1 00:00:01,153 --> 00:00:06,153 (dramatic chimes) (liquid splashing) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,863 (glass clinks) 5 00:00:13,788 --> 00:00:16,455 (ominous music) 6 00:00:22,963 --> 00:00:26,463 (ominous music continues) 7 00:00:36,194 --> 00:00:39,694 (ominous music continues) 8 00:00:49,560 --> 00:00:52,727 (ominous music fades) 9 00:00:54,605 --> 00:00:59,605 (footsteps plodding) (insects chirping) 10 00:01:01,471 --> 00:01:06,471 - Lila? (phone vibrating) 11 00:01:16,046 --> 00:01:18,713 (keys clicking) 12 00:01:20,268 --> 00:01:23,959 (notification chirps) 13 00:01:23,959 --> 00:01:27,728 (phone notification beeps) 14 00:01:27,728 --> 00:01:30,645 (insects chirping) 15 00:01:32,233 --> 00:01:33,883 I just heard your freaking phone. 16 00:01:38,776 --> 00:01:41,609 (phone vibrating) 17 00:01:45,103 --> 00:01:48,103 You know I hate this Halloween shit. 18 00:01:51,640 --> 00:01:53,640 You dumped me, remember? 19 00:01:55,980 --> 00:01:57,513 God, this is such bullshit. 20 00:01:58,982 --> 00:02:02,378 (phone vibrating) 21 00:02:02,378 --> 00:02:05,295 (foreboding music) 22 00:02:10,840 --> 00:02:13,230 (gentle booming) (light switch clicks) 23 00:02:13,230 --> 00:02:15,372 Lila? (foreboding music) 24 00:02:15,372 --> 00:02:18,565 (deep breathing) (blow thuds) 25 00:02:18,565 --> 00:02:23,565 (deep breathing continues) (foreboding music) 26 00:02:34,500 --> 00:02:38,250 (foreboding music continues) 27 00:02:47,769 --> 00:02:50,310 Why are you doing this? Where's Lila? 28 00:02:56,915 --> 00:03:01,915 (heavy breathing) Please! Somebody help me! 29 00:03:02,508 --> 00:03:04,589 Somebody help me, please! 30 00:03:04,589 --> 00:03:09,589 (Campbell moaning) (flesh squishing) 31 00:03:10,109 --> 00:03:15,109 (Campbell screaming) (dramatic suspenseful music) 32 00:03:28,008 --> 00:03:33,008 (blood dripping) (dramatic suspenseful music) 33 00:03:43,668 --> 00:03:46,668 (metallic thudding) 34 00:03:48,843 --> 00:03:53,093 (dramatic suspenseful music fades) 35 00:03:56,850 --> 00:04:00,060 - [Harry] Howling Harry here. (howling) 36 00:04:00,060 --> 00:04:02,580 Talking with Mayor West about his campaign 37 00:04:02,580 --> 00:04:04,110 and, more importantly, 38 00:04:04,110 --> 00:04:08,581 our town's Big Halloween birthday bash. 39 00:04:08,581 --> 00:04:10,830 - [Curtis] (laughing) Yeah, thank you. 40 00:04:10,830 --> 00:04:13,375 Thanks, thanks for having me on, Harry. 41 00:04:13,375 --> 00:04:14,640 The polls are looking great. 42 00:04:14,640 --> 00:04:17,640 My wife and son have been so supportive 43 00:04:17,640 --> 00:04:20,070 and we're excited to celebrate. 44 00:04:20,070 --> 00:04:23,487 Yes and, and this year is gonna blow everyone's minds. 45 00:04:23,487 --> 00:04:27,237 (dramatic suspenseful music) 46 00:04:37,440 --> 00:04:38,430 - [Nita] Remember, sweetie, come straight- 47 00:04:38,430 --> 00:04:40,833 - Straight home. I know. 48 00:04:41,700 --> 00:04:42,533 - We worry. 49 00:04:43,530 --> 00:04:46,920 - At first I was a little unsure, but now I think I got it. 50 00:04:46,920 --> 00:04:48,660 You want me to come straight home. 51 00:04:48,660 --> 00:04:50,220 - Yeah, you keep that attitude up 52 00:04:50,220 --> 00:04:52,170 I'll start picking up after school too. 53 00:04:53,190 --> 00:04:55,440 - Let's just pull me out altogether. 54 00:04:55,440 --> 00:04:56,640 You could homeschool me. 55 00:04:57,990 --> 00:05:02,313 - Sweetie, look, I know this is hard for you. 56 00:05:03,360 --> 00:05:04,410 The doctor said- 57 00:05:04,410 --> 00:05:08,733 - I know what the doctor said, but I'm fine, honest. 58 00:05:09,612 --> 00:05:11,962 - Oh, we should've waited to come back to town. 59 00:05:13,050 --> 00:05:15,573 You could've- - But I didn't. I'm fine. 60 00:05:16,680 --> 00:05:19,113 I'm gonna be late to school, but I'm fine. 61 00:05:20,760 --> 00:05:22,320 - Come straight home. 62 00:05:22,320 --> 00:05:23,153 - Love you too. 63 00:05:25,159 --> 00:05:28,358 (faint student chattering) 64 00:05:28,358 --> 00:05:33,358 ♪ He's coming back for you ♪ 65 00:05:36,761 --> 00:05:39,928 ♪ Coming back for you ♪ 66 00:05:44,212 --> 00:05:47,923 - Ooh! - Hi, Hadley. (giggling) 67 00:05:47,923 --> 00:05:48,756 So? - What? 68 00:05:50,577 --> 00:05:52,020 - [Payton] You can act stupid all you want, 69 00:05:52,020 --> 00:05:54,060 but I'm just gonna keep pestering you. 70 00:05:54,060 --> 00:05:58,470 - My mom's just really weird about me doing stuff. 71 00:05:58,470 --> 00:05:59,730 It's kinda like house arrest. 72 00:05:59,730 --> 00:06:02,480 - You make it sound like you like legit killed someone. 73 00:06:03,810 --> 00:06:05,163 - Nobody actually died. 74 00:06:06,390 --> 00:06:08,670 - Shit, uh, Hadley. I'm sorry. 75 00:06:08,670 --> 00:06:11,250 I didn't mean to, I just spaced. 76 00:06:11,250 --> 00:06:12,900 - It's okay. 77 00:06:12,900 --> 00:06:14,640 - Look, I know it's been forever, 78 00:06:14,640 --> 00:06:16,390 but we used to be besties. 79 00:06:17,670 --> 00:06:19,923 You can tell me, I mean, if you want. 80 00:06:21,030 --> 00:06:22,230 - Forever's a long time. 81 00:06:24,390 --> 00:06:26,910 - Sorry, I mean, sixth grade was like- 82 00:06:26,910 --> 00:06:28,830 - Honestly, I'm, I'm just not ready to talk about it. 83 00:06:28,830 --> 00:06:31,228 I'm, I'm just trying to get used to being back. 84 00:06:31,228 --> 00:06:32,820 (Adam yells and laughs) 85 00:06:32,820 --> 00:06:35,340 - Cut it out. PDA is strictly forbidden. 86 00:06:35,340 --> 00:06:36,780 - I'm still trying to get used to that. 87 00:06:36,780 --> 00:06:39,003 - She ain't around. I checked. 88 00:06:40,890 --> 00:06:43,050 What's up, Hadley? - Hey, Adam. 89 00:06:43,050 --> 00:06:44,238 Have you heard from Campbell? 90 00:06:44,238 --> 00:06:46,590 - (scoffs) No. Lila gave him the (clicks tongue) old boot, 91 00:06:46,590 --> 00:06:49,950 so he's probably off crying like a little bitch right now. 92 00:06:49,950 --> 00:06:51,183 I'll check on him later. 93 00:06:52,100 --> 00:06:53,275 (Dacey growls) 94 00:06:53,275 --> 00:06:54,810 (Dacey laughing) 95 00:06:54,810 --> 00:06:57,180 - It's nice to see some people haven't changed. 96 00:06:57,180 --> 00:06:58,013 Are you seriously wearing 97 00:06:58,013 --> 00:06:59,520 a different Halloween costume every day 98 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 for the rest of the week? 99 00:07:00,360 --> 00:07:03,633 - It's my civic dut-, duty. Okay? 100 00:07:05,040 --> 00:07:06,900 Look okay, I know you haven't been back 101 00:07:06,900 --> 00:07:09,360 to our little paradise of town in a while, 102 00:07:09,360 --> 00:07:11,580 but I'm about to give you a little refresher course, okay. 103 00:07:11,580 --> 00:07:14,640 The week of Halloween here, it's like a free-for-all. 104 00:07:14,640 --> 00:07:16,680 - No, I- - Feel like free-for-all 105 00:07:16,680 --> 00:07:18,120 is a bit much? - Uh, hmm? 106 00:07:18,120 --> 00:07:19,950 The costumes, candy 107 00:07:19,950 --> 00:07:24,540 and (gasps) my personal favorite skipping class. 108 00:07:24,540 --> 00:07:26,440 - What? I think that's just you. 109 00:07:26,440 --> 00:07:28,140 - [Payton] Well, you never got to go to the dance. 110 00:07:28,140 --> 00:07:30,180 It's the best part. They go all out. 111 00:07:30,180 --> 00:07:32,640 - No-no, the corn maze on the way to the dance, 112 00:07:32,640 --> 00:07:34,050 now that's the best part. 113 00:07:34,050 --> 00:07:36,270 - Hmm. Sounds like kid stuff. 114 00:07:36,270 --> 00:07:39,240 - No, it's more of like a make-out situation. 115 00:07:39,240 --> 00:07:43,680 So it's a hard R. Definitely not for the kiddies though. 116 00:07:43,680 --> 00:07:45,360 - Well, you know, you came back just in time. 117 00:07:45,360 --> 00:07:47,190 It's our town's 300th B-day so, 118 00:07:47,190 --> 00:07:49,260 of course, it's gonna be like a big to-do. 119 00:07:49,260 --> 00:07:51,510 Like hoping people come for the decorations 120 00:07:51,510 --> 00:07:53,880 and the festivities just like they used to. 121 00:07:53,880 --> 00:07:55,170 - Our town was founded on Halloween, 122 00:07:55,170 --> 00:07:56,283 so it's kind of a tradition. 123 00:07:56,283 --> 00:07:59,743 - Hey, guys, I know I'm from here. 124 00:07:59,743 --> 00:08:02,550 I just moved like three towns away, not to fricking space. 125 00:08:02,550 --> 00:08:06,180 - Hey, you. Yeah, you. 126 00:08:06,180 --> 00:08:08,100 Pride of Jacobs High. 127 00:08:08,100 --> 00:08:12,390 It's the one, the only sexy man, Kagan West. 128 00:08:12,390 --> 00:08:14,610 Hello. - Hello. Shut up. 129 00:08:14,610 --> 00:08:16,320 - [Dacey] Uh, the mouth over here 130 00:08:16,320 --> 00:08:19,380 says that you don't wanna go to the dance this year. 131 00:08:19,380 --> 00:08:21,750 Oh, Kagan's gonna be disappointed. 132 00:08:21,750 --> 00:08:23,760 - No, I didn't say I didn't wanna go. 133 00:08:23,760 --> 00:08:25,500 I said I'm not allowed to go. 134 00:08:25,500 --> 00:08:27,630 - Oh, is that because your ex-boyfriend 135 00:08:27,630 --> 00:08:28,979 tried to kill you last Halloween? 136 00:08:28,979 --> 00:08:32,850 (apprehensive music) 137 00:08:32,850 --> 00:08:35,610 - Oh, not exactly. 138 00:08:35,610 --> 00:08:38,340 - Hey, you wanna head to class? 139 00:08:38,340 --> 00:08:39,780 - I've, literally, never wanted to be in class 140 00:08:39,780 --> 00:08:41,402 more than I do right now. 141 00:08:41,402 --> 00:08:44,439 (apprehensive music continues) 142 00:08:44,439 --> 00:08:45,272 - What? What? 143 00:08:49,350 --> 00:08:51,448 Everybody's wondering, okay. 144 00:08:51,448 --> 00:08:55,365 (apprehensive music continues) 145 00:08:57,720 --> 00:09:00,090 - [Principal] Attention students, 146 00:09:00,090 --> 00:09:02,160 Spirit Week is in full swing 147 00:09:02,160 --> 00:09:05,370 and dance tickets are still on sale. 148 00:09:05,370 --> 00:09:07,200 And guys, let's not forget, 149 00:09:07,200 --> 00:09:10,961 get your votes in on Student Council President. 150 00:09:10,961 --> 00:09:13,800 (apprehensive music fades) (school bell ringing) 151 00:09:13,800 --> 00:09:17,343 - Hey, I'm telling you, you should start brown-bagging it. 152 00:09:18,360 --> 00:09:20,410 - I forgot about the holiday-themed food. 153 00:09:21,420 --> 00:09:26,070 - Hey, I'm sorry about Dacey. He's always been like that. 154 00:09:26,070 --> 00:09:29,340 - Oh yeah, I remember. It's okay. 155 00:09:29,340 --> 00:09:30,840 My doctor said it's human nature 156 00:09:30,840 --> 00:09:32,880 for people to be curious, so. 157 00:09:32,880 --> 00:09:36,660 - I know, but it still doesn't make it right. 158 00:09:36,660 --> 00:09:39,720 - Hey, where were you last night? 159 00:09:39,720 --> 00:09:41,100 - What are you, my mom? 160 00:09:41,100 --> 00:09:42,141 Don't worry about it. 161 00:09:42,141 --> 00:09:42,974 (paper thuds) 162 00:09:42,974 --> 00:09:47,820 (phone notifications beeping) (phones ringing) 163 00:09:47,820 --> 00:09:48,720 - What's going on? 164 00:09:54,374 --> 00:09:57,558 (student gasping) 165 00:09:57,558 --> 00:09:59,970 - I'm gonna be sick. 166 00:09:59,970 --> 00:10:03,791 - I, uh, I think I know where Campbell is. 167 00:10:03,791 --> 00:10:06,450 (suspenseful music) 168 00:10:06,450 --> 00:10:09,180 - What? - Just look at your phone. 169 00:10:09,180 --> 00:10:10,853 - [Kagan] No, do not. 170 00:10:10,853 --> 00:10:13,225 (dramatic booming) 171 00:10:13,225 --> 00:10:15,721 (suspenseful music) 172 00:10:15,721 --> 00:10:16,633 - Does Lila know? 173 00:10:16,633 --> 00:10:18,420 I mean, has anyone seen her? 174 00:10:18,420 --> 00:10:20,130 - [Dacey] I haven't seen her since last night. 175 00:10:20,130 --> 00:10:22,110 - Can't you ask your uncle if he's seen her? 176 00:10:22,110 --> 00:10:23,370 I mean there's gotta be some perks 177 00:10:23,370 --> 00:10:25,500 with him being the sheriff, right? 178 00:10:25,500 --> 00:10:27,007 - That's not exactly how that works. 179 00:10:27,007 --> 00:10:29,610 - I'm just- - I just thought 180 00:10:29,610 --> 00:10:31,590 he was sticking me with all the work. 181 00:10:31,590 --> 00:10:35,310 - I hear it was Lila who strung his ass up like a scarecrow. 182 00:10:35,310 --> 00:10:37,680 - Hmm, good. The dick deserved it. 183 00:10:37,680 --> 00:10:38,970 Always talking shit. 184 00:10:38,970 --> 00:10:41,550 Always thinking they were better than this place. 185 00:10:41,550 --> 00:10:43,978 - Or maybe she's the next on the graduating list. 186 00:10:43,978 --> 00:10:45,128 (both laughing) - Hey! 187 00:10:46,740 --> 00:10:48,510 Quit being assholes, you guys. 188 00:10:48,510 --> 00:10:51,120 - What? He's always acted so, so superior. 189 00:10:51,120 --> 00:10:52,200 So was that little slut 190 00:10:52,200 --> 00:10:53,033 he was fucking, too. - Keep talking. 191 00:10:53,033 --> 00:10:54,404 - Yeah? Yeah? - Fucking get out of here. 192 00:10:54,404 --> 00:10:56,880 - [Kagan] Adam, it isn't worth it. 193 00:10:56,880 --> 00:10:57,903 Just keep walking. 194 00:10:58,761 --> 00:11:00,720 - Oh yeah, Adam, why don't you fall in line? 195 00:11:00,720 --> 00:11:02,730 Pretty boy here's talking. 196 00:11:02,730 --> 00:11:05,340 - Somebody's starting our town's birthday off with a bang. 197 00:11:05,340 --> 00:11:07,950 And don't act like it's not good for your old man, 198 00:11:07,950 --> 00:11:08,783 Special K. 199 00:11:09,808 --> 00:11:10,740 (blows thudding) (group clamoring) 200 00:11:10,740 --> 00:11:12,140 - I swear to god. - Enough! 201 00:11:13,605 --> 00:11:15,977 - Stop it! (group clamoring) 202 00:11:15,977 --> 00:11:17,193 - I said enough! 203 00:11:18,570 --> 00:11:20,610 - Somebody needs to teach you some fucking respect! 204 00:11:20,610 --> 00:11:22,623 - Take your bitch ass- - You three, 205 00:11:23,990 --> 00:11:26,403 my office, now. 206 00:11:27,660 --> 00:11:29,327 - Mom, they didn't start it. 207 00:11:30,770 --> 00:11:33,690 - Young lady. Get to class. 208 00:11:33,690 --> 00:11:34,923 You too, Miss Briggs. 209 00:11:38,190 --> 00:11:41,070 Toni, get him to the nurse's office 210 00:11:41,070 --> 00:11:42,900 and take a detour to mine. 211 00:11:42,900 --> 00:11:46,293 Miss Briggs, I know this may stir up some bad memories, 212 00:11:47,310 --> 00:11:49,710 but I suggest you get moving to your next class. 213 00:11:53,658 --> 00:11:56,825 (footsteps crunching) 214 00:11:57,690 --> 00:12:01,187 - I'm sorry, guys. I don't know what happened. 215 00:12:03,310 --> 00:12:04,953 - Those guys are dicks. 216 00:12:06,390 --> 00:12:07,223 I mean I agree, 217 00:12:07,223 --> 00:12:10,440 I think everyone should show respect for traditions. 218 00:12:10,440 --> 00:12:14,010 But (sighs), what? 219 00:12:14,010 --> 00:12:17,280 I, I just think guys like that, they'll get theirs. 220 00:12:17,280 --> 00:12:19,983 - Stop talking. (sighs) 221 00:12:22,695 --> 00:12:27,695 (students chattering) (phones ringing) 222 00:12:34,200 --> 00:12:38,490 - Ladies, don't make me ask you again. 223 00:12:38,490 --> 00:12:39,900 - Sorry, mom- 224 00:12:39,900 --> 00:12:41,050 - It's my fault, ma'am. 225 00:12:42,420 --> 00:12:43,300 I wanted to check on Kagan 226 00:12:43,300 --> 00:12:45,513 and I just didn't wanna come by myself. 227 00:12:46,470 --> 00:12:49,560 - I understand how upsetting this all is 228 00:12:49,560 --> 00:12:53,490 and we want to keep everyone as safe as possible. 229 00:12:53,490 --> 00:12:56,283 So please get to class. 230 00:12:58,170 --> 00:13:01,200 And sweetheart, I don't want you walking home 231 00:13:01,200 --> 00:13:02,696 with Lila still missing. 232 00:13:02,696 --> 00:13:03,529 (Payton sighs) 233 00:13:03,529 --> 00:13:05,970 I don't wanna take any chances. 234 00:13:05,970 --> 00:13:09,238 Wait for me and I'll give you a lift. 235 00:13:09,238 --> 00:13:10,500 - Oh, Mom. - This is not 236 00:13:10,500 --> 00:13:11,973 up for discussion. 237 00:13:12,810 --> 00:13:15,963 Now, get to class. 238 00:13:19,390 --> 00:13:20,714 (phones ringing) 239 00:13:20,714 --> 00:13:23,297 (Morris sighs) 240 00:13:29,610 --> 00:13:32,823 - What? Come on, Mrs. M, that's my ride home. 241 00:13:34,800 --> 00:13:36,660 - You used it as a weapon. 242 00:13:36,660 --> 00:13:39,120 - Well, uh, I didn't actually 243 00:13:39,120 --> 00:13:42,090 hit anybody with it, so. (snickers) 244 00:13:42,090 --> 00:13:44,140 - You know, I'm disappointed in you boys. 245 00:13:45,240 --> 00:13:46,443 Especially you, Kagan. 246 00:13:47,820 --> 00:13:49,170 These are the things we'd expect 247 00:13:49,170 --> 00:13:50,853 from Mr. Carter and Mr. Hudson. 248 00:13:51,780 --> 00:13:55,950 But you? What will your father say? 249 00:13:55,950 --> 00:13:58,290 - Well, as long as it doesn't affect his reelection, 250 00:13:58,290 --> 00:13:59,890 I don't think he'll care, ma'am. 251 00:14:00,810 --> 00:14:04,023 - Don't make me regret this. I'm not going to expel you. 252 00:14:05,880 --> 00:14:10,230 You will be attending detention for the rest of the year 253 00:14:10,230 --> 00:14:15,033 and helping with the school dance, especially cleanup after. 254 00:14:17,010 --> 00:14:20,973 And keep in mind, one more incident, 255 00:14:22,242 --> 00:14:27,242 (chuckles) and I mean one more, and all of you are gone. 256 00:14:27,270 --> 00:14:30,252 - Okay, well, I'm not a janitor and dance committee's lame. 257 00:14:30,252 --> 00:14:31,085 (foot bangs) 258 00:14:31,085 --> 00:14:35,790 (groaning) I mean, thank you. 259 00:14:35,790 --> 00:14:37,983 Thank you so much. 260 00:14:39,030 --> 00:14:42,873 - I think you boys need to go home, start fresh tomorrow. 261 00:14:44,640 --> 00:14:46,893 I'll be putting in calls to all your parents. 262 00:14:48,090 --> 00:14:50,223 The sheriff may also have some questions. 263 00:14:52,890 --> 00:14:56,073 - Looks like it pays to be friends with the golden boy, huh? 264 00:14:57,300 --> 00:14:58,323 Lucky us. 265 00:15:03,210 --> 00:15:08,210 - Adam, I'm not blind. 266 00:15:10,290 --> 00:15:12,404 Stay away from my daughter. 267 00:15:12,404 --> 00:15:14,793 (apprehensive music) I assure you, 268 00:15:15,960 --> 00:15:17,403 you don't wanna cross me. 269 00:15:18,762 --> 00:15:20,612 (apprehensive music fades) 270 00:15:20,612 --> 00:15:23,029 (door slams) 271 00:15:24,420 --> 00:15:29,420 - Uh, let's see. Uh, last week we... 272 00:15:34,200 --> 00:15:36,003 Uh, I'm sorry, 273 00:15:37,170 --> 00:15:39,593 You guys just go ahead and read the chapter on your own. 274 00:15:40,500 --> 00:15:42,960 - He's friends with Campbell's mom, right? 275 00:15:42,960 --> 00:15:45,030 - You know I heard that he went insane 276 00:15:45,030 --> 00:15:47,070 and just started wailing on Mitchel, 277 00:15:47,070 --> 00:15:48,690 like a complete psycho. 278 00:15:48,690 --> 00:15:49,920 - He went from Mr. Nice guy 279 00:15:49,920 --> 00:15:52,830 to homicidal maniac. (giggles) 280 00:15:52,830 --> 00:15:55,053 Maybe he helped Lila off Campbell. 281 00:15:56,850 --> 00:15:59,670 You know, they said they haven't found her. 282 00:15:59,670 --> 00:16:01,080 - What if she's dead? 283 00:16:01,080 --> 00:16:02,160 - Look, I get it. 284 00:16:02,160 --> 00:16:03,540 It's been a while since I've been back here, 285 00:16:03,540 --> 00:16:05,400 but I did think this town had a little more class 286 00:16:05,400 --> 00:16:08,100 than what you two bitches are showing, 287 00:16:08,100 --> 00:16:10,140 - Hadley Briggs, that's enough! 288 00:16:10,140 --> 00:16:12,213 - Don't worry. I'll excuse myself. 289 00:16:22,205 --> 00:16:24,377 (class bell rings) 290 00:16:24,377 --> 00:16:27,544 (students chattering) 291 00:16:29,984 --> 00:16:33,151 (students chattering) 292 00:16:35,850 --> 00:16:39,303 - Hey. Hey, wait up. 293 00:16:40,740 --> 00:16:42,660 Is it possible for you to stay out of trouble? 294 00:16:42,660 --> 00:16:44,370 - It doesn't seem like it. 295 00:16:44,370 --> 00:16:45,750 - Look, can you just slow down for have a second? 296 00:16:45,750 --> 00:16:47,460 - I, look I just, I need some air. 297 00:16:47,460 --> 00:16:48,450 - Okay, I'll totally come with you. 298 00:16:48,450 --> 00:16:50,340 It saves me the ride home with my mom. 299 00:16:50,340 --> 00:16:52,110 - Normally I would be all down for the company, 300 00:16:52,110 --> 00:16:54,360 but it just, it's been a really heavy day 301 00:16:54,360 --> 00:16:57,010 and I think I'm just gonna skip the next two periods. 302 00:16:57,960 --> 00:16:59,280 I don't wanna get you in any more trouble 303 00:16:59,280 --> 00:17:02,640 with your mom, so- - No worries. 304 00:17:02,640 --> 00:17:03,640 I'll call you later. 305 00:17:04,504 --> 00:17:07,421 (reflective music) 306 00:17:16,567 --> 00:17:20,317 (reflective music continues) 307 00:17:25,957 --> 00:17:29,707 (reflective music continues) 308 00:17:39,222 --> 00:17:42,972 (reflective music continues) 309 00:17:49,169 --> 00:17:52,919 (reflective music continues) 310 00:17:54,957 --> 00:17:56,362 (car horn blares) 311 00:17:56,362 --> 00:17:59,670 - (laughing) Hey, hey, let me give you a lift. 312 00:17:59,670 --> 00:18:00,840 It'll be the last thing I do 313 00:18:00,840 --> 00:18:02,223 before my dad takes my car. 314 00:18:06,240 --> 00:18:08,103 - Nah, probably not a good idea. 315 00:18:09,210 --> 00:18:11,850 - Look, I should apologize for earlier. 316 00:18:11,850 --> 00:18:15,067 I was out of line and I know with your last boyfriend- 317 00:18:15,067 --> 00:18:18,063 - No, no, that's not it. Trust me. 318 00:18:19,050 --> 00:18:20,130 I get the freak out. 319 00:18:20,130 --> 00:18:21,720 - So why is it a bad thing? 320 00:18:21,720 --> 00:18:23,880 - I know you know what happened, uh, 321 00:18:23,880 --> 00:18:28,880 and well, now my mom has me sort of on a short leash. 322 00:18:29,640 --> 00:18:34,560 - Right, well, I don't normally listen to gossip, 323 00:18:34,560 --> 00:18:36,840 but if I heard correctly, 324 00:18:36,840 --> 00:18:39,990 I would assume under the circumstances 325 00:18:39,990 --> 00:18:42,663 your mom wouldn't want you walking alone. 326 00:18:45,630 --> 00:18:46,743 - I like your logic. 327 00:18:54,428 --> 00:18:57,261 (heavy breathing) 328 00:18:58,293 --> 00:19:01,210 (foreboding music) 329 00:19:02,490 --> 00:19:03,510 - [Harry] What was thought to be 330 00:19:03,510 --> 00:19:05,730 an amazing Halloween decoration is, 331 00:19:05,730 --> 00:19:08,430 in fact, a grizzly murder site. 332 00:19:08,430 --> 00:19:10,890 Should the annual Halloween dance be canceled? 333 00:19:10,890 --> 00:19:13,017 Caller one, what do you think? 334 00:19:13,017 --> 00:19:14,430 - [Caller] The dance is tradition 335 00:19:14,430 --> 00:19:17,430 and my kids deserve to go trick or treating. 336 00:19:17,430 --> 00:19:19,320 - [Harry] Well, tradition is important. 337 00:19:19,320 --> 00:19:21,300 Caller two, what about you? 338 00:19:21,300 --> 00:19:23,223 - [Caller] Of course the- 339 00:19:23,223 --> 00:19:25,770 - So, what's the damage? 340 00:19:25,770 --> 00:19:27,660 - Oh, you haven't heard? 341 00:19:27,660 --> 00:19:29,253 Oh, my good old dad sure has. 342 00:19:30,750 --> 00:19:34,350 Uh, Mrs. Morris was pretty cool about it. 343 00:19:34,350 --> 00:19:39,063 Detention, dance setup slash cleanup, you know, free labor. 344 00:19:40,860 --> 00:19:41,970 - Try to sound less excited 345 00:19:41,970 --> 00:19:43,482 that you're not kicked out of school. 346 00:19:43,482 --> 00:19:44,315 - I am. I am. 347 00:19:44,315 --> 00:19:47,430 It's just, it feels like we're using this horrible tragedy 348 00:19:47,430 --> 00:19:49,233 as a way to stay out of trouble. 349 00:19:50,340 --> 00:19:52,290 Not to mention another horrible mess for my dad 350 00:19:52,290 --> 00:19:53,340 to hold over my head. 351 00:19:54,660 --> 00:19:57,600 - Is he pissed? - Yeah, a little. 352 00:19:57,600 --> 00:19:58,620 Only because it puts a damper 353 00:19:58,620 --> 00:20:01,890 on his platform of family and community. 354 00:20:01,890 --> 00:20:05,700 He'll take my car for a bit, just to keep up appearances 355 00:20:05,700 --> 00:20:08,160 and he'll make me do some public apology. 356 00:20:08,160 --> 00:20:10,060 You know whatever makes him look good. 357 00:20:11,580 --> 00:20:13,770 - How'd you know where I live now? 358 00:20:13,770 --> 00:20:18,770 - Oh, would it be weird if I said I was spying on you? 359 00:20:20,730 --> 00:20:23,730 - Yes. (laughs) - Oh, okay. 360 00:20:23,730 --> 00:20:26,558 Not that. (laughs) 361 00:20:26,558 --> 00:20:29,180 (seatbelt whirs) 362 00:20:29,180 --> 00:20:31,590 (dog barking) 363 00:20:31,590 --> 00:20:32,883 - Everything's changed. 364 00:20:34,380 --> 00:20:35,230 - Not everything. 365 00:20:38,490 --> 00:20:40,816 I've still got a huge crush on you. 366 00:20:40,816 --> 00:20:43,566 (romantic music) 367 00:20:48,240 --> 00:20:51,252 Oh my god, sixth-grade me's freaking out right now. 368 00:20:51,252 --> 00:20:53,919 (both laughing) 369 00:20:58,676 --> 00:21:01,650 Hey, I'm surprised. Uh, the decorations. 370 00:21:01,650 --> 00:21:04,770 I, I thought you would've hated Halloween by now. 371 00:21:04,770 --> 00:21:05,913 - I actually love it. 372 00:21:07,350 --> 00:21:12,350 But now just after it's, it's just hard. 373 00:21:18,540 --> 00:21:19,373 - Can I see it? 374 00:21:28,590 --> 00:21:30,257 - It's not that bad. 375 00:21:42,450 --> 00:21:43,283 - Hadley! - Oh. 376 00:21:47,790 --> 00:21:50,190 - [Hadley] Um, I gotta go. 377 00:21:50,190 --> 00:21:52,708 Uh, she's just gonna keep staring. 378 00:21:52,708 --> 00:21:57,708 - Um-mm. Oh hey, uh, I was serious. 379 00:21:58,200 --> 00:22:00,840 My dad is gonna take my car. 380 00:22:00,840 --> 00:22:03,543 So you wanna walk with me tomorrow? 381 00:22:06,804 --> 00:22:09,060 - Yeah. Yeah. 382 00:22:09,060 --> 00:22:13,110 I'll, I'll see what I can do on the house arrest front. 383 00:22:13,110 --> 00:22:15,423 - All right. (chuckles) 384 00:22:33,180 --> 00:22:35,030 - You're home early? Something wrong? 385 00:22:36,630 --> 00:22:37,830 - Nope, just a teacher thing. 386 00:22:37,830 --> 00:22:38,663 - Oh, okay. 387 00:22:38,663 --> 00:22:41,130 So it's not about the body they found or the fight? 388 00:22:42,840 --> 00:22:45,210 I got an anonymous text, so I called your uncle. 389 00:22:45,210 --> 00:22:48,450 Apparently, the entire town has seen these pictures. 390 00:22:48,450 --> 00:22:51,729 - I didn't want you to worry. It has nothing to do with me. 391 00:22:51,729 --> 00:22:52,650 - Okay- - And, and the fight, 392 00:22:52,650 --> 00:22:54,120 it's also not me related. 393 00:22:54,120 --> 00:22:55,380 - A boy was murdered. 394 00:22:55,380 --> 00:22:56,700 He was found in a costume 395 00:22:56,700 --> 00:22:58,800 with Happy Halloween carved in his chest. 396 00:22:58,800 --> 00:23:00,720 Sounds really familiar. 397 00:23:00,720 --> 00:23:03,030 - Mom, he's locked up 398 00:23:03,030 --> 00:23:04,260 and you know what really happened. 399 00:23:04,260 --> 00:23:05,400 You know, he wasn't trying. 400 00:23:05,400 --> 00:23:09,240 - I know he's not happy with your version of the truth. 401 00:23:09,240 --> 00:23:11,430 - You guys were the ones that told me to lie, 402 00:23:11,430 --> 00:23:13,863 so maybe his problem should be with you. 403 00:23:14,899 --> 00:23:17,982 (apprehensive music) 404 00:23:25,862 --> 00:23:29,779 (apprehensive music continues) 405 00:23:30,852 --> 00:23:33,602 (Hadley sighing) 406 00:23:34,918 --> 00:23:38,835 (apprehensive music continues) 407 00:23:46,367 --> 00:23:49,367 (suspenseful music) 408 00:23:55,554 --> 00:24:00,554 - Okay. (suspenseful music continues) 409 00:24:03,261 --> 00:24:06,094 Dick. (sign thuds) 410 00:24:12,399 --> 00:24:15,149 (hammer banging) 411 00:24:19,874 --> 00:24:21,789 (suspenseful music continues) 412 00:24:21,789 --> 00:24:24,622 (heavy breathing) 413 00:24:26,388 --> 00:24:29,305 (foreboding music) 414 00:24:38,468 --> 00:24:42,135 (dramatic foreboding music) 415 00:24:46,435 --> 00:24:49,685 (phone loudly ringing) 416 00:24:50,878 --> 00:24:52,211 - Hey. Hey, Dad. 417 00:24:53,538 --> 00:24:56,493 Yeah. Yeah, I'm finishing putting up- 418 00:24:58,050 --> 00:24:59,370 Yes, sir. 419 00:24:59,370 --> 00:25:02,853 Yeah, I'm, I'm finishing putting up the signs right now. 420 00:25:04,170 --> 00:25:08,623 Okay. Okay, bye. (heavy breathing) 421 00:25:12,966 --> 00:25:15,838 (foreboding music) 422 00:25:15,838 --> 00:25:18,016 (blow thuds) (blood splashes) 423 00:25:18,016 --> 00:25:23,016 (killer heavily breathing) (sinister music) 424 00:25:26,727 --> 00:25:31,727 (phone vibrating) (sinister music continues) 425 00:25:40,006 --> 00:25:42,300 (gentle knocking) 426 00:25:42,300 --> 00:25:43,133 - Come in. 427 00:25:46,500 --> 00:25:48,813 - Hey. (door clicks) 428 00:25:53,220 --> 00:25:54,453 Sorry about earlier. 429 00:25:55,920 --> 00:25:57,153 I was just so worried. 430 00:26:01,290 --> 00:26:03,340 I didn't even ask you how you were doing. 431 00:26:04,410 --> 00:26:09,410 I know, I know this has gotta be so hard on you. 432 00:26:28,950 --> 00:26:30,720 Before we moved, 433 00:26:30,720 --> 00:26:33,213 I know you and Campbell were really close. 434 00:26:37,560 --> 00:26:42,560 I remember you guys making mud pies in the backyard 435 00:26:46,110 --> 00:26:49,983 and running through the corn fields. 436 00:26:50,876 --> 00:26:53,793 (melancholy music) 437 00:26:59,710 --> 00:27:03,460 (melancholy music continues) 438 00:27:05,940 --> 00:27:07,740 - He must've been so scared, Mom. 439 00:27:10,436 --> 00:27:12,430 Who could do that to somebody? 440 00:27:12,430 --> 00:27:16,011 (melancholy music continues) 441 00:27:16,011 --> 00:27:17,761 - People are complex. 442 00:27:20,220 --> 00:27:23,188 Some can be pure evil. 443 00:27:23,188 --> 00:27:27,508 (melancholy music continues) 444 00:27:27,508 --> 00:27:30,425 (Hadley sniffling) 445 00:27:33,030 --> 00:27:38,030 - Listen, your father and I have been talking to your uncle 446 00:27:41,850 --> 00:27:44,910 and given what happened last Halloween, 447 00:27:44,910 --> 00:27:49,910 they wanna put a detail on the house and the school. 448 00:27:50,020 --> 00:27:51,163 - Mom, this doesn't happen. 449 00:27:52,601 --> 00:27:55,716 - No, it's just a precaution. 450 00:27:55,716 --> 00:28:00,039 (melancholy music continues) 451 00:28:00,039 --> 00:28:01,397 - I love you too. 452 00:28:01,397 --> 00:28:05,147 (melancholy music continues) 453 00:28:07,035 --> 00:28:08,754 - Try to get some rest, okay? 454 00:28:08,754 --> 00:28:12,504 (melancholy music continues) 455 00:28:23,367 --> 00:28:26,606 (Hadley sniffling) 456 00:28:26,606 --> 00:28:29,356 (Hadley sighing) 457 00:28:31,360 --> 00:28:34,860 (melancholy music swells) 458 00:28:48,486 --> 00:28:51,153 (ominous music) 459 00:29:02,077 --> 00:29:06,393 - Look, no, no, no. (blood squirting) 460 00:29:06,393 --> 00:29:09,060 (ominous music) 461 00:29:13,883 --> 00:29:17,830 (killer breathing heavily) 462 00:29:17,830 --> 00:29:21,330 (ominous music continues) 463 00:29:27,528 --> 00:29:30,778 (ominous music swells) 464 00:29:38,448 --> 00:29:41,615 (ominous music fades) 465 00:29:43,867 --> 00:29:47,117 - Um-um. - (sighs) Hey. 466 00:29:50,927 --> 00:29:52,770 I know what you're gonna say. 467 00:29:52,770 --> 00:29:55,650 However, I'm hoping you'll make an exception 468 00:29:55,650 --> 00:29:57,843 and let me walk to school today. 469 00:29:58,785 --> 00:30:01,320 - Hmm, I don't think so. Not with- 470 00:30:01,320 --> 00:30:05,073 - What if I told you Kagan wants to walk with me? 471 00:30:06,810 --> 00:30:08,820 - Kagan? Hmm? 472 00:30:08,820 --> 00:30:10,413 The Kagan West? 473 00:30:11,970 --> 00:30:16,970 Hmm. He's always been so polite and handsome. (chuckles) 474 00:30:26,040 --> 00:30:29,253 Go, go be a teenager. 475 00:30:30,240 --> 00:30:33,930 - Really? - Well, school's close 476 00:30:33,930 --> 00:30:36,510 and you're still gonna have the police detail, so. 477 00:30:36,510 --> 00:30:37,773 - Whatever. I'll take it. 478 00:30:40,697 --> 00:30:43,114 (door bangs) 479 00:30:52,161 --> 00:30:53,520 (foreboding music) 480 00:30:53,520 --> 00:30:55,470 - Trick or treat! - Oh, my god! 481 00:30:55,470 --> 00:30:56,850 - [Kagan] Sorry. 482 00:30:56,850 --> 00:30:58,500 Sorry, my bad. - I'm sorry. 483 00:30:58,500 --> 00:31:00,423 - Oh. - Oh, I'm sorry. 484 00:31:01,440 --> 00:31:02,843 - [Kagan] Hey, what's with the cop? 485 00:31:03,870 --> 00:31:05,363 - That's my uncle's idea. - Oh? 486 00:31:06,300 --> 00:31:07,890 - [Hadley] Hey, did you text me last night? 487 00:31:07,890 --> 00:31:08,973 - No. Why? 488 00:31:09,900 --> 00:31:11,850 - Just got a weird message. 489 00:31:11,850 --> 00:31:14,760 - What phone number? - Withheld. 490 00:31:14,760 --> 00:31:17,760 - [Kagan] Oh, it's probably just someone screwing around. 491 00:31:17,760 --> 00:31:18,663 Halloween pranks. 492 00:31:19,860 --> 00:31:20,960 Speaking of Halloween. 493 00:31:22,830 --> 00:31:24,293 - What the hell are you doing? 494 00:31:26,400 --> 00:31:28,170 Get up. People are probably watching. 495 00:31:28,170 --> 00:31:31,323 - Hadley Briggs, will you go to the Halloween dance with me? 496 00:31:32,820 --> 00:31:35,493 - Only if you swear and get up, like now. 497 00:31:36,720 --> 00:31:38,120 - Well, that's a yes, right? 498 00:31:41,010 --> 00:31:42,900 - Your dad's gonna love this. 499 00:31:42,900 --> 00:31:43,733 You do know what happened 500 00:31:43,733 --> 00:31:45,690 to the last quarterback I dated, right? 501 00:31:45,690 --> 00:31:46,863 - I'm not scared. 502 00:31:47,804 --> 00:31:49,920 - But your dad's reelection. 503 00:31:49,920 --> 00:31:52,920 - I don't care what my dad thinks. 504 00:31:52,920 --> 00:31:55,860 I'm not gonna let him use me 505 00:31:55,860 --> 00:31:57,460 for his stupid election anymore. 506 00:32:04,675 --> 00:32:05,850 (phone ringing) 507 00:32:05,850 --> 00:32:06,683 - [Richard] Sir. 508 00:32:09,371 --> 00:32:12,420 (phone ringing continues) 509 00:32:12,420 --> 00:32:13,253 - Richard, is it? 510 00:32:13,253 --> 00:32:14,403 - Uh, it's Rich. 511 00:32:16,200 --> 00:32:18,076 - Richard? You can wait outside. 512 00:32:18,076 --> 00:32:21,576 (phone continues ringing) 513 00:32:22,482 --> 00:32:23,580 (phone tone clicks) 514 00:32:23,580 --> 00:32:26,160 Sheriff. Mayor West. 515 00:32:26,160 --> 00:32:27,540 I just got home 516 00:32:27,540 --> 00:32:29,850 and I hear that you're trying to cancel the dance 517 00:32:29,850 --> 00:32:31,590 and the birthday celebration. 518 00:32:31,590 --> 00:32:33,660 - [Jared] Mayor, we have multiple students dead. 519 00:32:33,660 --> 00:32:35,700 A student's still missing and parents- 520 00:32:35,700 --> 00:32:37,020 - Sheriff, do you know much money 521 00:32:37,020 --> 00:32:39,633 we've sunk into this dance and celebration? 522 00:32:40,500 --> 00:32:43,890 What do you think would happen if we were to cancel? 523 00:32:43,890 --> 00:32:45,360 - [Jared] I don't care. 524 00:32:45,360 --> 00:32:47,940 What I care about are those kids and- 525 00:32:47,940 --> 00:32:51,810 - Stop. We are not canceling the dance. 526 00:32:51,810 --> 00:32:54,483 And here's another thing to consider, Jared, 527 00:32:55,740 --> 00:32:58,923 I'm not the only one who's up for reelection. 528 00:32:59,847 --> 00:33:02,447 (phone tone beeps) 529 00:33:02,447 --> 00:33:05,030 (Curtis sighs) 530 00:33:13,290 --> 00:33:18,290 Principal Morris, we may have a problem. 531 00:33:18,367 --> 00:33:19,860 (gentle apprehensive music) 532 00:33:19,860 --> 00:33:21,780 - Oh, I, I realized this morning, 533 00:33:21,780 --> 00:33:24,420 I, I don't have an idea for a costume. 534 00:33:24,420 --> 00:33:28,048 - You could go as your dad. 535 00:33:28,048 --> 00:33:30,027 - Ew, Ew, no. 536 00:33:30,027 --> 00:33:30,860 - No, it's perfect. 537 00:33:30,860 --> 00:33:31,705 It's perfect to go to the dance- 538 00:33:31,705 --> 00:33:33,153 - No. Oh. 539 00:33:34,110 --> 00:33:37,170 Uh, her mom found out they were dating, 540 00:33:37,170 --> 00:33:38,520 so may have threatened him. 541 00:33:39,360 --> 00:33:41,560 Looks like we're not the only grounded ones. 542 00:33:42,990 --> 00:33:47,067 - Moms. And you're sure that- 543 00:33:47,067 --> 00:33:47,910 - Oh, I'm sure. 544 00:33:47,910 --> 00:33:50,370 I'm done doing things to help him maintain his image, 545 00:33:50,370 --> 00:33:53,253 which by the way, is in the toilet right now. 546 00:33:55,230 --> 00:33:56,883 New polls are in, I'm sorry. 547 00:33:57,718 --> 00:34:00,060 It's, it's all I hear around the house. 548 00:34:00,060 --> 00:34:02,002 Can we change the subject? 549 00:34:02,002 --> 00:34:03,600 - [Hadley] Um-hmm. Oh, oh. (chuckles) 550 00:34:03,600 --> 00:34:06,407 - [Kagan] Guess who's going to the dance? 551 00:34:06,407 --> 00:34:07,316 - Are you going with him? 552 00:34:07,316 --> 00:34:09,690 Yes! What are you gonna be? 553 00:34:09,690 --> 00:34:11,010 What about your mom? 554 00:34:11,010 --> 00:34:14,910 - I don't know yet and I haven't exactly told her. 555 00:34:14,910 --> 00:34:16,497 - Mm. - Oh hey, 556 00:34:16,497 --> 00:34:18,630 uh, did either of you guys get a weird text 557 00:34:18,630 --> 00:34:20,340 from withheld number last night? 558 00:34:20,340 --> 00:34:22,560 - Was it a dick pic? I hate those. 559 00:34:24,120 --> 00:34:28,020 I swear the guys at the school are pigs. 560 00:34:28,020 --> 00:34:30,540 - Uh, no. It just said trick or treat. 561 00:34:30,540 --> 00:34:33,253 - Look around, I hear trick or treat like five times a day. 562 00:34:33,253 --> 00:34:36,840 (phone notifications dinging) (ominous music) 563 00:34:36,840 --> 00:34:38,460 - Mitchel's dead. 564 00:34:38,460 --> 00:34:39,917 - Kagan, that's not funny. 565 00:34:39,917 --> 00:34:41,040 (ominous music) 566 00:34:41,040 --> 00:34:43,050 - It's gotta be a prank. 567 00:34:43,050 --> 00:34:45,450 Sympathy points for his dad's campaign, right? 568 00:34:45,450 --> 00:34:46,283 - You'd be surprised 569 00:34:46,283 --> 00:34:48,540 how quickly a prank can get out of hand. 570 00:34:48,540 --> 00:34:50,820 (ominous music) 571 00:34:50,820 --> 00:34:52,043 Uncle Jared, what? 572 00:34:53,655 --> 00:34:54,572 - You okay? 573 00:34:55,411 --> 00:34:56,994 - Yeah, yeah, sure. 574 00:34:58,034 --> 00:34:59,100 - The mayor's just enacted a curfew 575 00:34:59,100 --> 00:35:00,648 that's effective immediately. 576 00:35:00,648 --> 00:35:03,633 - What? W-well, they're not gonna cancel the dance though. 577 00:35:05,100 --> 00:35:07,080 We have big plans this year. 578 00:35:07,080 --> 00:35:10,440 - No, besides the dance though, 579 00:35:10,440 --> 00:35:13,290 the city council decided that the trunk or treat, 580 00:35:13,290 --> 00:35:14,670 that's it this year. 581 00:35:14,670 --> 00:35:16,413 No house to house stuff. 582 00:35:17,400 --> 00:35:18,840 - Hadley, your uncle and I 583 00:35:18,840 --> 00:35:20,727 would like to have a word with you. 584 00:35:20,727 --> 00:35:21,988 - What? Why? 585 00:35:21,988 --> 00:35:23,664 - Kagan. Kagan, it's fine. 586 00:35:23,664 --> 00:35:24,910 It's fine, okay. 587 00:35:24,910 --> 00:35:27,423 - Thank you, Miss Briggs. 588 00:35:28,280 --> 00:35:31,280 (suspenseful music) 589 00:35:33,928 --> 00:35:35,345 - She'll be fine. 590 00:35:38,760 --> 00:35:43,113 - The police have went through your file, as have I. 591 00:35:45,343 --> 00:35:46,176 (file thuds) 592 00:35:46,176 --> 00:35:50,453 - I hate to do this, but where were you 48 hours ago? 593 00:35:50,453 --> 00:35:52,756 (suspenseful music) 594 00:35:52,756 --> 00:35:53,589 - Uncle Jared. 595 00:35:53,589 --> 00:35:55,043 - I'm not Uncle Jared right now. 596 00:35:56,040 --> 00:35:56,913 I'm the sheriff. 597 00:35:59,670 --> 00:36:01,803 We all know what happened last Halloween. 598 00:36:03,330 --> 00:36:06,783 You and another student almost died because of a prank. 599 00:36:08,160 --> 00:36:10,910 Now I need to know, if you're not telling us something. 600 00:36:13,530 --> 00:36:15,690 - I'm not allowed to discuss it. 601 00:36:15,690 --> 00:36:17,723 - Ms. Morris, can you give us a minute? 602 00:36:17,723 --> 00:36:21,556 (suspenseful music continues) 603 00:36:32,100 --> 00:36:34,600 (door clicks) 604 00:36:38,696 --> 00:36:42,600 Now you need to be honest with me, sweet pea. 605 00:36:42,600 --> 00:36:44,050 Is everything in this report? 606 00:36:45,990 --> 00:36:46,823 - Not really. 607 00:36:50,700 --> 00:36:51,900 They said I was in shock 608 00:36:53,280 --> 00:36:54,923 and to say what they told me to. 609 00:36:56,531 --> 00:36:57,750 - What happened? 610 00:36:57,750 --> 00:37:01,920 - Kurt wanted me to get this kid to a party 611 00:37:01,920 --> 00:37:03,393 and he was gonna scare him. 612 00:37:05,010 --> 00:37:08,926 He played the same stupid Halloween prank every year. 613 00:37:08,926 --> 00:37:12,750 (faint dance music) 614 00:37:12,750 --> 00:37:14,220 - You promised. 615 00:37:14,220 --> 00:37:16,290 - I don't understand why we have to do it again this year. 616 00:37:16,290 --> 00:37:18,930 Can we just please go back inside? 617 00:37:18,930 --> 00:37:20,580 - You promised you were gonna do it again. 618 00:37:20,580 --> 00:37:23,400 - Kurt, you're drunk. 619 00:37:23,400 --> 00:37:24,690 And he's just a really nice kid 620 00:37:24,690 --> 00:37:27,930 and I, I just wanna have fun. 621 00:37:27,930 --> 00:37:29,010 I wanna go back inside 622 00:37:29,010 --> 00:37:30,690 and I feel like we're too fucking old 623 00:37:30,690 --> 00:37:32,926 to be dicking around with freshmen. 624 00:37:32,926 --> 00:37:35,926 (faint dance music) 625 00:37:44,197 --> 00:37:47,114 (foreboding music) 626 00:37:50,070 --> 00:37:51,690 - We're doing it. 627 00:37:51,690 --> 00:37:54,575 (foreboding music) (insects chirping) 628 00:37:54,575 --> 00:37:59,575 - Fuck! (foreboding music continues) 629 00:38:03,062 --> 00:38:06,957 (Hadley sighs) (can crunches) 630 00:38:06,957 --> 00:38:09,589 Oh, fuck. 631 00:38:09,589 --> 00:38:11,730 (faint dance music) 632 00:38:11,730 --> 00:38:15,057 - Hey, Kurt said you had something you wanted to ask me. 633 00:38:15,057 --> 00:38:16,541 - No, no. Kurt's just being a dick. 634 00:38:16,541 --> 00:38:17,950 Let's just go back inside. 635 00:38:17,950 --> 00:38:19,110 - I'm being a dick? 636 00:38:19,110 --> 00:38:20,960 Didn't seem to bother you last night. 637 00:38:21,990 --> 00:38:23,386 - Fuck you! 638 00:38:23,386 --> 00:38:25,350 - Again. - Hey man, 639 00:38:25,350 --> 00:38:26,430 maybe you should take a beat. 640 00:38:26,430 --> 00:38:28,277 Me and Hadley'll go back inside. 641 00:38:28,277 --> 00:38:33,240 - (laughing) Oh, you're not going anywhere 642 00:38:33,240 --> 00:38:34,482 with my girlfriend. 643 00:38:34,482 --> 00:38:35,670 (blow thuds) - Oh, my god! 644 00:38:35,670 --> 00:38:38,721 Kurt! Kurt, no! (blows thudding) 645 00:38:38,721 --> 00:38:41,304 Kurt, stop it! Stop! (blows thudding) 646 00:38:41,304 --> 00:38:43,315 Kurt! Kurt, stop it! 647 00:38:43,315 --> 00:38:45,471 (blows thudding) Stop it! Stop! 648 00:38:45,471 --> 00:38:49,582 (freshman moaning) (ominous music) 649 00:38:49,582 --> 00:38:51,449 (blow thuds) I said no- 650 00:38:51,449 --> 00:38:53,136 (flesh squishing) 651 00:38:53,136 --> 00:38:56,886 (dramatic suspenseful music) 652 00:39:10,731 --> 00:39:13,898 - Your testimony is what put him away. 653 00:39:16,110 --> 00:39:17,610 Jury's not too happy with you. 654 00:39:19,590 --> 00:39:21,393 If it was the same every year. 655 00:39:23,670 --> 00:39:26,700 Do you remember did he leave anything behind, 656 00:39:26,700 --> 00:39:27,573 anything at all? 657 00:39:29,296 --> 00:39:30,129 - I don't think so. 658 00:39:30,129 --> 00:39:31,623 I-I mean, like you said, 659 00:39:33,060 --> 00:39:35,310 he's locked up in a psych ward. 660 00:39:35,310 --> 00:39:37,083 - I pulled all your phone records. 661 00:39:39,360 --> 00:39:43,110 We know that you received a text from Mitchel last night, 662 00:39:43,110 --> 00:39:44,553 minutes before his death. 663 00:39:48,120 --> 00:39:50,550 The number also showed up quite a bit on Campbell's phone 664 00:39:50,550 --> 00:39:51,873 before he died as well. 665 00:39:54,180 --> 00:39:56,410 - I don't know how Mitchel got my number 666 00:39:57,600 --> 00:40:01,233 and the Campbell thing, we had a project due. 667 00:40:02,760 --> 00:40:04,360 I thought he was blowing me off. 668 00:40:05,820 --> 00:40:06,870 - Where were you? 669 00:40:06,870 --> 00:40:11,870 - At home all night and yes, my parents can verify. 670 00:40:14,400 --> 00:40:15,233 Can I go? 671 00:40:20,353 --> 00:40:22,320 - I made your parents a promise, 672 00:40:22,320 --> 00:40:26,070 but I think it'd be safest 673 00:40:26,070 --> 00:40:28,473 for you to know Kurt was released. 674 00:40:33,287 --> 00:40:35,610 (gentle booming) 675 00:40:35,610 --> 00:40:36,690 That's the whole reason 676 00:40:36,690 --> 00:40:39,663 for the detail on you and the curfew. 677 00:40:42,930 --> 00:40:46,923 So if he reaches out to you or you see him, 678 00:40:48,690 --> 00:40:52,713 you let me know immediately. 679 00:40:55,386 --> 00:40:57,803 (file slams) 680 00:41:00,210 --> 00:41:02,603 Kagan's next, then Dacey. 681 00:41:13,452 --> 00:41:18,452 (suspenseful music) (Kurt laughing) 682 00:41:19,939 --> 00:41:22,555 - [Hadley] Stop! Stop! 683 00:41:22,555 --> 00:41:26,388 (suspenseful music continues) 684 00:41:28,844 --> 00:41:30,427 What are you doing? 685 00:41:31,371 --> 00:41:32,687 (suspenseful music continues) 686 00:41:32,687 --> 00:41:34,870 No, Kurt. Stop it! 687 00:41:34,870 --> 00:41:38,703 (suspenseful music continues) 688 00:41:39,552 --> 00:41:41,893 Kurt, stop it! Stop! 689 00:41:41,893 --> 00:41:45,737 (suspenseful music continues) 690 00:41:45,737 --> 00:41:47,404 Kurt, stop it! Stop! 691 00:41:48,878 --> 00:41:52,343 (Kurt laughing) 692 00:41:52,343 --> 00:41:57,343 Kurt, stop it! Stop! (suspenseful music continues) 693 00:42:04,236 --> 00:42:05,569 - Hey, you okay? 694 00:42:07,010 --> 00:42:08,553 - Yeah. Yeah, I'm fine. 695 00:42:09,510 --> 00:42:12,661 Just getting used to fighting off daily panic attacks. 696 00:42:12,661 --> 00:42:16,350 (chuckles) How, how insane is that? 697 00:42:16,350 --> 00:42:19,830 How about you, uh, in your first brush of the law? 698 00:42:19,830 --> 00:42:22,230 - It's not my first time actually, 699 00:42:22,230 --> 00:42:24,933 but my dad came storming in, so you know that was fun. 700 00:42:26,263 --> 00:42:27,263 - Uh, it's my fault. 701 00:42:28,720 --> 00:42:30,930 - How's the chain gang? 702 00:42:30,930 --> 00:42:33,210 Think you can pry yourselves away from criminal activities 703 00:42:33,210 --> 00:42:35,110 long enough to decorate for the dance? 704 00:42:37,470 --> 00:42:39,300 Did we miss something? 705 00:42:39,300 --> 00:42:41,100 - Waiting on Hadley to elaborate 706 00:42:41,100 --> 00:42:43,443 on why she thinks any of this is her fault? 707 00:42:44,640 --> 00:42:47,589 - I bet it's survivor's remorse or whatever. 708 00:42:47,589 --> 00:42:50,253 - (scoffs) Yeah, more like guilty by association. 709 00:42:51,480 --> 00:42:54,870 - Hold up. What the hell's that supposed to mean? 710 00:42:54,870 --> 00:42:57,630 - Look, she's had a long day, man, leave her alone. 711 00:42:57,630 --> 00:43:02,630 - Long day? One of my friends, one of our friends is dead. 712 00:43:03,120 --> 00:43:06,000 One's missing and you're a suspect. 713 00:43:06,000 --> 00:43:07,770 Rough doesn't even begin to cover it. 714 00:43:07,770 --> 00:43:09,360 How about this day's been pure shit? 715 00:43:09,360 --> 00:43:11,493 - Come on. Kagan's right. 716 00:43:12,480 --> 00:43:14,021 Leave her alone. 717 00:43:14,021 --> 00:43:15,313 - I think it's Kurt. 718 00:43:15,313 --> 00:43:16,710 (gentle booming) 719 00:43:16,710 --> 00:43:18,180 - It's kind of hard to kill people 720 00:43:18,180 --> 00:43:20,220 when you're eating food through a plastic straw 721 00:43:20,220 --> 00:43:21,900 staring at padded walls. 722 00:43:21,900 --> 00:43:26,250 - His dad got him released, technicality or something. 723 00:43:26,250 --> 00:43:30,120 - Okay, so he's out now. Who cares? 724 00:43:30,120 --> 00:43:31,680 Why would he kill Campbell? 725 00:43:31,680 --> 00:43:34,590 - He might be unhappy with me. 726 00:43:34,590 --> 00:43:35,970 - [Adam] Unhappy how? 727 00:43:35,970 --> 00:43:38,403 - My testimony wasn't entirely true. 728 00:43:41,670 --> 00:43:44,850 I lost a lot of blood and I was in and out 729 00:43:44,850 --> 00:43:46,653 and they told me to lie. 730 00:43:47,490 --> 00:43:48,360 My parents did. 731 00:43:48,360 --> 00:43:51,750 They told me to say that I knew nothing about Kurt's prank 732 00:43:51,750 --> 00:43:55,323 and that I thought he was trying to kill me. 733 00:43:56,400 --> 00:43:57,903 - So you were in on it? 734 00:43:58,980 --> 00:44:02,193 - No, she wasn't. Right? 735 00:44:04,161 --> 00:44:07,244 (apprehensive music) 736 00:44:09,969 --> 00:44:13,380 - I was supposed to get this freshman to a party 737 00:44:13,380 --> 00:44:14,862 and Kurt was gonna scare him. 738 00:44:14,862 --> 00:44:15,695 And you have to believe me, 739 00:44:15,695 --> 00:44:17,580 I did not know he had a real knife. 740 00:44:17,580 --> 00:44:18,413 - What happened? 741 00:44:21,046 --> 00:44:22,596 - He just kept kicking this kid 742 00:44:23,430 --> 00:44:24,810 just over and over again. 743 00:44:24,810 --> 00:44:25,643 Kurt, stop it! 744 00:44:26,994 --> 00:44:28,080 And he was grabbing onto my costume 745 00:44:28,080 --> 00:44:31,083 and there's blood everywhere. 746 00:44:32,100 --> 00:44:33,480 And I tried to stop him, 747 00:44:33,480 --> 00:44:35,872 but that's when he, then he swung at me. 748 00:44:35,872 --> 00:44:36,750 (flesh squishing) 749 00:44:36,750 --> 00:44:37,953 - So you just lied? 750 00:44:39,750 --> 00:44:43,743 - I was scared and, and they told me to say 751 00:44:43,743 --> 00:44:45,420 that I knew nothing about it 752 00:44:45,420 --> 00:44:47,870 and that I thought he was trying to kill us both. 753 00:44:51,090 --> 00:44:54,780 He got insanity, but his, his parents have a lot of money. 754 00:44:54,780 --> 00:44:58,533 - So that nutcase is killing people to mess with you? 755 00:45:02,400 --> 00:45:06,473 - My, uh, my uncle isn't sure, but, um, yeah. 756 00:45:08,771 --> 00:45:10,516 Yeah, I think so. 757 00:45:10,516 --> 00:45:12,330 (apprehensive music) 758 00:45:12,330 --> 00:45:14,390 No, no. No wait, it... 759 00:45:16,020 --> 00:45:17,880 I wasn't supposed to tell anybody. 760 00:45:17,880 --> 00:45:18,783 Just please don't. 761 00:45:24,120 --> 00:45:27,520 - You know, your uncle said I have motive 762 00:45:28,590 --> 00:45:30,783 that I've been displaying erratic behavior. 763 00:45:32,730 --> 00:45:33,563 - Yeah, yeah. 764 00:45:33,563 --> 00:45:35,730 But what motive would you have 765 00:45:35,730 --> 00:45:37,380 that would be better than Kurt's? 766 00:45:38,294 --> 00:45:39,744 He just has to look into you. 767 00:45:40,705 --> 00:45:43,500 - The town's been spending a lot of money the past few years 768 00:45:43,500 --> 00:45:45,300 and reelection's coming up. 769 00:45:45,300 --> 00:45:49,620 My dad's the mayor and Campbell and Mitchel's dads 770 00:45:49,620 --> 00:45:51,750 are two of the three candidates running against him. 771 00:45:51,750 --> 00:45:54,120 Lila's dad's the third. 772 00:45:54,120 --> 00:45:55,080 The kids of candidates 773 00:45:55,080 --> 00:45:57,753 are being made into Halloween decorations. 774 00:45:58,710 --> 00:46:01,770 Lila is missing. I'm the only one left. 775 00:46:01,770 --> 00:46:03,510 Their dad's dropped out. 776 00:46:03,510 --> 00:46:05,370 My dad's the only one left. 777 00:46:05,370 --> 00:46:08,010 Everybody thinks I had something to do with this 778 00:46:08,010 --> 00:46:09,180 because you lied! 779 00:46:11,502 --> 00:46:16,502 - Kagan, wait. (whimpering) 780 00:46:17,045 --> 00:46:19,628 (solemn music) 781 00:46:25,949 --> 00:46:29,835 (solemn music continues) 782 00:46:29,835 --> 00:46:32,502 (Hadley crying) 783 00:46:36,036 --> 00:46:39,453 (solemn music continues) 784 00:46:53,073 --> 00:46:58,073 (flesh squishing) (killer heavy breathing) 785 00:47:09,725 --> 00:47:12,475 (sinister music) 786 00:47:18,286 --> 00:47:21,703 (killer heavy breathing) 787 00:47:25,013 --> 00:47:28,596 (sinister music continues) 788 00:47:33,187 --> 00:47:35,937 (car door slams) 789 00:47:37,895 --> 00:47:42,895 (killer heavy breathing) (insects chirping) 790 00:47:49,830 --> 00:47:53,793 - Hello? (foreboding music swells) 791 00:47:58,272 --> 00:48:00,030 - Oh! (panting) - Whoa, Hadley. 792 00:48:00,030 --> 00:48:01,200 Hadley, it's me. 793 00:48:01,200 --> 00:48:02,300 - It's him. I know it. 794 00:48:04,200 --> 00:48:05,373 - I don't see anybody. 795 00:48:07,440 --> 00:48:09,413 What? You think he's just watching? 796 00:48:09,413 --> 00:48:10,910 - I don't know. 797 00:48:10,910 --> 00:48:12,029 - Is it me? 798 00:48:12,029 --> 00:48:13,320 - I don't know. 799 00:48:13,320 --> 00:48:15,190 Look, I just told you guys this awful thing and I- 800 00:48:15,190 --> 00:48:17,280 - Well, what do you expect? 801 00:48:17,280 --> 00:48:20,430 Everybody just stares at me like I'm the one who did it. 802 00:48:20,430 --> 00:48:21,630 And then you're just like, 803 00:48:21,630 --> 00:48:24,030 oh, I think it's this other guy. 804 00:48:24,030 --> 00:48:26,730 - I should have told you, but I'm really not supposed. 805 00:48:27,570 --> 00:48:30,600 - Look it's, it's fine. I get it. 806 00:48:30,600 --> 00:48:33,720 It's just, if you hadn't lied, 807 00:48:33,720 --> 00:48:36,063 then maybe I wouldn't be a suspect. 808 00:48:37,380 --> 00:48:38,313 Like at all. 809 00:48:40,278 --> 00:48:41,228 - I really am sorry 810 00:48:42,192 --> 00:48:44,763 and I swear I'll make sure you're off the radar. 811 00:48:45,930 --> 00:48:47,970 - Let's just get back to the gym. 812 00:48:47,970 --> 00:48:50,243 I don't wanna deal with Mrs. Morris if we're late. 813 00:48:51,405 --> 00:48:54,155 (Hadley panting) 814 00:49:01,434 --> 00:49:06,434 (killer heavy breathing) (foreboding music) 815 00:49:13,719 --> 00:49:16,802 (apprehensive music) 816 00:49:19,059 --> 00:49:22,142 (students clamoring) 817 00:49:32,550 --> 00:49:36,810 - Dacey, we've been blowing these up for hours. 818 00:49:36,810 --> 00:49:37,740 Didn't my mom take that? 819 00:49:37,740 --> 00:49:40,470 - Oh, like I only had one. 820 00:49:40,470 --> 00:49:43,020 - Seriously, I'm gonna shatter this over your face. 821 00:49:43,980 --> 00:49:45,093 - Wow. Okay. 822 00:49:46,380 --> 00:49:49,350 - Hey, uh, look, I just. 823 00:49:49,350 --> 00:49:52,443 - Don't, - Okay. 824 00:49:55,381 --> 00:49:56,693 - [Payton] I'm glad you're here. 825 00:49:58,380 --> 00:50:00,213 - Hey Kagan, what do you think? 826 00:50:02,010 --> 00:50:03,180 Two down, one to go. 827 00:50:03,180 --> 00:50:06,180 I mean your dad's got the election locked up. 828 00:50:06,180 --> 00:50:08,370 - It's not Kagan. So drop it. 829 00:50:08,370 --> 00:50:10,830 - Of course you're defending him, he's your boyfriend. 830 00:50:10,830 --> 00:50:11,700 - Yeah, you know what happened 831 00:50:11,700 --> 00:50:13,200 with my last boyfriend, right? 832 00:50:14,220 --> 00:50:15,870 Said he almost beat someone to death 833 00:50:15,870 --> 00:50:18,030 and then he tried to kill me. 834 00:50:18,030 --> 00:50:21,750 Yeah, well I thought you all should know 835 00:50:21,750 --> 00:50:25,530 that my psychotic ex was just released from the loony bin. 836 00:50:25,530 --> 00:50:29,550 Yeah, he's the reason for the town curfew and not Kagan. 837 00:50:29,550 --> 00:50:32,343 So like I said, drop it. 838 00:50:33,201 --> 00:50:35,970 (phones ringing) (notifications chirping) 839 00:50:35,970 --> 00:50:38,073 - Hey, thank you for that. - I gotta go. 840 00:50:38,910 --> 00:50:39,880 - [Kagan] Wait, let me go with you. 841 00:50:39,880 --> 00:50:41,490 - Oh, no. No can do, man. 842 00:50:41,490 --> 00:50:43,053 We're serving time. Remember? 843 00:50:44,880 --> 00:50:46,380 - Seriously, Dacey? 844 00:50:46,380 --> 00:50:48,810 You know this is why you're alone. 845 00:50:48,810 --> 00:50:50,760 Also, my mom's coming and if you're not here, 846 00:50:50,760 --> 00:50:52,410 she's gonna like (clicks tongue). 847 00:50:53,400 --> 00:50:54,783 - Okay, fine. 848 00:50:57,150 --> 00:50:59,190 - Hey, I need some air 849 00:50:59,190 --> 00:51:01,493 after flashing most of the senior class. 850 00:51:03,969 --> 00:51:05,851 (foreboding music) 851 00:51:05,851 --> 00:51:06,684 (door slams) 852 00:51:06,684 --> 00:51:10,691 (foreboding music continues) 853 00:51:10,691 --> 00:51:15,691 (insects chirping) (killer heavy breathing) 854 00:51:17,021 --> 00:51:20,771 (foreboding music continues) 855 00:51:24,407 --> 00:51:27,157 (dramatic tones) 856 00:51:29,448 --> 00:51:32,946 - Hop in. (insects chirping) 857 00:51:32,946 --> 00:51:36,029 (apprehensive music) 858 00:51:45,541 --> 00:51:49,458 (apprehensive music continues) 859 00:51:54,984 --> 00:51:58,901 (apprehensive music continues) 860 00:52:00,277 --> 00:52:02,748 - Uncle Jared, Uncle Jared, please don't. 861 00:52:02,748 --> 00:52:04,148 - What's, what's the matter? 862 00:52:05,010 --> 00:52:06,510 Did something- - No, no-no-no-no. 863 00:52:06,510 --> 00:52:10,233 It's nothing, uh, just a little jumpy. 864 00:52:12,930 --> 00:52:13,980 Whose phone? 865 00:52:13,980 --> 00:52:15,428 - It's Lila Craven's. 866 00:52:15,428 --> 00:52:16,290 (dramatic booming) 867 00:52:16,290 --> 00:52:19,320 Mitchel and Campbell they also got the text messages 868 00:52:19,320 --> 00:52:20,570 that said trick or treat. 869 00:52:23,640 --> 00:52:26,010 - I've been getting messages too. 870 00:52:26,010 --> 00:52:27,760 - Yeah, I know you have. 871 00:52:29,850 --> 00:52:31,973 - I didn't wanna freak out mom, 872 00:52:31,973 --> 00:52:36,373 but I think Kurt's been following me. 873 00:52:39,180 --> 00:52:41,297 - We found Lila about an hour ago. 874 00:52:41,297 --> 00:52:44,214 (foreboding music) 875 00:52:55,289 --> 00:52:58,290 (foreboding music continues) 876 00:52:58,290 --> 00:53:02,043 - I heart Halloween. 877 00:53:03,663 --> 00:53:06,150 - You're the only one that's gotten those messages 878 00:53:07,290 --> 00:53:08,979 that's still alive. 879 00:53:08,979 --> 00:53:11,896 (foreboding music) 880 00:53:28,404 --> 00:53:31,237 (gentle tinkling) 881 00:53:33,479 --> 00:53:35,513 (footsteps plodding) 882 00:53:35,513 --> 00:53:38,513 (suspenseful music) 883 00:53:48,391 --> 00:53:52,224 (suspenseful music continues) 884 00:54:00,173 --> 00:54:03,590 (killer heavy breathing) 885 00:54:14,033 --> 00:54:16,950 (foreboding music) 886 00:54:23,648 --> 00:54:28,648 (flesh squishing) (Toni gurgling) 887 00:54:30,412 --> 00:54:34,370 (foreboding music continues) 888 00:54:34,370 --> 00:54:36,953 (Toni gasping) 889 00:54:39,069 --> 00:54:42,134 (foreboding music continues) 890 00:54:42,134 --> 00:54:45,480 (flesh squishing) 891 00:54:45,480 --> 00:54:48,330 It appears someone's making their own Halloween displays. 892 00:54:51,057 --> 00:54:55,836 They're sending you the same messages as the victims. 893 00:54:55,836 --> 00:54:57,940 Each body has been posed with a message 894 00:55:00,060 --> 00:55:01,508 and a Halloween mask. 895 00:55:01,508 --> 00:55:05,258 (foreboding music continues) 896 00:55:07,984 --> 00:55:11,160 The killer's turning his victims into Halloween decorations. 897 00:55:11,160 --> 00:55:12,543 Leaving masks behind. 898 00:55:13,860 --> 00:55:15,840 - So do we watch and see if Kurt 899 00:55:15,840 --> 00:55:18,393 tries to turn me into a Halloween decoration? 900 00:55:20,670 --> 00:55:23,550 - I talked with Kurt's dad and he hasn't seen him in a week. 901 00:55:23,550 --> 00:55:24,723 - So it is him? 902 00:55:27,774 --> 00:55:28,607 - It looks that way. 903 00:55:28,607 --> 00:55:31,323 But this information hasn't been released, so. 904 00:55:32,460 --> 00:55:37,460 - I, I sort of just told most of the senior class. 905 00:55:40,950 --> 00:55:43,100 - Sweet pea. - I was trying to help Kagan. 906 00:55:44,490 --> 00:55:46,110 We were setting up for the dance 907 00:55:46,110 --> 00:55:49,170 and someone mentioned his dad. 908 00:55:49,170 --> 00:55:51,813 - That damn dance needs to be canceled. 909 00:55:53,010 --> 00:55:55,380 I know that Kurt has got something special planned for this 910 00:55:55,380 --> 00:55:56,880 and if it's not him, then it's- 911 00:55:56,880 --> 00:56:01,053 - I'll help. I'll do whatever you need me to. 912 00:56:08,550 --> 00:56:13,550 - I think that they're gonna make their move at the maze. 913 00:56:14,040 --> 00:56:16,170 - Spectacular. - We'll have men 914 00:56:16,170 --> 00:56:18,423 stationed there in costume and out. 915 00:56:19,530 --> 00:56:21,280 You'll never be out of their sight. 916 00:56:23,130 --> 00:56:27,720 - A poorly lit maze at night. What could go wrong? 917 00:56:27,720 --> 00:56:31,683 - I will keep you safe. I promise. 918 00:56:34,260 --> 00:56:37,050 School's been canceled because of the funeral. 919 00:56:37,050 --> 00:56:41,403 I'll station a man outside the house. Keep an eye on you. 920 00:56:44,577 --> 00:56:47,207 - Not a lot of confidence with the guy from today. 921 00:56:47,207 --> 00:56:49,874 (keys rattling) 922 00:56:51,934 --> 00:56:56,934 (suspenseful music) (insects chirping) 923 00:57:08,964 --> 00:57:11,631 (keys rattling) 924 00:57:12,814 --> 00:57:15,314 (door creaks) 925 00:57:19,013 --> 00:57:22,131 (suspenseful music fades) 926 00:57:22,131 --> 00:57:24,032 (Hadley sighing) 927 00:57:24,032 --> 00:57:26,865 (phone vibrating) 928 00:57:28,365 --> 00:57:31,282 (foreboding music) 929 00:57:42,830 --> 00:57:45,247 (door bangs) 930 00:57:46,947 --> 00:57:50,364 (killer heavy breathing) 931 00:57:58,725 --> 00:58:01,558 (phone vibrating) 932 00:58:02,990 --> 00:58:05,657 (ominous music) 933 00:58:14,588 --> 00:58:17,255 (phone ringing) 934 00:58:19,084 --> 00:58:22,334 (ominous music swells) 935 00:58:31,064 --> 00:58:33,064 - Hello? - Where are you? 936 00:58:36,652 --> 00:58:39,690 - [Hadley] (sighs) Home. 937 00:58:39,690 --> 00:58:42,420 - Thanks for the peep show, then ditching us. 938 00:58:42,420 --> 00:58:45,270 We were worried and Kagan rushed off after you 939 00:58:45,270 --> 00:58:47,040 and now my mom can't find Dacey. 940 00:58:47,040 --> 00:58:48,390 She's pissed. 941 00:58:48,390 --> 00:58:50,190 - Sorry, my Uncle had to talk to me. 942 00:58:52,530 --> 00:58:54,900 Wait, Kagan and Dacey left? 943 00:58:54,900 --> 00:58:56,133 - You didn't see them? 944 00:58:57,270 --> 00:58:58,560 Why did your uncle wanna talk about? 945 00:58:58,560 --> 00:58:59,583 - Just some family stuff. 946 00:58:59,583 --> 00:59:01,920 He's gonna make sure I'm at the dance 947 00:59:01,920 --> 00:59:04,320 and, no, I haven't seen either one of them. 948 00:59:04,320 --> 00:59:06,370 - Well, now you gotta think of a costume. 949 00:59:09,150 --> 00:59:10,143 - Yeah, I guess. 950 00:59:11,850 --> 00:59:12,900 - [Payton] Any ideas? 951 00:59:25,440 --> 00:59:30,003 Hadley? - I'll figure something out. 952 00:59:31,350 --> 00:59:32,880 - [Payton] My mom said she talked to your uncle 953 00:59:32,880 --> 00:59:35,130 and they're gonna notify the town about Kurt. 954 00:59:36,390 --> 00:59:38,290 Can't believe this is happening again. 955 00:59:39,840 --> 00:59:40,953 - Yeah. Crazy. 956 00:59:42,480 --> 00:59:44,456 Look, I'll talk to you tomorrow. 957 00:59:44,456 --> 00:59:45,789 - [Payton] Okay. 958 00:59:51,776 --> 00:59:54,359 (Hadley sighs) 959 01:00:03,288 --> 01:00:06,705 (killer heavy breathing) 960 01:00:11,795 --> 01:00:14,923 (insects chirping) 961 01:00:14,923 --> 01:00:18,590 (heavy breathing continues) 962 01:00:24,519 --> 01:00:27,852 (vehicle tires humming) 963 01:00:32,513 --> 01:00:35,430 (dramatic booming) 964 01:00:36,819 --> 01:00:37,939 (birds chirping) 965 01:00:37,939 --> 01:00:41,100 - [Jared] Look, we're canvassing the neighborhoods, 966 01:00:41,100 --> 01:00:43,260 but so far nothing. 967 01:00:43,260 --> 01:00:46,443 - It's fine. Thank you for bringing me home. 968 01:00:47,400 --> 01:00:51,063 Just, I gotta go. 969 01:00:52,050 --> 01:00:55,385 I need to decide what Kurt's gonna kill me in tonight. 970 01:00:55,385 --> 01:00:56,730 - [Jared] (sighs) Sweet pea. 971 01:00:56,730 --> 01:01:00,183 - Sorry. I know, bad joke. 972 01:01:05,370 --> 01:01:06,490 See you tonight. 973 01:01:13,080 --> 01:01:16,163 (apprehensive music) 974 01:01:24,200 --> 01:01:28,117 (apprehensive music continues) 975 01:01:29,770 --> 01:01:30,603 (dress thuds) 976 01:01:30,603 --> 01:01:34,520 (apprehensive music continues) 977 01:01:40,890 --> 01:01:44,807 (apprehensive music continues) 978 01:01:52,144 --> 01:01:55,227 - (sighs) Fantastic. 979 01:01:58,094 --> 01:02:01,913 (apprehensive music continues) 980 01:02:01,913 --> 01:02:04,580 (phone ringing) 981 01:02:06,811 --> 01:02:10,728 (apprehensive music continues) 982 01:02:20,164 --> 01:02:24,081 (apprehensive music continues) 983 01:02:34,196 --> 01:02:38,113 (apprehensive music continues) 984 01:02:47,760 --> 01:02:51,677 (apprehensive music continues) 985 01:02:56,176 --> 01:02:59,426 (vehicle horn blowing) 986 01:03:03,495 --> 01:03:08,483 - Hadley! (squealing) 987 01:03:08,483 --> 01:03:11,023 What the hell is that? 988 01:03:11,023 --> 01:03:12,023 - [Hadley] A button? 989 01:03:13,350 --> 01:03:15,870 Hmm. Okay, whatever. 990 01:03:15,870 --> 01:03:18,150 Uh, after this week, we all need some fun. 991 01:03:18,150 --> 01:03:22,510 So I'm gonna forgive whatever this is, okay? 992 01:03:22,510 --> 01:03:25,960 - Okay. - Because I am brave and kind 993 01:03:26,880 --> 01:03:28,270 and so smart and- 994 01:03:28,270 --> 01:03:30,180 - Nope, nope, nope. - Perfect. 995 01:03:30,180 --> 01:03:32,923 - [Hadley] Nope. Hey, guys. 996 01:03:32,923 --> 01:03:33,756 What's up? 997 01:03:34,653 --> 01:03:36,723 Your dad gave you your car back. 998 01:03:38,130 --> 01:03:42,030 - Psst. - Oh, wow. Wow. 999 01:03:42,030 --> 01:03:44,103 You, you're a nerd. 1000 01:03:46,260 --> 01:03:47,700 Where's Dacey? 1001 01:03:47,700 --> 01:03:49,143 - Makeup issues. 1002 01:03:50,190 --> 01:03:54,790 - Uh, is that cop gonna follow us all the way to the dance? 1003 01:03:54,790 --> 01:03:57,930 - (sighs) Yep, so I would advise 1004 01:03:57,930 --> 01:04:00,734 following any and all traffic laws. 1005 01:04:00,734 --> 01:04:03,351 - All right, well then you better buckle up, Missy. 1006 01:04:03,351 --> 01:04:06,010 (playful music) - Okay. 1007 01:04:06,010 --> 01:04:08,510 ("Moonlight") 1008 01:04:11,615 --> 01:04:13,223 ♪ Yeah. I was undercover ♪ 1009 01:04:13,223 --> 01:04:14,520 ♪ Wrote me off like the others ♪ 1010 01:04:14,520 --> 01:04:19,423 - [Harry] Howling Harry here. (howling) 1011 01:04:19,423 --> 01:04:21,330 I can't believe I'm saying this, 1012 01:04:21,330 --> 01:04:23,670 but for the first time in our town's history 1013 01:04:23,670 --> 01:04:25,290 we have no trick or treating, 1014 01:04:25,290 --> 01:04:28,020 no ghosts and goblins running our streets 1015 01:04:28,020 --> 01:04:30,450 and no birthday celebration. 1016 01:04:30,450 --> 01:04:32,763 I never thought I'd see the day. 1017 01:04:33,720 --> 01:04:37,080 But the station wants to give a huge thank you 1018 01:04:37,080 --> 01:04:40,050 to our wonderful Mayor West and Sheriff Briggs 1019 01:04:40,050 --> 01:04:41,910 for allowing for the trunk or treats 1020 01:04:41,910 --> 01:04:45,753 and, of course, the annual Halloween dance. 1021 01:04:46,590 --> 01:04:50,070 Stay tuned for the murder watch and countdown. 1022 01:04:50,070 --> 01:04:52,754 And stay safe out there, folks. 1023 01:04:52,754 --> 01:04:56,869 ♪ Look at me now ♪ 1024 01:04:56,869 --> 01:05:00,185 ♪ In the moonlight ♪ 1025 01:05:00,185 --> 01:05:01,695 ♪ I'll make it my mission ♪ 1026 01:05:01,695 --> 01:05:03,172 ♪ Oh yeah ♪ 1027 01:05:03,172 --> 01:05:04,005 - Hey, come on cut it out. 1028 01:05:04,005 --> 01:05:05,880 Your mom could be here. 1029 01:05:05,880 --> 01:05:07,833 - But she won't be in the maze. 1030 01:05:08,850 --> 01:05:11,643 - She won't- (kiss smacks) 1031 01:05:13,590 --> 01:05:15,733 - You're gonna be the death of me, I swear. 1032 01:05:15,733 --> 01:05:18,413 - I promise it'll be totally worth it. 1033 01:05:18,413 --> 01:05:19,782 (students chattering) 1034 01:05:19,782 --> 01:05:23,699 - (screaming) I am the Reaper! 1035 01:05:25,230 --> 01:05:28,980 Come on. You know The Reaper, like death? 1036 01:05:28,980 --> 01:05:31,230 - Yeah, considering all the actual death, 1037 01:05:31,230 --> 01:05:32,580 it just feels like- 1038 01:05:32,580 --> 01:05:34,470 - A dick move. - Yeah. 1039 01:05:34,470 --> 01:05:36,750 - [Dacey] Well, um, it's our town's birthday 1040 01:05:36,750 --> 01:05:38,640 and it's Halloween. 1041 01:05:38,640 --> 01:05:41,331 We gotta celebrate. Come on. 1042 01:05:41,331 --> 01:05:42,481 Town pride. Town pride! 1043 01:05:43,440 --> 01:05:45,151 Yeah! (evil laughing) 1044 01:05:45,151 --> 01:05:47,520 - I just, it feels too soon. 1045 01:05:47,520 --> 01:05:50,310 - Okay. Well everybody knows it's that Kurt guy. 1046 01:05:50,310 --> 01:05:54,930 So, whatever. We going in or, or what? 1047 01:05:54,930 --> 01:05:57,240 We just gonna fucking stand around here? 1048 01:05:57,240 --> 01:05:58,770 - We're waiting for Jared. 1049 01:05:58,770 --> 01:06:00,000 - [Dacey] Jared already went in. 1050 01:06:00,000 --> 01:06:01,493 - You sure? 1051 01:06:01,493 --> 01:06:03,740 - (scoffs) Well, I jumped out 1052 01:06:03,740 --> 01:06:06,120 and I tried to scare him and he pointed a gun at me. 1053 01:06:06,120 --> 01:06:09,088 So I'm gonna go with, yeah, I'm, I'm pretty sure. 1054 01:06:09,088 --> 01:06:12,153 - (chuckles) Alrighty then. What are we waiting for? 1055 01:06:14,390 --> 01:06:15,590 - See you guys in there. 1056 01:06:19,530 --> 01:06:21,134 - See you inside. 1057 01:06:21,134 --> 01:06:23,801 (ominous music) 1058 01:06:26,713 --> 01:06:29,114 (students chattering) (students screaming) 1059 01:06:29,114 --> 01:06:31,053 - Come on. Come on. 1060 01:06:34,788 --> 01:06:37,770 (student wickedly laughing) 1061 01:06:37,770 --> 01:06:40,000 - I think they went this way. 1062 01:06:40,000 --> 01:06:42,630 Okay, how did Adam and Payton get so far ahead of us? 1063 01:06:42,630 --> 01:06:46,980 - I mean, it is a maze. They might not be that way. 1064 01:06:46,980 --> 01:06:48,730 They could be behind us. 1065 01:06:48,730 --> 01:06:50,451 - Okay. - They could be beside us. 1066 01:06:50,451 --> 01:06:52,650 - They could be- - I get it. 1067 01:06:52,650 --> 01:06:54,243 Nobody knows where anybody is. 1068 01:06:55,708 --> 01:06:58,260 - Yeah, most people just hang out in here anyway, 1069 01:06:58,260 --> 01:06:59,700 instead of going into the dance. 1070 01:06:59,700 --> 01:07:03,914 Mostly to chill out 'cause it's semi-private and whatnot. 1071 01:07:03,914 --> 01:07:04,802 (foreboding music) 1072 01:07:04,802 --> 01:07:05,635 (balloon pops) 1073 01:07:05,635 --> 01:07:07,718 - Oh! - Get to the dance. 1074 01:07:10,770 --> 01:07:12,963 - [Kagan] Sure. Thanks, Bozo. 1075 01:07:15,900 --> 01:07:17,160 - Semi-private, huh? 1076 01:07:17,160 --> 01:07:21,393 - Yep. You know, except for the grown men in costumes! 1077 01:07:22,932 --> 01:07:25,432 (eerie music) 1078 01:07:31,369 --> 01:07:33,750 (character groans) - Oh, my gosh. 1079 01:07:33,750 --> 01:07:35,280 We're never getting to the dance. 1080 01:07:35,280 --> 01:07:37,680 Like, actually I'm, I'm okay with that, 1081 01:07:37,680 --> 01:07:41,160 except I guess I'm more likely to be killed out here. 1082 01:07:41,160 --> 01:07:42,483 - Wait. What? 1083 01:07:44,184 --> 01:07:47,950 (suspenseful music) 1084 01:07:47,950 --> 01:07:52,630 (students screaming) (students chattering) 1085 01:07:52,630 --> 01:07:57,000 - Gotcha. (suspenseful music) 1086 01:07:57,000 --> 01:08:01,363 Adam? (suspenseful music continues) 1087 01:08:05,865 --> 01:08:10,198 Adam. (suspenseful music continues) 1088 01:08:11,359 --> 01:08:13,999 (Payton yells) (student wickedly laughing) 1089 01:08:13,999 --> 01:08:16,916 (foreboding music) 1090 01:08:18,657 --> 01:08:22,260 - Yah, wanna try my meat? (Payton yelps) 1091 01:08:22,260 --> 01:08:26,010 - Mr. Roberts? Ew. 1092 01:08:26,010 --> 01:08:28,323 Like try to keep it in your pants. 1093 01:08:29,670 --> 01:08:31,260 Have you seen Adam? 1094 01:08:31,260 --> 01:08:34,920 - Yeah, he just ducked into my tent a few minutes ago. 1095 01:08:34,920 --> 01:08:36,420 Give you two a little privacy. 1096 01:08:36,420 --> 01:08:37,770 Go scare me up some kiddos. 1097 01:08:41,340 --> 01:08:42,290 - [Payton] Pervert. 1098 01:08:46,666 --> 01:08:49,950 (saw buzzing) (person laughing) 1099 01:08:49,950 --> 01:08:50,783 - Nope. Nope. 1100 01:08:55,085 --> 01:08:58,002 (foreboding music) 1101 01:08:59,250 --> 01:09:04,250 - Shit! Seriously, Adam, cut it out. 1102 01:09:05,489 --> 01:09:07,027 (killer heavy breathing) 1103 01:09:07,027 --> 01:09:08,637 (wet squishing) 1104 01:09:08,637 --> 01:09:13,637 (foreboding music) (killer heavy breathing) 1105 01:09:15,763 --> 01:09:19,179 (liquid dripping) 1106 01:09:19,179 --> 01:09:22,992 - Oh my, god. Adam, Adam. 1107 01:09:22,992 --> 01:09:26,042 (foreboding music) Adam. Adam. 1108 01:09:26,042 --> 01:09:28,408 (killer heavy breathing) 1109 01:09:28,408 --> 01:09:32,726 Adam. (wood creaking) 1110 01:09:32,726 --> 01:09:37,726 (foreboding music swells) (killer heavy breathing) 1111 01:09:39,252 --> 01:09:42,919 (dramatic foreboding music) 1112 01:09:45,071 --> 01:09:49,955 (killer heavy breathing) (Payton screams) 1113 01:09:49,955 --> 01:09:54,955 (foreboding music fades) (insects chirping) 1114 01:09:57,560 --> 01:10:00,310 - Oh gosh. - Ha! (maniacal laughing) 1115 01:10:00,310 --> 01:10:02,520 - [Hadley] Oh my, god. Oh, Jesus Christ. 1116 01:10:02,520 --> 01:10:03,353 - Oh-ho-ho-ho. 1117 01:10:10,410 --> 01:10:11,463 - Is that a badge? 1118 01:10:12,633 --> 01:10:15,373 (gentle booming) 1119 01:10:15,373 --> 01:10:17,430 (Kagan yelps) Oh, my god. 1120 01:10:17,430 --> 01:10:18,540 Why would you do that? (Kagan laughing) 1121 01:10:18,540 --> 01:10:20,755 Stop. - I couldn't help it. 1122 01:10:20,755 --> 01:10:21,988 (Hadley groans) 1123 01:10:21,988 --> 01:10:23,447 - Oh. (chuckling) Oh, cop's easy to pull off. 1124 01:10:29,250 --> 01:10:30,600 And besides everybody's trying 1125 01:10:30,600 --> 01:10:35,198 to pass the time out here doing things, naked things. 1126 01:10:35,198 --> 01:10:36,390 - (giggling) Stop. Stop. 1127 01:10:36,390 --> 01:10:37,674 Nope. Nope. 1128 01:10:37,674 --> 01:10:41,010 It is, it is cold and it is dirty. 1129 01:10:41,010 --> 01:10:43,440 Not to mention not all that private. 1130 01:10:43,440 --> 01:10:47,642 - Okay, then how about... (Hadley giggles) 1131 01:10:47,642 --> 01:10:50,309 (ominous music) 1132 01:10:53,668 --> 01:10:57,812 - David, come in. 1133 01:10:57,812 --> 01:11:00,812 (suspenseful music) 1134 01:11:03,734 --> 01:11:06,734 (faint dance music) 1135 01:11:08,522 --> 01:11:12,093 David. David, come in. 1136 01:11:15,899 --> 01:11:19,253 Tyler. Tyler. (foreboding music) 1137 01:11:26,700 --> 01:11:29,223 - Hadley and Kagan are taking their sweet time. 1138 01:11:30,660 --> 01:11:35,660 I moved them along, but I, I can't find the other three. 1139 01:11:36,480 --> 01:11:38,780 - We've lost communication to the other tents. 1140 01:11:40,500 --> 01:11:44,763 Get out there. You get Hadley and Kagan and bring them in. 1141 01:11:46,110 --> 01:11:47,660 And get everybody into the gym. 1142 01:11:49,440 --> 01:11:50,943 No one leaves! 1143 01:11:52,020 --> 01:11:55,383 - Copy that, Sheriff. 1144 01:11:56,767 --> 01:11:59,767 (suspenseful music) 1145 01:12:05,999 --> 01:12:10,999 (foreboding music) (insects chirping) 1146 01:12:11,100 --> 01:12:12,400 - This all feels so weird. 1147 01:12:13,530 --> 01:12:16,653 - What? The Halloween maze or being here with me? 1148 01:12:17,730 --> 01:12:21,390 - Kinda, I mean not the you thing, 1149 01:12:21,390 --> 01:12:26,171 more the Halloween thing combined with the you thing. 1150 01:12:26,171 --> 01:12:27,730 I, that's not what I mean. 1151 01:12:27,730 --> 01:12:31,470 - You know, if you didn't wanna come with me 1152 01:12:31,470 --> 01:12:35,436 or if you didn't feel ready, you coulda just told me. 1153 01:12:35,436 --> 01:12:38,430 - That's not it. Not exactly. 1154 01:12:38,430 --> 01:12:40,528 Look, I'm, I'm not explaining this right. 1155 01:12:40,528 --> 01:12:42,030 - You didn't have to lie. 1156 01:12:42,030 --> 01:12:43,740 You coulda just told me. 1157 01:12:43,740 --> 01:12:46,620 - Kagan, I'm not lying. 1158 01:12:46,620 --> 01:12:47,520 I wanted to come with you. 1159 01:12:47,520 --> 01:12:50,580 It's just with Kurt and with everything, it's a lot 1160 01:12:50,580 --> 01:12:52,230 and it's all happening so fast. 1161 01:12:52,230 --> 01:12:54,300 - Yeah, and how did lying work out for Kurt? 1162 01:12:54,300 --> 01:12:55,800 - Are you serious right now? 1163 01:12:55,800 --> 01:12:58,080 - Yes, of course. I'm serious! 1164 01:12:58,080 --> 01:13:01,173 Just, you know what? 1165 01:13:02,100 --> 01:13:03,630 I'm gonna go find Dacey, 1166 01:13:03,630 --> 01:13:04,770 hang out with him for the rest of the night. 1167 01:13:04,770 --> 01:13:08,163 You can have fun figuring out whatever the fuck you mean. 1168 01:13:09,930 --> 01:13:14,073 - Kagan, wait! Come on don't be like that. 1169 01:13:16,355 --> 01:13:19,355 (suspenseful music) 1170 01:13:30,534 --> 01:13:35,534 Kagan! (suspenseful music continues) 1171 01:13:37,828 --> 01:13:41,680 (suspenseful music continues) 1172 01:13:41,680 --> 01:13:43,807 Eeny, meeny. 1173 01:13:43,807 --> 01:13:47,640 (suspenseful music continues) 1174 01:13:49,938 --> 01:13:53,002 (Hadley sighs) 1175 01:13:53,002 --> 01:13:56,835 (suspenseful music continues) 1176 01:14:03,937 --> 01:14:06,835 How the hell do I get out of here? 1177 01:14:06,835 --> 01:14:09,463 (foreboding music) 1178 01:14:09,463 --> 01:14:10,747 (blow thuds) (officer moaning) 1179 01:14:10,747 --> 01:14:11,580 Oh, oh, my god. 1180 01:14:11,580 --> 01:14:12,870 I'm so sorry. I'm so sorry. 1181 01:14:12,870 --> 01:14:14,430 Are you okay? 1182 01:14:14,430 --> 01:14:18,570 - It's fine. Look, you have to come with me. 1183 01:14:18,570 --> 01:14:20,460 There's been a situation. 1184 01:14:20,460 --> 01:14:22,334 - What situation? - Let's go. 1185 01:14:22,334 --> 01:14:25,523 - [Hadley] No, no-no-no-no-no. Kagan is still out there. 1186 01:14:25,523 --> 01:14:27,032 - [Officer] I don't have time for this. 1187 01:14:27,032 --> 01:14:30,216 (flesh squishing) (officer gasps) 1188 01:14:30,216 --> 01:14:35,216 (ominous music) (killer heavy breathing) 1189 01:14:35,703 --> 01:14:39,370 - (screaming) No, no-no-no. 1190 01:14:40,365 --> 01:14:44,956 (clown gurgling) No, no. Kurt, no. 1191 01:14:44,956 --> 01:14:49,113 No! (ominous music) 1192 01:14:49,113 --> 01:14:52,728 No. (knife thuds) 1193 01:14:52,728 --> 01:14:57,600 (blows thudding) (Hadley grunts) 1194 01:14:57,600 --> 01:15:01,100 (ominous music continues) 1195 01:15:07,964 --> 01:15:09,047 Jared! Jared! 1196 01:15:10,808 --> 01:15:14,308 (ominous music continues) 1197 01:15:19,414 --> 01:15:21,497 Somebody help me, please! 1198 01:15:23,401 --> 01:15:24,234 Somebody help me! 1199 01:15:24,234 --> 01:15:27,234 - If you can hear me, I'm on my way. 1200 01:15:31,301 --> 01:15:33,108 (Hadley screaming) 1201 01:15:33,108 --> 01:15:37,961 - Hadley? (Hadley whimpering) 1202 01:15:37,961 --> 01:15:41,878 (foreboding music) Shit! Dacey! 1203 01:15:43,172 --> 01:15:45,839 (ominous music) 1204 01:15:46,815 --> 01:15:50,242 - Somebody help me! (crying) 1205 01:15:50,242 --> 01:15:52,384 (ominous music continues) 1206 01:15:52,384 --> 01:15:55,134 (Hadley panting) 1207 01:15:57,436 --> 01:15:59,864 (foreboding music) 1208 01:15:59,864 --> 01:16:02,740 (yelps) Oh my god, oh my god. 1209 01:16:02,740 --> 01:16:04,052 Oh, please you gotta help me. 1210 01:16:04,052 --> 01:16:05,407 - No, no-no-no-no. No worries, man. 1211 01:16:05,407 --> 01:16:07,937 Look, the cops are here. We're safe. 1212 01:16:07,937 --> 01:16:09,240 - No, no-no-no-no-no, you don't understand. 1213 01:16:09,240 --> 01:16:11,140 He's here and he just killed somebody. 1214 01:16:12,982 --> 01:16:14,607 - You know after everything, that is not cool. 1215 01:16:15,660 --> 01:16:16,866 - No, please, please, please. 1216 01:16:16,866 --> 01:16:18,163 Don't go. - I'm not, no. 1217 01:16:18,163 --> 01:16:20,482 - [Hadley] Don't leave me. (panting) 1218 01:16:20,482 --> 01:16:23,399 (foreboding music) 1219 01:16:26,611 --> 01:16:31,611 Payton. (foreboding music continues) 1220 01:16:41,400 --> 01:16:45,387 (foreboding music continues) Fuck. 1221 01:16:45,387 --> 01:16:48,105 (tent flap rustling) 1222 01:16:48,105 --> 01:16:51,355 (ominous music) Payton? 1223 01:16:53,679 --> 01:16:57,096 (killer heavy breathing) 1224 01:16:58,195 --> 01:17:01,695 (ominous music continues) 1225 01:17:02,890 --> 01:17:06,557 (heavy breathing continues) 1226 01:17:10,735 --> 01:17:13,289 (dramatic suspenseful music) (Adam moaning) 1227 01:17:13,289 --> 01:17:15,796 - Oh, my god. Oh, my god. - What's happening to me? 1228 01:17:15,796 --> 01:17:17,626 - [Hadley] Oh, my god. Wait. Wait. 1229 01:17:17,626 --> 01:17:19,426 - Wait, wait. You come back, please! 1230 01:17:19,426 --> 01:17:21,299 (Adam muttering) (Hadley gasps) 1231 01:17:21,299 --> 01:17:22,424 Please come back! 1232 01:17:22,424 --> 01:17:24,299 Please. Where are you going? 1233 01:17:24,299 --> 01:17:25,970 Please, please come back, Hadley. 1234 01:17:25,970 --> 01:17:27,776 - Shit are you fucking kidding me! 1235 01:17:27,776 --> 01:17:29,151 - Hadley! - Okay, It's okay. 1236 01:17:29,151 --> 01:17:30,651 I'll get you down. 1237 01:17:32,180 --> 01:17:33,221 All right, come on. Come on. 1238 01:17:33,221 --> 01:17:34,146 Come on, Adam. 1239 01:17:34,146 --> 01:17:35,309 It's okay. - Oh, my god. 1240 01:17:35,309 --> 01:17:37,655 - [Hadley] (panting) have you seen, have you seen Payton? 1241 01:17:37,655 --> 01:17:40,003 - No. - What about Dacey? 1242 01:17:40,003 --> 01:17:42,670 (ominous music) 1243 01:17:53,666 --> 01:17:57,166 (foreboding music) - Shit! 1244 01:18:07,203 --> 01:18:12,203 - Hey, Sheriff. Hey, uh, I found one of those kids. 1245 01:18:12,926 --> 01:18:14,387 (radio crackling) 1246 01:18:14,387 --> 01:18:17,220 (foreboding music) 1247 01:18:17,220 --> 01:18:18,690 - You think they're all fake? 1248 01:18:18,690 --> 01:18:20,550 - I don't wanna know. Come on. 1249 01:18:20,550 --> 01:18:21,400 - [Jared] Hadley? 1250 01:18:22,342 --> 01:18:23,940 - Where the hell are you? 1251 01:18:23,940 --> 01:18:26,307 - [Jared] Trying to find you? Where are you? 1252 01:18:26,307 --> 01:18:28,620 - Are you kidding? We're in a tent. 1253 01:18:28,620 --> 01:18:30,820 - [Jared] They gave us maps with the layout. 1254 01:18:32,430 --> 01:18:34,890 - It's the butcher shop. The hanging bodies. 1255 01:18:34,890 --> 01:18:36,513 - [Jared] I got it. Sit tight. 1256 01:18:37,710 --> 01:18:39,180 - Fuck it. Come on. 1257 01:18:39,180 --> 01:18:41,490 - What, wh-wh-what are we doing? 1258 01:18:41,490 --> 01:18:42,323 - Gonna get out of here. 1259 01:18:42,323 --> 01:18:44,760 - Well, no, he told us to stay where we are. 1260 01:18:44,760 --> 01:18:47,343 He knows where we are and he's got a gun. 1261 01:18:48,360 --> 01:18:50,400 - When have you ever listened to my uncle? 1262 01:18:50,400 --> 01:18:52,860 - Well, considering I was hung up to die 1263 01:18:52,860 --> 01:18:55,650 like a slab of meat, willing to make an exception. 1264 01:18:55,650 --> 01:18:58,473 - Okay, Kagan is still out there. 1265 01:19:00,030 --> 01:19:01,130 And what about Payton? 1266 01:19:01,986 --> 01:19:04,654 (ominous music) 1267 01:19:04,654 --> 01:19:06,301 Yeah, yeah, come on. Come on. 1268 01:19:06,301 --> 01:19:09,567 (foreboding music) 1269 01:19:09,567 --> 01:19:14,567 - What? (foreboding music continues) 1270 01:19:15,464 --> 01:19:20,464 - (whimpering) No. 1271 01:19:21,023 --> 01:19:22,704 (sinister music) 1272 01:19:22,704 --> 01:19:23,712 (Hadley crying) 1273 01:19:23,712 --> 01:19:24,545 - No. No. 1274 01:19:25,947 --> 01:19:27,447 No. No, it's fine. 1275 01:19:28,569 --> 01:19:30,652 It's fine. We can fix it. 1276 01:19:31,712 --> 01:19:33,082 No, it's fine. 1277 01:19:33,082 --> 01:19:34,788 It's fine. We can fix it. 1278 01:19:34,788 --> 01:19:36,170 - No, no we can't. - Fix this. 1279 01:19:36,170 --> 01:19:37,003 - [Hadley] No, we have to go. 1280 01:19:37,003 --> 01:19:37,836 We have to go. - And now we fix it. 1281 01:19:37,836 --> 01:19:41,158 - We have to go. - We have to fix it. 1282 01:19:41,158 --> 01:19:43,368 (ominous music) 1283 01:19:43,368 --> 01:19:45,201 Look! - We have to go. 1284 01:19:50,174 --> 01:19:52,560 We need to go. We need to... 1285 01:19:52,560 --> 01:19:53,447 - Hadley! - Oh, my god. 1286 01:19:53,447 --> 01:19:55,310 Oh my god. - God, I was so scared. 1287 01:19:55,310 --> 01:19:56,460 I, I heard screaming. 1288 01:19:56,460 --> 01:19:58,323 I, I thought that. - Are you hurt? 1289 01:19:59,937 --> 01:20:01,770 (apprehensive music) 1290 01:20:01,770 --> 01:20:03,700 - [Kagan] No, it's not mine. 1291 01:20:03,700 --> 01:20:04,533 (suspenseful music) 1292 01:20:04,533 --> 01:20:07,590 No, Hadley, wait. It's Dacey. 1293 01:20:07,590 --> 01:20:10,470 I found him. I was just checking to see if he was okay. 1294 01:20:10,470 --> 01:20:14,430 - So, so that's Dacey's blood or is it Payton's? 1295 01:20:14,430 --> 01:20:17,169 - Would you listen to yourself? I didn't kill him. 1296 01:20:17,169 --> 01:20:18,578 - Stop, stop it. 1297 01:20:18,578 --> 01:20:20,612 I just need to think. Stop. 1298 01:20:20,612 --> 01:20:25,612 (gunshot blasts) (Hadley gasps) 1299 01:20:26,533 --> 01:20:31,533 (Hadley whimpering) (killer heavy breathing) 1300 01:20:32,799 --> 01:20:37,799 (flesh squishing) (Hadley whimpering) 1301 01:20:45,906 --> 01:20:47,997 (killer heavy breathing) (ominous music) 1302 01:20:47,997 --> 01:20:50,247 - Kurt, Kurt, no. I'm sorry. 1303 01:20:50,247 --> 01:20:51,166 I'm sorry! 1304 01:20:51,166 --> 01:20:54,070 (blow thuds) - Hadley, run. Run! 1305 01:20:54,070 --> 01:20:58,425 (blow thuds) (Adam moans) 1306 01:20:58,425 --> 01:21:01,601 (killer heavy breathing) 1307 01:21:01,601 --> 01:21:03,978 (blade pinging) (body thuds) 1308 01:21:03,978 --> 01:21:06,978 (suspenseful music) 1309 01:21:14,449 --> 01:21:16,840 - Help me, please! (whimpering) 1310 01:21:16,840 --> 01:21:20,673 (suspenseful music continues) 1311 01:21:28,500 --> 01:21:31,500 (faint dance music) 1312 01:21:33,667 --> 01:21:37,569 The dance. (panting) 1313 01:21:37,569 --> 01:21:40,569 (faint dance music) 1314 01:21:48,824 --> 01:21:51,574 (Hadley panting) 1315 01:21:52,540 --> 01:21:55,540 (faint dance music) 1316 01:21:58,105 --> 01:22:01,688 (gentle suspenseful music) 1317 01:22:11,816 --> 01:22:12,816 (liquid squishing) 1318 01:22:12,816 --> 01:22:17,816 (Hadley gasps) (dramatic suspenseful music) 1319 01:22:19,459 --> 01:22:22,876 (killer heavy breathing) 1320 01:22:30,348 --> 01:22:33,348 (suspenseful music) 1321 01:22:37,382 --> 01:22:38,465 - No, no! No! 1322 01:22:39,314 --> 01:22:41,857 No, no, no, Kurt. Please. 1323 01:22:41,857 --> 01:22:42,866 Please, please. Don't! 1324 01:22:42,866 --> 01:22:44,503 (blow thuds) (eerie ringing) 1325 01:22:44,503 --> 01:22:47,514 (killer heavy breathing) 1326 01:22:47,514 --> 01:22:52,514 (eerie ringing continues) (Hadley panting) 1327 01:23:02,367 --> 01:23:06,158 (foreboding music) (killer heavy breathing) 1328 01:23:06,158 --> 01:23:07,948 No, no-no-no. No-no-no. 1329 01:23:07,948 --> 01:23:09,760 No-no. No-no-no-no-no. 1330 01:23:09,760 --> 01:23:12,241 No-no-no-no. No-no-no. 1331 01:23:12,241 --> 01:23:15,241 (maniacal laughing) 1332 01:23:23,504 --> 01:23:26,520 Kurt, no. - I know who likes 1333 01:23:26,520 --> 01:23:30,783 wearing the same Halloween costume more than once. 1334 01:23:35,130 --> 01:23:38,343 You got off. So, so easy. 1335 01:23:40,650 --> 01:23:41,793 Poor Kurt, though. 1336 01:23:48,727 --> 01:23:51,933 (ominous music) - Dacey. 1337 01:23:57,327 --> 01:24:00,827 (Dacey wickedly laughing) 1338 01:24:02,370 --> 01:24:06,840 - Kurt, he, uh, (scoffs) he wanted to scare you 1339 01:24:06,840 --> 01:24:08,373 into telling the truth. 1340 01:24:09,240 --> 01:24:10,073 But as you can see, 1341 01:24:10,073 --> 01:24:14,930 I've a got a little flare for the dramatic. (laughs) 1342 01:24:18,120 --> 01:24:20,820 He got a little squeamish with what I did to Campbell. 1343 01:24:24,990 --> 01:24:29,990 - You're helping him? - No, I was using him. 1344 01:24:32,100 --> 01:24:33,123 Kurt's dead. 1345 01:24:34,440 --> 01:24:36,180 My Halloween decorations 1346 01:24:36,180 --> 01:24:39,003 are gonna put this place back on the map. 1347 01:24:41,550 --> 01:24:46,550 And Kurt, oh Kurt, he's gonna take the fall, again. 1348 01:24:49,290 --> 01:24:50,943 Another prank gone wrong. 1349 01:24:52,020 --> 01:24:54,120 Instead of people coming 1350 01:24:54,120 --> 01:24:56,280 to celebrate the Halloween decorations, 1351 01:24:56,280 --> 01:25:01,063 they'll celebrate the Halloween murders. (laughs) 1352 01:25:06,720 --> 01:25:08,122 Smile for me. 1353 01:25:08,122 --> 01:25:09,988 (phone thuds) 1354 01:25:09,988 --> 01:25:13,555 Oh, that was Kurt's. 1355 01:25:13,555 --> 01:25:17,140 - Hm, now what? 1356 01:25:17,140 --> 01:25:22,140 - Now, I'm gonna cut up that pretty little face of yours. 1357 01:25:24,568 --> 01:25:27,990 (wickedly laughing) You're gonna be my best display 1358 01:25:27,990 --> 01:25:30,453 and my, my crown jewel. 1359 01:25:31,350 --> 01:25:34,486 - What happens when they fight Kurt's body? 1360 01:25:34,486 --> 01:25:38,853 - Oh, they won't. (wickedly laughing) 1361 01:25:40,270 --> 01:25:43,265 (Hadley screaming) 1362 01:25:43,265 --> 01:25:47,017 Don't struggle. I'd hate for you to ruin my design. 1363 01:25:47,017 --> 01:25:50,072 (flesh squishing) 1364 01:25:50,072 --> 01:25:52,209 - Get away from her! 1365 01:25:52,209 --> 01:25:53,974 (Dacey grunts) (Payton yelps) 1366 01:25:53,974 --> 01:25:56,641 (ominous music) 1367 01:25:57,660 --> 01:25:58,493 - Where were we? 1368 01:25:59,662 --> 01:26:01,816 (flesh squishing) (Dacey moans) 1369 01:26:01,816 --> 01:26:04,740 (Dacey panting) 1370 01:26:04,740 --> 01:26:07,108 - Happy Halloween, asshole. 1371 01:26:07,108 --> 01:26:11,978 (flesh squishing) (Dacey gasping) 1372 01:26:11,978 --> 01:26:16,978 (ominous music) (Hadley whimpering) 1373 01:26:21,211 --> 01:26:23,322 (Payton coughing) 1374 01:26:23,322 --> 01:26:27,822 - Oh my god. Oh, my, Payton. (crying) 1375 01:26:32,640 --> 01:26:36,630 - I told you. Some of the guys at the school are pigs. 1376 01:26:37,986 --> 01:26:40,819 (Hadley laughing) 1377 01:26:43,163 --> 01:26:44,246 - Oh, my god. 1378 01:26:46,974 --> 01:26:49,641 - Call for help, please. - Okay. 1379 01:26:52,960 --> 01:26:56,315 (Hadley panting) 1380 01:26:56,315 --> 01:26:59,898 (gentle suspenseful music) 1381 01:27:04,534 --> 01:27:05,658 (siren wailing) 1382 01:27:05,658 --> 01:27:09,087 - [Radio Dispatch] Is there any education staff? 1383 01:27:09,087 --> 01:27:09,920 - Education- - Some people 1384 01:27:09,920 --> 01:27:12,913 just love Halloween little too much. 1385 01:27:12,913 --> 01:27:17,913 (faint radio chattering) (siren wailing) 1386 01:27:19,758 --> 01:27:23,091 - [Responders On Radio] Okay, thank you. 1387 01:27:25,362 --> 01:27:28,233 - Hello. Do you know your name? 1388 01:27:31,500 --> 01:27:34,293 - Hadley. - Is it Hadley? 1389 01:27:35,220 --> 01:27:38,090 - Yeah. - Do you know where you're at? 1390 01:27:43,020 --> 01:27:44,353 - [Hadley] Yeah. 1391 01:27:45,742 --> 01:27:50,742 (gentle suspenseful music) (faint radio chattering) 1392 01:27:52,617 --> 01:27:54,617 - The cops are gonna want to talk to you 1393 01:27:55,500 --> 01:27:57,589 and then we're gonna get you to the hospital 1394 01:27:57,589 --> 01:27:59,800 and have you checked out, okay? 1395 01:27:59,800 --> 01:28:01,683 - Okay. - Your mom's on her way. 1396 01:28:03,270 --> 01:28:04,441 Just sit tight. 1397 01:28:04,441 --> 01:28:07,108 (siren wailing) 1398 01:28:12,060 --> 01:28:15,480 - Hadley. - Mom. 1399 01:28:15,480 --> 01:28:18,076 - Oh my God. Oh my god. - Mom. 1400 01:28:18,076 --> 01:28:20,659 - [Nita] Oh my God. Baby, baby. 1401 01:28:21,506 --> 01:28:24,173 (Hadley crying) 1402 01:28:26,820 --> 01:28:28,277 - What did he do to you? 1403 01:28:28,277 --> 01:28:32,983 - I think I wanna go back on house arrest. (laughs) 1404 01:28:33,840 --> 01:28:35,550 - Until you're 35. 1405 01:28:35,550 --> 01:28:38,217 (Hadley crying) 1406 01:28:39,330 --> 01:28:40,913 Okay, you stay put. 1407 01:28:44,535 --> 01:28:45,368 I'm gonna go get your father 1408 01:28:45,368 --> 01:28:46,899 and we're gonna get you outta here, okay? 1409 01:28:46,899 --> 01:28:48,066 - Yeah. - Okay. 1410 01:28:51,982 --> 01:28:53,649 - [Hadley] I'm okay. 1411 01:28:56,256 --> 01:28:59,756 (radio voices chattering) 1412 01:29:07,023 --> 01:29:08,103 Mrs. Morris. 1413 01:29:09,660 --> 01:29:11,130 - I'm taking Payton to the hospital. 1414 01:29:11,130 --> 01:29:12,720 I have to go. 1415 01:29:12,720 --> 01:29:13,920 - She saved me. - Yeah. 1416 01:29:18,827 --> 01:29:22,327 (radio voices chattering) 1417 01:29:31,200 --> 01:29:34,233 - Sorry, Hadley. - Mayor West. 1418 01:29:35,220 --> 01:29:36,670 Is Ka- - Some birthday, huh? 1419 01:29:39,960 --> 01:29:42,900 Well I, uh, (clears throat) couldn't have planned 1420 01:29:42,900 --> 01:29:44,583 a better celebration myself. 1421 01:29:47,246 --> 01:29:49,863 Ah. Oh, hmm. 1422 01:29:54,450 --> 01:29:55,983 Oh, Happy Halloween. 1423 01:29:57,250 --> 01:30:00,750 (radio voices chattering) 1424 01:30:03,066 --> 01:30:08,066 (suspenseful music) (button clatters) 1425 01:30:08,604 --> 01:30:12,354 (dramatic suspenseful music) 1426 01:30:26,343 --> 01:30:28,650 - [Reporter] Mayor. Mayor West can we get a statement? 1427 01:30:28,650 --> 01:30:30,330 How will this affect the election? 1428 01:30:30,330 --> 01:30:32,340 - [Curtis] What a horrible tragedy. 1429 01:30:32,340 --> 01:30:35,490 But our community will pull through 1430 01:30:35,490 --> 01:30:37,090 and we'll be stronger than ever. 1431 01:30:38,250 --> 01:30:43,250 Now no, no more questions please and Happy Halloween. 1432 01:30:43,864 --> 01:30:47,697 (dramatic suspenseful music) 1433 01:30:54,350 --> 01:30:58,933 (dramatic suspenseful music continues) 1434 01:31:05,066 --> 01:31:09,649 (dramatic suspenseful music continues) 1435 01:31:14,533 --> 01:31:19,116 (dramatic suspenseful music continues) 1436 01:31:24,451 --> 01:31:27,784 ("Coming Back for You") 1437 01:31:44,898 --> 01:31:46,909 ♪ Stated in bated breath ♪ 1438 01:31:46,909 --> 01:31:49,412 ♪ Fate has nothing left ♪ 1439 01:31:49,412 --> 01:31:51,431 ♪ No longer in control ♪ 1440 01:31:51,431 --> 01:31:53,034 ♪ He comes to steal your soul ♪ 1441 01:31:53,034 --> 01:31:54,966 ♪ Time and time again ♪ 1442 01:31:54,966 --> 01:31:56,926 ♪ Killer or a friend ♪ 1443 01:31:56,926 --> 01:31:58,718 ♪ Cycles of lunacy ♪ 1444 01:31:58,718 --> 01:32:02,360 ♪ It's just what you don't need ♪ 1445 01:32:02,360 --> 01:32:05,649 ♪ And if your trust is breaking down ♪ 1446 01:32:05,649 --> 01:32:10,394 ♪ Don't show your back, don't turn around ♪ 1447 01:32:10,394 --> 01:32:14,200 ♪ And if you think you're losing it now ♪ 1448 01:32:14,200 --> 01:32:16,932 ♪ It's true ♪ 1449 01:32:16,932 --> 01:32:21,765 ♪ Cause he's coming back for you, for you ♪ 1450 01:32:30,463 --> 01:32:33,772 (ominous music) 1451 01:32:33,772 --> 01:32:36,605 (water whooshing) 1452 01:32:39,383 --> 01:32:43,547 (ominous music continues) 1453 01:32:43,547 --> 01:32:48,547 (water splashing) (heavy breathing) 1454 01:32:49,556 --> 01:32:53,056 (ominous music continues) 1455 01:32:57,906 --> 01:33:01,406 (ominous music continues) 1456 01:33:08,877 --> 01:33:12,377 (ominous music continues) 1457 01:33:22,866 --> 01:33:25,533 (mask splashes) 1458 01:33:26,849 --> 01:33:30,349 (ominous music continues) 1459 01:33:39,148 --> 01:33:42,984 (footsteps plodding) 1460 01:33:42,984 --> 01:33:46,484 (ominous music continues) 1461 01:33:51,288 --> 01:33:56,288 (water lapping) (Kurt heavy breathing) 1462 01:33:59,162 --> 01:34:03,495 ♪ For you, he's coming back for you ♪ 1463 01:34:07,703 --> 01:34:09,295 (student screaming) 1464 01:34:09,295 --> 01:34:11,456 ♪ Flirting with hurting death ♪ 1465 01:34:11,456 --> 01:34:13,975 ♪ Taken your love as regret ♪ 1466 01:34:13,975 --> 01:34:16,159 ♪ Admirer or a foe ♪ 1467 01:34:16,159 --> 01:34:17,685 ♪ No way for you to know ♪ 1468 01:34:17,685 --> 01:34:19,803 ♪ If it is right or wrong ♪ 1469 01:34:19,803 --> 01:34:21,908 ♪ Obsession growing strong ♪ 1470 01:34:21,908 --> 01:34:24,077 ♪ Psycho dependency ♪ 1471 01:34:24,077 --> 01:34:26,801 ♪ It's everything you need ♪ 1472 01:34:26,801 --> 01:34:29,999 ♪ And if your trust is breaking down ♪ 1473 01:34:29,999 --> 01:34:34,999 ♪ Just show your back, just turn around ♪ 1474 01:34:35,185 --> 01:34:39,818 ♪ And if you think you're losing it now ♪ 1475 01:34:39,818 --> 01:34:41,552 ♪ It's true ♪ 1476 01:34:41,552 --> 01:34:46,552 ♪ Cause he's coming back for you ♪ 1477 01:34:49,951 --> 01:34:53,534 ♪ He's coming back for you ♪ 1478 01:35:00,712 --> 01:35:04,630 ♪ In your head ♪ 1479 01:35:04,630 --> 01:35:08,764 ♪ In your bed ♪ 1480 01:35:08,764 --> 01:35:12,745 ♪ In your past, in your past ♪ 1481 01:35:12,745 --> 01:35:16,930 ♪ Takes you last, takes you last ♪ 1482 01:35:16,930 --> 01:35:20,719 ♪ And if you're done, if you're done ♪ 1483 01:35:20,719 --> 01:35:24,694 ♪ Then he's won, then he's won ♪ 1484 01:35:24,694 --> 01:35:26,840 ♪ Game to play ♪ 1485 01:35:26,840 --> 01:35:31,840 ♪ And you're the prey ♪ 1486 01:35:34,903 --> 01:35:38,607 ♪ And if your trust has broken down ♪ 1487 01:35:38,607 --> 01:35:43,607 ♪ Knife in your back, blood on the ground ♪ 1488 01:35:44,145 --> 01:35:49,145 ♪ Who's the victim now ♪ 1489 01:35:53,816 --> 01:35:56,483 ♪ You, it's you ♪ 1490 01:36:08,535 --> 01:36:13,535 ♪ He's coming back for you ♪ 1491 01:36:16,394 --> 01:36:19,977 ♪ He's coming back for you ♪ 1492 01:36:34,891 --> 01:36:37,724 (wicked laughing) 1493 01:36:42,081 --> 01:36:44,998 (person screaming) 1494 01:36:48,487 --> 01:36:51,320 (wicked laughing) 1495 01:36:58,544 --> 01:37:01,044 (music fades)