1
00:00:00,910 --> 00:00:02,790
[♪ opening theme song playing]
2
00:01:30,450 --> 00:01:33,290
[♪ orchestra music playing]
3
00:01:34,120 --> 00:01:36,330
[man singing]
4
00:01:39,160 --> 00:01:41,870
[ANNOUNCER] Acclaimed eastern
opera singer Jonas Wellman,
5
00:01:41,950 --> 00:01:43,580
has announced
that on the 13th,
6
00:01:43,660 --> 00:01:45,290
he will be traveling
to Westalis
7
00:01:45,410 --> 00:01:47,160
as part of a cultural
exchange event.
8
00:01:47,410 --> 00:01:49,160
Already greatly admired
in the west,
9
00:01:49,250 --> 00:01:51,660
there are high hopes
this visit will prove pivotal
10
00:01:51,750 --> 00:01:54,040
in easing tensions
between neighboring countries,
11
00:01:54,160 --> 00:01:56,750
earning him the moniker,
the “Herald of the Thaw.”
12
00:01:58,830 --> 00:02:01,580
[REPORTER 1] Jonas Wellman’ s
numerous extramarital affairs
13
00:02:01,700 --> 00:02:02,620
have been exposed!
14
00:02:02,700 --> 00:02:03,870
[REPORTER 2]
He's been leaking intel
15
00:02:03,950 --> 00:02:05,000
to his western lover!
16
00:02:05,120 --> 00:02:07,450
[REPORTER 3] The singer has
secret ties to mafia figures.
17
00:02:07,540 --> 00:02:08,830
Are these
underground crime lords
18
00:02:08,910 --> 00:02:11,250
the true driving force
behind his upcoming visit?
19
00:02:11,330 --> 00:02:12,540
[REPORTER 4]
According to one mistress,
20
00:02:12,620 --> 00:02:15,160
Mr. Wellman has made
inflammatory statements like,
21
00:02:15,250 --> 00:02:17,410
"I'm glad to be able
to perform in Westalis.
22
00:02:17,500 --> 00:02:19,620
The lowbrow Ostanian apes
lack culture
23
00:02:19,700 --> 00:02:21,200
and can’t appreciate my art."
24
00:02:21,290 --> 00:02:23,000
It seems the real reason
for the visit
25
00:02:23,080 --> 00:02:25,000
is his waning popularity
at home.
26
00:02:25,620 --> 00:02:28,790
Are these allegations being made
against you true, Mr. Wellman?
27
00:02:28,870 --> 00:02:29,870
[grunts]
28
00:02:29,950 --> 00:02:31,830
[REPORTER 2]
The public has a right to know!
29
00:02:31,910 --> 00:02:33,370
Any plans to cancel?
30
00:02:33,500 --> 00:02:35,120
You’re a real scoundrel,
you know?
31
00:02:35,250 --> 00:02:38,080
[grunts] It’s nothing
more than a smear campaign!
32
00:02:38,790 --> 00:02:39,700
BEHIND THE SCANDAL
33
00:02:39,830 --> 00:02:42,120
[WISE AGENT] I can’t believe
the guy is such a sleazeball!
34
00:02:42,200 --> 00:02:43,120
What a creep!
35
00:02:43,200 --> 00:02:44,790
The "Herald of the Thaw,"
my ass!
36
00:02:44,910 --> 00:02:46,200
This guy coming here
right now
37
00:02:46,290 --> 00:02:48,870
is gonna set diplomacy
so far back, it’s insane!
38
00:02:49,200 --> 00:02:50,750
Indeed, so make sure
39
00:02:50,830 --> 00:02:53,450
these scandals don't reach
the west by any means necessary.
40
00:02:53,540 --> 00:02:55,290
You mean you want us
to protect him?
41
00:02:55,370 --> 00:02:56,290
I don’t even
want him to set
42
00:02:56,370 --> 00:02:58,120
one rotten foot
inside our country!
43
00:02:58,200 --> 00:03:00,790
- [Handler grunts]
- Man, he’s such a dirtbag.
44
00:03:00,870 --> 00:03:01,910
Seriously.
45
00:03:06,120 --> 00:03:08,870
I said by any means necessary.
46
00:03:09,450 --> 00:03:11,160
Yes, Handler.
47
00:03:17,160 --> 00:03:18,290
[HANDLER] Remind me,
48
00:03:18,370 --> 00:03:20,330
how long have you been
with our organization?
49
00:03:20,410 --> 00:03:21,580
Oh, you mean me?
50
00:03:21,660 --> 00:03:23,200
About two years now, ma’am.
51
00:03:23,290 --> 00:03:25,660
Then why has this
gotten you so upset?
52
00:03:25,750 --> 00:03:28,000
Because, obviously,
it’s upsetting.
53
00:03:28,080 --> 00:03:30,080
People on both sides
worked extremely hard
54
00:03:30,160 --> 00:03:32,160
to make this into
a big cultural event.
55
00:03:32,250 --> 00:03:35,000
But his comments
and behavior ruined it.
56
00:03:35,080 --> 00:03:38,120
I didn’t have anything to do
with it personally, but still.
57
00:03:38,200 --> 00:03:39,830
Well, it’s our duty
to make sure
58
00:03:39,910 --> 00:03:41,870
that all of their efforts
don’t go to waste.
59
00:03:41,950 --> 00:03:44,330
A lot of people in the west
are rather inspired by it.
60
00:03:44,500 --> 00:03:46,160
Yes, I realize that.
61
00:03:46,250 --> 00:03:47,620
Honestly, so was I.
62
00:03:47,750 --> 00:03:49,750
But now you hate him,
is that it?
63
00:03:49,830 --> 00:03:51,200
Well, yeah, of course I do!
64
00:03:51,290 --> 00:03:53,660
Handler, did you even
read the stuff he said?
65
00:03:53,750 --> 00:03:56,790
I mean, everybody in Ostania
practically despises the guy!
66
00:03:57,330 --> 00:04:00,330
That’s the opinion
of 100% of the people?
67
00:04:00,410 --> 00:04:01,700
Show me the data.
68
00:04:01,790 --> 00:04:04,370
I assume you’ve factually
backed up this claim.
69
00:04:04,450 --> 00:04:05,790
Not exactly.
70
00:04:06,080 --> 00:04:08,540
Man, she's really
nitpicky about this.
71
00:04:08,620 --> 00:04:11,200
[HANDLER] If you’re going off
those cheap tabloids,
72
00:04:11,290 --> 00:04:13,040
they're all right-leaning
propaganda
73
00:04:13,120 --> 00:04:15,250
sponsored by
the National Unity Party.
74
00:04:15,330 --> 00:04:17,040
That alone should
make you question
75
00:04:17,120 --> 00:04:19,830
how they got these paramours
and officials to comment.
76
00:04:19,910 --> 00:04:22,370
You're saying all these
articles are made up?
77
00:04:22,450 --> 00:04:25,370
Maybe, and we mustn’t discount
the influence of those
78
00:04:25,450 --> 00:04:28,660
who don’t believe we should
engage in any form of goodwill.
79
00:04:28,870 --> 00:04:31,200
[MAN ON TV] What do people
on the street have to say?
80
00:04:31,290 --> 00:04:32,330
That guy should be in jail.
81
00:04:32,450 --> 00:04:35,500
[WISE AGENT] My gut’s telling me
that he’s a total scumbag.
82
00:04:35,750 --> 00:04:36,750
A rookie like you
83
00:04:36,830 --> 00:04:39,330
needs to consider facts
over gut feelings.
84
00:04:39,410 --> 00:04:42,750
Any agent worth their salt
relies on data and objectivity.
85
00:04:42,910 --> 00:04:45,750
Is your wife speaking to you
after these allegations?
86
00:04:45,870 --> 00:04:48,000
And even the most
trivial scrap of info
87
00:04:48,080 --> 00:04:49,540
can mean all the difference
88
00:04:49,620 --> 00:04:51,540
between somebody
living or dying.
89
00:04:52,700 --> 00:04:55,250
[JUNIOR AGENT] Seems
the plot has thickened, Handler.
90
00:04:57,790 --> 00:04:59,160
[HANDLER] A death threat?
91
00:04:59,830 --> 00:05:01,700
[JUNIOR AGENT] This was
sent to the opera house.
92
00:05:01,790 --> 00:05:04,200
"Death to this scoundrel
who sows discord
93
00:05:04,290 --> 00:05:05,660
between east and west.”
94
00:05:05,750 --> 00:05:08,080
Followed by,
"I shall be justice's sword!"
95
00:05:08,290 --> 00:05:11,000
Some real self-righteous
tough talk for you.
96
00:05:11,080 --> 00:05:13,370
You think we should consider
this a credible threat?
97
00:05:13,500 --> 00:05:14,660
It’s just so unhinged.
98
00:05:15,250 --> 00:05:17,700
[JUNIOR AGENT] Seems the media
has already found out.
99
00:05:17,790 --> 00:05:20,870
[HANDLER] We need every piece of
related intel the police have.
100
00:05:20,950 --> 00:05:22,830
[WISE AGENT] Really?
We’re investigating this?
101
00:05:22,910 --> 00:05:25,410
Ninety percent of the time,
it’s just a stupid prank.
102
00:05:25,500 --> 00:05:26,700
And what if
that ten percent
103
00:05:26,830 --> 00:05:29,290
is what leads us
back into war? What then?
104
00:05:29,370 --> 00:05:31,750
Would you be comfortable
with that lame excuse?
105
00:05:31,830 --> 00:05:34,330
That we just brushed
the whole thing off as a joke?
106
00:05:34,410 --> 00:05:35,620
[grunts]
107
00:05:35,750 --> 00:05:37,000
If we caught this guy,
108
00:05:37,080 --> 00:05:39,500
that could put the east
in our debt for a little while.
109
00:05:39,580 --> 00:05:40,700
[HANDLER]
I'm going to the embassy
110
00:05:40,790 --> 00:05:43,000
to discuss the security plan
for this.
111
00:05:43,080 --> 00:05:45,580
I need to take care of some
other things while I’m out.
112
00:05:45,950 --> 00:05:47,750
I’ll leave the rest to you.
113
00:05:47,910 --> 00:05:50,120
♪
114
00:05:53,540 --> 00:05:54,660
[HANDLER] Good grief.
115
00:05:54,790 --> 00:05:57,200
Training new agents
is always so exhausting.
116
00:05:58,700 --> 00:06:00,750
I’m starting to sound so old.
117
00:06:00,870 --> 00:06:03,250
Complaining about,
"Kids these days."
118
00:06:04,660 --> 00:06:06,580
When will you ever learn?
119
00:06:06,660 --> 00:06:09,200
Not everything’s a matter
of black or white.
120
00:06:09,290 --> 00:06:11,080
Forget your
preconceived notions,
121
00:06:11,160 --> 00:06:12,450
and don't rationalize!
122
00:06:13,000 --> 00:06:15,660
You do have a brain
in your head, don’t you?
123
00:06:18,450 --> 00:06:19,500
[Handler chuckles]
124
00:06:19,750 --> 00:06:21,370
How nostalgic.
125
00:06:21,790 --> 00:06:24,830
I wonder if I was too soft
on him way back then.
126
00:06:29,500 --> 00:06:30,830
[birds chirps]
127
00:06:30,950 --> 00:06:32,290
[WISE AGENT]
You won’t believe it!
128
00:06:32,750 --> 00:06:35,540
This is tomorrow’s issue
of The Vakana Weekly!
129
00:06:35,620 --> 00:06:37,500
The featured article
completely rebuts
130
00:06:37,620 --> 00:06:39,160
all of the Jonas Wellman
scandals!
131
00:06:39,250 --> 00:06:40,160
[HANDLER] I’m aware.
132
00:06:40,250 --> 00:06:42,540
We intercepted the draft
while it was edited.
133
00:06:42,660 --> 00:06:44,330
[WISE AGENT] But look!
Every alleged mistress
134
00:06:44,410 --> 00:06:45,660
has recanted their story
135
00:06:45,750 --> 00:06:47,750
and said they were paid
to say those things about him!
136
00:06:47,870 --> 00:06:50,500
And there’s evidence that this
was all a big smear campaign!
137
00:06:50,580 --> 00:06:52,540
They’re saying that
it was a coordinated attack
138
00:06:52,620 --> 00:06:55,410
by pro-war hardliners
in the Unity Party leadership!
139
00:06:55,500 --> 00:06:57,040
They bought and paid
for this scandal!
140
00:06:57,120 --> 00:06:58,950
And I’m telling you
I already know.
141
00:06:59,080 --> 00:07:00,750
And the
most unbelievable part is,
142
00:07:00,830 --> 00:07:02,660
Wellman is going on
with the cultural exchange
143
00:07:02,750 --> 00:07:04,450
without any kind
of compensation!
144
00:07:04,580 --> 00:07:06,790
What a guy!
It’s really incredible.
145
00:07:06,870 --> 00:07:08,080
From the very beginning,
146
00:07:08,160 --> 00:07:10,160
I thought something
was fishy about all this.
147
00:07:10,290 --> 00:07:12,910
News outlets are gathered
in front of Wellman’s agency
148
00:07:13,000 --> 00:07:15,620
in hopes of learning
the truth of the situation...
149
00:07:15,700 --> 00:07:17,370
[WISE AGENT] Wow!
These blood-suckers
150
00:07:17,450 --> 00:07:18,370
won’t stop hounding him
151
00:07:18,500 --> 00:07:20,500
even when it’s clear
he’s being set up.
152
00:07:20,580 --> 00:07:21,540
[Handler sighs]
153
00:07:21,660 --> 00:07:24,330
- [thumps]
- Now what was that for?
154
00:07:24,620 --> 00:07:26,790
Hopefully, that article
coming out means
155
00:07:26,910 --> 00:07:28,410
we won't have to worry
about someone
156
00:07:28,500 --> 00:07:30,040
making good
on that death threat.
157
00:07:30,120 --> 00:07:31,660
Sorry, but the kind of person
158
00:07:31,750 --> 00:07:32,910
that would send
that sort of thing
159
00:07:33,000 --> 00:07:34,700
can only see
what they want to see.
160
00:07:34,790 --> 00:07:37,410
This will not change their mind.
Not in the slightest.
161
00:07:37,500 --> 00:07:38,700
So, you're saying
that this guy
162
00:07:38,790 --> 00:07:40,750
will probably
still go through with it?
163
00:07:41,200 --> 00:07:42,200
[REPORTER] As you can see,
164
00:07:42,290 --> 00:07:44,580
there are also several
anti-Wellman protestors
165
00:07:44,660 --> 00:07:45,620
filling in the crowd.
166
00:07:45,750 --> 00:07:47,790
And in light of the threats
made on his life,
167
00:07:47,870 --> 00:07:50,700
a robust security force
is in place in the area.
168
00:07:50,830 --> 00:07:51,830
[grunts]
169
00:07:52,290 --> 00:07:53,830
APOLOGIZE!
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS!
170
00:07:54,290 --> 00:07:56,500
I assume that you’re
recording this, correct?
171
00:07:56,580 --> 00:07:57,700
You know it.
172
00:07:58,910 --> 00:08:01,410
[HANDLER] The guards
are from Phalanx Security?
173
00:08:01,620 --> 00:08:03,200
[SENIOR AGENT] Right, again.
174
00:08:03,950 --> 00:08:05,250
[HANDLER] Stop.
175
00:08:05,790 --> 00:08:07,450
Look at that guard in the back.
176
00:08:07,540 --> 00:08:09,330
He doesn't have a baton.
177
00:08:10,200 --> 00:08:11,540
Phalanx would not send
178
00:08:11,620 --> 00:08:13,500
an unarmed guard
for crowd control.
179
00:08:13,580 --> 00:08:14,540
And why would he be
180
00:08:14,620 --> 00:08:16,830
on that patrol route
at a time like this?
181
00:08:16,910 --> 00:08:18,450
Well, considering
all the chaos,
182
00:08:18,540 --> 00:08:20,830
maybe things just got
a little confusing?
183
00:08:21,080 --> 00:08:23,200
And how come you know
their patrol routes?
184
00:08:25,660 --> 00:08:28,200
[HANDLER] That agency
is in District four, isn’t it?
185
00:08:28,290 --> 00:08:31,250
Yes, it is. Kebab would be
the closest to it.
186
00:08:31,370 --> 00:08:33,290
[phone ringing]
187
00:08:34,950 --> 00:08:37,700
Hello, you’ve reached
Sunset Kebab on West Main.
188
00:08:37,790 --> 00:08:38,910
How can I help you?
189
00:08:39,000 --> 00:08:40,160
[HANDLER] "Delivery, delivery."
190
00:08:40,250 --> 00:08:42,950
I need three hot kebabs
and two mint chocolate kebabs.
191
00:08:43,040 --> 00:08:43,950
[KEBAB] Hmm.
192
00:08:44,080 --> 00:08:46,540
Target is nearby.
A guard from P Company.
193
00:08:47,000 --> 00:08:49,660
Approximately 180 centimeters tall
194
00:08:49,750 --> 00:08:52,450
with brown hair.
He’s behind the payphone.
195
00:08:53,870 --> 00:08:55,500
Hold the ketchup, please.
196
00:08:55,580 --> 00:08:57,870
[KEBAB] I’ll keep an eye
on him and stand by.
197
00:08:58,700 --> 00:09:02,160
Your order has been received
and is in preparation, ma’am.
198
00:09:02,830 --> 00:09:04,580
We'll be heading
down there, too.
199
00:09:05,370 --> 00:09:07,290
We are? Seriously?
200
00:09:08,750 --> 00:09:10,910
[WISE AGENT] Do you think that
we should call in Twilight?
201
00:09:11,000 --> 00:09:11,910
[HANDLER] Apparently,
202
00:09:12,000 --> 00:09:14,120
he’s collapsed
in his own home recently.
203
00:09:14,200 --> 00:09:16,500
Let's give him the chance
to rest a bit.
204
00:09:21,700 --> 00:09:23,620
The police are saying
we should remain here
205
00:09:23,750 --> 00:09:25,200
at the office
until further notice.
206
00:09:25,290 --> 00:09:28,200
But what about the appearance
at the big party later tonight?
207
00:09:28,290 --> 00:09:30,040
I think that it should be fine.
208
00:09:30,160 --> 00:09:31,790
We do have plenty of security.
209
00:09:31,870 --> 00:09:33,200
We can avoid the press
210
00:09:33,330 --> 00:09:34,750
if we leave through
the back exit.
211
00:09:34,830 --> 00:09:36,790
Yeah, sounds good.
212
00:09:42,040 --> 00:09:43,250
[grunts softly]
213
00:09:46,580 --> 00:09:47,500
[Kebab gasps]
214
00:09:50,080 --> 00:09:53,660
Wellman must die. [exclaims]
215
00:09:54,040 --> 00:09:55,330
It’s getting hairy.
216
00:09:55,410 --> 00:09:57,410
I gotta think of a plan,
and quickly.
217
00:10:06,290 --> 00:10:08,120
Kebab! Where's the target?
218
00:10:08,200 --> 00:10:09,120
[KEBAB]
We’ve got a problem.
219
00:10:09,200 --> 00:10:10,580
Wellman left through
the back exit.
220
00:10:10,660 --> 00:10:12,450
The target is just about
to make his move!
221
00:10:12,540 --> 00:10:13,790
We'll be right there!
222
00:10:13,870 --> 00:10:15,540
Stall Wellman and his party.
223
00:10:15,620 --> 00:10:17,790
- [KEBAB] Right! Will do!
- [panting]
224
00:10:17,910 --> 00:10:19,660
And here you go, sir!
225
00:10:19,750 --> 00:10:21,620
The mint chocolate kebabs
you ordered.
226
00:10:21,700 --> 00:10:24,290
Uh... What?
That’s not mine.
227
00:10:24,370 --> 00:10:26,160
- Hold up, what’s going on?
- Whoa, hey!
228
00:10:26,250 --> 00:10:27,950
I’m just trying
to make a delivery here!
229
00:10:28,040 --> 00:10:30,080
Go on, take it, please!
[grunts]
230
00:10:30,160 --> 00:10:32,870
[GUARD] He said
he didn't order that! Get lost!
231
00:10:35,910 --> 00:10:36,910
Huh?
232
00:10:39,660 --> 00:10:40,580
[groans]
233
00:10:40,830 --> 00:10:43,120
[MAN] Is she a cop?
234
00:10:43,200 --> 00:10:46,830
[grunts] You will not parry
the sword of justice!
235
00:10:47,750 --> 00:10:50,000
[grunts]
Are you sure about that?
236
00:10:50,080 --> 00:10:51,040
[groans]
237
00:10:53,620 --> 00:10:55,330
That looks painful!
238
00:10:55,500 --> 00:10:57,700
His jaw's definitely broken.
239
00:10:58,040 --> 00:10:59,330
My apologies,
240
00:10:59,410 --> 00:11:01,910
it was actually intended to go
to the building next door.
241
00:11:02,000 --> 00:11:03,290
Well, then move along.
242
00:11:03,410 --> 00:11:04,660
[Kebab giggles]
243
00:11:13,450 --> 00:11:15,750
We’re here to see
the Ostanian performers off,
244
00:11:15,830 --> 00:11:17,830
as they’ll be departing
for Westalis soon.
245
00:11:17,910 --> 00:11:19,750
Now that he's been
cleared of all scandals,
246
00:11:19,830 --> 00:11:22,040
Mr. Wellman seems to be
in high spirits as he...
247
00:11:26,700 --> 00:11:28,000
[Handler sighs]
248
00:11:28,660 --> 00:11:29,830
[groans]
249
00:11:30,200 --> 00:11:32,580
Aw... [grunts]
250
00:11:32,750 --> 00:11:35,290
Is there something the matter,
Secretary Sherwood?
251
00:11:35,370 --> 00:11:36,660
Seems I forgot my age
252
00:11:36,750 --> 00:11:38,410
and got a little too wild
yesterday.
253
00:11:38,500 --> 00:11:41,330
So now my shoulder’s
reminding me to slow it down.
254
00:11:41,410 --> 00:11:43,040
Well, I can understand
your excitement,
255
00:11:43,160 --> 00:11:44,370
but let’s save
the celebrations
256
00:11:44,450 --> 00:11:46,910
until this whole
cultural exchange thing is over.
257
00:11:50,660 --> 00:11:52,080
[SENIOR AGENT]
We got confirmation
258
00:11:52,160 --> 00:11:53,370
the fake security guard
259
00:11:53,450 --> 00:11:55,120
was the one
that sent the death threat.
260
00:11:55,200 --> 00:11:58,870
Name’s Pance Karmer, age 52,
a former soldier.
261
00:11:59,080 --> 00:12:01,410
He’s bounced around
from one job to another
262
00:12:01,500 --> 00:12:03,830
while racking up
multiple arrests for assault.
263
00:12:03,910 --> 00:12:05,750
Apparently, he thought
it was up to him
264
00:12:05,830 --> 00:12:07,870
to be the “sword of justice.”
What a kook!
265
00:12:08,000 --> 00:12:09,580
I wonder what makes
a person believe
266
00:12:09,700 --> 00:12:11,910
that they can represent
all of society like that.
267
00:12:12,250 --> 00:12:13,750
[HANDLER]
It’s a ghost of the war.
268
00:12:13,830 --> 00:12:15,410
If he was driven
by the idea
269
00:12:15,540 --> 00:12:18,370
that he was truly fighting on
the side of peace and justice,
270
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
he could justify it all.
271
00:12:20,830 --> 00:12:23,950
We need to be mindful
of that thinking ourselves.
272
00:12:24,620 --> 00:12:26,000
[WISE AGENT] I gotta admit.
273
00:12:26,080 --> 00:12:27,830
I learned a lot
from this whole thing.
274
00:12:28,080 --> 00:12:30,750
Because of my stubborn ignorance
and thoughtlessness,
275
00:12:30,830 --> 00:12:32,290
I was willing to let
an innocent man
276
00:12:32,370 --> 00:12:34,580
be punished for crimes
he didn’t commit.
277
00:12:34,700 --> 00:12:37,750
I will never let myself
be fooled like that again.
278
00:12:39,250 --> 00:12:41,200
And once Wellman
comes back home,
279
00:12:41,290 --> 00:12:43,410
I owe it to him to go
and see the man perform.
280
00:12:43,500 --> 00:12:44,410
[Wellman singing]
281
00:12:44,500 --> 00:12:45,830
[SENIOR AGENT] Yeah, about that.
282
00:12:45,910 --> 00:12:47,830
The conventional wisdom
is he’ll defect
283
00:12:47,910 --> 00:12:49,500
to the west
and never come back.
284
00:12:49,580 --> 00:12:50,540
Huh?
285
00:12:51,000 --> 00:12:53,080
[SENIOR AGENT] Apparently,
one of his mistresses
286
00:12:53,200 --> 00:12:55,450
is the wife
of a ruthless mafia boss.
287
00:12:55,540 --> 00:12:58,330
And they’re not gonna send some
crackpot to get rid of him,
288
00:12:58,410 --> 00:13:00,000
- if you know what I mean.
- [WISE AGENT] What?
289
00:13:00,120 --> 00:13:02,080
But I thought all those
scandals were just a hoax!
290
00:13:02,450 --> 00:13:05,870
Maybe, but you just never know
with some people, huh?
291
00:13:05,950 --> 00:13:07,910
Hey! Don’t you remember
this article said
292
00:13:08,000 --> 00:13:09,830
it was all some
big smear campaign?
293
00:13:09,910 --> 00:13:12,160
[SENIOR AGENT] Well, whatever
the truth really is,
294
00:13:12,250 --> 00:13:14,660
I'm just glad the East-West
cultural exchange
295
00:13:14,750 --> 00:13:15,910
went off without a hitch.
296
00:13:16,000 --> 00:13:17,580
[HANDLER] I don’t want
to have to clean up
297
00:13:17,660 --> 00:13:18,950
a mess like that again.
298
00:13:19,040 --> 00:13:21,410
Wait. I’m confused here.
299
00:13:21,500 --> 00:13:22,950
What? Hold on!
300
00:13:23,120 --> 00:13:25,040
Does anyone actually know
what the truth is,
301
00:13:25,120 --> 00:13:26,450
or is everything a lie?
302
00:13:26,540 --> 00:13:29,000
The answers are hardly ever
the easiest ones.
303
00:13:29,080 --> 00:13:30,200
Remember that.
304
00:13:32,200 --> 00:13:35,750
So, you gotta use your brain,
find them for yourself.
305
00:13:37,000 --> 00:13:38,290
[bell tolling]
306
00:13:38,410 --> 00:13:41,910
THE PATH TO AN IMPERIAL SCHOLAR
307
00:13:42,080 --> 00:13:44,000
[laughs] Bye-bye now, Anya!
308
00:13:44,080 --> 00:13:45,250
I’ll see you tomorrow!
309
00:13:45,370 --> 00:13:47,080
See you tomorrow-row!
310
00:13:53,330 --> 00:13:55,790
[WORKER] I'm terribly sorry
about this, children!
311
00:13:56,160 --> 00:13:59,000
The bus driver
has unexpectedly fallen ill,
312
00:13:59,080 --> 00:14:01,540
so the next bus is gonna arrive
rather late.
313
00:14:01,620 --> 00:14:03,500
Ugh, you’ve gotta be kidding me!
314
00:14:03,870 --> 00:14:05,450
I don’t wanna wait here.
315
00:14:05,540 --> 00:14:06,830
Cafeteria maybe?
316
00:14:06,910 --> 00:14:09,250
- [GIRL] Yeah, let’s go.
- Good idea.
317
00:14:17,790 --> 00:14:19,080
So bored.
318
00:14:23,330 --> 00:14:25,540
Well, Miss Forger,
if you’re waiting for the bus,
319
00:14:25,620 --> 00:14:27,910
I’m afraid it won't be
arriving for a while.
320
00:14:28,000 --> 00:14:29,330
Yeah, I know that.
321
00:14:29,450 --> 00:14:32,080
But I’m a loner and I has
nowhere else to go.
322
00:14:32,160 --> 00:14:33,330
Ah, I see.
323
00:14:33,410 --> 00:14:35,750
Miss Blackbell’s
already gone home?
324
00:14:36,950 --> 00:14:37,950
Mm...
325
00:14:38,700 --> 00:14:40,450
If you have time on your hands,
326
00:14:40,540 --> 00:14:43,200
some help carrying these
documents would be appreciated.
327
00:14:43,290 --> 00:14:45,250
The duties required
by first year students
328
00:14:45,370 --> 00:14:46,330
is a bit much.
329
00:14:46,410 --> 00:14:48,410
Right now, I think
I’m a little too busy
330
00:14:48,500 --> 00:14:50,410
with all the time
I’ve got on my hands.
331
00:14:50,700 --> 00:14:52,450
If it changes things,
332
00:14:52,540 --> 00:14:55,160
I can serve you some tea snacks
once we're done.
333
00:14:55,250 --> 00:14:57,620
Snackies! [grunting]
334
00:15:00,410 --> 00:15:01,830
Tell me, Miss Forger,
335
00:15:01,910 --> 00:15:04,620
have you been enjoying
your scholastic career?
336
00:15:04,700 --> 00:15:06,000
It’s okay.
337
00:15:06,250 --> 00:15:07,160
Wait.
338
00:15:07,250 --> 00:15:08,620
If I don’t enjoy it,
339
00:15:08,700 --> 00:15:10,290
does that mean
I’m a bad person?
340
00:15:10,410 --> 00:15:11,790
An old, rotten orange?
341
00:15:11,870 --> 00:15:14,080
Hmm? No, of course not.
342
00:15:14,160 --> 00:15:16,200
Back when I myself
was a student,
343
00:15:16,330 --> 00:15:17,540
I didn't have any friends,
344
00:15:17,620 --> 00:15:19,540
and my own share
of troubles, of course.
345
00:15:19,870 --> 00:15:22,250
[ANYA] You poor thing.
It’s okay.
346
00:15:22,330 --> 00:15:24,580
[HENDERSON]
Um, indeed.
347
00:15:25,330 --> 00:15:27,330
Well, troubles
are best dealt with
348
00:15:27,410 --> 00:15:28,700
by speaking with someone.
349
00:15:28,790 --> 00:15:30,870
I know it takes courage
to show weakness,
350
00:15:30,950 --> 00:15:33,250
but I’m always here
if you wish to talk.
351
00:15:34,040 --> 00:15:35,330
Uh, not right now.
352
00:15:35,410 --> 00:15:36,950
I’ve been doing kinda super.
353
00:15:37,660 --> 00:15:39,370
[HENDERSON]
It’s normal for a student
354
00:15:39,500 --> 00:15:41,950
who received a Tonitrus bolt
to be in low spirits,
355
00:15:42,040 --> 00:15:44,950
but she seems to be undaunted
after her second one!
356
00:15:45,120 --> 00:15:46,830
She’s positively elegant!
357
00:15:47,040 --> 00:15:50,750
[ANYA] I forgot I got
a Tonitrus Bolt! Whoops!
358
00:15:50,910 --> 00:15:53,370
[Henderson grunts]
Perhaps it was foolish of me
359
00:15:53,450 --> 00:15:55,580
to think I needed to show her
special concern
360
00:15:55,660 --> 00:15:57,500
and step in with some
friendly advice.
361
00:15:57,580 --> 00:15:58,700
What now?
362
00:15:58,790 --> 00:16:01,750
[Anya gasps] I may not get
those snackies after all!
363
00:16:02,410 --> 00:16:04,790
Oh, I am a little bit upset
364
00:16:04,870 --> 00:16:06,370
because I got those
Tonitrus Bolts
365
00:16:06,450 --> 00:16:07,450
and I’m in danger.
366
00:16:07,540 --> 00:16:09,250
I don’t know
what I shall do now.
367
00:16:09,910 --> 00:16:12,290
I’m sorry it has been
troubling you so.
368
00:16:12,370 --> 00:16:15,040
My stars,
so I was right all along.
369
00:16:15,120 --> 00:16:16,040
[Anya sighs]
370
00:16:16,330 --> 00:16:18,450
The bolt you received
the other day,
371
00:16:18,540 --> 00:16:20,620
it was for a lack
of handkerchief, right?
372
00:16:21,370 --> 00:16:24,870
That’s why I got a special stash
of cool hankies with me.
373
00:16:25,410 --> 00:16:28,580
[HENDERSON] That’s not the crux
of the issue, Miss Forger.
374
00:16:28,660 --> 00:16:31,290
Whether or not you have certain
items in your possession
375
00:16:31,410 --> 00:16:34,580
is not as important as having
a preparedness mindset.
376
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
- Okay.
- Yes, well...
377
00:16:35,790 --> 00:16:37,410
One of the building blocks
of elegance
378
00:16:37,500 --> 00:16:38,450
is maintaining thorough,
379
00:16:38,540 --> 00:16:41,910
yet unharried attitude necessary
to give sufficient attention
380
00:16:42,000 --> 00:16:44,040
to matters
of personal grooming.
381
00:16:44,120 --> 00:16:45,790
Her approach may have
seemed harsh,
382
00:16:45,870 --> 00:16:47,870
but Mistress Schlag feared
the first-year students
383
00:16:47,950 --> 00:16:50,040
had gotten a bit sloppy
and too comfortable,
384
00:16:50,120 --> 00:16:52,750
so she wanted to refocus
your attention.
385
00:16:52,830 --> 00:16:54,250
Perhaps...
386
00:16:55,000 --> 00:16:56,040
Okay.
387
00:16:56,450 --> 00:16:58,830
[HENDERSON] I'm not getting
through to her at all!
388
00:16:59,250 --> 00:17:00,870
Calm down, Henderson.
389
00:17:00,950 --> 00:17:02,330
She’s still
a first-year student,
390
00:17:02,450 --> 00:17:04,870
so she may not comprehend
abstract concepts.
391
00:17:05,000 --> 00:17:07,410
I must explain things
in a simpler way.
392
00:17:07,500 --> 00:17:09,830
- [ANYA] Uh...
- What I mean to say, is...
393
00:17:10,000 --> 00:17:11,700
Now don’t you worry.
394
00:17:11,830 --> 00:17:13,750
I completely comprehendo.
395
00:17:13,830 --> 00:17:16,080
You’re telling me
I cannot get more bolts
396
00:17:16,160 --> 00:17:18,290
if my hankies are thorough
and unhairy!
397
00:17:18,540 --> 00:17:21,250
[HENDERSON] She didn't get
a damn word of it!
398
00:17:21,660 --> 00:17:24,410
Oh, dear. I can’t think
in such vulgarities.
399
00:17:24,500 --> 00:17:28,330
My point is, it's all a matter
of discipline and self-control.
400
00:17:28,410 --> 00:17:30,830
I get Stellas
if I self-control myself?
401
00:17:30,950 --> 00:17:31,910
I see.
402
00:17:32,000 --> 00:17:35,040
So you aspire to be
an Imperial Scholar, do you?
403
00:17:35,120 --> 00:17:37,790
She has ambition,
if nothing else.
404
00:17:37,870 --> 00:17:39,540
[ANYA] What? Nothing else?
405
00:17:41,660 --> 00:17:43,540
[HENDERSON]
Why do you want Stellas?
406
00:17:43,660 --> 00:17:46,500
Why do you aspire
to become an Imperial Scholar?
407
00:17:46,580 --> 00:17:48,450
[ANYA] For Papa's
world peace mission.
408
00:17:48,580 --> 00:17:51,080
I want...
Because of, uh...
409
00:17:52,000 --> 00:17:53,910
The stars look super cool.
410
00:17:54,000 --> 00:17:56,750
[HENDERSON] My word!
How utterly shallow!
411
00:17:56,830 --> 00:17:58,660
You said yourself
at your interview
412
00:17:58,750 --> 00:18:01,330
that you wanted to be like
the headmaster, didn’t you?
413
00:18:01,450 --> 00:18:03,580
Is that not the reason
behind this?
414
00:18:03,660 --> 00:18:05,910
[ANYA] Huh?
Did I really say that?
415
00:18:06,080 --> 00:18:08,040
Anyway, for a whole
bunch of reasons,
416
00:18:08,120 --> 00:18:10,330
I want to get
all the Stellas that I can!
417
00:18:10,410 --> 00:18:12,660
Then we can fight
the final boss!
418
00:18:12,750 --> 00:18:14,000
[Anya gasps]
419
00:18:16,450 --> 00:18:18,120
[HENDERSON] Miss Forger,
you should know
420
00:18:18,200 --> 00:18:20,410
that Imperial Scholars
and Stellas themselves
421
00:18:20,500 --> 00:18:22,040
are not to be taken lightly.
422
00:18:22,120 --> 00:18:25,620
They are hallmarks of Eden’s
500 years of dedication
423
00:18:25,750 --> 00:18:28,620
to the pursuit of excellence
and elegance.
424
00:18:29,200 --> 00:18:30,370
[door closes]
425
00:18:32,790 --> 00:18:34,370
Now, behold.
426
00:18:34,450 --> 00:18:37,250
These students devoted
themselves to their studies
427
00:18:37,330 --> 00:18:39,200
and claimed that vaunted title.
428
00:18:39,450 --> 00:18:44,160
Politicians, artists, athletes,
scholars, engineers, et cetera.
429
00:18:44,250 --> 00:18:47,620
And every last one,
an Imperial Scholar.
430
00:18:48,620 --> 00:18:51,700
Relentless pursuit through
blood, sweat, and tears.
431
00:18:51,790 --> 00:18:53,370
Dedication to self-discipline.
432
00:18:53,450 --> 00:18:55,450
Always rising to the challenge.
433
00:18:55,540 --> 00:18:58,330
Competing with, as well as
supporting each other.
434
00:18:58,450 --> 00:18:59,950
They became
Imperial Scholars
435
00:19:00,040 --> 00:19:03,540
only after many years
of tireless work and experience.
436
00:19:03,700 --> 00:19:05,500
Nothing worthwhile
can be achieved
437
00:19:05,580 --> 00:19:08,410
in the course of a single day.
You understand?
438
00:19:09,660 --> 00:19:11,660
[ANYA]
It's just like the mission.
439
00:19:11,750 --> 00:19:15,580
We have to keep working on it
taking one step at a time.
440
00:19:17,250 --> 00:19:20,200
You think I could become
one someday, please?
441
00:19:20,700 --> 00:19:23,540
Yes, is what I’d like
to say, but I cannot.
442
00:19:23,660 --> 00:19:25,450
Success depends
on the individual.
443
00:19:25,580 --> 00:19:27,450
There are times
when luck plays a part.
444
00:19:27,580 --> 00:19:28,910
But as a first-year student,
445
00:19:29,000 --> 00:19:32,120
the most important thing is
to properly master the basics,
446
00:19:32,200 --> 00:19:33,580
which takes time.
447
00:19:33,700 --> 00:19:36,200
Not just academics,
but athletics, as well,
448
00:19:36,290 --> 00:19:38,950
and of course, dignity,
and spirituality.
449
00:19:39,040 --> 00:19:41,750
Live your days
with elegance and care.
450
00:19:42,160 --> 00:19:43,620
[Anya groans]
451
00:19:45,790 --> 00:19:47,370
[HENDERSON]
Reflection is crucial
452
00:19:47,500 --> 00:19:49,290
upon receiving a Tonitrus Bolt.
453
00:19:49,370 --> 00:19:51,330
But you mustn’t let
these minor failures
454
00:19:51,410 --> 00:19:53,450
every now and then
discourage you.
455
00:19:53,540 --> 00:19:56,330
This young gentleman
received six Tonitrus Bolts.
456
00:19:56,410 --> 00:19:57,410
[ANYA] Oh...
457
00:19:58,120 --> 00:20:00,160
[HENDERSON] Have faith
in yourself, Miss Forger.
458
00:20:00,250 --> 00:20:03,790
For I have faith in your
potential for true elegance.
459
00:20:04,330 --> 00:20:05,370
Right.
460
00:20:07,950 --> 00:20:09,040
[door closes]
461
00:20:12,700 --> 00:20:14,790
I do appreciate your help today.
462
00:20:14,870 --> 00:20:16,830
Yay! Snackie time!
463
00:20:16,910 --> 00:20:18,450
Yes, I know.
464
00:20:20,910 --> 00:20:22,200
[Anya exclaims]
465
00:20:22,330 --> 00:20:24,370
Even these delicious tea snacks
466
00:20:24,450 --> 00:20:27,370
were crafted by
an Imperial Scholar alumnus.
467
00:20:30,200 --> 00:20:32,250
They toiled
for years on end
468
00:20:32,370 --> 00:20:34,370
to perfect that
most elegant recipe.
469
00:20:34,450 --> 00:20:36,410
Can you perceive
the depth of flavor?
470
00:20:36,500 --> 00:20:38,160
[ANYA] Yummy in my tummy.
471
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
[HENDERSON] How shallow!
472
00:20:39,370 --> 00:20:40,450
[HENDERSON] Now tell me.
473
00:20:40,580 --> 00:20:42,790
Were there any questions
on your last quiz
474
00:20:42,870 --> 00:20:44,410
that you’d like
to review with me?
475
00:20:44,500 --> 00:20:46,540
I'd be more than happy
to help with that.
476
00:20:46,620 --> 00:20:49,410
I got my tea snackies,
so I’m all done for now.
477
00:20:49,500 --> 00:20:51,080
- Thank you very much.
- [door closes]
478
00:20:51,160 --> 00:20:52,540
[HENDERSON] Hm...
479
00:20:52,830 --> 00:20:53,910
Hm.
480
00:20:55,080 --> 00:20:58,870
Education is quite the struggle.
481
00:20:59,370 --> 00:21:00,410
[door opens]
482
00:21:00,500 --> 00:21:03,580
[ANYA] Papa, Mama,
I has returned!
483
00:21:03,660 --> 00:21:04,870
[TWILIGHT]
You're awfully late.
484
00:21:05,540 --> 00:21:06,620
[Bond grunts]
485
00:21:06,910 --> 00:21:08,290
[Anya exclaims]
486
00:21:08,410 --> 00:21:10,120
[YOR] I guess
it’s time for dinner.
487
00:21:10,200 --> 00:21:11,580
[TWILIGHT] Sounds good.
488
00:21:12,450 --> 00:21:13,450
[Twilight groans]
489
00:21:13,580 --> 00:21:16,000
[TWILIGHT] The mission today
was so brutal.
490
00:21:16,080 --> 00:21:18,500
You’ve had plenty of time
to catch up on rest.
491
00:21:18,580 --> 00:21:20,000
Now back to work.
492
00:21:20,080 --> 00:21:21,120
[Yor sighs]
493
00:21:21,250 --> 00:21:24,540
[YOR] The target today
was a beast of a challenge.
494
00:21:26,700 --> 00:21:30,370
[ANYA] Papa and Mama
worked hard at work today, too.
495
00:21:34,410 --> 00:21:35,450
Hey, Papa!
496
00:21:35,540 --> 00:21:38,450
After dinner, will you help me
with my homework, please?
497
00:21:38,580 --> 00:21:41,040
Wait. Where is this coming from?
498
00:21:41,250 --> 00:21:42,160
Oh...
499
00:21:43,200 --> 00:21:45,410
Did you get
another Tonitrus Bolt?
500
00:21:45,500 --> 00:21:47,250
Please tell me that’s not true!
501
00:21:47,330 --> 00:21:50,410
[grunts]
502
00:21:51,200 --> 00:21:54,540
Oh, no, Loid, please get
a hold of yourself! [grunts]
503
00:21:54,790 --> 00:21:57,040
Don't worry! I'll get dinner
started right away!
504
00:21:57,120 --> 00:21:59,790
Loid, stay with us!
505
00:22:00,500 --> 00:22:03,250
[♪ closing theme song playing]
506
00:23:36,950 --> 00:23:39,830
THE MOMMY-FRIENDS SCHEME