで命拾いできたわね〉 727 01:21:27,846 --> 01:21:29,556 〈私のせいかもね〉 728 01:21:30,557 --> 01:21:33,310 〈あの時 首を切り落とすべきだった〉 729 01:21:41,860 --> 01:21:43,111 おい 待て 730 01:21:44,988 --> 01:21:46,865 さあ 食べていいぞ 731 01:21:47,574 --> 01:21:49,660 お利口さんだな 732 01:21:50,452 --> 01:21:51,662 おいしいか? 733 01:21:51,995 --> 01:21:53,080 食べろ 734 01:21:55,040 --> 01:21:57,125 ここに落ちたぞ 735 01:21:57,251 --> 01:21:58,794 お前はどこの子? 736 01:22:11,014 --> 01:22:12,641 何をする気だ 737 01:22:17,396 --> 01:22:18,730 臭うな 738 01:22:44,173 --> 01:22:45,174 ヤブ医者 739 01:22:49,595 --> 01:22:53,182 じいさん まだ診療をしてるのか? 740 01:22:54,308 --> 01:22:56,351 動物虐待も同然だ 741 01:22:56,977 --> 01:23:02,107 闇診療がバレたら 手首を切り落とすと言ったろ 742 01:23:02,232 --> 01:23:04,693 今はもう やってない 743 01:23:05,068 --> 01:23:09,865 最近は本当に 犬猫しか診てないし 744 01:23:09,990 --> 01:23:12,242 しかも薬を出すだけだ 745 01:23:12,367 --> 01:23:16,288 もう手術なんか とても できない 746 01:23:16,747 --> 01:23:17,873 そうか 747 01:23:20,292 --> 01:23:23,045 なら その手は使い道がないな 748 01:23:29,176 --> 01:23:30,469 ヨンドゥ 749 01:23:31,512 --> 01:23:33,722 待ってくれ チョ社長 750 01:23:33,889 --> 01:23:36,600 急に どうしたんだよ 751 01:23:37,226 --> 01:23:38,727 闇診療はしない 752 01:23:39,436 --> 01:23:42,231 二度と やらない 753 01:23:43,065 --> 01:23:44,733 うるさい 黙れ 754 01:23:45,943 --> 01:23:47,236 俺に–– 755 01:23:48,529 --> 01:23:50,405 話すことがあるだろ 756 01:23:50,739 --> 01:23:52,866 一体 何の話を… 757 01:23:54,451 --> 01:23:59,039 ギョンヒが かくまってる あの娘の話だ 758 01:24:01,041 --> 01:24:04,795 俺に報告すべきことが あるはずだ 759 01:24:06,421 --> 01:24:07,464 だろ? 760 01:24:29,778 --> 01:24:31,530 捜索中の娘か? 761 01:24:31,655 --> 01:24:33,365 はい そのようです 762 01:24:33,699 --> 01:24:36,034 依頼主は誰だ 連絡は? 763 01:24:36,159 --> 01:24:38,161 メッセージが届きました 764 01:24:43,458 --> 01:24:45,169 面白くなってきた 765 01:24:46,295 --> 01:24:48,088 興味津々だ 766 01:25:01,685 --> 01:25:03,979 こういうやつだ 見て 767 01:25:04,313 --> 01:25:06,440 動画配信サイトだ 768 01:25:06,648 --> 01:25:11,486 ただ食べてる動画を撮って サイトにアップしてる 769 01:25:11,695 --> 01:25:14,573 それでも 大勢が見てくれたら–– 770 01:25:14,698 --> 01:25:16,200 広告がつくんだ 771 01:25:16,491 --> 01:25:19,578 そうすると金がもらえる 772 01:25:19,870 --> 01:25:22,247 登録者が増えると–– 773 01:25:22,372 --> 01:25:25,834 月に数百万ウォンは 確実に入って… 774 01:25:28,545 --> 01:25:30,506 おい 聞いてるのか? 775 01:25:30,923 --> 01:25:32,090 聞いてるよな? 776 01:25:32,341 --> 01:25:36,637 とにかく食べてるだけなのに 大勢が見る 777 01:25:36,762 --> 01:25:39,681 お前が車を投げるだけで–– 778 01:25:39,973 --> 01:25:42,935 俺たちはボロもうけできる 779 01:25:43,060 --> 01:25:44,603 これは何? 780 01:25:45,854 --> 01:25:46,688 何? 781 01:25:47,231 --> 01:25:48,941 これは辛い麺だ 782 01:25:49,274 --> 01:25:50,275 おいしい? 783 01:25:51,527 --> 01:25:52,611 そりゃまあ 784 01:25:53,070 --> 01:25:54,238 おいしい 785 01:25:55,364 --> 01:25:56,365 食べようか 786 01:25:58,242 --> 01:26:00,369 そうだな 買おう 787 01:26:01,245 --> 01:26:04,373 それより 俺の話を聞いてるよな? 788 01:26:04,498 --> 01:26:05,582 これは何? 789 01:26:05,874 --> 01:26:08,043 これ? アメリカンドッグだ 790 01:26:08,210 --> 01:26:09,086 ピザもある 791 01:26:09,378 --> 01:26:10,546 おいしい? 792 01:26:11,463 --> 01:26:12,798 うん まあ… 793 01:26:14,132 --> 01:26:16,718 俺の話を聞いてるのか? 794 01:26:16,844 --> 01:26:17,886 これも食べる? 795 01:26:18,428 --> 01:26:21,807 アメリカンドッグもピザも 買ってやる 796 01:26:21,932 --> 01:26:23,725 俺の話を聞いてる? 797 01:26:23,892 --> 01:26:24,935 これは何? 798 01:26:26,603 --> 01:26:28,146 食いしん坊だな 799 01:26:28,272 --> 01:26:29,815 人の話を聞け 800 01:26:30,148 --> 01:26:31,275 もういいよ 801 01:26:31,608 --> 01:26:34,945 やらなくていい 動画のことは忘れろ 802 01:27:05,142 --> 01:27:07,227 アワビがゆをどうぞ 803 01:27:07,352 --> 01:27:09,855 ただ今 セール中です 804 01:27:16,528 --> 01:27:18,655 お味見をどうぞ 805 01:27:19,740 --> 01:27:21,783 熱いので 慌てずに 806 01:27:36,215 --> 01:27:37,799 空腹のようですね 807 01:27:51,063 --> 01:27:54,816 みんな大好き おいしいハムをどうぞ 808 01:27:59,196 --> 01:28:00,531 ゆっくり どうぞ 809 01:28:00,906 --> 01:28:02,032 あの… 810 01:28:12,167 --> 01:28:13,043 まだ ある? 811 01:28:22,719 --> 01:28:23,720 おい 812 01:28:27,558 --> 01:28:29,601 待てよ まったく 813 01:28:30,894 --> 01:28:31,895 待て 814 01:28:39,653 --> 01:28:41,113 はい おじさん 815 01:28:49,538 --> 01:28:51,748 すみませんが お待ちを 816 01:28:54,459 --> 01:28:56,545 恥ずかしいだろ やめろ 817 01:28:56,670 --> 01:28:58,755 腹の中にエイリアンが? 818 01:28:59,464 --> 01:29:01,633 食べていいそうよ 819 01:29:01,758 --> 01:29:04,887 こんな方法で 地球を征服する気か? 820 01:29:06,680 --> 01:29:07,973 姉さんはどこだ 821 01:29:08,640 --> 01:29:09,892 まったく 822 01:29:10,684 --> 01:29:13,061 おい ちょっと待てよ 823 01:29:22,487 --> 01:29:25,032 ピョン博士の病院に来てる 824 01:29:25,616 --> 01:29:29,578 博士がケガしたの 黙って行って ごめん 825 01:29:30,662 --> 01:29:33,749 先に夕飯を食べてて すぐ帰る 826 01:29:47,763 --> 01:29:49,932 水を飲みますか? 827 01:30:06,156 --> 01:30:07,366 どうせ–– 828 01:30:07,866 --> 01:30:10,452 もう使い道のない手だ 829 01:30:11,286 --> 01:30:15,791 縫合に成功したから それで十分だ 830 01:30:19,503 --> 01:30:20,754 ギョンヒ 831 01:30:22,089 --> 01:30:23,799 あの娘だが… 832 01:30:26,426 --> 01:30:30,347 家から追い出せ 一緒にいたらダメだ 833 01:30:31,598 --> 01:30:33,892 ヨンドゥに何かされる前に 834 01:30:34,268 --> 01:30:37,646 あの娘を追い出して 土地を引き渡せ 835 01:30:38,105 --> 01:30:39,314 いいな? 836 01:30:42,985 --> 01:30:45,821 もう帰れ デギルが待ってる 837 01:31:19,396 --> 01:31:20,522 何よ 838 01:31:24,234 --> 01:31:25,194 誰なの? 839 01:31:25,611 --> 01:31:28,030 そんなに驚く必要はない 840 01:31:28,739 --> 01:31:30,365 少し話そう 841 01:31:31,575 --> 01:31:34,995 俺の話を ちゃんと聞いてたのか? 842 01:31:35,454 --> 01:31:38,457 あの娘は車を投げ飛ばした 843 01:31:39,124 --> 01:31:42,711 信じないのか? 本当に娘ひとりだ 844 01:31:42,878 --> 01:31:43,712 何? 845 01:31:44,671 --> 01:31:48,550 知るかよ 17歳? それか18歳? 846 01:31:49,134 --> 01:31:53,680 年齢を知ってどうする デートでもする気か? 847 01:31:55,599 --> 01:31:57,017 本当だよ 848 01:31:57,226 --> 01:32:00,103 その娘が1人でやったんだ 849 01:32:04,066 --> 01:32:07,986 それより 銃を数丁 買いたいんだが… 850 01:32:14,701 --> 01:32:15,661 もしもし 851 01:32:18,455 --> 01:32:19,581 もしもし? 852 01:32:22,292 --> 01:32:23,669 社長 もしもし? 853 01:32:36,139 --> 01:32:37,933 新しいスマホなのに… 854 01:32:40,310 --> 01:32:41,311 ドアを閉めて 855 01:33:08,338 --> 01:33:09,298 ところで 856 01:33:10,174 --> 01:33:11,967 お前たちは誰だ 857 01:33:12,092 --> 01:33:15,637 あんたたちから 連絡してきたくせに 858 01:33:19,975 --> 01:33:22,728 じゃあ あの娘を捜してる… 859 01:33:24,229 --> 01:33:25,480 ひとまず座って 860 01:33:55,385 --> 01:33:56,303 さあ 861 01:33:56,428 --> 01:33:58,222 本題に入ろうか 862 01:33:59,348 --> 01:34:02,559 あの娘は今どこにいる 863 01:34:06,480 --> 01:34:10,526 それを聞き出したら 俺を殺すんだろ? 864 01:34:10,692 --> 01:34:11,527 いいえ 865 01:34:12,236 --> 01:34:13,195 本当か? 866 01:34:15,447 --> 01:34:17,032 話さなくても殺す 867 01:34:20,452 --> 01:34:25,666 さっさと吐けば 痛めつけずに すぐ殺してやる 868 01:34:26,834 --> 01:34:28,210 いつもは違う 869 01:34:28,919 --> 01:34:31,964 臓器を1つ1つ 取り出しては–– 870 01:34:32,172 --> 01:34:35,050 本人に見せてやりながら 871 01:34:35,926 --> 01:34:38,303 ゆっくり殺すことにしてる 872 01:34:38,762 --> 01:34:40,389 心臓を見たことは? 873 01:34:42,057 --> 01:34:43,183 ないでしょ 874 01:34:43,767 --> 01:34:46,144 うん そうだな 875 01:34:47,980 --> 01:34:53,527 俺は心臓外科医じゃないし あえて見る必要はない 876 01:34:53,652 --> 01:34:57,322 グロいのを見ると すぐ吐いてしまう 877 01:35:01,827 --> 01:35:04,079 だが 待ってくれ 878 01:35:04,663 --> 01:35:07,249 俺には利用価値があるだろ 879 01:35:07,624 --> 01:35:09,334 役に立つはずだ 880 01:35:10,252 --> 01:35:13,172 ただ殺すのは惜しいだろ 881 01:35:13,297 --> 01:35:15,465 利用しがいがあるぞ 882 01:35:16,258 --> 01:35:20,762 俺たちは腹を割って話せば 間違いなく–– 883 01:35:21,054 --> 01:35:25,017 利害関係が一致するはずだ そうだろ? 884 01:35:27,186 --> 01:35:28,645 話してみな 885 01:35:30,022 --> 01:35:31,356 気に入ったら–– 886 01:35:32,065 --> 01:35:33,525 いい物をあげる 887 01:35:38,363 --> 01:35:40,866 ほら これだよ これ 888 01:35:40,991 --> 01:35:42,284 今のを見たか? 889 01:35:43,076 --> 01:35:47,956 このク・ジャユンって子は これで話題になった 890 01:35:48,624 --> 01:35:50,834 お前は配信に向いてない 891 01:35:50,959 --> 01:35:53,295 オーディション番組に出ろ 892 01:35:53,670 --> 01:35:58,300 そうすればジャユンのように 人気が出るはずだ 893 01:35:59,468 --> 01:36:03,472 たくさん食うから 飯代を稼ぐべきだろ 894 01:36:04,181 --> 01:36:06,099 でも歌ったことがない 895 01:36:06,225 --> 01:36:08,977 それは心配しなくても大丈夫 896 01:36:09,269 --> 01:36:12,481 カラオケで数日 猛練習すればいい 897 01:36:12,648 --> 01:36:15,567 それより人の骨を折るとか–– 898 01:36:15,692 --> 01:36:19,655 車を投げる以外で 何か一発芸はないか? 899 01:36:19,780 --> 01:36:22,824 この子みたいに 万人ウケするやつ 900 01:36:23,867 --> 01:36:25,702 やってみろよ 901 01:36:26,745 --> 01:36:29,665 ピザをまた注文してやる 902 01:36:29,790 --> 01:36:30,707 ラージだ 903 01:36:30,874 --> 01:36:32,084 ラージ? 904 01:36:32,709 --> 01:36:34,169 チキンもいい? 905 01:36:35,212 --> 01:36:36,088 スパゲッティも 906 01:36:36,213 --> 01:36:37,631 スパゲッティ? 907 01:36:52,896 --> 01:36:54,565 それが一発芸か? 908 01:36:59,069 --> 01:37:02,364 ほほ笑むんじゃなくて他に… 909 01:37:02,823 --> 01:37:04,408 そうやって笑うと–– 910 01:37:06,076 --> 01:37:07,953 何ていうか 911 01:37:08,412 --> 01:37:09,872 かわいい… 912 01:37:13,417 --> 01:37:15,377 いや もういい 913 01:37:16,044 --> 01:37:16,962 笑うな 914 01:37:17,337 --> 01:37:18,630 何やってる 915 01:37:19,798 --> 01:37:23,302 とにかく そういうのじゃなくて 916 01:37:23,427 --> 01:37:26,305 手品みたいな芸は できないか? 917 01:37:49,620 --> 01:37:51,622 俺をからかってるのか? 918 01:37:53,624 --> 01:37:56,418 ちゃんと見せてくれ 919 01:37:56,668 --> 01:37:59,922 もう一度 きちんと やってよ 920 01:38:00,631 --> 01:38:01,757 見せて 921 01:38:09,973 --> 01:38:10,891 何だ? 922 01:38:11,934 --> 01:38:12,893 ヤバい 923 01:38:13,977 --> 01:38:15,187 すごいよ 924 01:38:18,023 --> 01:38:19,483 マジで最高だ 925 01:38:19,942 --> 01:38:22,736 どうやって やってるんだ 926 01:38:23,820 --> 01:38:25,864 待て アンテナはダメだ 927 01:38:25,989 --> 01:38:29,576 テレビが見られなくなるだろ 928 01:38:29,701 --> 01:38:31,578 元どおりにしろ 929 01:38:34,957 --> 01:38:39,086 ビビったよ ヤバいくらい お見事だ 930 01:38:40,045 --> 01:38:40,879 見ろ 931 01:38:42,172 --> 01:38:44,299 流れ星も お前が? 932 01:38:45,008 --> 01:38:47,386 バカね イカれてるの? 933 01:38:48,679 --> 01:38:49,888 違うのか? 934 01:38:51,849 --> 01:38:55,269 どこで そんな言葉を覚えた 935 01:38:55,686 --> 01:38:57,396 そっちの才能もある 936 01:39:30,762 --> 01:39:31,763 あり得ない 937 01:39:31,889 --> 01:39:33,765 今 その目で見たでしょ 938 01:39:46,987 --> 01:39:49,281 “済州島 花火大会” 939 01:39:50,574 --> 01:39:52,743 突然 豹変ひょうへんする怪物よ 940 01:39:54,036 --> 01:39:56,872 弟を死なせたくないなら 941 01:39:57,247 --> 01:39:59,291 私の言うことを聞いて 942 01:40:12,679 --> 01:40:14,181 〈時計を合わせて〉 943 01:40:14,306 --> 01:40:16,391 〈花火大会は約30分〉 944 01:40:17,559 --> 01:40:20,896 〈その間に 処理できなければ––〉 945 01:40:21,021 --> 01:40:22,773 〈面倒なことになる〉 946 01:40:22,898 --> 01:40:23,732 〈動け〉 947 01:40:24,983 --> 01:40:25,817 〈でも隊長〉 948 01:40:25,943 --> 01:40:29,738 〈夜なのに あの姉弟きょうだいが 外出したら––〉 949 01:40:30,322 --> 01:40:31,949 〈あの娘が怪しむ〉 950 01:40:32,074 --> 01:40:34,576 〈そうならないよう祈るしか〉 951 01:40:37,704 --> 01:40:39,039 〈なぜ行かないの?〉 952 01:40:39,498 --> 01:40:40,332 〈援護します〉 953 01:40:40,624 --> 01:40:42,251 ふざけないで 954 01:40:42,417 --> 01:40:44,837 〈援護は結構よ 行きなさい〉 955 01:40:45,879 --> 01:40:46,755 〈隊長〉 956 01:40:47,714 --> 01:40:48,757 〈隊長〉 957 01:40:48,966 --> 01:40:50,384 〈待ってください〉 958 01:41:11,613 --> 01:41:13,282 何だよ あれは 959 01:41:15,158 --> 01:41:16,618 まったく 960 01:41:16,994 --> 01:41:18,203 ウケるよ 961 01:41:19,079 --> 01:41:20,998 “済州島 花火大会” 962 01:41:37,848 --> 01:41:38,932 〈バレたかも〉 963 01:41:39,057 --> 01:41:42,144 クソ野郎 息を吹きかけないで 964 01:41:42,269 --> 01:41:44,313 耳元で話さないでよ 965 01:41:44,813 --> 01:41:46,899 〈また汚い言葉を使った〉 966 01:41:47,441 --> 01:41:48,317 最低だ 967 01:41:49,484 --> 01:41:51,653 いちいちムカつく 968 01:41:51,945 --> 01:41:53,906 殺してやろうか? 969 01:41:54,865 --> 01:41:57,492 そういえば今日は花火大会だ 970 01:41:57,618 --> 01:42:00,370 今 何時? もう始まる時間だ 971 01:42:00,495 --> 01:42:02,831 よく見える場所に行こう 972 01:42:06,502 --> 01:42:07,503 花火? 973 01:42:07,628 --> 01:42:08,837 きれいなやつだ 974 01:42:09,129 --> 01:42:10,714 知らないのか? 975 01:42:10,923 --> 01:42:12,591 とにかく見てみろ 976 01:42:12,716 --> 01:42:14,468 チョーきれいだ 977 01:42:14,635 --> 01:42:15,260 姉さんも 978 01:42:15,385 --> 01:42:16,345 デギル 979 01:42:17,846 --> 01:42:18,680 何? 980 01:42:19,389 --> 01:42:20,516 その手を… 981 01:42:23,268 --> 01:42:24,144 放して 982 01:42:24,269 --> 01:42:29,024 〈姉弟が出てきたら 距離を確保し 撃ち始めろ〉 983 01:42:29,399 --> 01:42:30,317 〈はい 隊長〉 984 01:42:35,364 --> 01:42:37,366 姉さん どうしたんだ 985 01:42:38,158 --> 01:42:39,201 逃げて 986 01:42:39,701 --> 01:42:40,911 何を言ってる 987 01:42:42,204 --> 01:42:43,080 ごめん 988 01:42:45,582 --> 01:42:46,917 早く逃げて 989 01:42:51,171 --> 01:42:53,173 クソッタレ 990 01:42:57,803 --> 01:42:59,596 あいつらは何? 991 01:43:26,498 --> 01:43:27,749 〈隊長 あれは––〉 992 01:43:28,000 --> 01:43:30,544 〈上海ラボの土偶たちでは?〉 993 01:43:39,219 --> 01:43:42,556 二度と来るなと言ったでしょ 994 01:43:42,681 --> 01:43:44,224 ああ 悪いか? 995 01:43:45,058 --> 01:43:47,644 また銃を持って出てきたな 996 01:43:47,853 --> 01:43:49,479 だが 俺も持ってる 997 01:43:49,646 --> 01:43:50,856 〈中の様子は?〉 998 01:43:50,981 --> 01:43:53,901 〈ターゲットは少年と屋根へ〉 999 01:43:54,026 --> 01:43:55,903 チクショウ 1000 01:43:56,486 --> 01:43:57,946 〈仕留めて〉 1001 01:43:58,989 --> 01:44:00,199 急いで 1002 01:44:00,532 --> 01:44:04,369 見ろ あそこから 大きな道に出られる 1003 01:44:04,494 --> 01:44:06,163 一気に走れるだろ? 1004 01:44:06,622 --> 01:44:08,790 行け 俺は姉さんの所へ 1005 01:44:08,916 --> 01:44:09,917 急ぐんだ 1006 01:44:11,543 --> 01:44:12,377 待って 1007 01:44:12,836 --> 01:44:15,881 また戻ってくるよな? 1008 01:44:16,006 --> 01:44:17,841 状況を見て戻ってこい 1009 01:44:18,300 --> 01:44:20,469 カラオケに行かないと 1010 01:44:20,594 --> 01:44:22,638 絶対に再会しよう 1011 01:44:28,310 --> 01:44:29,353 あの娘は? 1012 01:44:30,979 --> 01:44:32,564 誰? “あの娘”? 1013 01:44:32,689 --> 01:44:34,566 ふざけるな クソアマめ 1014 01:44:34,691 --> 01:44:35,442 何て? 1015 01:44:35,567 --> 01:44:38,570 もういい くたばっちまえ 1016 01:44:41,448 --> 01:44:42,741 姉さん 姉さん 1017 01:44:43,617 --> 01:44:44,493 〈今だ〉 1018 01:45:05,848 --> 01:45:08,684 なあ 姉さん 大丈夫か? 1019 01:45:09,017 --> 01:45:10,310 姉さん 1020 01:45:11,562 --> 01:45:13,021 しっかりして 1021 01:45:13,230 --> 01:45:15,190 死んだらダメだ 1022 01:45:15,315 --> 01:45:17,359 姉さん お願いだ 1023 01:45:20,904 --> 01:45:22,072 〈あの娘は?〉 1024 01:45:22,197 --> 01:45:23,532 〈いません〉 1025 01:45:23,740 --> 01:45:25,868 〈爆破で木っ端みじんに?〉 1026 01:45:26,785 --> 01:45:27,619 〈見つかった?〉 1027 01:45:27,744 --> 01:45:29,454 〈ターゲットではなく…〉 1028 01:45:29,580 --> 01:45:30,330 〈何?〉 1029 01:45:30,455 --> 01:45:32,124 〈他の者が見えます〉 1030 01:47:08,178 --> 01:47:09,179 姉さん… 1031 01:47:09,304 --> 01:47:13,392 クソッ お前の家族には もうウンザリだ 1032 01:47:13,517 --> 01:47:18,438 親父さんも お前たちも 俺の邪魔をし続ける 1033 01:47:18,564 --> 01:47:21,900 ヨンドゥ お前は人間のクズだ! 1034 01:47:22,442 --> 01:47:26,071 この手で 必ず殺してやるからな 1035 01:47:26,530 --> 01:47:30,325 なぜだ 俺がお前たちに何かしたか? 1036 01:47:31,660 --> 01:47:33,495 親父さんを殺したと? 1037 01:47:34,288 --> 01:47:37,249 なぜ死んだか知ってるか? 1038 01:47:37,749 --> 01:47:40,711 俺を殺そうとしたからだ 1039 01:47:42,462 --> 01:47:45,424 15年も 忠誠を尽くしてきたのに… 1040 01:47:47,676 --> 01:47:50,762 ここは元々 俺が手に入れた土地だ 1041 01:47:51,221 --> 01:47:52,431 知らないだろ 1042 01:47:55,058 --> 01:47:58,228 俺はガキ相手に 何を言ってるんだ 1043 01:47:58,896 --> 01:47:59,771 もういい 1044 01:48:00,397 --> 01:48:02,065 姉のあとを追え 1045 01:48:04,651 --> 01:48:06,195 チンピラどもめ 1046 01:48:06,528 --> 01:48:08,488 今のうちに引き揚げろ 1047 01:48:08,614 --> 01:48:11,033 お前たちの出る幕じゃない 1048 01:48:11,408 --> 01:48:13,285 何 言ってるの 1049 01:48:13,619 --> 01:48:14,703 随分 勝手ね 1050 01:48:15,412 --> 01:48:17,956 一方的に指図するなんて 1051 01:48:18,498 --> 01:48:20,125 楽しみを奪わないで 1052 01:48:56,703 --> 01:48:57,996 〈見ましたか?〉 1053 01:48:58,121 --> 01:48:59,498 〈レベルが違う〉 1054 01:48:59,623 --> 01:49:00,999 〈早く撃ちな〉 1055 01:50:22,164 --> 01:50:24,166 チクショウ 1056 01:50:26,502 --> 01:50:28,003 次々と何なの? 1057 01:50:47,231 --> 01:50:48,232 ちょっと 1058 01:50:49,525 --> 01:50:50,651 早く逃げて 1059 01:50:50,817 --> 01:50:51,693 急いで 1060 01:50:51,818 --> 01:50:54,696 行かせるものか クソどもめが 1061 01:50:54,988 --> 01:50:57,533 さっさと くたばりやがれ 1062 01:51:02,913 --> 01:51:05,040 〈隊長 またか?〉 1063 01:51:07,584 --> 01:51:09,294 〈新品なのに〉 1064 01:51:09,419 --> 01:51:13,549 “援護する”が口癖のくせに 役立たずね 1065 01:51:13,674 --> 01:51:15,175 あっちへ行って 1066 01:51:15,676 --> 01:51:17,886 〈買ったばかりなのに〉 1067 01:51:25,102 --> 01:51:26,061 ねえ 1068 01:53:37,568 --> 01:53:38,944 あんたね 1069 01:53:41,613 --> 01:53:42,990 信じられない 1070 01:53:44,324 --> 01:53:47,369 その頭をぶち抜かれたのに 1071 01:53:48,704 --> 01:53:50,581 今も生きてるなんて 1072 01:53:57,045 --> 01:53:58,589 今度こそ 首を–– 1073 01:54:00,090 --> 01:54:01,425 切り落とす 1074 01:54:30,537 --> 01:54:32,289 〈まだ生きてますか?〉 1075 01:54:38,045 --> 01:54:39,588 〈何をする気で?〉 1076 01:54:39,880 --> 01:54:40,839 〈民間人です〉 1077 01:54:41,840 --> 01:54:42,758 〈クソッ〉 1078 01:55:56,373 --> 01:55:57,207 〈運がいいな〉 1079 01:55:57,332 --> 01:56:00,502 〈今の見ました? ビビってやがる〉 1080 01:56:01,753 --> 01:56:03,172 〈チビったか?〉 1081 01:56:10,470 --> 01:56:13,515 〈チクショウ 怪物どもめ〉 1082 01:56:17,978 --> 01:56:19,521 〈ユニオンの一員?〉 1083 01:56:19,938 --> 01:56:21,940 〈支部の連中と同レベルね〉 1084 01:56:22,065 --> 01:56:25,027 〈こいつらは劣等種ですから〉 1085 01:56:59,686 --> 01:57:02,564 〈スペアを持ってたんだ〉 1086 01:57:27,130 --> 01:57:28,382 〈お前…〉 1087 01:57:30,926 --> 01:57:32,094 〈確かに痛い〉 1088 01:57:32,636 --> 01:57:36,098 〈だが俺たちにとっては かすり傷だ〉 1089 01:58:22,686 --> 01:58:24,021 〈何だ? あれは〉 1090 01:58:26,231 --> 01:58:29,818 〈あいつ 俺たちを シカトしましたね〉 1091 01:58:55,219 --> 01:58:57,012 本当に生きてた 1092 01:58:57,471 --> 01:59:00,474 〈でも あの時も今も––〉 1093 01:59:00,974 --> 01:59:04,603 〈特に強そうには見えません〉 1094 01:59:06,063 --> 01:59:07,731 〈この程度のヤツの––〉 1095 01:59:08,482 --> 01:59:10,609 〈どこが特別なんだ〉 1096 01:59:44,309 --> 01:59:46,895 クソッタレ 1097 02:01:36,213 --> 02:01:37,673 〈この怪物め〉 1098 02:03:42,840 --> 02:03:45,259 〈あんた 来てくれたのね〉 1099 02:03:59,523 --> 02:04:00,941 久しぶり 1100 02:04:02,526 --> 02:04:03,986 元気だった? 1101 02:04:16,415 --> 02:04:17,666 前から–– 1102 02:04:18,667 --> 02:04:20,711 あの子と知り合いなの? 1103 02:04:22,379 --> 02:04:24,298 よく知ってる 1104 02:04:25,215 --> 02:04:26,550 どうして? 1105 02:04:28,051 --> 02:04:32,264 あの子はずっと 箱舟アークに隔離されてた 1106 02:04:34,683 --> 02:04:35,767 私の妹よ 1107 02:04:37,060 --> 02:04:39,438 妹を解放しろと言ったのに 1108 02:04:39,563 --> 02:04:41,106 なぜ殺そうと? 1109 02:04:41,231 --> 02:04:42,524 ジャユン それは… 1110 02:05:02,586 --> 02:05:03,587 この子たち? 1111 02:05:05,214 --> 02:05:07,090 あなたを捜させてたの 1112 02:05:07,716 --> 02:05:09,426 上海ラボの子たちよ 1113 02:05:14,389 --> 02:05:16,558 私は負傷してて–– 1114 02:05:16,683 --> 02:05:20,103 あなたに立ち向かう力が なかった 1115 02:05:20,854 --> 02:05:22,606 だから依頼したの 1116 02:05:24,399 --> 02:05:29,321 最初は本当に私の妹か 確信が持てなかった 1117 02:05:29,571 --> 02:05:32,241 あなたは 抵抗しなかったでしょ 1118 02:05:35,786 --> 02:05:38,121 私の妹らしくないから–– 1119 02:05:39,289 --> 02:05:42,584 人違いだと思って 帰ろうとした 1120 02:05:46,255 --> 02:05:47,130 ここで–– 1121 02:05:49,508 --> 02:05:50,759 あなたを感じた 1122 02:05:53,804 --> 02:05:57,558 突然 姉妹だと言われても 戸惑うでしょ 1123 02:05:58,475 --> 02:06:01,937 母さんのおなかの中に 一緒にいたけど 1124 02:06:02,062 --> 02:06:04,273 生まれると すぐに別れた 1125 02:06:06,191 --> 02:06:09,194 私を箱舟アークから 出してくれたの? 1126 02:06:10,571 --> 02:06:11,530 うん 1127 02:06:12,072 --> 02:06:13,115 どうして? 1128 02:06:13,532 --> 02:06:14,950 あなたが必要なの 1129 02:06:17,828 --> 02:06:19,580 あなたもでしょ 1130 02:06:20,831 --> 02:06:22,624 どうして必要なの? 1131 02:06:25,794 --> 02:06:27,796 母さんに会うためにね 1132 02:06:30,215 --> 02:06:32,467 あなたと母さんは 1133 02:06:33,385 --> 02:06:35,804 意識が つながってるそうよ 1134 02:06:36,763 --> 02:06:38,765 母さんは私でなく–– 1135 02:06:39,975 --> 02:06:41,435 あなたを捜してる 1136 02:06:52,863 --> 02:06:54,448 一緒に行こう 1137 02:07:06,877 --> 02:07:10,339 久々に会ったのに冷たいわね 1138 02:07:28,607 --> 02:07:29,775 もしかして 1139 02:07:31,068 --> 02:07:32,402 痛むの? 1140 02:07:33,403 --> 02:07:36,073 それが どんな感情か分かる? 1141 02:07:36,323 --> 02:07:37,908 命を救いたい 1142 02:07:40,369 --> 02:07:41,703 できなくはない 1143 02:07:42,538 --> 02:07:45,666 でも両方は助けられない 1144 02:07:46,917 --> 02:07:48,377 あなたが選んで 1145 02:07:49,378 --> 02:07:53,757 どちらにしても 平凡な人間には戻れない 1146 02:07:54,508 --> 02:07:55,884 それでもいい? 1147 02:08:22,494 --> 02:08:25,747 人間として死ぬほうが マシかも 1148 02:09:06,455 --> 02:09:08,790 一緒に母さんを訪ねよう 1149 02:10:17,568 --> 02:10:20,737 結局 あの子たちは会ったのね 1150 02:10:23,407 --> 02:10:26,243 じきに母親を捜しに来る 1151 02:10:31,957 --> 02:10:33,166 どう? 1152 02:10:34,501 --> 02:10:36,295 似てるかしら 1153 02:10:41,133 --> 02:10:43,385 私たちもそろそろ–– 1154 02:10:44,595 --> 02:10:46,221 準備しましょうか 1155 02:14:29,111 --> 02:14:32,281 〈息をずっと止めてて 死にそうだった〉 1156 02:14:34,575 --> 02:14:37,661 〈やっと みんな いなくなったな〉 1157 02:14:39,621 --> 02:14:40,497 〈隊長〉 1158 02:14:42,124 --> 02:14:43,625 〈誰もいません〉 1159 02:14:45,919 --> 02:14:47,629 〈もう大丈夫です〉 1160 02:14:50,257 --> 02:14:51,341 〈隊長〉 1161 02:14:53,385 --> 02:14:55,345 〈隊長 目を開けて〉 1162 02:14:58,515 --> 02:15:00,392 〈隊長 しっかり〉 1163 02:15:00,851 --> 02:15:01,894 〈目を開けて〉 1164 02:15:02,019 --> 02:15:03,645 〈聞こえますか?〉 1165 02:15:04,062 --> 02:15:05,063 〈隊長〉 1166 02:15:05,606 --> 02:15:08,066 〈隊長が死んだら俺は…〉 1167 02:15:08,192 --> 02:15:09,067 〈うるさい〉 1168 02:15:10,235 --> 02:15:12,654 〈そしたら お前が隊長になれる〉 1169 02:15:15,199 --> 02:15:17,534 〈相変わらず声がデカい〉 1170 02:15:17,701 --> 02:15:20,329 〈怪物が戻ってきそう〉 1171 02:15:27,419 --> 02:15:28,712 〈あの姉弟もいない〉 1172 02:15:28,837 --> 02:15:30,047 チクショウ 1173 02:15:30,923 --> 02:15:32,466 〈何してるの〉 1174 02:15:32,591 --> 02:15:33,884 〈手を貸して〉 1175 02:15:40,682 --> 02:15:41,600 〈行こう〉 1176 02:15:41,725 --> 02:15:43,352 〈早く追わないと〉 1177 02:15:43,644 --> 02:15:45,938 〈スマホを貸して〉 1178 02:16:13,924 --> 02:16:15,884 俺の番号を覚えてたか 1179 02:16:16,844 --> 02:16:20,806 どうした 二度と会わない約束だろ 1180 02:16:21,181 --> 02:16:23,267 いつから そこに? 1181 02:16:23,934 --> 02:16:25,978 いいから用件を言え 1182 02:16:27,020 --> 02:16:28,063 ええ 1183 02:16:28,772 --> 02:16:33,402 会わないつもりでしたが 状況が変わりました 1184 02:16:33,818 --> 02:16:35,111 私たちに協力を 1185 02:16:35,779 --> 02:16:38,824 俺を疑ってたくせに 今さら何を 1186 02:16:38,949 --> 02:16:44,329 セコいヤツめ そんなことを 言ってる場合ですか? 1187 02:16:44,955 --> 02:16:46,373 大事なことだ 1188 02:16:46,874 --> 02:16:48,291 それで どうしろと? 1189 02:16:48,458 --> 02:16:50,585 イラつかせやがって 1190 02:16:50,752 --> 02:16:53,088 ふざけてる場合じゃない 1191 02:16:53,213 --> 02:16:55,799 あいつらを捕まえないと 1192 02:16:56,842 --> 02:17:00,512 〈新品なのに なんてこった〉 1193 02:17:05,517 --> 02:17:07,102 心配するな 1194 02:17:07,811 --> 02:17:11,022 あいつらの行き先は 分かってる