1 00:00:00,910 --> 00:00:02,790 [♪ opening theme song playing] 2 00:01:30,450 --> 00:01:33,290 [♪ orchestra music playing] 3 00:01:34,120 --> 00:01:36,330 [man singing] 4 00:01:39,160 --> 00:01:41,870 [ANNOUNCER] Acclaimed eastern opera singer Jonas Wellman, 5 00:01:41,950 --> 00:01:43,580 has announced that on the 13th, 6 00:01:43,660 --> 00:01:45,290 he will be traveling to Westalis 7 00:01:45,410 --> 00:01:47,160 as part of a cultural exchange event. 8 00:01:47,410 --> 00:01:49,160 Already greatly admired in the west, 9 00:01:49,250 --> 00:01:51,660 there are high hopes this visit will prove pivotal 10 00:01:51,750 --> 00:01:54,040 in easing tensions between neighboring countries, 11 00:01:54,160 --> 00:01:56,750 earning him the moniker, the “Herald of the Thaw.” 12 00:01:58,830 --> 00:02:01,580 [REPORTER 1] Jonas Wellman’ s numerous extramarital affairs 13 00:02:01,700 --> 00:02:02,620 have been exposed! 14 00:02:02,700 --> 00:02:03,870 [REPORTER 2] He's been leaking intel 15 00:02:03,950 --> 00:02:05,000 to his western lover! 16 00:02:05,120 --> 00:02:07,450 [REPORTER 3] The singer has secret ties to mafia figures. 17 00:02:07,540 --> 00:02:08,830 Are these underground crime lords 18 00:02:08,910 --> 00:02:11,250 the true driving force behind his upcoming visit? 19 00:02:11,330 --> 00:02:12,540 [REPORTER 4] According to one mistress, 20 00:02:12,620 --> 00:02:15,160 Mr. Wellman has made inflammatory statements like, 21 00:02:15,250 --> 00:02:17,410 "I'm glad to be able to perform in Westalis. 22 00:02:17,500 --> 00:02:19,620 The lowbrow Ostanian apes lack culture 23 00:02:19,700 --> 00:02:21,200 and can’t appreciate my art." 24 00:02:21,290 --> 00:02:23,000 It seems the real reason for the visit 25 00:02:23,080 --> 00:02:25,000 is his waning popularity at home. 26 00:02:25,620 --> 00:02:28,790 Are these allegations being made against you true, Mr. Wellman? 27 00:02:28,870 --> 00:02:29,870 [grunts] 28 00:02:29,950 --> 00:02:31,830 [REPORTER 2] The public has a right to know! 29 00:02:31,910 --> 00:02:33,370 Any plans to cancel? 30 00:02:33,500 --> 00:02:35,120 You’re a real scoundrel, you know? 31 00:02:35,250 --> 00:02:38,080 [grunts] It’s nothing more than a smear campaign! 32 00:02:38,790 --> 00:02:39,700 BEHIND THE SCANDAL 33 00:02:39,830 --> 00:02:42,120 [WISE AGENT] I can’t believe the guy is such a sleazeball! 34 00:02:42,200 --> 00:02:43,120 What a creep! 35 00:02:43,200 --> 00:02:44,790 The "Herald of the Thaw," my ass! 36 00:02:44,910 --> 00:02:46,200 This guy coming here right now 37 00:02:46,290 --> 00:02:48,870 is gonna set diplomacy so far back, it’s insane! 38 00:02:49,200 --> 00:02:50,750 Indeed, so make sure 39 00:02:50,830 --> 00:02:53,450 these scandals don't reach the west by any means necessary. 40 00:02:53,540 --> 00:02:55,290 You mean you want us to protect him? 41 00:02:55,370 --> 00:02:56,290 I don’t even want him to set 42 00:02:56,370 --> 00:02:58,120 one rotten foot inside our country! 43 00:02:58,200 --> 00:03:00,790 - [Handler grunts] - Man, he’s such a dirtbag. 44 00:03:00,870 --> 00:03:01,910 Seriously. 45 00:03:06,120 --> 00:03:08,870 I said by any means necessary. 46 00:03:09,450 --> 00:03:11,160 Yes, Handler. 47 00:03:17,160 --> 00:03:18,290 [HANDLER] Remind me, 48 00:03:18,370 --> 00:03:20,330 how long have you been with our organization? 49 00:03:20,410 --> 00:03:21,580 Oh, you mean me? 50 00:03:21,660 --> 00:03:23,200 About two years now, ma’am. 51 00:03:23,290 --> 00:03:25,660 Then why has this gotten you so upset? 52 00:03:25,750 --> 00:03:28,000 Because, obviously, it’s upsetting. 53 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 People on both sides worked extremely hard 54 00:03:30,160 --> 00:03:32,160 to make this into a big cultural event. 55 00:03:32,250 --> 00:03:35,000 But his comments and behavior ruined it. 56 00:03:35,080 --> 00:03:38,120 I didn’t have anything to do with it personally, but still. 57 00:03:38,200 --> 00:03:39,830 Well, it’s our duty to make sure 58 00:03:39,910 --> 00:03:41,870 that all of their efforts don’t go to waste. 59 00:03:41,950 --> 00:03:44,330 A lot of people in the west are rather inspired by it. 60 00:03:44,500 --> 00:03:46,160 Yes, I realize that. 61 00:03:46,250 --> 00:03:47,620 Honestly, so was I. 62 00:03:47,750 --> 00:03:49,750 But now you hate him, is that it? 63 00:03:49,830 --> 00:03:51,200 Well, yeah, of course I do! 64 00:03:51,290 --> 00:03:53,660 Handler, did you even read the stuff he said? 65 00:03:53,750 --> 00:03:56,790 I mean, everybody in Ostania practically despises the guy! 66 00:03:57,330 --> 00:04:00,330 That’s the opinion of 100% of the people? 67 00:04:00,410 --> 00:04:01,700 Show me the data. 68 00:04:01,790 --> 00:04:04,370 I assume you’ve factually backed up this claim. 69 00:04:04,450 --> 00:04:05,790 Not exactly. 70 00:04:06,080 --> 00:04:08,540 Man, she's really nitpicky about this. 71 00:04:08,620 --> 00:04:11,200 [HANDLER] If you’re going off those cheap tabloids, 72 00:04:11,290 --> 00:04:13,040 they're all right-leaning propaganda 73 00:04:13,120 --> 00:04:15,250 sponsored by the National Unity Party. 74 00:04:15,330 --> 00:04:17,040 That alone should make you question 75 00:04:17,120 --> 00:04:19,830 how they got these paramours and officials to comment. 76 00:04:19,910 --> 00:04:22,370 You're saying all these articles are made up? 77 00:04:22,450 --> 00:04:25,370 Maybe, and we mustn’t discount the influence of those 78 00:04:25,450 --> 00:04:28,660 who don’t believe we should engage in any form of goodwill. 79 00:04:28,870 --> 00:04:31,200 [MAN ON TV] What do people on the street have to say? 80 00:04:31,290 --> 00:04:32,330 That guy should be in jail. 81 00:04:32,450 --> 00:04:35,500 [WISE AGENT] My gut’s telling me that he’s a total scumbag. 82 00:04:35,750 --> 00:04:36,750 A rookie like you 83 00:04:36,830 --> 00:04:39,330 needs to consider facts over gut feelings. 84 00:04:39,410 --> 00:04:42,750 Any agent worth their salt relies on data and objectivity. 85 00:04:42,910 --> 00:04:45,750 Is your wife speaking to you after these allegations? 86 00:04:45,870 --> 00:04:48,000 And even the most trivial scrap of info 87 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 can mean all the difference 88 00:04:49,620 --> 00:04:51,540 between somebody living or dying. 89 00:04:52,700 --> 00:04:55,250 [JUNIOR AGENT] Seems the plot has thickened, Handler. 90 00:04:57,790 --> 00:04:59,160 [HANDLER] A death threat? 91 00:04:59,830 --> 00:05:01,700 [JUNIOR AGENT] This was sent to the opera house. 92 00:05:01,790 --> 00:05:04,200 "Death to this scoundrel who sows discord 93 00:05:04,290 --> 00:05:05,660 between east and west.” 94 00:05:05,750 --> 00:05:08,080 Followed by, "I shall be justice's sword!" 95 00:05:08,290 --> 00:05:11,000 Some real self-righteous tough talk for you. 96 00:05:11,080 --> 00:05:13,370 You think we should consider this a credible threat? 97 00:05:13,500 --> 00:05:14,660 It’s just so unhinged. 98 00:05:15,250 --> 00:05:17,700 [JUNIOR AGENT] Seems the media has already found out. 99 00:05:17,790 --> 00:05:20,870 [HANDLER] We need every piece of related intel the police have. 100 00:05:20,950 --> 00:05:22,830 [WISE AGENT] Really? We’re investigating this? 101 00:05:22,910 --> 00:05:25,410 Ninety percent of the time, it’s just a stupid prank. 102 00:05:25,500 --> 00:05:26,700 And what if that ten percent 103 00:05:26,830 --> 00:05:29,290 is what leads us back into war? What then? 104 00:05:29,370 --> 00:05:31,750 Would you be comfortable with that lame excuse? 105 00:05:31,830 --> 00:05:34,330 That we just brushed the whole thing off as a joke? 106 00:05:34,410 --> 00:05:35,620 [grunts] 107 00:05:35,750 --> 00:05:37,000 If we caught this guy, 108 00:05:37,080 --> 00:05:39,500 that could put the east in our debt for a little while. 109 00:05:39,580 --> 00:05:40,700 [HANDLER] I'm going to the embassy 110 00:05:40,790 --> 00:05:43,000 to discuss the security plan for this. 111 00:05:43,080 --> 00:05:45,580 I need to take care of some other things while I’m out. 112 00:05:45,950 --> 00:05:47,750 I’ll leave the rest to you. 113 00:05:47,910 --> 00:05:50,120 ♪ 114 00:05:53,540 --> 00:05:54,660 [HANDLER] Good grief. 115 00:05:54,790 --> 00:05:57,200 Training new agents is always so exhausting. 116 00:05:58,700 --> 00:06:00,750 I’m starting to sound so old. 117 00:06:00,870 --> 00:06:03,250 Complaining about, "Kids these days." 118 00:06:04,660 --> 00:06:06,580 When will you ever learn? 119 00:06:06,660 --> 00:06:09,200 Not everything’s a matter of black or white. 120 00:06:09,290 --> 00:06:11,080 Forget your preconceived notions, 121 00:06:11,160 --> 00:06:12,450 and don't rationalize! 122 00:06:13,000 --> 00:06:15,660 You do have a brain in your head, don’t you? 123 00:06:18,450 --> 00:06:19,500 [Handler chuckles] 124 00:06:19,750 --> 00:06:21,370 How nostalgic. 125 00:06:21,790 --> 00:06:24,830 I wonder if I was too soft on him way back then. 126 00:06:29,500 --> 00:06:30,830 [birds chirps] 127 00:06:30,950 --> 00:06:32,290 [WISE AGENT] You won’t believe it! 128 00:06:32,750 --> 00:06:35,540 This is tomorrow’s issue of The Vakana Weekly! 129 00:06:35,620 --> 00:06:37,500 The featured article completely rebuts 130 00:06:37,620 --> 00:06:39,160 all of the Jonas Wellman scandals! 131 00:06:39,250 --> 00:06:40,160 [HANDLER] I’m aware. 132 00:06:40,250 --> 00:06:42,540 We intercepted the draft while it was edited. 133 00:06:42,660 --> 00:06:44,330 [WISE AGENT] But look! Every alleged mistress 134 00:06:44,410 --> 00:06:45,660 has recanted their story 135 00:06:45,750 --> 00:06:47,750 and said they were paid to say those things about him! 136 00:06:47,870 --> 00:06:50,500 And there’s evidence that this was all a big smear campaign! 137 00:06:50,580 --> 00:06:52,540 They’re saying that it was a coordinated attack 138 00:06:52,620 --> 00:06:55,410 by pro-war hardliners in the Unity Party leadership! 139 00:06:55,500 --> 00:06:57,040 They bought and paid for this scandal! 140 00:06:57,120 --> 00:06:58,950 And I’m telling you I already know. 141 00:06:59,080 --> 00:07:00,750 And the most unbelievable part is, 142 00:07:00,830 --> 00:07:02,660 Wellman is going on with the cultural exchange 143 00:07:02,750 --> 00:07:04,450 without any kind of compensation! 144 00:07:04,580 --> 00:07:06,790 What a guy! It’s really incredible. 145 00:07:06,870 --> 00:07:08,080 From the very beginning, 146 00:07:08,160 --> 00:07:10,160 I thought something was fishy about all this. 147 00:07:10,290 --> 00:07:12,910 News outlets are gathered in front of Wellman’s agency 148 00:07:13,000 --> 00:07:15,620 in hopes of learning the truth of the situation... 149 00:07:15,700 --> 00:07:17,370 [WISE AGENT] Wow! These blood-suckers 150 00:07:17,450 --> 00:07:18,370 won’t stop hounding him 151 00:07:18,500 --> 00:07:20,500 even when it’s clear he’s being set up. 152 00:07:20,580 --> 00:07:21,540 [Handler sighs] 153 00:07:21,660 --> 00:07:24,330 - [thumps] - Now what was that for? 154 00:07:24,620 --> 00:07:26,790 Hopefully, that article coming out means 155 00:07:26,910 --> 00:07:28,410 we won't have to worry about someone 156 00:07:28,500 --> 00:07:30,040 making good on that death threat. 157 00:07:30,120 --> 00:07:31,660 Sorry, but the kind of person 158 00:07:31,750 --> 00:07:32,910 that would send that sort of thing 159 00:07:33,000 --> 00:07:34,700 can only see what they want to see. 160 00:07:34,790 --> 00:07:37,410 This will not change their mind. Not in the slightest. 161 00:07:37,500 --> 00:07:38,700 So, you're saying that this guy 162 00:07:38,790 --> 00:07:40,750 will probably still go through with it? 163 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 [REPORTER] As you can see, 164 00:07:42,290 --> 00:07:44,580 there are also several anti-Wellman protestors 165 00:07:44,660 --> 00:07:45,620 filling in the crowd. 166 00:07:45,750 --> 00:07:47,790 And in light of the threats made on his life, 167 00:07:47,870 --> 00:07:50,700 a robust security force is in place in the area. 168 00:07:50,830 --> 00:07:51,830 [grunts] 169 00:07:52,290 --> 00:07:53,830 APOLOGIZE! YOU WON'T GET AWAY WITH THIS! 170 00:07:54,290 --> 00:07:56,500 I assume that you’re recording this, correct? 171 00:07:56,580 --> 00:07:57,700 You know it. 172 00:07:58,910 --> 00:08:01,410 [HANDLER] The guards are from Phalanx Security? 173 00:08:01,620 --> 00:08:03,200 [SENIOR AGENT] Right, again. 174 00:08:03,950 --> 00:08:05,250 [HANDLER] Stop. 175 00:08:05,790 --> 00:08:07,450 Look at that guard in the back. 176 00:08:07,540 --> 00:08:09,330 He doesn't have a baton. 177 00:08:10,200 --> 00:08:11,540 Phalanx would not send 178 00:08:11,620 --> 00:08:13,500 an unarmed guard for crowd control. 179 00:08:13,580 --> 00:08:14,540 And why would he be 180 00:08:14,620 --> 00:08:16,830 on that patrol route at a time like this? 181 00:08:16,910 --> 00:08:18,450 Well, considering all the chaos, 182 00:08:18,540 --> 00:08:20,830 maybe things just got a little confusing? 183 00:08:21,080 --> 00:08:23,200 And how come you know their patrol routes? 184 00:08:25,660 --> 00:08:28,200 [HANDLER] That agency is in District four, isn’t it? 185 00:08:28,290 --> 00:08:31,250 Yes, it is. Kebab would be the closest to it. 186 00:08:31,370 --> 00:08:33,290 [phone ringing] 187 00:08:34,950 --> 00:08:37,700 Hello, you’ve reached Sunset Kebab on West Main. 188 00:08:37,790 --> 00:08:38,910 How can I help you? 189 00:08:39,000 --> 00:08:40,160 [HANDLER] "Delivery, delivery." 190 00:08:40,250 --> 00:08:42,950 I need three hot kebabs and two mint chocolate kebabs. 191 00:08:43,040 --> 00:08:43,950 [KEBAB] Hmm. 192 00:08:44,080 --> 00:08:46,540 Target is nearby. A guard from P Company. 193 00:08:47,000 --> 00:08:49,660 Approximately 180 centimeters tall 194 00:08:49,750 --> 00:08:52,450 with brown hair. He’s behind the payphone. 195 00:08:53,870 --> 00:08:55,500 Hold the ketchup, please. 196 00:08:55,580 --> 00:08:57,870 [KEBAB] I’ll keep an eye on him and stand by. 197 00:08:58,700 --> 00:09:02,160 Your order has been received and is in preparation, ma’am. 198 00:09:02,830 --> 00:09:04,580 We'll be heading down there, too. 199 00:09:05,370 --> 00:09:07,290 We are? Seriously? 200 00:09:08,750 --> 00:09:10,910 [WISE AGENT] Do you think that we should call in Twilight? 201 00:09:11,000 --> 00:09:11,910 [HANDLER] Apparently, 202 00:09:12,000 --> 00:09:14,120 he’s collapsed in his own home recently. 203 00:09:14,200 --> 00:09:16,500 Let's give him the chance to rest a bit. 204 00:09:21,700 --> 00:09:23,620 The police are saying we should remain here 205 00:09:23,750 --> 00:09:25,200 at the office until further notice. 206 00:09:25,290 --> 00:09:28,200 But what about the appearance at the big party later tonight? 207 00:09:28,290 --> 00:09:30,040 I think that it should be fine. 208 00:09:30,160 --> 00:09:31,790 We do have plenty of security. 209 00:09:31,870 --> 00:09:33,200 We can avoid the press 210 00:09:33,330 --> 00:09:34,750 if we leave through the back exit. 211 00:09:34,830 --> 00:09:36,790 Yeah, sounds good. 212 00:09:42,040 --> 00:09:43,250 [grunts softly] 213 00:09:46,580 --> 00:09:47,500 [Kebab gasps] 214 00:09:50,080 --> 00:09:53,660 Wellman must die. [exclaims] 215 00:09:54,040 --> 00:09:55,330 It’s getting hairy. 216 00:09:55,410 --> 00:09:57,410 I gotta think of a plan, and quickly. 217 00:10:06,290 --> 00:10:08,120 Kebab! Where's the target? 218 00:10:08,200 --> 00:10:09,120 [KEBAB] We’ve got a problem. 219 00:10:09,200 --> 00:10:10,580 Wellman left through the back exit. 220 00:10:10,660 --> 00:10:12,450 The target is just about to make his move! 221 00:10:12,540 --> 00:10:13,790 We'll be right there! 222 00:10:13,870 --> 00:10:15,540 Stall Wellman and his party. 223 00:10:15,620 --> 00:10:17,790 - [KEBAB] Right! Will do! - [panting] 224 00:10:17,910 --> 00:10:19,660 And here you go, sir! 225 00:10:19,750 --> 00:10:21,620 The mint chocolate kebabs you ordered. 226 00:10:21,700 --> 00:10:24,290 Uh... What? That’s not mine. 227 00:10:24,370 --> 00:10:26,160 - Hold up, what’s going on? - Whoa, hey! 228 00:10:26,250 --> 00:10:27,950 I’m just trying to make a delivery here! 229 00:10:28,040 --> 00:10:30,080 Go on, take it, please! [grunts] 230 00:10:30,160 --> 00:10:32,870 [GUARD] He said he didn't order that! Get lost! 231 00:10:35,910 --> 00:10:36,910 Huh? 232 00:10:39,660 --> 00:10:40,580 [groans] 233 00:10:40,830 --> 00:10:43,120 [MAN] Is she a cop? 234 00:10:43,200 --> 00:10:46,830 [grunts] You will not parry the sword of justice! 235 00:10:47,750 --> 00:10:50,000 [grunts] Are you sure about that? 236 00:10:50,080 --> 00:10:51,040 [groans] 237 00:10:53,620 --> 00:10:55,330 That looks painful! 238 00:10:55,500 --> 00:10:57,700 His jaw's definitely broken. 239 00:10:58,040 --> 00:10:59,330 My apologies, 240 00:10:59,410 --> 00:11:01,910 it was actually intended to go to the building next door. 241 00:11:02,000 --> 00:11:03,290 Well, then move along. 242 00:11:03,410 --> 00:11:04,660 [Kebab giggles] 243 00:11:13,450 --> 00:11:15,750 We’re here to see the Ostanian performers off, 244 00:11:15,830 --> 00:11:17,830 as they’ll be departing for Westalis soon. 245 00:11:17,910 --> 00:11:19,750 Now that he's been cleared of all scandals, 246 00:11:19,830 --> 00:11:22,040 Mr. Wellman seems to be in high spirits as he... 247 00:11:26,700 --> 00:11:28,000 [Handler sighs] 248 00:11:28,660 --> 00:11:29,830 [groans] 249 00:11:30,200 --> 00:11:32,580 Aw... [grunts] 250 00:11:32,750 --> 00:11:35,290 Is there something the matter, Secretary Sherwood? 251 00:11:35,370 --> 00:11:36,660 Seems I forgot my age 252 00:11:36,750 --> 00:11:38,410 and got a little too wild yesterday. 253 00:11:38,500 --> 00:11:41,330 So now my shoulder’s reminding me to slow it down. 254 00:11:41,410 --> 00:11:43,040 Well, I can understand your excitement, 255 00:11:43,160 --> 00:11:44,370 but let’s save the celebrations 256 00:11:44,450 --> 00:11:46,910 until this whole cultural exchange thing is over. 257 00:11:50,660 --> 00:11:52,080 [SENIOR AGENT] We got confirmation 258 00:11:52,160 --> 00:11:53,370 the fake security guard 259 00:11:53,450 --> 00:11:55,120 was the one that sent the death threat. 260 00:11:55,200 --> 00:11:58,870 Name’s Pance Karmer, age 52, a former soldier. 261 00:11:59,080 --> 00:12:01,410 He’s bounced around from one job to another 262 00:12:01,500 --> 00:12:03,830 while racking up multiple arrests for assault. 263 00:12:03,910 --> 00:12:05,750 Apparently, he thought it was up to him 264 00:12:05,830 --> 00:12:07,870 to be the “sword of justice.” What a kook! 265 00:12:08,000 --> 00:12:09,580 I wonder what makes a person believe 266 00:12:09,700 --> 00:12:11,910 that they can represent all of society like that. 267 00:12:12,250 --> 00:12:13,750 [HANDLER] It’s a ghost of the war. 268 00:12:13,830 --> 00:12:15,410 If he was driven by the idea 269 00:12:15,540 --> 00:12:18,370 that he was truly fighting on the side of peace and justice, 270 00:12:18,500 --> 00:12:19,700 he could justify it all. 271 00:12:20,830 --> 00:12:23,950 We need to be mindful of that thinking ourselves. 272 00:12:24,620 --> 00:12:26,000 [WISE AGENT] I gotta admit. 273 00:12:26,080 --> 00:12:27,830 I learned a lot from this whole thing. 274 00:12:28,080 --> 00:12:30,750 Because of my stubborn ignorance and thoughtlessness, 275 00:12:30,830 --> 00:12:32,290 I was willing to let an innocent man 276 00:12:32,370 --> 00:12:34,580 be punished for crimes he didn’t commit. 277 00:12:34,700 --> 00:12:37,750 I will never let myself be fooled like that again. 278 00:12:39,250 --> 00:12:41,200 And once Wellman comes back home, 279 00:12:41,290 --> 00:12:43,410 I owe it to him to go and see the man perform. 280 00:12:43,500 --> 00:12:44,410 [Wellman singing] 281 00:12:44,500 --> 00:12:45,830 [SENIOR AGENT] Yeah, about that. 282 00:12:45,910 --> 00:12:47,830 The conventional wisdom is he’ll defect 283 00:12:47,910 --> 00:12:49,500 to the west and never come back. 284 00:12:49,580 --> 00:12:50,540 Huh? 285 00:12:51,000 --> 00:12:53,080 [SENIOR AGENT] Apparently, one of his mistresses 286 00:12:53,200 --> 00:12:55,450 is the wife of a ruthless mafia boss. 287 00:12:55,540 --> 00:12:58,330 And they’re not gonna send some crackpot to get rid of him, 288 00:12:58,410 --> 00:13:00,000 - if you know what I mean. - [WISE AGENT] What? 289 00:13:00,120 --> 00:13:02,080 But I thought all those scandals were just a hoax! 290 00:13:02,450 --> 00:13:05,870 Maybe, but you just never know with some people, huh? 291 00:13:05,950 --> 00:13:07,910 Hey! Don’t you remember this article said 292 00:13:08,000 --> 00:13:09,830 it was all some big smear campaign? 293 00:13:09,910 --> 00:13:12,160 [SENIOR AGENT] Well, whatever the truth really is, 294 00:13:12,250 --> 00:13:14,660 I'm just glad the East-West cultural exchange 295 00:13:14,750 --> 00:13:15,910 went off without a hitch. 296 00:13:16,000 --> 00:13:17,580 [HANDLER] I don’t want to have to clean up 297 00:13:17,660 --> 00:13:18,950 a mess like that again. 298 00:13:19,040 --> 00:13:21,410 Wait. I’m confused here. 299 00:13:21,500 --> 00:13:22,950 What? Hold on! 300 00:13:23,120 --> 00:13:25,040 Does anyone actually know what the truth is, 301 00:13:25,120 --> 00:13:26,450 or is everything a lie? 302 00:13:26,540 --> 00:13:29,000 The answers are hardly ever the easiest ones. 303 00:13:29,080 --> 00:13:30,200 Remember that. 304 00:13:32,200 --> 00:13:35,750 So, you gotta use your brain, find them for yourself. 305 00:13:37,000 --> 00:13:38,290 [bell tolling] 306 00:13:38,410 --> 00:13:41,910 THE PATH TO AN IMPERIAL SCHOLAR 307 00:13:42,080 --> 00:13:44,000 [laughs] Bye-bye now, Anya! 308 00:13:44,080 --> 00:13:45,250 I’ll see you tomorrow! 309 00:13:45,370 --> 00:13:47,080 See you tomorrow-row! 310 00:13:53,330 --> 00:13:55,790 [WORKER] I'm terribly sorry about this, children! 311 00:13:56,160 --> 00:13:59,000 The bus driver has unexpectedly fallen ill, 312 00:13:59,080 --> 00:14:01,540 so the next bus is gonna arrive rather late. 313 00:14:01,620 --> 00:14:03,500 Ugh, you’ve gotta be kidding me! 314 00:14:03,870 --> 00:14:05,450 I don’t wanna wait here. 315 00:14:05,540 --> 00:14:06,830 Cafeteria maybe? 316 00:14:06,910 --> 00:14:09,250 - [GIRL] Yeah, let’s go. - Good idea. 317 00:14:17,790 --> 00:14:19,080 So bored. 318 00:14:23,330 --> 00:14:25,540 Well, Miss Forger, if you’re waiting for the bus, 319 00:14:25,620 --> 00:14:27,910 I’m afraid it won't be arriving for a while. 320 00:14:28,000 --> 00:14:29,330 Yeah, I know that. 321 00:14:29,450 --> 00:14:32,080 But I’m a loner and I has nowhere else to go. 322 00:14:32,160 --> 00:14:33,330 Ah, I see. 323 00:14:33,410 --> 00:14:35,750 Miss Blackbell’s already gone home? 324 00:14:36,950 --> 00:14:37,950 Mm... 325 00:14:38,700 --> 00:14:40,450 If you have time on your hands, 326 00:14:40,540 --> 00:14:43,200 some help carrying these documents would be appreciated. 327 00:14:43,290 --> 00:14:45,250 The duties required by first year students 328 00:14:45,370 --> 00:14:46,330 is a bit much. 329 00:14:46,410 --> 00:14:48,410 Right now, I think I’m a little too busy 330 00:14:48,500 --> 00:14:50,410 with all the time I’ve got on my hands. 331 00:14:50,700 --> 00:14:52,450 If it changes things, 332 00:14:52,540 --> 00:14:55,160 I can serve you some tea snacks once we're done. 333 00:14:55,250 --> 00:14:57,620 Snackies! [grunting] 334 00:15:00,410 --> 00:15:01,830 Tell me, Miss Forger, 335 00:15:01,910 --> 00:15:04,620 have you been enjoying your scholastic career? 336 00:15:04,700 --> 00:15:06,000 It’s okay. 337 00:15:06,250 --> 00:15:07,160 Wait. 338 00:15:07,250 --> 00:15:08,620 If I don’t enjoy it, 339 00:15:08,700 --> 00:15:10,290 does that mean I’m a bad person? 340 00:15:10,410 --> 00:15:11,790 An old, rotten orange? 341 00:15:11,870 --> 00:15:14,080 Hmm? No, of course not. 342 00:15:14,160 --> 00:15:16,200 Back when I myself was a student, 343 00:15:16,330 --> 00:15:17,540 I didn't have any friends, 344 00:15:17,620 --> 00:15:19,540 and my own share of troubles, of course. 345 00:15:19,870 --> 00:15:22,250 [ANYA] You poor thing. It’s okay. 346 00:15:22,330 --> 00:15:24,580 [HENDERSON] Um, indeed. 347 00:15:25,330 --> 00:15:27,330 Well, troubles are best dealt with 348 00:15:27,410 --> 00:15:28,700 by speaking with someone. 349 00:15:28,790 --> 00:15:30,870 I know it takes courage to show weakness, 350 00:15:30,950 --> 00:15:33,250 but I’m always here if you wish to talk. 351 00:15:34,040 --> 00:15:35,330 Uh, not right now. 352 00:15:35,410 --> 00:15:36,950 I’ve been doing kinda super. 353 00:15:37,660 --> 00:15:39,370 [HENDERSON] It’s normal for a student 354 00:15:39,500 --> 00:15:41,950 who received a Tonitrus bolt to be in low spirits, 355 00:15:42,040 --> 00:15:44,950 but she seems to be undaunted after her second one! 356 00:15:45,120 --> 00:15:46,830 She’s positively elegant! 357 00:15:47,040 --> 00:15:50,750 [ANYA] I forgot I got a Tonitrus Bolt! Whoops! 358 00:15:50,910 --> 00:15:53,370 [Henderson grunts] Perhaps it was foolish of me 359 00:15:53,450 --> 00:15:55,580 to think I needed to show her special concern 360 00:15:55,660 --> 00:15:57,500 and step in with some friendly advice. 361 00:15:57,580 --> 00:15:58,700 What now? 362 00:15:58,790 --> 00:16:01,750 [Anya gasps] I may not get those snackies after all! 363 00:16:02,410 --> 00:16:04,790 Oh, I am a little bit upset 364 00:16:04,870 --> 00:16:06,370 because I got those Tonitrus Bolts 365 00:16:06,450 --> 00:16:07,450 and I’m in danger. 366 00:16:07,540 --> 00:16:09,250 I don’t know what I shall do now. 367 00:16:09,910 --> 00:16:12,290 I’m sorry it has been troubling you so. 368 00:16:12,370 --> 00:16:15,040 My stars, so I was right all along. 369 00:16:15,120 --> 00:16:16,040 [Anya sighs] 370 00:16:16,330 --> 00:16:18,450 The bolt you received the other day, 371 00:16:18,540 --> 00:16:20,620 it was for a lack of handkerchief, right? 372 00:16:21,370 --> 00:16:24,870 That’s why I got a special stash of cool hankies with me. 373 00:16:25,410 --> 00:16:28,580 [HENDERSON] That’s not the crux of the issue, Miss Forger. 374 00:16:28,660 --> 00:16:31,290 Whether or not you have certain items in your possession 375 00:16:31,410 --> 00:16:34,580 is not as important as having a preparedness mindset. 376 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 - Okay. - Yes, well... 377 00:16:35,790 --> 00:16:37,410 One of the building blocks of elegance 378 00:16:37,500 --> 00:16:38,450 is maintaining thorough, 379 00:16:38,540 --> 00:16:41,910 yet unharried attitude necessary to give sufficient attention 380 00:16:42,000 --> 00:16:44,040 to matters of personal grooming. 381 00:16:44,120 --> 00:16:45,790 Her approach may have seemed harsh, 382 00:16:45,870 --> 00:16:47,870 but Mistress Schlag feared the first-year students 383 00:16:47,950 --> 00:16:50,040 had gotten a bit sloppy and too comfortable, 384 00:16:50,120 --> 00:16:52,750 so she wanted to refocus your attention. 385 00:16:52,830 --> 00:16:54,250 Perhaps... 386 00:16:55,000 --> 00:16:56,040 Okay. 387 00:16:56,450 --> 00:16:58,830 [HENDERSON] I'm not getting through to her at all! 388 00:16:59,250 --> 00:17:00,870 Calm down, Henderson. 389 00:17:00,950 --> 00:17:02,330 She’s still a first-year student, 390 00:17:02,450 --> 00:17:04,870 so she may not comprehend abstract concepts. 391 00:17:05,000 --> 00:17:07,410 I must explain things in a simpler way. 392 00:17:07,500 --> 00:17:09,830 - [ANYA] Uh... - What I mean to say, is... 393 00:17:10,000 --> 00:17:11,700 Now don’t you worry. 394 00:17:11,830 --> 00:17:13,750 I completely comprehendo. 395 00:17:13,830 --> 00:17:16,080 You’re telling me I cannot get more bolts 396 00:17:16,160 --> 00:17:18,290 if my hankies are thorough and unhairy! 397 00:17:18,540 --> 00:17:21,250 [HENDERSON] She didn't get a damn word of it! 398 00:17:21,660 --> 00:17:24,410 Oh, dear. I can’t think in such vulgarities. 399 00:17:24,500 --> 00:17:28,330 My point is, it's all a matter of discipline and self-control. 400 00:17:28,410 --> 00:17:30,830 I get Stellas if I self-control myself? 401 00:17:30,950 --> 00:17:31,910 I see. 402 00:17:32,000 --> 00:17:35,040 So you aspire to be an Imperial Scholar, do you? 403 00:17:35,120 --> 00:17:37,790 She has ambition, if nothing else. 404 00:17:37,870 --> 00:17:39,540 [ANYA] What? Nothing else? 405 00:17:41,660 --> 00:17:43,540 [HENDERSON] Why do you want Stellas? 406 00:17:43,660 --> 00:17:46,500 Why do you aspire to become an Imperial Scholar? 407 00:17:46,580 --> 00:17:48,450 [ANYA] For Papa's world peace mission. 408 00:17:48,580 --> 00:17:51,080 I want... Because of, uh... 409 00:17:52,000 --> 00:17:53,910 The stars look super cool. 410 00:17:54,000 --> 00:17:56,750 [HENDERSON] My word! How utterly shallow! 411 00:17:56,830 --> 00:17:58,660 You said yourself at your interview 412 00:17:58,750 --> 00:18:01,330 that you wanted to be like the headmaster, didn’t you? 413 00:18:01,450 --> 00:18:03,580 Is that not the reason behind this? 414 00:18:03,660 --> 00:18:05,910 [ANYA] Huh? Did I really say that? 415 00:18:06,080 --> 00:18:08,040 Anyway, for a whole bunch of reasons, 416 00:18:08,120 --> 00:18:10,330 I want to get all the Stellas that I can! 417 00:18:10,410 --> 00:18:12,660 Then we can fight the final boss! 418 00:18:12,750 --> 00:18:14,000 [Anya gasps] 419 00:18:16,450 --> 00:18:18,120 [HENDERSON] Miss Forger, you should know 420 00:18:18,200 --> 00:18:20,410 that Imperial Scholars and Stellas themselves 421 00:18:20,500 --> 00:18:22,040 are not to be taken lightly. 422 00:18:22,120 --> 00:18:25,620 They are hallmarks of Eden’s 500 years of dedication 423 00:18:25,750 --> 00:18:28,620 to the pursuit of excellence and elegance. 424 00:18:29,200 --> 00:18:30,370 [door closes] 425 00:18:32,790 --> 00:18:34,370 Now, behold. 426 00:18:34,450 --> 00:18:37,250 These students devoted themselves to their studies 427 00:18:37,330 --> 00:18:39,200 and claimed that vaunted title. 428 00:18:39,450 --> 00:18:44,160 Politicians, artists, athletes, scholars, engineers, et cetera. 429 00:18:44,250 --> 00:18:47,620 And every last one, an Imperial Scholar. 430 00:18:48,620 --> 00:18:51,700 Relentless pursuit through blood, sweat, and tears. 431 00:18:51,790 --> 00:18:53,370 Dedication to self-discipline. 432 00:18:53,450 --> 00:18:55,450 Always rising to the challenge. 433 00:18:55,540 --> 00:18:58,330 Competing with, as well as supporting each other. 434 00:18:58,450 --> 00:18:59,950 They became Imperial Scholars 435 00:19:00,040 --> 00:19:03,540 only after many years of tireless work and experience. 436 00:19:03,700 --> 00:19:05,500 Nothing worthwhile can be achieved 437 00:19:05,580 --> 00:19:08,410 in the course of a single day. You understand? 438 00:19:09,660 --> 00:19:11,660 [ANYA] It's just like the mission. 439 00:19:11,750 --> 00:19:15,580 We have to keep working on it taking one step at a time. 440 00:19:17,250 --> 00:19:20,200 You think I could become one someday, please? 441 00:19:20,700 --> 00:19:23,540 Yes, is what I’d like to say, but I cannot. 442 00:19:23,660 --> 00:19:25,450 Success depends on the individual. 443 00:19:25,580 --> 00:19:27,450 There are times when luck plays a part. 444 00:19:27,580 --> 00:19:28,910 But as a first-year student, 445 00:19:29,000 --> 00:19:32,120 the most important thing is to properly master the basics, 446 00:19:32,200 --> 00:19:33,580 which takes time. 447 00:19:33,700 --> 00:19:36,200 Not just academics, but athletics, as well, 448 00:19:36,290 --> 00:19:38,950 and of course, dignity, and spirituality. 449 00:19:39,040 --> 00:19:41,750 Live your days with elegance and care. 450 00:19:42,160 --> 00:19:43,620 [Anya groans] 451 00:19:45,790 --> 00:19:47,370 [HENDERSON] Reflection is crucial 452 00:19:47,500 --> 00:19:49,290 upon receiving a Tonitrus Bolt. 453 00:19:49,370 --> 00:19:51,330 But you mustn’t let these minor failures 454 00:19:51,410 --> 00:19:53,450 every now and then discourage you. 455 00:19:53,540 --> 00:19:56,330 This young gentleman received six Tonitrus Bolts. 456 00:19:56,410 --> 00:19:57,410 [ANYA] Oh... 457 00:19:58,120 --> 00:20:00,160 [HENDERSON] Have faith in yourself, Miss Forger. 458 00:20:00,250 --> 00:20:03,790 For I have faith in your potential for true elegance. 459 00:20:04,330 --> 00:20:05,370 Right. 460 00:20:07,950 --> 00:20:09,040 [door closes] 461 00:20:12,700 --> 00:20:14,790 I do appreciate your help today. 462 00:20:14,870 --> 00:20:16,830 Yay! Snackie time! 463 00:20:16,910 --> 00:20:18,450 Yes, I know. 464 00:20:20,910 --> 00:20:22,200 [Anya exclaims] 465 00:20:22,330 --> 00:20:24,370 Even these delicious tea snacks 466 00:20:24,450 --> 00:20:27,370 were crafted by an Imperial Scholar alumnus. 467 00:20:30,200 --> 00:20:32,250 They toiled for years on end 468 00:20:32,370 --> 00:20:34,370 to perfect that most elegant recipe. 469 00:20:34,450 --> 00:20:36,410 Can you perceive the depth of flavor? 470 00:20:36,500 --> 00:20:38,160 [ANYA] Yummy in my tummy. 471 00:20:38,250 --> 00:20:39,250 [HENDERSON] How shallow! 472 00:20:39,370 --> 00:20:40,450 [HENDERSON] Now tell me. 473 00:20:40,580 --> 00:20:42,790 Were there any questions on your last quiz 474 00:20:42,870 --> 00:20:44,410 that you’d like to review with me? 475 00:20:44,500 --> 00:20:46,540 I'd be more than happy to help with that. 476 00:20:46,620 --> 00:20:49,410 I got my tea snackies, so I’m all done for now. 477 00:20:49,500 --> 00:20:51,080 - Thank you very much. - [door closes] 478 00:20:51,160 --> 00:20:52,540 [HENDERSON] Hm... 479 00:20:52,830 --> 00:20:53,910 Hm. 480 00:20:55,080 --> 00:20:58,870 Education is quite the struggle. 481 00:20:59,370 --> 00:21:00,410 [door opens] 482 00:21:00,500 --> 00:21:03,580 [ANYA] Papa, Mama, I has returned! 483 00:21:03,660 --> 00:21:04,870 [TWILIGHT] You're awfully late. 484 00:21:05,540 --> 00:21:06,620 [Bond grunts] 485 00:21:06,910 --> 00:21:08,290 [Anya exclaims] 486 00:21:08,410 --> 00:21:10,120 [YOR] I guess it’s time for dinner. 487 00:21:10,200 --> 00:21:11,580 [TWILIGHT] Sounds good. 488 00:21:12,450 --> 00:21:13,450 [Twilight groans] 489 00:21:13,580 --> 00:21:16,000 [TWILIGHT] The mission today was so brutal. 490 00:21:16,080 --> 00:21:18,500 You’ve had plenty of time to catch up on rest. 491 00:21:18,580 --> 00:21:20,000 Now back to work. 492 00:21:20,080 --> 00:21:21,120 [Yor sighs] 493 00:21:21,250 --> 00:21:24,540 [YOR] The target today was a beast of a challenge. 494 00:21:26,700 --> 00:21:30,370 [ANYA] Papa and Mama worked hard at work today, too. 495 00:21:34,410 --> 00:21:35,450 Hey, Papa! 496 00:21:35,540 --> 00:21:38,450 After dinner, will you help me with my homework, please? 497 00:21:38,580 --> 00:21:41,040 Wait. Where is this coming from? 498 00:21:41,250 --> 00:21:42,160 Oh... 499 00:21:43,200 --> 00:21:45,410 Did you get another Tonitrus Bolt? 500 00:21:45,500 --> 00:21:47,250 Please tell me that’s not true! 501 00:21:47,330 --> 00:21:50,410 [grunts] 502 00:21:51,200 --> 00:21:54,540 Oh, no, Loid, please get a hold of yourself! [grunts] 503 00:21:54,790 --> 00:21:57,040 Don't worry! I'll get dinner started right away! 504 00:21:57,120 --> 00:21:59,790 Loid, stay with us! 505 00:22:00,500 --> 00:22:03,250 [♪ closing theme song playing] 506 00:23:36,950 --> 00:23:39,830 THE MOMMY-FRIENDS SCHEME