1 00:02:37,683 --> 00:02:39,117 Thanks, Jean. 2 00:02:39,251 --> 00:02:40,794 Yes, a big day for the governor of New York 3 00:02:40,818 --> 00:02:43,821 after weeks of questions with very few answers. 4 00:02:43,955 --> 00:02:45,291 Late last night, 5 00:02:45,424 --> 00:02:46,958 New York three got an exclusive look 6 00:02:47,091 --> 00:02:48,627 at the graphic dashcam footage 7 00:02:48,761 --> 00:02:50,795 from the altercation that resulted in the deaths 8 00:02:50,928 --> 00:02:54,566 of disgraced former New York Attorney General, Dan lieberman, 9 00:02:54,700 --> 00:02:57,703 and officer Cameron meyers, on October 9th. 10 00:02:58,069 --> 00:03:00,406 Despite controversy and conspiracy theories 11 00:03:00,539 --> 00:03:04,075 growing these past few weeks, the footage tells a much simpler 12 00:03:04,209 --> 00:03:06,478 though equally devastating story. 13 00:03:06,811 --> 00:03:09,914 We're going to show you the footage in full. 14 00:03:10,349 --> 00:03:11,483 Okay. 15 00:03:12,050 --> 00:03:15,154 So, this is where we'll show the clip 16 00:03:15,287 --> 00:03:16,567 from the dashcam when you get it. 17 00:03:16,622 --> 00:03:18,056 You can use the next bit 18 00:03:18,190 --> 00:03:19,830 if the audio from the footage isn't great. 19 00:03:19,891 --> 00:03:21,826 It's totally up to you. 20 00:03:22,894 --> 00:03:27,865 Okay, we see officer meyers pull lieberman over 21 00:03:27,999 --> 00:03:29,535 during a routine traffic stop. 22 00:03:29,668 --> 00:03:33,405 Lieberman instantly grows irate and pulls a gun on the officer. 23 00:03:33,639 --> 00:03:36,208 Six shots exchanged between the two of them. 24 00:03:36,342 --> 00:03:38,644 Both were pronounced dead at the scene. 25 00:03:39,077 --> 00:03:40,546 The governor's office 26 00:03:40,679 --> 00:03:42,390 is hoping the release of the dashcam footage 27 00:03:42,414 --> 00:03:44,583 will calm the nerves of conspiracy theorists 28 00:03:44,717 --> 00:03:46,352 who believe the former Attorney General 29 00:03:46,485 --> 00:03:48,454 was assassinated in a government cover-up. 30 00:03:48,754 --> 00:03:50,823 Those fiery rumors were only fanned 31 00:03:50,955 --> 00:03:53,091 when the governor originally withheld the name 32 00:03:53,225 --> 00:03:54,225 of the officer involved. 33 00:03:54,693 --> 00:03:56,762 And his newly appointed Attorney General 34 00:03:56,894 --> 00:03:59,631 released a statement saying that the bodycam footage 35 00:03:59,765 --> 00:04:03,034 would not be released, as it had been compromised. 36 00:04:03,168 --> 00:04:04,770 Yeah, I think it's super suspicious. 37 00:04:04,902 --> 00:04:06,338 I mean, it is. 38 00:04:06,472 --> 00:04:08,540 I mean, the guy files a bunch of lawsuits 39 00:04:08,674 --> 00:04:10,108 against the governor, 40 00:04:10,242 --> 00:04:12,511 and then the governor forces him to resign 41 00:04:12,644 --> 00:04:13,846 and now he's dead. 42 00:04:14,146 --> 00:04:16,881 I mean, that is super suspicious. 43 00:04:17,014 --> 00:04:18,784 I mean, and then, oh yeah, 44 00:04:18,916 --> 00:04:20,652 they didn't even find a bodycam on him, 45 00:04:20,786 --> 00:04:23,355 so I will say that's some big brother shit. 46 00:04:28,193 --> 00:04:29,661 Find a bodycam on him, 47 00:04:29,795 --> 00:04:32,464 so I would say that's some big brother shit. 48 00:04:32,598 --> 00:04:33,598 No. 49 00:04:35,167 --> 00:04:37,202 So... 50 00:04:37,336 --> 00:04:39,371 find a bodycam on him, so... 51 00:04:56,321 --> 00:04:58,690 Oh, yeah, they didn't even find a bodycam on him. 52 00:04:58,824 --> 00:05:02,361 No. He was definitely a drunk. 53 00:05:02,494 --> 00:05:07,132 He resigned because he drunkenly beat up four women. 54 00:05:07,566 --> 00:05:09,701 What, the governor set that up, too? 55 00:05:09,835 --> 00:05:12,271 No. He's definitely a drunk. 56 00:05:12,404 --> 00:05:14,440 People will believe whatever they want to believe. 57 00:05:14,573 --> 00:05:17,509 Release the footage, sure. Crazies will always be crazy. 58 00:05:17,810 --> 00:05:19,311 Whether the release of the video 59 00:05:19,445 --> 00:05:21,045 makes any difference to skeptics, 60 00:05:21,180 --> 00:05:22,714 time will tell. 61 00:05:22,848 --> 00:05:25,328 We've reached out to the family of the former Attorney General. 62 00:05:27,252 --> 00:05:29,120 Trick or treat! 63 00:05:30,121 --> 00:05:31,323 Trick or treat! 64 00:05:31,723 --> 00:05:34,426 Hey, sorry, don't have any candy. 65 00:05:35,026 --> 00:05:36,628 Sorry. Happy Halloween. 66 00:05:37,429 --> 00:05:39,063 Reached out to the family 67 00:05:39,198 --> 00:05:41,767 of the former Attorney General, but we did not hear back. 68 00:05:42,201 --> 00:05:45,270 For whpn New York three, I'm Tim webb. 69 00:05:47,739 --> 00:05:51,577 Hello, I'm senior correspondent Jake caul 70 00:05:51,710 --> 00:05:56,415 letting you all know at home Tim webb is a fucking asshole. 71 00:05:59,551 --> 00:06:00,619 Shit. 72 00:06:01,286 --> 00:06:02,688 Shit. 73 00:06:07,124 --> 00:06:09,294 - Hey, Jake. - Hey. 74 00:06:10,462 --> 00:06:11,742 Just checking in, how we looking? 75 00:06:11,797 --> 00:06:12,598 Good. 76 00:06:12,731 --> 00:06:14,166 Graphics laid out, 77 00:06:14,299 --> 00:06:16,259 just waiting for the footage from law enforcement. 78 00:06:16,435 --> 00:06:18,537 Wait, you haven't received the footage yet? 79 00:06:18,670 --> 00:06:19,872 Not yet. 80 00:06:20,205 --> 00:06:22,317 - Did you call the press office? - Yes, I called them before. 81 00:06:22,341 --> 00:06:24,343 Well, what did they say? 82 00:06:24,476 --> 00:06:27,913 They said we'll have it tonight. And it's still tonight. 83 00:06:28,347 --> 00:06:30,014 Okay, well follow up with him. 84 00:06:30,148 --> 00:06:32,851 We can't deliver the package if we don't receive the footage. 85 00:06:32,985 --> 00:06:34,085 Yeah, obviously. 86 00:06:34,353 --> 00:06:35,854 Okay, this airs at 6 A.M. 87 00:06:35,988 --> 00:06:37,523 Tim, I'll have it on the server 88 00:06:37,656 --> 00:06:39,099 before the team arrives at the studio tomorrow morning. 89 00:06:39,123 --> 00:06:40,425 Promise. 90 00:06:41,126 --> 00:06:42,828 I'm getting scared. 91 00:06:42,961 --> 00:06:44,997 You want to get an alternate vo, 92 00:06:45,130 --> 00:06:46,932 just in case we don't get the footage? 93 00:06:47,064 --> 00:06:49,301 It's an exclusive package 94 00:06:49,434 --> 00:06:50,914 on the release of the dashcam footage. 95 00:06:51,035 --> 00:06:53,772 There's no story if there's no dashcam footage. 96 00:06:54,306 --> 00:06:56,308 Yeah. Okay. 97 00:06:57,643 --> 00:07:01,246 Have you heard back from lieberman's family yet? 98 00:07:01,513 --> 00:07:04,115 No. They still haven't responded. 99 00:07:04,249 --> 00:07:06,249 They've been pretty quiet through this whole thing. 100 00:07:06,351 --> 00:07:07,986 You want to get another line? 101 00:07:08,119 --> 00:07:10,389 Just in case they don't respond saying, "no comment." 102 00:07:10,522 --> 00:07:13,057 I already broke down the camera. 103 00:07:13,792 --> 00:07:16,295 I can just lay down audio. Get a vo. 104 00:07:17,195 --> 00:07:18,764 Good. Can you do it over this? 105 00:07:18,897 --> 00:07:20,064 Yeah. 106 00:07:20,198 --> 00:07:21,033 I just record it on your end, too, 107 00:07:21,166 --> 00:07:22,534 just for safety. 108 00:07:25,537 --> 00:07:27,071 Ready when you are. 109 00:07:27,839 --> 00:07:29,141 Go. 110 00:07:29,274 --> 00:07:30,909 We reached out to the family 111 00:07:31,043 --> 00:07:32,921 of the former Attorney General, but they gave no comment. 112 00:07:32,945 --> 00:07:36,148 For whpn New York three, I'm Tim webb. 113 00:07:36,281 --> 00:07:37,516 Again, for safety. 114 00:07:37,950 --> 00:07:39,785 We reached out to the family 115 00:07:39,918 --> 00:07:42,158 of the former Attorney General, but they gave no comment. 116 00:07:42,254 --> 00:07:45,624 For whpn New York three, I'm Tim webb. 117 00:07:46,291 --> 00:07:48,226 - Good. - No. One more. 118 00:07:50,796 --> 00:07:53,365 We reached out to the family of the former Attorney General 119 00:07:53,498 --> 00:07:54,866 but they gave no comment. 120 00:07:55,000 --> 00:07:58,303 For whpn New York three, I'm Tim webb. 121 00:07:58,804 --> 00:08:00,244 I think the second one was your best. 122 00:08:00,372 --> 00:08:01,840 No, use the third. 123 00:08:04,142 --> 00:08:05,377 Sounds good, boss. 124 00:08:05,510 --> 00:08:06,812 Oh, I'm getting a call. 125 00:08:06,945 --> 00:08:09,481 I think it might be from the press office. 126 00:08:09,781 --> 00:08:11,115 Okay, take it. 127 00:08:11,249 --> 00:08:13,061 Just shoot me a text when you get the footage, cool. 128 00:08:13,085 --> 00:08:15,821 And again, when it's uploaded to the server. 129 00:08:15,954 --> 00:08:17,222 Yeah, okay. Bye. 130 00:08:19,123 --> 00:08:22,260 Fuck you, man. Fuck you. 131 00:08:23,195 --> 00:08:24,630 Well, I love you too. 132 00:08:24,763 --> 00:08:25,864 Sorry. 133 00:08:26,231 --> 00:08:28,133 I was on the other line with Tim. 134 00:08:28,500 --> 00:08:32,004 Ah... Tim. How's the package coming along? 135 00:08:32,137 --> 00:08:36,241 It's so frustrating. He's such a condescending prick. 136 00:08:36,842 --> 00:08:40,312 I swear I could do his job so much better than him. 137 00:08:40,445 --> 00:08:44,049 I know you could, hon. Put in the hours. 138 00:08:44,182 --> 00:08:45,384 Prove yourself. 139 00:08:45,984 --> 00:08:47,486 But actually, I meant... 140 00:08:47,919 --> 00:08:49,988 Have you seen the dashcam footage yet? 141 00:08:50,122 --> 00:08:52,357 No, they didn't send it yet. 142 00:08:53,625 --> 00:08:55,560 I would be surprised if they never did, honestly. 143 00:08:56,194 --> 00:08:59,064 I mean, this whole thing stinks of conspiracy. 144 00:08:59,498 --> 00:09:02,901 Oh, god, not... you too? 145 00:09:03,268 --> 00:09:04,603 What? This whole thing, 146 00:09:04,736 --> 00:09:07,773 doesn't it feel very, like, jfk-ish? 147 00:09:08,340 --> 00:09:12,978 Jfk-ish? Mara, this story's cut and dry. 148 00:09:13,111 --> 00:09:15,480 A violent, drunk asshole 149 00:09:15,614 --> 00:09:17,558 who has a history of being a violent, drunk asshole 150 00:09:17,582 --> 00:09:19,152 shot a police officer, 151 00:09:19,284 --> 00:09:21,820 and then the police officer shot him. 152 00:09:22,120 --> 00:09:23,588 Yes, but you keep forgetting 153 00:09:23,722 --> 00:09:26,491 that somehow the bodycam was never turned on. 154 00:09:26,625 --> 00:09:28,393 In our report we say "compromised." 155 00:09:28,527 --> 00:09:29,828 "Compromised?" 156 00:09:29,961 --> 00:09:31,897 What the fuck does that even mean? 157 00:09:33,365 --> 00:09:37,269 Either way, I'm sorry you're having a shitty night. 158 00:09:38,036 --> 00:09:39,271 Tim's a douche. 159 00:09:40,505 --> 00:09:43,608 You have no idea. I'm just frustrated. 160 00:09:44,676 --> 00:09:49,114 Like, maybe editing wasn't the right way 161 00:09:49,247 --> 00:09:51,216 to get into reporting. 162 00:09:53,152 --> 00:09:55,554 I don't want to sound like a broken record. 163 00:09:56,021 --> 00:09:57,289 I know. 164 00:09:57,422 --> 00:09:59,825 You got to put yourself out there more. 165 00:10:00,225 --> 00:10:02,861 And I mean, literally put yourself out there. 166 00:10:03,261 --> 00:10:04,496 Go outside. 167 00:10:04,930 --> 00:10:08,300 I mean, find a story you want to report and pitch it. 168 00:10:08,433 --> 00:10:09,901 Or better yet, 169 00:10:10,035 --> 00:10:12,104 report one yourself and hand it off to them. 170 00:10:12,504 --> 00:10:14,940 You can't stay holed up inside forever. 171 00:10:15,540 --> 00:10:17,609 Come on out. The water's fine. 172 00:10:21,214 --> 00:10:23,014 I know. You've told me. 173 00:10:24,883 --> 00:10:28,754 Anyway, the real reason I'm calling, 174 00:10:28,887 --> 00:10:30,055 I am asking you 175 00:10:30,189 --> 00:10:31,709 if you are joining gareth and Rachel's. 176 00:10:31,790 --> 00:10:33,492 Halloween party tonight. 177 00:10:33,859 --> 00:10:36,261 You mean virtual Halloween party? 178 00:10:37,163 --> 00:10:40,065 You only have to wear a costume from the waist up. 179 00:10:40,298 --> 00:10:42,135 No, I have to get this done. 180 00:10:42,267 --> 00:10:45,070 Oh, come on, just for, like, a little bit. 181 00:10:45,204 --> 00:10:48,940 - Come on. - Fuck, they're your friends, 182 00:10:49,074 --> 00:10:50,375 and they're just inviting me 183 00:10:50,509 --> 00:10:52,711 because they feel bad you're so far away. 184 00:10:53,078 --> 00:10:54,147 But that's friendly. 185 00:10:54,279 --> 00:10:55,380 No. 186 00:10:55,914 --> 00:10:56,982 That's pity. 187 00:10:57,582 --> 00:11:00,585 And I don't know, they're also racist. 188 00:11:01,353 --> 00:11:03,321 Gareth and Rachel? No. 189 00:11:03,455 --> 00:11:05,657 They are. They say some stupid stuff. 190 00:11:05,791 --> 00:11:08,194 They said some racist shit the other day on Facebook. 191 00:11:08,326 --> 00:11:09,694 Oh no, they didn't. 192 00:11:09,828 --> 00:11:11,696 They did. Look. 193 00:11:18,336 --> 00:11:19,838 "All babies matter." 194 00:11:20,239 --> 00:11:21,840 Okay, well, first of all, 195 00:11:21,973 --> 00:11:24,210 that's not racist, that's ignorant. 196 00:11:24,342 --> 00:11:25,644 Second of all, 197 00:11:25,777 --> 00:11:27,512 that's not even an actual picture. 198 00:11:27,646 --> 00:11:29,686 Someone posted that as a joke. Look at the next one. 199 00:11:31,217 --> 00:11:33,418 I mean, that's worse. 200 00:11:34,153 --> 00:11:36,555 That's way worse, 201 00:11:36,688 --> 00:11:38,191 and anyway, go back to the other one. 202 00:11:38,323 --> 00:11:41,693 Gareth loled at it, that makes him complicit. 203 00:11:42,394 --> 00:11:45,497 You're really not going because of the Facebook post? 204 00:11:45,630 --> 00:11:49,501 No, I don't like them. They don't like me. 205 00:11:51,469 --> 00:11:54,406 Okay, well, I don't want to go if you're not going. 206 00:11:54,973 --> 00:11:56,741 But, can we at least call them quickly? 207 00:11:56,875 --> 00:11:58,610 They're excited to see us. 208 00:11:58,743 --> 00:12:00,521 They were excited to see you. Why do I have to be there? 209 00:12:00,545 --> 00:12:03,982 No. What did I say? They were excited to see us. 210 00:12:05,284 --> 00:12:06,284 Fine. 211 00:12:06,918 --> 00:12:09,288 But if they're dressed in pointy white robes, I'm out. 212 00:12:09,421 --> 00:12:10,655 God, they're not racist. 213 00:12:10,789 --> 00:12:11,990 Okay. 214 00:12:14,960 --> 00:12:17,495 What the fuck are you dressed as? 215 00:12:18,096 --> 00:12:19,364 I'm Charlie chaplin. 216 00:12:19,497 --> 00:12:20,699 God, Rachel, what are you? 217 00:12:20,832 --> 00:12:23,068 Every republican senator in high school? 218 00:12:23,802 --> 00:12:25,837 The charcoal face mask, asshole. 219 00:12:26,404 --> 00:12:29,474 I'll get dressed, though. I'm not ready yet. 220 00:12:32,744 --> 00:12:34,189 Cleared the room in one sentence, Jake, 221 00:12:34,213 --> 00:12:35,480 a new record. 222 00:12:36,748 --> 00:12:38,984 What are you guys coming dressed as? 223 00:12:39,618 --> 00:12:42,154 Actually, that's kind of why we're calling. 224 00:12:42,454 --> 00:12:44,723 - What? No. - Yeah, I know. 225 00:12:44,856 --> 00:12:45,590 Sorry. 226 00:12:45,724 --> 00:12:47,159 Yeah, I have to study 227 00:12:47,293 --> 00:12:49,527 and Jake has to work late all of a sudden. 228 00:12:50,363 --> 00:12:51,230 Boo... 229 00:12:51,364 --> 00:12:52,364 Yeah, I know. 230 00:12:52,464 --> 00:12:54,666 Hey, how's school? 231 00:12:55,800 --> 00:12:57,969 It's fine. Strange. 232 00:12:58,470 --> 00:13:00,105 Most of my classes are online, 233 00:13:00,239 --> 00:13:03,242 so I'm kind of wondering, like, why I'm living here on campus. 234 00:13:05,110 --> 00:13:06,790 Well, how many languages can you speak now? 235 00:13:06,845 --> 00:13:08,580 Working on seven. 236 00:13:09,414 --> 00:13:10,849 Seven. Wow. Holy shit. 237 00:13:10,982 --> 00:13:13,451 I know. Well, seven real languages. 238 00:13:14,253 --> 00:13:16,188 Real languages as opposed to fake ones? 239 00:13:16,322 --> 00:13:19,591 She actually speaks klingon. She's fluent in it, yeah. 240 00:13:19,824 --> 00:13:21,493 Now way, like Star Trek? 241 00:13:21,626 --> 00:13:24,763 I don't discriminate between factual and fictional languages. 242 00:13:24,996 --> 00:13:27,400 But nobody's ever actually fluent in klingon, 243 00:13:27,532 --> 00:13:28,532 by the way. 244 00:13:28,633 --> 00:13:29,734 Okay. 245 00:13:30,769 --> 00:13:33,772 Do they like force you to speak that in school? 246 00:13:33,905 --> 00:13:36,242 No, but I think it's what got me into linguistics 247 00:13:36,375 --> 00:13:37,375 in the first place. 248 00:13:38,277 --> 00:13:41,513 My linguistic studies ended with pig Latin. 249 00:13:41,646 --> 00:13:45,450 Oh, yes. My favorite romantic language. 250 00:13:47,585 --> 00:13:48,586 Yes. 251 00:13:48,720 --> 00:13:50,722 Do you know Mara speaks klingon? 252 00:13:51,357 --> 00:13:52,891 I don't know what that is. 253 00:13:53,024 --> 00:13:54,835 Wait, did I overhear that you're not coming tonight? 254 00:13:54,859 --> 00:13:56,628 Yeah, no, I'm sorry. 255 00:13:56,761 --> 00:13:58,431 I have to study and Jake has to work. 256 00:13:58,563 --> 00:14:02,067 - Oh, come. - Come on, please come. 257 00:14:02,201 --> 00:14:06,272 - Just take a break. - Sorry, I can't. 258 00:14:07,072 --> 00:14:09,342 Mara, please. It'll just take a second. 259 00:14:09,474 --> 00:14:10,775 It's online. 260 00:14:10,909 --> 00:14:12,321 You can come in for like five seconds. 261 00:14:12,345 --> 00:14:13,688 - You just come in... - Just pop in. 262 00:14:13,712 --> 00:14:15,113 - Okay. Yeah. - Yes. 263 00:14:15,247 --> 00:14:16,548 Yay. 264 00:14:16,681 --> 00:14:17,925 But what are you going as, Rachel, 265 00:14:17,949 --> 00:14:19,385 because I need inspiration now. 266 00:14:19,517 --> 00:14:21,619 Well, I'm going to be pocahontas. 267 00:14:22,053 --> 00:14:25,090 Oh, hey, I'm sorry. I just got an email for work. 268 00:14:25,224 --> 00:14:26,858 So, I actually have to go, I'm sorry. 269 00:14:26,992 --> 00:14:29,195 Hey, you know what? If you finish early, 270 00:14:29,328 --> 00:14:30,996 you could just join in. 271 00:14:31,696 --> 00:14:33,265 Yeah. Okay. 272 00:14:33,399 --> 00:14:36,634 Wait, are you guys having people at your place as well? 273 00:14:37,436 --> 00:14:39,138 - Yeah. We're having a few. - A few. 274 00:14:39,271 --> 00:14:41,173 Yeah, a few close friends, you know. 275 00:14:41,307 --> 00:14:44,109 Well, Jake, if you finish early, you could just drop by there. 276 00:14:44,809 --> 00:14:47,313 Fun. That sounds... yeah. 277 00:14:47,545 --> 00:14:49,981 Yeah, Jake, come on, you're two blocks away. 278 00:14:50,115 --> 00:14:53,252 Well, good luck getting him out of the house, though. 279 00:14:54,085 --> 00:14:55,454 Still... 280 00:14:55,587 --> 00:14:57,999 Alright, I seriously have to go, so I'll talk to you guys soon. 281 00:14:58,023 --> 00:14:59,657 - Okay - bye. 282 00:14:59,991 --> 00:15:00,991 Bye. 283 00:15:01,092 --> 00:15:04,095 Bye Mara. 284 00:16:20,004 --> 00:16:22,607 Shit! 285 00:18:12,817 --> 00:18:13,985 Hello? 286 00:18:16,522 --> 00:18:18,089 Jake caul? 287 00:18:18,591 --> 00:18:19,857 Speaking. 288 00:18:20,459 --> 00:18:23,195 Hello. My name is agent woods. 289 00:18:24,196 --> 00:18:27,366 There's been quite an embarrassing error 290 00:18:27,499 --> 00:18:28,800 on my team's part, 291 00:18:28,933 --> 00:18:31,437 and you may have just inadvertently 292 00:18:31,570 --> 00:18:35,740 received some highly classified information in your inbox. 293 00:18:37,610 --> 00:18:38,743 Oh? 294 00:18:41,280 --> 00:18:43,182 Can I ask you a question? 295 00:18:43,881 --> 00:18:44,882 Yeah. 296 00:18:45,251 --> 00:18:47,353 Have you seen that email? 297 00:18:49,355 --> 00:18:50,522 Um... 298 00:18:53,726 --> 00:18:55,026 Yeah. 299 00:18:55,628 --> 00:18:59,097 Yes. I'm seeing it right now. 300 00:18:59,931 --> 00:19:02,834 Just seeing it now. Okay. 301 00:19:03,968 --> 00:19:08,507 So, you haven't downloaded the contents from the Internet? 302 00:19:09,375 --> 00:19:11,042 Nope. 303 00:19:12,110 --> 00:19:13,279 Okay. 304 00:19:18,783 --> 00:19:20,686 You want me to erase the email? 305 00:19:20,985 --> 00:19:23,756 Nah, the link has already been deactivated. 306 00:19:23,888 --> 00:19:25,524 Okay. 307 00:19:25,658 --> 00:19:28,360 You see, the content you were mistakenly sent, 308 00:19:28,494 --> 00:19:32,063 well, it would greatly impede an ongoing investigation, 309 00:19:32,197 --> 00:19:35,334 and quite a sensitive investigation at that, 310 00:19:35,734 --> 00:19:38,637 but you didn't download them, you say? 311 00:19:38,771 --> 00:19:40,038 I didn't. No. 312 00:19:41,939 --> 00:19:44,108 And if it was downloaded, 313 00:19:44,243 --> 00:19:46,944 you would erase it, agreed? 314 00:19:47,579 --> 00:19:48,579 Um hmm. 315 00:19:48,913 --> 00:19:51,183 Can I get an audible yes? 316 00:19:54,520 --> 00:19:55,520 Yes. 317 00:19:56,355 --> 00:19:59,123 It would cause all sorts of problems 318 00:19:59,258 --> 00:20:01,125 if that classified information 319 00:20:01,260 --> 00:20:04,797 were to get released to the public in a news report. 320 00:20:04,929 --> 00:20:07,599 I mean, problems for us in the investigation, of course, 321 00:20:07,733 --> 00:20:09,535 but problems for you. 322 00:20:11,869 --> 00:20:13,272 I'm sorry, 323 00:20:13,405 --> 00:20:15,006 I didn't mean it to sound like a threat, 324 00:20:15,140 --> 00:20:17,276 I just mean there would be legal actions 325 00:20:17,409 --> 00:20:19,778 taken against you and your publisher 326 00:20:19,944 --> 00:20:22,247 to the fullest extent possible, 327 00:20:22,381 --> 00:20:24,383 but you didn't download anything. 328 00:20:24,516 --> 00:20:25,684 And if you did, 329 00:20:25,818 --> 00:20:27,453 we've established you would erase it. 330 00:20:28,587 --> 00:20:29,722 Yes. 331 00:20:30,155 --> 00:20:31,657 Good. 332 00:20:31,790 --> 00:20:34,727 Well, it's been interesting to talk with you. 333 00:20:34,859 --> 00:20:36,462 Yeah, it was nice... 334 00:20:38,764 --> 00:20:39,997 Yeah. 335 00:20:45,771 --> 00:20:46,938 Bye. 336 00:22:26,003 --> 00:22:27,306 Oh, shit! 337 00:22:29,741 --> 00:22:31,243 So, it does exist. 338 00:24:09,374 --> 00:24:11,108 It's ringing. Dispatch? 339 00:24:11,243 --> 00:24:12,778 Go ahead, 288. 340 00:24:13,579 --> 00:24:15,914 Show me in the corner of north service road 341 00:24:16,048 --> 00:24:17,382 and burrs Lane. 342 00:24:17,916 --> 00:24:19,551 Copy. 343 00:24:19,685 --> 00:24:21,805 Be advised a white sedan is heading in your direction. 344 00:24:21,887 --> 00:24:22,887 Copy. 345 00:24:26,758 --> 00:24:29,361 288, switch to channel 487. 346 00:24:30,395 --> 00:24:31,964 Switching to 487. 347 00:24:35,934 --> 00:24:37,135 288. 348 00:24:37,436 --> 00:24:39,972 Dispatch. Eyes on the sedan? 349 00:24:40,472 --> 00:24:43,041 Negative. I'll radio. 350 00:24:43,508 --> 00:24:45,210 We got a call to hold the vehicle 351 00:24:45,344 --> 00:24:47,412 and await further instruction. 352 00:24:49,113 --> 00:24:52,150 Okay, copy. Anything further on this? 353 00:24:54,219 --> 00:24:56,421 I don't have any further information for you. 354 00:24:56,555 --> 00:24:58,590 This is coming from way up. 355 00:24:59,658 --> 00:25:02,060 Keep them in place until backup arrives. 356 00:25:02,728 --> 00:25:04,763 Backup? Should I hang tight? 357 00:25:05,263 --> 00:25:08,200 Negative. You need to hold them there. 358 00:25:08,533 --> 00:25:09,801 Without backup? 359 00:25:10,268 --> 00:25:13,405 This is coming from the deputy inspector. 360 00:25:14,506 --> 00:25:16,908 Copy. Is backup already on their way? 361 00:25:18,243 --> 00:25:20,278 Just hold them there. 362 00:25:21,513 --> 00:25:23,782 Copy. Switch channels? 363 00:25:24,549 --> 00:25:26,385 Stay on 487. 364 00:25:35,594 --> 00:25:37,130 288 to dispatch, 365 00:25:37,262 --> 00:25:39,140 eyes on the white sedan heading south on burrs Lane 366 00:25:39,164 --> 00:25:40,332 towards the expressway. 367 00:25:40,465 --> 00:25:44,069 Copy. 368 00:25:44,770 --> 00:25:46,104 Pull into the parking lot 369 00:25:46,238 --> 00:25:47,339 on your left. 370 00:26:19,771 --> 00:26:21,473 288 to dispatch. 371 00:26:21,606 --> 00:26:23,041 Dispatch. 372 00:26:23,875 --> 00:26:25,510 Show me at the parking lot 373 00:26:25,644 --> 00:26:28,246 off the east side of burrs Lane. 374 00:27:32,744 --> 00:27:34,446 288 to dispatch. 375 00:27:34,579 --> 00:27:35,747 Dispatch. 376 00:27:36,182 --> 00:27:39,785 I have a car stop at 27 burrs Lane. 377 00:27:39,918 --> 00:27:41,154 White sedan. 378 00:27:41,286 --> 00:27:46,192 New York plates. Henry, zebra, Nora, 1151. 379 00:27:46,691 --> 00:27:48,593 Can you confirm the driver's name? 380 00:27:48,727 --> 00:27:50,662 It's Daniel lieberman. That right? 381 00:27:50,796 --> 00:27:52,931 That's him. Hold him there. 382 00:27:53,365 --> 00:27:54,365 Copy. 383 00:27:55,300 --> 00:27:57,044 I can definitely smell alcohol in the vehicle. 384 00:27:57,068 --> 00:27:59,272 I could run the field sobriety test. 385 00:27:59,404 --> 00:28:00,906 Stand down. 386 00:28:02,707 --> 00:28:04,376 Copy. He's acting a little crazy. 387 00:28:04,509 --> 00:28:06,745 I'm not sure how long I'm able to let him sit here. 388 00:28:06,878 --> 00:28:08,747 Just hold him there. 389 00:28:09,548 --> 00:28:11,616 How far away is backup? 390 00:28:12,083 --> 00:28:13,752 Five minutes. 391 00:28:31,069 --> 00:28:32,069 Weird. 392 00:29:32,697 --> 00:29:34,900 We see officer meyers pull lieberman over 393 00:29:35,033 --> 00:29:36,835 during a routine traffic stop. 394 00:29:36,968 --> 00:29:40,538 Lieberman instantly grows irate and pulls a gun on the officer. 395 00:29:40,906 --> 00:29:43,742 Six shots exchanged between the two of them. 396 00:31:12,063 --> 00:31:13,765 One, two... 397 00:31:14,666 --> 00:31:16,034 Three, four, five... 398 00:31:17,702 --> 00:31:19,604 Six, seven, eight. 399 00:31:22,040 --> 00:31:23,675 Oh, fuck. 400 00:31:30,216 --> 00:31:31,216 Oh, fuck. 401 00:31:37,055 --> 00:31:38,857 Oh, fuck! 402 00:32:00,879 --> 00:32:02,214 I'm Jake caul, 403 00:32:02,348 --> 00:32:04,682 and you're watching whpn New York three. 404 00:32:05,116 --> 00:32:07,752 This morning I bring you an exclusive breaking news story 405 00:32:07,886 --> 00:32:10,021 of a political assassination. 406 00:32:13,091 --> 00:32:15,227 This morning I bring you an exclusive news story 407 00:32:15,361 --> 00:32:18,663 of what can only be described as a political assassination. 408 00:32:21,766 --> 00:32:23,034 Late last night, 409 00:32:23,169 --> 00:32:24,446 I received documents from an anonymous source 410 00:32:24,470 --> 00:32:25,804 confirming conspiracy theories 411 00:32:25,937 --> 00:32:28,541 that have been circulating since October 9th, 412 00:32:28,673 --> 00:32:29,974 when officer Cameron meyers, 413 00:32:30,108 --> 00:32:32,244 and former Attorney General, Dan lieberman, 414 00:32:32,378 --> 00:32:34,679 were found dead in an abandoned parking lot 415 00:32:34,813 --> 00:32:37,183 on the outskirts of New York City. 416 00:32:38,116 --> 00:32:41,220 Now, what was made to seem 417 00:32:41,353 --> 00:32:43,255 like a routine traffic stop gone wrong 418 00:32:43,389 --> 00:32:48,227 is, in reality, a government cover-up. 419 00:32:49,861 --> 00:32:52,231 What I'm about to show you is graphic. 420 00:32:52,364 --> 00:32:53,532 If you have little ones 421 00:32:53,665 --> 00:32:55,234 you may want to shield their eyes. 422 00:32:55,900 --> 00:32:57,369 Now, law enforcement claimed 423 00:32:57,503 --> 00:33:01,039 a total of six shots were fired that fateful night. 424 00:33:01,739 --> 00:33:02,740 In a press conference, 425 00:33:02,874 --> 00:33:04,543 they said meyers was struck twice 426 00:33:04,676 --> 00:33:06,579 and lieberman four times. 427 00:33:06,711 --> 00:33:08,414 However, in these leaked autopsy reports, 428 00:33:08,547 --> 00:33:12,384 we can see lieberman was shot a total of six times. 429 00:33:12,917 --> 00:33:14,919 Even stranger, dashcam footage revealed 430 00:33:15,053 --> 00:33:17,755 only five shots fired in the exchange. 431 00:33:17,889 --> 00:33:20,658 Now, how can five shots 432 00:33:20,792 --> 00:33:23,895 lead to a total of eight gunshot wounds? 433 00:33:25,930 --> 00:33:28,367 Ladies and gentlemen of the audience, 434 00:33:30,668 --> 00:33:32,471 there was another shooter. 435 00:33:35,141 --> 00:33:37,775 This is a developing story. We'll keep you updated. 436 00:33:59,831 --> 00:34:00,932 Hello? 437 00:34:02,700 --> 00:34:05,404 Do you have student loan debt? 438 00:34:05,538 --> 00:34:06,538 There's a new... 439 00:36:55,441 --> 00:36:57,676 - Hello? - Hey, Dan, can we talk? 440 00:36:57,810 --> 00:37:00,713 Of course. We shouldn't do it on phone. 441 00:37:00,845 --> 00:37:03,047 Want to meet me at six? 442 00:37:03,716 --> 00:37:05,217 Okay. 443 00:37:05,351 --> 00:37:06,960 Yeah, I have a few things I want to show you. 444 00:37:06,984 --> 00:37:08,287 Alright. See you there. 445 00:37:16,928 --> 00:37:19,931 Hello, Dan. Listen, we need to meet. 446 00:37:20,332 --> 00:37:23,335 You know... please. This is urgent. 447 00:37:23,901 --> 00:37:26,171 Then tell me now if it's so urgent. 448 00:37:26,305 --> 00:37:28,140 You know I can't. 449 00:37:28,940 --> 00:37:30,074 Why can't you tell me? 450 00:37:30,209 --> 00:37:31,710 You know why. 451 00:37:31,844 --> 00:37:36,415 Because my phones are fucking tapped, that's why. 452 00:37:36,849 --> 00:37:38,317 You're being paranoid. 453 00:37:38,450 --> 00:37:40,885 No, listen, they're trying to railroad me. 454 00:37:41,186 --> 00:37:44,021 Dan. I got them, and they know it. 455 00:37:44,156 --> 00:37:45,657 I'm close. 456 00:37:45,791 --> 00:37:49,395 No, you're connecting dots that aren't there. 457 00:37:49,795 --> 00:37:52,131 No, I have them scared. 458 00:37:52,364 --> 00:37:57,136 No, you're scared, and frankly, you're scaring me. 459 00:37:57,703 --> 00:38:01,206 Sit down. Take a break. Get some help. 460 00:38:01,673 --> 00:38:03,242 I got to go. 461 00:38:19,558 --> 00:38:20,559 You okay? 462 00:38:21,326 --> 00:38:23,529 Listen, I think I have a tail. 463 00:38:24,196 --> 00:38:25,264 Are you sure? 464 00:38:25,397 --> 00:38:27,132 I don't know. 465 00:38:27,266 --> 00:38:29,186 I saw a car on the highway but I think I lost it. 466 00:38:29,268 --> 00:38:31,170 I need to move these documents. 467 00:38:32,003 --> 00:38:33,172 Do you have them on you? 468 00:38:33,305 --> 00:38:35,072 No, I had to ditch them. 469 00:38:35,207 --> 00:38:36,375 Ditch them? 470 00:38:36,809 --> 00:38:38,009 They're safe. 471 00:38:38,143 --> 00:38:39,478 If I'm being followed, 472 00:38:39,611 --> 00:38:41,847 I can't risk these files being taken. 473 00:38:42,414 --> 00:38:44,450 I think they're making a move. 474 00:38:44,850 --> 00:38:46,017 Where are they? 475 00:38:46,318 --> 00:38:48,119 I'm not going to say. 476 00:38:49,154 --> 00:38:50,923 Are you on your way upstate? 477 00:38:51,523 --> 00:38:53,258 I just feel so exposed. 478 00:38:53,392 --> 00:38:56,027 I mean, my home is bugged. My phones are tapped. 479 00:38:56,161 --> 00:38:58,430 And I think they're coming after me. 480 00:38:58,664 --> 00:38:59,932 Dan... 481 00:39:00,064 --> 00:39:01,800 No, there has been a black SUV 482 00:39:01,934 --> 00:39:05,036 parked in front of my house for six nights. 483 00:39:05,170 --> 00:39:06,971 This shit is real! 484 00:39:08,607 --> 00:39:11,677 Oh, shit, I'm being pulled over. 485 00:39:14,979 --> 00:39:16,415 There's audio? 486 00:42:11,023 --> 00:42:13,859 Oh, shit, I've been pulled over. 487 00:42:14,126 --> 00:42:17,029 Shit! Alright. 488 00:42:17,162 --> 00:42:18,196 Do you want to go? 489 00:42:18,330 --> 00:42:20,799 Huh? 490 00:42:20,932 --> 00:42:23,735 Fucking hold on! 491 00:42:24,369 --> 00:42:26,238 Fuck! I need to get out of here. 492 00:42:30,175 --> 00:42:33,011 Can I put you on hold quickly? I have to make a call. 493 00:42:33,146 --> 00:42:35,447 Yes. 494 00:42:38,050 --> 00:42:39,785 - Hello. - Good evening, sir. 495 00:42:39,918 --> 00:42:41,386 Do you know why I've pulled you over? 496 00:42:41,520 --> 00:42:43,689 No, I don't. 497 00:42:46,758 --> 00:42:49,461 Listen, I appreciate you doing your job and all. 498 00:42:49,594 --> 00:42:53,231 I'm Dan lieberman, 499 00:42:54,232 --> 00:42:57,669 former Attorney General for the state of New York. 500 00:42:58,670 --> 00:43:02,407 I'm really in a rush. I want to get out of here. 501 00:43:02,841 --> 00:43:04,376 Well, being the Attorney General 502 00:43:04,509 --> 00:43:06,011 you should know 503 00:43:06,145 --> 00:43:07,789 that you shouldn't be using electronic devices 504 00:43:07,813 --> 00:43:08,880 while driving. 505 00:43:09,014 --> 00:43:10,515 Yes, I know, and I'm sorry. 506 00:43:10,649 --> 00:43:12,751 It was just a very important call. 507 00:43:13,685 --> 00:43:16,521 Listen, the thing is, I just... 508 00:43:16,655 --> 00:43:19,458 Your license and registration, please. 509 00:43:20,292 --> 00:43:21,993 This is a joke. 510 00:43:22,728 --> 00:43:25,564 Alright. If you'll hold on. 511 00:43:34,372 --> 00:43:35,372 Alright. 512 00:43:35,440 --> 00:43:36,708 Thank you. 513 00:43:36,908 --> 00:43:40,146 And have you had drink tonight, sir? 514 00:43:40,278 --> 00:43:42,714 Me? No. 515 00:43:43,582 --> 00:43:44,716 Have you? 516 00:43:45,484 --> 00:43:46,952 No. 517 00:43:48,053 --> 00:43:49,053 No. 518 00:43:51,389 --> 00:43:53,558 Stay inside your vehicle. 519 00:44:01,299 --> 00:44:03,668 Fuck. 520 00:44:06,371 --> 00:44:07,973 Hey, you still there? 521 00:44:13,845 --> 00:44:16,615 Hey, sorry, you okay? Jesus! 522 00:44:17,183 --> 00:44:18,850 No, I'm still pulled over. 523 00:44:18,984 --> 00:44:21,154 I got to get the fuck out of here. 524 00:44:21,987 --> 00:44:25,357 Dan, where'd you dump the documents? 525 00:44:25,824 --> 00:44:28,460 I got to get the fuck out of here! 526 00:44:28,593 --> 00:44:31,496 Dan, where'd you dump the documents? 527 00:44:31,630 --> 00:44:33,765 I can't say over the phone. 528 00:44:33,899 --> 00:44:36,635 It's not safe for you to not tell me. 529 00:44:36,768 --> 00:44:40,139 I'm not saying anything 530 00:44:40,273 --> 00:44:41,807 over the phone! 531 00:44:41,940 --> 00:44:44,376 Give me a couple of seconds. 532 00:44:45,244 --> 00:44:46,478 Jesus! Fuck! 533 00:44:46,611 --> 00:44:47,811 Sir, stay inside your vehicle! 534 00:44:47,913 --> 00:44:50,216 - Oh my god! - Sir? 535 00:44:51,316 --> 00:44:53,852 - Stay inside your vehicle. - Oh, Jesus. Oh, god. 536 00:44:53,985 --> 00:44:56,321 - Let me see your hands! - There's people! 537 00:44:58,023 --> 00:44:59,457 Sir, let me see your hands! 538 00:45:30,856 --> 00:45:32,624 Sir, let me see your hands! 539 00:45:35,594 --> 00:45:36,895 See your hands! 540 00:46:35,820 --> 00:46:38,157 Oh, fuck! 541 00:46:40,792 --> 00:46:43,129 Hey, you still there? 288 to dispatch. 542 00:46:43,262 --> 00:46:44,562 Dispatch. 543 00:46:45,131 --> 00:46:48,234 I have a car stop at 27 burrs Lane. 544 00:46:48,500 --> 00:46:54,906 White sedan. New York plates. Henry, zebra, Nora, 1151. 545 00:46:55,408 --> 00:46:57,410 Can you confirm the driver's name? 546 00:46:57,542 --> 00:46:59,611 - It's Daniel lieberman. - Gotta get out of here. 547 00:46:59,744 --> 00:47:01,846 That's him. Hold him there. 548 00:47:02,348 --> 00:47:03,615 Copy. 549 00:47:03,748 --> 00:47:04,988 Where'd you dump the documents? 550 00:47:07,386 --> 00:47:10,555 Dan, where'd you dump the documents? 551 00:47:10,689 --> 00:47:12,657 I can't say over the phone. 552 00:47:15,460 --> 00:47:20,132 I am not saying anything over the phone! 553 00:47:20,799 --> 00:47:22,368 Five minutes. 554 00:47:23,601 --> 00:47:26,138 - Jesus! Fuck! - Sir, stay inside... 555 00:47:28,174 --> 00:47:30,242 Give me a few seconds. 556 00:47:30,742 --> 00:47:33,412 Fuck! 557 00:47:33,812 --> 00:47:35,814 Give me a few seconds. 558 00:47:36,148 --> 00:47:37,949 Fuck! 559 00:47:38,550 --> 00:47:39,651 Fuck! 560 00:47:53,598 --> 00:47:56,568 Shit! 561 00:47:58,036 --> 00:48:00,071 Shit! 562 00:48:02,674 --> 00:48:04,609 Hey, man. 563 00:48:04,843 --> 00:48:06,245 Hey, what's going on? 564 00:48:06,379 --> 00:48:08,214 I just got off the phone with the studio, 565 00:48:08,347 --> 00:48:10,325 they said they haven't seen the package on the server. 566 00:48:10,349 --> 00:48:11,883 What is the holdup? 567 00:48:12,418 --> 00:48:14,119 No holdup. Still working on it. 568 00:48:14,253 --> 00:48:16,721 I thought you just had to throw in the dashcam footage. 569 00:48:16,855 --> 00:48:18,690 Yeah, I'm just tweaking a few things, 570 00:48:18,823 --> 00:48:20,359 because there's no audio. 571 00:48:20,493 --> 00:48:23,162 Tweaking a few things? That shouldn't take long. 572 00:48:23,295 --> 00:48:24,629 Yeah, I'm just finessing, 573 00:48:24,763 --> 00:48:26,274 because I was having computer issues before. 574 00:48:26,298 --> 00:48:28,300 It's fine now, so you just let me go. 575 00:48:28,434 --> 00:48:31,337 - I can get it out. - Okay, I'm worried. 576 00:48:31,569 --> 00:48:33,272 I'll be honest, I'm concerned. 577 00:48:33,406 --> 00:48:35,774 This was a pretty straightforward package, right? 578 00:48:35,907 --> 00:48:37,476 Yeah, I'm just... 579 00:48:37,609 --> 00:48:39,321 And I gave you my read, what, like four hours ago? 580 00:48:39,345 --> 00:48:40,712 Yeah. 581 00:48:41,046 --> 00:48:42,957 So I get that you had to wait for the dashcam footage 582 00:48:42,981 --> 00:48:44,417 from the press office, 583 00:48:44,549 --> 00:48:46,185 but I could have cut this thing together 584 00:48:46,318 --> 00:48:49,120 in an hour or two, tops, so what is going on? 585 00:48:50,322 --> 00:48:52,590 Do I need to start cutting this together myself? 586 00:48:52,724 --> 00:48:54,092 - I can. - No. 587 00:48:54,726 --> 00:48:56,928 Okay, so give me an eta. 588 00:48:57,095 --> 00:48:59,165 I can get it up on the server in an hour. 589 00:48:59,298 --> 00:49:00,899 An hour? 590 00:49:01,032 --> 00:49:03,552 I'm not hardwired in the server, so it's going to take a minute. 591 00:49:05,103 --> 00:49:07,705 Text me when it starts uploading. 592 00:49:08,773 --> 00:49:09,874 Okay. 593 00:53:19,224 --> 00:53:20,435 Please tell me you're done with work 594 00:53:20,459 --> 00:53:21,859 and calling into this thing. 595 00:53:21,993 --> 00:53:23,393 Oh sorry, I actually need your help. 596 00:53:23,462 --> 00:53:25,130 - It's for... - Oh, wait, guess what I am. 597 00:53:25,264 --> 00:53:27,132 I can't. Listen, I need to... 598 00:53:27,266 --> 00:53:29,401 Wait. Come on. Guess. 599 00:53:29,535 --> 00:53:30,769 Vampire? 600 00:53:31,637 --> 00:53:33,838 I'm morticia Addams. You're so bad at this. 601 00:53:33,971 --> 00:53:35,940 They're really similar, anyway... 602 00:53:37,209 --> 00:53:41,012 "A Don glinga la lorn." 603 00:53:42,181 --> 00:53:43,315 What's that? 604 00:53:43,881 --> 00:53:47,252 "A Don glinga la lorn." 605 00:53:47,820 --> 00:53:50,656 I was hoping you could tell me. It's for a story. 606 00:53:51,223 --> 00:53:52,658 Is it a language? 607 00:53:53,057 --> 00:53:54,460 Does it ring a bell? 608 00:53:55,227 --> 00:53:57,363 Say it again. Slowly. 609 00:53:58,364 --> 00:54:04,001 "A Don. Glinga. La lorn." 610 00:54:05,337 --> 00:54:06,739 How's it spelled? 611 00:54:07,105 --> 00:54:09,341 I don't know. I can only hear it. 612 00:54:09,842 --> 00:54:11,210 - Can I hear? - Yeah. 613 00:54:14,480 --> 00:54:15,814 A Don. 614 00:54:16,114 --> 00:54:17,516 Do you hear that? 615 00:54:18,517 --> 00:54:19,685 Yeah. 616 00:54:20,486 --> 00:54:22,788 It sounds like they're saying "adon" 617 00:54:22,920 --> 00:54:24,256 rather than "a Don." 618 00:54:24,889 --> 00:54:26,325 Hold on. 619 00:54:31,363 --> 00:54:32,363 What? 620 00:54:32,831 --> 00:54:33,866 Adan. 621 00:54:34,065 --> 00:54:35,967 "Adan" means "man" in sindarin. 622 00:54:36,301 --> 00:54:38,337 Wait, what's sindarin? 623 00:54:39,571 --> 00:54:40,905 Elvish. 624 00:54:41,740 --> 00:54:43,409 What were the other words? 625 00:54:44,643 --> 00:54:45,778 Glinga. 626 00:54:45,910 --> 00:54:47,011 Yeah. 627 00:54:47,945 --> 00:54:49,148 La lorn. 628 00:54:53,152 --> 00:54:54,753 Okay. 629 00:54:54,887 --> 00:54:56,927 According to the intranets it roughly translates to, 630 00:54:57,021 --> 00:55:01,125 "hanging man's elm tree" or "hangman's elm tree." 631 00:55:02,361 --> 00:55:04,596 Hangman's elm tree. 632 00:55:07,533 --> 00:55:11,270 Okay, so hangman's elm is a tree in Washington square park. 633 00:55:11,403 --> 00:55:13,705 Oh, the oldest tree in New York. 634 00:55:14,038 --> 00:55:15,674 Is it? How do you know that? 635 00:55:16,040 --> 00:55:18,042 My handy dandy intranets. 636 00:55:18,544 --> 00:55:20,579 Apparently, despite its name, 637 00:55:20,712 --> 00:55:23,449 it's never actually been used for hangings. 638 00:55:24,783 --> 00:55:26,318 What's this about? 639 00:55:28,520 --> 00:55:30,322 I think you're right. 640 00:55:31,088 --> 00:55:33,792 You're going to have to be a little more specific. 641 00:55:33,926 --> 00:55:35,694 I think this is a cover-up. 642 00:55:38,163 --> 00:55:39,331 That's what I've been saying. 643 00:55:39,465 --> 00:55:42,568 I've proof, hard evidence. 644 00:55:42,701 --> 00:55:44,101 I don't know how, 645 00:55:44,236 --> 00:55:47,506 but someone accidentally sent me classified documents 646 00:55:47,972 --> 00:55:49,408 about what happened. 647 00:55:49,541 --> 00:55:53,312 It's autopsy reports, phone calls, police bodycam. 648 00:55:53,445 --> 00:55:54,445 Oh! 649 00:55:54,646 --> 00:55:56,113 - It exists. - Yeah. 650 00:55:56,248 --> 00:55:58,015 I fucking knew it. 651 00:55:58,417 --> 00:55:59,818 You should report this. 652 00:55:59,952 --> 00:56:01,018 Yeah, I'm trying. 653 00:56:01,587 --> 00:56:03,755 I think there's a strong chance 654 00:56:03,889 --> 00:56:06,158 you'll be seeing me on the morning news. 655 00:56:06,325 --> 00:56:07,526 Crazy. 656 00:56:08,627 --> 00:56:10,496 Do they know you have this? 657 00:56:10,863 --> 00:56:12,096 They know they sent it to me, 658 00:56:12,231 --> 00:56:14,031 but I told them I didn't download it. 659 00:56:14,500 --> 00:56:15,834 Fucking government. 660 00:56:16,301 --> 00:56:18,303 So, is the whole cop dying thing bullshit? 661 00:56:18,437 --> 00:56:19,738 Because that was my theory. 662 00:56:19,872 --> 00:56:22,541 No, it's a full-blown cover-up. 663 00:56:23,007 --> 00:56:24,443 I think the Attorney General 664 00:56:24,576 --> 00:56:27,078 had some sort of dirt on the governor or someone 665 00:56:27,212 --> 00:56:29,615 and they had to take him out. 666 00:56:29,748 --> 00:56:31,115 You can hear it. 667 00:56:31,250 --> 00:56:32,927 He was worried people were tapping his phone 668 00:56:32,951 --> 00:56:34,520 and that he was being followed. 669 00:56:34,653 --> 00:56:37,256 Well, they did tap his phones, by the sound of it. 670 00:56:37,589 --> 00:56:39,892 He drove by a police officer who moments before 671 00:56:40,024 --> 00:56:42,494 was told to stop him when he saw him. 672 00:56:43,027 --> 00:56:45,831 Not if, but when he saw him. 673 00:56:46,164 --> 00:56:47,775 And I don't think the police officer knew, 674 00:56:47,799 --> 00:56:50,702 but he was essentially holding him in a parking lot 675 00:56:50,836 --> 00:56:54,038 until another shooter could get in and take him out. 676 00:56:54,907 --> 00:56:57,776 Then he was caught in a line of fire, I guess. 677 00:56:58,510 --> 00:57:00,612 What's the bodycam show? 678 00:57:00,946 --> 00:57:02,147 I mean, not much. 679 00:57:02,281 --> 00:57:04,149 I think it was like hit in the shooting. 680 00:57:04,283 --> 00:57:07,084 So, it's super glitchy. I mean, I can't see much. 681 00:57:07,219 --> 00:57:08,520 Okay, and what's your proof 682 00:57:08,654 --> 00:57:10,756 that there was a sniper involved? 683 00:57:11,356 --> 00:57:12,791 No, I didn't say sniper. 684 00:57:12,925 --> 00:57:14,927 Okay, whatever. Other shooter then. 685 00:57:15,059 --> 00:57:16,361 Okay. 686 00:57:17,195 --> 00:57:19,164 So, they said there were six shots, 687 00:57:19,698 --> 00:57:21,433 but in the video, you can only hear five. 688 00:57:21,567 --> 00:57:23,735 And in the Attorney General's autopsy report, 689 00:57:23,869 --> 00:57:28,574 I can see that he has a total of six gunshot wounds. 690 00:57:28,707 --> 00:57:30,175 If the police officer was hit twice, 691 00:57:30,309 --> 00:57:32,411 how can three gunshots 692 00:57:32,544 --> 00:57:36,481 lead to a total of six entry wounds? 693 00:57:37,249 --> 00:57:38,584 Okay, and why is it important 694 00:57:38,717 --> 00:57:41,219 whether they were five or six gunshots? 695 00:57:43,188 --> 00:57:47,459 Because it shows that they're capable of lying, for one. 696 00:57:49,595 --> 00:57:50,595 What? 697 00:57:52,364 --> 00:57:55,667 I mean, just playing devil's advocate here, 698 00:57:55,801 --> 00:57:57,669 if you fire two guns at the same time, 699 00:57:57,803 --> 00:58:00,672 it would potentially sound like one gunshot, right? 700 00:58:01,473 --> 00:58:03,742 So, I don't know how much water 701 00:58:03,875 --> 00:58:06,244 your five shot theory really holds. 702 00:58:06,378 --> 00:58:07,956 Also, if they were going to lie about it, 703 00:58:07,980 --> 00:58:10,082 wouldn't they say eight shots is too close... 704 00:58:10,215 --> 00:58:11,984 Okay, I hear you, 705 00:58:12,116 --> 00:58:15,087 but if it's three gunshots or four gunshots, 706 00:58:15,220 --> 00:58:17,422 how do you get six entry wounds? 707 00:58:17,756 --> 00:58:20,092 Okay, first of all, don't interrupt me. 708 00:58:20,559 --> 00:58:22,761 Second, watch this. 709 00:58:24,830 --> 00:58:29,501 So, like if you were to shoot me point blank like this, 710 00:58:29,635 --> 00:58:32,938 it could potentially cause one entry wound. 711 00:58:33,572 --> 00:58:35,040 Two entry wounds. 712 00:58:35,374 --> 00:58:36,942 Three entry wounds. 713 00:58:37,442 --> 00:58:39,444 One bullet. Three wounds. 714 00:58:40,012 --> 00:58:42,514 Were there any wounds on his arms? 715 00:58:48,820 --> 00:58:50,055 Yeah? 716 00:58:50,489 --> 00:58:51,757 Yeah, three. 717 00:58:52,257 --> 00:58:53,692 It doesn't really matter 718 00:58:53,825 --> 00:58:55,694 whether they were five or six shots fired. 719 00:58:55,994 --> 00:58:59,464 Three bullets could potentially cause six gunshot wounds. 720 00:59:00,632 --> 00:59:02,567 I thought you believed the conspiracy, too. 721 00:59:02,701 --> 00:59:05,737 I do. I'm just poking holes. 722 00:59:05,871 --> 00:59:08,707 Well, everyone thinks this is a conspiracy. 723 00:59:09,107 --> 00:59:11,243 And everyone also calls it hangman's elm tree, 724 00:59:11,376 --> 00:59:14,446 even though no one was ever actually hanged from it. 725 00:59:20,419 --> 00:59:22,187 Alright, look, so... 726 00:59:24,056 --> 00:59:25,557 Two of the entry wounds 727 00:59:25,691 --> 00:59:27,626 are on the Attorney General's back. 728 00:59:27,926 --> 00:59:30,195 So, you're thinking the sniper... 729 00:59:30,696 --> 00:59:32,664 Other shooter, was behind him? 730 00:59:32,798 --> 00:59:33,999 Yeah. 731 00:59:34,133 --> 00:59:36,135 So, the bullet went through the Attorney General 732 00:59:36,268 --> 00:59:38,137 and then hit the police officer. 733 00:59:38,303 --> 00:59:39,705 Can you see which way 734 00:59:39,838 --> 00:59:42,340 the Attorney General was facing in the footage? 735 00:59:48,046 --> 00:59:49,481 It's hard to tell. 736 00:59:52,017 --> 00:59:53,618 I'm not saying that you're wrong. 737 00:59:53,752 --> 00:59:55,387 - I'm not wrong. - I know. 738 00:59:55,520 --> 00:59:58,023 I'm not saying you're wrong, 739 00:59:59,192 --> 01:00:01,160 but if you're going to report this thing, 740 01:00:01,293 --> 01:00:03,128 your theory has to be tight. 741 01:00:03,695 --> 01:00:06,199 Where does hangman's elm fit into all of this? 742 01:00:06,832 --> 01:00:11,436 Okay, so, the Attorney General kept repeating it 743 01:00:11,570 --> 01:00:13,305 after he was shot. 744 01:00:14,272 --> 01:00:15,674 Like a code? 745 01:00:15,974 --> 01:00:17,342 Like a code. 746 01:00:18,810 --> 01:00:21,012 Do you think there's something there? 747 01:00:21,913 --> 01:00:22,914 I don't know. 748 01:00:23,648 --> 01:00:25,917 Aren't you going to go and find out? 749 01:00:28,520 --> 01:00:29,821 No, please. 750 01:00:29,955 --> 01:00:32,324 It's Washington square park on Halloween. 751 01:00:32,457 --> 01:00:35,527 - No. - Come on, reporter. 752 01:00:41,066 --> 01:00:42,567 Do you think I'm right? 753 01:00:44,836 --> 01:00:48,607 Honestly, it sounds like a bit of a stretch. 754 01:00:49,307 --> 01:00:50,375 Sorry. 755 01:00:52,277 --> 01:00:53,612 Yeah. 756 01:00:54,946 --> 01:00:57,682 Okay, I have been known to be wrong, 757 01:00:58,217 --> 01:01:00,352 as infrequent as that may be. 758 01:01:01,853 --> 01:01:03,755 Hey, if you're right, and this is a cover-up 759 01:01:03,889 --> 01:01:06,291 and they tapped his phone, then, like, 760 01:01:06,424 --> 01:01:09,162 you have to assume that yours is being tapped, too. 761 01:01:09,294 --> 01:01:12,764 And if they didn't know about hangman's elm then, 762 01:01:12,898 --> 01:01:13,898 they do now. 763 01:01:14,766 --> 01:01:16,568 You should go. 764 01:01:18,069 --> 01:01:19,205 I'm just saying, 765 01:01:19,838 --> 01:01:22,040 I would stay home, if I were you. 766 01:01:24,910 --> 01:01:26,044 Love you. 767 01:01:53,139 --> 01:01:54,240 Thanks, Jean. 768 01:01:54,940 --> 01:01:56,341 Yes, today I bring you a story 769 01:01:56,474 --> 01:01:58,944 you'll only find on New York three. 770 01:01:59,778 --> 01:02:01,713 Late last night I single-handedly 771 01:02:01,847 --> 01:02:03,348 recovered top secret documents 772 01:02:03,481 --> 01:02:05,483 the government would literally kill 773 01:02:05,617 --> 01:02:07,085 to keep hidden. 774 01:02:08,687 --> 01:02:11,389 I put my life on the line to report the news. 775 01:02:13,592 --> 01:02:15,927 Oh, and Tim webb can go fuck himself. 776 01:02:51,029 --> 01:02:52,797 At least 13 residents 777 01:02:52,931 --> 01:02:54,866 have reported break-ins in the building 778 01:02:55,000 --> 01:02:56,701 in just the last six days. 779 01:02:56,835 --> 01:02:59,004 I've got one of those residents here with me now, 780 01:02:59,138 --> 01:03:00,639 Mr. Brad brigante. 781 01:03:00,772 --> 01:03:04,176 Mr. Brigante, you said your apartment was broken into. 782 01:03:05,010 --> 01:03:05,610 When was that? 783 01:03:05,744 --> 01:03:06,912 Yesterday. 784 01:03:07,045 --> 01:03:08,513 And what did they take? 785 01:04:00,266 --> 01:04:02,067 Trick or treat! 786 01:09:10,509 --> 01:09:12,844 Alright, come on buddy. Mom's going to be pissed. 787 01:09:14,747 --> 01:09:15,913 Let's go. 788 01:09:47,812 --> 01:09:48,812 Oh, no. 789 01:11:42,059 --> 01:11:43,259 You didn't fucking back it up! 790 01:11:43,362 --> 01:11:45,664 How do you not fucking back it up? 791 01:11:45,798 --> 01:11:48,065 You back it up, always. 792 01:11:51,035 --> 01:11:52,671 You had it. 793 01:11:54,239 --> 01:11:55,674 You had it. 794 01:11:57,409 --> 01:12:01,246 Hey, Tim webb, the government robbed me. 795 01:12:02,214 --> 01:12:03,214 Sorry, no edit. 796 01:12:05,784 --> 01:12:06,984 I'm Jake caul. 797 01:12:07,453 --> 01:12:11,190 You're watching whpn, New York three. 798 01:12:14,058 --> 01:12:15,294 I have a story... 799 01:12:17,196 --> 01:12:19,063 About a fucking idiot... 800 01:12:21,032 --> 01:12:22,568 Who had a story... 801 01:12:23,268 --> 01:12:24,703 And now, doesn't. 802 01:12:25,437 --> 01:12:28,240 There's nothing. I've got nothing to report. 803 01:12:39,384 --> 01:12:42,119 - Hello? - Hey, gareth, it's Jake. 804 01:12:46,825 --> 01:12:48,293 Can I come up? 805 01:12:52,297 --> 01:12:54,600 Sorry, the party's over. 806 01:12:55,367 --> 01:12:56,635 It's pretty late. 807 01:12:56,768 --> 01:12:58,237 Rachel and I are about to go to bed. 808 01:12:58,370 --> 01:13:00,239 Okay, look, I don't have access to my phone. 809 01:13:00,372 --> 01:13:03,675 It'll be a second, I need to contact my job. 810 01:13:07,913 --> 01:13:11,015 It's Jake. I don't know. 811 01:13:14,018 --> 01:13:15,888 Hey, sorry, man. Yeah, we're turning in. 812 01:13:16,020 --> 01:13:20,024 I just need access to my email. It'll be a second. 813 01:14:26,925 --> 01:14:30,629 So fucking close. Where the fuck is it? 814 01:14:31,997 --> 01:14:35,434 Come on, you're fucking shit. 815 01:14:37,235 --> 01:14:39,738 I know it's got to be here. Come on. 816 01:14:40,505 --> 01:14:42,541 Where the fuck is it? 817 01:14:46,812 --> 01:14:47,879 Fuck! 818 01:14:58,890 --> 01:15:01,860 I don't know where it is. It's not fucking here. 819 01:15:06,798 --> 01:15:09,635 Oh, you fucking stupid piece of shit. 820 01:15:10,235 --> 01:15:11,403 Fucked. 821 01:15:27,052 --> 01:15:28,620 There's nothing here. 822 01:15:29,821 --> 01:15:31,356 Stupid fucking tree. 823 01:18:00,405 --> 01:18:02,474 Yeah, we fucking did it. 824 01:18:12,050 --> 01:18:13,050 Hello. 825 01:18:15,086 --> 01:18:17,422 Can I ask you a question? 826 01:18:23,929 --> 01:18:26,498 He resigned because he drunkenly beat up, 827 01:18:26,631 --> 01:18:28,700 what, like, four women? 828 01:18:29,067 --> 01:18:31,170 What, the governor set that up too? 829 01:18:31,304 --> 01:18:32,304 No. 830 01:18:32,671 --> 01:18:34,240 He's definitely a drunk. 831 01:18:34,372 --> 01:18:36,332 People will believe whatever they want to believe. 832 01:18:36,374 --> 01:18:39,010 Release the footage, sure. Crazies will always be crazy. 833 01:18:39,145 --> 01:18:40,712 Whether the release of the video 834 01:18:40,846 --> 01:18:42,514 makes any difference to skeptics, 835 01:18:42,647 --> 01:18:44,349 time will tell. 836 01:18:44,482 --> 01:18:46,594 We reached out to the family of the former Attorney General 837 01:18:46,618 --> 01:18:47,953 but they gave no comment. 838 01:18:48,287 --> 01:18:51,756 For whpn New York three, I'm Tim webb. 839 01:18:52,457 --> 01:18:53,959 Thanks, Tim. 840 01:18:54,092 --> 01:18:55,994 Up next, a body was pulled from the Hudson river 841 01:18:56,127 --> 01:18:57,128 earlier today. 842 01:18:57,263 --> 01:18:58,763 We'll tell you what we know 843 01:18:58,897 --> 01:19:01,366 and what police are speculating right after this.