1 00:00:02,357 --> 00:00:05,316 (exciting orchestral music) 2 00:00:37,225 --> 00:00:38,183 (sigh) 3 00:00:38,268 --> 00:00:40,477 - all right. You ready? 4 00:00:40,562 --> 00:00:41,686 - Yeah. (chuckling) 5 00:00:41,772 --> 00:00:44,814 they're not gonna let me in, mickey. 6 00:00:44,900 --> 00:00:47,776 I mean, if the sorority finds out what I did. 7 00:00:47,861 --> 00:00:48,568 - Hey. 8 00:00:49,821 --> 00:00:52,072 They'll never know about the hospital, okay? 9 00:00:54,076 --> 00:00:55,325 - My mom would kill me 10 00:00:55,410 --> 00:00:57,327 if she saw how I was dressed right now. 11 00:00:57,412 --> 00:00:58,661 - She can't hurt you anymore. 12 00:00:58,747 --> 00:01:01,331 You never have to see your mother ever again 13 00:01:01,416 --> 00:01:01,539 if you don't want to. 14 00:01:03,960 --> 00:01:05,710 A new life starts for you tonight. 15 00:01:08,298 --> 00:01:09,089 - Kelly! 16 00:01:09,174 --> 00:01:10,298 - Lucas! 17 00:01:10,383 --> 00:01:11,633 What are you doing here? 18 00:01:11,718 --> 00:01:13,218 - Kelly, why'd you write this? 19 00:01:13,303 --> 00:01:16,221 You break up with me without talking to me about it first? 20 00:01:16,306 --> 00:01:17,388 Why, kelly? I love you. 21 00:01:17,474 --> 00:01:18,556 - But she's not in love with you! 22 00:01:18,642 --> 00:01:20,225 Kelly and I already discussed this! 23 00:01:20,310 --> 00:01:21,643 - You're making her decisions now? 24 00:01:21,728 --> 00:01:22,769 - I decided that she should write you a letter 25 00:01:22,813 --> 00:01:23,686 because I knew you would try 26 00:01:23,772 --> 00:01:25,021 to talk her out of it in person! 27 00:01:25,107 --> 00:01:27,273 You can be very intimidating! 28 00:01:27,359 --> 00:01:28,691 - Kelly... 29 00:01:28,777 --> 00:01:29,526 Are you afraid of me? 30 00:01:29,611 --> 00:01:30,819 - Of course not. 31 00:01:30,904 --> 00:01:32,070 - Then why do you want to break up? 32 00:01:32,155 --> 00:01:33,029 - Lucas, don't make this difficult! 33 00:01:33,115 --> 00:01:34,239 - I'm talking to kelly, not you! 34 00:01:34,324 --> 00:01:35,824 - Hey, get outta here! 35 00:01:35,909 --> 00:01:39,160 This is pledge night, and unless you are a really ugly girl, 36 00:01:39,246 --> 00:01:40,995 I don't think you qualify to rush the sorority. 37 00:01:41,081 --> 00:01:42,288 - Stay out of this! 38 00:01:42,374 --> 00:01:43,206 This conversation has nothing to do with you. 39 00:01:43,291 --> 00:01:44,457 - Lucas, kelly came to college 40 00:01:44,501 --> 00:01:46,251 so that she could get a fresh start, 41 00:01:46,336 --> 00:01:48,378 away from her mother and away from you! 42 00:01:48,463 --> 00:01:49,337 - Is this what you want? 43 00:01:49,422 --> 00:01:51,381 - Hey, I said scram! 44 00:01:51,466 --> 00:01:52,715 Get outta here before I call campus security. 45 00:01:56,805 --> 00:01:57,595 - I... 46 00:01:57,681 --> 00:01:58,513 I do love him. 47 00:01:58,598 --> 00:02:00,431 I know you would like lucas 48 00:02:00,517 --> 00:02:02,308 if you just gave him a chance, mickey. 49 00:02:04,104 --> 00:02:05,061 Who is mickey? 50 00:02:05,147 --> 00:02:06,354 - It's just a nickname 51 00:02:06,439 --> 00:02:07,856 that kelly's called me since preschool. 52 00:02:07,941 --> 00:02:10,692 - Well we're not in preschool anymore, are we michelle? 53 00:02:10,777 --> 00:02:12,360 What is your problem now? 54 00:02:12,445 --> 00:02:14,070 - I'm just nervous. 55 00:02:14,156 --> 00:02:16,406 I've heard a lot of horror stories about hazing. 56 00:02:16,491 --> 00:02:20,034 - If initiations were easy, everyone would get in. 57 00:02:20,120 --> 00:02:21,953 If you're really so scared and insecure, 58 00:02:22,038 --> 00:02:22,829 maybe you should just go. 59 00:02:22,914 --> 00:02:23,705 - Stacey! 60 00:02:23,790 --> 00:02:24,914 - I'm not trying to be mean. 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,792 I just don't think kelly should go through this 62 00:02:27,878 --> 00:02:29,586 if she can't handle it. 63 00:02:29,671 --> 00:02:30,712 The sorority is weeding us out for a reason. 64 00:02:30,797 --> 00:02:33,506 Come on. We need to go to the house. 65 00:02:34,843 --> 00:02:35,842 - Don't listen to stacey. 66 00:02:35,927 --> 00:02:37,302 We can get through this together. 67 00:02:37,345 --> 00:02:39,971 (both scream) 68 00:02:40,015 --> 00:02:43,391 ♪ yes, yes there's a new world dawning ♪ 69 00:02:43,476 --> 00:02:46,936 ♪ get dressed, quit dreaming you're falling ♪ 70 00:02:47,022 --> 00:02:48,605 ♪ take notes and I'll tell you ♪ 71 00:02:48,690 --> 00:02:51,983 ♪ when you got it right ♪ 72 00:02:52,068 --> 00:02:56,988 ♪ no, no you can leave your attitude ♪ 73 00:02:58,241 --> 00:03:00,366 ♪ you're the only one it seems to matter to ♪ 74 00:03:00,452 --> 00:03:02,493 ♪ count votes and you'll see it ♪ 75 00:03:02,579 --> 00:03:07,582 ♪ in a brand new light ♪ 76 00:03:08,418 --> 00:03:10,960 ♪ the audience is listening ♪ 77 00:03:11,046 --> 00:03:16,090 ♪ this is your christening ♪ 78 00:03:16,927 --> 00:03:19,135 ♪ the audience is listening ♪ 79 00:03:26,519 --> 00:03:28,353 - congrats, ladies! You made it! 80 00:03:28,438 --> 00:03:29,729 To hell night. 81 00:03:33,068 --> 00:03:34,317 Three more tests, 82 00:03:34,402 --> 00:03:37,320 and you'll officially be epsilon theta sisters. 83 00:03:38,240 --> 00:03:39,739 - But there's a catch. 84 00:03:40,825 --> 00:03:42,825 You'll be competing as a group, not alone. 85 00:03:42,911 --> 00:03:46,829 - So if even one of you screws up, nobody gets in. 86 00:03:49,084 --> 00:03:50,667 - Don't worry. It's gonna be fun. 87 00:03:52,295 --> 00:03:53,169 (laughing and screaming) 88 00:03:53,255 --> 00:03:53,878 - you gotta beat these girls! 89 00:03:53,964 --> 00:03:55,546 It burns! 90 00:03:55,632 --> 00:03:57,048 You're stronger than that! Come on! 91 00:03:57,133 --> 00:03:57,882 (girls screaming) 92 00:03:57,968 --> 00:03:58,925 you gotta stay up! 93 00:03:58,969 --> 00:03:59,717 Yes! 94 00:03:59,803 --> 00:03:59,842 Yes! Yes! 95 00:04:01,638 --> 00:04:05,431 (screaming and laughing) 96 00:04:05,517 --> 00:04:06,849 (clapping) 97 00:04:09,521 --> 00:04:11,896 get up! You did it! 98 00:04:11,982 --> 00:04:12,772 You did it! 99 00:04:12,816 --> 00:04:16,192 (laughing and clapping) 100 00:04:19,447 --> 00:04:22,907 all right, everybody, let the rating begin! 101 00:04:25,203 --> 00:04:26,494 (groaning) 102 00:04:26,579 --> 00:04:28,454 sorry, kelly. Unfortunately you rank last 103 00:04:28,540 --> 00:04:30,081 in who a kappa nu would want to date. 104 00:04:30,166 --> 00:04:31,249 (laughing) 105 00:04:31,334 --> 00:04:33,334 - if you leave now, no one gets in. 106 00:04:33,420 --> 00:04:34,877 - Stop it, kelly! Toughen up! 107 00:04:34,963 --> 00:04:36,879 - It's just a game to make sure we really want this, 108 00:04:36,965 --> 00:04:38,047 and I want this. 109 00:04:38,133 --> 00:04:40,967 Come on, I'm always there for you. 110 00:04:41,011 --> 00:04:42,510 - [gretchen] you three have five minutes 111 00:04:42,595 --> 00:04:44,679 to finish this entire bottle. 112 00:04:44,764 --> 00:04:46,556 Ready, set, drink! 113 00:04:46,641 --> 00:04:47,849 - Let kelly drink first. 114 00:04:47,934 --> 00:04:49,100 You and I will finish off the rest. 115 00:04:49,185 --> 00:04:50,393 You have done this before, right? 116 00:04:50,478 --> 00:04:51,602 - I'll drink kelly's- 117 00:04:51,688 --> 00:04:52,937 - no, no, no. That's against the rules. 118 00:04:53,023 --> 00:04:56,107 Everyone drinks or no one gets in. Let's go. 119 00:04:56,192 --> 00:04:57,400 - It's okay. 120 00:04:57,485 --> 00:04:58,985 You don't have to do it if you don't want to. 121 00:05:05,660 --> 00:05:07,076 (shouting) 122 00:05:07,162 --> 00:05:10,997 - [all] chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, 123 00:05:11,041 --> 00:05:13,958 chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 124 00:05:14,044 --> 00:05:18,171 (chanting slowing and distorting) 125 00:05:21,676 --> 00:05:22,884 - woo! 126 00:05:22,969 --> 00:05:24,010 (high five) 127 00:05:24,054 --> 00:05:25,136 (laughing) 128 00:05:25,221 --> 00:05:26,054 - you're in! 129 00:05:26,139 --> 00:05:28,598 (all screaming with joy) 130 00:05:28,683 --> 00:05:30,600 you guys wanna know a secret? 131 00:05:30,685 --> 00:05:32,643 We were gonna let you in anyway. 132 00:05:32,729 --> 00:05:34,937 (laughing) 133 00:05:35,023 --> 00:05:36,522 - who wants to take their oath first? 134 00:05:36,566 --> 00:05:37,482 - I do! 135 00:05:37,567 --> 00:05:39,150 - Let's go! 136 00:06:03,134 --> 00:06:03,883 - Michelle? 137 00:06:04,928 --> 00:06:04,967 You're next! 138 00:06:11,476 --> 00:06:12,558 - I got in! 139 00:06:12,644 --> 00:06:14,727 - Look after kelly. She's really sick, okay? 140 00:06:14,771 --> 00:06:15,645 (sighs) 141 00:06:15,730 --> 00:06:16,521 - what? Come on! 142 00:06:52,517 --> 00:06:53,224 (laughing) 143 00:06:53,309 --> 00:06:54,600 - kelly? - Kelly. 144 00:06:54,644 --> 00:06:55,852 - Kelly, come on. - Hello? 145 00:06:55,895 --> 00:06:56,727 - It's your turn. - Kelly where are you? 146 00:06:56,813 --> 00:06:58,271 - [girl] kelly can you here me? 147 00:06:58,356 --> 00:06:59,772 - Oh you guys, she's gotta be around here somewhere. 148 00:06:59,858 --> 00:07:01,107 (screams) 149 00:07:01,151 --> 00:07:01,899 oh my god! 150 00:07:04,487 --> 00:07:05,236 (crying) 151 00:07:05,321 --> 00:07:06,279 - [michelle] oh my god! 152 00:07:06,322 --> 00:07:07,280 Oh my god! 153 00:07:07,365 --> 00:07:08,656 (crying) 154 00:07:08,741 --> 00:07:10,700 - she has no pulse! 155 00:07:10,785 --> 00:07:12,368 Her heart's not beating! 156 00:07:12,454 --> 00:07:13,661 - [michelle] oh my god! 157 00:07:13,746 --> 00:07:15,246 Kelly! You can't be dead! 158 00:07:15,331 --> 00:07:16,831 Kelly, please wake up! 159 00:07:16,916 --> 00:07:18,332 Please wake up! - I can't believe she fell. 160 00:07:18,418 --> 00:07:20,751 - I told you to look after her! 161 00:07:20,837 --> 00:07:22,628 - I thought she went to the bathroom. 162 00:07:22,714 --> 00:07:25,673 - God! (sobbing) 163 00:07:25,758 --> 00:07:27,884 oh my god! (sobbing) 164 00:07:30,722 --> 00:07:31,596 please wake up! 165 00:07:31,681 --> 00:07:32,847 - What are we gonna do? 166 00:07:32,932 --> 00:07:34,307 - Please wake up! 167 00:07:35,643 --> 00:07:36,476 Please! 168 00:07:37,979 --> 00:07:38,019 Oh my god! 169 00:07:40,315 --> 00:07:40,980 Oh my god! 170 00:08:04,881 --> 00:08:06,005 - Hello? Professor winter speaking. 171 00:08:08,635 --> 00:08:09,884 (sighs) 172 00:08:09,969 --> 00:08:11,135 ty, what are you doing bothering me at work? 173 00:08:11,221 --> 00:08:13,137 It's the first day of term, and I have so- 174 00:08:14,891 --> 00:08:17,099 how am I supposed to know if quinn has your credit card? 175 00:08:17,185 --> 00:08:18,768 I'm not our daughter's keeper. 176 00:08:19,687 --> 00:08:20,728 Well, I'll ask her. 177 00:08:20,813 --> 00:08:22,563 What else do you want me to do? 178 00:08:23,566 --> 00:08:26,776 Ty, the devil herself just walked in. 179 00:08:26,861 --> 00:08:30,738 Oh, sorry, wrong devil. They all look alike. 180 00:08:30,823 --> 00:08:32,448 I'll tell quinn you called. 181 00:08:33,910 --> 00:08:34,659 Okay. 182 00:08:34,744 --> 00:08:35,493 Bye. 183 00:08:38,665 --> 00:08:40,289 Did you swipe your dad's credit card 184 00:08:40,375 --> 00:08:41,415 when you went to visit him last week? 185 00:08:41,501 --> 00:08:44,418 - No! I won it when we played poker. 186 00:08:44,504 --> 00:08:45,461 - Does he know that? 187 00:08:46,839 --> 00:08:49,757 - Fine. I'll fly to vegas tonight and return it to him. 188 00:08:49,842 --> 00:08:51,259 - Quinn, we discussed this. 189 00:08:51,344 --> 00:08:54,095 - Dad says I can be a dealer at the casino he's managing. 190 00:08:54,180 --> 00:08:56,472 - Dealers have to be 21, which you're not. 191 00:08:56,558 --> 00:08:57,723 - Age is just a technicality. 192 00:08:57,809 --> 00:08:58,975 - We had a deal. 193 00:08:59,060 --> 00:09:01,185 One year of college, and if you still hate it, 194 00:09:01,271 --> 00:09:03,354 then you can run off to vegas and ruin your life. 195 00:09:03,439 --> 00:09:05,439 - Ha ha ha. Very funny. 196 00:09:05,525 --> 00:09:07,984 So you want to go shopping? Dad's treat! 197 00:09:09,654 --> 00:09:10,695 - No. 198 00:09:10,738 --> 00:09:12,405 - Dad's new girlfriend's only 24. 199 00:09:12,448 --> 00:09:13,698 - Then again, I do need new shoes. 200 00:09:13,783 --> 00:09:14,865 - Mm-hm. That's what I thought. 201 00:09:14,951 --> 00:09:15,866 (laughing) 202 00:09:15,952 --> 00:09:16,784 (knocking) 203 00:09:16,869 --> 00:09:17,702 - what's so funny? 204 00:09:17,787 --> 00:09:18,786 Quinn, where's my hug? 205 00:09:18,871 --> 00:09:19,829 - Hey aunt stacey. 206 00:09:20,957 --> 00:09:22,790 I swiped these flowers for your mom 207 00:09:22,875 --> 00:09:25,459 from the epsilon alumni luncheon today, 208 00:09:25,545 --> 00:09:28,170 not that she deserves them, since she failed to attend. 209 00:09:28,256 --> 00:09:29,839 - Oh, that was today? 210 00:09:29,924 --> 00:09:31,299 I must have not forgot. 211 00:09:31,384 --> 00:09:32,883 (chuckles) 212 00:09:32,969 --> 00:09:34,802 - now is no time to tick off the alumni committee, 213 00:09:34,887 --> 00:09:36,137 especially on the eve of rush week. 214 00:09:36,222 --> 00:09:37,847 It could hurt quinn's chances of getting in. 215 00:09:37,932 --> 00:09:39,890 You are still planning to pledge, right? 216 00:09:39,976 --> 00:09:42,143 - I don't really plan on staying in college. 217 00:09:42,228 --> 00:09:44,478 I mean, my classes suck, and I don't really know anyone. 218 00:09:44,564 --> 00:09:46,188 - That's exactly why you need to pledge! 219 00:09:46,274 --> 00:09:48,774 A sorority will give you more friends than you can handle. 220 00:09:48,818 --> 00:09:49,650 (clears throat) 221 00:09:49,736 --> 00:09:50,901 michelle, back me up here. 222 00:09:50,987 --> 00:09:52,069 - This is quinn's decision, not mine. 223 00:09:52,155 --> 00:09:54,238 - It's a no for me. So... 224 00:09:54,324 --> 00:09:56,198 Besides, do I really look like sorority material? 225 00:09:56,284 --> 00:09:58,743 - Oh, honey, a good hairdresser can fix that. 226 00:09:58,828 --> 00:09:59,493 (chuckles) 227 00:09:59,579 --> 00:10:00,703 - aunt stacey! 228 00:10:00,788 --> 00:10:02,246 - It's almost 2:00. History class? 229 00:10:04,083 --> 00:10:04,874 (groans) 230 00:10:04,959 --> 00:10:06,876 - it will get better! I promise. 231 00:10:06,961 --> 00:10:08,753 - Bet you five bucks it won't. 232 00:10:08,838 --> 00:10:10,838 - Bet you $20 it does. 233 00:10:10,923 --> 00:10:13,424 - You're on. - You're on. 234 00:10:13,509 --> 00:10:15,718 (chuckles) 235 00:10:17,347 --> 00:10:19,555 - do you have five minutes to go for a walk? 236 00:10:21,476 --> 00:10:22,141 - What's wrong? 237 00:10:23,895 --> 00:10:26,437 Are you really that mad that I ditched the luncheon? 238 00:10:27,857 --> 00:10:29,649 - I went to the doctor this morning... 239 00:10:30,818 --> 00:10:31,984 To check on the status of the ivf... 240 00:10:32,070 --> 00:10:34,320 (sniffles) 241 00:10:35,990 --> 00:10:36,280 chad won't be happy. 242 00:10:37,992 --> 00:10:39,325 Do you remember missy? 243 00:10:39,369 --> 00:10:40,785 She graduated a year ahead of us. 244 00:10:40,870 --> 00:10:41,952 - Oh yeah. 245 00:10:42,038 --> 00:10:43,371 - She's gonna be a grandmother. 246 00:10:43,414 --> 00:10:45,998 She's gonna be a grandma, and I can't even... 247 00:10:48,252 --> 00:10:48,334 I will be fine. 248 00:10:50,129 --> 00:10:52,505 I'm just so grateful I have you. 249 00:10:53,508 --> 00:10:55,174 And if it wasn't for epsilon... 250 00:10:57,679 --> 00:10:59,011 - Fine. 251 00:10:59,055 --> 00:10:59,887 I'll... 252 00:10:59,972 --> 00:11:01,472 I'll go to the next meeting. 253 00:11:01,557 --> 00:11:03,307 - And run for alumni president? 254 00:11:03,393 --> 00:11:04,100 (chuckling) 255 00:11:04,185 --> 00:11:05,476 - don't push it! 256 00:11:05,561 --> 00:11:06,894 - Think about it. 257 00:11:06,979 --> 00:11:09,980 You are proof our sorority did good for everyone. 258 00:11:10,066 --> 00:11:10,898 I love you. 259 00:11:10,983 --> 00:11:11,857 - Love you. 260 00:11:41,097 --> 00:11:42,138 - All right, let's talk a little 261 00:11:42,223 --> 00:11:43,139 general american history, shall we? 262 00:11:45,810 --> 00:11:48,561 What year did the americans join the vietnam war? 263 00:11:49,897 --> 00:11:51,439 - 1964? 264 00:11:51,524 --> 00:11:52,982 - Good. 265 00:11:53,067 --> 00:11:56,694 Any other military offenses that took place in the 1960s? 266 00:11:56,779 --> 00:11:58,028 - The bay of pigs? 267 00:11:58,114 --> 00:11:59,321 - The bay of pigs. 268 00:11:59,407 --> 00:12:00,781 Do you know when the bay of pigs is? 269 00:12:00,867 --> 00:12:02,366 That's what this class is for. 270 00:12:02,452 --> 00:12:05,494 Anything else of significance that took place in the 1960s? 271 00:12:05,580 --> 00:12:06,954 Anybody else? 272 00:12:07,039 --> 00:12:08,497 You. 273 00:12:08,583 --> 00:12:09,331 - Um... 274 00:12:09,417 --> 00:12:11,083 - "um" is not an answer. 275 00:12:12,712 --> 00:12:13,252 - [girl] cuban missile crisis. 276 00:12:17,008 --> 00:12:18,215 - That's correct... 277 00:12:18,301 --> 00:12:19,592 But it's not your turn. 278 00:12:19,635 --> 00:12:21,135 - Dude, why do you have to be so mean? 279 00:12:21,220 --> 00:12:22,636 It's just the first day. 280 00:12:22,722 --> 00:12:24,930 - Texas hold 'em was first introduced to vegas. 281 00:12:26,142 --> 00:12:27,850 I suddenly remember now. 282 00:12:30,146 --> 00:12:31,312 - [professor] all right, let's move on. 283 00:12:31,397 --> 00:12:33,814 1968, nixon took office, 284 00:12:33,900 --> 00:12:36,233 and the neo-conservatism movement took place. 285 00:12:47,455 --> 00:12:48,287 - Queen of spades? 286 00:12:49,624 --> 00:12:50,664 - The cards, I mean. 287 00:12:50,750 --> 00:12:52,500 Are you like a magician or... 288 00:12:52,585 --> 00:12:53,292 (chuckling) 289 00:12:53,336 --> 00:12:54,710 - card dealer. 290 00:12:54,796 --> 00:12:56,837 Maybe one day, I hope. 291 00:12:56,923 --> 00:12:58,130 - Card dealer. 292 00:12:58,174 --> 00:13:00,299 That's a pretty risky profession for chick. 293 00:13:00,384 --> 00:13:01,091 - Thanks. 294 00:13:01,177 --> 00:13:02,092 - I'm kidding. 295 00:13:02,178 --> 00:13:03,344 I'm lucy. 296 00:13:03,429 --> 00:13:04,637 - Quinn. 297 00:13:04,722 --> 00:13:06,138 Thanks for saving my butt in history class. 298 00:13:06,224 --> 00:13:08,432 That professor scares the crap out of me. 299 00:13:08,518 --> 00:13:09,683 - Screw him. 300 00:13:09,769 --> 00:13:12,603 Actually, this whole college thing's 301 00:13:12,688 --> 00:13:14,063 not really working out for me. 302 00:13:14,148 --> 00:13:15,231 Works for those sorority girls though. 303 00:13:15,316 --> 00:13:17,024 I guess you gotta join the club. 304 00:13:17,109 --> 00:13:18,275 I am. I'm trying, pledging. 305 00:13:18,361 --> 00:13:22,530 I actually got my pledge ribbon yesterday. 306 00:13:22,615 --> 00:13:23,405 See? 307 00:13:23,491 --> 00:13:24,490 - Yeah, cool. 308 00:13:26,035 --> 00:13:28,369 You just don't really seem like the sorority type. 309 00:13:28,454 --> 00:13:30,037 - My mom really wants me to pledge, 310 00:13:30,122 --> 00:13:31,956 so I kind of owe her one. 311 00:13:32,041 --> 00:13:33,374 The girls that I've met this far are pretty cool. 312 00:13:33,459 --> 00:13:34,083 - Yeah? 313 00:13:34,168 --> 00:13:35,334 - Yeah. A little bubbly. 314 00:13:35,378 --> 00:13:37,044 - Little? - Yes, but... 315 00:13:37,129 --> 00:13:39,171 But they party hard. 316 00:13:39,215 --> 00:13:40,214 - Yeah? - It's fun. 317 00:13:40,299 --> 00:13:41,423 - Okay. 318 00:13:41,509 --> 00:13:44,385 - And not to mention the guys that they bring. 319 00:13:44,470 --> 00:13:45,594 Ooh! 320 00:13:45,680 --> 00:13:46,846 Especially those epsilon theta girls. 321 00:13:46,889 --> 00:13:48,013 I don't know how they do it. 322 00:13:48,099 --> 00:13:50,766 - I mean they better, my mom was one. 323 00:13:50,852 --> 00:13:51,684 - [lucy] really? 324 00:13:51,769 --> 00:13:52,977 - Yeah, and my aunt stacey too. 325 00:13:53,020 --> 00:13:54,061 She's not like technically my aunt, 326 00:13:54,146 --> 00:13:55,688 but she might as well be. 327 00:13:55,731 --> 00:13:58,816 She's like the patron saint of the epsilon sisters. 328 00:13:58,901 --> 00:14:00,234 - Well then you have to come with me to the party tonight. 329 00:14:00,319 --> 00:14:02,528 I'm gonna get bonus points if I bring a legacy. 330 00:14:02,572 --> 00:14:05,364 - My family sorority lineage ends with me. 331 00:14:06,284 --> 00:14:07,616 - Then come for the cash. 332 00:14:08,828 --> 00:14:10,327 - You'll pay me to go to a party? 333 00:14:10,413 --> 00:14:10,452 - You wish! 334 00:14:12,498 --> 00:14:14,248 You know, those rich kids, they'll 335 00:14:14,333 --> 00:14:15,833 they'll gamble away their parents' money like that. 336 00:14:15,918 --> 00:14:17,501 Seriously. - Yeah? 337 00:14:17,587 --> 00:14:19,169 - They'll pay. - I'll go. 338 00:14:19,255 --> 00:14:20,254 But if they asked me to like make out with a goat 339 00:14:20,339 --> 00:14:21,422 or spank me, I'm out. 340 00:14:21,507 --> 00:14:23,465 All right, what do you know how to play? 341 00:14:27,597 --> 00:14:29,889 (chuckling) 342 00:14:31,934 --> 00:14:33,434 you have 18. You sure you want to hit? 343 00:14:33,519 --> 00:14:34,310 - Yes. Hit me. 344 00:14:35,229 --> 00:14:36,145 (shrieks) 345 00:14:36,230 --> 00:14:37,563 I got blackjack! 346 00:14:37,607 --> 00:14:38,522 (shrieks) 347 00:14:38,608 --> 00:14:39,565 - all right, all right. - Nice! 348 00:14:39,650 --> 00:14:40,816 - Beginner's luck. - Good. 349 00:14:40,902 --> 00:14:42,443 - You must get her to pledge. 350 00:14:42,528 --> 00:14:44,069 - Ooh, I wanna play! 351 00:14:44,113 --> 00:14:44,904 - Okay. 352 00:14:46,991 --> 00:14:48,365 Ooh, a bust. 353 00:14:48,451 --> 00:14:49,575 - Did I win? 354 00:14:49,660 --> 00:14:52,119 - A bust means you went over 21. Sorry. 355 00:14:52,204 --> 00:14:53,329 - Whatever. This is boring. 356 00:14:53,372 --> 00:14:54,955 Come on, cody. Let's go, this is beyond lame. 357 00:14:55,041 --> 00:14:56,165 - Daisy, quit the attitude. 358 00:14:56,250 --> 00:14:57,791 I'm having a good time. 359 00:14:57,877 --> 00:14:59,084 Hit me. 360 00:14:59,128 --> 00:15:00,127 - You already have 17. 361 00:15:00,212 --> 00:15:02,212 - I know. Hit me. 362 00:15:02,298 --> 00:15:02,963 But be gentle. 363 00:15:03,049 --> 00:15:04,381 - Bridget! 364 00:15:04,467 --> 00:15:06,592 Are you kidding me right now, is this skank pledging? 365 00:15:06,636 --> 00:15:08,344 Other sister's boyfriends are off limits! 366 00:15:08,429 --> 00:15:10,262 - Who's boyfriend is she hitting on? 367 00:15:10,306 --> 00:15:12,097 You broke up with me before summer ended. 368 00:15:12,183 --> 00:15:15,142 - Well it was only a break, and now our break's over. 369 00:15:15,227 --> 00:15:16,602 - Chill out. 370 00:15:16,687 --> 00:15:18,812 I'm not stealing your boyfriend or pledging, so it's okay. 371 00:15:18,898 --> 00:15:21,941 - Good, 'cause you wouldn't get in. I wouldn't allow it. 372 00:15:21,984 --> 00:15:22,775 - Okay. 373 00:15:24,278 --> 00:15:25,819 - Cody! Let's go! 374 00:15:25,905 --> 00:15:26,695 - No. 375 00:15:27,615 --> 00:15:28,405 - [daisy] move! 376 00:15:29,283 --> 00:15:30,699 - Did I start drama? 377 00:15:30,785 --> 00:15:32,159 - Only the good kind. 378 00:15:32,244 --> 00:15:32,868 - Wait, was daisy actually serious, though, 379 00:15:32,954 --> 00:15:34,286 that quinn can't pledge? 380 00:15:34,330 --> 00:15:35,579 Or was that just like a... - Oh... 381 00:15:35,665 --> 00:15:37,164 No, daisy doesn't get to make that decision. 382 00:15:37,249 --> 00:15:38,540 And just so you girls know, 383 00:15:38,626 --> 00:15:41,001 daisy's not what all epsilon sisters are like. 384 00:15:41,087 --> 00:15:43,587 - Yeah, especially not when I become one. 385 00:15:43,673 --> 00:15:44,380 If I get in. 386 00:15:44,465 --> 00:15:46,131 - Wait, you're pledging? 387 00:15:46,217 --> 00:15:47,633 Oh! You just told daisy that you weren't! 388 00:15:47,718 --> 00:15:50,052 - I know, but nobody can tell me what I can or can't do, 389 00:15:50,137 --> 00:15:52,304 especially not a girl like that. 390 00:15:52,348 --> 00:15:54,848 I mean, if it's not too late to pledge. 391 00:15:54,934 --> 00:15:56,266 - No, you're right on time! 392 00:15:56,310 --> 00:15:58,560 We need a little more spunk in this place anyway. 393 00:15:58,646 --> 00:15:59,687 - Can I tell her about the ghost? 394 00:15:59,772 --> 00:16:01,689 - Oh! Ignore him. 395 00:16:01,774 --> 00:16:04,316 - [cody] 20 years ago, some sister died in the basement, 396 00:16:04,402 --> 00:16:06,860 and now she comes back to kill a pledge every year. 397 00:16:06,946 --> 00:16:08,237 Be careful, quinn. You might be next. 398 00:16:08,322 --> 00:16:09,154 - Yeah, okay. 399 00:16:09,240 --> 00:16:10,656 - [bridget] ugh! 400 00:16:10,741 --> 00:16:13,075 Okay, like all kappa beta guys, cody is really full of it. 401 00:16:13,160 --> 00:16:14,618 - Yeah, but did somebody actually die in the basement? 402 00:16:14,704 --> 00:16:15,703 - Lucy, it's like a stupid story. 403 00:16:15,746 --> 00:16:18,789 There's not a ghost in the house. 404 00:16:18,874 --> 00:16:19,999 Is there? 405 00:16:20,084 --> 00:16:20,582 - There's only one way to find out. 406 00:16:22,253 --> 00:16:23,168 Come with me. 407 00:16:23,212 --> 00:16:24,211 - Let's go see. 408 00:16:24,296 --> 00:16:26,296 (chuckling) 409 00:16:26,382 --> 00:16:27,339 he's so hot! 410 00:16:28,217 --> 00:16:29,216 - [cody] come on, come on! 411 00:16:29,301 --> 00:16:30,217 - Why? 412 00:16:30,302 --> 00:16:32,261 - I'll show you. Let's go. 413 00:16:32,346 --> 00:16:32,469 Right over here. 414 00:16:35,016 --> 00:16:36,223 It's okay to be scared. 415 00:16:36,308 --> 00:16:38,100 - I'm not scared. It's just stupid. 416 00:16:38,185 --> 00:16:39,268 - You're trembling. I can see it. 417 00:16:39,353 --> 00:16:40,602 - Nope. Feel my pulse. 418 00:16:40,688 --> 00:16:42,062 - Oh yeah? - Yeah. 419 00:16:42,148 --> 00:16:43,147 Steady. 420 00:16:43,232 --> 00:16:44,565 - All right, all right. 421 00:16:44,650 --> 00:16:45,566 I'll make you a bet. 422 00:16:45,651 --> 00:16:47,109 - Okay. 423 00:16:47,194 --> 00:16:48,610 - If you can get all the way through the basement, 424 00:16:48,696 --> 00:16:49,862 I'll give you... 425 00:16:49,905 --> 00:16:52,281 - The money you won at blackjack? 426 00:16:52,366 --> 00:16:53,282 - I guess we can start with that. 427 00:16:53,367 --> 00:16:54,450 - Good. You already won this. 428 00:17:00,291 --> 00:17:01,957 See you on the other side. 429 00:17:03,085 --> 00:17:03,459 - Alrigthy then. 430 00:17:05,379 --> 00:17:08,172 (exhales) 431 00:17:08,257 --> 00:17:08,964 oh! 432 00:17:09,050 --> 00:17:10,090 What's going on? 433 00:17:10,176 --> 00:17:12,551 - Oh, I'm so scared! 434 00:17:14,388 --> 00:17:16,889 Hope the ghost doesn't get me! 435 00:17:20,686 --> 00:17:22,561 Where's the stupid light switch? 436 00:17:25,900 --> 00:17:27,900 (click) 437 00:17:29,904 --> 00:17:32,112 (breathing heavily) 438 00:17:32,198 --> 00:17:32,988 cody? 439 00:17:33,908 --> 00:17:37,117 (noisy clattering) 440 00:17:37,203 --> 00:17:38,285 - [roz] goodnight, miss winter. 441 00:17:38,370 --> 00:17:39,578 - Goodnight, roz. 442 00:17:39,622 --> 00:17:41,038 - [roz] oh, I left your mail for you. 443 00:17:41,123 --> 00:17:41,872 - Thank you. 444 00:18:00,768 --> 00:18:00,849 - Roz? 445 00:18:12,029 --> 00:18:12,528 Is anybody there? 446 00:18:14,448 --> 00:18:16,615 (breathing heavily) 447 00:18:28,796 --> 00:18:28,877 hello? 448 00:18:38,180 --> 00:18:39,471 Is anyone there? 449 00:18:46,438 --> 00:18:47,312 Hello? 450 00:18:49,733 --> 00:18:50,566 She what? 451 00:18:55,197 --> 00:18:56,780 Excuse me! Quinn winter? 452 00:18:56,866 --> 00:18:58,282 - [receptionist] just past the desk and down the hall. 453 00:18:58,367 --> 00:18:59,116 First door on your right. 454 00:18:59,201 --> 00:18:59,950 - Okay. 455 00:19:06,500 --> 00:19:07,249 Quinn? 456 00:19:08,544 --> 00:19:09,710 You're okay? 457 00:19:09,795 --> 00:19:11,253 - I'm fine. It's just a mild concussion. 458 00:19:11,338 --> 00:19:13,255 And before you ask, no, I was not drinking. 459 00:19:13,340 --> 00:19:14,965 I was at the epsilon house pre-pledge party. 460 00:19:15,009 --> 00:19:15,716 Lucy invited me. 461 00:19:15,801 --> 00:19:17,009 - Nice to meet you. 462 00:19:17,094 --> 00:19:17,968 - What were you doing at epsilon? 463 00:19:18,053 --> 00:19:18,844 You're not even pledging! 464 00:19:18,888 --> 00:19:20,470 - I changed my mind. See? 465 00:19:20,556 --> 00:19:22,264 - That's wonderful. 466 00:19:22,349 --> 00:19:23,056 What happened to you? 467 00:19:23,142 --> 00:19:23,974 Your mom called me. 468 00:19:24,059 --> 00:19:25,517 - I fell down in the basement. 469 00:19:25,561 --> 00:19:27,144 - Why would you even go down there? 470 00:19:27,229 --> 00:19:29,188 - It was like a stupid bet to go in the basement, 471 00:19:29,231 --> 00:19:31,648 see if a ghost would scare me. 472 00:19:31,692 --> 00:19:33,108 - What ghost? 473 00:19:33,194 --> 00:19:33,775 - Oh, the ghost of the girl that died down there. 474 00:19:33,861 --> 00:19:35,235 I think I found her. 475 00:19:35,321 --> 00:19:36,236 - [lucy] come on! 476 00:19:36,322 --> 00:19:37,154 - No, I'm serious. 477 00:19:37,198 --> 00:19:38,447 There was someone down there. 478 00:19:38,532 --> 00:19:40,657 And when I tried to get away, this happened. 479 00:19:41,744 --> 00:19:42,826 - Congrats, ladies. 480 00:19:42,912 --> 00:19:43,994 Sounds like you had your first night 481 00:19:44,079 --> 00:19:45,662 of some old-fashioned sorority pranking. 482 00:19:45,748 --> 00:19:46,830 - Yeah. 483 00:19:46,916 --> 00:19:48,832 - Okay, a concussion is not a prank! 484 00:19:48,918 --> 00:19:51,376 You should not have gone to epsilon without telling me! 485 00:19:51,420 --> 00:19:53,003 - Are you actually mad at me right now? 486 00:19:53,088 --> 00:19:54,838 - Professor winter, it was my fault. 487 00:19:54,924 --> 00:19:56,089 I forced her to go. 488 00:19:56,175 --> 00:19:57,591 - No. No one forced me to do anything. 489 00:19:57,676 --> 00:19:58,884 I went because I wanted to, 490 00:19:58,928 --> 00:20:00,886 and I'm pledging epsilon because I want to. 491 00:20:00,930 --> 00:20:02,012 - Quinn, maybe your mom is right. 492 00:20:02,097 --> 00:20:02,971 Like, if she doesn't want you pledging- 493 00:20:03,015 --> 00:20:04,765 - I don't care what she wants. 494 00:20:04,850 --> 00:20:05,891 - Oh, is that so? 495 00:20:05,976 --> 00:20:06,850 - I'll just leave you guys- 496 00:20:06,936 --> 00:20:07,976 - no! Stay! 497 00:20:08,062 --> 00:20:08,227 Mom can leave. 498 00:20:10,564 --> 00:20:12,814 Earlier today, you were upset because I didn't like college, 499 00:20:12,900 --> 00:20:15,108 and now you're upset because I'm actually enjoying it. 500 00:20:15,194 --> 00:20:16,401 - I am not upset! 501 00:20:16,487 --> 00:20:17,694 - Then why are you shouting at me? 502 00:20:17,780 --> 00:20:18,987 - Okay... 503 00:20:19,073 --> 00:20:20,864 Michelle, let's go get something to drink. 504 00:20:20,950 --> 00:20:22,658 It has obviously been a stressful night. 505 00:20:22,743 --> 00:20:24,534 I think some air would do us all some good. 506 00:20:24,578 --> 00:20:25,577 - I'm just... 507 00:20:25,663 --> 00:20:27,663 - Yeah. - Okay, that's enough. 508 00:20:27,748 --> 00:20:30,415 (sighs) 509 00:20:30,459 --> 00:20:33,252 - your mom is pretty... 510 00:20:33,295 --> 00:20:34,211 Assertive. 511 00:20:34,296 --> 00:20:35,295 (laughing) 512 00:20:35,381 --> 00:20:36,046 - I like quinn's new friend! 513 00:20:38,300 --> 00:20:39,925 How special is it that they're gonna be rushing together, 514 00:20:39,969 --> 00:20:41,426 just like we did? 515 00:20:41,470 --> 00:20:42,886 - I'm not letting quinn pledge. 516 00:20:42,972 --> 00:20:44,930 - This afternoon you said it was her decision to make, 517 00:20:44,974 --> 00:20:46,014 not yours. 518 00:20:47,434 --> 00:20:50,519 That was before I got this. 519 00:20:50,604 --> 00:20:52,020 That letter's addressed to mickey. 520 00:20:52,106 --> 00:20:53,814 Kelly was the only one who ever called me mickey. 521 00:20:53,899 --> 00:20:54,106 You knew that. 522 00:20:57,152 --> 00:20:58,402 - You think I wrote this? 523 00:20:58,487 --> 00:21:00,529 - I don't know what to think anymore. 524 00:21:00,614 --> 00:21:02,656 With quinn falling down the steps in the basement 525 00:21:02,741 --> 00:21:04,199 just like kelly did. 526 00:21:04,285 --> 00:21:06,076 - No one knows that kelly was hazed by our sorority. 527 00:21:06,161 --> 00:21:07,411 They all think she got drunk on her own, 528 00:21:07,496 --> 00:21:08,662 and that's how we keep it. 529 00:21:08,706 --> 00:21:10,247 - So you think I should just ignore this? 530 00:21:10,332 --> 00:21:11,748 - Yes. 531 00:21:11,834 --> 00:21:12,958 Ignorance is bliss. 532 00:21:13,043 --> 00:21:14,042 Looking the other way is the only reason 533 00:21:14,128 --> 00:21:15,585 why chad and I are still married. 534 00:21:15,671 --> 00:21:16,795 Put that awful note away. Let's get that drink. 535 00:21:16,880 --> 00:21:18,130 - Quinn's about to be discharged. 536 00:21:20,551 --> 00:21:21,383 Hi. 537 00:21:24,638 --> 00:21:25,971 - Thank you... 538 00:21:26,015 --> 00:21:26,221 Lucy, is it? 539 00:21:29,852 --> 00:21:32,269 I'm sorry I got so upset back there. 540 00:21:35,316 --> 00:21:38,400 I'm actually glad that quinn went to the party tonight. 541 00:21:38,485 --> 00:21:40,777 And I'm glad she had you there to look after her. 542 00:21:40,863 --> 00:21:42,863 - We're also really happy you talked her into pledging, 543 00:21:42,948 --> 00:21:43,155 aren't we, michelle? 544 00:21:45,826 --> 00:21:46,992 - Yeah. 545 00:21:47,036 --> 00:21:47,784 I am too. 546 00:21:47,870 --> 00:21:49,828 It's gonna be a great time. 547 00:21:51,165 --> 00:21:52,873 I'm actually, I'm gonna go check on her now. 548 00:21:52,958 --> 00:21:55,000 I'll see you all later. 549 00:22:01,425 --> 00:22:02,299 - I'll meet you there. 550 00:22:02,384 --> 00:22:02,466 - Okay. 551 00:22:09,558 --> 00:22:10,766 - [stacey] close your eyes, close your eyes. 552 00:22:10,851 --> 00:22:12,684 Quinn, you can come down now! 553 00:22:12,728 --> 00:22:13,810 I said to close your eyes! 554 00:22:13,896 --> 00:22:15,187 - [michelle] okay! 555 00:22:15,230 --> 00:22:18,190 - You are not gonna believe how quinn looks! 556 00:22:24,031 --> 00:22:26,114 - Okay, stacey! That's enough. 557 00:22:32,748 --> 00:22:33,497 - Quinn? 558 00:22:35,084 --> 00:22:36,458 - You hate it, don't you? 559 00:22:38,087 --> 00:22:38,835 - No. 560 00:22:38,921 --> 00:22:39,669 I... 561 00:22:41,090 --> 00:22:41,963 I just thought you were happy 562 00:22:42,049 --> 00:22:42,839 with the way you looked before. 563 00:22:42,925 --> 00:22:44,299 - That's your problem, mom. 564 00:22:44,385 --> 00:22:46,134 You always turn everything into like a psychosis. 565 00:22:46,220 --> 00:22:47,010 - Jeez! 566 00:22:47,096 --> 00:22:48,220 Is my daughter in there 567 00:22:48,263 --> 00:22:49,554 or did my ex-husband take over her body? 568 00:22:50,933 --> 00:22:52,432 - Right, so, we gotta go. 569 00:22:52,518 --> 00:22:53,850 We're gonna be late. 570 00:22:53,936 --> 00:22:56,019 - What if nobody there is like super into me. 571 00:22:56,105 --> 00:22:57,646 - Everybody loves you. 572 00:22:57,731 --> 00:22:59,064 You were literally the queen of the party yesterday. 573 00:22:59,108 --> 00:23:00,565 - I know, I mean, I'm not nervous 574 00:23:00,651 --> 00:23:02,067 when I have a deck of cards to play with. 575 00:23:02,152 --> 00:23:03,360 Without that, I feel like I'm a walking freak show. 576 00:23:03,445 --> 00:23:05,862 - No, once we get to the football rally 577 00:23:05,906 --> 00:23:07,864 and start having fun, 578 00:23:07,950 --> 00:23:10,158 then you will have no time to be self-conscious. 579 00:23:10,244 --> 00:23:12,244 - The first rally of the season! 580 00:23:12,287 --> 00:23:15,080 How I envy the two of you. 581 00:23:15,124 --> 00:23:16,832 - Wait, you're going to a football game? 582 00:23:16,917 --> 00:23:17,666 - Yes. 583 00:23:19,086 --> 00:23:20,001 - I... 584 00:23:20,087 --> 00:23:22,295 I just thought you hated sports. 585 00:23:22,381 --> 00:23:23,922 - Can I not change my mind? 586 00:23:23,966 --> 00:23:25,215 Or does that not fit into 587 00:23:25,259 --> 00:23:27,300 your great college plan for me, mom? 588 00:23:27,386 --> 00:23:28,677 - I was just surprised. 589 00:23:28,762 --> 00:23:29,803 Why are you trying to pick a fight with me? 590 00:23:29,888 --> 00:23:32,055 - Don't use that reverse psychology on me. 591 00:23:32,141 --> 00:23:33,682 You're the one who's been starting fights with me! 592 00:23:33,767 --> 00:23:34,808 Lucy, when we get into the sorority, 593 00:23:34,852 --> 00:23:37,519 how soon can we move into the house? 594 00:23:37,604 --> 00:23:39,020 - I think right away. 595 00:23:39,106 --> 00:23:40,397 - Good. 596 00:23:40,482 --> 00:23:43,191 Then I'm gonna do everything I can to get in. 597 00:23:43,277 --> 00:23:44,443 - Quinn! 598 00:23:44,486 --> 00:23:46,611 Quinn, wait. Don't leave like this. 599 00:23:49,450 --> 00:23:50,907 - She looked beautiful. 600 00:23:53,162 --> 00:23:54,119 Michelle! 601 00:23:57,499 --> 00:24:00,000 You should have heard the things I said to my mom 602 00:24:00,085 --> 00:24:01,501 when I was her age. 603 00:24:01,545 --> 00:24:03,378 - It's not just what she said. It's how she looked. 604 00:24:03,464 --> 00:24:05,213 - Quinn just wanted to look pretty. 605 00:24:05,299 --> 00:24:07,382 - But she also looked a lot like her. 606 00:24:10,137 --> 00:24:11,803 Those girls are gonna eat her alive, 607 00:24:11,847 --> 00:24:13,680 just like they did with kelly. 608 00:24:13,765 --> 00:24:16,308 - Quinn has a much tougher skin than kelly ever had. 609 00:24:16,351 --> 00:24:17,642 - She acts tough. 610 00:24:19,104 --> 00:24:21,438 But deep down she's still that scared teenager 611 00:24:21,523 --> 00:24:23,982 who's afraid no one's gonna really like her. 612 00:24:24,067 --> 00:24:25,650 - It'll be okay. 613 00:24:25,736 --> 00:24:28,153 Lucy is doing wonders for quinn's self-esteem. 614 00:24:28,197 --> 00:24:30,489 - Yeah, but can she protect her from the hazing? 615 00:24:32,493 --> 00:24:33,325 From the cliques? 616 00:24:35,370 --> 00:24:36,912 Sometimes I wish I was never a part 617 00:24:36,997 --> 00:24:37,913 of that sorority to begin with. 618 00:24:37,998 --> 00:24:39,581 - That house was important to us. 619 00:24:39,666 --> 00:24:41,958 It's how we became best friends. 620 00:24:42,044 --> 00:24:45,086 And didn't you meet quinn's dad at a sorority party? 621 00:24:45,172 --> 00:24:46,588 - Yeah. Look where that got me. 622 00:24:50,219 --> 00:24:52,469 I just can't stop thinking about that letter. 623 00:24:52,554 --> 00:24:54,179 I know you don't think it's serious but- 624 00:24:54,223 --> 00:24:54,304 - I was wrong. 625 00:24:58,727 --> 00:24:59,434 - Who's that? 626 00:25:05,400 --> 00:25:06,650 - Hey, stranger. 627 00:25:06,693 --> 00:25:07,984 - Gretchen, myra! What are you doing here? 628 00:25:08,070 --> 00:25:09,402 - Stacey called us. 629 00:25:09,488 --> 00:25:10,737 - I asked them to come. 630 00:25:10,822 --> 00:25:13,490 It's time to find out who wrote that letter. 631 00:25:14,368 --> 00:25:14,533 - Come in. Come on. 632 00:25:19,873 --> 00:25:21,122 - She was nervous. I mean... 633 00:25:21,208 --> 00:25:23,083 - And we got this one to come out to the bar 634 00:25:23,168 --> 00:25:24,793 eight months pregnant! 635 00:25:24,878 --> 00:25:26,461 - And it was very uncomfortable. 636 00:25:26,547 --> 00:25:28,922 - You were adorable. You did throw up everywhere! 637 00:25:29,007 --> 00:25:30,173 (laughing) 638 00:25:30,259 --> 00:25:31,883 - yeah. I had to fix that. 639 00:25:31,969 --> 00:25:33,885 We had to fix a lot of things with chad. 640 00:25:33,929 --> 00:25:34,803 Do you remember what happened? 641 00:25:34,888 --> 00:25:36,471 - Yes, I remember what happened! 642 00:25:36,557 --> 00:25:37,305 - [stacey] why don't you remind us? 643 00:25:37,391 --> 00:25:38,598 - [michele] no! 644 00:25:38,684 --> 00:25:40,183 - But I'm glad we could all get together. 645 00:25:40,269 --> 00:25:41,685 I've wanted us to get together for a while. 646 00:25:41,770 --> 00:25:43,019 Michelle and I talk all the time. 647 00:25:43,105 --> 00:25:45,647 - Yeah? You two were always besties. 648 00:25:45,732 --> 00:25:47,399 - I feel so bad. 649 00:25:47,484 --> 00:25:49,109 I know you've been at the college for like, what, years now, 650 00:25:49,194 --> 00:25:50,402 and we never see each other. 651 00:25:53,073 --> 00:25:54,823 Oh, how are you liking the criminology department? 652 00:25:54,908 --> 00:25:56,199 - [myra] I was up for promotion. 653 00:25:56,285 --> 00:25:57,200 - [michele] oh! 654 00:25:57,286 --> 00:25:58,076 - I didn't get it. 655 00:26:01,665 --> 00:26:03,081 - Do you have any club soda? 656 00:26:04,626 --> 00:26:06,918 - Oh, I'm so sorry. I forgot you don't drink. 657 00:26:08,630 --> 00:26:11,923 You know what? Maybe none of us should drink. 658 00:26:11,967 --> 00:26:13,592 - So I can feel even more uncomfortable 659 00:26:13,635 --> 00:26:15,260 about still being in recovery? 660 00:26:16,346 --> 00:26:17,262 - Here you go. 661 00:26:18,098 --> 00:26:19,472 That's for you. 662 00:26:19,558 --> 00:26:21,891 Okay, well, now that we all have something to drink, 663 00:26:21,977 --> 00:26:24,311 cheers to the epsilon girls. 664 00:26:24,396 --> 00:26:26,730 - Cheers. - Cheers. 665 00:26:26,815 --> 00:26:27,897 - [stacey] about time. 666 00:26:38,785 --> 00:26:40,243 - I got one, too, you know? 667 00:26:41,872 --> 00:26:43,288 A letter. 668 00:26:43,332 --> 00:26:44,372 - So did I. 669 00:26:53,675 --> 00:26:55,342 - Just because I didn't get one doesn't mean I did it. 670 00:26:55,427 --> 00:26:57,260 - Why are you so defensive? 671 00:26:57,346 --> 00:26:59,512 - [stacey] because this makes me look guilty! 672 00:26:59,598 --> 00:27:01,640 - Accusing yourself first so that we rush to your defense 673 00:27:01,683 --> 00:27:03,475 is a smart strategy of shifting blame. 674 00:27:03,518 --> 00:27:06,603 - I am not accusing myself, myra, or any of you. 675 00:27:06,688 --> 00:27:08,229 I love you all like true sisters. 676 00:27:08,315 --> 00:27:10,023 I've always been there for you. 677 00:27:10,108 --> 00:27:12,150 - Then where were you last year when I went to rehab? 678 00:27:12,235 --> 00:27:15,654 - Oh, you made last February or last November? 679 00:27:15,697 --> 00:27:16,655 I can't keep track. 680 00:27:16,698 --> 00:27:17,614 - Myra, I'm trying. 681 00:27:19,409 --> 00:27:21,409 My therapist thinks these sorority experiences 682 00:27:21,495 --> 00:27:23,286 are what's triggering my relapses. 683 00:27:23,372 --> 00:27:25,121 - So did they tell you to write these letters to us 684 00:27:25,207 --> 00:27:25,955 as therapy? 685 00:27:27,167 --> 00:27:28,583 - I didn't write anything to anybody. 686 00:27:30,212 --> 00:27:31,336 - Myra, why do you keep thinking 687 00:27:31,380 --> 00:27:32,921 it has to be one of us who did it? 688 00:27:32,964 --> 00:27:35,382 - Because the four of us were the only ones who were there! 689 00:27:35,467 --> 00:27:37,008 You're the psychological expert around here. 690 00:27:37,052 --> 00:27:37,926 What do you think? 691 00:27:40,180 --> 00:27:41,346 - I think we should go to the police. 692 00:27:41,431 --> 00:27:42,305 - Oh my... 693 00:27:42,349 --> 00:27:43,306 Come on! 694 00:27:43,392 --> 00:27:44,599 - Michelle is right. 695 00:27:48,188 --> 00:27:49,854 I can't live like this anymore. 696 00:27:53,819 --> 00:27:54,943 I've lost everything. 697 00:27:57,739 --> 00:27:58,613 My husband. 698 00:28:00,409 --> 00:28:01,491 My boys, they won't even speak to me. 699 00:28:04,913 --> 00:28:07,914 I just sit at home alone... 700 00:28:07,999 --> 00:28:11,376 Reliving that horrible night and how I did nothing. 701 00:28:11,461 --> 00:28:13,211 - We didn't lie. 702 00:28:13,296 --> 00:28:15,547 She was drinking and she did fall. 703 00:28:15,590 --> 00:28:17,882 - That's not the whole story and you know it. 704 00:28:17,926 --> 00:28:21,219 We made that girl drink after humiliating her! 705 00:28:21,263 --> 00:28:22,595 - We were kids! 706 00:28:22,681 --> 00:28:24,681 We didn't make her do anything she didn't want to do. 707 00:28:24,766 --> 00:28:26,307 If we go to the police, then we're- 708 00:28:26,393 --> 00:28:27,851 - they most likely won't arrest us, okay? 709 00:28:27,936 --> 00:28:29,394 Too much time has passed. 710 00:28:29,438 --> 00:28:31,896 - Not enough time to erase the guilt for what we did. 711 00:28:31,982 --> 00:28:33,565 We hazed her and we lied about it. 712 00:28:33,650 --> 00:28:35,817 - You know that, at the very least, 713 00:28:35,902 --> 00:28:37,318 we would have gotten expelled 714 00:28:37,404 --> 00:28:39,738 if we hadn't told the cops that she got drunk on her own. 715 00:28:39,781 --> 00:28:41,322 - So, what? 716 00:28:41,408 --> 00:28:43,074 We just keep this secret for years? That's better? 717 00:28:43,160 --> 00:28:44,325 - I should never have let you guys 718 00:28:44,411 --> 00:28:46,202 talk me into going along with that story. 719 00:28:46,288 --> 00:28:48,079 - Oh, cut the innocent act, michelle! 720 00:28:48,165 --> 00:28:49,497 Nobody held a gun to your head and made you lie to the cops! 721 00:28:49,583 --> 00:28:52,292 - Someone is threatening our lives, myra! 722 00:28:52,377 --> 00:28:53,626 - If we go to the police, 723 00:28:53,712 --> 00:28:55,420 the publicity alone will ruin all of us. 724 00:28:55,505 --> 00:28:57,672 - I don't care about my reputation! 725 00:28:57,758 --> 00:28:59,090 - So what about quinn's reputation? 726 00:28:59,134 --> 00:29:01,092 Once she finds out what you did, she will run 727 00:29:01,136 --> 00:29:02,260 right back to her father. - She has her whole life 728 00:29:02,345 --> 00:29:03,344 ahead of her. 729 00:29:03,430 --> 00:29:04,804 Once the dean finds out, I'm fired 730 00:29:04,890 --> 00:29:06,431 and can forget about ever working in academia ever again! 731 00:29:06,475 --> 00:29:07,348 How about you? 732 00:29:07,392 --> 00:29:08,641 - Chad will leave me for sure! 733 00:29:08,727 --> 00:29:10,185 - Oh my god! 734 00:29:10,270 --> 00:29:12,353 Can none of you think about anybody but yourselves? 735 00:29:12,439 --> 00:29:15,440 - [girls] chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 736 00:29:15,484 --> 00:29:16,691 - Quinn is my daughter! 737 00:29:16,777 --> 00:29:18,318 - [michelle] I'm also thinking about quinn! 738 00:29:18,403 --> 00:29:19,319 - Shut up! 739 00:29:19,404 --> 00:29:20,653 (overlapping shouts) 740 00:29:20,739 --> 00:29:22,405 - I am her mother! 741 00:29:22,491 --> 00:29:23,573 - You're pathetic! 742 00:29:23,617 --> 00:29:26,201 - You're pathetic! - Stop it! Just stop it! 743 00:29:26,286 --> 00:29:28,453 I can't take it anymore! 744 00:29:28,497 --> 00:29:29,704 (screams) 745 00:29:32,626 --> 00:29:35,543 oh my god, oh my god, oh my god, oh my god. 746 00:29:35,629 --> 00:29:38,338 I can't do this. I can't do this! 747 00:29:38,423 --> 00:29:39,964 (crying) 748 00:29:40,008 --> 00:29:40,924 I gotta go. 749 00:29:43,970 --> 00:29:45,094 - Nice get-together. 750 00:29:46,139 --> 00:29:47,055 Let's do it again. 751 00:29:57,442 --> 00:29:58,650 - Is this the kind of sisterhood 752 00:29:58,693 --> 00:30:00,610 you want my daughter to experience too? 753 00:30:01,696 --> 00:30:02,821 - That is not fair. 754 00:30:04,032 --> 00:30:05,657 Whoever is behind all this, 755 00:30:06,493 --> 00:30:08,243 they're trying to tear us apart. 756 00:30:09,538 --> 00:30:11,162 Just don't let them win, michelle. 757 00:30:12,332 --> 00:30:13,122 Please. 758 00:30:21,800 --> 00:30:22,882 - Your dad sounds like a riot. 759 00:30:22,968 --> 00:30:23,842 - He is. 760 00:30:23,927 --> 00:30:25,635 My mom can be fun too. It... 761 00:30:25,720 --> 00:30:27,387 It just sucks when your two favorite people in the world 762 00:30:27,472 --> 00:30:29,180 can't stand to be around each other. 763 00:30:29,224 --> 00:30:31,975 - Well, maybe you need a new favorite person to focus on. 764 00:30:32,060 --> 00:30:32,809 - Yeah? 765 00:30:32,853 --> 00:30:34,310 - I like you. 766 00:30:34,396 --> 00:30:36,521 I just don't think that you're gonna be that into me. 767 00:30:36,606 --> 00:30:37,438 - Why not? 768 00:30:37,524 --> 00:30:39,357 - Because you like to gamble. 769 00:30:39,442 --> 00:30:40,859 - So? 770 00:30:40,944 --> 00:30:42,694 - You don't have to bet on me. I'm kind of a sure thing. 771 00:30:42,737 --> 00:30:44,195 (laughing) 772 00:30:44,281 --> 00:30:45,613 - that was not good at all. - I'm sorry. I tried. 773 00:30:45,699 --> 00:30:46,781 I don't know. 774 00:30:48,952 --> 00:30:50,493 - Cody? 775 00:30:50,579 --> 00:30:51,494 - Whoa, whoa, watch out, watch out! 776 00:30:51,580 --> 00:30:52,829 (gasps) 777 00:30:52,873 --> 00:30:53,746 are you okay? 778 00:30:53,832 --> 00:30:54,956 - Yeah, I'm good. I just... 779 00:30:55,041 --> 00:30:57,542 You almost killed us, you idiot! 780 00:30:57,586 --> 00:30:58,585 - Holy cow! 781 00:30:58,670 --> 00:30:58,710 Come on, let's go. 782 00:31:29,159 --> 00:31:31,492 (chuckles) 783 00:31:41,212 --> 00:31:43,421 - [lucas] is michelle winter here? 784 00:31:43,465 --> 00:31:45,173 - Michelle! 785 00:31:45,258 --> 00:31:46,549 Some guy's here for you! 786 00:31:47,427 --> 00:31:49,218 - Is kelly really dead? 787 00:31:49,304 --> 00:31:50,053 - Lucas... 788 00:31:52,599 --> 00:31:54,015 That's kelly's ex-boyfriend. 789 00:31:54,059 --> 00:31:55,892 - I'm her ex because you made her break up with me! 790 00:31:55,977 --> 00:31:57,602 But the one she shouldn't have been around was you! 791 00:31:57,687 --> 00:31:58,853 - I didn't expect her to drink so much! 792 00:31:58,939 --> 00:32:00,188 - She never would have been drinking 793 00:32:00,273 --> 00:32:01,397 if she hadn't tried to impress you! 794 00:32:01,483 --> 00:32:04,067 - I loved her too. I am so sorry. 795 00:32:04,152 --> 00:32:06,069 - You took away the only girl who ever loved me. 796 00:32:06,154 --> 00:32:08,071 You're gonna pay for that! You hear me, michelle? 797 00:32:08,156 --> 00:32:11,032 You have no idea what I'm capable of! 798 00:32:11,117 --> 00:32:12,533 - Quinn? Is that you? 799 00:33:05,755 --> 00:33:07,672 (screams) 800 00:33:07,716 --> 00:33:09,757 what are you doing sneaking around my house? 801 00:33:09,843 --> 00:33:11,342 - We came to say we're sorry. 802 00:33:11,386 --> 00:33:12,969 - [michelle] by scaring me to death? 803 00:33:13,054 --> 00:33:15,596 - Stacey said I acted like a real jerk the other day, 804 00:33:15,682 --> 00:33:18,850 so I brought a peace offering. 805 00:33:20,478 --> 00:33:21,686 - Frogs. 806 00:33:21,730 --> 00:33:23,646 - It is the epsilon mascot, remember? 807 00:33:23,732 --> 00:33:23,813 - [all] ribbit, ribbit. 808 00:33:27,027 --> 00:33:29,235 - So can we pretend like that day never even happened 809 00:33:29,320 --> 00:33:30,695 and start over? 810 00:33:32,657 --> 00:33:35,033 - Only if you forgive me too. 811 00:33:35,076 --> 00:33:37,452 Nobody made me lie about kelly. 812 00:33:37,537 --> 00:33:38,995 I take responsibility for my actions. 813 00:33:39,080 --> 00:33:41,330 - Well, too bad gretchen isn't here. 814 00:33:41,416 --> 00:33:42,665 We could really have a do-over. 815 00:33:42,751 --> 00:33:44,375 - She's not returning my calls. 816 00:33:44,419 --> 00:33:46,085 She's probably still sulking somewhere. 817 00:33:46,171 --> 00:33:48,129 (chuckling) 818 00:33:48,214 --> 00:33:50,173 - come on in. I'll make us some coffee. 819 00:33:53,762 --> 00:33:55,762 (laughing) 820 00:33:55,847 --> 00:33:56,929 - I'm a woman of many talents. What can I say? 821 00:33:57,015 --> 00:33:58,264 - We're gonna get started. 822 00:33:58,349 --> 00:34:00,600 Are you ready for the best day of your life? 823 00:34:00,685 --> 00:34:02,268 - Like a cry in the dark, 824 00:34:02,353 --> 00:34:04,854 your sisters are always there to heed your call 825 00:34:04,939 --> 00:34:07,190 and to guide you to safety. 826 00:34:07,275 --> 00:34:08,483 But... 827 00:34:08,568 --> 00:34:10,485 Are you brave enough to rely on your sisters 828 00:34:10,570 --> 00:34:11,444 for all of your help? 829 00:34:11,529 --> 00:34:12,403 (snickering) 830 00:34:12,447 --> 00:34:13,279 - do you not want in the house? 831 00:34:13,364 --> 00:34:14,697 - [lucy] no, we do. We do. 832 00:34:14,783 --> 00:34:15,865 - I'll be good. I'm sorry. 833 00:34:17,452 --> 00:34:21,829 - This is what's called the trust walk challenge. 834 00:34:21,915 --> 00:34:23,498 - Guess I'm wearing one. 835 00:34:23,583 --> 00:34:25,583 - Now, the only way to get back to the epsilon house 836 00:34:25,627 --> 00:34:27,376 is if you trust your sister's voice. 837 00:34:27,462 --> 00:34:28,336 [quinn] daisy! 838 00:34:28,421 --> 00:34:31,756 And only her voice to guide you. 839 00:34:31,841 --> 00:34:33,132 See you soon. 840 00:34:33,218 --> 00:34:34,383 This way! 841 00:34:34,469 --> 00:34:35,093 - This way! 842 00:34:36,846 --> 00:34:38,137 This way! 843 00:34:38,223 --> 00:34:39,388 - This way! 844 00:34:39,474 --> 00:34:40,181 - Over here! - Don't worry! 845 00:34:40,266 --> 00:34:41,307 Follow my voice! 846 00:34:41,392 --> 00:34:42,475 - Lucy, is that you? - This way! 847 00:34:42,519 --> 00:34:43,559 - Over here! This way! - This way! 848 00:34:43,603 --> 00:34:44,727 - This way, this way! 849 00:34:44,813 --> 00:34:46,729 (chuckling) 850 00:34:46,815 --> 00:34:48,523 - over here, ladies! 851 00:34:50,318 --> 00:34:52,735 Can you hear my beautiful voice? 852 00:34:54,114 --> 00:34:55,404 - [stacey] I remember you flirted with the bartender 853 00:34:55,490 --> 00:34:56,739 every single night. 854 00:34:56,825 --> 00:34:58,074 - [michelle] I remember flirting with everyone! 855 00:34:58,159 --> 00:34:59,492 (laughing) 856 00:34:59,577 --> 00:34:59,909 - [stacey] wow! 857 00:35:02,288 --> 00:35:03,746 - [michelle] but do you remember what he looked like? 858 00:35:03,832 --> 00:35:05,123 - I... 859 00:35:05,166 --> 00:35:05,915 Yes. 860 00:35:06,000 --> 00:35:06,666 (laughing) 861 00:35:06,751 --> 00:35:07,792 - we all do. We all do. 862 00:35:07,877 --> 00:35:09,377 - Wow, michelle. 863 00:35:10,380 --> 00:35:11,879 Nice hair. 864 00:35:11,923 --> 00:35:13,881 - What made you dig out all these old high school photos? 865 00:35:13,967 --> 00:35:15,716 - I hoped they might help us figure out 866 00:35:15,802 --> 00:35:18,094 who's been writing the letters. 867 00:35:18,138 --> 00:35:19,846 - Growing up with the same best friend all your life 868 00:35:19,931 --> 00:35:20,972 must have been nice. 869 00:35:21,975 --> 00:35:22,932 - I tried to have more friends. 870 00:35:25,186 --> 00:35:28,813 But kelly's friendship could be very consuming. 871 00:35:31,693 --> 00:35:33,317 - She certainly got on my nerves. 872 00:35:34,487 --> 00:35:35,778 - You barely knew her. 873 00:35:35,864 --> 00:35:37,029 - I knew enough to see her practically sucking 874 00:35:37,115 --> 00:35:37,905 the life out of you. 875 00:35:37,991 --> 00:35:39,031 - I didn't think she was so bad. 876 00:35:39,117 --> 00:35:40,491 - She wasn't bad. 877 00:35:41,995 --> 00:35:44,620 Kelly had such a gentle spirit... 878 00:35:45,498 --> 00:35:46,330 Like a kitten. 879 00:35:47,542 --> 00:35:49,083 Not like her mom. 880 00:35:49,169 --> 00:35:51,252 Her mom was a horrible person. 881 00:35:51,337 --> 00:35:53,421 I always just felt so bad for kelly. 882 00:35:53,506 --> 00:35:54,881 - Everybody's mom can be a terror. 883 00:35:54,966 --> 00:35:55,131 Not like kelly's. 884 00:35:57,886 --> 00:35:59,677 It got so bad that... 885 00:36:00,847 --> 00:36:02,180 She tried to take her own life. 886 00:36:04,350 --> 00:36:05,683 She slit her wrists on christmas day 887 00:36:05,727 --> 00:36:07,560 our senior year of high school. 888 00:36:08,688 --> 00:36:12,023 I told her that if she would just hold on, 889 00:36:12,066 --> 00:36:15,276 that a new life would be waiting for her in college. 890 00:36:18,072 --> 00:36:19,697 - You were a good friend to her. 891 00:36:20,742 --> 00:36:21,991 - I was her only friend. 892 00:36:23,953 --> 00:36:26,370 And god help me, I resented her for that. 893 00:36:29,709 --> 00:36:33,377 It could be downright suffocating to be friends with her. 894 00:36:36,090 --> 00:36:38,174 So I figured, if we pledged the sorority, 895 00:36:38,259 --> 00:36:40,509 that maybe she'd meet some new people 896 00:36:40,595 --> 00:36:42,220 and it would take some of the pressure off of me 897 00:36:42,263 --> 00:36:44,972 being her only companion all the time. 898 00:36:46,601 --> 00:36:47,433 - Didn't... 899 00:36:47,518 --> 00:36:49,769 Didn't she have a boyfriend? 900 00:36:49,854 --> 00:36:52,188 Some guy who made a scene at the funeral? 901 00:36:52,232 --> 00:36:53,731 - Lucas. 902 00:36:53,775 --> 00:36:55,441 They met in the hospital. 903 00:36:55,526 --> 00:36:58,027 - Maybe he's the one sending the letters. 904 00:36:58,112 --> 00:37:00,863 - Why now? I mean, kelly's been gone for 22 years. 905 00:37:00,949 --> 00:37:02,490 - Where is he today? 906 00:37:02,575 --> 00:37:03,824 - I don't know. 907 00:37:03,910 --> 00:37:05,534 I don't even know where to begin to find him. 908 00:37:05,620 --> 00:37:07,912 - Well, I do. Where's your computer? 909 00:37:07,956 --> 00:37:09,914 - This way! 910 00:37:09,958 --> 00:37:10,706 - Lucy... 911 00:37:12,418 --> 00:37:13,876 Are you experiencing this too? 912 00:37:13,962 --> 00:37:14,794 Where are we going? 913 00:37:14,879 --> 00:37:16,212 - [lucy] daisy! 914 00:37:16,256 --> 00:37:17,046 - Daisy! 915 00:37:19,509 --> 00:37:20,716 - I can't hear her anymore. 916 00:37:20,802 --> 00:37:21,509 - Help me get this stupid blindfold off. 917 00:37:21,594 --> 00:37:22,426 - No, no, no, no, no. 918 00:37:22,512 --> 00:37:23,135 - Why did she tie it so tight? 919 00:37:23,221 --> 00:37:24,387 - We're gonna lose. 920 00:37:24,472 --> 00:37:25,930 - Who cares? 921 00:37:25,974 --> 00:37:27,431 I already got what I wanted from this stupid sorority. 922 00:37:29,269 --> 00:37:30,268 - Giving up so soon? 923 00:37:30,311 --> 00:37:31,852 - Yes. - No. 924 00:37:31,938 --> 00:37:32,895 - Don't worry, it's almost over. 925 00:37:32,981 --> 00:37:34,063 Follow me! This way! 926 00:37:34,148 --> 00:37:35,439 - Little bit longer. Little bit longer. 927 00:37:35,525 --> 00:37:36,315 Let's go! 928 00:37:36,401 --> 00:37:37,191 - [daisy] follow me! 929 00:38:08,975 --> 00:38:10,474 - I think I found him. 930 00:38:10,518 --> 00:38:11,309 Look familiar? 931 00:38:12,854 --> 00:38:13,728 - That's him. 932 00:38:13,813 --> 00:38:15,021 - He has quite the rap sheet. 933 00:38:15,106 --> 00:38:17,315 Robbery, assault, failure to appear. 934 00:38:18,401 --> 00:38:19,900 What do you know? 935 00:38:19,986 --> 00:38:21,402 He was just released from prison one month ago. 936 00:38:21,487 --> 00:38:22,862 - What was he in for? 937 00:38:22,947 --> 00:38:24,989 - Vehicular manslaughter. 938 00:38:25,074 --> 00:38:26,449 Dui. 939 00:38:26,534 --> 00:38:28,200 Killed his wife and son but... 940 00:38:28,286 --> 00:38:29,910 - I know he's writing the letters. 941 00:38:29,996 --> 00:38:31,078 - We don't know that. 942 00:38:31,164 --> 00:38:32,330 - Michelle, he got out of jail 943 00:38:32,415 --> 00:38:33,956 right before the letters were sent. 944 00:38:34,042 --> 00:38:35,708 He's obviously po-ed about how his life turned out, 945 00:38:35,793 --> 00:38:37,877 and he blames us. 946 00:38:37,962 --> 00:38:39,462 - I don't know. 947 00:38:39,547 --> 00:38:41,005 He just looks so lost. 948 00:38:42,300 --> 00:38:45,217 - Well, I am gonna get in touch with his parole officer. 949 00:38:45,303 --> 00:38:46,469 Till I do, I just... 950 00:38:46,554 --> 00:38:48,179 I want to make sure we're all safe. 951 00:38:48,264 --> 00:38:50,514 - All right. Well, I'll drive you home. 952 00:38:50,600 --> 00:38:51,349 Come on. 953 00:39:02,236 --> 00:39:02,902 - Daisy! 954 00:39:02,987 --> 00:39:03,986 Daisy, are you okay? 955 00:39:04,072 --> 00:39:05,363 - What happened to you? 956 00:39:05,406 --> 00:39:07,198 - I'm not sure. I ran into a tree, I think. 957 00:39:08,910 --> 00:39:10,034 - Why am I so wet? 958 00:39:10,870 --> 00:39:12,912 Oh my god! Am I bleeding? 959 00:39:12,997 --> 00:39:13,913 - Do you feel okay? 960 00:39:13,998 --> 00:39:15,081 - Not if it's gonna scar! 961 00:39:15,166 --> 00:39:16,374 - Come on, come on. 962 00:39:16,417 --> 00:39:16,999 - She's fine. Get her up, come on. 963 00:39:17,085 --> 00:39:18,584 You're fine. 964 00:39:18,669 --> 00:39:19,502 Shake it off, shake it off. - You're okay, you're okay. 965 00:39:19,587 --> 00:39:21,003 - [quinn] let's get outta here. 966 00:39:21,089 --> 00:39:21,879 - [bridget] it's not even that bad. 967 00:39:21,964 --> 00:39:23,881 - Really? - It's not bad. 968 00:39:37,438 --> 00:39:38,646 - Hello? 969 00:39:38,731 --> 00:39:40,231 - [gretchen] what if she's not really dead? 970 00:39:43,069 --> 00:39:44,151 - Gretchen? 971 00:39:44,237 --> 00:39:45,319 Gretchen, is that you? 972 00:39:46,197 --> 00:39:48,614 - I think she's still out there. 973 00:39:48,699 --> 00:39:49,448 - Who are you talking about? 974 00:39:49,534 --> 00:39:51,283 - I'm talking about kelly! 975 00:39:51,369 --> 00:39:53,035 She's come back to get us! 976 00:39:53,079 --> 00:39:53,994 - Gretchen... 977 00:39:54,080 --> 00:39:55,329 Myra, stacey and I are worried. 978 00:39:55,415 --> 00:39:56,664 - Oh, of course you are! 979 00:39:56,749 --> 00:39:58,624 You're worried that your precious little lives 980 00:39:58,709 --> 00:39:59,458 are gonna be ruined! 981 00:39:59,544 --> 00:40:01,085 But do you know what? 982 00:40:01,129 --> 00:40:02,128 You know what? 983 00:40:02,213 --> 00:40:02,962 It's too late for me! - Gretchen... 984 00:40:03,047 --> 00:40:04,171 Just tell me where you are 985 00:40:04,257 --> 00:40:04,922 so I can come and get you. - No! 986 00:40:05,007 --> 00:40:06,048 No! 987 00:40:06,134 --> 00:40:07,299 There's nothing you can do now! 988 00:40:07,385 --> 00:40:08,759 This has to stop! 989 00:40:08,803 --> 00:40:11,303 (screams) 990 00:40:11,389 --> 00:40:12,680 michelle! Michelle? 991 00:40:12,765 --> 00:40:14,640 Michelle. Michelle, don't leave. 992 00:40:14,725 --> 00:40:15,891 Michelle, don't go. 993 00:40:15,977 --> 00:40:18,227 I don't have anyone else to talk to! 994 00:40:18,312 --> 00:40:19,645 Please, just... 995 00:40:19,730 --> 00:40:21,981 Don't leave, please! 996 00:40:22,066 --> 00:40:24,984 (gretchen crying) 997 00:40:25,069 --> 00:40:27,820 (breathing heavily) 998 00:40:27,905 --> 00:40:28,737 - gretchen? 999 00:40:28,823 --> 00:40:30,072 I'm so sorry, I got to go! 1000 00:40:30,158 --> 00:40:31,282 Call your sponsor and don't drive! 1001 00:40:33,369 --> 00:40:35,744 (sobbing) 1002 00:40:35,830 --> 00:40:36,787 - it's drab. 1003 00:40:36,831 --> 00:40:38,080 (laughing) 1004 00:40:38,166 --> 00:40:39,790 - shh, settle down. She's almost here. 1005 00:40:46,507 --> 00:40:48,048 - Okay, ladies... 1006 00:40:48,968 --> 00:40:52,261 It's time for roses and rumors. 1007 00:40:52,346 --> 00:40:53,846 (snaps fingers) 1008 00:40:53,931 --> 00:40:54,972 (snapping fingers) 1009 00:40:55,057 --> 00:40:55,973 (chuckles) - okay. 1010 00:40:56,017 --> 00:40:57,516 - Who wants to share first? 1011 00:40:57,602 --> 00:40:58,893 Daisy. 1012 00:40:58,978 --> 00:41:00,186 - Uh... 1013 00:41:00,271 --> 00:41:01,562 Fine. 1014 00:41:01,647 --> 00:41:04,106 Roses go out to pledges quinn and lucy 1015 00:41:04,192 --> 00:41:05,608 for making sure I got home safe 1016 00:41:05,693 --> 00:41:07,318 after a tree decided to fall on me during the trust walk. 1017 00:41:09,655 --> 00:41:10,321 (snapping fingers) 1018 00:41:10,406 --> 00:41:12,114 - and now for a rumor, 1019 00:41:12,200 --> 00:41:14,074 also about one of our new pledges. 1020 00:41:14,160 --> 00:41:18,204 One of them may start dating the kappa beta president soon! 1021 00:41:18,289 --> 00:41:19,580 Is it love at first sight? 1022 00:41:19,665 --> 00:41:20,414 - Or... 1023 00:41:20,500 --> 00:41:22,082 Is cody just a scumbag 1024 00:41:22,168 --> 00:41:24,001 that's trying to make it with all the sisters in this house? 1025 00:41:24,045 --> 00:41:25,586 (laughing) 1026 00:41:25,671 --> 00:41:26,462 - enough gossip. 1027 00:41:26,547 --> 00:41:27,796 Next week is the bake sale 1028 00:41:27,882 --> 00:41:28,964 to raise money for the house fund, 1029 00:41:29,008 --> 00:41:31,050 and I expect everyone to pitch in, 1030 00:41:31,135 --> 00:41:32,218 including our new pledges. 1031 00:41:32,303 --> 00:41:33,385 - Seriously? 1032 00:41:33,471 --> 00:41:35,054 - Is there a problem, quinn? 1033 00:41:35,139 --> 00:41:35,930 - No. 1034 00:41:37,183 --> 00:41:38,516 Actually, yes. 1035 00:41:38,601 --> 00:41:40,226 How much money can we actually raise selling muffins? 1036 00:41:40,311 --> 00:41:43,062 - Do you have a better idea? 1037 00:41:43,147 --> 00:41:44,355 - Actually, I do. 1038 00:41:44,398 --> 00:41:45,773 Whenever I need some serious cash, 1039 00:41:45,858 --> 00:41:47,983 I just play poker with my dad and his buddies. 1040 00:41:48,069 --> 00:41:49,235 (laughing) 1041 00:41:49,278 --> 00:41:51,111 - this is a sorority, not your dad's man cave. 1042 00:41:51,197 --> 00:41:52,154 I think we have a little bit more decorum 1043 00:41:52,240 --> 00:41:53,113 around here than that. 1044 00:41:53,199 --> 00:41:54,615 - We could have a casino night. 1045 00:41:54,700 --> 00:41:56,325 Invite the kappa beta guys over 1046 00:41:56,410 --> 00:41:57,743 and take 'em for all they've got. 1047 00:41:57,828 --> 00:41:58,702 - That just sounds- 1048 00:42:01,624 --> 00:42:03,040 - I like it. 1049 00:42:03,125 --> 00:42:04,708 One of the reasons why I chose quinn to pledge 1050 00:42:04,794 --> 00:42:06,794 is to shake things up around here. 1051 00:42:06,879 --> 00:42:09,213 Let's have a casino party two fridays from now. 1052 00:42:10,132 --> 00:42:11,215 Roses go out to quinn. 1053 00:42:13,844 --> 00:42:15,844 Okay, so tomorrow is our legacy tea, 1054 00:42:15,930 --> 00:42:16,637 and I still need some volunteers for- 1055 00:42:16,722 --> 00:42:17,763 - quinn! 1056 00:42:17,848 --> 00:42:18,681 Is quinn in here? 1057 00:42:18,766 --> 00:42:20,349 - Mom, what are you doing here? 1058 00:42:20,434 --> 00:42:21,267 - I'm taking you home. 1059 00:42:21,352 --> 00:42:22,935 - No, you're not. 1060 00:42:23,020 --> 00:42:24,144 - Professor winter? 1061 00:42:24,230 --> 00:42:24,979 What's wrong? 1062 00:42:25,064 --> 00:42:26,438 - This sorority is wrong. 1063 00:42:26,524 --> 00:42:27,940 (breathing heavily) 1064 00:42:28,025 --> 00:42:29,358 it's dangerous. 1065 00:42:29,443 --> 00:42:31,235 None of you should be here, especially my daughter. 1066 00:42:32,905 --> 00:42:34,321 What happened to your face? 1067 00:42:34,407 --> 00:42:35,864 - Mom, it's nothing. Daisy just- 1068 00:42:35,950 --> 00:42:36,907 - had an accident? 1069 00:42:37,952 --> 00:42:39,535 Another one? 1070 00:42:39,620 --> 00:42:41,203 Like when you fell in the basement? 1071 00:42:41,289 --> 00:42:42,121 - Mom, can you please go home? 1072 00:42:42,206 --> 00:42:43,372 We can talk about this later. 1073 00:42:43,457 --> 00:42:44,873 You're kind of embarrassing me right now. 1074 00:42:44,959 --> 00:42:46,375 - Why do you want to be here, quinn? This isn't you! 1075 00:42:46,460 --> 00:42:49,837 You have always been my little rebel 1076 00:42:49,922 --> 00:42:51,630 who just makes her own rules. 1077 00:42:51,716 --> 00:42:55,009 Don't change who you are to fit in with a group of girls 1078 00:42:55,094 --> 00:42:56,635 who don't even care about you. 1079 00:42:56,721 --> 00:42:57,720 - Okay, I care about her! 1080 00:42:57,763 --> 00:42:59,138 - No, you don't! 1081 00:42:59,223 --> 00:43:00,556 You don't even know her. 1082 00:43:00,641 --> 00:43:02,391 In fact, I barely even know my own daughter anymore 1083 00:43:02,476 --> 00:43:04,643 since she decided to join this group! 1084 00:43:04,729 --> 00:43:05,894 I wish she'd never met you to begin with! 1085 00:43:05,980 --> 00:43:06,687 - Mom, stop! 1086 00:43:08,357 --> 00:43:10,691 (breathing heavily) 1087 00:43:10,776 --> 00:43:12,693 - what's wrong with you? 1088 00:43:12,778 --> 00:43:14,653 - She's crazy. - Leave. 1089 00:43:14,739 --> 00:43:16,447 - She's pathetic. 1090 00:43:16,490 --> 00:43:19,158 - You're pathetic. - You're pathetic. 1091 00:43:19,243 --> 00:43:20,409 - Pathetic. 1092 00:43:20,494 --> 00:43:22,119 - She doesn't belong here. 1093 00:43:22,163 --> 00:43:24,955 - Professor winter, I need to respectfully ask you to leave. 1094 00:43:27,668 --> 00:43:29,335 - I'm sorry for what I said. 1095 00:43:29,420 --> 00:43:31,295 I didn't mean to lash out. 1096 00:43:31,339 --> 00:43:34,131 (crying softly) 1097 00:43:37,303 --> 00:43:37,426 - bye! 1098 00:43:39,680 --> 00:43:41,513 I told you she and her mom were whack jobs. 1099 00:43:41,599 --> 00:43:43,098 - Um... 1100 00:43:43,184 --> 00:43:44,308 Where were we? 1101 00:43:45,436 --> 00:43:46,685 The legacy tea. 1102 00:43:46,771 --> 00:43:47,811 So tomorrow, I'm gonna need some volunteers. 1103 00:43:47,897 --> 00:43:50,648 Ladies, does anyone want to help out? 1104 00:44:09,960 --> 00:44:11,377 - Kelly! 1105 00:44:11,462 --> 00:44:13,671 Why won't you leave me and my friends alone? 1106 00:44:15,591 --> 00:44:18,676 It was just a stupid game! 1107 00:44:20,388 --> 00:44:22,221 Nobody told you to drink the whole damn bottle. 1108 00:44:22,306 --> 00:44:23,472 Why did you do that? 1109 00:44:23,557 --> 00:44:26,433 I just wanted to see if you could be 1110 00:44:26,519 --> 00:44:27,976 an epsilon theta sister. 1111 00:44:28,062 --> 00:44:29,478 (snaps fingers) 1112 00:44:29,563 --> 00:44:31,730 now my life is ruined. 1113 00:44:31,816 --> 00:44:33,065 Everything is gone. 1114 00:44:33,150 --> 00:44:35,317 I should have protected you. 1115 00:44:35,403 --> 00:44:37,152 I know, and I'm sorry. 1116 00:44:41,826 --> 00:44:43,826 Roses for kelly. 1117 00:44:43,911 --> 00:44:46,620 I'll make it right, kelly. I promise. 1118 00:44:46,706 --> 00:44:48,455 I'll go to the police and I'll tell them everything. 1119 00:44:48,541 --> 00:44:50,332 I just need you to... 1120 00:44:50,418 --> 00:44:51,875 I just need you to forgive me. 1121 00:44:53,254 --> 00:44:56,088 I just need you to forgive me, please. 1122 00:44:56,173 --> 00:44:56,964 I just... 1123 00:44:57,883 --> 00:44:58,674 I just wanna... 1124 00:44:58,759 --> 00:45:00,843 I just wanna die. 1125 00:45:00,928 --> 00:45:02,344 I just wanna... 1126 00:45:02,430 --> 00:45:03,262 I want... 1127 00:45:03,347 --> 00:45:08,183 I wanna die. (crying) 1128 00:45:22,116 --> 00:45:22,906 who's there? 1129 00:45:25,077 --> 00:45:26,577 You stay away from me! 1130 00:45:28,456 --> 00:45:29,204 You hear me? 1131 00:45:30,750 --> 00:45:32,207 Stay away! 1132 00:45:32,293 --> 00:45:34,418 (screams) 1133 00:45:47,475 --> 00:45:49,141 - quinn, just let me explain! 1134 00:45:49,226 --> 00:45:50,434 - Stay away from me! 1135 00:45:55,399 --> 00:45:56,607 - [michelle] what are you doing? 1136 00:45:56,692 --> 00:45:57,983 - Going to vegas to live with dad. 1137 00:45:58,068 --> 00:45:58,984 - But we had a deal! 1138 00:45:59,069 --> 00:46:00,527 - Yeah, you blew that deal 1139 00:46:00,613 --> 00:46:02,321 when you humiliated me in front of all my friends! 1140 00:46:02,406 --> 00:46:03,947 - Quinn, I said I'm sorry. 1141 00:46:03,991 --> 00:46:06,366 - Yeah, yeah, okay. Just stay away from me. 1142 00:46:06,452 --> 00:46:08,577 - Quinn, I was just trying to protect you. 1143 00:46:08,662 --> 00:46:09,453 - From what? 1144 00:46:09,538 --> 00:46:10,704 What are you protecting me from? 1145 00:46:15,544 --> 00:46:15,751 - From this. 1146 00:46:21,550 --> 00:46:24,593 - You're running out of time and so is your daughter. 1147 00:46:24,637 --> 00:46:27,137 What does this mean, "you're running out of time?" 1148 00:46:31,101 --> 00:46:31,767 - to tell you the truth. 1149 00:46:31,852 --> 00:46:33,310 - The truth about what? 1150 00:46:39,985 --> 00:46:41,777 - That I killed my best friend. 1151 00:46:53,582 --> 00:46:55,332 Her name was kelly. 1152 00:46:56,168 --> 00:46:57,334 Kelly oberman. 1153 00:46:59,839 --> 00:47:02,464 I talked her into pledging epsilon with me 1154 00:47:02,550 --> 00:47:04,716 even though she didn't want to. 1155 00:47:04,802 --> 00:47:07,219 There was a hazing contest. 1156 00:47:07,304 --> 00:47:08,637 It was hell night. 1157 00:47:08,722 --> 00:47:10,681 And she ended up getting really drunk. 1158 00:47:13,394 --> 00:47:15,978 And she fell down the basement stairs. 1159 00:47:16,063 --> 00:47:17,354 And she died, quinn. 1160 00:47:17,439 --> 00:47:18,689 (crying) 1161 00:47:20,651 --> 00:47:22,442 I'm so sorry I didn't tell you sooner. 1162 00:47:22,528 --> 00:47:25,445 - Mom, mom, how was this your fault? 1163 00:47:25,531 --> 00:47:26,572 - Because she wouldn't have been there 1164 00:47:26,657 --> 00:47:28,198 if it wasn't for me. 1165 00:47:29,076 --> 00:47:30,450 - Mom, you've made a career 1166 00:47:30,536 --> 00:47:33,996 out of all this psychological, self-flagellation stuff. 1167 00:47:34,081 --> 00:47:36,540 It's not gonna bring your friend back. 1168 00:47:36,584 --> 00:47:38,584 And it's not protecting me. 1169 00:47:38,669 --> 00:47:40,460 - So that doesn't scare you at all? 1170 00:47:40,546 --> 00:47:41,336 - No. 1171 00:47:42,590 --> 00:47:44,548 It scares me more that it scares you. 1172 00:47:45,551 --> 00:47:45,674 No one's gonna hurt us. 1173 00:47:48,846 --> 00:47:52,556 - Who taught you how to be so smart and brave? 1174 00:47:53,642 --> 00:47:54,391 - Dad did. 1175 00:47:54,435 --> 00:47:55,642 (laughing) 1176 00:47:55,728 --> 00:47:56,810 I'm kidding! Obviously you did. 1177 00:48:02,902 --> 00:48:04,693 - Do you still want to move away? 1178 00:48:07,323 --> 00:48:08,864 - Let's talk about it in the morning. 1179 00:49:00,960 --> 00:49:03,210 - Hey gretchen, it's michelle. 1180 00:49:03,295 --> 00:49:04,920 I saw you called. I'm sorry I missed your call. 1181 00:49:06,924 --> 00:49:10,050 I hope it was to tell me you're somewhere safe. 1182 00:49:13,639 --> 00:49:16,848 I'm gonna go to bed now, but let's talk tomorrow, okay? 1183 00:49:16,934 --> 00:49:19,768 Just try not to drive yourself crazy until then. 1184 00:49:21,188 --> 00:49:21,979 Bye. 1185 00:49:46,046 --> 00:49:48,255 Quinn, honey, it's time to get up. 1186 00:49:48,340 --> 00:49:49,381 Hey, you better get a move on 1187 00:49:49,466 --> 00:49:50,757 if you want to ride with me to class. 1188 00:50:07,026 --> 00:50:09,026 (gasps) 1189 00:50:26,378 --> 00:50:28,378 (gasps) 1190 00:50:50,986 --> 00:50:51,818 - what's wrong? 1191 00:50:51,904 --> 00:50:54,446 - Nothing. Don't worry, okay? 1192 00:50:54,531 --> 00:50:54,905 Go back to sleep. 1193 00:51:08,087 --> 00:51:09,669 What are you doing? 1194 00:51:10,506 --> 00:51:11,963 There's no one in here. 1195 00:51:12,049 --> 00:51:14,424 You're making yourself see these things. Stop it! 1196 00:51:30,901 --> 00:51:30,941 Hello? 1197 00:51:34,488 --> 00:51:35,403 Is someone there? 1198 00:51:37,783 --> 00:51:38,532 Quinn? 1199 00:51:41,829 --> 00:51:42,494 (thud) (shouts) 1200 00:51:42,579 --> 00:51:44,579 (panting) 1201 00:51:44,665 --> 00:51:45,747 (screams) 1202 00:51:45,833 --> 00:51:47,415 - mom, mom! Stop, stop, it's me, mom! 1203 00:51:47,501 --> 00:51:48,708 Stop, stop! 1204 00:51:48,794 --> 00:51:49,835 Calm down, calm down! It's just me! 1205 00:51:49,920 --> 00:51:51,586 It's just me! I was getting water! 1206 00:51:51,672 --> 00:51:52,504 - There's someone in the house! 1207 00:51:52,589 --> 00:51:53,421 - There's no one in the house! 1208 00:51:53,507 --> 00:51:54,005 - There's someone in the house! 1209 00:51:54,091 --> 00:51:55,298 They were here! 1210 00:51:55,384 --> 00:51:56,508 - It's just us, mom. It's just me. 1211 00:51:56,593 --> 00:51:57,634 (michelle screams) 1212 00:51:57,678 --> 00:51:58,635 mom, mom, it's just me. 1213 00:51:58,679 --> 00:51:59,845 - [michelle] oh my god! 1214 00:51:59,930 --> 00:52:01,179 - You're okay, you're okay. Shh, shh 1215 00:52:01,265 --> 00:52:02,347 - oh my god! 1216 00:52:02,432 --> 00:52:02,806 - It's okay. - I'm losing my mind! 1217 00:52:15,320 --> 00:52:16,778 Hi, honey. 1218 00:52:16,864 --> 00:52:18,613 - Don't you think you should lay off the coffee? 1219 00:52:19,741 --> 00:52:22,200 - You think I'm delusional, don't you? 1220 00:52:22,286 --> 00:52:23,243 - [quinn] maybe you took too many sleeping pills. 1221 00:52:23,328 --> 00:52:25,620 - There was someone in this house! 1222 00:52:27,082 --> 00:52:28,248 - Doesn't matter, okay? 1223 00:52:29,960 --> 00:52:30,000 I called dad. 1224 00:52:32,129 --> 00:52:33,628 I'm flying to vegas tomorrow. 1225 00:52:37,926 --> 00:52:38,800 - I see. 1226 00:52:38,886 --> 00:52:40,218 - It's for the best. 1227 00:52:40,304 --> 00:52:41,761 All we do lately is fight. 1228 00:52:43,515 --> 00:52:43,972 I can't live like that. 1229 00:52:58,363 --> 00:52:59,863 - Hi, quinn! 1230 00:52:59,907 --> 00:53:02,157 You left your jacket at the epsilon house last night. 1231 00:53:02,242 --> 00:53:03,992 Oh, sorry. 1232 00:53:04,077 --> 00:53:06,453 - Thanks. You didn't have to return this in person. 1233 00:53:06,538 --> 00:53:07,746 Oh yes I did. 1234 00:53:07,831 --> 00:53:09,164 Since you're no longer pledging, 1235 00:53:09,249 --> 00:53:11,499 you obviously won't be coming back anytime soon. 1236 00:53:11,543 --> 00:53:12,876 Have a nice day. 1237 00:53:12,920 --> 00:53:14,419 What makes you think she's not pledging? 1238 00:53:14,504 --> 00:53:16,129 Professor winter, you said yourself 1239 00:53:16,215 --> 00:53:18,882 that our sorority was too dangerous. 1240 00:53:18,926 --> 00:53:19,883 - I was wrong. 1241 00:53:21,053 --> 00:53:22,219 - You'll let me pledge? 1242 00:53:23,513 --> 00:53:24,888 - If it means you'll stay, yes. 1243 00:53:24,973 --> 00:53:26,473 - I'm afraid quinn's been disqualified. 1244 00:53:26,558 --> 00:53:29,726 I mean, after the way you both behaved last night... 1245 00:53:29,811 --> 00:53:30,977 (chuckles) 1246 00:53:31,063 --> 00:53:32,771 - that has no effect on her pledging. 1247 00:53:32,856 --> 00:53:35,023 In fact, uninitiated sisters 1248 00:53:35,108 --> 00:53:37,484 aren't even supposed to attend chapter meetings, 1249 00:53:37,569 --> 00:53:40,070 and if they do, it's so they can audit the house 1250 00:53:40,113 --> 00:53:43,573 and make sure that epsilon is the right fit for them. 1251 00:53:43,617 --> 00:53:44,824 Don't test me, little girl. 1252 00:53:44,910 --> 00:53:46,201 I still know my pledge rule book by heart. 1253 00:53:48,872 --> 00:53:50,038 - Uh... 1254 00:53:50,123 --> 00:53:52,540 I guess I was mistaken. 1255 00:53:52,626 --> 00:53:54,709 - So I assume you'll be very supportive 1256 00:53:54,795 --> 00:53:56,711 of my daughter's decision to pledge? 1257 00:53:56,797 --> 00:53:58,838 I would hate to have to go 1258 00:53:58,924 --> 00:54:00,882 to the hellenic council with concerns. 1259 00:54:03,971 --> 00:54:05,262 - Quinn! 1260 00:54:05,347 --> 00:54:07,180 I'm so glad you're still pledging! 1261 00:54:07,266 --> 00:54:10,058 And now I see where you get your unique determination 1262 00:54:10,143 --> 00:54:11,309 from your mother. 1263 00:54:11,395 --> 00:54:12,102 - Yeah. - Okay. 1264 00:54:15,107 --> 00:54:16,731 - Oh, professor winter! 1265 00:54:16,817 --> 00:54:17,983 The legacy tea is this afternoon. 1266 00:54:18,068 --> 00:54:19,609 Will you be dropping by? 1267 00:54:19,695 --> 00:54:21,778 I'd love to have an alumni with your stature attend. 1268 00:54:21,863 --> 00:54:22,696 (laughing) 1269 00:54:22,781 --> 00:54:23,989 - you don't have to kiss my butt. 1270 00:54:24,074 --> 00:54:25,448 Yeah, I'll come to the tea. 1271 00:54:26,493 --> 00:54:28,827 (laughing) 1272 00:54:29,997 --> 00:54:33,206 - I think that daisy just peed her panties. 1273 00:54:33,292 --> 00:54:34,374 - Woo! 1274 00:54:34,459 --> 00:54:35,250 - That was good! 1275 00:54:35,335 --> 00:54:36,126 - That was fun! 1276 00:54:36,169 --> 00:54:38,962 (laughing) 1277 00:54:39,047 --> 00:54:41,464 - I do owe you an apology though. 1278 00:54:43,510 --> 00:54:46,511 You need to go do things on your own. 1279 00:54:46,596 --> 00:54:47,929 So do I. 1280 00:54:48,015 --> 00:54:50,265 I just want our relationship to be okay. 1281 00:54:51,393 --> 00:54:54,185 - I know your heart's in the right place, 1282 00:54:54,271 --> 00:54:57,063 even if your actions yesterday were not. 1283 00:55:00,235 --> 00:55:01,735 - So you'll call your dad 1284 00:55:01,820 --> 00:55:04,237 and tell him you're not moving away? 1285 00:55:04,323 --> 00:55:05,322 - I never called him. 1286 00:55:06,283 --> 00:55:07,073 (gasps) 1287 00:55:07,159 --> 00:55:08,033 - I told you I'm a good gambler! 1288 00:55:08,118 --> 00:55:08,825 (laughing) 1289 00:55:08,910 --> 00:55:09,159 - oh my gosh! 1290 00:55:12,205 --> 00:55:13,288 I love you so much. 1291 00:55:13,373 --> 00:55:14,831 - I love you too, mom. 1292 00:55:22,716 --> 00:55:24,549 - Did I miss the tea? 1293 00:55:24,634 --> 00:55:25,508 - You haven't heard? 1294 00:55:26,720 --> 00:55:27,844 Gretchen's dead. 1295 00:55:27,929 --> 00:55:30,388 - She was killed in a car accident last night. 1296 00:55:30,474 --> 00:55:32,015 A hit and run! 1297 00:55:32,059 --> 00:55:33,725 - It was a one-car accident, not a vehicular homicide. 1298 00:55:33,810 --> 00:55:36,519 I got access to the police report this morning. 1299 00:55:36,605 --> 00:55:37,395 - No, no! 1300 00:55:37,481 --> 00:55:39,731 I told her not to drive! 1301 00:55:39,816 --> 00:55:41,024 - You talked to gretchen? 1302 00:55:42,110 --> 00:55:42,817 - She called me. 1303 00:55:42,903 --> 00:55:44,361 She sounded drunk. 1304 00:55:44,446 --> 00:55:45,904 And I should have gone to go look for her, 1305 00:55:45,989 --> 00:55:47,489 but I had no idea where she was. 1306 00:55:47,574 --> 00:55:48,490 - There's nothing you could have done. 1307 00:55:48,533 --> 00:55:49,991 - You know what? 1308 00:55:50,077 --> 00:55:51,534 I bet lucas followed gretchen, and he ran her off the road! 1309 00:55:51,620 --> 00:55:53,078 - We don't even know where he is. 1310 00:55:53,163 --> 00:55:55,914 - He's living in town at a halfway house on chestnut. 1311 00:55:55,999 --> 00:55:57,165 Told you I had connections. 1312 00:55:57,250 --> 00:55:58,708 - Why are you so calm? 1313 00:55:58,794 --> 00:55:59,918 He wrote those crazy letters! - Stacey, stop! 1314 00:56:00,003 --> 00:56:01,252 - Now he killed gretchen! - Stacey! 1315 00:56:01,338 --> 00:56:02,629 - He's going to kill... - I already told you... 1316 00:56:02,714 --> 00:56:04,047 - The rest of us. - It was a one-car accident. 1317 00:56:04,132 --> 00:56:04,964 - [stacey] because lucas staged it to look that way! 1318 00:56:05,050 --> 00:56:05,840 - We can't prove that! 1319 00:56:05,926 --> 00:56:07,133 - So we force him to confess! 1320 00:56:07,177 --> 00:56:08,301 - How, just walk right up to him and ask, 1321 00:56:08,387 --> 00:56:08,968 "are you the one writing these letters? 1322 00:56:09,054 --> 00:56:10,261 Oh, and by they way, 1323 00:56:10,347 --> 00:56:11,054 did you drive our friend gretchen off the road?" 1324 00:56:11,098 --> 00:56:12,013 - yes! 1325 00:56:14,017 --> 00:56:16,059 Let's just give him what he wants. 1326 00:56:16,144 --> 00:56:17,268 - Maybe we should go to the authorities. 1327 00:56:17,354 --> 00:56:19,396 - What? We would have to tell them everything. 1328 00:56:19,481 --> 00:56:22,065 Myra, you said yourself your life would be over. 1329 00:56:22,150 --> 00:56:23,691 And look what has happened to gretchen. 1330 00:56:23,777 --> 00:56:25,819 What about quinn? Do you want to drag her into this? 1331 00:56:25,904 --> 00:56:27,862 Ty would take her away from you. 1332 00:56:27,948 --> 00:56:28,363 - No, no cops. 1333 00:56:31,952 --> 00:56:32,909 Ladies... 1334 00:56:34,996 --> 00:56:36,413 If we do this... 1335 00:56:37,916 --> 00:56:38,373 We do it on our own terms. 1336 00:56:43,463 --> 00:56:45,964 The public is invited to attend a memorial service 1337 00:56:46,049 --> 00:56:47,424 for kelly oberman. 1338 00:56:48,927 --> 00:56:52,554 For 22 years the details of her death have been hidden away. 1339 00:56:54,266 --> 00:56:57,183 On Friday at 2:00 p.M., the truth will be told 1340 00:56:57,269 --> 00:56:58,768 in the campus chapel. 1341 00:57:00,021 --> 00:57:01,688 Those involved are prepared 1342 00:57:01,773 --> 00:57:03,273 to face the consequences of their actions. 1343 00:57:07,404 --> 00:57:09,571 This secret no longer scares us. 1344 00:57:15,412 --> 00:57:16,995 - [myra] you think this will really work? 1345 00:57:17,080 --> 00:57:19,664 - Honestly, I don't know. 1346 00:57:19,749 --> 00:57:21,374 But we have to do something, right? 1347 00:57:21,460 --> 00:57:23,460 Have you heard from gretchen's family 1348 00:57:23,503 --> 00:57:25,044 about when they plan to hold the funeral? 1349 00:57:25,130 --> 00:57:26,004 - No. 1350 00:57:26,089 --> 00:57:27,672 Stacey, do you know? 1351 00:57:27,757 --> 00:57:29,007 Stacey? 1352 00:57:29,092 --> 00:57:30,258 - No. 1353 00:57:30,343 --> 00:57:32,802 - I'll call her brother and find out. 1354 00:57:32,888 --> 00:57:34,179 - What's gonna happen after we confess? 1355 00:57:34,264 --> 00:57:36,097 Have you thought about that? 1356 00:57:36,183 --> 00:57:38,349 Because when chad finds out I'm entangled in this, 1357 00:57:38,435 --> 00:57:40,101 he will leave me for sure. 1358 00:57:40,145 --> 00:57:42,061 He's already annoyed I can't carry a baby to term. 1359 00:57:42,147 --> 00:57:44,814 - I'm sorry, why do you even stay with that jerk? 1360 00:57:44,900 --> 00:57:47,358 - Because marriage actually means something to me. 1361 00:57:47,444 --> 00:57:48,193 Not like you'd know. 1362 00:57:48,278 --> 00:57:49,486 - Stacey, stop it! 1363 00:57:49,571 --> 00:57:51,112 - What will we do if lucas does show up? 1364 00:57:51,198 --> 00:57:52,655 We just take the blame 1365 00:57:52,699 --> 00:57:53,865 for something that isn't even our fault to begin with? 1366 00:57:53,950 --> 00:57:56,951 I mean, she drank, she died, get over it. 1367 00:57:57,037 --> 00:57:57,911 - Stacey, stop. 1368 00:57:57,996 --> 00:57:59,579 - Michelle, let her go. 1369 00:57:59,664 --> 00:58:01,706 - Maybe this is a horrible idea. 1370 00:58:01,791 --> 00:58:03,166 - It's not. 1371 00:58:03,251 --> 00:58:06,169 Look, maybe we find out if lucas is writing these letters, 1372 00:58:06,213 --> 00:58:07,212 maybe we don't. 1373 00:58:08,632 --> 00:58:10,548 But at worst you are at least putting together a memorial 1374 00:58:10,634 --> 00:58:12,425 for someone you once loved. 1375 00:58:12,511 --> 00:58:12,592 - Yeah. 1376 00:58:15,180 --> 00:58:16,387 - So... 1377 00:58:16,431 --> 00:58:18,723 Besides lucas, I wanted to send invitations 1378 00:58:18,808 --> 00:58:19,933 to kelly's relatives. 1379 00:58:21,353 --> 00:58:23,561 See if maybe one of them could also be writing the letters. 1380 00:58:23,647 --> 00:58:24,854 - She didn't have much family. 1381 00:58:24,940 --> 00:58:26,231 I mean, the whole time I knew her, 1382 00:58:26,316 --> 00:58:28,483 her crazy mom was her only living relative. 1383 00:58:28,568 --> 00:58:29,359 - Not anymore. 1384 00:58:30,654 --> 00:58:33,238 Kelly's mother, donna, died six months ago. 1385 00:58:34,658 --> 00:58:36,449 "donna was proceeded in death by her only daughter, kelly... 1386 00:58:38,578 --> 00:58:41,538 And is survived by her granddaughter, miranda"? 1387 00:58:42,958 --> 00:58:43,998 Granddaughter? 1388 00:58:44,084 --> 00:58:44,499 No, that's impossible. 1389 00:58:46,545 --> 00:58:47,418 - Did kelly have any brothers or sisters 1390 00:58:47,504 --> 00:58:48,419 that you know about? 1391 00:58:48,505 --> 00:58:50,046 - No, she was an only child. 1392 00:58:50,090 --> 00:58:52,090 - Then is miranda kelly's daughter? 1393 00:58:52,175 --> 00:58:53,383 - I was kelly's best friend. 1394 00:58:53,468 --> 00:58:54,926 I think I would know if she had a baby. 1395 00:58:55,011 --> 00:58:56,469 - Then why is this girl listed 1396 00:58:56,555 --> 00:58:57,512 as her mother's only granddaughter? 1397 00:58:59,391 --> 00:59:00,723 - Who the hell is miranda? 1398 00:59:02,686 --> 00:59:03,393 - I don't know. 1399 00:59:25,584 --> 00:59:26,958 - God, I hope they do this same sort of thing 1400 00:59:27,043 --> 00:59:27,959 for me when I die. 1401 00:59:28,044 --> 00:59:29,252 - Yeah, I'll put it in your will. 1402 00:59:29,337 --> 00:59:30,503 - [bridget] hey! 1403 00:59:30,589 --> 00:59:32,380 - Hey, ladies. This is definitely the occasion. 1404 00:59:32,465 --> 00:59:34,132 - Have you seen stacey? 1405 00:59:34,217 --> 00:59:36,134 - I don't think she's coming. 1406 00:59:36,219 --> 00:59:37,468 - She's still mad we're doing this? 1407 00:59:37,554 --> 00:59:38,970 - Of course she is. 1408 00:59:39,055 --> 00:59:42,181 But we don't need her approval to smoke this stalker out. 1409 00:59:42,267 --> 00:59:44,225 - Aren't you all a little over-dressed for a funeral? 1410 00:59:44,311 --> 00:59:45,852 - It's not a funeral, you doof. 1411 00:59:45,895 --> 00:59:48,313 It's a memorial for some girl that died over 20 years ago. 1412 00:59:48,398 --> 00:59:49,689 No one really cares. 1413 00:59:49,774 --> 00:59:51,232 It's more like a social event. 1414 00:59:51,318 --> 00:59:53,151 - Well, I see you're just as sensitive as ever. 1415 00:59:53,236 --> 00:59:55,320 - I just can't wait to hear what all this gossip's about. 1416 00:59:55,405 --> 00:59:56,154 - Me too. 1417 00:59:56,239 --> 00:59:57,113 - I'm gonna talk to my mom. 1418 00:59:57,198 --> 00:59:58,239 - Yeah, okay. 1419 01:00:00,952 --> 01:00:02,076 - Oh, honey! 1420 01:00:02,162 --> 01:00:04,245 I'm so glad you guys both came. 1421 01:00:05,457 --> 01:00:07,123 - Did all the epsilon girls show up? 1422 01:00:07,167 --> 01:00:08,791 - Almost. 1423 01:00:08,835 --> 01:00:09,834 Bridget's going mad trying to figure out what this is about. 1424 01:00:09,919 --> 01:00:11,669 - Yeah, what's this big secret 1425 01:00:11,755 --> 01:00:13,254 you've been keeping from everyone? 1426 01:00:13,340 --> 01:00:15,465 - You'll have to wait and see with everyone else. 1427 01:00:15,550 --> 01:00:18,134 And I need to be the one who tells it. 1428 01:00:18,219 --> 01:00:20,428 - So now you want to give big speeches? 1429 01:00:20,472 --> 01:00:22,138 Because yesterday you didn't even want to do this. 1430 01:00:22,223 --> 01:00:23,389 - No, I know. 1431 01:00:23,475 --> 01:00:25,516 But I need to take some responsibility. 1432 01:00:25,602 --> 01:00:27,477 - Hey, check out who just walked in. 1433 01:00:28,688 --> 01:00:28,728 - Lucas. 1434 01:00:30,482 --> 01:00:31,773 He actually came. 1435 01:00:33,318 --> 01:00:34,192 - Are you gonna go talk to him? 1436 01:00:34,277 --> 01:00:36,277 - Are you out of your mind? 1437 01:00:36,321 --> 01:00:37,737 - I've got to thank him for coming 1438 01:00:37,781 --> 01:00:40,657 and see if his handwriting matches what's in those letters. 1439 01:00:42,827 --> 01:00:43,993 - Should we go over there? 1440 01:00:44,079 --> 01:00:45,912 - No, let's just give it a second. 1441 01:00:49,209 --> 01:00:50,416 - Hello, mickey. 1442 01:00:50,502 --> 01:00:52,043 - I didn't know she told you. 1443 01:00:52,128 --> 01:00:53,753 - Kelly told me everything. 1444 01:00:53,838 --> 01:00:55,213 Like how you wanted her to break up with me, 1445 01:00:55,298 --> 01:00:57,048 so she did, and she died. 1446 01:00:57,133 --> 01:00:59,300 - I'm sorry. I was so naive. 1447 01:01:00,470 --> 01:01:02,345 - So what is this memorial all about? 1448 01:01:03,807 --> 01:01:04,931 Are you really gonna tell the truth 1449 01:01:05,016 --> 01:01:06,391 about what happened to kelly? 1450 01:01:06,476 --> 01:01:08,226 - Isn't that what you want me to do? 1451 01:01:08,311 --> 01:01:09,185 - Yes. 1452 01:01:10,689 --> 01:01:11,938 I really want to know what happened. 1453 01:01:12,023 --> 01:01:12,605 - Hold on, okay? 1454 01:01:21,491 --> 01:01:26,202 Would you mind signing this guest book? 1455 01:01:26,287 --> 01:01:28,287 It would really mean a lot to all of us. 1456 01:01:47,392 --> 01:01:47,473 - [lucas] damn it! 1457 01:01:49,477 --> 01:01:50,226 - It's okay. 1458 01:01:50,270 --> 01:01:51,227 Just try again. 1459 01:01:51,271 --> 01:01:52,562 - It's no use. 1460 01:01:52,647 --> 01:01:54,397 I haven't been able to write for the past 20 years. 1461 01:01:54,441 --> 01:01:55,398 - Why not? 1462 01:01:56,943 --> 01:01:58,860 It's called a bullet, mickey. 1463 01:01:58,945 --> 01:02:00,445 The one I put in my head 22 years ago 1464 01:02:00,530 --> 01:02:01,904 when I found out kelly died. 1465 01:02:01,948 --> 01:02:03,364 I can't function anymore. - Myra... 1466 01:02:03,450 --> 01:02:05,199 Please, I'm okay. 1467 01:02:05,285 --> 01:02:05,575 Give us a minute, okay? 1468 01:02:13,835 --> 01:02:14,584 - I'm sorry. 1469 01:02:17,672 --> 01:02:18,504 I didn't know. 1470 01:02:22,260 --> 01:02:26,888 And I think I made a very wrong assumption about you. 1471 01:02:26,973 --> 01:02:28,181 - Don't worry. 1472 01:02:28,266 --> 01:02:28,556 I'm an easy guy to hate. 1473 01:02:30,810 --> 01:02:32,351 Is kelly's mother coming? 1474 01:02:32,437 --> 01:02:33,227 - No. 1475 01:02:34,939 --> 01:02:36,647 Donna died six months ago. 1476 01:02:36,733 --> 01:02:39,358 - Good. May she rot in hell. 1477 01:02:39,444 --> 01:02:41,778 She made kelly's life a living nightmare. 1478 01:02:41,863 --> 01:02:44,030 - Her obituary's really confusing though. 1479 01:02:44,115 --> 01:02:45,406 Maybe you can make sense of it. 1480 01:02:45,492 --> 01:02:47,074 They said that donna had a granddaughter, 1481 01:02:47,118 --> 01:02:49,327 but kelly didn't have any brothers or sisters. 1482 01:02:49,412 --> 01:02:50,828 - She kept the baby? 1483 01:02:50,914 --> 01:02:51,996 - Kelly had a child? 1484 01:02:52,081 --> 01:02:53,706 - We had a child. 1485 01:02:53,792 --> 01:02:55,750 It happened right after she got out of the mental hospital 1486 01:02:55,794 --> 01:02:56,793 her senior year. 1487 01:02:58,755 --> 01:03:01,380 Kelly's mother forced kelly to give the baby up. 1488 01:03:05,428 --> 01:03:07,178 - I want to help you locate her. 1489 01:03:08,598 --> 01:03:12,934 It's the least I can do for how I treated you back then. 1490 01:03:19,400 --> 01:03:20,399 - Mickey... 1491 01:03:21,528 --> 01:03:23,236 Kelly would be very proud of the amends 1492 01:03:23,321 --> 01:03:24,821 that you're making for her today. 1493 01:03:30,954 --> 01:03:32,203 - It's not him. 1494 01:03:32,288 --> 01:03:33,162 - What do you mean? 1495 01:03:33,248 --> 01:03:34,455 How do you know? 1496 01:03:34,541 --> 01:03:35,581 - First of all, lucas can't even write. 1497 01:03:35,667 --> 01:03:36,916 The man can't even hold a pen. 1498 01:03:37,001 --> 01:03:38,876 - So he got someone to write them for him, 1499 01:03:38,962 --> 01:03:39,627 a guy from prison. 1500 01:03:39,712 --> 01:03:41,420 - Stacey, just stop it! 1501 01:03:43,091 --> 01:03:45,466 I unfairly judged lucas for far too long. 1502 01:03:45,552 --> 01:03:47,635 I practically ruined the man's life. 1503 01:03:47,720 --> 01:03:49,428 Had I just let him and kelly be alone, 1504 01:03:49,514 --> 01:03:51,222 kelly might actually still be alive. 1505 01:03:51,307 --> 01:03:53,224 Can we just get this over with? 1506 01:03:53,309 --> 01:03:54,809 - We agreed that I would speak for us. 1507 01:03:54,894 --> 01:03:57,436 - Besides, you're a little too emotional right now. 1508 01:04:05,822 --> 01:04:07,613 - Today, we honor the memory of kelly oberman... 1509 01:04:09,659 --> 01:04:12,577 A sorority sister who died under circumstances 1510 01:04:12,662 --> 01:04:14,579 we've kept secret for far too long. 1511 01:04:14,664 --> 01:04:16,747 We didn't tell the truth 22 years ago, 1512 01:04:16,833 --> 01:04:19,876 because we were scared and ashamed. 1513 01:04:21,421 --> 01:04:25,214 But the disgrace of how kelly died... 1514 01:04:25,258 --> 01:04:26,841 And our involvement in it... 1515 01:04:28,052 --> 01:04:28,968 Ends today. 1516 01:04:32,307 --> 01:04:36,142 Because the indignity of underage drinking is a curse 1517 01:04:36,227 --> 01:04:38,477 that must be exorcized from this campus. 1518 01:04:38,563 --> 01:04:39,979 If kelly hadn't defied our pleas 1519 01:04:40,064 --> 01:04:41,105 not to drink so much that night, 1520 01:04:41,190 --> 01:04:43,274 she would most likely be alive today, 1521 01:04:43,359 --> 01:04:45,610 and I personally... 1522 01:04:45,695 --> 01:04:48,070 Tried to stop kelly from drinking that night, 1523 01:04:49,365 --> 01:04:51,032 but she preferred the comfort of the bottle 1524 01:04:51,117 --> 01:04:53,409 over the friendship of her sisters. 1525 01:04:53,494 --> 01:04:57,038 Let kelly's death be a daily reminder to all students, 1526 01:04:57,123 --> 01:05:00,833 especially our fellow sorority sisters, 1527 01:05:00,919 --> 01:05:05,212 not to follow in her sad, self-serving footsteps. 1528 01:05:06,466 --> 01:05:07,423 Thank you. 1529 01:05:11,471 --> 01:05:13,846 (chattering) 1530 01:05:13,932 --> 01:05:15,056 - you said that you would tell the truth. 1531 01:05:15,141 --> 01:05:16,140 - I did tell the truth. 1532 01:05:16,225 --> 01:05:17,683 - That was a lie! 1533 01:05:17,769 --> 01:05:19,852 - I will not let your guilty conscience ruin us. 1534 01:05:19,938 --> 01:05:22,146 I'm gonna tell everyone what happened right now. 1535 01:05:22,231 --> 01:05:23,481 - You liar! 1536 01:05:23,566 --> 01:05:24,523 - Lucas... 1537 01:05:24,609 --> 01:05:26,275 You aren't sisters, you're snakes! 1538 01:05:26,319 --> 01:05:28,569 All you did was blame kelly. You were never her friend! 1539 01:05:28,655 --> 01:05:30,404 - I'm gonna tell everyone what happened right now, okay? 1540 01:05:30,490 --> 01:05:31,656 - [lucas] you had your chance! 1541 01:05:31,741 --> 01:05:33,240 - Just give me a chance to explain, please! 1542 01:05:33,326 --> 01:05:34,408 - What does it matter? 1543 01:05:34,494 --> 01:05:35,660 Nothing you say can't bring her back. 1544 01:05:35,745 --> 01:05:36,410 - Lucas, just give me a chance to explain! 1545 01:05:36,496 --> 01:05:38,079 - You had your chance! 1546 01:05:45,880 --> 01:05:46,712 - Who was that monster? 1547 01:05:46,798 --> 01:05:47,922 - He's not a monster. We are. 1548 01:06:23,626 --> 01:06:23,791 - I used my key. 1549 01:06:26,379 --> 01:06:27,837 - I told you I didn't want to see you. 1550 01:06:32,635 --> 01:06:34,176 - Myra was right about gretchen. 1551 01:06:35,346 --> 01:06:37,179 She wasn't in a hit-and-run after all. 1552 01:06:38,307 --> 01:06:39,682 Her blood alcohol level was sky high. 1553 01:06:43,146 --> 01:06:45,146 I'm sorry that I jumped to conclusions. 1554 01:06:47,233 --> 01:06:48,441 Have you received any more letters? 1555 01:06:48,526 --> 01:06:50,860 - No, I haven't received any more letters, okay? 1556 01:06:50,945 --> 01:06:52,862 - So that proves that lucas did it. 1557 01:06:52,905 --> 01:06:54,989 After getting arrested for breaking his probation 1558 01:06:55,033 --> 01:06:57,199 at the service, he can't send any more threats. 1559 01:06:57,285 --> 01:06:58,826 - You just don't get it, do you? 1560 01:06:58,911 --> 01:07:01,203 - Those lies that you spewed last week at the service 1561 01:07:01,247 --> 01:07:02,872 were so atrocious. 1562 01:07:04,292 --> 01:07:05,082 (quinn and lucy screaming) 1563 01:07:05,168 --> 01:07:06,333 - I got in! 1564 01:07:06,419 --> 01:07:07,501 Yes! 1565 01:07:07,587 --> 01:07:08,419 - Quinn, are you okay? Are you okay? 1566 01:07:08,504 --> 01:07:09,879 - We got in! We got in! 1567 01:07:09,922 --> 01:07:10,713 - It's not official, it's not official. 1568 01:07:10,798 --> 01:07:11,881 - Yes it is! It is official! 1569 01:07:11,924 --> 01:07:13,382 No, no, no. Think. 1570 01:07:13,468 --> 01:07:14,633 Why would bridget invite us to the private meeting? 1571 01:07:14,719 --> 01:07:16,677 Why would she tell us to wear something special 1572 01:07:16,721 --> 01:07:19,013 at the kappa beta mixer? 1573 01:07:19,098 --> 01:07:20,556 - The kappa beta mixer? 1574 01:07:20,641 --> 01:07:22,141 That must be a new tradition. 1575 01:07:22,226 --> 01:07:24,477 All we got to do the night we got in was play stupid games, 1576 01:07:24,562 --> 01:07:25,394 right michelle? 1577 01:07:25,480 --> 01:07:26,562 - Yeah, I remember what happened 1578 01:07:26,647 --> 01:07:26,896 the night we got accepted. Do you? 1579 01:07:28,983 --> 01:07:31,067 - Mom, please don't do this right now! 1580 01:07:35,907 --> 01:07:38,574 - No, your mom's right to be angry. 1581 01:07:42,163 --> 01:07:43,913 How can we make peace with what happened 1582 01:07:43,956 --> 01:07:45,873 if I keep refusing to accept my part in it? 1583 01:07:49,545 --> 01:07:51,253 I was a coward at the service. 1584 01:07:54,050 --> 01:07:56,801 I was scared my husband would leave me... 1585 01:07:56,886 --> 01:07:58,385 If I told everyone the truth 1586 01:07:58,471 --> 01:08:00,763 about giving kelly too much to drink that night. 1587 01:08:04,352 --> 01:08:06,602 Chad left this morning anyway, so... 1588 01:08:07,730 --> 01:08:10,523 I have no husband, no best friend. 1589 01:08:10,608 --> 01:08:11,398 Life is great. 1590 01:08:13,319 --> 01:08:14,443 Have fun tonight, girls. 1591 01:08:16,656 --> 01:08:18,948 - I still love you, aunt stacey. 1592 01:08:18,991 --> 01:08:20,908 (crying softly) 1593 01:08:20,993 --> 01:08:23,035 I can't imagine what it's been like 1594 01:08:23,121 --> 01:08:24,620 to keep a secret like that all these years, 1595 01:08:24,664 --> 01:08:26,956 but it's out now, and I want you to know I understand 1596 01:08:27,041 --> 01:08:30,626 and that I changed my mind about moving out. 1597 01:08:30,670 --> 01:08:32,294 I want to stay here with you a little bit longer, 1598 01:08:32,338 --> 01:08:35,673 at least for the rest of the semester, if that's okay. 1599 01:08:35,758 --> 01:08:36,841 - [michelle] yes! 1600 01:08:36,926 --> 01:08:38,050 As long as that's what you really want. 1601 01:08:38,136 --> 01:08:39,260 - Yes. 1602 01:08:39,303 --> 01:08:40,970 Nobody's more surprised than I am 1603 01:08:41,013 --> 01:08:43,639 about how much I want to get into this sorority. 1604 01:08:43,683 --> 01:08:44,974 Being a loner is overrated. 1605 01:08:46,727 --> 01:08:48,477 I mean, if I get it. 1606 01:08:48,563 --> 01:08:50,229 - Of course you'll get in. 1607 01:08:50,314 --> 01:08:51,981 (laughs) 1608 01:08:52,024 --> 01:08:52,064 - lucy? 1609 01:08:54,902 --> 01:08:56,402 How are you feeling 1610 01:08:56,487 --> 01:08:58,904 about everything you learned about us tonight? 1611 01:08:58,990 --> 01:09:00,865 - Oh, I was so worried about how quinn would react, 1612 01:09:00,950 --> 01:09:02,533 I didn't even think about your feelings. 1613 01:09:02,618 --> 01:09:04,577 This must be a shock. 1614 01:09:04,662 --> 01:09:05,494 - No. 1615 01:09:06,956 --> 01:09:08,706 More relieved, actually. 1616 01:09:08,791 --> 01:09:12,835 It's good to know that people have problems. 1617 01:09:12,879 --> 01:09:14,044 (chuckling) 1618 01:09:14,130 --> 01:09:15,671 it makes me feel a little more normal. 1619 01:09:19,719 --> 01:09:20,843 And I love quinn. 1620 01:09:23,181 --> 01:09:24,847 And I actually have... 1621 01:09:26,601 --> 01:09:27,850 Something for you. 1622 01:09:32,148 --> 01:09:32,855 - Oh! 1623 01:09:38,821 --> 01:09:40,738 - "thank you for being the mother of my best friend. 1624 01:09:40,823 --> 01:09:42,823 This is a dream come true. 1625 01:09:42,867 --> 01:09:45,576 I'll never forget what you've done." 1626 01:09:45,661 --> 01:09:46,994 oh, I love this picture! 1627 01:09:47,079 --> 01:09:49,705 I'm gonna hang this in my office. 1628 01:09:49,790 --> 01:09:51,165 I love it. 1629 01:09:51,250 --> 01:09:54,710 And I love you for making my daughter so happy. 1630 01:09:54,754 --> 01:09:56,128 - Here, you girls take this 1631 01:09:56,214 --> 01:09:58,047 and get some new dresses for the party tonight. 1632 01:09:58,132 --> 01:09:59,506 - I don't want your money. 1633 01:09:59,592 --> 01:10:01,258 - This is not money. This is credit. 1634 01:10:01,344 --> 01:10:04,053 (laughing) 1635 01:10:04,138 --> 01:10:06,513 - I never expected you guys to be so nice. 1636 01:10:07,934 --> 01:10:09,850 Thank you so much for the credit card. 1637 01:10:09,936 --> 01:10:12,102 It's gonna be an extra fun night now. 1638 01:10:12,188 --> 01:10:14,271 - [quinn] yes. Come on, let's go. 1639 01:10:14,357 --> 01:10:15,147 Let's go! 1640 01:10:15,233 --> 01:10:15,940 - [lucy] okay! 1641 01:10:16,025 --> 01:10:18,234 (laughing) 1642 01:10:21,781 --> 01:10:23,030 - I'm glad quinn got in. 1643 01:10:26,410 --> 01:10:28,410 - Do you want to go to dinner tonight? 1644 01:10:28,454 --> 01:10:31,914 I mean, if the girls are celebrating, we might as well too. 1645 01:10:31,958 --> 01:10:34,124 - We could go to mcward's bar down by college circle! 1646 01:10:34,210 --> 01:10:35,751 Oh my god. 1647 01:10:35,795 --> 01:10:38,087 - I don't think we've been there since our junior year. 1648 01:10:38,172 --> 01:10:40,422 - Good beer, bad fries... 1649 01:10:40,466 --> 01:10:41,757 Hot guys. - Hot guys. 1650 01:10:41,842 --> 01:10:43,092 (laughing) 1651 01:10:46,847 --> 01:10:48,097 (sniffles) 1652 01:10:48,140 --> 01:10:51,100 - this doesn't mean that all is forgiven... 1653 01:10:54,188 --> 01:10:56,272 But I'm glad you finally told the truth, 1654 01:10:57,316 --> 01:10:59,942 and I'm sorry chad left you. 1655 01:11:03,864 --> 01:11:07,741 - Just please don't ever leave me, michelle. 1656 01:11:09,370 --> 01:11:12,288 I swear I will never let you down again. 1657 01:11:13,207 --> 01:11:15,791 - Stop being such a sap, okay? 1658 01:11:15,876 --> 01:11:17,167 I'll see you tonight. 1659 01:11:17,253 --> 01:11:18,794 Just meet me at my office, 1660 01:11:18,879 --> 01:11:19,962 and we can walk to mcward's from there. 1661 01:11:22,174 --> 01:11:24,466 (sniffling) 1662 01:11:41,527 --> 01:11:42,860 - I finally found it. 1663 01:11:44,030 --> 01:11:46,155 The birth certificate of kelly's daughter. 1664 01:11:49,243 --> 01:11:49,992 - Miranda lucinda walsh? 1665 01:11:52,371 --> 01:11:53,454 But kelly's last name was oberman. 1666 01:11:53,539 --> 01:11:56,790 - Mm-hm. But her mother's maiden name... 1667 01:11:56,876 --> 01:11:57,833 Is walsh. 1668 01:11:59,337 --> 01:12:01,253 - So kelly's mom didn't give her up. 1669 01:12:01,339 --> 01:12:03,255 She must have raised her daughter herself. 1670 01:12:03,341 --> 01:12:04,006 - Mm-hm. 1671 01:12:05,801 --> 01:12:07,009 Well, my sleuth work is done. I'm late. 1672 01:12:09,096 --> 01:12:10,888 Jamie got us theater tickets for tonight. 1673 01:12:10,973 --> 01:12:13,349 - Oh, I forgot what today was! Happy birthday, myra. 1674 01:12:13,392 --> 01:12:14,516 - Don't remind me! 1675 01:12:22,860 --> 01:12:24,651 - These choices are never easy. 1676 01:12:26,447 --> 01:12:28,364 I must guarantee... 1677 01:12:29,241 --> 01:12:31,367 That the epsilon legacy... 1678 01:12:31,452 --> 01:12:33,952 Doesn't repeat the same mistakes 1679 01:12:34,038 --> 01:12:35,204 that other sisters have made in this house. 1680 01:12:38,125 --> 01:12:39,041 Are you up for the challenge? 1681 01:12:40,795 --> 01:12:44,254 Do you ladies promise to excel 1682 01:12:44,340 --> 01:12:45,214 past those who came before you? 1683 01:12:47,635 --> 01:12:49,051 Then hold up your candle... 1684 01:12:50,388 --> 01:12:53,222 As you take upon the vows and obligations 1685 01:12:53,265 --> 01:12:55,891 from which you can never be freed. 1686 01:12:57,228 --> 01:12:58,560 Sisters now... 1687 01:12:59,480 --> 01:13:00,896 Sisters tomorrow... 1688 01:13:01,982 --> 01:13:03,065 Sisters for life. 1689 01:13:39,353 --> 01:13:40,936 - Oh my god! Quinn! 1690 01:13:43,816 --> 01:13:46,608 ♪ she drives me crazy, crazy ♪ 1691 01:13:53,534 --> 01:13:54,783 - welcome to epsilon! 1692 01:13:54,869 --> 01:13:56,118 We'll all be sisters forever. 1693 01:14:01,917 --> 01:14:02,833 I knew you could do it. 1694 01:14:02,918 --> 01:14:03,959 - Thank you. 1695 01:14:04,044 --> 01:14:06,295 (chattering) 1696 01:14:07,256 --> 01:14:08,964 - okay. Come on, ladies. 1697 01:14:09,008 --> 01:14:11,341 Ladies, I'd like to propose a toast. 1698 01:14:11,427 --> 01:14:12,259 To sisterhood! 1699 01:14:12,303 --> 01:14:13,802 There's enough for everybody. 1700 01:14:13,846 --> 01:14:16,138 - There'll be plenty to drink at the kappa beta house. 1701 01:14:18,726 --> 01:14:19,808 - Bridget's right. Let's get outta here. 1702 01:14:19,894 --> 01:14:21,101 I haven't seen cody all week. 1703 01:14:21,145 --> 01:14:23,103 - Cody can wait for one toast. Seriously. 1704 01:14:23,189 --> 01:14:25,355 You know how hard I worked to get here. 1705 01:14:25,441 --> 01:14:26,815 Quinn... 1706 01:14:26,859 --> 01:14:28,192 Lighten up. 1707 01:14:28,277 --> 01:14:29,401 Come on. 1708 01:14:29,487 --> 01:14:30,652 Come on. What? 1709 01:14:30,738 --> 01:14:31,528 You scared you're gonna get too drunk 1710 01:14:31,614 --> 01:14:31,987 and fall down the stairs? 1711 01:14:39,079 --> 01:14:41,497 - [lucy] ladies, drink up! 1712 01:14:41,540 --> 01:14:44,791 - [michelle] quinn, call me as soon as you get this! 1713 01:14:44,877 --> 01:14:47,336 And stay away from lucy! Do you hear me? 1714 01:14:47,379 --> 01:14:48,212 Stay away from- - michelle. 1715 01:14:48,297 --> 01:14:49,046 - Oh my god! 1716 01:14:49,131 --> 01:14:50,047 - What is wrong? 1717 01:14:50,132 --> 01:14:51,340 - Have you seen quinn? 1718 01:14:51,383 --> 01:14:52,424 - No, I came to meet you for dinner. Why are you- 1719 01:14:52,510 --> 01:14:53,967 - I have to get to her right now! 1720 01:14:54,011 --> 01:14:54,718 - Okay. Why are you so upset? 1721 01:14:54,803 --> 01:14:55,677 My car is right outside. 1722 01:14:55,721 --> 01:14:56,762 - I'll tell you on the way! 1723 01:14:56,847 --> 01:14:57,554 There's no time! Hurry! 1724 01:14:57,640 --> 01:14:58,180 - Okay. Sweetie... 1725 01:15:02,770 --> 01:15:03,685 - I... 1726 01:15:03,729 --> 01:15:04,978 I think I'm gonna throw up. 1727 01:15:05,064 --> 01:15:06,688 - I don't feel so good either. 1728 01:15:08,150 --> 01:15:09,650 - Hm. 1729 01:15:09,735 --> 01:15:11,568 Was the champagne bad? 1730 01:15:11,654 --> 01:15:12,361 Oh. 1731 01:15:13,614 --> 01:15:14,321 Well it's pledge night, ladies. 1732 01:15:16,200 --> 01:15:17,574 Who wants to go down to the basement 1733 01:15:17,660 --> 01:15:19,701 and see if my mother is still there? 1734 01:15:32,132 --> 01:15:33,549 - [stacey] lucy is kelly's daughter? 1735 01:15:33,592 --> 01:15:35,425 - [michelle] yes, and her handwriting matches exactly 1736 01:15:35,511 --> 01:15:37,052 what's in those letters! 1737 01:15:37,137 --> 01:15:38,303 - [stacey] well then we need to call the cops now! 1738 01:15:38,347 --> 01:15:40,222 - We will, as soon as we find quinn! 1739 01:15:41,308 --> 01:15:43,058 Damn it! It keeps going to voicemail! 1740 01:15:43,143 --> 01:15:44,226 - Try again. It's gonna be okay. 1741 01:15:44,270 --> 01:15:45,727 - I am! 1742 01:15:45,771 --> 01:15:49,231 Pick up. (crying) 1743 01:15:53,320 --> 01:15:55,070 - what do you mean, your mom? 1744 01:15:55,155 --> 01:15:56,697 - Kelly oberman. 1745 01:15:56,782 --> 01:15:57,990 Your mom's best friend. 1746 01:15:58,075 --> 01:16:00,033 But she never got the chance to raise me, 1747 01:16:00,119 --> 01:16:01,243 because this sorority killed her! 1748 01:16:06,083 --> 01:16:09,251 Your mom took my mother away from me. 1749 01:16:11,797 --> 01:16:13,630 Somebody has to pay. 1750 01:16:13,716 --> 01:16:15,090 (breath shaking) 1751 01:16:15,134 --> 01:16:16,091 payback is a bitch. 1752 01:16:17,678 --> 01:16:19,928 (grunting) 1753 01:16:33,110 --> 01:16:33,942 quinn! 1754 01:16:37,364 --> 01:16:39,281 Quinn, please just come out so we can get this over with! 1755 01:16:45,164 --> 01:16:48,123 God, I can't tell you how many times I've tried to do this. 1756 01:16:50,544 --> 01:16:53,003 But I realized how much I liked you. 1757 01:16:53,088 --> 01:16:55,130 (crying) 1758 01:16:59,094 --> 01:17:01,428 you were like this little sister to me. 1759 01:17:04,141 --> 01:17:06,808 Just like my mom was to your mom. 1760 01:17:12,274 --> 01:17:13,106 Oh... 1761 01:17:15,653 --> 01:17:17,486 Mickey promised to protect her, 1762 01:17:17,571 --> 01:17:19,613 but she didn't do that, did she? 1763 01:17:25,371 --> 01:17:28,288 I thought it would be enough. 1764 01:17:28,374 --> 01:17:30,123 I thought it would be enough that you got angry 1765 01:17:30,167 --> 01:17:31,667 and you made plans to move away. 1766 01:17:31,752 --> 01:17:32,668 I thought... 1767 01:17:33,879 --> 01:17:38,006 I wouldn't have to kill you... (crying) 1768 01:17:38,092 --> 01:17:39,966 to get back at her for what she did. 1769 01:17:44,556 --> 01:17:48,684 Oh, but I realized you would always forgive mickey! 1770 01:17:53,107 --> 01:17:58,193 It's like my mom never even existed! (laughs) 1771 01:18:00,114 --> 01:18:01,321 god, that memorial service. 1772 01:18:01,407 --> 01:18:03,699 The memorial service. It was a joke! 1773 01:18:03,742 --> 01:18:04,700 It was just... 1774 01:18:08,122 --> 01:18:09,371 No one remembers. 1775 01:18:11,291 --> 01:18:13,333 No one remembers my mom! 1776 01:18:20,676 --> 01:18:22,050 Oh, and I bet... 1777 01:18:24,680 --> 01:18:25,721 I bet... 1778 01:18:28,934 --> 01:18:30,058 That once you're gone... 1779 01:18:32,896 --> 01:18:36,064 She's gonna forget all about you too. 1780 01:18:38,694 --> 01:18:41,278 (shouts) 1781 01:18:41,363 --> 01:18:42,904 (screams) 1782 01:18:42,990 --> 01:18:46,366 (wood clattering) 1783 01:18:46,452 --> 01:18:47,659 - lucy, please, don't do this. 1784 01:18:47,745 --> 01:18:50,412 You're my friend! You're my best friend! 1785 01:18:51,457 --> 01:18:51,997 (grunting) 1786 01:18:56,336 --> 01:18:57,127 (girls screaming) 1787 01:18:57,212 --> 01:18:57,919 - [michelle] bridget! 1788 01:18:58,005 --> 01:18:59,045 - Somebody help us! 1789 01:18:59,131 --> 01:19:00,005 - [michelle] bridget, what happened? 1790 01:19:00,090 --> 01:19:01,423 - Lucy drugged the champagne! 1791 01:19:01,467 --> 01:19:02,215 - She tried to kill us! 1792 01:19:02,259 --> 01:19:03,425 - Where's quinn? 1793 01:19:03,510 --> 01:19:04,134 - She's still inside! 1794 01:19:04,219 --> 01:19:06,178 (overlapping shouts) 1795 01:19:06,263 --> 01:19:08,889 - call 911 right now! Stay here until help arrives! 1796 01:19:08,974 --> 01:19:09,890 I have to get to quinn! 1797 01:19:09,975 --> 01:19:10,766 Call them now! 1798 01:19:10,809 --> 01:19:11,725 - [stacey] okay, okay! 1799 01:19:11,810 --> 01:19:12,934 (girls crying) 1800 01:19:13,020 --> 01:19:14,060 it's gonna be okay. 1801 01:19:14,146 --> 01:19:14,811 - Please! Why are you doing this? 1802 01:19:14,897 --> 01:19:15,437 Lucy, please! 1803 01:19:15,522 --> 01:19:16,313 Please stop! 1804 01:19:16,398 --> 01:19:17,522 Lucy, please stop! 1805 01:19:19,735 --> 01:19:21,276 - Lucy! 1806 01:19:21,361 --> 01:19:23,945 Let quinn go now! 1807 01:19:24,031 --> 01:19:25,405 - I will kill her! 1808 01:19:25,491 --> 01:19:26,782 - No you won't. 1809 01:19:27,993 --> 01:19:29,075 You're too much like your mother. 1810 01:19:29,161 --> 01:19:30,160 - You're the reason my mother is dead! 1811 01:19:31,288 --> 01:19:33,455 And I had to be raised by some monster! 1812 01:19:33,540 --> 01:19:36,208 Why didn't anyone come and try to save me? 1813 01:19:37,169 --> 01:19:38,668 - I didn't know. 1814 01:19:38,754 --> 01:19:40,837 - What would you have done? 1815 01:19:40,923 --> 01:19:41,755 - Would you have helped me? 1816 01:19:41,840 --> 01:19:43,965 How? How? 1817 01:19:44,051 --> 01:19:46,301 When my grandmother finally died, I saw what you did. 1818 01:19:46,386 --> 01:19:48,178 I saw what all of you did! 1819 01:19:48,263 --> 01:19:51,348 You took my mother away from me. 1820 01:19:51,433 --> 01:19:52,641 I have to. 1821 01:19:52,684 --> 01:19:55,185 I have to take quinn from you. I have to. 1822 01:19:55,270 --> 01:19:58,855 - This won't bring kelly back, okay? 1823 01:19:58,941 --> 01:20:01,525 And I'm so sorry that you were raised 1824 01:20:01,610 --> 01:20:02,609 by that terrible woman. 1825 01:20:02,694 --> 01:20:05,695 I can't do anything to change that. 1826 01:20:06,949 --> 01:20:09,658 But I can try to make up for those mistakes. 1827 01:20:09,743 --> 01:20:11,451 Isn't that what your mother would have wanted? 1828 01:20:11,537 --> 01:20:13,036 - I don't know! 1829 01:20:13,121 --> 01:20:14,246 I don't know! 1830 01:20:15,165 --> 01:20:16,373 I never got the chance! 1831 01:20:16,458 --> 01:20:18,542 I never got the chance to know her! 1832 01:20:18,627 --> 01:20:20,126 - Please let quinn go. 1833 01:20:20,212 --> 01:20:22,546 And I promise I will get you through this. 1834 01:20:22,631 --> 01:20:25,841 I will do everything I can to make sure you know 1835 01:20:25,926 --> 01:20:28,844 exactly how wonderful your mother really was. 1836 01:20:31,056 --> 01:20:31,847 Miranda! 1837 01:20:34,351 --> 01:20:35,851 Let quinn go now. 1838 01:20:37,354 --> 01:20:40,105 Let the pain end here. 1839 01:20:40,190 --> 01:20:41,898 Just let her go. 1840 01:20:41,984 --> 01:20:43,108 Let her go. 1841 01:20:43,193 --> 01:20:44,693 Okay? 1842 01:20:44,778 --> 01:20:46,862 (crying) 1843 01:20:49,199 --> 01:20:51,074 it's gonna okay. It's gonna be okay. 1844 01:20:51,159 --> 01:20:52,826 It's gonna be okay for all of us. 1845 01:20:52,870 --> 01:20:53,702 (crying) 1846 01:20:53,787 --> 01:20:54,369 it's gonna be okay. 1847 01:20:56,582 --> 01:20:57,372 Okay? 1848 01:20:58,917 --> 01:20:59,583 (stacey screams) 1849 01:20:59,668 --> 01:21:02,210 (body thuds) 1850 01:21:05,132 --> 01:21:08,466 stacey, what are you doing? 1851 01:21:08,552 --> 01:21:09,634 - Saving you. 1852 01:21:10,888 --> 01:21:13,221 Just like I saved us from her mother. 1853 01:21:13,265 --> 01:21:14,890 - Kelly never hurt us! 1854 01:21:17,477 --> 01:21:18,393 - I had to do it. 1855 01:21:19,479 --> 01:21:22,522 Otherwise she would have destroyed 1856 01:21:22,608 --> 01:21:24,774 everything that we worked for. 1857 01:21:26,194 --> 01:21:27,986 I don't know why kelly even pledged in the first place. 1858 01:21:28,071 --> 01:21:30,280 It was obvious she was only there because of you. 1859 01:21:30,365 --> 01:21:31,740 She was weak, michelle! 1860 01:21:31,825 --> 01:21:33,074 - Okay, one, two, three. 1861 01:21:33,160 --> 01:21:34,492 - You said it yourself. She dragged you down. 1862 01:21:37,497 --> 01:21:38,955 Kelly... 1863 01:21:39,041 --> 01:21:39,873 (doorknob rattling) 1864 01:21:39,958 --> 01:21:40,749 kelly! 1865 01:21:43,086 --> 01:21:43,919 Kelly! 1866 01:21:45,005 --> 01:21:46,421 Kelly! 1867 01:21:49,593 --> 01:21:50,258 Kelly? 1868 01:21:56,600 --> 01:21:59,059 What are you, a stray cat hacking up all over the floor? 1869 01:21:59,144 --> 01:22:00,101 Get up. 1870 01:22:00,187 --> 01:22:00,936 - I'm sick. 1871 01:22:08,028 --> 01:22:08,860 - You're pathetic. 1872 01:22:10,113 --> 01:22:10,445 And no one wants you here. 1873 01:22:16,244 --> 01:22:17,035 - [kelly] but I got in! 1874 01:22:17,120 --> 01:22:18,745 - Because of me and michelle, 1875 01:22:18,830 --> 01:22:20,538 so just save yourself the humiliation and get lost! 1876 01:22:20,624 --> 01:22:21,998 - I'll tell everyone about the hazing 1877 01:22:22,084 --> 01:22:23,166 and they'll kick you out! 1878 01:22:23,251 --> 01:22:25,085 - You're not telling anyone anything! 1879 01:22:25,170 --> 01:22:26,294 (screams) 1880 01:22:33,220 --> 01:22:35,470 (breathing heavily) 1881 01:22:54,574 --> 01:22:55,949 (gasps) 1882 01:22:56,034 --> 01:22:57,158 - were... 1883 01:22:57,244 --> 01:22:58,910 Were you in my house? 1884 01:23:03,750 --> 01:23:05,333 - I wasn't gonna hurt you. 1885 01:23:06,545 --> 01:23:10,171 I only did it for us, for the sorority! 1886 01:23:12,175 --> 01:23:13,675 Michelle? 1887 01:23:13,760 --> 01:23:16,261 Michelle, back me up here. Tell me I had to do it. 1888 01:23:16,346 --> 01:23:17,178 (crying) 1889 01:23:17,222 --> 01:23:18,304 michelle? 1890 01:23:18,390 --> 01:23:19,305 Michelle! 1891 01:23:19,391 --> 01:23:20,515 (sobbing) 1892 01:23:24,646 --> 01:23:26,229 - lucy? Lucy, can you hear me? 1893 01:23:26,314 --> 01:23:27,188 - Mickey, I'm so sorry! 1894 01:23:27,274 --> 01:23:28,857 - Don't get upset. It's okay. 1895 01:23:28,942 --> 01:23:30,900 We're gonna get you well in every way possible, I promise. 1896 01:23:30,986 --> 01:23:31,901 I'll help. 1897 01:23:31,987 --> 01:23:32,736 (lucy crying) 1898 01:23:32,821 --> 01:23:33,611 - I'm sorry! 1899 01:23:33,697 --> 01:23:34,529 - [emt] vitals are looking good. 1900 01:23:36,616 --> 01:23:38,199 Start a line here. 1901 01:23:44,833 --> 01:23:45,957 - Michelle... 1902 01:23:47,294 --> 01:23:49,252 You're not gonna tell anyone, right? 1903 01:23:49,337 --> 01:23:49,627 About what I said? 1904 01:23:53,133 --> 01:23:55,300 Sorority secrets or forever. 1905 01:23:55,385 --> 01:23:57,427 Roses and rumors. (snaps fingers) 1906 01:23:57,512 --> 01:24:01,139 besides, you can't prove anything anyway. 1907 01:24:01,224 --> 01:24:03,433 - You're right, stacey, I can't. 1908 01:24:03,518 --> 01:24:05,393 But you don't deserve to wear this. 1909 01:24:05,437 --> 01:24:07,312 I just told the police everything. 1910 01:24:07,397 --> 01:24:09,355 You can explain yourself to them. 1911 01:24:09,441 --> 01:24:11,232 I don't even know who you are. 1912 01:24:12,652 --> 01:24:14,861 - I am still me, michelle! 1913 01:24:14,946 --> 01:24:17,072 Michelle, they're gonna arrest me! 1914 01:24:17,157 --> 01:24:19,824 Michelle, I am still your best friend! We are sisters! 1915 01:24:19,910 --> 01:24:21,409 - You're not my sister. 1916 01:24:21,453 --> 01:24:22,535 You're no one. 1917 01:24:22,579 --> 01:24:24,579 (crying) 1918 01:24:27,501 --> 01:24:28,708 - [police] you have the right to remain silent. 1919 01:24:28,794 --> 01:24:31,086 Anything you say can and will be used against you 1920 01:24:31,171 --> 01:24:32,087 in a court of law. 1921 01:24:43,225 --> 01:24:45,058 - It's gonna be okay. 1922 01:24:45,143 --> 01:24:46,392 - I just can't believe they want me back 1923 01:24:46,478 --> 01:24:47,936 after everything that I did. 1924 01:24:47,979 --> 01:24:49,020 - Don't doubt yourself. 1925 01:24:49,106 --> 01:24:51,272 You worked so hard to get better. 1926 01:24:52,400 --> 01:24:54,359 You deserve to be happy. We both do. 1927 01:24:55,779 --> 01:24:56,528 - Thanks, dad. 1928 01:24:57,614 --> 01:25:00,532 "dad". I'm still getting used to that. 1929 01:25:01,368 --> 01:25:02,617 I like it. 1930 01:25:02,702 --> 01:25:04,160 - I like hearing it. 1931 01:25:04,246 --> 01:25:05,120 Don't forget this. 1932 01:25:25,433 --> 01:25:28,351 - Oh, miranda, honey, I'm so glad you're here. 1933 01:25:28,436 --> 01:25:29,310 - I'm so glad to be here. 1934 01:25:29,354 --> 01:25:30,645 Thank you. 1935 01:25:30,689 --> 01:25:32,105 Do I look okay? 1936 01:25:32,190 --> 01:25:33,022 I didn't know what anybody else was wearing. 1937 01:25:33,108 --> 01:25:34,149 - You look wonderful. 1938 01:25:34,985 --> 01:25:36,192 - Okay. 1939 01:25:36,278 --> 01:25:37,819 I can really go in there? 1940 01:25:37,863 --> 01:25:39,487 - Yes, you really can. 1941 01:25:40,323 --> 01:25:41,656 Today is a fresh start. 1942 01:25:43,785 --> 01:25:44,909 Okay? - Thank you. 1943 01:25:44,995 --> 01:25:45,660 - Let's go. - Okay. 1944 01:25:52,043 --> 01:25:54,377 - Everything looks so good! 1945 01:25:54,462 --> 01:25:56,838 Ooh, love the pink. Okay. 1946 01:25:59,509 --> 01:26:00,842 And these pillows are perfect. 1947 01:26:00,927 --> 01:26:02,177 Quinn, did you pick them? 1948 01:26:04,181 --> 01:26:05,847 Are you actually nervous? 1949 01:26:05,932 --> 01:26:07,348 - Yes, I'm scared to death. 1950 01:26:07,434 --> 01:26:09,767 This is my first day as president. What do you think? 1951 01:26:09,853 --> 01:26:11,227 Why did I let you all elect me? 1952 01:26:11,313 --> 01:26:12,520 - You won by a landslide. 1953 01:26:12,606 --> 01:26:14,397 And this meeting should have already started. 1954 01:26:14,482 --> 01:26:15,190 I'll go get the girls. 1955 01:26:15,275 --> 01:26:15,940 - I can help you. 1956 01:26:16,026 --> 01:26:16,900 - No, you won't. 1957 01:26:16,985 --> 01:26:18,193 Madame president, stay. 1958 01:26:19,070 --> 01:26:20,528 - Quinn? 1959 01:26:20,572 --> 01:26:22,280 You have a friend here. 1960 01:26:27,579 --> 01:26:30,079 - I'm so glad you're here. All the sisters are. 1961 01:26:30,165 --> 01:26:31,247 You look really good. 1962 01:26:31,333 --> 01:26:32,916 And so do you, professor winter! 1963 01:26:33,001 --> 01:26:33,917 (chuckling) 1964 01:26:34,002 --> 01:26:35,168 - thank you, daisy. 1965 01:26:35,253 --> 01:26:36,419 - [daisy] you know it! 1966 01:26:36,504 --> 01:26:37,921 - I hope this isn't weird. 1967 01:26:38,006 --> 01:26:39,214 - No, not at all. 1968 01:26:39,257 --> 01:26:40,882 You're my friend. I'm glad you're here. 1969 01:26:42,135 --> 01:26:44,969 - I brought the photo of my mom that you wanted. 1970 01:26:45,055 --> 01:26:46,054 I hope it's a good one. 1971 01:26:46,097 --> 01:26:47,222 - No, this is perfect. 1972 01:26:48,516 --> 01:26:50,225 - I am so proud of you girls. 1973 01:26:52,646 --> 01:26:54,354 - The chapter room is now officially 1974 01:26:54,439 --> 01:26:55,647 the kelly oberman room. 1975 01:26:56,733 --> 01:26:58,274 You think she'd like that? 1976 01:26:58,360 --> 01:26:58,566 - She would love it. 1977 01:27:01,363 --> 01:27:02,737 - Hey, it's our pledge, okay? 1978 01:27:02,781 --> 01:27:05,031 No cry in the dark goes unanswered. 1979 01:27:05,116 --> 01:27:06,658 We're sisters. 1980 01:27:06,743 --> 01:27:08,493 Forgiveness is part of the deal. 1981 01:27:13,333 --> 01:27:15,291 - Okay, we're ready. Yeah. 1982 01:27:15,377 --> 01:27:17,919 (laughing) 1983 01:27:18,004 --> 01:27:19,128 - welcome everyone. 1984 01:27:19,214 --> 01:27:20,505 We like to start our chapter meetings 1985 01:27:20,590 --> 01:27:23,800 with a little tradition called roses and rumors. 1986 01:27:23,885 --> 01:27:24,968 (snapping fingers) 1987 01:27:25,053 --> 01:27:25,802 (chuckling) 1988 01:27:25,887 --> 01:27:27,929 so today we have...