1 00:01:52,555 --> 00:01:59,555 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:01:59,555 --> 00:02:06,555 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 3 00:02:07,555 --> 00:02:09,555 [سانتا کلاریتا، ایالت کالیفرنیا] 4 00:02:09,579 --> 00:02:16,579 زیرنویس از:‏ « آرمان اسدی و امیر فرحناک » 5 00:02:20,555 --> 00:02:25,555 [قرارداد نشر کتاب] 6 00:02:29,651 --> 00:02:33,054 قول میدم این دفعه گند نزنم 7 00:02:51,506 --> 00:02:53,273 هوو 8 00:03:05,820 --> 00:03:08,589 دو مظنون در صحنه‌ی جرم دستگیر شدند و یک مظنون فرار کرد 9 00:03:08,656 --> 00:03:11,092 ...طبق گزارش‌هایی که در سال 1979 10 00:03:16,055 --> 00:03:19,855 [آخرین شب جیپسی] 11 00:03:45,693 --> 00:03:48,730 کوچولو خوب به نظر میاد 12 00:03:52,166 --> 00:03:54,068 سلام، بابا، کی میاین خونه؟ 13 00:03:54,135 --> 00:03:55,302 سم، بهم گوش کن 14 00:03:55,368 --> 00:03:56,504 نترسی، باشه؟ 15 00:03:56,571 --> 00:03:57,872 ولی نقشه‌ی فرار اضطراری 16 00:03:57,939 --> 00:04:00,474 ،که تمرینش می‌کردیم میخوام بری آیپد رو برداری 17 00:04:00,541 --> 00:04:02,543 و میخوام همین حالا از خونه بری بیرون 18 00:04:02,610 --> 00:04:03,678 توی مکان سرّیمون میام به دیدنت 19 00:04:03,745 --> 00:04:05,113 بابا، چه خبر شده؟ - !سم - 20 00:04:05,179 --> 00:04:07,314 .سم، فقط بهم گوش کن واسه حرف زدن وقت نداریم 21 00:04:07,380 --> 00:04:08,482 میخوام بری، خیلی خب؟ 22 00:04:08,549 --> 00:04:10,952 برو، همین حالا از خونه برو بیرون 23 00:04:11,619 --> 00:04:13,121 همه چی روبراه میشه - خیلی خب - 24 00:04:13,187 --> 00:04:14,254 مشکلی نداریم - باشه - 25 00:04:14,321 --> 00:04:16,423 حال سم خوبه، حال ما خوبه 26 00:04:18,492 --> 00:04:19,660 سریعتر برو، رالف، سریعتر برو 27 00:04:19,727 --> 00:04:21,394 الان میریم، الان میریم 28 00:04:21,461 --> 00:04:23,430 همه چی روبراه میشه - خیلی خب - 29 00:04:23,497 --> 00:04:25,398 متاسفم. واقعا متاسفم 30 00:05:05,807 --> 00:05:07,241 !یالا، موسی، زود باش 31 00:05:29,797 --> 00:05:31,265 رالف، عجله کن، خواهش میکنم 32 00:05:31,331 --> 00:05:32,399 خیلی خب 33 00:05:32,465 --> 00:05:33,835 ...سریعتر برو، رالف، سریعـ 34 00:05:33,901 --> 00:05:36,571 ،خیلی خب، چیزیش نمیشه چیزیش نمیشه، باشه؟ 35 00:05:36,637 --> 00:05:38,906 !همه چی روبراه میشه 36 00:05:44,912 --> 00:05:46,147 !سال نو مبارک 37 00:05:52,186 --> 00:05:53,386 رالف؟ 38 00:05:53,453 --> 00:05:54,454 جیپسی، هیچی نگو 39 00:05:54,522 --> 00:05:55,590 احتمالا گند زدم 40 00:05:55,656 --> 00:05:57,258 رالف، عجله کن 41 00:05:57,325 --> 00:05:58,491 ممکنه یه مشکل حسابداری باشه 42 00:05:58,559 --> 00:06:00,127 الان دیگه چیکار کردی؟ 43 00:06:00,194 --> 00:06:01,329 چیکار کردی؟ 44 00:06:01,394 --> 00:06:02,964 سر به سر جک گذاشتی؟ 45 00:06:05,166 --> 00:06:06,734 همونقدری که نشون میدی خنگی 46 00:06:06,801 --> 00:06:09,203 میشه لطفا به جک زنگ بزنی و باهاش حرف بزنی؟ 47 00:06:09,270 --> 00:06:10,671 نمیتونم کاری به کار جک داشته باشم 48 00:06:10,738 --> 00:06:13,107 .جیپسی، خواهش میکنم میخوام بهم کمک کنی 49 00:06:13,174 --> 00:06:15,309 تو تنها کسی هستی که بهش گوش میکنه 50 00:06:15,375 --> 00:06:16,711 خیلی خب 51 00:06:16,777 --> 00:06:17,979 ،خیلی خب، خیلی خب بهش زنگ میزنم 52 00:06:18,045 --> 00:06:19,513 ممنون... ممنون، جیپسی، ممنون 53 00:06:19,580 --> 00:06:21,182 !جاده رو رد کردی 54 00:06:21,249 --> 00:06:22,283 !دور بزن 55 00:06:33,361 --> 00:06:34,896 رالف؟ 56 00:06:34,962 --> 00:06:36,530 رالف؟ 57 00:06:45,506 --> 00:06:47,375 لعنتی 58 00:06:50,410 --> 00:06:51,712 ...نه 59 00:06:51,779 --> 00:06:53,114 لعنتی، جک دهنمون رو سرویس میکنه، پسر 60 00:06:53,180 --> 00:06:54,615 !باید اون آیپد رو پیدا کنیم 61 00:06:54,682 --> 00:06:55,850 آیپدی اینجا نیست 62 00:06:55,917 --> 00:06:57,585 یه کامپیوتر پیدا کردم، بیاین بریم 63 00:06:57,652 --> 00:06:59,553 !بیاین گورمون رو از اینجا گم کنیم، یالا 64 00:07:39,393 --> 00:07:41,062 تامی کی قراره بیاد اینجا 65 00:07:41,128 --> 00:07:42,129 تا این گندکاری رو تمیز کنه؟ 66 00:07:44,966 --> 00:07:48,235 .جکه، وایسا هی، جک 67 00:07:56,610 --> 00:07:58,145 لعنتی 68 00:08:41,355 --> 00:08:43,024 تو روحش 69 00:08:45,993 --> 00:08:47,361 هیس 70 00:08:57,972 --> 00:08:59,673 !سم 71 00:08:59,740 --> 00:09:00,741 نگاهم کن 72 00:09:00,808 --> 00:09:02,309 فقط ساکت باش، باشه؟ 73 00:09:02,376 --> 00:09:03,477 باشه؟ 74 00:09:03,544 --> 00:09:05,546 هیس 75 00:09:06,480 --> 00:09:08,749 هیس. ساکت بمون، خواهش میکنم 76 00:09:16,190 --> 00:09:18,125 !بچه، بگیر بتمرگ 77 00:09:18,192 --> 00:09:21,028 هردومون رو به کشتن میدی، فهمیدی؟ 78 00:09:21,095 --> 00:09:22,797 !بشین اونجا 79 00:09:24,331 --> 00:09:26,000 عجب گیری کردیم 80 00:09:30,871 --> 00:09:32,039 بیا گورمون رو گم کنیم 81 00:09:32,106 --> 00:09:33,140 بجنب 82 00:09:34,141 --> 00:09:35,810 خیلی خب، زود باش 83 00:09:48,689 --> 00:09:51,592 .خونه رو گشتیم نه خبری از بچه هست و نه آیپد 84 00:09:54,695 --> 00:09:56,997 خفه‌خون بگیر 85 00:09:57,298 --> 00:09:58,766 ،اگه پسره رو پیدا کنین آیپد رو هم پیدا میکنین 86 00:09:58,833 --> 00:10:00,201 حله 87 00:10:00,267 --> 00:10:02,136 همین الان داریم دنبالش میگردیم، جک 88 00:10:04,905 --> 00:10:06,407 لاشی تلفن رو روم قطع کرد 89 00:10:06,474 --> 00:10:08,109 شوخی نکن 90 00:10:08,175 --> 00:10:09,376 کون لقش 91 00:10:09,443 --> 00:10:10,678 کون لقش... کون لقش 92 00:10:10,744 --> 00:10:13,347 بریم ببینیم جیپسی بچه رو دیده یا نه 93 00:10:15,449 --> 00:10:17,151 !ای خدا 94 00:10:17,218 --> 00:10:18,520 !جیپسی 95 00:10:20,888 --> 00:10:23,357 ایول، اون گه سگه 96 00:10:23,424 --> 00:10:25,626 جیپسی کی سگ گرفته؟ 97 00:10:25,693 --> 00:10:28,629 ایول، گه سگه 98 00:10:28,696 --> 00:10:30,731 جیپسی کی سگ گرفته؟ 99 00:10:32,800 --> 00:10:34,235 همیشه این کار رو میکنه؟ 100 00:10:34,301 --> 00:10:35,604 نه 101 00:10:35,669 --> 00:10:37,972 شانس آوردی 102 00:10:38,038 --> 00:10:40,674 قصدشون کشتن سه نفر نبود، چهار نفر میخواستن 103 00:10:40,741 --> 00:10:42,309 فهمیدن که تو رو نزدن 104 00:10:44,145 --> 00:10:46,347 قراره بیان دنبالت بگردن 105 00:10:47,681 --> 00:10:49,350 ازتون یه درس عبرت 106 00:10:49,416 --> 00:10:50,918 برای کسایی که بخوان جک رو دور بزنن می‌سازن 107 00:10:50,985 --> 00:10:53,555 بابام این کار رو کرد؟ 108 00:10:53,622 --> 00:10:55,590 ...آره 109 00:10:55,656 --> 00:10:57,224 نه 110 00:10:57,291 --> 00:10:59,059 کدومش؟ 111 00:11:00,094 --> 00:11:02,496 بابات آدم خوبی بود 112 00:11:02,564 --> 00:11:04,566 فقط بگیر بخواب، باشه؟ 113 00:11:30,625 --> 00:11:32,193 بنزین زدن بلدی؟ 114 00:11:42,836 --> 00:11:45,574 بیا اینجا 115 00:11:45,640 --> 00:11:46,740 از حالا به بعد وظیفه‌ات اینه 116 00:11:46,807 --> 00:11:48,577 فکر کن همیاران همسفر هستیم 117 00:11:48,643 --> 00:11:50,277 همیار یعنی چی؟ 118 00:11:50,344 --> 00:11:52,947 خب، یعنی هرکدوممون یه وظیفه‌ای داریم 119 00:11:53,013 --> 00:11:55,550 میرم واسه سفرت با اتوبوس یه گوشی برات بگیرم 120 00:11:55,617 --> 00:11:56,685 یعنی تو من رو نمی‌رسونی؟ 121 00:11:56,750 --> 00:11:58,886 به ایستگاه اتوبوس میرسونمت 122 00:11:58,953 --> 00:12:01,722 من یه زندگی دارم و باید نوشتن کتابم رو تموم کنم 123 00:12:03,625 --> 00:12:05,226 موبایل دارین؟ 124 00:12:06,994 --> 00:12:09,430 قراره به خاطر کشتن خانواده‌ام قسر در برن؟ 125 00:12:09,496 --> 00:12:11,265 فعلا آره، سم 126 00:12:13,000 --> 00:12:14,435 اونا آدمکش‌های حرفه‌ای هستن 127 00:12:14,502 --> 00:12:17,404 هیچ ردی از کشتن خانواده‌ات به جا نمیذارن 128 00:12:17,471 --> 00:12:19,173 برگ برنده‌ات زنده موندنته، خب؟ 129 00:12:19,240 --> 00:12:22,109 مال من تموم کردن کتابم و رفتن به یه سفر دریاییه 130 00:12:22,176 --> 00:12:24,178 تا حالا چند تا سفر دریایی رفتی؟ 131 00:12:24,945 --> 00:12:26,180 حدود 13 تا 132 00:12:26,247 --> 00:12:28,148 من و بابام توی کشتی "کوئین مری"خوابیدیم 133 00:12:29,517 --> 00:12:32,621 توی اون دریای بزرگ آبی بهترین خوابی بود که داشتم 134 00:12:32,687 --> 00:12:34,488 هیچوقت فراموشش نمیکنم 135 00:12:34,556 --> 00:12:35,690 کدوم دریا؟ 136 00:12:35,756 --> 00:12:38,158 دریای سن‌پدرو 137 00:12:39,760 --> 00:12:42,029 هیچوقت نمیتونم این کارها رو با پدرم بکنم 138 00:12:46,767 --> 00:12:49,036 درک میکنم 139 00:12:49,103 --> 00:12:51,272 تو هم بابات رو از دست دادی؟ 140 00:12:54,008 --> 00:12:56,745 بذار فقط بگیم من خیلی‌ها رو از دست دادم 141 00:12:56,810 --> 00:12:59,146 یه گوشی برات گرفتم - ممنون - 142 00:12:59,213 --> 00:13:00,914 آیپد بابات رو بیار بیرون 143 00:13:00,981 --> 00:13:03,685 بیا عموت رو پیدا کنیم 144 00:13:08,623 --> 00:13:10,224 خاخام استاین هستم 145 00:13:10,291 --> 00:13:13,794 .سلام، آقای استاین... ببخشید خاخام 146 00:13:13,861 --> 00:13:15,697 ،نمیدونم چطوری بهتون بگم 147 00:13:15,764 --> 00:13:19,233 ولی برادرتون کشته شده 148 00:13:19,300 --> 00:13:22,002 کل خانواده به جز سم مردن 149 00:13:27,241 --> 00:13:28,242 چطوری؟ 150 00:13:28,309 --> 00:13:30,444 الان نمیتونم وارد اون بحث بشم 151 00:13:30,512 --> 00:13:32,980 .ولی برادرزاده‌اتون پیش منه میخوام بفرستمش پیشتون 152 00:13:33,748 --> 00:13:38,787 مطمئن نیستم بتونم بچه‌ی دیگه‌ای رو بگیرم 153 00:13:38,886 --> 00:13:41,488 خودم بچه دارم 154 00:13:41,556 --> 00:13:42,489 عاشق بچه‌هاست 155 00:13:43,957 --> 00:13:46,260 میشه یه لحظه گوشی دستتون باشه؟ 156 00:13:46,327 --> 00:13:47,428 جنی، سلام 157 00:13:47,494 --> 00:13:48,896 رؤسا فکر میکنن قراره کتاب پرفروشی باشه 158 00:13:48,962 --> 00:13:51,865 دو هفته جلوت انداختن تا توی سه ماه اول سال کتابت منتشر بشه 159 00:13:51,932 --> 00:13:53,233 بازنویسی چطور پیش میره؟ 160 00:13:53,300 --> 00:13:54,968 میشه بعدا بهت زنگ بزنم؟ بس کن 161 00:13:55,035 --> 00:13:57,572 جیپسی، دو هفته واسه سه ماه اول سال 162 00:13:57,639 --> 00:13:58,872 هی، خاخام - بله؟ - 163 00:13:58,939 --> 00:14:03,043 آره، اون رو سوار اتوبوس بعدی به گرند فورکس میکنم 164 00:14:03,110 --> 00:14:04,278 بهتون خبر میدم کی میرسه 165 00:14:04,345 --> 00:14:06,614 نه، میشه یه مدتی نگهش داری 166 00:14:06,681 --> 00:14:09,584 یکم زمان داشته باشم تا ببینم چیکار میتونم بکنم؟ 167 00:14:09,651 --> 00:14:11,285 آره، مطمئن میشم بهتون زنگ بزنه 168 00:14:11,352 --> 00:14:12,654 و بگه سوار کدوم اتوبوسه 169 00:14:12,721 --> 00:14:14,121 ...آه 170 00:14:14,188 --> 00:14:16,691 اون من رو نمیخواد - معلومه که میخواد - 171 00:14:16,758 --> 00:14:19,627 ببین، من یه رقاص بازنشسته‌ام، خب؟ 172 00:14:19,694 --> 00:14:20,928 شخص خوبی واسه یه بچه نیستم 173 00:14:20,994 --> 00:14:22,329 نمیتونم یه بچه داشته باشم 174 00:14:22,396 --> 00:14:25,232 گوش کن، نمیگم که بچه رو نمیخوام 175 00:14:25,299 --> 00:14:28,570 فقط میگم یکم زمان واسه آماده شدن لازم دارم 176 00:14:28,636 --> 00:14:30,871 فکر میکنی وقتی خانواده‌اش جلوش سلاخی شدن 177 00:14:30,938 --> 00:14:33,107 واسه آماده شدن زمان داشت؟ 178 00:14:35,109 --> 00:14:36,544 !بهت پیام میدم سوار کدوم اتوبوس میشه... لعنتی 179 00:14:37,911 --> 00:14:41,348 !هی، بچه! وایسا... وایسا 180 00:14:41,415 --> 00:14:43,083 !وایسا، دست نگه دار 181 00:14:43,150 --> 00:14:45,452 ولم کن 182 00:14:45,520 --> 00:14:47,354 اون من رو نمیخواد 183 00:14:48,122 --> 00:14:49,591 هیچکس من رو نمیخواد 184 00:14:49,657 --> 00:14:52,226 معلومه که تو رو میخواد، هیجان‌زده‌اس 185 00:14:52,292 --> 00:14:56,798 فقط اول باید واسه پدرت سوگواری بکنه 186 00:14:56,865 --> 00:14:58,399 باشه؟ 187 00:15:00,033 --> 00:15:01,536 و دیگه فرار نکن 188 00:15:01,603 --> 00:15:03,571 بجنب، حواست باشه 189 00:15:14,816 --> 00:15:16,950 بیا، این رو بگیر 190 00:15:24,592 --> 00:15:26,093 !وایسا 191 00:15:26,160 --> 00:15:28,128 وایسا، خودم میتونم تنهایی از خودم مراقبت کنم 192 00:15:28,195 --> 00:15:29,798 بس کن، ولم کن 193 00:15:29,864 --> 00:15:30,865 تو که به هر حال من رو نمیخوای 194 00:15:30,931 --> 00:15:32,266 بپر بالا 195 00:15:33,467 --> 00:15:36,403 حالا دیگه هیچکس اون جنازه‌ها رو پیدا نمیکنه 196 00:15:37,505 --> 00:15:38,840 کون لق این بچه 197 00:15:46,781 --> 00:15:49,517 یه بچه و یه سگ کوفتی لازم ندارم، خیلی خب؟ 198 00:15:50,785 --> 00:15:52,654 قول میدم بچه‌ی خوبی باشم 199 00:16:08,903 --> 00:16:11,138 امن‌تره که از جاده‌ی فرعی ببرمت پیش عموت 200 00:16:14,576 --> 00:16:15,577 اسمش موسی هستش 201 00:16:15,643 --> 00:16:17,978 اسم باحالیه، سم 202 00:16:18,045 --> 00:16:20,214 منحصر به فرد و مذهبیه 203 00:16:20,280 --> 00:16:22,349 میدونی، مجبور نیستی که دروغ بگی 204 00:16:23,751 --> 00:16:25,920 بلد نیستم با بچه‌ها وقت بگذرونم، خب؟ 205 00:16:28,121 --> 00:16:29,791 ولی چیزیت نمیشه، قول میدم 206 00:16:29,858 --> 00:16:31,860 چطور میتونی این رو بگی؟ 207 00:16:31,926 --> 00:16:33,695 چطوری میتونی بهم دروغ بگی؟ 208 00:16:33,761 --> 00:16:35,597 همه‌ی آدم بزرگ‌ها همه‌اش دروغ میگن 209 00:16:35,663 --> 00:16:39,333 ،تو من رو نمیخوای حتی عموم هم من رو نمیخواد 210 00:16:39,399 --> 00:16:41,870 چیه، میخوای برم توی بیابون زندگی کنم؟ 211 00:16:41,936 --> 00:16:43,938 روی پای خودت وایمیستی 212 00:16:44,004 --> 00:16:45,607 از کجا میدونی؟ 213 00:16:45,673 --> 00:16:46,975 تو که هیچوقت بچه نداشتی 214 00:16:47,040 --> 00:16:49,243 خیلی خب، آقای همه‌چی‌دون 215 00:16:50,645 --> 00:16:52,112 خدا از بچه‌ها مراقبت میکنه 216 00:16:53,113 --> 00:16:54,481 از تو مراقبت کرد 217 00:16:59,587 --> 00:17:01,656 چیه؟ 218 00:17:01,723 --> 00:17:03,892 میشه به منم یکی بدی؟ 219 00:17:03,958 --> 00:17:06,126 حتما - !ایول - 220 00:17:07,160 --> 00:17:09,664 بفرما 221 00:17:09,731 --> 00:17:11,566 سیگار آخرم بود 222 00:17:11,633 --> 00:17:12,834 ایولا 223 00:17:14,134 --> 00:17:16,236 شانس آوردی 224 00:17:16,303 --> 00:17:18,706 راستش، فکر خیلی بدیه 225 00:17:18,773 --> 00:17:20,107 چرا این کار رو کردی؟ 226 00:17:20,173 --> 00:17:21,643 تو یه بچه‌ای 227 00:17:22,555 --> 00:17:25,055 [بارستو، ایالت کالیفرنیا] 228 00:17:25,279 --> 00:17:26,648 چرا وایستادیم؟ 229 00:17:26,714 --> 00:17:28,783 چون باید کار کنم 230 00:17:28,850 --> 00:17:31,151 اونوقت من چیکار کنم؟ 231 00:17:31,218 --> 00:17:32,787 کاری که پسر کوچولوها میکنن 232 00:17:32,854 --> 00:17:36,089 ،بخور، شنا کن با صدای آروم تلویزیون ببین 233 00:17:36,156 --> 00:17:37,324 تا بتونم بنویسم 234 00:17:37,391 --> 00:17:38,760 شنا بلد نیستم 235 00:17:42,630 --> 00:17:44,398 آخه کدوم بچه‌ای شنا بلد نیست؟ 236 00:17:44,464 --> 00:17:47,035 بچه‌ای که توی صحرا بزرگ شده 237 00:17:48,468 --> 00:17:51,138 !کمک، شنا بلد نیستم 238 00:17:51,204 --> 00:17:53,340 !کمک، شنا بلد نیستم 239 00:18:00,648 --> 00:18:02,115 از کجا میدونستی؟ 240 00:18:03,685 --> 00:18:05,687 از مامانت 241 00:18:05,753 --> 00:18:08,155 با افتخار همه‌ی جوایز شنات رو نشونم داد 242 00:18:16,764 --> 00:18:20,802 ببخشید، فقط نمیخواستم تنها باشم 243 00:18:23,170 --> 00:18:24,171 ببین، به خاطر همه‌ی اتفاقاتی 244 00:18:24,237 --> 00:18:25,640 که برات افتاد متاسفم 245 00:18:26,975 --> 00:18:29,711 فقط بدون که درد رو میشناسم 246 00:18:29,777 --> 00:18:31,579 از بین نمیره، ولی بهتر میشه 247 00:18:33,915 --> 00:18:35,817 ،بیا یه عهدی ببندیم میدونی یعنی چی؟ 248 00:18:37,919 --> 00:18:40,021 یه قرار، یه توافق 249 00:18:40,088 --> 00:18:42,590 اگه بخوای بهت دروغ نگم، تو هم به من دروغ نگو 250 00:18:42,657 --> 00:18:44,025 باشه؟ 251 00:18:51,833 --> 00:18:53,200 هی 252 00:18:54,869 --> 00:18:57,772 .هی، دارم باهات حرف میزنم جوابم رو بده 253 00:19:01,776 --> 00:19:04,646 یه فرشته رفت به بهشت 254 00:19:04,712 --> 00:19:06,480 شاید مامانه 255 00:19:07,247 --> 00:19:09,050 یا چارلیه 256 00:19:09,117 --> 00:19:11,151 چارلی کیه؟ 257 00:19:12,754 --> 00:19:14,922 یکی که می‌شناختم 258 00:19:19,927 --> 00:19:21,562 تو روی مبل میخوابی 259 00:19:52,527 --> 00:19:53,695 اون یه بازی ویدئوییه؟ 260 00:19:53,761 --> 00:19:55,663 دارم ارز بیتکوین مبادله میکنم 261 00:19:55,730 --> 00:19:56,864 بیتکوین؟ 262 00:19:56,931 --> 00:20:00,168 منظورت همون پول تقلبیه که مردم در موردش حرف میزنن؟ 263 00:20:00,233 --> 00:20:01,569 میتونی توی دستت بگیریش؟ 264 00:20:02,704 --> 00:20:04,204 نه - پس مزخرفی بیش نیست - 265 00:20:04,271 --> 00:20:07,307 هفته‌ی پیش، 22 هزار دلار به جیب زدم 266 00:20:09,476 --> 00:20:11,411 تو دیگه کی هستی؟ 267 00:20:37,772 --> 00:20:40,541 قبلا مامانم بغلم میکرد تا خوابم ببره 268 00:20:52,352 --> 00:20:54,555 خیلی خب، باید یکم بری جلوتر 269 00:20:59,193 --> 00:21:00,695 ای خدا 270 00:21:01,996 --> 00:21:03,497 آخ، لعنتی 271 00:21:04,732 --> 00:21:08,603 چیز زیادی از دوست داشتن نمیدونی، نه؟ 272 00:21:08,669 --> 00:21:11,773 اونوقت تو یه متخصص 11 ساله‌ای؟ 273 00:21:11,839 --> 00:21:16,677 بهتره قبل از اینکه دیر بشه بذاری یه نفر دوستت داشته باشه 274 00:21:24,652 --> 00:21:27,989 جمله‌ی موردعلاقه‌ی مامانم بود 275 00:21:32,760 --> 00:21:34,962 خواهش میکنم؟ 276 00:21:43,004 --> 00:21:46,507 اگه تو رو با من پیدا کنن می‌کشنت، درسته؟ 277 00:21:50,044 --> 00:21:52,246 .من مثل گربه 9 تا جون دارم چیزیم نمیشه 278 00:21:52,312 --> 00:21:53,480 این یعنی چی؟ 279 00:21:53,548 --> 00:21:55,917 نُه تا گلوله لازمه تا من رو بکشی 280 00:22:05,960 --> 00:22:08,262 رد کارت اعتباریش رو گرفتم 281 00:22:08,328 --> 00:22:10,131 یه مایل از اینجا فاصله داره 282 00:22:10,198 --> 00:22:14,502 خیلی خب، پس اینجاییم 283 00:22:14,569 --> 00:22:16,237 عموت اونجاست 284 00:22:16,304 --> 00:22:19,140 ،پنج روز وقت دارم تا به اونجا برسیم واسه رسوندنت کفایت میکنه 285 00:22:20,842 --> 00:22:23,110 اون جیپسیه - معلومه - 286 00:22:23,177 --> 00:22:25,046 !برو، برو 287 00:22:25,112 --> 00:22:26,714 خیلی خب، سوار شو، سرت رو پایین بگیر 288 00:22:36,489 --> 00:22:37,792 خب، چه جالبه که امروز اینجا می‌بینیمت 289 00:22:37,859 --> 00:22:41,028 از دیدنت خوشحالم، مایک 290 00:22:42,462 --> 00:22:44,565 داری میری سفر؟ - شاید - 291 00:22:46,433 --> 00:22:48,736 تازگیا همسایه‌ات رو ندیدی؟ 292 00:22:48,803 --> 00:22:51,172 من چیز زیادی نمی‌بینم، ادی 293 00:22:51,239 --> 00:22:52,874 خب، همه‌اشون رو گیر نیاوردیم 294 00:22:52,940 --> 00:22:55,009 بچه رو گم کردیم 295 00:22:55,076 --> 00:22:56,577 شاید بهتر باشه به جای ول گشتن 296 00:22:56,644 --> 00:22:57,979 دنبال بچه بگردین 297 00:22:58,045 --> 00:22:59,714 دلتون نمیخواد جک رو عصبانی کنین 298 00:23:01,115 --> 00:23:02,350 درسته 299 00:23:02,415 --> 00:23:05,385 هی، دست کثیفت رو بهش نزن 300 00:23:05,452 --> 00:23:06,721 میدونی، ما همیشه هدفمون رو گیر میاریم 301 00:23:06,787 --> 00:23:08,488 بیاین بریم، رفقا 302 00:23:17,855 --> 00:23:20,355 [سینت‌جرج، ایالت یوتا] 303 00:23:47,128 --> 00:23:48,461 سلام، جک 304 00:23:48,529 --> 00:23:50,331 تو تنها زنی هستی که تا حالا دوستش داشتم 305 00:23:50,398 --> 00:23:51,899 هنوز داری فکر میکنی کارم اشتباه بود یا نه 306 00:23:51,966 --> 00:23:54,302 آره، خب، معلومه که اشتباه کردی 307 00:23:56,537 --> 00:23:59,472 پسرها گفتن خیلی خوشگل شدی 308 00:23:59,540 --> 00:24:01,008 خب، پسرها دروغ میگن 309 00:24:02,276 --> 00:24:03,778 پسرها اونقدر میترسن که دروغ نمیگن 310 00:24:03,844 --> 00:24:05,346 مجبور بودی همه‌اشون رو بکشی؟ 311 00:24:07,281 --> 00:24:08,983 بفرما شروع شد 312 00:24:09,050 --> 00:24:12,753 .بذار بگیم همینطور بود تو سگ رو برداشتی 313 00:24:12,820 --> 00:24:14,956 ،من سگ رو برنداشتم اونا سگ رو بهم دادن 314 00:24:15,022 --> 00:24:16,489 تو که از سگ‌ها متنفری 315 00:24:16,557 --> 00:24:17,959 خب، آخه با سگ‌های زیادی خوابیدم 316 00:24:19,560 --> 00:24:21,195 الان چیکار میکنی؟ 317 00:24:21,262 --> 00:24:22,663 الان دارم به دو تا از بزرگترین بیضه‌هایی 318 00:24:22,730 --> 00:24:24,365 که توی عمرم دیدم نگاه میکنم 319 00:24:24,432 --> 00:24:26,867 .هی، ببرش ببرش اون پشت 320 00:24:26,934 --> 00:24:28,636 باشه 321 00:24:28,703 --> 00:24:31,205 میدونی، لیسا میخواد واسه شهردار شدن کاندید بشم 322 00:24:31,272 --> 00:24:34,275 بیخیال، هیچوقت توی دیپلماسی حرفه‌ای نبودی 323 00:24:34,342 --> 00:24:36,610 ،خب، هر موقع یکی از کارمندهام پولم رو برمیداره 324 00:24:36,677 --> 00:24:38,446 به مجازات مرگ اعتقاد پیدا میکنم 325 00:24:38,512 --> 00:24:40,014 پسره کجاست؟ 326 00:24:40,081 --> 00:24:41,182 کدوم پسره؟ 327 00:24:41,248 --> 00:24:43,184 کل خانواده رو کشتی 328 00:24:43,250 --> 00:24:48,488 خیلی خب، جیپسی، سگ رو کی برام میاری؟ 329 00:24:49,457 --> 00:24:51,993 اگه بگم نه، من رو میکشی 330 00:24:52,059 --> 00:24:53,894 اگه بگم آره، سگ رو میکشی 331 00:24:53,961 --> 00:24:55,429 همم 332 00:24:55,495 --> 00:24:57,131 چطوره به احترام رابطه‌ای که داشتیم بیاریش پیشم؟ 333 00:24:57,198 --> 00:24:59,567 اونوقت به احتمال 50-50 نمیکشمش 334 00:24:59,633 --> 00:25:01,569 70 - 70؟ - 335 00:25:01,635 --> 00:25:02,803 داری خودت رو لوس میکنی، نه؟ 336 00:25:02,870 --> 00:25:04,739 ،ببین، من یه سگ نمیخوام 337 00:25:04,805 --> 00:25:06,674 خیلی خب؟، ولی این سگ رو دوست دارم 338 00:25:06,741 --> 00:25:08,442 ،وقتی توی دوران بدی بودم این سگ کمکم کرد 339 00:25:08,509 --> 00:25:10,011 کمکم کرد یه کتاب بنویسم 340 00:25:10,077 --> 00:25:11,345 یه سگ کمکت کرد کتاب بنویسی؟ 341 00:25:11,412 --> 00:25:12,913 میدونی که منظورم چیه 342 00:25:12,980 --> 00:25:14,782 خواهش میکنم؟ 343 00:25:15,783 --> 00:25:18,452 به خاطر ایام قدیم؟ 344 00:25:18,519 --> 00:25:21,255 بیخیال، عزیزم 345 00:25:21,322 --> 00:25:22,523 پدرش بهم بی‌احترامی کرد 346 00:25:22,590 --> 00:25:23,824 و چیزهایی که مال خودش نبود رو برداشت 347 00:25:23,891 --> 00:25:26,727 حالا اگه بچه رو نگه داری تو هم داری همین کار رو میکنی 348 00:25:26,794 --> 00:25:29,597 هفتاد درصد احتمال بده که سگم رو نکشی 349 00:25:29,663 --> 00:25:32,233 بهت خبر میدم 350 00:25:32,299 --> 00:25:34,969 و یه چیز تنگ بپوش 351 00:25:45,413 --> 00:25:46,847 چیه؟ 352 00:25:46,914 --> 00:25:50,051 دامنت واسه سنت یکم زیادی کوتاه نیست؟ 353 00:25:51,819 --> 00:25:54,922 همونطور که دهنت واسه سنت زیادی گشاده؟ 354 00:25:54,989 --> 00:25:57,258 شلوار جینت خیلی باحال‌تره 355 00:26:00,361 --> 00:26:02,596 ممنون، تام فورد 356 00:26:09,070 --> 00:26:12,106 یالا، جیپسی، تو میتونی 357 00:26:15,042 --> 00:26:18,679 از اتاق بیرون نرو، باشه؟ در رو هم واسه کسی باز نکن 358 00:26:18,746 --> 00:26:20,881 ممکنه یکم طول بکشه 359 00:26:20,948 --> 00:26:22,683 چرا داری عطر میزنی؟ 360 00:26:22,750 --> 00:26:24,285 من همیشه عطر میزنم 361 00:26:24,351 --> 00:26:25,753 نه، نمیزنی 362 00:26:25,820 --> 00:26:28,155 ،یالا، موسی بیا بریم دریای سرخ از وسط نصف کنیم 363 00:26:32,193 --> 00:26:34,295 !به نفعته سگم رو پس بیاری 364 00:27:05,926 --> 00:27:07,795 ،عادت داری همیشه یه چیزی توی دهنت باشه میدونستی؟ 365 00:27:08,963 --> 00:27:10,397 هیچوقت بهش ایراد نمی‌گرفتی 366 00:27:14,569 --> 00:27:15,703 اون عوضی کوچولو رو ببین 367 00:27:15,769 --> 00:27:17,104 هی 368 00:27:17,171 --> 00:27:18,939 اینجا کثیف‌کاری نکنی 369 00:27:24,579 --> 00:27:26,847 مجبور بودی همه‌اشون رو بکشی؟ 370 00:27:29,551 --> 00:27:31,520 از دکوری که به اینجا دادم خوشت میاد؟ 371 00:27:31,586 --> 00:27:33,154 میدونی چی فکر میکنم؟ 372 00:27:34,989 --> 00:27:37,458 به نظر اسباب و اثاثیه‌ی خیلی زیادی داری 373 00:27:37,526 --> 00:27:39,059 همم 374 00:27:39,126 --> 00:27:42,897 ذائقه‌ی یه زن رو کم داشت 375 00:27:46,867 --> 00:27:48,802 به اون بچه اهمیت میدی؟ 376 00:28:10,525 --> 00:28:12,359 آتیش رو روشن کردم 377 00:28:22,770 --> 00:28:24,405 دارن جوون‌تر میشن 378 00:29:48,055 --> 00:29:49,223 چیکار داری میکنی؟ 379 00:29:49,290 --> 00:29:50,692 کاری که باید چند سال پیش میکردم 380 00:29:50,759 --> 00:29:52,126 ها؟ 381 00:29:52,192 --> 00:29:53,927 کاری کنم تو کف بمونی 382 00:30:41,208 --> 00:30:43,143 میدونی که تو تنها زن واسه منی؟ 383 00:30:44,646 --> 00:30:46,080 پس چرا وقتی باهم بودیم 384 00:30:46,146 --> 00:30:48,683 با چهار نفر دیگه هم بودی؟ 385 00:30:48,750 --> 00:30:51,151 چون جوون بودم 386 00:30:51,218 --> 00:30:54,388 چون متوجه نمیشی چی لازم داری 387 00:30:54,455 --> 00:30:56,924 تا اینکه درست جلوت باشه 388 00:30:58,626 --> 00:31:00,427 الان دیگه آماده‌ام 389 00:31:02,062 --> 00:31:04,231 خب، فعلا موسی تنها مرد منه 390 00:31:04,298 --> 00:31:06,300 آره، به نظر توی عشقت سهیمه 391 00:31:08,603 --> 00:31:11,405 چرا اینقدر سریع رفتی؟ 392 00:31:11,472 --> 00:31:12,841 واسه کتاب قرارداد بستم 393 00:31:12,906 --> 00:31:14,942 یه فرصت برای عوض کردن زندگیم 394 00:31:15,008 --> 00:31:16,611 بیا اینجا - واسه اینکه به سفر دریایی برم - 395 00:31:16,678 --> 00:31:18,412 نکته‌های ویراستارم رو تموم کنم 396 00:31:18,479 --> 00:31:20,615 .از کلاب بپرس همه‌اش برنامه‌ریزی شده 397 00:31:20,682 --> 00:31:24,451 میدونی، همیشه فکر میکردم که برمیگردی 398 00:31:26,353 --> 00:31:29,957 زیادی بهت وابسته بودم، جک 399 00:31:30,023 --> 00:31:33,927 توی دیدگاه بقیه نسبت به خودم گیر افتاده بودم 400 00:31:34,796 --> 00:31:37,766 استفاده از مغز از مزایای آزادیه، درسته؟ 401 00:31:37,832 --> 00:31:39,032 وقتی بچه بودم این مزیت رو داشتم 402 00:31:39,099 --> 00:31:41,101 بعدش از دستش دادم - من این رو بهت دادم - 403 00:31:41,168 --> 00:31:43,337 بهت آزادی دادم، ندادم؟ 404 00:31:46,875 --> 00:31:49,744 یه فرصت دوباره پیدا کردم 405 00:31:49,811 --> 00:31:52,179 ،نمیتونم بذارم هیچ چیزی ،شامل یه بچه‌ی احمق 406 00:31:52,246 --> 00:31:53,548 سد راهم بشه 407 00:31:56,851 --> 00:31:59,119 حالا میتونم سگ رو نگه دارم؟ 408 00:32:02,456 --> 00:32:03,825 هی 409 00:32:03,892 --> 00:32:05,192 هی، میخوای یه چیز براق ببینی؟ 410 00:32:05,259 --> 00:32:06,360 هی 411 00:32:06,427 --> 00:32:10,330 قلبش تندتر از قلب من میزنه 412 00:32:10,397 --> 00:32:11,900 همم 413 00:32:23,410 --> 00:32:26,313 توی زندگی بعدی می‌بینمت 414 00:32:42,996 --> 00:32:44,998 حرفش رو باور میکنی، رئیس؟ 415 00:32:53,708 --> 00:32:55,309 به راهت ادامه بده 416 00:33:01,215 --> 00:33:03,751 هی، موسی، بجنب، مسخره‌بازی درنیار 417 00:33:08,756 --> 00:33:09,858 کلیدهای لامصب 418 00:33:18,766 --> 00:33:20,133 ارز تقلبیت در چه حاله؟ 419 00:33:20,200 --> 00:33:22,336 از دیروز 2 هزار دلار بیشتر شده 420 00:33:22,402 --> 00:33:25,339 خب، پول واقعی لازم داریم، سم 421 00:33:25,405 --> 00:33:28,008 سکه‌های بازی لازم نداریم - این واقعیه - 422 00:33:31,713 --> 00:33:34,114 توی خریدن اون پیراهن گند زدم 423 00:33:43,591 --> 00:33:45,259 ...امم 424 00:33:53,133 --> 00:33:54,669 باید برم دستشویی 425 00:33:59,841 --> 00:34:01,676 !لعنتی 426 00:34:13,320 --> 00:34:15,657 چیزی نیست، چیزی نیست 427 00:34:23,130 --> 00:34:25,867 خیلی خب، موسی، بگیر که اومدم 428 00:34:34,141 --> 00:34:36,176 !سم - وای خدا - 429 00:34:36,243 --> 00:34:37,812 وای خدا - !سم - 430 00:34:37,879 --> 00:34:39,581 ...وای خدا، فقط - حالت خوبه؟ - 431 00:34:39,647 --> 00:34:41,181 وای خدا 432 00:34:41,248 --> 00:34:42,517 حتما بوی یه چیزی به مشامش خورده 433 00:34:42,584 --> 00:34:45,587 وای خدا، خیلی وحشتناکه 434 00:34:45,653 --> 00:34:47,589 خدایا، باید به شرکت بیمه زنگ بزنم 435 00:34:47,655 --> 00:34:50,725 خیلی خب، باید وسایلت رو برداری و بری داخل، باشه؟ 436 00:34:50,792 --> 00:34:53,260 برو! سوال جوابم نکن - باید به شرکت بیمه زنگ بزنم - 437 00:34:53,327 --> 00:34:55,830 وای، نه، باید ترتیب این خسارت‌ها رو بدم 438 00:34:55,897 --> 00:34:58,766 !لعنتی بیا... پسر خوب 439 00:35:00,702 --> 00:35:02,202 خیلی متاسفم 440 00:35:02,269 --> 00:35:03,805 چطوری از این استفاده کنم؟ 441 00:35:03,871 --> 00:35:05,073 بدجوری از سگ‌ها متنفرم 442 00:35:05,138 --> 00:35:06,373 خیلی استرس گرفتم 443 00:35:06,440 --> 00:35:08,275 ...وای خدا، گوش کن وایسا، سگ توی ماشینه 444 00:35:08,342 --> 00:35:11,178 .شیشه رو پایین نکشیدی !شیشه رو پایین نکشیدی 445 00:35:14,949 --> 00:35:16,651 بلند شو، سم 446 00:35:31,264 --> 00:35:33,067 خبری از بچه نیست. فقط سگه 447 00:35:33,133 --> 00:35:34,769 تو روحش 448 00:35:36,070 --> 00:35:38,238 حتما داره اتاقش رو تحویل میده 449 00:35:38,305 --> 00:35:39,473 هیچکس نمیذاره یه سگ 450 00:35:39,540 --> 00:35:40,708 داخل ماشین با شیشه‌های بسته بمونه 451 00:35:40,775 --> 00:35:42,844 .کون لق سگ ما دنبال بچه‌ایم 452 00:35:45,278 --> 00:35:46,581 کوله‌پشتیت رو بردار 453 00:35:46,648 --> 00:35:49,149 روی ماشین یه ردیاب گذاشته بودن 454 00:35:49,216 --> 00:35:50,250 موسی واسه همین پارس میکرد 455 00:35:50,317 --> 00:35:51,786 یه فکری دارم 456 00:35:59,027 --> 00:36:01,029 لعنتی 457 00:36:01,095 --> 00:36:04,799 ،هی، اگه اون بالایی یکم کمکم کنی جای دوری نمیره 458 00:36:13,908 --> 00:36:15,510 کمک لازم داری؟ 459 00:36:17,377 --> 00:36:19,212 پس حرفم رو باور نمیکنه؟ 460 00:36:20,948 --> 00:36:22,617 خیلی سنگینه 461 00:36:23,551 --> 00:36:26,253 بیخیال، ادی، این کار رو نکن 462 00:36:26,319 --> 00:36:28,089 نباید دروغ بگی 463 00:36:28,156 --> 00:36:30,390 لباس دوست دارم 464 00:36:30,457 --> 00:36:32,426 بازش کن - خودت بازش کن - 465 00:36:33,928 --> 00:36:36,329 پسره داخلشه، مگه نه؟ - نه، خنگ خدا - 466 00:36:41,169 --> 00:36:42,202 کون لقت 467 00:36:42,269 --> 00:36:43,137 !لعنتی، نه 468 00:36:43,203 --> 00:36:44,706 لعنتی. گم شو 469 00:36:44,772 --> 00:36:45,873 تف توش 470 00:36:50,912 --> 00:36:53,047 تف توش 471 00:36:53,114 --> 00:36:55,116 از اینجا برین 472 00:36:55,717 --> 00:36:57,752 و به جک بگین دروغ نگفتم 473 00:36:57,819 --> 00:36:59,620 برو درت رو بذار 474 00:37:12,934 --> 00:37:14,702 لعنتی 475 00:37:16,704 --> 00:37:18,606 بیا بالا 476 00:37:25,913 --> 00:37:28,149 یالا، سم، عجله کن 477 00:37:28,216 --> 00:37:29,517 ازشون متنفرم 478 00:37:29,584 --> 00:37:31,652 فقط بیا اینجا، زود باش 479 00:37:31,719 --> 00:37:34,354 کامپیوترم رو بذار زیر صندلیت 480 00:37:36,256 --> 00:37:37,759 بیا، سگت رو نگه دار 481 00:37:43,330 --> 00:37:44,866 نگاهش کن 482 00:37:44,932 --> 00:37:46,567 هنوز باورم نمیشه اون زن سگش رو 483 00:37:46,634 --> 00:37:48,002 با شیشه‌های بسته داخل ماشین جا گذاشت 484 00:37:48,069 --> 00:37:50,303 میتونی تصور کنی با بچه‌اش چیکار میکنه؟ 485 00:37:50,370 --> 00:37:52,173 وایسا ببینم 486 00:37:52,240 --> 00:37:53,708 اون خانم با یه بچه بود؟ 487 00:37:53,775 --> 00:37:55,275 آره، با یه بچه و یه سگ بود 488 00:37:55,342 --> 00:37:56,511 ممنون 489 00:38:16,230 --> 00:38:17,799 !یو-هو 490 00:38:20,201 --> 00:38:21,602 هی، میتونی رانندگی کنی؟ 491 00:38:21,669 --> 00:38:24,437 نه - فقط صاف نگهش دار، باشه؟ - 492 00:38:24,505 --> 00:38:26,439 صاف نگه دار، سم 493 00:38:27,041 --> 00:38:28,976 صاف برو، صاف برو، صاف برو 494 00:38:29,043 --> 00:38:30,077 حله؟ 495 00:38:30,144 --> 00:38:31,746 آره، حله 496 00:38:36,551 --> 00:38:38,451 پرتاب آزاد خفنی بود 497 00:38:42,389 --> 00:38:43,991 حرف بزن، ادی 498 00:38:44,058 --> 00:38:45,358 کجا برم؟ 499 00:38:45,425 --> 00:38:47,261 .یه لحظه وایسا سیگنال رو از دست دادم 500 00:38:47,327 --> 00:38:49,362 سگ تو روحش 501 00:38:49,429 --> 00:38:50,631 میخوام از بزرگراه ایالتی برم 502 00:38:50,698 --> 00:38:52,266 یه لحظه وایسا خب 503 00:38:52,332 --> 00:38:53,935 یالا، یالا 504 00:38:54,001 --> 00:38:57,038 این تکنولوژی جدید مزخرف دیوونه‌ام میکنه 505 00:38:57,104 --> 00:38:58,371 دنیای جدیده، عزیزم 506 00:38:58,438 --> 00:39:00,541 خوابت ببره، می‌بازی 507 00:39:00,608 --> 00:39:01,909 یا میتونی بازنشسته بشی 508 00:39:01,976 --> 00:39:03,410 میدونی چیه، چرا خودت بازنشسته نمیشی؟ 509 00:39:03,476 --> 00:39:04,512 همینجاست، گرفتمش 510 00:39:04,579 --> 00:39:05,546 گرفتمش، گرفتمش، همینجاست 511 00:39:05,613 --> 00:39:06,914 اینجا بپیچ به راست 512 00:39:06,981 --> 00:39:09,083 مطمئنی نصفش رو نمیخوای؟ 513 00:39:09,150 --> 00:39:10,218 از کره‌ی بادوم‌زمینی متنفرم 514 00:39:10,284 --> 00:39:11,451 از ژله متنفرم 515 00:39:11,519 --> 00:39:13,654 هیچکس از ساندویچ کره‌ی بادوم‌زمینی و ژله بدش نمیاد 516 00:39:17,490 --> 00:39:19,293 اگه من رو نخواد چی؟ 517 00:39:19,359 --> 00:39:21,262 کدوم آدم بالغی از بچه‌ها خوشش نمیاد؟ 518 00:39:21,329 --> 00:39:23,030 تو 519 00:39:25,498 --> 00:39:27,602 شرط می‌بندم بیشتر آدم بزرگ‌ها مثل تو هستن 520 00:39:27,668 --> 00:39:30,304 اگه بچه‌ی خودشون نباشه، نمیخوانش 521 00:39:30,370 --> 00:39:32,405 آدم‌ها بچه‌ها رو به فرزندی میگیرن 522 00:39:33,274 --> 00:39:35,276 ولی واقعا این کار رو میکنن؟ 523 00:39:37,645 --> 00:39:40,413 متوجه هستی چند وقت سعی کردم 524 00:39:40,480 --> 00:39:42,382 یه چیزی به جز شخصیت واقعیم باشم؟ 525 00:39:42,449 --> 00:39:45,553 متوجهی هر بار سعی میکنم ،کاری که دوست دارم رو بکنم 526 00:39:45,620 --> 00:39:47,454 یه عوضی یا یه قبض 527 00:39:47,521 --> 00:39:50,157 یا یه حکم تخلیه و حالا هم تو مزاحمش میشین؟ 528 00:39:51,659 --> 00:39:54,562 اینی که اینجاست یه زندگی جدید برام جور میکنه 529 00:39:56,130 --> 00:39:58,132 یه زندگی جدید میخوام 530 00:39:58,199 --> 00:40:00,067 فقط بگو احتمالش چقدره که ازم خوشش بیاد 531 00:40:00,134 --> 00:40:00,968 نمیدونم 532 00:40:01,035 --> 00:40:02,236 مگه من گوی کریستالی دارم که پیشگویی کنم؟ 533 00:40:02,303 --> 00:40:04,739 علم غیب که ندارم 534 00:40:04,805 --> 00:40:06,473 میخوام یه نفر دوستم داشته باشه 535 00:40:06,540 --> 00:40:08,709 همه‌امون میخوایم یکی دوستمون داشته باشه 536 00:40:08,776 --> 00:40:10,311 توی زندگی هیچ تضمینی وجود نداره 537 00:40:10,378 --> 00:40:13,581 ...من یه زمانی یکی رو داشتم و 538 00:40:13,648 --> 00:40:15,750 ...فهمیدم خاص نیستم، واسه همین 539 00:40:16,918 --> 00:40:18,552 ،مردم میگن اونی که ترک میکنه صدمه نمی‌بینه 540 00:40:18,619 --> 00:40:20,922 ولی اینطور نیست 541 00:40:20,988 --> 00:40:22,356 بعدش یه روز بیدار شدم و تک و تنها 542 00:40:22,455 --> 00:40:25,293 به یه درخت کریسمس خیره شده بودم و هیچ لذتی برام نداشت 543 00:40:25,359 --> 00:40:27,528 فقط باعث شد حس ناراحتی پیدا کنم 544 00:40:28,095 --> 00:40:29,697 باید بنویسم 545 00:40:30,665 --> 00:40:32,333 هی، جیپسی 546 00:40:34,302 --> 00:40:35,468 جیپسی 547 00:40:36,570 --> 00:40:38,005 جیپسی 548 00:40:38,072 --> 00:40:40,174 هیچکس قرار نیست بچه‌ای رو بخواد 549 00:40:40,241 --> 00:40:42,677 که نمیتونه دهنش رو ببنده 550 00:41:02,697 --> 00:41:04,699 خدا لعنتت کنه، سم 551 00:41:09,603 --> 00:41:11,939 بیا اینجا... بیا اینجا 552 00:41:12,740 --> 00:41:14,909 فقط پاشو بیا اینجا 553 00:41:16,911 --> 00:41:17,878 تف توش 554 00:41:19,046 --> 00:41:21,148 برو اونور 555 00:41:21,215 --> 00:41:23,117 یالا، برو اونور 556 00:41:23,184 --> 00:41:24,785 برو دیگه 557 00:41:30,958 --> 00:41:33,127 منم وقتی سنم کم بود اتفاقاتی برام افتاد 558 00:41:33,194 --> 00:41:35,363 اتفاقاتی که زندگی رو تغییر میده 559 00:41:35,429 --> 00:41:37,331 مثلا چی؟ 560 00:41:37,398 --> 00:41:39,266 درکشون نمیکنی 561 00:41:39,333 --> 00:41:40,601 میکنم 562 00:41:45,306 --> 00:41:47,775 ،وقتی جوون‌تر بودم واسه پرینستون بورسیه گرفتم 563 00:41:47,842 --> 00:41:50,378 اونجا یه دانشگاه تجملاتی واسه آدم‌های باهوشه 564 00:41:50,444 --> 00:41:53,280 "پدرم میگفت، "عمرا این شهر رو ترک کنی 565 00:41:53,347 --> 00:41:56,250 ولی خودش خیط شد، چون از مغزم استفاده کردم 566 00:41:58,853 --> 00:42:00,788 ...یه استاد دانشگاه بود 567 00:42:02,323 --> 00:42:04,658 فوق‌العاده و خیلی باهوش بود 568 00:42:04,725 --> 00:42:07,595 حاضر بودم هر کاری براش بکنم 569 00:42:08,863 --> 00:42:13,134 ...بعدش یه شب، اون گفت یه کار خاص هست 570 00:42:13,200 --> 00:42:15,970 ،که میخواد روش کار کنیم واسه همین تو کلاس موندم 571 00:42:21,976 --> 00:42:23,844 و اون یه کار بد باهام کرد 572 00:42:23,911 --> 00:42:26,013 ...باهاش مبارزه کردم، ولی 573 00:42:31,652 --> 00:42:32,720 حامله شدم 574 00:42:35,256 --> 00:42:39,560 بابام گفت یه دختر باهوش کاتولیک هیچوقت بدون ازدواج حامله نمیشه 575 00:42:39,627 --> 00:42:41,595 گفت من یه تیکه گوشت بی‌ارزش هستم 576 00:42:43,864 --> 00:42:46,934 ،از دانشگاه انصراف دادم و رفتم پیش پدرم 577 00:42:47,001 --> 00:42:49,070 توی یه بار کار پیدا کردم و مشروب میخوردم 578 00:42:52,006 --> 00:42:54,708 و یه شب بهم زنگ زدن و گفتن گوشیم رو جا گذاشتم 579 00:42:54,775 --> 00:42:58,012 گفتم چارلی رو هم با خودم ببرم 580 00:42:58,079 --> 00:43:00,047 چون کم می‌دیدمش و داشت دندون در میاورد 581 00:43:00,114 --> 00:43:02,049 فکر کردم اینطوری آروم میشه 582 00:43:11,058 --> 00:43:14,762 ...باید یهویی می‌پیچدم، در غیر اینصورت 583 00:43:15,796 --> 00:43:17,765 ماشین جلویی بهمون میخورد 584 00:43:26,874 --> 00:43:28,742 به یه درخت خوردم 585 00:43:33,515 --> 00:43:35,316 گردن چارلی شکست 586 00:43:46,794 --> 00:43:48,329 نمیتونم کنار بچه‌ها باشم 587 00:43:48,395 --> 00:43:50,264 چون باعث میشه یاد بچه‌ای که از دست دادم بیفتم 588 00:43:53,834 --> 00:43:55,136 داری گریه میکنی 589 00:44:15,823 --> 00:44:17,658 میرم صورتحساب رو بگیرم 590 00:44:55,329 --> 00:44:57,965 خیلی خوبه - کارمون زاره، پسرها - 591 00:44:58,032 --> 00:45:01,235 اینم از تکنولوژی جدید مزخرفت 592 00:45:01,302 --> 00:45:02,970 یالا، بیاین بریم - تکون بخورین - 593 00:45:09,410 --> 00:45:10,645 تقصیرها گردن تو می‌افته 594 00:45:14,348 --> 00:45:16,951 میدونستم باید اون سگ رو بکشیم 595 00:45:17,017 --> 00:45:19,654 دوست‌هام توی گشت بزرگراه دارن دنبالش میگردن 596 00:45:19,720 --> 00:45:21,422 خب، بهتره سریع پیداش کنی، ادی 597 00:45:21,488 --> 00:45:23,357 هر اطلاعاتی میتونین از فامیل‌های رالف استاین در بیارین 598 00:45:23,424 --> 00:45:24,593 و خشونت هم به خرج بدین 599 00:45:25,660 --> 00:45:26,727 این چیه؟ 600 00:45:26,794 --> 00:45:28,362 مگه من شبیه خرگوشم؟ 601 00:45:28,429 --> 00:45:30,431 خیلی هم خوشتیپی، عزیزم 602 00:45:38,305 --> 00:45:39,473 همم 603 00:45:42,743 --> 00:45:44,211 جیپسی - بله - 604 00:45:44,278 --> 00:45:46,581 چیه؟ - بذار من برونم - 605 00:45:46,648 --> 00:45:48,182 ببخشید - چشم‌هات رو ببند - 606 00:45:48,249 --> 00:45:50,184 نه، نه، نه. شب‌ها خیلی خطرناکه 607 00:45:50,251 --> 00:45:51,919 ممکنه یه گوزن بپره وسط جاده 608 00:45:51,986 --> 00:45:54,689 پنج دقیقه؟ - یه دقیقه - 609 00:45:54,755 --> 00:45:57,791 باشه 610 00:45:57,858 --> 00:45:59,026 خیلی خب. صاف نگهش دار، باشه؟ 611 00:45:59,093 --> 00:46:00,729 فهمیدم، فهمیدم 612 00:46:04,231 --> 00:46:05,766 بگیر بخواب 613 00:46:15,555 --> 00:46:18,555 [سیدار سیتی، ایالت یوتا] 614 00:46:29,990 --> 00:46:32,426 !اوف 615 00:46:38,098 --> 00:46:40,167 !اه 616 00:46:45,172 --> 00:46:47,509 الان کار میکنی؟ 617 00:46:47,575 --> 00:46:50,712 بلندی‌ها توسط مردان بزرگ" فتح و نگاه داشته شدند 618 00:46:50,779 --> 00:46:52,279 ،با پروازی ناگهانی به دست نیامدند 619 00:46:52,346 --> 00:46:55,349 ولی آنان، در حالی که ،هم‌نشینانشان در خواب بودند 620 00:46:55,416 --> 00:46:57,951 "شبانگاه با مشقت به پیش در حرکت بودند 621 00:46:59,420 --> 00:47:04,958 یعنی وقتی همه خوابن، تو کار می‌کنی 622 00:47:05,025 --> 00:47:07,294 البته اگه بخوای آدم بزرگی بشی 623 00:48:17,532 --> 00:48:19,266 چرا وایسادیم؟ 624 00:48:19,333 --> 00:48:23,036 یه چیزی بخوریم، دستشویی بریم،‏ یه ماشین بخریم 625 00:48:23,103 --> 00:48:25,072 اوم... من که اینجا ماشینی نمی‌بینم 626 00:48:25,139 --> 00:48:27,776 به معجزه اعتقاد داشته باش 627 00:48:27,842 --> 00:48:30,812 من اینجا منتظرم تو برو یه چیزی بگیر بخوریم 628 00:48:30,879 --> 00:48:32,580 مرسی 629 00:48:32,605 --> 00:48:35,332 برای من ساندویچ بوقلمون و پنیر بگیر نون جو باشه و تُستش کنه 630 00:48:35,357 --> 00:48:39,094 سس مایونز می‌خوام با خیارشور ولی از اون شیرین‌هاش 631 00:48:39,119 --> 00:48:41,107 از اون‌هایی که توی سرکه و نمکه نمی‌خوام، فهمیدی؟ 632 00:48:41,787 --> 00:48:43,966 تو موسی رو نگهدار 633 00:48:43,991 --> 00:48:45,959 خیلی‌خب، موسی. بیا پیش من 634 00:48:45,984 --> 00:48:47,538 حواست به ماشین‌ها باشه، خب؟ 635 00:48:47,563 --> 00:48:49,063 حله 636 00:48:50,423 --> 00:48:51,459 بیا اینور 637 00:49:15,088 --> 00:49:17,291 غذا 638 00:49:17,357 --> 00:49:20,093 اوم... این که ماشین ما نیست 639 00:49:20,160 --> 00:49:23,765 خب، الان دیگه مال ماست برو داخل 640 00:49:23,832 --> 00:49:26,066 بیا اینجا ببینم، پسر خوب 641 00:49:29,470 --> 00:49:31,338 خداحافظ دختر 642 00:49:37,712 --> 00:49:39,146 عالی 643 00:49:51,726 --> 00:49:53,595 ممکنه تو دردسر بیفتیم 644 00:49:53,661 --> 00:49:54,796 ولی بیشتر عمر می‌کنیم 645 00:49:54,863 --> 00:49:56,463 قانون رو زیر پا گذاشتیم - من زیر پا گذاشتم - 646 00:49:56,488 --> 00:49:58,082 ساندویچت رو بخور چیزی نمی‌شه 647 00:49:58,107 --> 00:49:59,441 نباید این ماشین رو می‌دزدیدی 648 00:49:59,466 --> 00:50:01,335 خیلی کارها رو توی زندگیم نباید می‌کردم 649 00:50:01,360 --> 00:50:03,111 کم‌کم دارم فکر می‌کنم نباید درگیر مشکلاتِ...‏ 650 00:50:03,136 --> 00:50:05,439 پسر لوس و قدرنشناسی که کنارم نشسته می‌شدم 651 00:50:05,464 --> 00:50:07,654 من که لوس نیستم - پس ادای اون‌ها رو درنیار - 652 00:50:08,776 --> 00:50:10,812 دیدی چه بلایی سر خانواده‌ت اومد؟ 653 00:50:11,880 --> 00:50:13,848 همون بلا سر ما میاد اگه دست روی دست بذارم 654 00:50:14,272 --> 00:50:15,224 آه...‏ 655 00:50:15,249 --> 00:50:16,383 شماها دیگه کی هستین؟ - گوه توش، گوه توش - 656 00:50:16,408 --> 00:50:18,310 آه...‏ 657 00:50:20,387 --> 00:50:21,956 وایسا ببینم، تو کدوم خری هستی؟ 658 00:50:21,981 --> 00:50:23,098 من کدوم خری‌ام؟ 659 00:50:23,123 --> 00:50:24,308 خودت کدوم خری هستی؟ 660 00:50:24,333 --> 00:50:25,802 ظاهراً من شوفر جدیدتم 661 00:50:25,827 --> 00:50:26,995 شوفر توی ماشین من؟ 662 00:50:27,060 --> 00:50:28,462 این ماشینِ تخمی مال منه!‏ 663 00:50:28,530 --> 00:50:30,865 کی وقتی سوییچ روی ماشینه توش می‌خوابه؟ 664 00:50:30,932 --> 00:50:32,399 یه زن خمار 665 00:50:32,466 --> 00:50:34,368 قهوه و آسپرین می‌خوام 666 00:50:34,434 --> 00:50:36,403 قبل از اینکه دخل همه‌مون بیاد سوار ماشین شو!‏ 667 00:50:36,428 --> 00:50:37,262 اه...‏ 668 00:50:37,371 --> 00:50:38,606 این مسخره‌بازی‌ها باورم نمی‌شه 669 00:50:41,576 --> 00:50:43,076 نصفش رو می‌خوای؟ 670 00:50:48,550 --> 00:50:51,184 آخرین باری که ساندویچ کره‌ی بادوم‌زمینی با ژله خوردم 16 سالم بود 671 00:50:52,386 --> 00:50:53,755 شما دوتا شبیه دزدهای معمولی نیستین 672 00:50:53,821 --> 00:50:56,591 حتما تا گردن توی مشکل گیر کردی 673 00:50:56,658 --> 00:50:58,660 یه‌جورایی عصبیم می‌کنه که پورشه‌ی جدیدمو دزدیدی 674 00:50:58,726 --> 00:51:00,762 خب، آماده‌ی دزدیدن بود 675 00:51:00,787 --> 00:51:02,409 می‌دونی چقدر طول کشید تا پول جمع کنم...‏ 676 00:51:02,434 --> 00:51:04,032 تا این رخش رو بخرم؟ - نه - 677 00:51:04,097 --> 00:51:05,232 چندین سال کار کردم 678 00:51:05,257 --> 00:51:06,726 به این انگشت‌ها نگاه کن!‏ 679 00:51:06,751 --> 00:51:08,720 به نظر میاد این دست‌ها سختی کشیدن؟ 680 00:51:08,745 --> 00:51:09,779 اینطوری به نظر میاد؟ 681 00:51:09,804 --> 00:51:11,371 معلومه که اینطوری به نظر میاد 682 00:51:11,396 --> 00:51:12,832 من برای هزینه‌ی قبض‌هام...‏ 683 00:51:12,857 --> 00:51:13,833 از این انگشت‌ها کار نمی‌کشم 684 00:51:13,858 --> 00:51:15,201 می‌خوای چیکار کنم؟ برگردم توی ماشین خودم؟ 685 00:51:15,226 --> 00:51:16,788 تا الان احتمالاً پیداش کردن 686 00:51:16,813 --> 00:51:18,447 کی‌ها پیداش کردن؟ 687 00:51:19,948 --> 00:51:21,049 همونی که...‏ 688 00:51:21,114 --> 00:51:23,918 همسرم با بچه‌ام خوب رفتار نمی‌کرد 689 00:51:23,985 --> 00:51:25,252 پس این پسرته، هان؟ 690 00:51:25,319 --> 00:51:26,486 اوهوم - اوهوم، آره - 691 00:51:26,554 --> 00:51:29,624 آره، از شباهت‌تون مشخصه 692 00:51:29,691 --> 00:51:31,425 از دست کی فرار می‌کنی؟ 693 00:51:33,093 --> 00:51:36,764 یه آدمِ بد. یکی که به تخمش هم نیست چطوری پیدام کنه 694 00:51:36,831 --> 00:51:38,959 عالی شد، پس الان پای منم وسطه، هان؟ 695 00:51:38,984 --> 00:51:41,385 خب، نه تا وقتی که ماشینت رو دزدیده باشیم 696 00:51:41,410 --> 00:51:43,412 کجا میری؟ - سَن پدرو - 697 00:51:43,437 --> 00:51:45,707 سن پدرو؟ - آره - 698 00:51:45,773 --> 00:51:48,208 می‌دونی که داری اشتباه میری دیگه؟ 699 00:51:48,233 --> 00:51:50,335 ماشین دزدیدی بعدش داری اشتباهی میری 700 00:51:50,360 --> 00:51:51,647 اون‌وقت من فکر می‌کردم توی دردسرم 701 00:51:51,672 --> 00:51:53,647 خب، من قول دادم اول اون رو برسونم 702 00:51:53,672 --> 00:51:55,107 اوه، تو هم فقط یه دختر پیشاهنگ معمولی‌ای 703 00:51:55,132 --> 00:51:56,593 اوهوم - خب، گوش بده چی میگم - 704 00:51:56,618 --> 00:52:00,989 من دارم میرم م-ی-ن-و-ت مینوت، داکوتای شمالی 705 00:52:01,014 --> 00:52:02,397 پایگاه نیروی هوایی مینوت 706 00:52:02,422 --> 00:52:04,458 و باغ‌وحش رزولت 707 00:52:04,525 --> 00:52:07,260 درستش «ماینت» هستش،‏ ولی خب هرچی...‏ 708 00:52:07,327 --> 00:52:09,564 می‌دونستی توی داکوتای شمالی...‏ 709 00:52:09,631 --> 00:52:12,000 غیرقانونیه که وقتی کفش پاته بخوابی؟ 710 00:52:12,066 --> 00:52:15,737 یا اینکه موقع رقص کلاه بذاری یا چوب‌شور و آبجو رو باهم بخوری؟ 711 00:52:15,762 --> 00:52:17,221 کی ازت سوال پرسید، بچه؟ 712 00:52:18,254 --> 00:52:19,856 می‌تونی ما رو تا گرند فورکس ببری؟ 713 00:52:20,282 --> 00:52:21,450 ناموساً؟ 714 00:52:21,475 --> 00:52:22,543 آره 715 00:52:22,610 --> 00:52:24,177 من شبیه شوفرتم؟ 716 00:52:24,244 --> 00:52:25,947 من تا مینوت می‌تونم ببرم‌تون 717 00:52:26,014 --> 00:52:27,381 ماینت!‏ 718 00:52:27,406 --> 00:52:28,625 بعدش دیگه باید یه ماشین دیگه رو بدزدی 719 00:52:28,650 --> 00:52:29,933 بیخیال...‏ - بیخیال میخیال نداریم - 720 00:52:29,958 --> 00:52:32,127 این ماشین مال منه، پول بنزینش رو من دادم، منم رئیسم 721 00:52:32,152 --> 00:52:34,221 حالا هم می‌خوام به خواب نازم برسم 722 00:52:34,287 --> 00:52:38,225 تو همین‌جوری رانندگی کن چند ساعت دیگه بیدارم کن 723 00:52:38,291 --> 00:52:39,694 از آشنایی با جفت‌تون خوشحال شدم 724 00:52:39,761 --> 00:52:41,663 بیخیال، سگ برو اون‌طرف 725 00:52:45,499 --> 00:52:48,136 چند ساعت همین‌جوری تایپ می‌کنه؟ 726 00:52:48,201 --> 00:52:50,071 دو تا سه ساعت 727 00:52:50,138 --> 00:52:51,204 اصلاً می‌خوابه؟ 728 00:52:51,271 --> 00:52:53,074 خیلی کم 729 00:52:53,141 --> 00:52:56,144 باید اعتراف کرد، خیلی مصممه!‏ 730 00:52:56,209 --> 00:52:57,979 حالا کتابش راجع‌به چی هست؟ 731 00:52:58,046 --> 00:52:59,681 راجع‌به کارش 732 00:52:59,747 --> 00:53:02,482 یه جایی توی سانتا کلاریتا رقاصه!‏ 733 00:53:02,550 --> 00:53:04,786 توی «دِ جول»؟ - اونجا رفتی؟ - 734 00:53:04,811 --> 00:53:06,858 تا حالا اسمش هم نشنیدم 735 00:53:07,354 --> 00:53:09,922 بیا بریم اتاق من تلویزیون تماشا کنیم 736 00:53:10,344 --> 00:53:13,335 جیپسی، من میرم با تَزمین تلویزیون تماشا کنم 737 00:53:13,360 --> 00:53:15,730 خداحافظ - باشه - 738 00:53:18,866 --> 00:53:21,201 خداروشکر چندتا آشنای پلیس داریم 739 00:53:21,268 --> 00:53:23,671 ماشین با مشخصات جور درمیاد 740 00:53:25,973 --> 00:53:28,076 باید این زنیکه رو پیدا کنیم 741 00:53:28,142 --> 00:53:30,243 آروم و ثابت‌قدم داره برنده میشه 742 00:53:30,310 --> 00:53:33,280 به‌نظرم وقتشه که خبر دزدیِ بچه رو بدیم 743 00:53:33,346 --> 00:53:34,849 باید دست به کار شیم 744 00:53:34,916 --> 00:53:37,284 کی قراره به جک بگه؟ 745 00:53:41,622 --> 00:53:42,990 سلام، رمز وای‌فای‌تون چیه؟ 746 00:53:43,057 --> 00:53:44,692 «خواب‌های خوب ببینی» همه‌ش رو با حروف کوچیک بنویس 747 00:53:44,759 --> 00:53:47,829 عزیزم، کارتی که دادی کار نمی‌کنه 748 00:53:47,895 --> 00:53:48,663 امکان نداره 749 00:53:48,730 --> 00:53:50,732 داره، دو بار امتحان کردم 750 00:53:52,166 --> 00:53:53,701 این بچه رو ندیدین؟ 751 00:53:59,473 --> 00:54:01,308 می‌تونین ببینین با کی بوده؟ 752 00:54:02,777 --> 00:54:06,114 ببخشید، یه کمکی می‌خوام می‌تونی کمکم کنی؟ 753 00:54:06,180 --> 00:54:08,950 آره، درِ پشتی 754 00:54:09,016 --> 00:54:11,318 تو همینجا بمون 755 00:54:13,961 --> 00:54:17,898 ‫1218 درحال جست‌وجو ‫هدف مونث، 30 ساله، موهای قهوه‌ای 756 00:54:17,959 --> 00:54:18,960 باید بریم 757 00:54:19,026 --> 00:54:21,195 .من رو با خودتون جمع نزن تازه رسیدم اینجا 758 00:54:21,261 --> 00:54:22,597 حس می‌کنم متوجه نیستی 759 00:54:22,622 --> 00:54:25,025 عکس‌مون رو دارن حساب بانکیم بسته شده 760 00:54:25,050 --> 00:54:26,316 پس یعنی هیچی نداری؟ 761 00:54:26,341 --> 00:54:28,228 همراه خودم نه، ولی می‌تونم جور کنم ماشین نیاز دارم 762 00:54:28,253 --> 00:54:29,367 فکر کردی روی پیشونی من...‏ 763 00:54:29,392 --> 00:54:31,005 تتو کردن «پلشت»؟ 764 00:54:31,072 --> 00:54:34,175 پولت رو جور می‌کنم، ولی یکم زمان می‌خوام 765 00:54:34,242 --> 00:54:35,843 من زیر یه ساعت می‌تونم جورش کنم 766 00:54:35,868 --> 00:54:37,385 آره، ولی منظورم من اون‌جوری نیست 767 00:54:37,410 --> 00:54:38,746 چه‌جوری؟ - معلومه منظورت اون‌جوری نیست - 768 00:54:38,813 --> 00:54:40,715 خانم خردمند و نویسنده 769 00:54:40,782 --> 00:54:42,517 می‌خوای به همکار حرفه‌ایت امر و نهی کنی 770 00:54:42,542 --> 00:54:43,643 شماها بانک می‌زنین؟ 771 00:54:43,668 --> 00:54:45,099 نه 772 00:54:47,287 --> 00:54:48,890 به‌عنوان یه دختر دارم بهت میگم خاهش می‌کنم...‏ 773 00:54:48,956 --> 00:54:52,093 لطفاً ما رو برسون بهت پولش رو میدم 774 00:54:52,160 --> 00:54:53,326 چقدر؟ 775 00:54:53,393 --> 00:54:54,762 ‫500 دلار 776 00:54:54,829 --> 00:54:58,199 دو هزار دلار تازه کتابت هم باید به من تقدیم کنی 777 00:54:58,266 --> 00:54:59,600 من حتی نمی‌شناسمت 778 00:54:59,667 --> 00:55:01,334 وقتی نجاتت دادم می‌شناسی 779 00:55:01,401 --> 00:55:03,204 هنوز که نجات ندادی - میدم - 780 00:55:03,271 --> 00:55:06,124 باشه، قبول. تو برو وسایل رو جمع کن من و سم توی ماشین منتظر می‌مونیم 781 00:55:06,149 --> 00:55:07,558 الان دیگه بهم دستور هم میدی؟ 782 00:55:07,608 --> 00:55:09,409 به‌علاوه، کیفم رو توی قسمت تجاری جا گذاشتم 783 00:55:09,476 --> 00:55:11,612 اوه، خانم خانم‌ها کیفش رو جا گذاشته 784 00:55:11,679 --> 00:55:14,817 امر دیگه‌ای نداری؟ شامپاین و خاویار هم بیارم؟ 785 00:55:14,842 --> 00:55:15,943 نه 786 00:55:15,968 --> 00:55:17,760 ولی اگه منو ببینن دیگه نه خبری از کتابه...‏ 787 00:55:17,785 --> 00:55:20,487 نه خبری از تقدیم کردن و نه خبری از پول 788 00:55:20,555 --> 00:55:23,390 اینجا بوی آدم‌فروش میاد و وقتی که برگشتم...‏ 789 00:55:23,456 --> 00:55:25,193 بهتره بگی جریان از چه قراره 790 00:55:25,259 --> 00:55:27,695 خداحافظ - خداحافظ - 791 00:55:30,637 --> 00:55:32,639 منم بوش رو حس می‌کنم 792 00:55:36,737 --> 00:55:38,906 فرناندو سنتورینی - اسپانیایه؟ - 793 00:55:38,973 --> 00:55:41,242 خب، یا خودش هم این ماشین رو دزدیده 794 00:55:41,309 --> 00:55:43,177 یا زن نیست، مَرده که بعید به‌نظر میاد 795 00:55:43,244 --> 00:55:44,679 مرسی عزیزم 796 00:56:00,393 --> 00:56:02,395 خیلی‌خب، بذارشون داخل صندوق 797 00:56:03,831 --> 00:56:05,432 موسی!‏ 798 00:56:05,498 --> 00:56:06,834 ببندش 799 00:56:10,071 --> 00:56:12,773 داره چیکار می‌کنه؟ 800 00:56:16,210 --> 00:56:17,477 خداحافظ 801 00:56:20,741 --> 00:56:22,475 خب. بزن بریم، جنده خانوم. بیا سوییچ 802 00:56:34,929 --> 00:56:38,032 بهتره که خوب توی کتاب ازم تشکر کنی 803 00:56:40,601 --> 00:56:44,171 حالا راستش رو بگو شما دوتا کی هستین؟ 804 00:56:44,238 --> 00:56:49,911 از یه آدم‌فروش به آدم‌فروش بعدی صاحب ماشین کیه؟ 805 00:56:49,977 --> 00:56:51,946 فرناندو؟ 806 00:56:52,680 --> 00:56:54,949 ازش قرض گرفتم - همون‌جوری که من گرفتم؟ - 807 00:56:55,016 --> 00:56:56,384 دقیقاً 808 00:56:56,449 --> 00:56:58,886 آدم‌های بزرگ شبیه هم فکر می‌کنن 809 00:56:58,953 --> 00:57:01,555 من فقط می‌خوام برم خونه پیش مادرم 810 00:57:01,622 --> 00:57:03,858 خسته شدم از...‏ - رقصیدن؟ - 811 00:57:03,925 --> 00:57:07,427 آره، پاها و دهنم دیگه جون ندارن 812 00:57:07,452 --> 00:57:09,626 وقتی می‌رقصی خیلی حرف می‌زنی؟ 813 00:57:11,065 --> 00:57:13,734 اندازه‌ی یه عمر زندگی حرف زدم 814 00:57:13,801 --> 00:57:16,037 کی این پولی که میگی رو می‌گیریم؟ 815 00:57:16,103 --> 00:57:18,639 حدوداً 6 ساعت دیگه 816 00:57:18,664 --> 00:57:21,066 خیلی زودتر از «مینوت»‏ 817 00:57:21,091 --> 00:57:22,485 ای زرنگ...‏ 818 00:57:22,510 --> 00:57:24,145 ماینت!‏ 819 00:57:25,613 --> 00:57:27,089 سلام. لیسی هستم 820 00:57:27,114 --> 00:57:29,231 بعد از صدای بوغ پیام بذارین [کسکید، مونتانا] 821 00:57:29,256 --> 00:57:32,526 هی، لیسی. اون روز مبادایی که گفتی رسید [کسکید، مونتانا] 822 00:57:32,967 --> 00:57:35,169 تا چند ساعت دیگه میایم اونجا 823 00:57:35,790 --> 00:57:37,425 فیلم «بازماندگان» رو دیدی؟ 824 00:57:37,531 --> 00:57:39,933 بیخیال...‏ - نه؟ - 825 00:57:39,994 --> 00:57:42,096 راجع‌به چهارتا شهرونده 826 00:57:42,163 --> 00:57:45,533 توی جنگل گم میشن و بعد یه مردی که...‏ 827 00:57:45,599 --> 00:57:48,602 توی کوه زندگی می‌کنه یکی‌شون رو می‌گیره بهش میگه: «مثل خوک ناله کن»‏ 828 00:57:48,669 --> 00:57:49,845 و بعدش میره پشتش بعد...‏ 829 00:57:49,870 --> 00:57:52,807 خیلی‌خب، فرناندو. تا همینجاش کافیه 830 00:57:54,175 --> 00:57:56,344 ولی بعدش می‌زنه در کونش 831 00:57:56,410 --> 00:57:58,379 چرا می‌زنه در کونش؟ 832 00:57:58,404 --> 00:57:59,755 چون باعث شد مسیرشون رو گم کنن (توی فیلم بهشون تجاوز می‌کنه) 833 00:57:59,780 --> 00:58:01,682 گم نشدیم - آره. باشه - 834 00:58:01,707 --> 00:58:03,659 خبری از مرد کوهستانی نیست یه مسافرخونه‌ست 835 00:58:03,684 --> 00:58:05,686 بیا ببینم میشه سگت رو بگیری؟ 836 00:58:08,089 --> 00:58:09,623 اون سگ رو نزدیک من نیار 837 00:58:09,690 --> 00:58:11,258 می‌خواد بزنه در کونت 838 00:58:14,061 --> 00:58:17,565 لیسی یکی از استادهای من توی دانشگاه بود 839 00:58:17,631 --> 00:58:19,800 همیشه هوای منو داشت 840 00:58:35,583 --> 00:58:38,619 واو، حرف نداره 841 00:58:40,421 --> 00:58:43,364 خب... تمیزه!‏ 842 00:58:43,389 --> 00:58:45,644 اگه چیزی می‌خواستین صدام کنین 843 00:58:47,955 --> 00:58:50,153 نمیشه تا صبح اینجا بمونیم؟ 844 00:58:51,899 --> 00:58:53,367 باید مسیر رو ادامه بدیم 845 00:58:53,434 --> 00:58:55,136 من میرم - اوم... نه - 846 00:58:55,202 --> 00:58:56,537 برای بچه‌ها خطرناکه 847 00:58:56,604 --> 00:58:58,973 میریم پول رو برمی‌داریم بعدش برمی‌گردیم 848 00:59:01,141 --> 00:59:03,447 و اگه برنگردین چی؟ 849 00:59:03,472 --> 00:59:05,374 اون‌وقت به عموت زنگ می‌زنی 850 00:59:05,399 --> 00:59:07,296 من 9 تا جون دارم، یادته که؟ 851 00:59:08,949 --> 00:59:10,951 هی، پاشو بریم زیبای خفته 852 00:59:11,018 --> 00:59:12,521 تزمین، یالا 853 00:59:12,586 --> 00:59:14,822 جدی میگم. بیا 854 00:59:14,889 --> 00:59:17,291 چرا؟ - وایسین - 855 00:59:17,358 --> 00:59:18,859 من و موسی میتونیم شادت کنیم 856 00:59:18,884 --> 00:59:23,597 و مثل یه خانواده می‌تونیم هوای هم رو داشته باشیم 857 00:59:23,622 --> 00:59:25,733 دیگه نیاز نیست تنها باشی 858 00:59:27,363 --> 00:59:29,073 من همچین آدمی نیستم، سم 859 00:59:36,143 --> 00:59:38,179 چقدر عجیبه - قبرستونه!‏ - 860 00:59:40,515 --> 00:59:41,949 وایسا، وایسا، وایسا، وایسا 861 00:59:41,974 --> 00:59:43,842 وایسا 862 00:59:47,054 --> 00:59:49,190 برای پول بازنشستگیم اینجاییم 863 00:59:52,226 --> 00:59:55,530 کی اسم بچه‌ش رو «ونچرز گین» می‌ذاره؟ 864 00:59:55,596 --> 00:59:57,832 اسم اسب محبوب جک بود 865 01:00:04,338 --> 01:00:05,515 حالا می‌تونی بری خونه 866 01:00:06,445 --> 01:00:08,876 منم می‌تونم در برم 867 01:00:08,943 --> 01:00:11,178 جک...‏ - جون بخواه، عزیزم - 868 01:00:14,314 --> 01:00:15,616 گولم زدی 869 01:00:15,641 --> 01:00:18,277 بعدش یادم اومد که پول رو اینجا گذاشتیم 870 01:00:24,559 --> 01:00:26,393 برو بگیرش 871 01:00:31,832 --> 01:00:34,969 دست‌هات کثیف شده بذار تمیزش کنم 872 01:00:35,035 --> 01:00:36,036 هوم؟ 873 01:00:48,649 --> 01:00:49,750 پسره کجاست؟ 874 01:00:49,817 --> 01:00:50,985 اون هنوز بچه‌ست!‏ 875 01:00:51,051 --> 01:00:52,753 پسر پدریه که پول منو بالا کشید 876 01:00:52,820 --> 01:00:54,455 و منم می‌خوام پس بگیرمش 877 01:00:54,523 --> 01:00:57,391 گناه پدر رو پای پسر نمی‌نویسن» 878 01:00:57,458 --> 01:01:01,095 «و گناه پسر هم پای پدر نمی‌نویسن 879 01:01:01,162 --> 01:01:03,430 «هرکس بار گناه خودش رو به دوش می‌کشه» 880 01:01:03,497 --> 01:01:05,065 مثل رالف استاین 881 01:01:05,132 --> 01:01:08,702 الان دیگه خطبه هم می‌خونی؟ قانون خداست، قانون من نیست 882 01:01:11,438 --> 01:01:14,208 تو داری از اون بچه استفاده می‌کنی 883 01:01:14,275 --> 01:01:18,345 داری ازش استفاده می‌کنی تا خلأت رو پر کنی 884 01:01:20,582 --> 01:01:25,052 من تو رو خوب می‌شناسم چون خودم بودم که دستت رو گرفتم 885 01:01:28,122 --> 01:01:29,890 کی رو بیشتر دوست داری؟ 886 01:01:31,992 --> 01:01:35,696 من یا یه بچه‌ای که نمی‌شناسی؟ 887 01:01:42,870 --> 01:01:45,005 سگ رو!‏ 888 01:01:50,277 --> 01:01:51,879 تف بهش 889 01:02:01,455 --> 01:02:03,257 می‌خوای ماشه رو بکشم؟ 890 01:02:05,694 --> 01:02:08,495 می‌دونی که اینکار رو می‌کنم - اوهوم - 891 01:02:30,918 --> 01:02:33,787 آره، راستش... گمش کردیم 892 01:02:34,623 --> 01:02:36,390 ولی نه برای همیشه 893 01:02:42,731 --> 01:02:46,367 جیپسی مهم‌تره اول دنبال اون بریم 894 01:02:46,433 --> 01:02:47,835 بیاین 895 01:02:59,514 --> 01:03:00,881 سلام، مامان 896 01:03:00,948 --> 01:03:02,684 نه. خوبم، مامان 897 01:03:02,751 --> 01:03:04,653 نزدیکم 898 01:03:04,719 --> 01:03:06,521 خیلی‌خب. من دیگه باید برم 899 01:03:06,588 --> 01:03:08,322 باشه، خداحافظ 900 01:03:22,803 --> 01:03:24,805 از قبرستون حالم بهم می‌خوره، پسر 901 01:03:24,872 --> 01:03:26,541 لعنت بهش 902 01:03:27,709 --> 01:03:30,411 خدایا، منو ببخش، خب؟ 903 01:03:31,546 --> 01:03:32,980 یه نگاه به اونجا بنداز 904 01:04:02,622 --> 01:04:04,658 فکر نکنم کسی اینجا باشه، رئیس 905 01:04:08,349 --> 01:04:12,520 تامی، اینجا رو باش - ای حرومزاده - 906 01:04:12,587 --> 01:04:15,356 هی، رئیس. یه چیزی پیدا کردیم 907 01:04:34,750 --> 01:04:36,050 کیه؟ 908 01:04:36,110 --> 01:04:38,011 لیسی‌ام، یکی کارت داره 909 01:04:45,219 --> 01:04:47,121 می‌خواستم شکلات داغ درست کنم 910 01:04:47,187 --> 01:04:48,455 میای توام یه لیوان با من بخوری؟ 911 01:04:48,523 --> 01:04:50,747 بعدش می‌تونیم مثل آدم بزرگ‌ها باهم صحبت کنیم 912 01:04:50,772 --> 01:04:51,585 باشه؟ 913 01:04:51,610 --> 01:04:53,110 سگت هم بیار 914 01:04:53,135 --> 01:04:54,336 بیا، موسی 915 01:04:54,361 --> 01:04:56,596 لعنتی 916 01:04:56,621 --> 01:04:58,888 فقط چشم‌هات رو ببند و بخواب، جیپسی 917 01:04:59,099 --> 01:05:01,108 اینجا زیادی خوب و تاریکه 918 01:05:16,618 --> 01:05:17,918 تف 919 01:05:52,219 --> 01:05:54,054 صبح بخیر همگی 920 01:05:54,121 --> 01:05:56,490 فقط 1 مایل فاصله دارم، مامان 921 01:05:56,558 --> 01:05:58,292 دل تو دلم نیست تا ببینمت 922 01:05:58,358 --> 01:05:59,661 خیلی‌خب. صبحانه‌ی محبوبت رو برات می‌گیرم 923 01:05:59,727 --> 01:06:01,094 و بعدش جشن می‌گیریم 924 01:06:01,161 --> 01:06:02,664 خداحافظ، مامان 925 01:06:07,769 --> 01:06:09,771 ریدم توش 926 01:06:09,838 --> 01:06:12,372 یه دلار فقط!‏ 927 01:06:16,109 --> 01:06:20,447 می‌دونی، مردم قبیله‌ی ناواهو باور داشتن که برای اینکه واقعاً شخصی رو نفرین کنن 928 01:06:20,515 --> 01:06:23,250 کافیه که اون رو عاشق یه زن کنن 929 01:06:26,320 --> 01:06:28,690 می‌خوای بهش سخت نگیرم، رئیس؟ 930 01:06:28,756 --> 01:06:31,759 فقط باهاش مهربون باش 931 01:06:31,826 --> 01:06:33,026 هی، تامی 932 01:06:33,093 --> 01:06:35,062 بله، کدوم طرف برم؟ 933 01:06:35,128 --> 01:06:36,463 اگه مسیر رو درست نشون بده باید سر این رستوران...‏ 934 01:06:36,531 --> 01:06:37,832 داخل بپیچیم 935 01:06:37,899 --> 01:06:39,534 اونجا؟ دیدم 936 01:06:46,006 --> 01:06:49,544 خب، من و جیپسی خیلی وقت پیش یه نقشه‌ای کشیدیم 937 01:06:49,569 --> 01:06:52,360 اون میره پول رو می‌دزده بعدش فرار می‌کنه 938 01:06:52,385 --> 01:06:55,190 و اگه هر مشکلی پیش بیاد توی این جاده همدیگه رو می‌بینیم 939 01:06:55,215 --> 01:06:56,684 بیا امیدوار باشیم یادش نره 940 01:06:56,751 --> 01:06:59,086 اوناهاش 941 01:07:04,759 --> 01:07:07,160 هی!‏ 942 01:07:08,630 --> 01:07:10,397 هیچوقت انقدر از دیدنت خوشحال نبودم 943 01:07:12,934 --> 01:07:15,102 نقشه‌مون گرفت 944 01:07:20,909 --> 01:07:22,577 و این بهمون کمک می‌کنه 945 01:07:22,644 --> 01:07:24,712 آره بذارش عقب، بی‌زحمت 946 01:07:37,291 --> 01:07:39,861 چرا باید اینجا بذارمش؟ 947 01:07:39,928 --> 01:07:43,130 این‌جوری به نفع همه‌ست، سم تا وقتی که جایی واسه موندن پیدا کنی 948 01:07:43,965 --> 01:07:47,602 می‌دونی سم، اینجا خیلی تنها میشم 949 01:07:47,669 --> 01:07:50,572 و اگه برای یکی دو هفته مهمون داشته باشم 950 01:07:50,638 --> 01:07:53,575 خیلی بهم کمک می‌کنه. فقط تا وقتی که جایی واسه موندن پیدا کنی 951 01:07:53,641 --> 01:07:55,075 باشه 952 01:08:07,956 --> 01:08:09,256 بیا، بچه 953 01:08:25,272 --> 01:08:26,841 فقط چند هفته‌ست، موسی 954 01:08:30,612 --> 01:08:32,814 نگران نباش، حواسم بهش هست 955 01:08:45,927 --> 01:08:48,696 آخرین حرفی که مادرم بهم زد این بود که:‏ 956 01:08:48,763 --> 01:08:52,299 «قوی باش، جا نزن» 957 01:08:53,828 --> 01:08:55,597 مرسی، لیسی 958 01:09:12,673 --> 01:09:14,089 وقت داری؟ 959 01:09:15,056 --> 01:09:16,557 شما رو می‌شناسم؟ 960 01:09:17,925 --> 01:09:19,727 نه هنوز 961 01:09:23,698 --> 01:09:27,001 این آقای محترم زبون من رو خوب بلده 962 01:09:27,068 --> 01:09:28,903 بفرما داخل دفترم 963 01:09:33,273 --> 01:09:35,342 می‌خوام سرپایی انجامش بدیم 964 01:09:35,367 --> 01:09:36,736 هرچی شما بخوای 965 01:09:44,384 --> 01:09:46,654 جواب سوال 500 دلاری رو بده!‏ 966 01:09:46,679 --> 01:09:48,080 اون بچه و دختره کجان؟ 967 01:09:48,105 --> 01:09:49,892 چی؟ 968 01:09:50,357 --> 01:09:52,694 اون بچه و دختره کجان؟ 969 01:09:52,760 --> 01:09:54,762 جواب سوال تخمی رو بده - من نمی‌شناسم‌شون - 970 01:09:54,829 --> 01:09:55,797 بچه و دختره...‏ 971 01:09:55,863 --> 01:09:57,098 نمی‌شناسم‌شون - کجان؟ - 972 01:09:57,123 --> 01:09:58,387 چرت میگی 973 01:09:58,412 --> 01:10:00,747 فقط تا گریزلی کَبینز بردم‌شون 974 01:10:01,056 --> 01:10:02,377 لطفاً، آقا. خواهش می‌کنم 975 01:10:02,402 --> 01:10:05,472 فقط می‌خوام برم مادرم رو ببینم 976 01:10:05,540 --> 01:10:09,409 فقط می‌خوام برم مادرم رو ببینم 977 01:10:09,476 --> 01:10:12,279 خیلی‌خب، خیلی‌خب خیلی‌خب، خیلی‌خب 978 01:10:12,304 --> 01:10:13,707 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 979 01:10:13,732 --> 01:10:14,757 خواهش می‌کنم 980 01:10:14,782 --> 01:10:18,352 نفس بکش، نفس بکش بسته، بسته، بسته، بسته 981 01:10:19,721 --> 01:10:23,858 هیس...‏ - خیلی‌خب، خیلی‌خب - 982 01:10:27,962 --> 01:10:29,964 کجاست؟ 983 01:10:31,599 --> 01:10:33,835 توی یه کلبه‌ان با اینجا 20 مایل فاصله داره 984 01:10:38,619 --> 01:10:40,888 حواست پرت نشه 985 01:11:04,866 --> 01:11:07,300 پس الان آماده‌ای که بیای خونه؟ 986 01:11:10,972 --> 01:11:13,074 باشه 987 01:11:13,141 --> 01:11:14,742 بیا 988 01:11:23,117 --> 01:11:26,587 ‫«یه اتفاقی درونم رخ داد و دیگه ‫نمی‌تونستم کسی رو دوست داشته باشم» 989 01:11:26,612 --> 01:11:28,811 ‫«به خودم میگم که آزادم ‫ولی واقعاً هستم؟» 990 01:11:28,836 --> 01:11:30,298 بعضی وقت‌ها می‌خوام...‏» - خوندیش، فسقلیه عوضی - 991 01:11:30,323 --> 01:11:31,458 «قلبم شکسته و...‏» 992 01:11:31,526 --> 01:11:33,995 رفتی کتابم رو خوندی؟ اون کتاب شخصیه 993 01:11:34,020 --> 01:11:35,074 بالاخره همه می‌خواننش 994 01:11:35,099 --> 01:11:37,524 آره، ولی وقتی که من آماده باشم وقتی که من بگم 995 01:11:38,216 --> 01:11:39,441 تو هم مثل مشتری‌های منی 996 01:11:39,466 --> 01:11:41,401 هیچ‌وقت برات کافی نیست 997 01:11:42,962 --> 01:11:44,831 و واقعاً قلبم شکسته!‏ 998 01:11:44,985 --> 01:11:47,988 نمی‌خوام عاشق هیچکسی باشم نه تو، نه من، نه هیچکس!‏ 999 01:11:48,013 --> 01:11:49,585 ازت متنفرم - بسلامتی، منم ازت متنفرم - 1000 01:11:49,610 --> 01:11:51,646 اون کوله‌ی لعنتیت هم ببر 1001 01:11:51,712 --> 01:11:53,681 این مال خودت، بی‌شعور 1002 01:11:53,706 --> 01:11:55,474 کسکش 1003 01:11:58,531 --> 01:11:59,667 ریدم توش 1004 01:12:26,147 --> 01:12:27,615 من آدم بدی‌ام 1005 01:12:29,984 --> 01:12:31,252 معذرت می‌خوام 1006 01:12:31,319 --> 01:12:34,021 برام مهم نیست که چه آدمی هستی 1007 01:12:34,088 --> 01:12:35,723 من دوست دارم 1008 01:12:35,790 --> 01:12:40,261 و اگه حس می‌کنی که قلبت شکسته، جیپسی،‏ 1009 01:12:40,328 --> 01:12:43,197 من می‌تونم درستش کنم 1010 01:12:43,222 --> 01:12:45,946 فقط بگو کجاش 1011 01:12:46,507 --> 01:12:48,543 همیشه اسباب‌بازی‌هام رو درست می‌کنم 1012 01:12:50,338 --> 01:12:51,471 هی 1013 01:13:01,983 --> 01:13:03,718 نمیای؟ 1014 01:13:08,656 --> 01:13:11,792 ای حرومزاده‌ها، توی داکوتای شمالی‌ان 1015 01:13:11,859 --> 01:13:13,294 ریدم توش 1016 01:13:18,099 --> 01:13:20,134 کمکی از دستم ساخته‌ست؟ 1017 01:13:20,201 --> 01:13:24,327 خب... راستش، آره 1018 01:13:24,352 --> 01:13:27,389 دنبال یه بچه با مادرش می‌‌گردم 1019 01:13:27,642 --> 01:13:28,976 اوه، صبح زود رفتن 1020 01:13:29,043 --> 01:13:30,077 واقعاً؟ 1021 01:13:30,144 --> 01:13:31,279 خب، می‌دونی کجا رفتن؟ 1022 01:13:31,345 --> 01:13:33,915 نه، توی کار مشتری‌ها دخالت نمی‌کنم 1023 01:13:35,803 --> 01:13:37,104 آبجو میل دارین؟ 1024 01:13:38,078 --> 01:13:39,980 می‌دونی، فکر خوبیه!‏ 1025 01:13:48,829 --> 01:13:50,197 مایک بود - آره - 1026 01:13:58,306 --> 01:13:59,607 مایک؟ 1027 01:14:01,676 --> 01:14:04,578 مایک، بازم کار رو خراب کرد 1028 01:14:15,589 --> 01:14:18,159 جنده، کارت تمومه 1029 01:14:19,427 --> 01:14:20,861 امروز نه 1030 01:14:32,273 --> 01:14:33,774 امروز نه 1031 01:14:36,733 --> 01:14:39,599 [دریاچه‌ی فورت پک، مونتانا] 1032 01:14:45,619 --> 01:14:47,822 فکر کردی توی زندگی می‌خوای چه کارهایی بکنی؟ 1033 01:14:47,888 --> 01:14:51,826 کنار ساحل زندگی کنم فوتبال بازی کنم 1034 01:14:51,892 --> 01:14:55,356 و نون سر سفره‌ی خانواده‌ام بذارم 1035 01:14:55,381 --> 01:14:57,436 و احتمالاً ازدواج کنم و دوتا بچه داشته باشم 1036 01:14:58,498 --> 01:14:59,934 دوتا، هان؟ 1037 01:15:00,768 --> 01:15:02,536 مطمئنی که 14 سالته؟ 1038 01:15:02,561 --> 01:15:04,029 ‫11‏ سالمه 1039 01:15:09,877 --> 01:15:11,045 بگیر منو 1040 01:15:12,380 --> 01:15:13,914 اوه، واو 1041 01:15:17,215 --> 01:15:19,687 می‌دونستم آخرش عاشق ترکیب کره‌ی بادوم‌زمینی و ژله میشی 1042 01:15:19,712 --> 01:15:21,246 ازش خیلی بدم میاد 1043 01:15:22,376 --> 01:15:24,478 وضعیت اون پول قلابیت در چه حاله 1044 01:15:25,118 --> 01:15:26,553 خوبه 1045 01:15:26,794 --> 01:15:29,398 تمام کدهای بابام رو پیدا کردم 1046 01:15:29,423 --> 01:15:30,424 اوهوم 1047 01:15:30,449 --> 01:15:31,684 آی‌پدش رو پیدا کردم 1048 01:15:32,533 --> 01:15:33,968 توش کلی پوله 1049 01:15:34,035 --> 01:15:37,238 اصلاً خبر نداشتم ما این‌همه پول داریم 1050 01:15:37,263 --> 01:15:38,704 چقدر، سم؟ 1051 01:15:38,729 --> 01:15:41,565 خب، کلی پول توی حساب من و خودشه!‏ 1052 01:15:43,662 --> 01:15:46,380 ‫6 میلیون و 330 هزار دلار برای ما 1053 01:15:46,447 --> 01:15:48,549 اون‌وقت من شبیه بابانوئلم!‏ 1054 01:15:48,616 --> 01:15:51,886 و 750 هزار دلار توی حساب باباست 1055 01:15:57,458 --> 01:15:59,693 توی بد وضعیتی گیر افتادیم 1056 01:15:59,760 --> 01:16:02,196 کسی با سیستم می‌تونه به اون حساب‌ها دسترسی داشته باشه؟ 1057 01:16:02,263 --> 01:16:03,631 نه، فقط با همین آی‌پد 1058 01:16:03,697 --> 01:16:05,633 مگه اینکه یه کد به گوشی بابا بفرستن 1059 01:16:05,699 --> 01:16:07,536 و... منم نمی‌دونم گوشیش کجاست 1060 01:16:07,601 --> 01:16:09,670 جک واسه همین دنبال‌مونه 1061 01:16:09,737 --> 01:16:11,238 باید این پول رو بهش پس بدیم 1062 01:16:11,305 --> 01:16:12,640 اون خانواده‌ی من رو قتل‌عام کرد 1063 01:16:12,706 --> 01:16:14,775 پدرت پول جک رو دزدید 1064 01:16:14,842 --> 01:16:19,447 اون فقط 750 هزارتاش رو برداشت بقیه‌ش کار من بود 1065 01:16:19,514 --> 01:16:22,716 اگه کد رو بهش بدیم سر جفت‌مون رو زیر آب می‌کنه 1066 01:16:24,365 --> 01:16:25,887 همه‌ی کدها رو داری؟ 1067 01:16:25,912 --> 01:16:29,423 همه کد دارن ولی اونی که اینجاست باعث میشه بقیه کار کنن 1068 01:16:39,934 --> 01:16:42,342 این دفعه دیگه بیخیالش میشی؟ 1069 01:16:43,437 --> 01:16:46,807 من هم جوون‌ترم، هم جذاب‌ترم و پدر بانفوذی دارم 1070 01:16:46,874 --> 01:16:48,976 که می‌تونه کمکت کنه برنده شی 1071 01:16:49,043 --> 01:16:51,946 می‌تونم از مقام شهردار هم تو رو بالاتر ببرم 1072 01:16:53,548 --> 01:16:56,016 قربان، جیپسی پشت خطه 1073 01:17:01,868 --> 01:17:03,303 چیه؟ 1074 01:17:04,125 --> 01:17:05,793 آی‌پد و کد پیش منه 1075 01:17:05,860 --> 01:17:08,863 کد فقط با همین آی‌پد کار می‌کنه 1076 01:17:08,888 --> 01:17:10,139 وقتی پسره رو یه جای امن بردم...‏ 1077 01:17:10,164 --> 01:17:11,512 می‌خوام با کسی که پدرم رو کشت صحبت کنم 1078 01:17:11,537 --> 01:17:13,834 کد رو برات می‌فرستم، قبوله؟ 1079 01:17:13,859 --> 01:17:15,260 می‌کُشمت!‏ 1080 01:17:15,285 --> 01:17:17,680 واسه کاری که با پدر و مادرم کردی پشیمونت می‌کنم 1081 01:17:17,705 --> 01:17:19,707 از شناختنم پشیمون میشی - بسه - 1082 01:17:19,732 --> 01:17:21,192 همین الانش هم پشیمونم، بچه 1083 01:17:21,217 --> 01:17:22,351 بذار باهاش حرف بزنم، اون گوشی رو بده...‏ 1084 01:17:22,376 --> 01:17:24,044 بسته - گوشی - 1085 01:17:24,069 --> 01:17:25,254 از کجا بدونم که می‌شه بهت اعتماد کرد؟ 1086 01:17:25,279 --> 01:17:28,585 چون 7 میلیون و 830 هزار دلیل داری 1087 01:17:30,304 --> 01:17:31,772 چند سِنت؟ 1088 01:17:31,797 --> 01:17:33,199 ‫64 سنت 1089 01:17:34,688 --> 01:17:36,957 معامله‌امون میشه؟ 1090 01:17:37,024 --> 01:17:40,261 با بچه آره. با تو نه، عزیزم 1091 01:18:09,853 --> 01:18:12,902 دخل اون جنده رو میارم 1092 01:18:12,927 --> 01:18:16,897 چه جک بخواد چه نخواد کارش تمومه 1093 01:18:18,866 --> 01:18:20,401 خیلی‌خب 1094 01:18:20,467 --> 01:18:21,570 اون مایک لعنتی...‏ 1095 01:18:21,636 --> 01:18:22,803 به اون عوضی گفته بودم...‏ 1096 01:18:22,870 --> 01:18:24,305 که بالاخره سرش رو به باد میده 1097 01:18:25,873 --> 01:18:27,408 خیلی زود بازنشست شد 1098 01:18:32,479 --> 01:18:34,281 داکوتای شمالی 1099 01:18:41,613 --> 01:18:43,132 چه‌خبر، لیسا؟ 1100 01:18:43,157 --> 01:18:45,793 بهت 50 هزار دلار میدم دخل اون دختره رو بیاری 1101 01:18:45,859 --> 01:18:48,462 چی گفتی؟ - فقط دخلش رو بیار، تامی - 1102 01:18:49,531 --> 01:18:50,898 دریافت شد 1103 01:18:53,901 --> 01:18:55,769 چی می‌گفت؟ 1104 01:18:56,937 --> 01:18:58,405 هیچی 1105 01:19:33,307 --> 01:19:35,577 به‌نظرت تزمین پیش مادرشه؟ 1106 01:19:35,644 --> 01:19:37,278 احتمالاً روی تختش خوابه 1107 01:19:38,912 --> 01:19:40,948 خیلی حیف شد که خداحافظی نکرد 1108 01:19:41,301 --> 01:19:44,190 خب، بعضی وقت‌ها مردم وقتِ خداحافظی رو ندارن 1109 01:19:48,188 --> 01:19:50,491 بعد از اینکه من رو رسوندی چه بلایی سر تو میاد؟ 1110 01:19:52,661 --> 01:19:55,963 میرم سوار یه کشتی تفریحی می‏شم 1111 01:19:56,037 --> 01:19:58,139 تا وقتی که کتابم منتشر نشه آفتابی نمی‌شم 1112 01:19:58,198 --> 01:20:00,367 پس جک چی می‌شه؟ 1113 01:20:00,434 --> 01:20:03,304 کلی سوال تو سرته، نه؟ 1114 01:20:05,105 --> 01:20:08,643 جک وقتی کد رو ببینه دست از سرت برمی‌داره 1115 01:20:08,710 --> 01:20:10,177 خوشبختانه، دست از سر منم برمی‌داره 1116 01:20:11,845 --> 01:20:14,948 اون گفت اون پول فقط مشکل من رو حل می‌کنه 1117 01:20:15,015 --> 01:20:17,284 خب، من 9 تا جون دارم، یادته که؟ 1118 01:20:17,309 --> 01:20:19,854 توی جشن فارغ‌التحصیلیت ردیف اولم 1119 01:20:19,879 --> 01:20:21,791 برات دست تکون میدم 1120 01:20:22,075 --> 01:20:24,478 قول میدی بهم دروغ نگی؟ 1121 01:21:07,218 --> 01:21:09,199 [گرند فورکس، داکوتای شمالی] 1122 01:21:13,207 --> 01:21:15,142 باید کد نهایی رو ارسال کنی 1123 01:21:15,976 --> 01:21:17,478 بفرست، سر حرفت بمون 1124 01:21:21,982 --> 01:21:23,283 پسر خوب، بریم 1125 01:21:23,350 --> 01:21:24,985 وایسا، وایسا، وایسا - چیه؟ - 1126 01:21:25,052 --> 01:21:26,153 من نمی‌خوام برم 1127 01:21:26,220 --> 01:21:28,088 خب، بالاخره باید بری - نه - 1128 01:21:28,155 --> 01:21:30,224 یعنی چی نه؟ 1129 01:21:30,290 --> 01:21:32,627 اینجا راحت زندگی می‌کنی، بدون خطر 1130 01:21:32,694 --> 01:21:35,195 با اون همه پول تقلبی من که متوجه نمی‌شم 1131 01:21:36,897 --> 01:21:43,764 پولدار میشی عاشق میشی، لب دریا زندگی می‌کنی 1132 01:21:53,080 --> 01:21:55,182 مال مادرم بود 1133 01:21:55,249 --> 01:21:58,085 همیشه ازت مراقبت میکنه 1134 01:21:58,152 --> 01:22:00,988 بخشی از منه!‏ 1135 01:22:02,624 --> 01:22:04,024 مرسی 1136 01:22:07,928 --> 01:22:09,394 ممنون 1137 01:22:09,579 --> 01:22:12,064 خیلی‌خب، تا سه!‏ یک، دو، سه!‏ 1138 01:22:15,402 --> 01:22:18,372 اِما گفت: خدایا، چرا؟ 1139 01:22:18,439 --> 01:22:21,676 چرا با این مرد ازدواج کردم؟ 1140 01:22:21,743 --> 01:22:24,512 می‌خواست بدونه که اگه با یه مرد دیگه‌ای ازدواج می‌کرد...‏ 1141 01:22:24,579 --> 01:22:27,649 زندگیش چه شکلی می‌شد!‏ 1142 01:22:27,715 --> 01:22:31,786 زندگی این دختر...‏ 1143 01:22:31,853 --> 01:22:34,209 به سردی اتاق زیر شیروانی‌ای بود 1144 01:22:34,234 --> 01:22:36,771 که به سمت شمال ساخته شده بود 1145 01:22:38,593 --> 01:22:43,163 من عاشق این پاراگراف از کتاب مادام بوواری‌ام، چون به خوبی...‏ 1146 01:22:43,230 --> 01:22:49,036 احساس پشیمانی اون رو...‏ 1147 01:22:49,102 --> 01:22:54,609 مثل بادی قدرتمند و تراژیک که...‏ 1148 01:22:54,682 --> 01:22:57,116 اون رو توی مسیر تصمیم‌گیری‌ای نگه داشت نشون میده که در نهایت به هر جهت رفت 1149 01:22:57,177 --> 01:23:01,014 و اون رو از کنترل خارج،‏ و این پشیمانی رو دوچندان کرد 1150 01:23:03,984 --> 01:23:06,554 پس توبه یعنی چی؟ 1151 01:23:07,889 --> 01:23:13,647 یعنی اینکه گناهکار از گناه‌ش دور شده 1152 01:23:13,672 --> 01:23:17,509 یعنی که گناه رو از ذهنش پاک کرده 1153 01:23:17,699 --> 01:23:21,636 و به خودش قول داده که دیگه هیچ‌وقت اون‌ها رو تکرار نکنه 1154 01:23:23,403 --> 01:23:25,239 شماها می‌تونین؟ 1155 01:23:26,340 --> 01:23:28,242 می‌تونین زندگی خودتون رو تغییر بدین؟ 1156 01:23:39,419 --> 01:23:40,989 یوهو 1157 01:23:53,701 --> 01:23:54,669 آفرین دختر!‏ 1158 01:23:57,805 --> 01:23:59,541 خوب بزرگت کردم 1159 01:24:07,114 --> 01:24:08,616 جیپسی، کجا می‌ریم؟ 1160 01:24:11,118 --> 01:24:13,053 منو کجا می‌بری؟ 1161 01:24:19,293 --> 01:24:21,228 می‌خوای منو پیش اون بذاری؟ 1162 01:24:21,295 --> 01:24:22,830 جیپسی، این کارت یعنی چی؟ 1163 01:24:22,897 --> 01:24:24,464 هیس!‏ 1164 01:24:37,946 --> 01:24:39,146 فرار کن - آه...‏ - 1165 01:24:39,212 --> 01:24:40,815 سوار ماشین شو 1166 01:24:59,067 --> 01:25:00,668 اون بچه مال منه، جیپسی!‏ 1167 01:25:04,338 --> 01:25:05,640 لعنتی 1168 01:25:10,277 --> 01:25:12,145 بیخیال، جیپسی سریع تمومش می‌کنم، قول میدم 1169 01:25:12,212 --> 01:25:13,514 سرت رو بیار پایین 1170 01:25:13,581 --> 01:25:15,783 اون پسره رو می‌کشم، جیپسی 1171 01:25:26,961 --> 01:25:28,328 نه!‏ 1172 01:25:32,700 --> 01:25:33,668 هی 1173 01:25:35,402 --> 01:25:37,304 خداحافظ، ادی 1174 01:25:42,175 --> 01:25:44,144 خداحافظ، جیپسی!‏ 1175 01:25:50,918 --> 01:25:53,788 نمی‌شه کار زنونه رو دست مردها داد!‏ 1176 01:25:53,855 --> 01:25:55,155 جیپسی!‏ 1177 01:25:55,222 --> 01:25:57,224 جیپسی!‏ 1178 01:25:59,226 --> 01:26:00,628 نه 1179 01:26:00,695 --> 01:26:01,929 کمک 1180 01:26:06,000 --> 01:26:07,367 تو 9 تا جون داری، یادته؟ 1181 01:26:07,434 --> 01:26:08,803 تو مثل گربه‌ای، یادته؟ 1182 01:26:08,870 --> 01:26:09,804 یادته؟ 1183 01:26:09,871 --> 01:26:10,938 جیپسی!‏ 1184 01:26:11,005 --> 01:26:12,140 جیپسی!‏ 1185 01:26:16,711 --> 01:26:19,047 هر کاری لازم باشه انجام میدم 1186 01:26:19,113 --> 01:26:21,783 خواهش می‌کنم، مراقبم باش 1187 01:26:21,808 --> 01:26:23,442 خواهش می‌کنم، بهت نیاز دارم 1188 01:27:30,985 --> 01:27:31,986 توی بهشتم؟ 1189 01:27:32,053 --> 01:27:33,988 بهشت باشه واسه بعد 1190 01:27:35,723 --> 01:27:37,959 بهت که گفتم باید 9 تا تیر بخوره تا بمیره 1191 01:27:39,259 --> 01:27:41,294 آره، گفتی!‏ 1192 01:27:41,361 --> 01:27:43,231 زن خیلی خوش‌شانسی هستی 1193 01:27:46,601 --> 01:27:48,335 با پسرت تنهات می‌ذارم 1194 01:27:49,237 --> 01:27:50,938 پسرم؟ 1195 01:27:51,005 --> 01:27:52,240 مشکلی که نداره؟ 1196 01:27:58,913 --> 01:28:00,248 بیا اینجا ببینم 1197 01:28:07,255 --> 01:28:08,288 دیدی؟ 1198 01:28:08,355 --> 01:28:09,857 دیگه قلبت نشکسته!‏ 1199 01:28:15,263 --> 01:28:16,964 هی، داری گریه می‌کنی 1200 01:28:17,031 --> 01:28:18,065 گریه نمی‌کنم 1201 01:28:18,132 --> 01:28:19,734 چرا، می‌کنی 1202 01:28:23,037 --> 01:28:25,506 کاری که ازت خواستم رو انجام دادی؟ 1203 01:28:25,573 --> 01:28:28,576 آخرین کدی که فرستادم توش ویروس داشت و رمزگذاری شده بود 1204 01:28:28,643 --> 01:28:30,178 پول رو به...‏ 1205 01:28:30,244 --> 01:28:32,312 صندوق نجات کودکان انتقال دادم 1206 01:28:32,980 --> 01:28:35,917 اون خانواده‌ی من رو کشت و الان داره به بچه‌هایی...‏ 1207 01:28:35,983 --> 01:28:40,288 که مثل من، خانواده‌شون رو از دست دادن کمک می‌کنه 1208 01:28:40,353 --> 01:28:41,689 همه‌ش رو؟ 1209 01:28:41,756 --> 01:28:44,391 یه مقداریش رو برای خودمون نگه داشتم 1210 01:28:44,499 --> 01:28:47,469 چقدر؟ - سه میلیون، ناقابل - 1211 01:28:47,641 --> 01:28:48,876 چی؟ 1212 01:28:50,497 --> 01:28:53,100 خدای من 1213 01:28:53,167 --> 01:28:54,434 عجب ناقلایی هستی 1214 01:28:54,501 --> 01:28:56,637 ناقلای بی‌نظیر 1215 01:28:58,306 --> 01:29:01,142 جک بیخیالش نمی‌شه 1216 01:29:01,209 --> 01:29:02,777 کلی قاطی می‌کنه 1217 01:29:02,844 --> 01:29:05,146 کلی قاطی می‌کنه 1218 01:29:24,832 --> 01:29:27,001 واو...‏ 1219 01:29:31,806 --> 01:29:33,674 خب، نظرت راجع‌به ماشین جدید چیه؟ 1220 01:29:33,741 --> 01:29:36,010 می‌ذارم سه‌تا حدس بزنی 1221 01:29:36,077 --> 01:29:37,545 و جک چطور؟ 1222 01:29:37,570 --> 01:29:39,738 خب، فقط کافیه یه قدم ازش جلوتر باشیم 1223 01:29:39,763 --> 01:29:41,232 البته بعد از اینکه رفتیم دنبال موسی!‏ 1224 01:29:41,257 --> 01:29:43,159 البته!‏ 1225 01:29:43,184 --> 01:29:45,052 می‌دونی چیه؟ - چیه؟ - 1226 01:29:45,077 --> 01:29:46,394 فکر کنم کتابت پرفروش میشه!‏ 1227 01:29:46,419 --> 01:29:48,022 بیا امیدوار باشیم 1228 01:29:48,089 --> 01:29:49,123 عاشقتم 1229 01:29:51,092 --> 01:29:52,627 منم عاشقتم 1230 01:29:55,395 --> 01:29:57,497 بیا، فرمون رو بگیر 1231 01:29:57,565 --> 01:29:59,033 صاف نگهش دار 1232 01:29:59,100 --> 01:30:00,268 صاف 1233 01:30:00,334 --> 01:30:03,037 واو...‏ - یوهو...‏ - 1234 01:30:03,555 --> 01:30:10,555 زیرنویس از:‏ « آرمان اسدی و امیر فرحناک » 1235 01:30:10,555 --> 01:30:17,555 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 1236 01:30:17,555 --> 01:30:24,555 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.