1
00:00:01,919 --> 00:00:07,049
故 キム・ソンジン氏に
哀悼の意を表します
2
00:01:18,829 --> 00:01:20,163
我が子よ
3
00:01:21,373 --> 00:01:22,749
おいで
4
00:01:24,293 --> 00:01:26,044
母さんのもとへ
5
00:01:27,504 --> 00:01:28,964
早く
6
00:01:29,840 --> 00:01:31,842
母さんのもとへ
7
00:01:45,355 --> 00:01:46,815
{\an7}みんな一緒に!
8
00:01:46,982 --> 00:01:52,863
{\an7}祈ろう 友よ
祈ろう 友よ
9
00:01:52,988 --> 00:01:59,369
{\an7}一度きりの人生
笑いながら歩もう
10
00:02:00,120 --> 00:02:03,749
{\an7}愛し合おう 友よ・・・
11
00:02:05,209 --> 00:02:07,503
テープが たるんでる
12
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
私が巻き直そうか?
13
00:02:09,963 --> 00:02:13,217
いえ 大丈夫
あとで自分でやる
14
00:02:14,301 --> 00:02:17,971
デジタルにしなよ
今時 カセット?
15
00:02:18,805 --> 00:02:20,849
テープが擦り切れそう
16
00:02:20,974 --> 00:02:24,102
これを食べて
すごく おいしい
17
00:02:25,187 --> 00:02:26,355
でしょ?
18
00:02:26,522 --> 00:02:27,147
おいしい
19
00:02:27,523 --> 00:02:28,524
やっぱり?
20
00:02:30,275 --> 00:02:34,363
今日は眠ってばかりだけど
どうしたの?
21
00:02:36,406 --> 00:02:37,366
ねえ
22
00:02:38,700 --> 00:02:40,619
ジェソン先輩と寝たの?
23
00:02:40,744 --> 00:02:42,246
何を言ってるの
24
00:02:42,496 --> 00:02:43,872
ヤッたんだ
25
00:02:43,997 --> 00:02:45,249
違うってば
26
00:02:47,209 --> 00:02:48,544
私の目を見て
27
00:02:49,586 --> 00:02:51,296
ヤッたんだ 激しく…
28
00:02:51,421 --> 00:02:52,756
やめてよ
29
00:02:52,923 --> 00:02:54,508
分かった やめる
30
00:02:56,718 --> 00:02:58,887
どうだった? よかった?
31
00:02:59,930 --> 00:03:01,682
いい加減にして
32
00:03:02,182 --> 00:03:03,684
もう言わない
33
00:03:03,809 --> 00:03:05,227
本当だってば
34
00:03:49,730 --> 00:03:52,232
“サヌォル・ファッション
社員旅行”
35
00:03:56,069 --> 00:03:58,780
{\an7}ある春の日
36
00:04:20,093 --> 00:04:22,846
見たらダメ 気にしないで
37
00:04:23,138 --> 00:04:25,140
さっきから見てくる
38
00:04:25,307 --> 00:04:27,476
変態のヤン主任め
39
00:05:02,636 --> 00:05:05,013
ここはどこ? 着いたの?
40
00:05:05,138 --> 00:05:06,765
首を痛めた
41
00:05:12,062 --> 00:05:13,522
道を間違えたの?
42
00:05:27,536 --> 00:05:28,829
ここは違うよね
43
00:05:28,954 --> 00:05:29,872
どこなの?
44
00:05:38,297 --> 00:05:39,923
ここで合ってます?
45
00:06:47,658 --> 00:06:51,078
崖下に転落した観光バスが
見えます
46
00:06:51,370 --> 00:06:54,706
引き上げられた
バスの中から––
47
00:06:54,831 --> 00:06:57,835
多くの遺体が見つかりました
48
00:06:58,669 --> 00:07:00,295
窓は割れており
49
00:07:00,462 --> 00:07:06,009
車内には 備品をはじめ
多くの物が散乱しています
50
00:07:06,760 --> 00:07:11,306
事故の凄惨さが
うかがわれる光景です
51
00:07:13,058 --> 00:07:15,811
このバスは崖の上から––
52
00:07:15,936 --> 00:07:19,189
21メートル下に
転落したもようです
53
00:07:20,816 --> 00:07:22,359
このバスには––
54
00:07:22,484 --> 00:07:26,864
サヌォル・ファッションの社員
36人が乗車していました
55
00:07:28,156 --> 00:07:30,784
急な下り坂を走行中––
56
00:07:30,909 --> 00:07:33,120
{\an7}〝バスが転落
原因は?〟
57
00:07:30,909 --> 00:07:34,830
ガードレールを突き破り
そのまま渓谷へ…
58
00:07:38,876 --> 00:07:40,752
もう意識が戻ったの?
59
00:07:42,838 --> 00:07:47,217
怖がらないで
あなたの身には何も起きない
60
00:07:49,094 --> 00:07:50,345
私の…
61
00:07:51,513 --> 00:07:53,265
私の子…
62
00:07:54,975 --> 00:07:58,061
おなかに赤ちゃんがいます
63
00:07:59,521 --> 00:08:02,399
知っています 女の子です
64
00:08:03,817 --> 00:08:06,612
その子には妹ができます
65
00:08:07,487 --> 00:08:09,489
つまり双子です
66
00:08:09,907 --> 00:08:12,117
そして その双子には
67
00:08:12,242 --> 00:08:15,329
多くの兄弟姉妹ができます
68
00:08:22,377 --> 00:08:24,421
我々が そうさせます
69
00:08:27,591 --> 00:08:29,760
どういう意味ですか?
70
00:08:35,265 --> 00:08:36,390
ねえ
71
00:08:37,433 --> 00:08:40,270
自分が何者か知らないのね
72
00:08:42,063 --> 00:08:44,399
それとも知らないフリ?
73
00:08:47,110 --> 00:08:48,362
大丈夫
74
00:08:50,239 --> 00:08:54,326
信じられないだろうけど
あなたの味方よ
75
00:10:15,282 --> 00:10:19,995
“遺伝子組み換え生物は
社会から隔離せよ”
76
00:10:20,120 --> 00:10:21,705
1975年 アシロマ会議
77
00:10:31,798 --> 00:10:34,468
{\an7}現在 冬
78
00:16:53,305 --> 00:16:56,141
いい所に住んでるな
79
00:17:18,454 --> 00:17:20,958
ああ いい気分だ
80
00:17:34,012 --> 00:17:35,764
あれは何だ?
81
00:17:36,223 --> 00:17:38,934
どこで手に入れた
82
00:17:53,574 --> 00:17:57,786
クソッタレ
天気が悪いと こうなる
83
00:18:15,345 --> 00:18:16,680
ペク総括
84
00:18:17,055 --> 00:18:19,808
すばらしい眺めですね
85
00:18:20,225 --> 00:18:22,311
いい家を選ばれました
86
00:18:24,021 --> 00:18:28,859
ご挨拶にも伺わず
ご無沙汰してしまいましたね
87
00:18:29,026 --> 00:18:33,280
新しい仕事を引き受けて
お忙しいでしょう
88
00:18:33,405 --> 00:18:34,364
気になさらずに
89
00:18:37,242 --> 00:18:39,578
たくさん描きましたね
90
00:18:39,745 --> 00:18:42,206
すべて総括の作品でしょ
91
00:18:42,414 --> 00:18:44,416
個展でも開いては?
92
00:18:44,541 --> 00:18:47,211
日の目を見ないのは惜しい
93
00:18:49,379 --> 00:18:51,548
箱舟で問題が起きたとか
94
00:18:54,801 --> 00:18:57,471
はい 今日の明け方に
95
00:18:59,139 --> 00:19:01,058
いきなり本題に?
96
00:19:01,683 --> 00:19:03,018
まさか…
97
00:19:05,062 --> 00:19:06,813
メインに問題でも?
98
00:19:09,233 --> 00:19:11,735
はい 少し問題が…
99
00:19:13,403 --> 00:19:15,531
いや 少しじゃないな
100
00:19:17,241 --> 00:19:18,909
それがですね
101
00:19:20,244 --> 00:19:22,204
メインが襲撃されました
102
00:19:23,080 --> 00:19:24,706
引退なさった方に––
103
00:19:24,831 --> 00:19:28,210
こんな話をするのは
心苦しいのですが
104
00:19:28,919 --> 00:19:32,673
元責任者として
知っておくべきかと
105
00:19:33,173 --> 00:19:34,633
誰の仕業ですかね
106
00:19:35,592 --> 00:19:39,763
もしかして上海ラボで
問題を起こした––
107
00:19:39,888 --> 00:19:41,431
土偶たちと関係が?
108
00:19:41,557 --> 00:19:44,643
すべて知ってるくせに何を
109
00:19:44,768 --> 00:19:47,104
相変わらず お人が悪い
110
00:19:50,607 --> 00:19:53,318
まあ そのとおりです
111
00:19:53,694 --> 00:19:57,739
あのカスどもは
上海ラボを襲撃して––
112
00:19:57,865 --> 00:20:00,117
あちこちに散りました
113
00:20:00,826 --> 00:20:02,411
ところでペク総括
114
00:20:03,954 --> 00:20:06,206
気になりませんか?
115
00:20:08,292 --> 00:20:11,420
誰が土偶どもを解放したのか
116
00:20:12,087 --> 00:20:15,716
そして土偶どもの狙いは何か
117
00:20:16,216 --> 00:20:20,888
箱舟の存在を知る者は
財団内でもわずかでは?
118
00:20:24,099 --> 00:20:28,312
今 脳裏をよぎった
グループは2つです
119
00:20:28,729 --> 00:20:32,065
俺たち“超人間主義派”か
“ユニオン派”
120
00:20:32,649 --> 00:20:35,444
俺たちの一派でなければ––
121
00:20:35,777 --> 00:20:37,321
総括のほうです
122
00:20:37,613 --> 00:20:38,614
でしょう?
123
00:20:42,659 --> 00:20:43,702
ええ
124
00:20:45,746 --> 00:20:47,623
どちらの仕業かは––
125
00:20:49,708 --> 00:20:52,294
調査すれば分かります
126
00:20:53,670 --> 00:20:56,131
いいえ 違うでしょう
127
00:20:56,256 --> 00:21:00,385
そんな調査をしている暇は
ないはずです
128
00:21:01,261 --> 00:21:04,932
襲撃されたのは確かですが
129
00:21:05,265 --> 00:21:10,103
俺たちの立場から見ると
内部の者の仕業です
130
00:21:13,398 --> 00:21:14,233
つまり…
131
00:21:14,399 --> 00:21:15,317
はい
132
00:21:15,984 --> 00:21:16,985
あの娘が––
133
00:21:18,195 --> 00:21:19,780
消えました
134
00:21:22,866 --> 00:21:24,535
廃棄されたのではなく
135
00:21:25,869 --> 00:21:27,204
消えたと?
136
00:21:27,371 --> 00:21:28,497
はい
137
00:21:29,206 --> 00:21:31,083
消えたんです
138
00:21:32,835 --> 00:21:35,504
自分の足で出ていきました
139
00:21:40,801 --> 00:21:42,344
俺たちは終わりだ
140
00:24:04,194 --> 00:24:05,863
ひどい格好だな
141
00:24:06,321 --> 00:24:08,657
なあ どこへ行くんだ
142
00:24:09,199 --> 00:24:10,492
送ってやろうか?
143
00:24:16,540 --> 00:24:19,793
大人の質問には
きちんと答えろ
144
00:24:21,378 --> 00:24:22,254
お前ら
145
00:24:22,504 --> 00:24:23,839
ひとまず乗せろ
146
00:24:37,186 --> 00:24:39,396
何やってるのよ
147
00:24:41,815 --> 00:24:43,192
その子は誰?
148
00:24:44,318 --> 00:24:46,528
何の関係もない子でしょ
149
00:24:46,653 --> 00:24:49,406
思いやりのあるお方だ
150
00:24:49,531 --> 00:24:50,365
ムカつく
151
00:24:50,490 --> 00:24:52,701
人の心配をしてる場合か?
152
00:24:53,035 --> 00:24:58,123
お前を土に埋める時に
目撃者がいたらマズいだろ
153
00:24:58,582 --> 00:25:01,251
俺たちは仕事をキッチリやる
154
00:25:02,628 --> 00:25:04,713
その格好は何だ
155
00:25:06,381 --> 00:25:07,257
おい
156
00:25:08,342 --> 00:25:09,968
本物の血か?
157
00:25:12,471 --> 00:25:14,473
兄貴 本物のようです
158
00:25:15,349 --> 00:25:17,017
こいつは何者だ
159
00:25:17,142 --> 00:25:21,146
降ろしてやりなよ
何も見てないでしょ
160
00:25:21,271 --> 00:25:23,815
いちいち うるさい女だな
161
00:25:24,441 --> 00:25:26,068
この車を見ただろ
162
00:25:26,485 --> 00:25:28,320
ナンバーも見たはずだ
163
00:25:28,445 --> 00:25:31,740
あんたなら
ひと目で覚えられる?
164
00:25:32,074 --> 00:25:33,200
分からんぞ
165
00:25:33,325 --> 00:25:35,160
“41オ0115”
166
00:25:38,455 --> 00:25:41,792
驚いたな
本当に覚えたのか?
167
00:25:42,626 --> 00:25:43,836
それで––
168
00:25:44,378 --> 00:25:46,046
他に何か見たか?
169
00:25:46,171 --> 00:25:48,173
“010-7562-3905”
170
00:25:48,298 --> 00:25:50,342
“チュソク・アパート
309棟701号”
171
00:25:54,388 --> 00:25:56,223
“チュソク・アパート
309棟701号”
172
00:26:01,270 --> 00:26:03,605
ご心配なく 他人名義です
173
00:26:11,655 --> 00:26:14,825
何者だ
この近くに住んでるのか?
174
00:26:16,827 --> 00:26:18,704
早く質問に答えろ
175
00:26:18,829 --> 00:26:20,873
何してるのよ
176
00:26:22,207 --> 00:26:24,626
いいから降ろしてやりなよ
177
00:26:24,751 --> 00:26:27,379
うるさい お前は黙ってろ
178
00:26:28,088 --> 00:26:29,298
クズ野郎
179
00:26:30,340 --> 00:26:32,301
このチンピラどもめ
180
00:26:32,509 --> 00:26:35,137
関係ない子を巻き込むな
181
00:26:35,345 --> 00:26:36,722
このアマ
182
00:26:36,847 --> 00:26:40,267
クソッ ふざけやがって
黙ってろよ
183
00:26:40,392 --> 00:26:42,227
お前は何者だ
184
00:26:42,352 --> 00:26:44,104
なぜ血まみれに?
185
00:26:44,521 --> 00:26:45,898
この小娘め
186
00:26:46,023 --> 00:26:47,191
じっとしてろ
187
00:26:47,316 --> 00:26:48,192
離して
188
00:26:52,196 --> 00:26:54,448
どこのどいつなんだ
189
00:26:54,573 --> 00:26:55,407
離して
190
00:26:59,620 --> 00:27:01,788
イカれてるのか?
191
00:27:01,914 --> 00:27:04,041
そのようです 兄貴
192
00:27:04,291 --> 00:27:05,501
だろ?
193
00:27:07,169 --> 00:27:10,214
精神科病院で
着せられる服じゃ…
194
00:27:10,339 --> 00:27:11,173
放せよ
195
00:27:52,756 --> 00:27:54,216
あいつらめ
196
00:27:59,096 --> 00:28:00,556
まったくもう
197
00:28:15,279 --> 00:28:16,530
ダメ
198
00:28:16,864 --> 00:28:17,990
やめて
199
00:28:31,587 --> 00:28:32,504
もういい
200
00:28:34,965 --> 00:28:37,384
そこまでする必要はない
201
00:28:55,819 --> 00:28:58,405
119です どうされましたか?
202
00:29:01,617 --> 00:29:03,869
お話しください
203
00:29:04,494 --> 00:29:05,537
もしもし?
204
00:29:09,208 --> 00:29:11,043
具合が悪いのですか?
205
00:29:11,919 --> 00:29:14,087
声を出せない状況ですか?
206
00:29:14,630 --> 00:29:17,299
聞こえますか? もしもし
207
00:29:19,301 --> 00:29:22,888
今 そちらに
救急車を送りました
208
00:29:33,857 --> 00:29:34,983
一緒に行こう
209
00:29:52,167 --> 00:29:53,669
はい おじさん
210
00:29:55,754 --> 00:29:58,590
そこから もう少し先へ
211
00:30:00,384 --> 00:30:03,679
たった今
救急車が通り過ぎました
212
00:30:04,930 --> 00:30:08,225
いえ その道ではなく
2番目の道を…
213
00:30:09,309 --> 00:30:10,310
はい
214
00:30:12,729 --> 00:30:15,274
見えました 道に出ますね
215
00:30:17,651 --> 00:30:18,485
おじさん
216
00:30:25,367 --> 00:30:26,577
おじさん
217
00:30:31,248 --> 00:30:32,207
おい
218
00:30:32,624 --> 00:30:35,294
ギョンヒ これは一体…
219
00:30:35,502 --> 00:30:36,712
誰の仕業だ
220
00:30:37,504 --> 00:30:39,173
またヨンドゥのヤツか?
221
00:30:39,298 --> 00:30:42,509
ひとまず早く行きましょう
222
00:30:42,634 --> 00:30:43,468
急いで
223
00:30:43,594 --> 00:30:44,845
分かった 行こう
224
00:30:45,345 --> 00:30:46,555
あの子は誰だ
225
00:30:47,931 --> 00:30:49,808
大ケガをしてる
226
00:30:51,351 --> 00:30:52,186
鼻血が…
227
00:30:53,103 --> 00:30:54,229
ちょっと待て
228
00:30:55,898 --> 00:30:56,899
ほら
229
00:30:57,900 --> 00:30:59,902
ちょっと 大丈夫?
230
00:31:01,236 --> 00:31:02,613
おじさん 急いで
231
00:31:04,031 --> 00:31:04,907
何事だ
232
00:31:05,032 --> 00:31:06,116
大丈夫?
233
00:31:06,658 --> 00:31:08,911
早く車に運ぼう
234
00:33:34,765 --> 00:33:36,808
“サンモ動物病院”
235
00:33:37,059 --> 00:33:38,727
なんてこった
236
00:33:40,145 --> 00:33:41,438
ギョンヒ
237
00:33:42,981 --> 00:33:44,733
ケガの具合は?
238
00:33:46,693 --> 00:33:47,945
大丈夫か?
239
00:33:48,487 --> 00:33:50,739
はい 私は大丈夫です
240
00:33:51,281 --> 00:33:52,574
ところで
241
00:33:53,951 --> 00:33:57,412
ヨンドゥは今や
堂々と嫌がらせを?
242
00:33:58,247 --> 00:34:00,582
ヤツはイラだってるはずだ
243
00:34:00,749 --> 00:34:04,628
お前たちの土地を
奪えずにいるからな
244
00:34:05,587 --> 00:34:09,174
リゾート施設の入札が
近いから––
245
00:34:09,299 --> 00:34:13,512
株主たちに
合わせる顔がないんだろう
246
00:34:14,346 --> 00:34:15,848
あの子はどうです?
247
00:34:18,475 --> 00:34:19,685
あの子?
248
00:34:20,351 --> 00:34:22,103
それが…
249
00:34:22,521 --> 00:34:23,981
そのだな
250
00:34:25,565 --> 00:34:28,694
何となくだが どうも––
251
00:34:29,069 --> 00:34:30,696
おかしいんだ
252
00:34:32,155 --> 00:34:33,282
でも
253
00:34:34,199 --> 00:34:37,286
俺の気のせいかもな
254
00:34:40,664 --> 00:34:41,623
いや
255
00:34:41,831 --> 00:34:43,292
何の問題もない
256
00:34:44,710 --> 00:34:49,882
闇診療とはいえ
俺はかつて名をはせた医者だ
257
00:34:50,174 --> 00:34:55,429
若い頃 お前の父親を
この手で何度も救った
258
00:34:56,429 --> 00:34:57,723
それより
259
00:34:59,266 --> 00:35:02,186
警察に通報しなくて
大丈夫か?
260
00:35:03,187 --> 00:35:06,106
負った傷も尋常じゃない
261
00:35:07,983 --> 00:35:12,321
何か深い事情がありそうだ
262
00:35:18,452 --> 00:35:22,414
だから通報するのは
気が進まないんです
263
00:35:22,539 --> 00:35:23,665
確かにな
264
00:35:24,374 --> 00:35:27,669
警察には
関わらないほうがいい
265
00:35:28,629 --> 00:35:31,798
この状況を説明できないしな
266
00:35:34,551 --> 00:35:39,097
あの子が回復するまで
私が面倒を見ます
267
00:35:42,017 --> 00:35:43,560
そうだな
268
00:37:07,394 --> 00:37:09,730
〈隊長 ご無事で?
なぜ銃声が?〉
269
00:37:09,855 --> 00:37:13,108
ビックリさせないで
マヌケ野郎
270
00:37:15,652 --> 00:37:18,864
〈大声で話すなって
言ったでしょ〉
271
00:37:18,989 --> 00:37:22,409
〈最近のレシーバーは
性能がいい〉
272
00:37:25,204 --> 00:37:27,623
〈すべて処理して一服してる〉
273
00:37:28,040 --> 00:37:30,167
〈清掃チームを呼んで〉
274
00:37:47,768 --> 00:37:50,395
{\an7}中央アジアの某所
275
00:38:15,671 --> 00:38:18,131
〈毎度 1人で乗り込むとは〉
276
00:38:18,423 --> 00:38:20,926
〈そのうち死にますよ〉
277
00:38:21,051 --> 00:38:23,720
〈俺を待つべきでした〉
278
00:38:23,846 --> 00:38:26,098
〈援護なしで戦うのは無謀だ〉
279
00:38:27,057 --> 00:38:29,351
〈なら もっと早く来なよ〉
280
00:38:29,476 --> 00:38:31,895
〈信者が来る前に処理した〉
281
00:38:32,104 --> 00:38:34,773
〈集合時間を決めたのは
隊長では?〉
282
00:38:34,898 --> 00:38:37,526
〈うるさい 早く出しな〉
283
00:38:38,318 --> 00:38:40,779
エンジン音みたいに
うるさいヤツ
284
00:38:40,904 --> 00:38:44,491
〈俺の悪口を?
なぜ韓国語で話すんですか〉
285
00:38:44,700 --> 00:38:47,286
〈母国語を話して何が悪い〉
286
00:38:47,411 --> 00:38:50,831
〈うるさいヤツって
言っただけ〉
287
00:38:54,835 --> 00:38:56,461
〈今も その手帳を?〉
288
00:38:56,753 --> 00:38:58,881
〈俺があげたタブレットは?〉
289
00:39:00,591 --> 00:39:03,343
〈ほっといて
アナログが好きなの〉
290
00:39:03,468 --> 00:39:06,930
〈なら返してください
最新モデルです〉
291
00:39:07,598 --> 00:39:09,224
セコいヤツ
292
00:39:09,391 --> 00:39:11,268
〈一度 贈った物でしょ〉
293
00:39:11,393 --> 00:39:12,936
〈それに使ってる〉
294
00:39:13,061 --> 00:39:15,898
〈使ってるのを
見たことがない〉
295
00:39:16,440 --> 00:39:18,400
〈ドラマや映画を見てる〉
296
00:39:18,609 --> 00:39:22,154
〈あんな高価な物を
動画再生用に?〉
297
00:39:22,279 --> 00:39:23,405
〈もったいない〉
298
00:39:23,739 --> 00:39:27,034
〈最高の使い方を
してるでしょ〉
299
00:39:27,576 --> 00:39:29,286
〈早く出して〉
300
00:39:34,124 --> 00:39:36,001
何やってるの クソ野郎
301
00:39:36,126 --> 00:39:37,169
〈わざとでしょ〉
302
00:39:37,294 --> 00:39:38,128
“クソ野郎”?
303
00:39:38,253 --> 00:39:40,380
〈汚い言葉では?〉
304
00:39:40,506 --> 00:39:41,757
そうよ クソ野郎
305
00:39:41,882 --> 00:39:43,217
〈また言った〉
306
00:39:43,342 --> 00:39:44,426
うるさいな
307
00:39:44,551 --> 00:39:46,345
〈口汚い人だ〉
308
00:42:05,234 --> 00:42:06,235
クソッタレ
309
00:43:43,290 --> 00:43:45,125
“済州島 花火大会”
310
00:43:49,129 --> 00:43:49,963
“済州”
311
00:44:07,314 --> 00:44:10,275
ボトルに口を付けて
飲まないで
312
00:44:10,400 --> 00:44:11,902
何のためのコップ?
313
00:44:14,071 --> 00:44:16,573
姉さんの飲酒用だろ
314
00:44:18,742 --> 00:44:20,702
ムカつくヤツめ
315
00:44:20,911 --> 00:44:22,412
なんてザマだ
316
00:44:25,207 --> 00:44:26,667
ヨンドゥの仕業か?
317
00:44:32,923 --> 00:44:35,384
いや いいの
大丈夫よ
318
00:44:35,717 --> 00:44:38,637
この子は弟なの 実の弟
319
00:44:38,762 --> 00:44:40,514
私は大丈夫だから
320
00:44:41,640 --> 00:44:42,641
もういい
321
00:44:45,519 --> 00:44:47,771
放しなさいよ こいつめ
322
00:44:48,772 --> 00:44:50,232
大丈夫そうだ
323
00:44:52,067 --> 00:44:52,985
この子は?
324
00:44:57,155 --> 00:44:59,074
私の知り合いよ
325
00:44:59,783 --> 00:45:01,326
当分 うちで過ごす
326
00:45:02,828 --> 00:45:06,164
帰国したばかりなのに
もう友達が?
327
00:45:06,582 --> 00:45:08,959
意外と陽キャだな
328
00:45:10,460 --> 00:45:11,920
完全に陽キャだ
329
00:45:21,013 --> 00:45:22,681
ねえ 夕飯は食べた?
330
00:45:24,808 --> 00:45:25,976
ご飯を作るね
331
00:45:29,354 --> 00:45:31,398
生意気なヤツめ
332
00:45:37,321 --> 00:45:39,114
ご飯を作らなきゃ
333
00:46:01,178 --> 00:46:03,805
どうした? 食欲がないの?
334
00:46:04,973 --> 00:46:07,100
まずいからだろ
335
00:46:07,392 --> 00:46:09,770
まったく あんたって子は
336
00:46:10,020 --> 00:46:11,688
なら食べるな
337
00:46:12,022 --> 00:46:15,359
ムシャムシャ食べてるくせに
338
00:46:16,527 --> 00:46:19,780
生きるために
仕方なく食ってる
339
00:46:20,155 --> 00:46:22,699
まったく いい加減にしなよ
340
00:46:23,784 --> 00:46:24,826
痛いだろ
341
00:46:25,369 --> 00:46:27,412
お仕置きだから当然よ
342
00:46:27,538 --> 00:46:30,707
最近 私に刃向かってばかりね
343
00:46:30,832 --> 00:46:33,335
痛いってば やめろよ
344
00:46:33,502 --> 00:46:34,127
黙りな
345
00:46:34,253 --> 00:46:36,630
まずいのは事実だろ
346
00:46:36,755 --> 00:46:40,425
インスタント食品のほうが
まだマシだ
347
00:46:41,051 --> 00:46:42,094
生意気な
348
00:46:43,387 --> 00:46:48,559
姉さんに刃向かうなんて
今日こそはヤキを入れてやる
349
00:46:48,684 --> 00:46:50,811
やめろ 何やってるんだ
350
00:46:50,936 --> 00:46:52,145
やめろってば
351
00:46:52,271 --> 00:46:53,689
いい加減にしろ
352
00:46:58,902 --> 00:47:00,404
ちょっと あんた
353
00:47:01,530 --> 00:47:02,698
気は確か?
354
00:47:03,866 --> 00:47:06,118
姉さんに逆らうなんて
355
00:47:06,243 --> 00:47:08,036
マジでムカつく
356
00:47:08,203 --> 00:47:09,037
何て?
357
00:47:09,162 --> 00:47:14,459
出てったくせに 父さんの死後
戻ってくるなんて
358
00:47:14,585 --> 00:47:16,587
笑わせてくれるよ
359
00:47:16,712 --> 00:47:20,716
父さんを嫌って
出ていったんだろ
360
00:47:21,091 --> 00:47:22,718
“我が家”?
“父さんの土地”?
361
00:47:22,885 --> 00:47:26,930
いつから そんなに
父さん思いになった
362
00:47:33,353 --> 00:47:34,229
クソッ
363
00:48:15,187 --> 00:48:19,107
ここは私が子供の頃
使ってた部屋よ
364
00:48:19,399 --> 00:48:20,984
ここを使って
365
00:48:43,173 --> 00:48:46,802
これくらいの大きさなら
合うかも
366
00:48:48,637 --> 00:48:49,680
着てみて
367
00:48:50,347 --> 00:48:52,099
楽な服で寝て
368
00:48:57,479 --> 00:48:58,814
おやすみなさい
369
00:48:59,189 --> 00:49:01,817
必要な物があったら言って
370
00:49:09,032 --> 00:49:10,325
その…
371
00:49:11,994 --> 00:49:15,080
お礼を言ってなかった
372
00:49:16,498 --> 00:49:17,958
ありがとう
373
00:49:18,417 --> 00:49:20,169
おかげで助かった
374
00:49:37,186 --> 00:49:38,395
もう寝て
375
00:49:39,771 --> 00:49:42,191
じゃあ おやすみ
376
00:50:12,513 --> 00:50:16,558
実験体の正式名称は
“アーク1データムポイント”
377
00:50:17,935 --> 00:50:20,812
記録には
“ADP”と記してある
378
00:50:21,271 --> 00:50:25,734
40年前から進めてる計画の
基準となる子よ
379
00:50:41,250 --> 00:50:45,003
姉と超人間主義者たちが
造りたがってた––
380
00:50:45,128 --> 00:50:46,588
完全体のモデル
381
00:50:48,632 --> 00:50:53,262
彼らは長年 捜し続けてきた
仮親の回収に成功
382
00:50:54,638 --> 00:50:58,767
体内で育っていた胚から
クローンを造った
383
00:51:02,145 --> 00:51:03,897
その1人が この子よ
384
00:51:13,031 --> 00:51:16,368
ク・ジャユンは今も
行方が分かりませんか?
385
00:51:16,869 --> 00:51:18,787
ここを出たあと
386
00:51:19,705 --> 00:51:22,541
先月 上海ラボに現れたとか
387
00:51:23,709 --> 00:51:27,880
訪ねてきた その子を
ペク総括が逃したのは––
388
00:51:28,255 --> 00:51:30,048
正直 意外でした
389
00:51:34,178 --> 00:51:35,470
ジャユンは
390
00:51:36,638 --> 00:51:38,640
思ったより強かった
391
00:51:40,684 --> 00:51:44,646
でも ジャユンは
ここで深手を負ったから––
392
00:51:44,897 --> 00:51:47,149
しばらく動けなかったはず
393
00:51:48,358 --> 00:51:51,653
それに あの子には弱点がある
394
00:51:52,821 --> 00:51:57,659
薬物に依存してる限り
私たちを襲うことはない
395
00:51:57,910 --> 00:52:00,162
でも この子は違うんですね
396
00:52:03,624 --> 00:52:06,376
どんな怪物になるか
分からない
397
00:52:09,338 --> 00:52:11,965
野放しにしたらダメな子よ
398
00:52:13,717 --> 00:52:15,385
必ず始末しないと
399
00:52:21,767 --> 00:52:23,227
これが
400
00:52:23,560 --> 00:52:28,273
本社にバレたら
ペク総括も私も終わりです
401
00:52:29,149 --> 00:52:31,860
私たちは実験用培地にされる
402
00:52:34,780 --> 00:52:37,115
お話は よく分かりました
403
00:52:38,700 --> 00:52:41,537
10年前の借りは返したことに
404
00:52:42,246 --> 00:52:43,789
では 失礼します
405
00:52:46,291 --> 00:52:51,672
箱舟の子たちの脳には
チップが埋め込まれてて––
406
00:52:51,964 --> 00:52:54,299
脳の状態や位置が分かる
407
00:52:56,134 --> 00:52:58,178
捜すのに役立つはず
408
00:53:02,599 --> 00:53:04,643
故障しているようです
409
00:53:04,810 --> 00:53:06,228
使い方は?
410
00:53:06,728 --> 00:53:08,355
〈使い方は分かる?〉
411
00:53:09,439 --> 00:53:10,649
〈今 何て?〉
412
00:53:10,774 --> 00:53:14,486
湯飲みに穴が開く
なめないで
413
00:53:14,611 --> 00:53:16,196
下品なヤツ
414
00:53:24,371 --> 00:53:26,415
〈大丈夫ですかね〉
415
00:53:26,957 --> 00:53:32,004
〈チームの存続が危ういのに
非公式な任務を受けて…〉
416
00:53:32,462 --> 00:53:36,425
〈それにターゲットは
会社の重要な資産です〉
417
00:53:36,675 --> 00:53:37,509
〈怖い?〉
418
00:53:37,634 --> 00:53:38,510
〈いや〉
419
00:53:38,635 --> 00:53:39,511
〈家に帰りな〉
420
00:53:39,636 --> 00:53:41,972
〈不安じゃないんですか?〉
421
00:53:42,973 --> 00:53:44,892
〈総括の話を聞いたでしょ〉
422
00:53:45,267 --> 00:53:50,189
〈私も箱舟にいたから
そこの子たちはよく知ってる〉
423
00:53:51,481 --> 00:53:52,941
〈残忍な怪物よ〉
424
00:53:53,066 --> 00:53:54,234
〈とはいえ…〉
425
00:53:54,359 --> 00:53:56,111
〈いいから黙って〉
426
00:53:57,321 --> 00:53:59,656
〈こいつらがウザい〉
427
00:54:01,825 --> 00:54:05,370
〈入国して以来
ずっと付け回されてる〉
428
00:54:05,495 --> 00:54:06,288
〈だから何?〉
429
00:54:06,455 --> 00:54:07,122
〈やれ〉
430
00:54:07,247 --> 00:54:08,540
〈いきますよ〉
431
00:54:43,534 --> 00:54:44,618
何だ?
432
00:55:22,698 --> 00:55:24,449
〈支部の者では?〉
433
00:55:32,583 --> 00:55:34,793
〈ひとまず落ち着け〉
434
00:55:35,294 --> 00:55:38,714
〈支部の人間だとは
思わなかったんだ〉
435
00:55:38,839 --> 00:55:42,009
〈いがみ合わず
とりあえず話そう〉
436
00:55:42,134 --> 00:55:44,803
はじめまして よろしく
437
00:55:47,890 --> 00:55:48,891
バカなの?
438
00:55:57,941 --> 00:56:00,152
〈手荒い歓迎だな〉
439
00:56:00,402 --> 00:56:01,904
〈手加減しろよ〉
440
00:56:03,280 --> 00:56:04,698
〈仕方ないな〉
441
00:56:27,346 --> 00:56:28,764
〈まだやるのか?〉
442
00:57:15,769 --> 00:57:18,397
〈服が汚れちまったよ〉
443
00:57:18,522 --> 00:57:20,774
あんたたちのボスに––
444
00:57:21,441 --> 00:57:23,902
“会おう”って伝えて
445
00:57:24,444 --> 00:57:28,156
交通カードはある?
あっちにバス停がある
446
00:57:40,085 --> 00:57:42,838
〈言うことがあるなら
早く言いな〉
447
00:57:46,133 --> 00:57:49,511
〈あいつらのボスと
知り合いですか?〉
448
00:57:50,470 --> 00:57:52,014
〈よく知ってる〉
449
00:57:53,891 --> 00:57:56,143
〈隊長のボスだった人?〉
450
00:57:58,187 --> 00:57:59,271
〈そうよ〉
451
00:58:00,189 --> 00:58:01,440
〈10年前までは〉
452
00:58:02,900 --> 00:58:06,570
〈過去形ですね
それは よかった〉
453
00:58:07,362 --> 00:58:09,198
〈ええ そうね〉
454
00:58:11,617 --> 00:58:13,785
〈何が よかったの?〉
455
00:58:14,745 --> 00:58:16,371
〈どういう意味で?〉
456
00:58:16,538 --> 00:58:18,498
〈あんたは男が好きでしょ〉
457
00:58:18,707 --> 00:58:20,125
〈はい〉
458
00:58:21,960 --> 00:58:24,546
〈つまり
隊長が言いたいのは…〉
459
00:58:25,088 --> 00:58:26,048
何? クソが
460
00:58:26,256 --> 00:58:29,635
〈また汚い言葉を
使っただろ〉
461
00:58:29,760 --> 00:58:32,471
〈韓国語には
汚い言葉が多い〉
462
00:58:32,596 --> 00:58:33,889
〈私をナメてる?〉
463
00:58:34,014 --> 00:58:35,224
〈俺が?〉
464
00:58:35,349 --> 00:58:37,309
〈いいえ とんでもない〉
465
00:58:37,434 --> 00:58:40,020
〈ご機嫌斜めですね 隊長様〉
466
00:58:45,817 --> 00:58:48,111
〈ところで今からどこへ?〉
467
00:58:49,530 --> 00:58:51,240
〈これに集中しよう〉
468
00:58:51,490 --> 00:58:53,492
〈信号を捉えるまで走って〉
469
00:58:55,452 --> 00:58:57,454
〈原始的な方法だ〉
470
00:58:57,579 --> 00:58:59,706
〈この島の面積を?〉
471
00:58:59,831 --> 00:59:01,208
〈よくお聞きに〉
472
00:59:01,333 --> 00:59:04,628
〈1833.2平方キロメートル〉
473
00:59:04,753 --> 00:59:07,673
〈砂浜で
針を探すようなもんです〉
474
00:59:09,132 --> 00:59:10,676
〈隊長 聞いて…〉
475
00:59:53,260 --> 00:59:54,803
我が子よ
476
00:59:55,512 --> 00:59:57,389
母さんのもとへ
477
01:00:00,184 --> 01:00:01,810
早く
478
01:00:02,686 --> 01:00:04,605
母さんのもとへ
479
01:01:53,130 --> 01:01:55,591
牛のクソか 臭えな
480
01:01:56,133 --> 01:01:58,594
早く ここをぶっ壊さないとな
481
01:02:03,432 --> 01:02:04,558
おやおや
482
01:02:05,100 --> 01:02:06,059
ギョンヒか?
483
01:02:08,228 --> 01:02:11,356
久しぶりだな
ヨンドゥおじさんだ
484
01:02:11,690 --> 01:02:12,941
覚えてるだろ?
485
01:02:16,153 --> 01:02:18,488
そこを一歩も動かないで
486
01:02:23,327 --> 01:02:27,080
親父さんが
猟の時 使ってた銃だろ
487
01:02:27,789 --> 01:02:32,669
だが 家に置いといたらダメだ
警察に預けないとな
488
01:02:32,794 --> 01:02:33,837
違法だぞ
489
01:02:34,963 --> 01:02:37,090
アメリカ帰りだったな
490
01:02:37,716 --> 01:02:39,218
アメリカ…
491
01:02:39,718 --> 01:02:43,639
あそこは銃弾が飛び交う
土地柄だからな
492
01:02:44,681 --> 01:02:45,641
それより
493
01:02:46,558 --> 01:02:50,145
他の連中は どこにいるんだ
494
01:02:50,270 --> 01:02:52,648
ワケの分からないことを
495
01:02:52,814 --> 01:02:55,150
とぼけやがって
496
01:02:55,567 --> 01:02:59,154
うちの者が4人も
半殺しの目に遭った
497
01:03:00,113 --> 01:03:00,989
いいか?
498
01:03:01,782 --> 01:03:03,075
うちの者たちが––
499
01:03:03,200 --> 01:03:07,746
通報すると息巻いてたが
俺が止めたんだ
500
01:03:09,122 --> 01:03:12,167
お前と俺は家族も同然だろ
501
01:03:12,376 --> 01:03:17,464
身内のゴタゴタに
他人を引き入れるな
502
01:03:18,006 --> 01:03:20,217
許されないことだ
503
01:03:22,135 --> 01:03:23,178
そんなことも––
504
01:03:25,347 --> 01:03:30,269
お偉い親父さんに
教わらなかったのか?
505
01:03:32,312 --> 01:03:34,147
よくも…
506
01:03:38,735 --> 01:03:40,320
オーケー オーケー
507
01:03:57,004 --> 01:03:58,005
そうだな
508
01:03:58,672 --> 01:04:00,716
せっかくだから
509
01:04:01,633 --> 01:04:03,886
今日は腹を割って話そう
510
01:04:04,261 --> 01:04:06,597
話すことなんかない
511
01:04:06,722 --> 01:04:09,308
構え方がサマになってる
512
01:04:10,767 --> 01:04:12,019
黙れ
513
01:04:12,144 --> 01:04:15,230
人を撃ったことは あるのか?
514
01:04:23,280 --> 01:04:24,364
行け
515
01:04:26,158 --> 01:04:27,075
来ないで
516
01:04:27,868 --> 01:04:29,244
そこを動くな
517
01:04:33,415 --> 01:04:34,833
ビックリした
518
01:04:36,960 --> 01:04:39,546
ちょっと 放しなさいよ
519
01:04:39,838 --> 01:04:42,257
このクズどもめ 放せ
520
01:04:42,382 --> 01:04:43,217
驚かせるな
521
01:04:43,342 --> 01:04:44,843
ゴミ野郎どもめ
522
01:04:45,594 --> 01:04:46,637
やめろよ
523
01:04:46,762 --> 01:04:48,096
何だ こいつは
524
01:04:49,348 --> 01:04:50,474
デギル
525
01:04:50,974 --> 01:04:52,142
うせやがれ
526
01:04:52,935 --> 01:04:56,813
この人でなし
私の弟に手を出さないで
527
01:04:58,106 --> 01:04:58,941
野球選手か?
528
01:05:01,318 --> 01:05:03,445
弟に手を出さないで
529
01:05:09,076 --> 01:05:10,786
家には誰もいません
530
01:05:11,870 --> 01:05:13,288
本当に いないのか?
531
01:05:19,503 --> 01:05:22,714
ギョンヒ
俺をナメてるようだな
532
01:05:24,007 --> 01:05:27,219
うちの者を半殺しにするとは
533
01:05:27,594 --> 01:05:29,972
さっきから何を言ってるの
534
01:05:32,140 --> 01:05:33,725
まあ いいだろう
535
01:05:34,726 --> 01:05:37,396
親父さんへの義理が
あるから––
536
01:05:37,521 --> 01:05:40,190
昼間の件は なかったことに
537
01:05:40,315 --> 01:05:42,484
もう終わったことだ
538
01:05:43,360 --> 01:05:46,321
だから契約書に拇印を押せ
539
01:05:46,697 --> 01:05:51,118
この土地を所有し続けて
どうする気だ
540
01:05:51,368 --> 01:05:53,328
牛や羊でも育てるのか?
541
01:05:53,912 --> 01:05:55,998
タダでくれとは言わない
542
01:05:56,206 --> 01:05:58,417
相場より高値で買う
543
01:05:56,206 --> 01:06:00,085
{\an7}〝不動産譲渡契約書〟
544
01:05:58,542 --> 01:06:01,670
金を受け取ってソウルへ行け
545
01:06:01,795 --> 01:06:05,507
ショッピングしたり
恋愛したり––
546
01:06:06,383 --> 01:06:08,510
弟と楽しく暮らせ
547
01:06:10,137 --> 01:06:13,515
親の代わりに
弟の面倒を見ないとな
548
01:06:13,765 --> 01:06:17,394
ふざけないで
あんたには渡さない
549
01:06:17,978 --> 01:06:19,313
まだ分からない?
550
01:06:19,438 --> 01:06:21,356
もう話すのも疲れたよ
551
01:06:22,232 --> 01:06:27,112
誠意を示してもらったら
誠意で返すべきだろ
552
01:06:27,654 --> 01:06:29,281
怖いもの知らずだな
553
01:06:29,573 --> 01:06:33,202
親父さんは死んだ
現実を見ろ
554
01:06:34,244 --> 01:06:35,370
分かってる
555
01:06:35,954 --> 01:06:37,539
父さんは死んだ
556
01:06:38,874 --> 01:06:40,417
あんたが殺した
557
01:06:41,043 --> 01:06:44,087
あんたが
私の父さんを殺したの
558
01:06:49,259 --> 01:06:52,137
いい気になりやがって
559
01:06:52,429 --> 01:06:54,473
そいつの口を塞げ
560
01:06:54,765 --> 01:06:56,642
殴らないとダメだ
561
01:06:57,017 --> 01:07:00,729
指さえ無傷なら
拇印を押せるだろ
562
01:07:03,023 --> 01:07:04,733
やめろ 悪党め
563
01:07:04,858 --> 01:07:06,318
放しやがれ
564
01:07:07,027 --> 01:07:08,570
殴るな この野郎
565
01:07:10,697 --> 01:07:11,698
デギル
566
01:07:12,908 --> 01:07:15,077
ダメ やめなさいよ
567
01:07:15,619 --> 01:07:17,162
こっちに来い
568
01:07:17,287 --> 01:07:18,413
立てよ
569
01:07:18,580 --> 01:07:20,249
鈍くさいヤツめ
570
01:07:20,415 --> 01:07:22,167
こっちに来い
571
01:07:22,334 --> 01:07:23,961
グズグズするな
572
01:07:29,091 --> 01:07:31,426
殴られないと分からないか?
573
01:07:33,262 --> 01:07:35,180
人が話してるのに
574
01:07:35,639 --> 01:07:37,516
どこを見てる
575
01:07:39,810 --> 01:07:41,353
ビックリした
576
01:07:44,982 --> 01:07:46,066
何だ?
577
01:07:46,275 --> 01:07:47,109
おい
578
01:07:47,526 --> 01:07:48,861
危ないぞ
579
01:07:48,986 --> 01:07:49,987
下りろ
580
01:07:50,237 --> 01:07:52,531
早く下りろ ケガするぞ
581
01:07:53,323 --> 01:07:54,867
どうやって上った
582
01:07:55,033 --> 01:07:57,703
最近の若者は恐れを知らない
583
01:07:59,997 --> 01:08:01,331
おい 待て
584
01:08:01,832 --> 01:08:04,668
危ないだろ 落ちるぞ
585
01:08:04,877 --> 01:08:06,420
なぜ あんなことを?
586
01:08:06,545 --> 01:08:08,589
何してる 早く止めろ
587
01:08:08,714 --> 01:08:10,007
おい 下りろ
588
01:08:25,272 --> 01:08:27,899
何だ? サーカスか?
589
01:08:45,082 --> 01:08:46,335
何だよ
590
01:09:08,524 --> 01:09:09,942
チクショウ
591
01:09:12,236 --> 01:09:14,529
今のを見たか? あれは…
592
01:09:17,573 --> 01:09:19,826
見物してる場合か?
593
01:09:19,952 --> 01:09:22,287
あいつを何とかしろ
594
01:09:29,586 --> 01:09:31,630
クソッ 近寄るな
595
01:09:33,340 --> 01:09:35,384
来るな あっちへ行け
596
01:09:37,553 --> 01:09:38,720
うせろ
597
01:09:54,236 --> 01:09:56,446
あっち行け 来るな
598
01:10:00,826 --> 01:10:01,743
行けよ
599
01:10:02,369 --> 01:10:03,745
来るな
600
01:10:08,959 --> 01:10:11,253
近づくな あっち行け
601
01:10:12,629 --> 01:10:13,589
クソッ
602
01:10:21,471 --> 01:10:22,848
やめて
603
01:10:22,973 --> 01:10:25,100
それくらいで十分よ
604
01:10:28,228 --> 01:10:29,813
私はもう大丈夫
605
01:10:30,564 --> 01:10:32,024
だから やめて
606
01:10:37,905 --> 01:10:39,406
もう帰って
607
01:10:39,907 --> 01:10:41,533
二度と来ないで
608
01:10:41,909 --> 01:10:43,035
いい?
609
01:10:47,247 --> 01:10:48,999
しっかりして
610
01:10:49,124 --> 01:10:51,335
手下を病院へ連れてって
611
01:10:52,669 --> 01:10:54,796
しっかりしなよ
612
01:10:58,008 --> 01:10:58,926
そうだな
613
01:10:59,510 --> 01:11:01,053
しっかりするよ
614
01:11:01,553 --> 01:11:02,804
早く行こう
615
01:11:03,347 --> 01:11:04,515
車に乗れ
616
01:11:42,052 --> 01:11:43,387
痛くない?
617
01:11:43,929 --> 01:11:45,347
大丈夫?
618
01:11:47,224 --> 01:11:48,267
姉さん
619
01:11:49,893 --> 01:11:51,645
あの子は何なんだ
620
01:11:52,855 --> 01:11:55,691
俺は一体 何を見たんだ
621
01:11:58,318 --> 01:12:00,696
ひとまず落ち着いて
622
01:12:03,031 --> 01:12:04,783
実は よく知らない
623
01:12:04,908 --> 01:12:06,910
マジでイケてる
624
01:12:09,913 --> 01:12:12,082
もしかして宇宙人?
625
01:12:12,708 --> 01:12:14,793
ただ者じゃないな
626
01:12:15,586 --> 01:12:16,587
ヤバい
627
01:12:16,795 --> 01:12:19,256
映画を見てるようだった
628
01:12:20,132 --> 01:12:22,050
どこで知り合った
629
01:12:22,301 --> 01:12:25,179
マジで すごい
ヤバすぎるよ
630
01:12:25,304 --> 01:12:27,264
いつまで うちに?
631
01:12:27,389 --> 01:12:28,974
話してもいい?
632
01:12:29,474 --> 01:12:31,727
動画サイトで稼げるかも
633
01:12:33,896 --> 01:12:34,605
何だよ
634
01:12:34,730 --> 01:12:36,732
あんた まさか…
635
01:12:37,232 --> 01:12:39,902
大丈夫?
どうかしちゃったの?
636
01:12:40,068 --> 01:12:41,403
痛いだろ
637
01:12:42,696 --> 01:12:44,072
何本に見える?
638
01:12:44,323 --> 01:12:46,617
やめろよ 何してるんだ
639
01:12:46,783 --> 01:12:48,285
いいから答えて
640
01:12:49,286 --> 01:12:51,496
姉さん それより
641
01:12:51,622 --> 01:12:55,083
あの子を正式に
紹介してくれない?
642
01:12:55,292 --> 01:12:57,586
仲よくならなきゃ
643
01:12:58,253 --> 01:13:00,797
あの子 マジで最高だ
644
01:14:44,318 --> 01:14:46,528
誰かと思ったら
645
01:14:46,653 --> 01:14:50,073
チョ曹長じゃないか
久しぶりだ
646
01:14:51,366 --> 01:14:53,702
墓を建てたんですね
647
01:14:54,536 --> 01:14:57,789
火葬して遺灰を捨てたかと
648
01:14:58,665 --> 01:15:01,376
少しは良心が残ってたようね
649
01:15:03,337 --> 01:15:05,130
信仰心があるから?
650
01:15:05,255 --> 01:15:07,049
ああ 生まれた時からな
651
01:15:07,174 --> 01:15:12,054
それに 遺灰を捨てると
環境汚染になるだろ
652
01:15:14,848 --> 01:15:17,184
相変わらず顔色がいい
653
01:15:18,018 --> 01:15:19,561
肌が美しい
654
01:15:21,104 --> 01:15:24,566
知ってのとおり
生まれつきのものだ
655
01:15:26,401 --> 01:15:27,778
お前もカッコいい
656
01:15:28,779 --> 01:15:30,781
目つきも鋭いままだ
657
01:15:31,573 --> 01:15:34,076
そんな話はもう結構です
658
01:15:36,119 --> 01:15:39,164
ああ 分かった
そうしようか?
659
01:15:40,040 --> 01:15:42,459
じゃあ 話題を変えて…
660
01:15:46,839 --> 01:15:48,757
なぜ韓国に戻った
661
01:15:49,132 --> 01:15:52,344
二度と
寄りつかないと思ってた
662
01:15:52,469 --> 01:15:54,221
知ってるくせに
663
01:15:54,346 --> 01:15:57,891
総括に呼ばれた理由を
知りたいんだ
664
01:15:59,476 --> 01:16:02,479
もしかして あれのことで?
665
01:16:03,856 --> 01:16:08,861
総括は隠居したくせに
何を企んでるんだ?
666
01:16:08,986 --> 01:16:10,696
やましいことでも?
667
01:16:12,990 --> 01:16:14,700
まさか あの人は俺を––
668
01:16:16,493 --> 01:16:17,786
疑ってるのか?
669
01:16:21,164 --> 01:16:24,793
クソッ
あきれて物も言えない
670
01:16:24,918 --> 01:16:27,796
悪魔ババアに疑われるとは
671
01:16:30,007 --> 01:16:34,595
ク・ジャユンが最後に
訪ねたのはペク総括だろ
672
01:16:34,887 --> 01:16:37,139
そのあと姿を消した
673
01:16:37,764 --> 01:16:38,807
その前に
674
01:16:38,932 --> 01:16:43,729
ジャユンはホプン グラスゴー
バンコク そして––
675
01:16:43,854 --> 01:16:45,814
上海ラボを襲撃した
676
01:16:46,231 --> 01:16:50,944
そこの土偶どもは姿を消し
箱舟まで襲撃された
677
01:16:51,069 --> 01:16:53,697
なのに俺たちを疑うとはな
678
01:16:59,286 --> 01:17:03,665
総括と関わらないほうがいい
手を引け
679
01:17:04,541 --> 01:17:08,795
社内の派閥争いには
関心がありません
680
01:17:09,171 --> 01:17:11,673
だから妨害しないで
681
01:17:12,132 --> 01:17:15,219
たとえ少佐でも
私の邪魔をしたら––
682
01:17:15,761 --> 01:17:17,596
ただじゃおかない
683
01:17:19,139 --> 01:17:21,058
お前ってヤツは
684
01:17:21,475 --> 01:17:23,685
怖いことを言うなよ
685
01:17:24,394 --> 01:17:27,523
二度と会わないことを
願ってます
686
01:17:27,731 --> 01:17:30,526
それぞれの道を行きましょう
687
01:17:30,651 --> 01:17:33,070
チョ・ヒョン 待て
688
01:17:36,406 --> 01:17:40,369
10年ぶりに会ったのに
このまま行く気か?
689
01:17:44,915 --> 01:17:47,793
じゃあ 何をしましょうか
690
01:17:48,085 --> 01:17:49,586
10年前の話でも?
691
01:17:50,546 --> 01:17:51,380
いや
692
01:17:51,505 --> 01:17:54,800
もう行っていい
気をつけて帰れよ
693
01:17:58,428 --> 01:18:00,722
相変わらず短気な女だ
694
01:18:03,642 --> 01:18:05,602
あいつめ
695
01:18:39,761 --> 01:18:41,263
〈もう着くよね?〉
696
01:18:42,389 --> 01:18:44,099
〈あの辺り?〉
697
01:18:46,894 --> 01:18:50,189
〈もう少し行けば着く〉
698
01:18:52,816 --> 01:18:56,320
〈この島は思ったより大きい〉
699
01:18:58,155 --> 01:18:59,573
〈退屈だ〉
700
01:19:02,451 --> 01:19:04,661
〈なら これを見なよ〉
701
01:19:04,828 --> 01:19:08,290
〈韓国のテレビ番組は
すごく面白い〉
702
01:19:08,415 --> 01:19:10,667
〈1人で楽しんで〉
703
01:19:10,876 --> 01:19:13,337
〈一日中 よく見てられるよ〉
704
01:19:13,712 --> 01:19:17,382
〈好き勝手 ほざきやがって
死にたいの?〉
705
01:19:17,508 --> 01:19:22,054
〈言葉に気をつけな
その臭い口を引き裂くよ〉
706
01:19:34,608 --> 01:19:38,820
〈ほんの冗談よ
二度とケンカしない〉
707
01:19:42,157 --> 01:19:43,450
〈戦いなよ〉
708
01:19:52,042 --> 01:19:55,712
〈試しに やってみな
どっちが勝つか〉
709
01:19:57,631 --> 01:19:59,633
〈どうしたのよ〉
710
01:19:59,758 --> 01:20:02,511
〈昔はよくケンカしたけど〉
711
01:20:04,721 --> 01:20:06,682
〈子供の頃の話でしょ〉
712
01:20:08,267 --> 01:20:09,560
〈違う?〉
713
01:20:11,103 --> 01:20:12,187
〈戦ってみな〉
714
01:20:19,403 --> 01:20:21,822
〈あの子のことですが〉
715
01:20:25,409 --> 01:20:29,204
〈確かに頭を
ぶち抜きましたよね〉
716
01:20:29,746 --> 01:20:31,957
〈頭に2発も命中したのに〉
717
01:20:32,332 --> 01:20:34,585
〈なぜ今も生きてるのか…〉
718
01:20:35,252 --> 01:20:38,046
〈あれほどのダメージを
受けたら––〉
719
01:20:38,589 --> 01:20:40,716
〈普通は死にますよね?〉
720
01:20:41,592 --> 01:20:42,968
〈確かにね〉
721
01:20:44,553 --> 01:20:48,223
〈つまり私のミスだと
言いたいの?〉
722
01:20:48,473 --> 01:20:52,227
〈違います
姉貴のせいじゃありません〉
723
01:20:53,061 --> 01:20:55,105
〈俺が言いたいのは…〉
724
01:20:55,939 --> 01:20:57,441
〈そうじゃなくて…〉
725
01:21:16,126 --> 01:21:18,128
〈かわいい子〉
726
01:21:18,587 --> 01:21:22,799
〈おかげで命拾いできたわね〉
727
01:21:27,846 --> 01:21:29,556
〈私のせいかもね〉
728
01:21:30,557 --> 01:21:33,310
〈あの時
首を切り落とすべきだった〉
729
01:21:41,860 --> 01:21:43,111
おい 待て
730
01:21:44,988 --> 01:21:46,865
さあ 食べていいぞ
731
01:21:47,574 --> 01:21:49,660
お利口さんだな
732
01:21:50,452 --> 01:21:51,662
おいしいか?
733
01:21:51,995 --> 01:21:53,080
食べろ
734
01:21:55,040 --> 01:21:57,125
ここに落ちたぞ
735
01:21:57,251 --> 01:21:58,794
お前はどこの子?
736
01:22:11,014 --> 01:22:12,641
何をする気だ
737
01:22:17,396 --> 01:22:18,730
臭うな
738
01:22:44,173 --> 01:22:45,174
ヤブ医者
739
01:22:49,595 --> 01:22:53,182
じいさん
まだ診療をしてるのか?
740
01:22:54,308 --> 01:22:56,351
動物虐待も同然だ
741
01:22:56,977 --> 01:23:02,107
闇診療がバレたら
手首を切り落とすと言ったろ
742
01:23:02,232 --> 01:23:04,693
今はもう やってない
743
01:23:05,068 --> 01:23:09,865
最近は本当に
犬猫しか診てないし
744
01:23:09,990 --> 01:23:12,242
しかも薬を出すだけだ
745
01:23:12,367 --> 01:23:16,288
もう手術なんか
とても できない
746
01:23:16,747 --> 01:23:17,873
そうか
747
01:23:20,292 --> 01:23:23,045
なら その手は使い道がないな
748
01:23:29,176 --> 01:23:30,469
ヨンドゥ
749
01:23:31,512 --> 01:23:33,722
待ってくれ チョ社長
750
01:23:33,889 --> 01:23:36,600
急に どうしたんだよ
751
01:23:37,226 --> 01:23:38,727
闇診療はしない
752
01:23:39,436 --> 01:23:42,231
二度と やらない
753
01:23:43,065 --> 01:23:44,733
うるさい 黙れ
754
01:23:45,943 --> 01:23:47,236
俺に––
755
01:23:48,529 --> 01:23:50,405
話すことがあるだろ
756
01:23:50,739 --> 01:23:52,866
一体 何の話を…
757
01:23:54,451 --> 01:23:59,039
ギョンヒが かくまってる
あの娘の話だ
758
01:24:01,041 --> 01:24:04,795
俺に報告すべきことが
あるはずだ
759
01:24:06,421 --> 01:24:07,464
だろ?
760
01:24:29,778 --> 01:24:31,530
捜索中の娘か?
761
01:24:31,655 --> 01:24:33,365
はい そのようです
762
01:24:33,699 --> 01:24:36,034
依頼主は誰だ 連絡は?
763
01:24:36,159 --> 01:24:38,161
メッセージが届きました
764
01:24:43,458 --> 01:24:45,169
面白くなってきた
765
01:24:46,295 --> 01:24:48,088
興味津々だ
766
01:25:01,685 --> 01:25:03,979
こういうやつだ 見て
767
01:25:04,313 --> 01:25:06,440
動画配信サイトだ
768
01:25:06,648 --> 01:25:11,486
ただ食べてる動画を撮って
サイトにアップしてる
769
01:25:11,695 --> 01:25:14,573
それでも
大勢が見てくれたら––
770
01:25:14,698 --> 01:25:16,200
広告がつくんだ
771
01:25:16,491 --> 01:25:19,578
そうすると金がもらえる
772
01:25:19,870 --> 01:25:22,247
登録者が増えると––
773
01:25:22,372 --> 01:25:25,834
月に数百万ウォンは
確実に入って…
774
01:25:28,545 --> 01:25:30,506
おい 聞いてるのか?
775
01:25:30,923 --> 01:25:32,090
聞いてるよな?
776
01:25:32,341 --> 01:25:36,637
とにかく食べてるだけなのに
大勢が見る
777
01:25:36,762 --> 01:25:39,681
お前が車を投げるだけで––
778
01:25:39,973 --> 01:25:42,935
俺たちはボロ儲けできる
779
01:25:43,060 --> 01:25:44,603
これは何?
780
01:25:45,854 --> 01:25:46,688
何?
781
01:25:47,231 --> 01:25:48,941
これは辛い麺だ
782
01:25:49,274 --> 01:25:50,275
おいしい?
783
01:25:51,527 --> 01:25:52,611
そりゃまあ
784
01:25:53,070 --> 01:25:54,238
おいしい
785
01:25:55,364 --> 01:25:56,365
食べようか
786
01:25:58,242 --> 01:26:00,369
そうだな 買おう
787
01:26:01,245 --> 01:26:04,373
それより
俺の話を聞いてるよな?
788
01:26:04,498 --> 01:26:05,582
これは何?
789
01:26:05,874 --> 01:26:08,043
これ? アメリカンドッグだ
790
01:26:08,210 --> 01:26:09,086
ピザもある
791
01:26:09,378 --> 01:26:10,546
おいしい?
792
01:26:11,463 --> 01:26:12,798
うん まあ…
793
01:26:14,132 --> 01:26:16,718
俺の話を聞いてるのか?
794
01:26:16,844 --> 01:26:17,886
これも食べる?
795
01:26:18,428 --> 01:26:21,807
アメリカンドッグもピザも
買ってやる
796
01:26:21,932 --> 01:26:23,725
俺の話を聞いてる?
797
01:26:23,892 --> 01:26:24,935
これは何?
798
01:26:26,603 --> 01:26:28,146
食いしん坊だな
799
01:26:28,272 --> 01:26:29,815
人の話を聞け
800
01:26:30,148 --> 01:26:31,275
もういいよ
801
01:26:31,608 --> 01:26:34,945
やらなくていい
動画のことは忘れろ
802
01:27:05,142 --> 01:27:07,227
アワビ粥をどうぞ
803
01:27:07,352 --> 01:27:09,855
ただ今 セール中です
804
01:27:16,528 --> 01:27:18,655
お味見をどうぞ
805
01:27:19,740 --> 01:27:21,783
熱いので 慌てずに
806
01:27:36,215 --> 01:27:37,799
空腹のようですね
807
01:27:51,063 --> 01:27:54,816
みんな大好き
おいしいハムをどうぞ
808
01:27:59,196 --> 01:28:00,531
ゆっくり どうぞ
809
01:28:00,906 --> 01:28:02,032
あの…
810
01:28:12,167 --> 01:28:13,043
まだ ある?
811
01:28:22,719 --> 01:28:23,720
おい
812
01:28:27,558 --> 01:28:29,601
待てよ まったく
813
01:28:30,894 --> 01:28:31,895
待て
814
01:28:39,653 --> 01:28:41,113
はい おじさん
815
01:28:49,538 --> 01:28:51,748
すみませんが お待ちを
816
01:28:54,459 --> 01:28:56,545
恥ずかしいだろ やめろ
817
01:28:56,670 --> 01:28:58,755
腹の中にエイリアンが?
818
01:28:59,464 --> 01:29:01,633
食べていいそうよ
819
01:29:01,758 --> 01:29:04,887
こんな方法で
地球を征服する気か?
820
01:29:06,680 --> 01:29:07,973
姉さんはどこだ
821
01:29:08,640 --> 01:29:09,892
まったく
822
01:29:10,684 --> 01:29:13,061
おい ちょっと待てよ
823
01:29:22,487 --> 01:29:25,032
ピョン博士の病院に来てる
824
01:29:25,616 --> 01:29:29,578
博士がケガしたの
黙って行って ごめん
825
01:29:30,662 --> 01:29:33,749
先に夕飯を食べてて
すぐ帰る
826
01:29:47,763 --> 01:29:49,932
水を飲みますか?
827
01:30:06,156 --> 01:30:07,366
どうせ––
828
01:30:07,866 --> 01:30:10,452
もう使い道のない手だ
829
01:30:11,286 --> 01:30:15,791
縫合に成功したから
それで十分だ
830
01:30:19,503 --> 01:30:20,754
ギョンヒ
831
01:30:22,089 --> 01:30:23,799
あの娘だが…
832
01:30:26,426 --> 01:30:30,347
家から追い出せ
一緒にいたらダメだ
833
01:30:31,598 --> 01:30:33,892
ヨンドゥに何かされる前に
834
01:30:34,268 --> 01:30:37,646
あの娘を追い出して
土地を引き渡せ
835
01:30:38,105 --> 01:30:39,314
いいな?
836
01:30:42,985 --> 01:30:45,821
もう帰れ デギルが待ってる
837
01:31:19,396 --> 01:31:20,522
何よ
838
01:31:24,234 --> 01:31:25,194
誰なの?
839
01:31:25,611 --> 01:31:28,030
そんなに驚く必要はない
840
01:31:28,739 --> 01:31:30,365
少し話そう
841
01:31:31,575 --> 01:31:34,995
俺の話を
ちゃんと聞いてたのか?
842
01:31:35,454 --> 01:31:38,457
あの娘は車を投げ飛ばした
843
01:31:39,124 --> 01:31:42,711
信じないのか?
本当に娘ひとりだ
844
01:31:42,878 --> 01:31:43,712
何?
845
01:31:44,671 --> 01:31:48,550
知るかよ
17歳? それか18歳?
846
01:31:49,134 --> 01:31:53,680
年齢を知ってどうする
デートでもする気か?
847
01:31:55,599 --> 01:31:57,017
本当だよ
848
01:31:57,226 --> 01:32:00,103
その娘が1人でやったんだ
849
01:32:04,066 --> 01:32:07,986
それより
銃を数丁 買いたいんだが…
850
01:32:14,701 --> 01:32:15,661
もしもし
851
01:32:18,455 --> 01:32:19,581
もしもし?
852
01:32:22,292 --> 01:32:23,669
社長 もしもし?
853
01:32:36,139 --> 01:32:37,933
新しいスマホなのに…
854
01:32:40,310 --> 01:32:41,311
ドアを閉めて
855
01:33:08,338 --> 01:33:09,298
ところで
856
01:33:10,174 --> 01:33:11,967
お前たちは誰だ
857
01:33:12,092 --> 01:33:15,637
あんたたちから
連絡してきたくせに
858
01:33:19,975 --> 01:33:22,728
じゃあ あの娘を捜してる…
859
01:33:24,229 --> 01:33:25,480
ひとまず座って
860
01:33:55,385 --> 01:33:56,303
さあ
861
01:33:56,428 --> 01:33:58,222
本題に入ろうか
862
01:33:59,348 --> 01:34:02,559
あの娘は今どこにいる
863
01:34:06,480 --> 01:34:10,526
それを聞き出したら
俺を殺すんだろ?
864
01:34:10,692 --> 01:34:11,527
いいえ
865
01:34:12,236 --> 01:34:13,195
本当か?
866
01:34:15,447 --> 01:34:17,032
話さなくても殺す
867
01:34:20,452 --> 01:34:25,666
さっさと吐けば
痛めつけずに すぐ殺してやる
868
01:34:26,834 --> 01:34:28,210
いつもは違う
869
01:34:28,919 --> 01:34:31,964
臓器を1つ1つ
取り出しては––
870
01:34:32,172 --> 01:34:35,050
本人に見せてやりながら
871
01:34:35,926 --> 01:34:38,303
ゆっくり殺すことにしてる
872
01:34:38,762 --> 01:34:40,389
心臓を見たことは?
873
01:34:42,057 --> 01:34:43,183
ないでしょ
874
01:34:43,767 --> 01:34:46,144
うん そうだな
875
01:34:47,980 --> 01:34:53,527
俺は心臓外科医じゃないし
あえて見る必要はない
876
01:34:53,652 --> 01:34:57,322
グロいのを見ると
すぐ吐いてしまう
877
01:35:01,827 --> 01:35:04,079
だが 待ってくれ
878
01:35:04,663 --> 01:35:07,249
俺には利用価値があるだろ
879
01:35:07,624 --> 01:35:09,334
役に立つはずだ
880
01:35:10,252 --> 01:35:13,172
ただ殺すのは惜しいだろ
881
01:35:13,297 --> 01:35:15,465
利用しがいがあるぞ
882
01:35:16,258 --> 01:35:20,762
俺たちは腹を割って話せば
間違いなく––
883
01:35:21,054 --> 01:35:25,017
利害関係が一致するはずだ
そうだろ?
884
01:35:27,186 --> 01:35:28,645
話してみな
885
01:35:30,022 --> 01:35:31,356
気に入ったら––
886
01:35:32,065 --> 01:35:33,525
いい物をあげる
887
01:35:38,363 --> 01:35:40,866
ほら これだよ これ
888
01:35:40,991 --> 01:35:42,284
今のを見たか?
889
01:35:43,076 --> 01:35:47,956
このク・ジャユンって子は
これで話題になった
890
01:35:48,624 --> 01:35:50,834
お前は配信に向いてない
891
01:35:50,959 --> 01:35:53,295
オーディション番組に出ろ
892
01:35:53,670 --> 01:35:58,300
そうすればジャユンのように
人気が出るはずだ
893
01:35:59,468 --> 01:36:03,472
たくさん食うから
飯代を稼ぐべきだろ
894
01:36:04,181 --> 01:36:06,099
でも歌ったことがない
895
01:36:06,225 --> 01:36:08,977
それは心配しなくても大丈夫
896
01:36:09,269 --> 01:36:12,481
カラオケで数日
猛練習すればいい
897
01:36:12,648 --> 01:36:15,567
それより人の骨を折るとか––
898
01:36:15,692 --> 01:36:19,655
車を投げる以外で
何か一発芸はないか?
899
01:36:19,780 --> 01:36:22,824
この子みたいに
万人ウケするやつ
900
01:36:23,867 --> 01:36:25,702
やってみろよ
901
01:36:26,745 --> 01:36:29,665
ピザをまた注文してやる
902
01:36:29,790 --> 01:36:30,707
ラージだ
903
01:36:30,874 --> 01:36:32,084
ラージ?
904
01:36:32,709 --> 01:36:34,169
チキンもいい?
905
01:36:35,212 --> 01:36:36,088
スパゲッティも
906
01:36:36,213 --> 01:36:37,631
スパゲッティ?
907
01:36:52,896 --> 01:36:54,565
それが一発芸か?
908
01:36:59,069 --> 01:37:02,364
ほほ笑むんじゃなくて他に…
909
01:37:02,823 --> 01:37:04,408
そうやって笑うと––
910
01:37:06,076 --> 01:37:07,953
何ていうか
911
01:37:08,412 --> 01:37:09,872
かわいい…
912
01:37:13,417 --> 01:37:15,377
いや もういい
913
01:37:16,044 --> 01:37:16,962
笑うな
914
01:37:17,337 --> 01:37:18,630
何やってる
915
01:37:19,798 --> 01:37:23,302
とにかく
そういうのじゃなくて
916
01:37:23,427 --> 01:37:26,305
手品みたいな芸は
できないか?
917
01:37:49,620 --> 01:37:51,622
俺をからかってるのか?
918
01:37:53,624 --> 01:37:56,418
ちゃんと見せてくれ
919
01:37:56,668 --> 01:37:59,922
もう一度
きちんと やってよ
920
01:38:00,631 --> 01:38:01,757
見せて
921
01:38:09,973 --> 01:38:10,891
何だ?
922
01:38:11,934 --> 01:38:12,893
ヤバい
923
01:38:13,977 --> 01:38:15,187
すごいよ
924
01:38:18,023 --> 01:38:19,483
マジで最高だ
925
01:38:19,942 --> 01:38:22,736
どうやって やってるんだ
926
01:38:23,820 --> 01:38:25,864
待て アンテナはダメだ
927
01:38:25,989 --> 01:38:29,576
テレビが見られなくなるだろ
928
01:38:29,701 --> 01:38:31,578
元どおりにしろ
929
01:38:34,957 --> 01:38:39,086
ビビったよ
ヤバいくらい お見事だ
930
01:38:40,045 --> 01:38:40,879
見ろ
931
01:38:42,172 --> 01:38:44,299
流れ星も お前が?
932
01:38:45,008 --> 01:38:47,386
バカね イカれてるの?
933
01:38:48,679 --> 01:38:49,888
違うのか?
934
01:38:51,849 --> 01:38:55,269
どこで そんな言葉を覚えた
935
01:38:55,686 --> 01:38:57,396
そっちの才能もある
936
01:39:30,762 --> 01:39:31,763
あり得ない
937
01:39:31,889 --> 01:39:33,765
今 その目で見たでしょ
938
01:39:46,987 --> 01:39:49,281
“済州島 花火大会”
939
01:39:50,574 --> 01:39:52,743
突然 豹変する怪物よ
940
01:39:54,036 --> 01:39:56,872
弟を死なせたくないなら
941
01:39:57,247 --> 01:39:59,291
私の言うことを聞いて
942
01:40:12,679 --> 01:40:14,181
〈時計を合わせて〉
943
01:40:14,306 --> 01:40:16,391
〈花火大会は約30分〉
944
01:40:17,559 --> 01:40:20,896
〈その間に
処理できなければ––〉
945
01:40:21,021 --> 01:40:22,773
〈面倒なことになる〉
946
01:40:22,898 --> 01:40:23,732
〈動け〉
947
01:40:24,983 --> 01:40:25,817
〈でも隊長〉
948
01:40:25,943 --> 01:40:29,738
〈夜なのに あの姉弟が
外出したら––〉
949
01:40:30,322 --> 01:40:31,949
〈あの娘が怪しむ〉
950
01:40:32,074 --> 01:40:34,576
〈そうならないよう祈るしか〉
951
01:40:37,704 --> 01:40:39,039
〈なぜ行かないの?〉
952
01:40:39,498 --> 01:40:40,332
〈援護します〉
953
01:40:40,624 --> 01:40:42,251
ふざけないで
954
01:40:42,417 --> 01:40:44,837
〈援護は結構よ
行きなさい〉
955
01:40:45,879 --> 01:40:46,755
〈隊長〉
956
01:40:47,714 --> 01:40:48,757
〈隊長〉
957
01:40:48,966 --> 01:40:50,384
〈待ってください〉
958
01:41:11,613 --> 01:41:13,282
何だよ あれは
959
01:41:15,158 --> 01:41:16,618
まったく
960
01:41:16,994 --> 01:41:18,203
ウケるよ
961
01:41:19,079 --> 01:41:20,998
“済州島 花火大会”
962
01:41:37,848 --> 01:41:38,932
〈バレたかも〉
963
01:41:39,057 --> 01:41:42,144
クソ野郎
息を吹きかけないで
964
01:41:42,269 --> 01:41:44,313
耳元で話さないでよ
965
01:41:44,813 --> 01:41:46,899
〈また汚い言葉を使った〉
966
01:41:47,441 --> 01:41:48,317
最低だ
967
01:41:49,484 --> 01:41:51,653
いちいちムカつく
968
01:41:51,945 --> 01:41:53,906
殺してやろうか?
969
01:41:54,865 --> 01:41:57,492
そういえば今日は花火大会だ
970
01:41:57,618 --> 01:42:00,370
今 何時?
もう始まる時間だ
971
01:42:00,495 --> 01:42:02,831
よく見える場所に行こう
972
01:42:06,502 --> 01:42:07,503
花火?
973
01:42:07,628 --> 01:42:08,837
きれいなやつだ
974
01:42:09,129 --> 01:42:10,714
知らないのか?
975
01:42:10,923 --> 01:42:12,591
とにかく見てみろ
976
01:42:12,716 --> 01:42:14,468
チョーきれいだ
977
01:42:14,635 --> 01:42:15,260
姉さんも
978
01:42:15,385 --> 01:42:16,345
デギル
979
01:42:17,846 --> 01:42:18,680
何?
980
01:42:19,389 --> 01:42:20,516
その手を…
981
01:42:23,268 --> 01:42:24,144
放して
982
01:42:24,269 --> 01:42:29,024
〈姉弟が出てきたら
距離を確保し 撃ち始めろ〉
983
01:42:29,399 --> 01:42:30,317
〈はい 隊長〉
984
01:42:35,364 --> 01:42:37,366
姉さん どうしたんだ
985
01:42:38,158 --> 01:42:39,201
逃げて
986
01:42:39,701 --> 01:42:40,911
何を言ってる
987
01:42:42,204 --> 01:42:43,080
ごめん
988
01:42:45,582 --> 01:42:46,917
早く逃げて
989
01:42:51,171 --> 01:42:53,173
クソッタレ
990
01:42:57,803 --> 01:42:59,596
あいつらは何?
991
01:43:26,498 --> 01:43:27,749
〈隊長 あれは––〉
992
01:43:28,000 --> 01:43:30,544
〈上海ラボの土偶たちでは?〉
993
01:43:39,219 --> 01:43:42,556
二度と来るなと言ったでしょ
994
01:43:42,681 --> 01:43:44,224
ああ 悪いか?
995
01:43:45,058 --> 01:43:47,644
また銃を持って出てきたな
996
01:43:47,853 --> 01:43:49,479
だが 俺も持ってる
997
01:43:49,646 --> 01:43:50,856
〈中の様子は?〉
998
01:43:50,981 --> 01:43:53,901
〈ターゲットは少年と屋根へ〉
999
01:43:54,026 --> 01:43:55,903
チクショウ
1000
01:43:56,486 --> 01:43:57,946
〈仕留めて〉
1001
01:43:58,989 --> 01:44:00,199
急いで
1002
01:44:00,532 --> 01:44:04,369
見ろ あそこから
大きな道に出られる
1003
01:44:04,494 --> 01:44:06,163
一気に走れるだろ?
1004
01:44:06,622 --> 01:44:08,790
行け 俺は姉さんの所へ
1005
01:44:08,916 --> 01:44:09,917
急ぐんだ
1006
01:44:11,543 --> 01:44:12,377
待って
1007
01:44:12,836 --> 01:44:15,881
また戻ってくるよな?
1008
01:44:16,006 --> 01:44:17,841
状況を見て戻ってこい
1009
01:44:18,300 --> 01:44:20,469
カラオケに行かないと
1010
01:44:20,594 --> 01:44:22,638
絶対に再会しよう
1011
01:44:28,310 --> 01:44:29,353
あの娘は?
1012
01:44:30,979 --> 01:44:32,564
誰? “あの娘”?
1013
01:44:32,689 --> 01:44:34,566
ふざけるな クソアマめ
1014
01:44:34,691 --> 01:44:35,442
何て?
1015
01:44:35,567 --> 01:44:38,570
もういい くたばっちまえ
1016
01:44:41,448 --> 01:44:42,741
姉さん 姉さん
1017
01:44:43,617 --> 01:44:44,493
〈今だ〉
1018
01:45:05,848 --> 01:45:08,684
なあ 姉さん
大丈夫か?
1019
01:45:09,017 --> 01:45:10,310
姉さん
1020
01:45:11,562 --> 01:45:13,021
しっかりして
1021
01:45:13,230 --> 01:45:15,190
死んだらダメだ
1022
01:45:15,315 --> 01:45:17,359
姉さん お願いだ
1023
01:45:20,904 --> 01:45:22,072
〈あの娘は?〉
1024
01:45:22,197 --> 01:45:23,532
〈いません〉
1025
01:45:23,740 --> 01:45:25,868
〈爆破で木っ端みじんに?〉
1026
01:45:26,785 --> 01:45:27,619
〈見つかった?〉
1027
01:45:27,744 --> 01:45:29,454
〈ターゲットではなく…〉
1028
01:45:29,580 --> 01:45:30,330
〈何?〉
1029
01:45:30,455 --> 01:45:32,124
〈他の者が見えます〉
1030
01:47:08,178 --> 01:47:09,179
姉さん…
1031
01:47:09,304 --> 01:47:13,392
クソッ お前の家族には
もうウンザリだ
1032
01:47:13,517 --> 01:47:18,438
親父さんも お前たちも
俺の邪魔をし続ける
1033
01:47:18,564 --> 01:47:21,900
ヨンドゥ
お前は人間のクズだ!
1034
01:47:22,442 --> 01:47:26,071
この手で
必ず殺してやるからな
1035
01:47:26,530 --> 01:47:30,325
なぜだ
俺がお前たちに何かしたか?
1036
01:47:31,660 --> 01:47:33,495
親父さんを殺したと?
1037
01:47:34,288 --> 01:47:37,249
なぜ死んだか知ってるか?
1038
01:47:37,749 --> 01:47:40,711
俺を殺そうとしたからだ
1039
01:47:42,462 --> 01:47:45,424
15年も
忠誠を尽くしてきたのに…
1040
01:47:47,676 --> 01:47:50,762
ここは元々
俺が手に入れた土地だ
1041
01:47:51,221 --> 01:47:52,431
知らないだろ
1042
01:47:55,058 --> 01:47:58,228
俺はガキ相手に
何を言ってるんだ
1043
01:47:58,896 --> 01:47:59,771
もういい
1044
01:48:00,397 --> 01:48:02,065
姉のあとを追え
1045
01:48:04,651 --> 01:48:06,195
チンピラどもめ
1046
01:48:06,528 --> 01:48:08,488
今のうちに引き揚げろ
1047
01:48:08,614 --> 01:48:11,033
お前たちの出る幕じゃない
1048
01:48:11,408 --> 01:48:13,285
何 言ってるの
1049
01:48:13,619 --> 01:48:14,703
随分 勝手ね
1050
01:48:15,412 --> 01:48:17,956
一方的に指図するなんて
1051
01:48:18,498 --> 01:48:20,125
楽しみを奪わないで
1052
01:48:56,703 --> 01:48:57,996
〈見ましたか?〉
1053
01:48:58,121 --> 01:48:59,498
〈レベルが違う〉
1054
01:48:59,623 --> 01:49:00,999
〈早く撃ちな〉
1055
01:50:22,164 --> 01:50:24,166
チクショウ
1056
01:50:26,502 --> 01:50:28,003
次々と何なの?
1057
01:50:47,231 --> 01:50:48,232
ちょっと
1058
01:50:49,525 --> 01:50:50,651
早く逃げて
1059
01:50:50,817 --> 01:50:51,693
急いで
1060
01:50:51,818 --> 01:50:54,696
行かせるものか
クソどもめが
1061
01:50:54,988 --> 01:50:57,533
さっさと くたばりやがれ
1062
01:51:02,913 --> 01:51:05,040
〈隊長 またか?〉
1063
01:51:07,584 --> 01:51:09,294
〈新品なのに〉
1064
01:51:09,419 --> 01:51:13,549
“援護する”が口癖のくせに
役立たずね
1065
01:51:13,674 --> 01:51:15,175
あっちへ行って
1066
01:51:15,676 --> 01:51:17,886
〈買ったばかりなのに〉
1067
01:51:25,102 --> 01:51:26,061
ねえ
1068
01:53:37,568 --> 01:53:38,944
あんたね
1069
01:53:41,613 --> 01:53:42,990
信じられない
1070
01:53:44,324 --> 01:53:47,369
その頭をぶち抜かれたのに
1071
01:53:48,704 --> 01:53:50,581
今も生きてるなんて
1072
01:53:57,045 --> 01:53:58,589
今度こそ 首を––
1073
01:54:00,090 --> 01:54:01,425
切り落とす
1074
01:54:30,537 --> 01:54:32,289
〈まだ生きてますか?〉
1075
01:54:38,045 --> 01:54:39,588
〈何をする気で?〉
1076
01:54:39,880 --> 01:54:40,839
〈民間人です〉
1077
01:54:41,840 --> 01:54:42,758
〈クソッ〉
1078
01:55:56,373 --> 01:55:57,207
〈運がいいな〉
1079
01:55:57,332 --> 01:56:00,502
〈今の見ました?
ビビってやがる〉
1080
01:56:01,753 --> 01:56:03,172
〈チビったか?〉
1081
01:56:10,470 --> 01:56:13,515
〈チクショウ 怪物どもめ〉
1082
01:56:17,978 --> 01:56:19,521
〈ユニオンの一員?〉
1083
01:56:19,938 --> 01:56:21,940
〈支部の連中と同レベルね〉
1084
01:56:22,065 --> 01:56:25,027
〈こいつらは劣等種ですから〉
1085
01:56:59,686 --> 01:57:02,564
〈スペアを持ってたんだ〉
1086
01:57:27,130 --> 01:57:28,382
〈お前…〉
1087
01:57:30,926 --> 01:57:32,094
〈確かに痛い〉
1088
01:57:32,636 --> 01:57:36,098
〈だが俺たちにとっては
かすり傷だ〉
1089
01:58:22,686 --> 01:58:24,021
〈何だ? あれは〉
1090
01:58:26,231 --> 01:58:29,818
〈あいつ 俺たちを
シカトしましたね〉
1091
01:58:55,219 --> 01:58:57,012
本当に生きてた
1092
01:58:57,471 --> 01:59:00,474
〈でも あの時も今も––〉
1093
01:59:00,974 --> 01:59:04,603
〈特に強そうには見えません〉
1094
01:59:06,063 --> 01:59:07,731
〈この程度のヤツの––〉
1095
01:59:08,482 --> 01:59:10,609
〈どこが特別なんだ〉
1096
01:59:44,309 --> 01:59:46,895
クソッタレ
1097
02:01:36,213 --> 02:01:37,673
〈この怪物め〉
1098
02:03:42,840 --> 02:03:45,259
〈あんた 来てくれたのね〉
1099
02:03:59,523 --> 02:04:00,941
久しぶり
1100
02:04:02,526 --> 02:04:03,986
元気だった?
1101
02:04:16,415 --> 02:04:17,666
前から––
1102
02:04:18,667 --> 02:04:20,711
あの子と知り合いなの?
1103
02:04:22,379 --> 02:04:24,298
よく知ってる
1104
02:04:25,215 --> 02:04:26,550
どうして?
1105
02:04:28,051 --> 02:04:32,264
あの子はずっと
箱舟に隔離されてた
1106
02:04:34,683 --> 02:04:35,767
私の妹よ
1107
02:04:37,060 --> 02:04:39,438
妹を解放しろと言ったのに
1108
02:04:39,563 --> 02:04:41,106
なぜ殺そうと?
1109
02:04:41,231 --> 02:04:42,524
ジャユン それは…
1110
02:05:02,586 --> 02:05:03,587
この子たち?
1111
02:05:05,214 --> 02:05:07,090
あなたを捜させてたの
1112
02:05:07,716 --> 02:05:09,426
上海ラボの子たちよ
1113
02:05:14,389 --> 02:05:16,558
私は負傷してて––
1114
02:05:16,683 --> 02:05:20,103
あなたに立ち向かう力が
なかった
1115
02:05:20,854 --> 02:05:22,606
だから依頼したの
1116
02:05:24,399 --> 02:05:29,321
最初は本当に私の妹か
確信が持てなかった
1117
02:05:29,571 --> 02:05:32,241
あなたは
抵抗しなかったでしょ
1118
02:05:35,786 --> 02:05:38,121
私の妹らしくないから––
1119
02:05:39,289 --> 02:05:42,584
人違いだと思って
帰ろうとした
1120
02:05:46,255 --> 02:05:47,130
ここで––
1121
02:05:49,508 --> 02:05:50,759
あなたを感じた
1122
02:05:53,804 --> 02:05:57,558
突然 姉妹だと言われても
戸惑うでしょ
1123
02:05:58,475 --> 02:06:01,937
母さんのおなかの中に
一緒にいたけど
1124
02:06:02,062 --> 02:06:04,273
生まれると すぐに別れた
1125
02:06:06,191 --> 02:06:09,194
私を箱舟から
出してくれたの?
1126
02:06:10,571 --> 02:06:11,530
うん
1127
02:06:12,072 --> 02:06:13,115
どうして?
1128
02:06:13,532 --> 02:06:14,950
あなたが必要なの
1129
02:06:17,828 --> 02:06:19,580
あなたもでしょ
1130
02:06:20,831 --> 02:06:22,624
どうして必要なの?
1131
02:06:25,794 --> 02:06:27,796
母さんに会うためにね
1132
02:06:30,215 --> 02:06:32,467
あなたと母さんは
1133
02:06:33,385 --> 02:06:35,804
意識が つながってるそうよ
1134
02:06:36,763 --> 02:06:38,765
母さんは私でなく––
1135
02:06:39,975 --> 02:06:41,435
あなたを捜してる
1136
02:06:52,863 --> 02:06:54,448
一緒に行こう
1137
02:07:06,877 --> 02:07:10,339
久々に会ったのに冷たいわね
1138
02:07:28,607 --> 02:07:29,775
もしかして
1139
02:07:31,068 --> 02:07:32,402
痛むの?
1140
02:07:33,403 --> 02:07:36,073
それが どんな感情か分かる?
1141
02:07:36,323 --> 02:07:37,908
命を救いたい
1142
02:07:40,369 --> 02:07:41,703
できなくはない
1143
02:07:42,538 --> 02:07:45,666
でも両方は助けられない
1144
02:07:46,917 --> 02:07:48,377
あなたが選んで
1145
02:07:49,378 --> 02:07:53,757
どちらにしても
平凡な人間には戻れない
1146
02:07:54,508 --> 02:07:55,884
それでもいい?
1147
02:08:22,494 --> 02:08:25,747
人間として死ぬほうが
マシかも
1148
02:09:06,455 --> 02:09:08,790
一緒に母さんを訪ねよう
1149
02:10:17,568 --> 02:10:20,737
結局 あの子たちは会ったのね
1150
02:10:23,407 --> 02:10:26,243
じきに母親を捜しに来る
1151
02:10:31,957 --> 02:10:33,166
どう?
1152
02:10:34,501 --> 02:10:36,295
似てるかしら
1153
02:10:41,133 --> 02:10:43,385
私たちもそろそろ––
1154
02:10:44,595 --> 02:10:46,221
準備しましょうか
1155
02:14:29,111 --> 02:14:32,281
〈息をずっと止めてて
死にそうだった〉
1156
02:14:34,575 --> 02:14:37,661
〈やっと
みんな いなくなったな〉
1157
02:14:39,621 --> 02:14:40,497
〈隊長〉
1158
02:14:42,124 --> 02:14:43,625
〈誰もいません〉
1159
02:14:45,919 --> 02:14:47,629
〈もう大丈夫です〉
1160
02:14:50,257 --> 02:14:51,341
〈隊長〉
1161
02:14:53,385 --> 02:14:55,345
〈隊長 目を開けて〉
1162
02:14:58,515 --> 02:15:00,392
〈隊長 しっかり〉
1163
02:15:00,851 --> 02:15:01,894
〈目を開けて〉
1164
02:15:02,019 --> 02:15:03,645
〈聞こえますか?〉
1165
02:15:04,062 --> 02:15:05,063
〈隊長〉
1166
02:15:05,606 --> 02:15:08,066
〈隊長が死んだら俺は…〉
1167
02:15:08,192 --> 02:15:09,067
〈うるさい〉
1168
02:15:10,235 --> 02:15:12,654
〈そしたら
お前が隊長になれる〉
1169
02:15:15,199 --> 02:15:17,534
〈相変わらず声がデカい〉
1170
02:15:17,701 --> 02:15:20,329
〈怪物が戻ってきそう〉
1171
02:15:27,419 --> 02:15:28,712
〈あの姉弟もいない〉
1172
02:15:28,837 --> 02:15:30,047
チクショウ
1173
02:15:30,923 --> 02:15:32,466
〈何してるの〉
1174
02:15:32,591 --> 02:15:33,884
〈手を貸して〉
1175
02:15:40,682 --> 02:15:41,600
〈行こう〉
1176
02:15:41,725 --> 02:15:43,352
〈早く追わないと〉
1177
02:15:43,644 --> 02:15:45,938
〈スマホを貸して〉
1178
02:16:13,924 --> 02:16:15,884
俺の番号を覚えてたか
1179
02:16:16,844 --> 02:16:20,806
どうした
二度と会わない約束だろ
1180
02:16:21,181 --> 02:16:23,267
いつから そこに?
1181
02:16:23,934 --> 02:16:25,978
いいから用件を言え
1182
02:16:27,020 --> 02:16:28,063
ええ
1183
02:16:28,772 --> 02:16:33,402
会わないつもりでしたが
状況が変わりました
1184
02:16:33,818 --> 02:16:35,111
私たちに協力を
1185
02:16:35,779 --> 02:16:38,824
俺を疑ってたくせに
今さら何を
1186
02:16:38,949 --> 02:16:44,329
セコいヤツめ そんなことを
言ってる場合ですか?
1187
02:16:44,955 --> 02:16:46,373
大事なことだ
1188
02:16:46,874 --> 02:16:48,291
それで どうしろと?
1189
02:16:48,458 --> 02:16:50,585
イラつかせやがって
1190
02:16:50,752 --> 02:16:53,088
ふざけてる場合じゃない
1191
02:16:53,213 --> 02:16:55,799
あいつらを捕まえないと
1192
02:16:56,842 --> 02:17:00,512
〈新品なのに なんてこった〉
1193
02:17:05,517 --> 02:17:07,102
心配するな
1194
02:17:07,811 --> 02:17:11,022
あいつらの行き先は
分かってる