1 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [muffled noise] 2 00:00:17,333 --> 00:00:20,541 [muffled scream] 3 00:00:22,791 --> 00:00:25,250 [scream getting louder] 4 00:00:25,333 --> 00:00:27,166 [ethereal music playing] 5 00:00:27,250 --> 00:00:29,250 [screaming] 6 00:00:32,291 --> 00:00:34,291 [gasping] 7 00:00:36,458 --> 00:00:37,458 [man] Help! 8 00:00:38,583 --> 00:00:39,583 Help! 9 00:00:39,666 --> 00:00:41,708 [screaming] 10 00:00:43,458 --> 00:00:45,458 [theme music playing] 11 00:00:46,833 --> 00:00:49,708 [Enma] Yusuke and the others arrived at Kubikukuri Island 12 00:00:49,791 --> 00:00:51,875 to rescue Keiko and Yukina. 13 00:00:51,958 --> 00:00:55,541 Unaware of Genkai's death, Yusuke squared off against Younger Toguro. 14 00:00:55,625 --> 00:00:59,291 That Spirit Wave Orb. I want to see the power she gave you. 15 00:00:59,791 --> 00:01:00,875 How do you know that? 16 00:01:00,958 --> 00:01:03,416 [Enma] Meanwhile, roundworm monsters begin to pour 17 00:01:03,500 --> 00:01:05,666 out of the opening in the sinkhole. 18 00:01:05,750 --> 00:01:06,625 [laughing] 19 00:01:06,708 --> 00:01:10,166 [Enma] Sakyo wants to connect the Demon World and the Human World. 20 00:01:10,833 --> 00:01:11,833 In the end, 21 00:01:12,708 --> 00:01:14,250 is there any hope... 22 00:01:14,333 --> 00:01:16,500 - [Sakyo laughing hysterically] - ...of stopping him? 23 00:01:20,333 --> 00:01:21,666 [sighs] 24 00:01:24,291 --> 00:01:25,291 [grunts gently] 25 00:01:26,416 --> 00:01:27,583 Asshole. 26 00:01:29,125 --> 00:01:30,625 [action music playing] 27 00:01:30,708 --> 00:01:32,166 - [grunts] - [Yusuke yells, grunts] 28 00:01:35,416 --> 00:01:36,625 [grunts] 29 00:01:36,708 --> 00:01:38,041 [Younger Toguro laughs] 30 00:01:38,125 --> 00:01:39,583 - [gasps] - [Younger Toguro grunts] 31 00:01:41,166 --> 00:01:42,250 [both grunt] 32 00:01:44,791 --> 00:01:47,458 [groans] 33 00:01:47,541 --> 00:01:48,791 [Younger Toguro] Mmm. 34 00:01:50,500 --> 00:01:52,583 I'll go harder from now on. 35 00:01:53,208 --> 00:01:54,333 [panting] 36 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 [grunts] 37 00:02:02,125 --> 00:02:03,208 [grunting] 38 00:02:12,416 --> 00:02:14,416 - [yells] - [rumbling] 39 00:02:15,208 --> 00:02:16,416 [gasps] 40 00:02:17,375 --> 00:02:18,375 [exhales] 41 00:02:18,916 --> 00:02:20,583 [rumbling] 42 00:02:21,166 --> 00:02:22,750 - [loud thud] - [all gasp] 43 00:02:22,833 --> 00:02:23,875 [electricity crackling] 44 00:02:25,333 --> 00:02:28,083 [men] No! No, no, no, no, no. 45 00:02:30,958 --> 00:02:32,166 [screams] 46 00:02:32,250 --> 00:02:33,875 [gasps] 47 00:02:36,041 --> 00:02:38,291 I thought you said we were safe! 48 00:02:38,958 --> 00:02:40,250 Well, 49 00:02:40,875 --> 00:02:42,083 who can say? 50 00:02:42,666 --> 00:02:45,000 [men clamoring] 51 00:02:45,083 --> 00:02:47,250 Hey, get outta the way! Go, go! Move! 52 00:02:47,333 --> 00:02:49,416 - [grunting] - [weapons clanging] 53 00:02:51,791 --> 00:02:53,125 [grunting] 54 00:02:53,958 --> 00:02:55,875 - [Elder Toguro] Ahh! - [grunts] 55 00:02:58,333 --> 00:02:59,916 - [gasps] - [Elder Toguro yells] 56 00:03:01,291 --> 00:03:03,458 - [yells] - [grunts] 57 00:03:03,541 --> 00:03:05,791 [groaning] 58 00:03:07,500 --> 00:03:08,958 [panting] 59 00:03:09,041 --> 00:03:11,041 [Elder Toguro sighs, laughs] 60 00:03:11,125 --> 00:03:13,291 Prepare to get sliced and diced. 61 00:03:13,375 --> 00:03:15,041 - [grunts] - [clanking] 62 00:03:15,125 --> 00:03:16,291 [Keiko panting] 63 00:03:16,375 --> 00:03:17,666 [Kuwabara] Yukimura! 64 00:03:17,750 --> 00:03:18,958 [panting] 65 00:03:19,750 --> 00:03:22,458 [Elder Toguro] Aah. 66 00:03:22,541 --> 00:03:24,083 [ominous music playing] 67 00:03:25,375 --> 00:03:27,708 How about that? Nice try. 68 00:03:28,375 --> 00:03:30,541 [grunting] 69 00:03:30,625 --> 00:03:34,375 [inhales deeply] You must really want to die first. 70 00:03:36,375 --> 00:03:38,916 [laughing maniacally] 71 00:03:39,708 --> 00:03:41,333 [grunting] 72 00:03:48,416 --> 00:03:49,416 [huffing] 73 00:03:51,041 --> 00:03:53,041 [grunting angrily] 74 00:03:53,125 --> 00:03:55,000 [sword buzzing] 75 00:03:55,625 --> 00:03:57,000 [yelling] 76 00:03:58,250 --> 00:03:59,125 [grunting] 77 00:03:59,208 --> 00:04:00,583 [gasps, laughs] 78 00:04:01,500 --> 00:04:03,125 [yelling] 79 00:04:03,208 --> 00:04:04,875 [laughing maniacally] 80 00:04:04,958 --> 00:04:06,833 - [screaming] - [Elder Toguro yells] 81 00:04:06,916 --> 00:04:08,000 [screams] 82 00:04:08,583 --> 00:04:10,458 [grunts] 83 00:04:10,541 --> 00:04:11,916 [panting] 84 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 [sword buzzing] 85 00:04:16,291 --> 00:04:19,208 It's finally here! My Spirit Sword! 86 00:04:19,916 --> 00:04:21,041 Master! 87 00:04:21,125 --> 00:04:23,791 Why didn't you use that earlier if you had it all along?! 88 00:04:25,000 --> 00:04:27,416 Yeah? So what? I won, didn't I? 89 00:04:28,791 --> 00:04:30,791 [panting] 90 00:04:36,458 --> 00:04:38,375 - Kuwabara... - [Kuwabara] Huh? 91 00:04:39,083 --> 00:04:41,375 - Kuwabara! - [exhales sharply] 92 00:04:41,458 --> 00:04:42,458 [Kuwabara gasps] 93 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 - [Keiko gasps] - [Kuwabara grunts] 94 00:04:46,000 --> 00:04:47,375 [grunts] 95 00:04:47,875 --> 00:04:49,375 - [panting] - [Elder Toguro grunting] 96 00:04:50,541 --> 00:04:52,708 Someone as naive as you... 97 00:04:53,375 --> 00:04:55,375 [grunting] 98 00:04:57,416 --> 00:05:00,416 ...is perfect for me to toy around with. 99 00:05:00,500 --> 00:05:02,500 [ominous music playing] 100 00:05:08,791 --> 00:05:10,791 [rustling] 101 00:05:19,833 --> 00:05:22,125 [dramatic music playing] 102 00:05:22,208 --> 00:05:23,458 [Botan breathing heavily] 103 00:05:23,541 --> 00:05:25,000 [gasps] Come quickly! 104 00:05:25,083 --> 00:05:26,458 [Enma panting] 105 00:05:27,625 --> 00:05:29,166 [whooshing] 106 00:05:31,541 --> 00:05:33,458 [energy humming] 107 00:05:33,541 --> 00:05:35,541 [dramatic music playing] 108 00:05:37,375 --> 00:05:39,583 [exploding] 109 00:05:40,375 --> 00:05:42,208 [grunting] 110 00:05:42,291 --> 00:05:44,333 - [Botan sighs] - [Enma panting] 111 00:05:44,416 --> 00:05:46,375 This thing won't hold for long. 112 00:05:46,958 --> 00:05:47,958 What do you mean? 113 00:05:48,000 --> 00:05:49,833 The hole is expanding too quickly. 114 00:05:52,291 --> 00:05:54,375 There's clearly an artificial force. 115 00:05:55,041 --> 00:05:57,041 [dramatic music continues] 116 00:06:02,166 --> 00:06:03,708 [Yusuke grunts] 117 00:06:05,375 --> 00:06:06,666 [energy buzzing] 118 00:06:09,291 --> 00:06:10,291 [grunts] 119 00:06:16,708 --> 00:06:18,208 [yells] 120 00:06:19,041 --> 00:06:21,000 [grunting] 121 00:06:21,083 --> 00:06:23,291 [panting] 122 00:06:25,750 --> 00:06:27,958 [metal clanging] 123 00:06:29,041 --> 00:06:31,041 [both grunting] 124 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 [grunts] 125 00:06:37,541 --> 00:06:38,708 Mmm. 126 00:06:39,291 --> 00:06:42,041 That was close. Not bad, Yusuke. 127 00:06:42,125 --> 00:06:44,000 [pants, grunts] 128 00:06:44,791 --> 00:06:46,041 [grunts] 129 00:06:46,125 --> 00:06:47,416 [groans] 130 00:06:53,958 --> 00:06:56,375 You finally decided to reveal yourself. 131 00:06:57,916 --> 00:06:59,250 You bastard. 132 00:06:59,916 --> 00:07:02,250 Do you have any idea what you are doing? 133 00:07:03,625 --> 00:07:07,208 By widening that hole, yokai are going to come swarming through. 134 00:07:08,583 --> 00:07:09,583 That's correct. 135 00:07:09,625 --> 00:07:10,750 Don't do this. 136 00:07:11,333 --> 00:07:13,250 Nobody in the city will be safe. 137 00:07:15,375 --> 00:07:17,333 Tell me what you're trying to achieve. 138 00:07:19,875 --> 00:07:21,583 I want to see a larger world. 139 00:07:21,666 --> 00:07:23,083 The way it was 140 00:07:23,750 --> 00:07:27,458 before you separated the Human World from the Demon World. 141 00:07:27,541 --> 00:07:29,375 The world as it should be. 142 00:07:31,500 --> 00:07:33,333 We need that small hole 143 00:07:34,375 --> 00:07:35,958 to grow even larger 144 00:07:37,416 --> 00:07:39,875 to join the Human and Demon Worlds together. 145 00:07:42,208 --> 00:07:44,625 Don't you want to remove these borders, 146 00:07:45,250 --> 00:07:47,041 and strive for a better world? 147 00:07:47,583 --> 00:07:49,583 [Enma breathing heavily] 148 00:07:50,333 --> 00:07:51,833 I'm not gonna let you do that! 149 00:07:53,958 --> 00:07:55,208 Is that right? 150 00:07:57,458 --> 00:07:59,291 So this barrier of yours, 151 00:08:00,000 --> 00:08:01,916 I wonder how long it will last. 152 00:08:02,000 --> 00:08:03,416 [tense music playing] 153 00:08:04,291 --> 00:08:06,791 [Sakyo] The fact that you're showing your face here 154 00:08:08,125 --> 00:08:11,625 means that the barrier won't hold for much longer, right? 155 00:08:11,708 --> 00:08:13,083 [tense music continues] 156 00:08:14,291 --> 00:08:15,375 [exhales smoke] 157 00:08:16,000 --> 00:08:17,166 What'll it be? 158 00:08:19,083 --> 00:08:21,708 How would you feel about raising the stakes a little? 159 00:08:22,291 --> 00:08:23,708 [grunting] 160 00:08:24,583 --> 00:08:26,583 [groaning] 161 00:08:34,541 --> 00:08:35,541 [gasps] 162 00:08:38,791 --> 00:08:40,041 [grunts] 163 00:08:41,083 --> 00:08:42,083 [loud clang] 164 00:08:49,500 --> 00:08:50,791 [electricity crackling] 165 00:08:53,916 --> 00:08:54,916 Hiei! 166 00:08:58,041 --> 00:08:59,041 Sorry. 167 00:09:00,250 --> 00:09:01,250 We were delayed. 168 00:09:02,708 --> 00:09:03,833 Kurama... 169 00:09:04,958 --> 00:09:06,000 Thank you. 170 00:09:06,750 --> 00:09:08,083 [Hiei] Listen, Yusuke. 171 00:09:09,041 --> 00:09:11,166 I'm not doing this to help you, all right? 172 00:09:12,500 --> 00:09:13,625 [laughs] 173 00:09:13,708 --> 00:09:14,833 Let's do it. 174 00:09:15,666 --> 00:09:16,958 Shall we play? 175 00:09:18,375 --> 00:09:19,500 Play what? 176 00:09:21,125 --> 00:09:24,291 If your guys win, I'll stop the machine. 177 00:09:25,500 --> 00:09:27,708 On the other hand, if Toguro wins, 178 00:09:28,416 --> 00:09:30,208 you'll take down that barrier. 179 00:09:32,625 --> 00:09:33,625 [Enma scoffs] 180 00:09:34,250 --> 00:09:35,625 Even if we win, 181 00:09:36,625 --> 00:09:39,625 you could always build another machine just like this. 182 00:09:41,625 --> 00:09:42,625 All right. 183 00:09:43,916 --> 00:09:45,708 Why don't I bet my life on it? 184 00:09:54,250 --> 00:09:57,000 I've devoted my whole life to this dream. 185 00:09:58,250 --> 00:09:59,416 So, I don't mind 186 00:10:00,333 --> 00:10:01,833 if it costs me my life. 187 00:10:05,958 --> 00:10:07,083 Those words, 188 00:10:07,791 --> 00:10:08,833 don't forget them. 189 00:10:08,916 --> 00:10:10,916 [pensive music playing] 190 00:10:16,958 --> 00:10:18,458 [Sakyo over speakers] Toguro. 191 00:10:19,500 --> 00:10:22,000 Apologies, but please fight all of them. 192 00:10:22,666 --> 00:10:24,666 Does this mean the plan's changed? 193 00:10:25,458 --> 00:10:27,958 Yes. That's right. 194 00:10:30,833 --> 00:10:32,083 Aye-aye, sir. 195 00:10:32,583 --> 00:10:34,166 [Enma] Sorry, Yusuke. 196 00:10:35,875 --> 00:10:38,833 I'm leaving the fate of the world in your hands. 197 00:10:41,000 --> 00:10:43,166 Who cares about saving the world? 198 00:10:44,333 --> 00:10:47,583 I came here to take this guy out and save Keiko. 199 00:10:51,083 --> 00:10:52,083 Let's go. 200 00:10:52,666 --> 00:10:54,375 [inhales deeply, grunts] 201 00:10:54,458 --> 00:10:56,375 [action music playing] 202 00:10:56,458 --> 00:10:58,458 [grunting] 203 00:10:59,125 --> 00:11:00,166 [sword swishes] 204 00:11:00,250 --> 00:11:01,583 [whipping] 205 00:11:02,375 --> 00:11:03,375 [grunting] 206 00:11:05,000 --> 00:11:06,541 [grunting] 207 00:11:11,625 --> 00:11:13,291 [grunting, panting] 208 00:11:15,166 --> 00:11:16,666 - [grunting] - [sword swishing] 209 00:11:20,875 --> 00:11:21,875 [music stops] 210 00:11:22,875 --> 00:11:24,791 [dramatic music playing] 211 00:11:25,625 --> 00:11:27,875 [grunting] 212 00:11:32,166 --> 00:11:34,416 - [Yusuke yelling] - [Younger Toguro grunts] 213 00:11:34,500 --> 00:11:35,375 [music stops] 214 00:11:35,458 --> 00:11:36,375 [inhales sharply] 215 00:11:36,458 --> 00:11:38,291 [panting] 216 00:11:39,666 --> 00:11:41,250 How nice. 217 00:11:41,333 --> 00:11:42,416 [grunts angrily] 218 00:11:43,125 --> 00:11:44,625 [all grunt] 219 00:11:44,708 --> 00:11:45,833 [exhales] 220 00:11:45,916 --> 00:11:47,458 [pants, grunts] 221 00:11:47,541 --> 00:11:49,291 [grunting] 222 00:11:52,250 --> 00:11:53,416 [groans] 223 00:11:55,375 --> 00:11:56,375 [grunts] 224 00:11:57,041 --> 00:11:58,083 [groaning] 225 00:11:58,666 --> 00:11:59,958 [gasping] 226 00:12:00,041 --> 00:12:02,583 [grunting] 227 00:12:08,041 --> 00:12:10,208 [thrilling music playing] 228 00:12:14,791 --> 00:12:17,083 - [all panting] - [Elder Toguro laughing] 229 00:12:21,041 --> 00:12:22,541 [Tarukane panting] 230 00:12:22,625 --> 00:12:24,916 Wha... What the hell is going on? 231 00:12:25,000 --> 00:12:26,416 [whimpering] 232 00:12:26,500 --> 00:12:27,500 Wha... 233 00:12:27,958 --> 00:12:29,250 Where has she gone?! 234 00:12:29,791 --> 00:12:31,166 [low growl] 235 00:12:31,250 --> 00:12:32,250 Huh? 236 00:12:34,041 --> 00:12:35,375 - [growls] - [Tarukane yelps] 237 00:12:35,875 --> 00:12:37,166 [whimpering] 238 00:12:37,250 --> 00:12:38,410 - [roars] - [Tarukane screams] 239 00:12:39,333 --> 00:12:41,125 [grunting] 240 00:12:41,208 --> 00:12:42,791 [breathing shakily] 241 00:12:44,291 --> 00:12:46,291 [grunting] 242 00:12:46,375 --> 00:12:47,875 [thrilling music playing] 243 00:12:49,791 --> 00:12:51,625 [grunting] 244 00:12:53,750 --> 00:12:54,875 [straining] 245 00:12:56,666 --> 00:12:57,708 [whipping] 246 00:12:57,791 --> 00:12:58,791 [Yusuke grunting] 247 00:12:58,833 --> 00:13:00,375 [Younger Toguro] Mmm. 248 00:13:00,458 --> 00:13:01,458 [grunting] 249 00:13:01,541 --> 00:13:02,458 Mmm. 250 00:13:02,541 --> 00:13:04,458 [grunting] 251 00:13:08,416 --> 00:13:09,541 [whooshing] 252 00:13:09,625 --> 00:13:10,916 [grunting] 253 00:13:17,208 --> 00:13:18,125 Hmm. 254 00:13:18,208 --> 00:13:19,291 [whooshing] 255 00:13:19,375 --> 00:13:21,541 Mmm. 256 00:13:21,625 --> 00:13:23,125 [grunting] 257 00:13:23,208 --> 00:13:24,083 [yells] 258 00:13:24,166 --> 00:13:26,041 [rumbling] 259 00:13:27,166 --> 00:13:28,583 [panting] 260 00:13:29,625 --> 00:13:30,875 [electricity crackling] 261 00:13:33,833 --> 00:13:35,666 [panting] 262 00:13:35,750 --> 00:13:38,041 [groaning] 263 00:13:38,791 --> 00:13:39,791 [sighs] 264 00:13:40,708 --> 00:13:42,458 [grunting] 265 00:13:42,541 --> 00:13:44,541 [footsteps rumbling] 266 00:13:55,041 --> 00:13:56,500 [grunts, pants] 267 00:14:00,125 --> 00:14:01,125 [grunts] 268 00:14:01,208 --> 00:14:02,666 [footsteps rumbling] 269 00:14:03,291 --> 00:14:05,083 [Younger Toguro sighs] 270 00:14:06,958 --> 00:14:08,250 [breathing shakily] 271 00:14:10,166 --> 00:14:11,000 [exhales] 272 00:14:11,083 --> 00:14:13,083 [footsteps thudding] 273 00:14:15,750 --> 00:14:16,916 Hmm. 274 00:14:17,000 --> 00:14:19,625 Was that really the best you could do? 275 00:14:21,125 --> 00:14:23,666 I was a fool for expecting anything else. 276 00:14:24,250 --> 00:14:26,000 [breathes deeply] 277 00:14:28,000 --> 00:14:30,833 It would be pointless to fight you at full strength. 278 00:14:30,916 --> 00:14:32,916 [ominous music playing] 279 00:14:34,458 --> 00:14:36,458 [alarm sounding] 280 00:14:39,666 --> 00:14:40,583 [all panting] 281 00:14:40,666 --> 00:14:42,375 [Kuwabara] Shit, we won't make it. 282 00:14:42,458 --> 00:14:43,791 [panting] 283 00:14:46,083 --> 00:14:47,208 Shit. 284 00:14:47,291 --> 00:14:49,291 [shutter whirring] 285 00:14:50,708 --> 00:14:51,708 [all gasp] 286 00:14:55,583 --> 00:14:56,708 [breathing heavily] 287 00:15:05,041 --> 00:15:07,041 [both breathing heavily] 288 00:15:09,250 --> 00:15:10,666 - [punch landing] - [Yusuke grunts] 289 00:15:10,750 --> 00:15:12,416 [groaning] 290 00:15:15,958 --> 00:15:16,958 Yusuke! 291 00:15:17,958 --> 00:15:18,958 No! Stay! 292 00:15:20,333 --> 00:15:22,333 - [Kuwabara gasps] - [Elder Toguro exhales] 293 00:15:23,166 --> 00:15:25,875 You bastard! 294 00:15:25,958 --> 00:15:27,000 [Elder Toguro chuckles] 295 00:15:27,541 --> 00:15:28,708 [laughs] 296 00:15:28,791 --> 00:15:32,750 Hey, hey, hey! You've already handled things here? 297 00:15:32,833 --> 00:15:34,416 [laughing] 298 00:15:36,791 --> 00:15:38,916 [humming] 299 00:15:39,000 --> 00:15:42,083 [gasps] Those poor things. 300 00:15:42,166 --> 00:15:44,125 [laughs] 301 00:15:44,208 --> 00:15:46,750 And over here, too? [laughs] 302 00:15:46,833 --> 00:15:50,625 I knew my brother wouldn't let us down. [laughs] 303 00:15:50,708 --> 00:15:54,750 It looks like Genkai really did die in vain after all! 304 00:15:54,833 --> 00:15:58,000 - [laughs hysterically] - [breathing heavily] 305 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 Master? 306 00:16:02,250 --> 00:16:04,458 What a minute. What did you just say? 307 00:16:07,166 --> 00:16:08,166 Huh? 308 00:16:09,000 --> 00:16:10,166 Oh no. 309 00:16:10,958 --> 00:16:12,833 [laughing] You really didn't know? 310 00:16:13,791 --> 00:16:15,916 [laughs] 311 00:16:16,000 --> 00:16:19,166 [inhales deeply] In that case, let me teach you. 312 00:16:20,541 --> 00:16:21,625 Watch and learn. 313 00:16:23,083 --> 00:16:25,125 Here's what you need to know. 314 00:16:26,041 --> 00:16:27,041 Stop it. 315 00:16:27,458 --> 00:16:29,375 Our story begins 316 00:16:30,083 --> 00:16:32,958 with a young woman and a young man. 317 00:16:35,000 --> 00:16:36,750 They were friends. 318 00:16:36,833 --> 00:16:41,333 The two of them wanted to become martial arts masters together. 319 00:16:42,041 --> 00:16:43,166 However, 320 00:16:43,750 --> 00:16:45,375 as the years passed, 321 00:16:46,208 --> 00:16:49,791 the woman, she grew old and ugly. 322 00:16:51,875 --> 00:16:55,791 While the man, for the sake of training, 323 00:16:55,875 --> 00:16:59,125 became a yokai with the help of the Demon World, 324 00:16:59,208 --> 00:17:02,416 all in order to preserve his youth. 325 00:17:03,000 --> 00:17:04,208 Toguro 326 00:17:05,208 --> 00:17:06,750 was human once? 327 00:17:07,916 --> 00:17:08,916 [gasps] 328 00:17:13,875 --> 00:17:15,875 [rumbling] 329 00:17:18,208 --> 00:17:21,833 [Elder Toguro] The woman, after giving away her power to a student, 330 00:17:22,958 --> 00:17:26,541 made the foolish decision to challenge him to a fight. 331 00:17:27,333 --> 00:17:31,000 So they fought, though she was no match for him. 332 00:17:33,166 --> 00:17:34,666 Aah. 333 00:17:37,541 --> 00:17:39,041 That's how my little brother 334 00:17:39,916 --> 00:17:41,291 killed Genkai... 335 00:17:41,375 --> 00:17:42,291 [grunts] 336 00:17:42,375 --> 00:17:45,000 ...and sent her up to heaven. 337 00:17:47,333 --> 00:17:49,791 What a happy ending. [chuckles] 338 00:17:50,791 --> 00:17:53,791 [laughing] 339 00:17:53,875 --> 00:17:57,750 [breathing heavily] 340 00:17:57,833 --> 00:17:59,875 [continues laughing] 341 00:17:59,958 --> 00:18:01,000 [grunts] 342 00:18:02,041 --> 00:18:04,041 [choking] 343 00:18:08,041 --> 00:18:09,875 You're in my way, brother. 344 00:18:10,958 --> 00:18:12,666 [grunting, panting] 345 00:18:13,875 --> 00:18:14,791 Hey, hey, hey. 346 00:18:14,875 --> 00:18:17,750 [inhales deeply] Let go! What do you think you're doing? 347 00:18:20,083 --> 00:18:22,416 You pawned your soul off too, didn't you? 348 00:18:24,500 --> 00:18:25,666 That's irrelevant. 349 00:18:26,875 --> 00:18:28,666 [Elder Toguro screaming] 350 00:18:28,750 --> 00:18:30,250 [rumbling] 351 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Hmm. 352 00:18:33,541 --> 00:18:35,833 I don't remember selling my honor. 353 00:18:43,666 --> 00:18:45,666 [Kuwabara breathing heavily] 354 00:18:45,750 --> 00:18:47,750 [grunting] 355 00:18:47,833 --> 00:18:49,375 [yelling] 356 00:18:50,916 --> 00:18:52,416 [screaming] 357 00:18:52,500 --> 00:18:54,416 You son of a bitch! 358 00:18:54,500 --> 00:18:55,958 [buzzing] 359 00:18:56,041 --> 00:18:57,708 [breathing heavily] 360 00:18:57,791 --> 00:18:58,833 Why the hell... 361 00:19:00,750 --> 00:19:02,416 did you kill our master, huh?! 362 00:19:02,500 --> 00:19:04,000 [Spirit Sword buzzing] 363 00:19:05,500 --> 00:19:07,500 [grunting] 364 00:19:07,583 --> 00:19:09,708 [gasping] 365 00:19:11,458 --> 00:19:13,000 [grunts, gasps] 366 00:19:13,708 --> 00:19:14,541 [grunting] 367 00:19:14,625 --> 00:19:18,166 After entrusting her secret to a student, she was worthless. 368 00:19:19,000 --> 00:19:20,166 And yet, 369 00:19:20,833 --> 00:19:23,333 it was a mistake giving it to him. 370 00:19:25,250 --> 00:19:26,541 She was desperate. 371 00:19:26,625 --> 00:19:28,833 Genkai knew she had to get you out of there. 372 00:19:28,916 --> 00:19:30,958 [Kuwabara groaning] 373 00:19:31,041 --> 00:19:32,750 [breathing shakily] 374 00:19:32,833 --> 00:19:35,375 [Genkai] The world needs you, now more than ever. 375 00:19:35,458 --> 00:19:37,000 [pensive music playing] 376 00:19:37,916 --> 00:19:38,916 [inaudible] 377 00:19:49,833 --> 00:19:51,875 Your training is hereby complete. 378 00:19:52,583 --> 00:19:54,125 You may leave this mountain. 379 00:19:56,416 --> 00:19:58,208 Get stronger, Yusuke. 380 00:19:59,833 --> 00:20:02,583 Because there are people depending on you. 381 00:20:04,333 --> 00:20:05,791 [motivational music playing] 382 00:20:06,458 --> 00:20:07,541 [grunting] 383 00:20:08,333 --> 00:20:10,708 [grunts, exhales] 384 00:20:10,791 --> 00:20:12,791 [choking] 385 00:20:14,541 --> 00:20:16,500 [motivational music continues] 386 00:20:17,041 --> 00:20:18,041 [grunting] 387 00:20:24,291 --> 00:20:25,291 [exhales] 388 00:20:25,958 --> 00:20:26,958 [grunting] 389 00:20:28,333 --> 00:20:29,791 [choking] 390 00:20:35,583 --> 00:20:36,666 [grunts] 391 00:20:37,250 --> 00:20:38,375 [yelling] 392 00:20:40,041 --> 00:20:41,875 [dramatic music playing] 393 00:20:44,416 --> 00:20:45,666 [yelling] 394 00:20:48,375 --> 00:20:49,375 [grunts] 395 00:20:58,041 --> 00:20:59,791 [grunting] 396 00:21:06,583 --> 00:21:07,958 [grunting] 397 00:21:11,083 --> 00:21:12,416 [screaming] 398 00:21:12,500 --> 00:21:14,083 - [rumbling] - [grunts] 399 00:21:14,625 --> 00:21:16,375 [panting] 400 00:21:16,458 --> 00:21:17,458 [gasps] 401 00:21:17,541 --> 00:21:18,750 [both gasp] 402 00:21:20,000 --> 00:21:21,625 [grunting] 403 00:21:22,500 --> 00:21:24,416 So cool. 404 00:21:25,375 --> 00:21:29,125 So that's the Spirit Wave Orb. 405 00:21:29,625 --> 00:21:31,625 This means you can win, Yusuke! 406 00:21:33,041 --> 00:21:34,583 Unfortunately, 407 00:21:35,625 --> 00:21:37,708 that's not possible anymore. 408 00:21:38,333 --> 00:21:39,333 What? 409 00:21:40,291 --> 00:21:41,666 [rocks falling] 410 00:21:45,708 --> 00:21:47,541 [faint rumbling] 411 00:21:48,916 --> 00:21:51,833 - [rumbling intensifies] - [deep exhale] 412 00:21:52,750 --> 00:21:53,625 [gasps] 413 00:21:53,708 --> 00:21:55,708 [loud rumbling] 414 00:21:58,416 --> 00:21:59,875 [Yusuke gasps] 415 00:21:59,958 --> 00:22:00,833 [Kuwabara gasps] 416 00:22:00,916 --> 00:22:02,541 [both gasp] 417 00:22:02,625 --> 00:22:03,708 [rumbling continues] 418 00:22:03,791 --> 00:22:05,541 [breathing shakily] 419 00:22:05,625 --> 00:22:06,750 [gasps] 420 00:22:06,833 --> 00:22:09,333 [loud rumbling, crashing] 421 00:22:10,541 --> 00:22:12,375 [breathing heavily] 422 00:22:12,458 --> 00:22:14,458 [breathing heavily] 423 00:22:15,333 --> 00:22:17,333 [rumbling] 424 00:22:18,708 --> 00:22:19,750 [gasps] 425 00:22:20,625 --> 00:22:21,833 [breathing heavily] 426 00:22:22,666 --> 00:22:24,041 [loud whoosh] 427 00:22:25,083 --> 00:22:27,250 [eerie deep exhale] 428 00:22:27,333 --> 00:22:29,833 [breathing heavily] 429 00:22:30,833 --> 00:22:32,125 [grunting] 430 00:22:33,041 --> 00:22:35,458 - [footsteps thudding] - [eerie breathing] 431 00:22:45,250 --> 00:22:47,416 I have to take back what I said earlier. 432 00:22:47,916 --> 00:22:50,125 [panting] 433 00:22:50,208 --> 00:22:52,791 [Younger Toguro] You are the first person I can call 434 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 a rival. 435 00:22:56,291 --> 00:22:57,666 [chandelier tinkling] 436 00:22:57,750 --> 00:22:59,250 You see, originally, 437 00:23:00,291 --> 00:23:02,916 this battle was planned with Yusuke as the winner. 438 00:23:03,500 --> 00:23:04,708 Huh? 439 00:23:04,791 --> 00:23:07,583 To squeeze even more money out of the rich. 440 00:23:08,875 --> 00:23:09,958 It was fixed? 441 00:23:11,750 --> 00:23:12,750 Yes. 442 00:23:13,958 --> 00:23:16,083 However, that's no longer necessary. 443 00:23:17,791 --> 00:23:19,708 With this sudden change of plans, 444 00:23:20,666 --> 00:23:23,083 we can now begin to really have fun. 445 00:23:24,833 --> 00:23:26,833 [Enma breathing nervously] 446 00:23:29,000 --> 00:23:31,583 [Younger Toguro] Hmm. 447 00:23:31,666 --> 00:23:33,166 [Yusuke panting] 448 00:23:33,958 --> 00:23:35,791 [rumbling] 449 00:23:37,833 --> 00:23:38,875 [Kuwabara grunts] 450 00:23:38,958 --> 00:23:40,125 [objects clattering] 451 00:23:40,208 --> 00:23:41,208 [Kuwabara groaning] 452 00:23:41,250 --> 00:23:43,208 [both breathing shakily] 453 00:23:43,291 --> 00:23:44,875 [breathing heavily] 454 00:23:45,541 --> 00:23:47,500 [Younger Toguro] This is pure strength. 455 00:23:48,000 --> 00:23:51,375 The power I wield in just the snap of a finger can be a weapon. 456 00:23:53,625 --> 00:23:55,250 [whizzing] 457 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 [grunting] 458 00:23:57,916 --> 00:23:59,666 [grunts] 459 00:24:05,333 --> 00:24:06,750 [grunting] 460 00:24:09,375 --> 00:24:10,500 [yelling] 461 00:24:11,125 --> 00:24:12,333 [grunts] 462 00:24:14,625 --> 00:24:15,791 [gasps] 463 00:24:15,875 --> 00:24:17,041 [choking] 464 00:24:18,208 --> 00:24:19,541 [gasping] 465 00:24:19,625 --> 00:24:22,250 [Younger Toguro] Based on my experience as a former human, 466 00:24:22,333 --> 00:24:25,041 you're missing something important. 467 00:24:25,125 --> 00:24:26,708 [gasping] 468 00:24:29,250 --> 00:24:30,458 A sense of urgency. 469 00:24:32,375 --> 00:24:33,375 [grunts] 470 00:24:33,916 --> 00:24:35,208 [choking] 471 00:24:36,583 --> 00:24:38,875 [Younger Toguro] Or could it be... 472 00:24:39,625 --> 00:24:42,333 you believe you're going to be spared from death? 473 00:24:42,833 --> 00:24:44,666 - [grunting] - Hmm. 474 00:24:45,708 --> 00:24:47,333 It's possible 475 00:24:48,250 --> 00:24:50,791 I may have made a very dangerous bet. 476 00:24:52,083 --> 00:24:54,083 [tense music playing] 477 00:24:58,708 --> 00:25:01,833 [muffled explosions] 478 00:25:03,125 --> 00:25:04,125 [sighs] 479 00:25:04,166 --> 00:25:05,250 [Botan] Koenma! 480 00:25:06,541 --> 00:25:07,875 Better come look! 481 00:25:08,416 --> 00:25:11,291 I found out what caused Toguro's reincarnation as a yokai! 482 00:25:12,625 --> 00:25:13,833 Fifty years ago, 483 00:25:13,916 --> 00:25:18,208 Toguro's very own students were killed by a yokai named Kairen. 484 00:25:18,916 --> 00:25:22,166 This yokai appeared in order to fight Toguro, 485 00:25:22,250 --> 00:25:23,750 and after winning... 486 00:25:25,000 --> 00:25:26,541 those students were 487 00:25:27,875 --> 00:25:29,125 devoured. 488 00:25:29,208 --> 00:25:30,208 They were eaten! 489 00:25:35,625 --> 00:25:37,625 [Younger Toguro exhales] 490 00:25:40,000 --> 00:25:43,541 Your power lies dormant. What will it take to unlock it? 491 00:25:44,375 --> 00:25:45,541 How about pain? 492 00:25:46,083 --> 00:25:48,375 - Fear of death? - [gasping] 493 00:25:51,083 --> 00:25:54,041 No matter the cost, it will be mine. 494 00:25:56,208 --> 00:25:58,458 I'll give up my honor if I have to. 495 00:25:58,541 --> 00:26:00,541 [foreboding music playing] 496 00:26:03,875 --> 00:26:05,833 [both gasp] 497 00:26:05,916 --> 00:26:07,000 [grunting feebly] 498 00:26:08,541 --> 00:26:09,583 [rumbling] 499 00:26:11,125 --> 00:26:13,083 [both panting] 500 00:26:17,000 --> 00:26:19,375 - [Younger Toguro] How about this? - [Yusuke grunts] 501 00:26:20,458 --> 00:26:21,750 The next one will hit. 502 00:26:22,291 --> 00:26:23,916 [breathing heavily] 503 00:26:25,250 --> 00:26:26,958 [grunting] 504 00:26:29,666 --> 00:26:31,875 Rage, as expected. 505 00:26:31,958 --> 00:26:33,000 [grunts angrily] 506 00:26:33,875 --> 00:26:35,708 [grunts] 507 00:26:37,666 --> 00:26:38,666 [groans] 508 00:26:39,750 --> 00:26:41,708 That's good, but it's not enough. 509 00:26:41,791 --> 00:26:43,791 [intriguing music playing] 510 00:26:46,000 --> 00:26:48,541 Anger alone won't suffice. 511 00:26:48,625 --> 00:26:50,625 - [exhales deeply] - [both gasp] 512 00:26:51,291 --> 00:26:53,166 [grunting feebly] 513 00:26:53,250 --> 00:26:54,416 Hmm. 514 00:26:56,583 --> 00:26:57,666 Was I not clear? 515 00:27:00,708 --> 00:27:02,083 No, please. 516 00:27:02,583 --> 00:27:03,875 No, please. 517 00:27:05,083 --> 00:27:06,583 The next will hit. 518 00:27:09,291 --> 00:27:10,666 [breathing shakily] 519 00:27:17,208 --> 00:27:20,125 [screaming] No! Please! Stop! 520 00:27:20,208 --> 00:27:22,666 Stop it! 521 00:27:26,125 --> 00:27:28,458 {\an8}- [Hiei grunts] - [Yukina and Keiko gasp] 522 00:27:28,541 --> 00:27:29,541 [Hiei grunts] 523 00:27:30,250 --> 00:27:31,833 [grunting] 524 00:27:31,916 --> 00:27:33,916 [both panting] 525 00:27:36,041 --> 00:27:37,458 [Younger Toguro] You're in the way. 526 00:27:38,625 --> 00:27:40,000 [breathing heavily] 527 00:27:40,083 --> 00:27:42,000 [footsteps thudding] 528 00:27:42,083 --> 00:27:44,083 [Kuwabara grunting] 529 00:27:49,250 --> 00:27:50,791 [Kurama grunts] 530 00:27:50,875 --> 00:27:52,666 [both whimpering] 531 00:27:54,041 --> 00:27:55,333 [grunting] 532 00:27:59,250 --> 00:28:01,875 [both grunting] 533 00:28:04,666 --> 00:28:05,750 [grunts] 534 00:28:06,416 --> 00:28:07,583 [groaning] 535 00:28:07,666 --> 00:28:08,541 Hiei! 536 00:28:08,625 --> 00:28:10,375 [continues groaning] 537 00:28:13,083 --> 00:28:14,125 Kurama! 538 00:28:14,208 --> 00:28:15,208 [grunts] 539 00:28:15,958 --> 00:28:18,541 I still... owe you one. 540 00:28:19,166 --> 00:28:20,958 [grunts, groans] 541 00:28:21,041 --> 00:28:22,916 - [both whimpering] - [Kurama grunting] 542 00:28:25,708 --> 00:28:26,750 [gasping] 543 00:28:27,333 --> 00:28:28,333 [weakly] Kurama! 544 00:28:30,291 --> 00:28:31,958 [exhales deeply] 545 00:28:32,625 --> 00:28:34,625 [both whimpering] 546 00:28:37,166 --> 00:28:39,416 - [Younger Toguro exhales] - [Kuwabara panting] 547 00:28:41,375 --> 00:28:42,625 I won't let you. 548 00:28:42,708 --> 00:28:43,708 [panting] 549 00:28:45,791 --> 00:28:47,791 You'll be my next victim, then. 550 00:28:48,666 --> 00:28:51,291 Urameshi needs a little encouragement. 551 00:28:52,208 --> 00:28:53,333 [yelling] 552 00:28:53,416 --> 00:28:55,583 - [Younger Toguro exhales] - [panting] 553 00:28:57,666 --> 00:28:59,750 Must be tough to watch, Urameshi. 554 00:29:01,375 --> 00:29:02,833 Because you are... 555 00:29:05,000 --> 00:29:06,375 powerless. 556 00:29:07,125 --> 00:29:08,166 [punch landing] 557 00:29:08,250 --> 00:29:09,375 [breathes nervously] 558 00:29:25,541 --> 00:29:26,708 [grunting feebly] 559 00:29:26,791 --> 00:29:31,583 Urameshi, you're supposed to be stronger than this. 560 00:29:31,666 --> 00:29:32,958 [squelches] 561 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 [somber music playing] 562 00:29:45,166 --> 00:29:47,166 [music intensifies] 563 00:29:48,833 --> 00:29:50,333 [breathing feebly] 564 00:29:50,416 --> 00:29:52,416 [straining] 565 00:29:59,291 --> 00:30:00,291 [breathes deeply] 566 00:30:00,375 --> 00:30:01,708 [grunting] 567 00:30:08,250 --> 00:30:10,666 [grunting] 568 00:30:22,208 --> 00:30:23,333 [Yusuke grunting] 569 00:30:25,750 --> 00:30:26,958 [music fades] 570 00:30:34,333 --> 00:30:36,625 [Yusuke breathing heavily] 571 00:30:46,041 --> 00:30:47,333 Unforgivable. 572 00:30:49,416 --> 00:30:51,583 I can't forgive myself most of all. 573 00:30:59,375 --> 00:31:01,166 [whooshing] 574 00:31:02,208 --> 00:31:04,916 His Spirit Energy is almost a match for Toguro's power. 575 00:31:05,000 --> 00:31:09,416 [gasps] Yes, but can he still fight with his Energy in such disarray? 576 00:31:09,500 --> 00:31:10,541 I don't know. 577 00:31:11,083 --> 00:31:15,083 Right now, underpinning Yusuke's Spirit Energy is tremendous sadness. 578 00:31:16,166 --> 00:31:17,541 It's incredibly strong, 579 00:31:18,500 --> 00:31:19,916 but unreliable. 580 00:31:20,500 --> 00:31:22,500 [Botan breathing deeply] 581 00:31:24,958 --> 00:31:26,958 [soft music playing] 582 00:31:34,291 --> 00:31:36,375 I'm here to protect all of my friends. 583 00:31:37,791 --> 00:31:39,833 My promise to Master Genkai. 584 00:31:43,125 --> 00:31:45,250 Your friends are no more than an obstacle. 585 00:31:45,333 --> 00:31:46,416 Let them go. 586 00:31:49,166 --> 00:31:51,000 You and I are quite alike. 587 00:31:51,750 --> 00:31:55,000 Throw everything else away and grow stronger. 588 00:31:55,083 --> 00:31:56,833 I'm not like you, Toguro. 589 00:31:58,500 --> 00:31:59,708 I can't go it alone. 590 00:32:01,041 --> 00:32:02,958 I gave Master Genkai my word. 591 00:32:03,041 --> 00:32:04,500 [Younger Toguro] How naive. 592 00:32:05,375 --> 00:32:07,833 [grunts] 593 00:32:07,916 --> 00:32:10,125 How very naive. 594 00:32:10,750 --> 00:32:13,666 You're nothing more than Genkai's student. 595 00:32:16,291 --> 00:32:18,416 What will it take for you to understand? 596 00:32:18,500 --> 00:32:20,750 Do I have to kill all of your friends? 597 00:32:20,833 --> 00:32:22,833 [somber music playing] 598 00:32:36,750 --> 00:32:40,041 I finally understand the price you paid for your strength. 599 00:32:42,458 --> 00:32:44,375 Master Genkai told us... 600 00:32:46,458 --> 00:32:48,791 "The power you have is not real strength." 601 00:32:49,541 --> 00:32:51,541 [Spirit Gun whooshing] 602 00:32:58,791 --> 00:33:00,916 [Yusuke] I won't let you kill anyone else. 603 00:33:03,000 --> 00:33:04,958 That's why I'm stopping this now. 604 00:33:10,125 --> 00:33:11,333 That's better. 605 00:33:14,375 --> 00:33:17,083 All of this power's going in one shot. 606 00:33:18,500 --> 00:33:20,291 This Spirit Gun attack! 607 00:33:20,375 --> 00:33:22,166 [whooshing] 608 00:33:24,166 --> 00:33:26,166 [rattling] 609 00:33:27,250 --> 00:33:28,333 [bottles shattering] 610 00:33:28,416 --> 00:33:30,750 [rumbling] 611 00:33:32,958 --> 00:33:34,166 This will decide it! 612 00:33:35,291 --> 00:33:36,458 Toguro... 613 00:33:36,541 --> 00:33:39,791 Do it! Yusuke! 614 00:33:39,875 --> 00:33:41,875 [epic music playing] 615 00:33:41,958 --> 00:33:43,958 [rumbling] 616 00:33:46,708 --> 00:33:48,708 [grunting] 617 00:34:00,833 --> 00:34:02,000 Yusuke... 618 00:34:02,875 --> 00:34:04,125 [yelling] 619 00:34:04,208 --> 00:34:06,500 Spirit Gun! 620 00:34:07,916 --> 00:34:09,041 [grunts] 621 00:34:09,125 --> 00:34:10,125 [rumbling] 622 00:34:10,791 --> 00:34:12,625 [straining] 623 00:34:14,000 --> 00:34:15,041 [grunts] 624 00:34:17,750 --> 00:34:19,750 [grunting] 625 00:34:23,375 --> 00:34:25,375 - [panting] - [Younger Toguro grunting] 626 00:34:28,416 --> 00:34:30,000 [continues grunting] 627 00:34:32,875 --> 00:34:34,250 [grunting] 628 00:34:34,333 --> 00:34:37,750 [screaming] 629 00:34:39,625 --> 00:34:40,666 [gasps] 630 00:34:41,291 --> 00:34:44,333 - [Younger Toguro groans] - [Yusuke gasps] 631 00:34:44,416 --> 00:34:45,458 [grunts] 632 00:34:47,041 --> 00:34:48,500 [Keiko panting] 633 00:34:48,583 --> 00:34:49,708 Yusuke! 634 00:34:52,541 --> 00:34:54,916 - [grunting, panting] - [Yusuke grunting feebly] 635 00:34:58,708 --> 00:35:00,416 [Keiko breathing heavily] 636 00:35:02,000 --> 00:35:03,708 [breathing shakily] 637 00:35:03,791 --> 00:35:05,416 [exhaling] 638 00:35:08,541 --> 00:35:10,541 [Younger Toguro breathing wheezily] 639 00:35:11,500 --> 00:35:13,500 [gasping] 640 00:35:14,833 --> 00:35:18,625 I... I give you thanks, Urameshi. 641 00:35:19,916 --> 00:35:22,791 [breathing feebly] 642 00:35:22,875 --> 00:35:24,875 [rumbling softly] 643 00:35:24,958 --> 00:35:26,291 [exhales] 644 00:35:27,291 --> 00:35:30,291 Until now, I've never had to use... [grunts] 645 00:35:31,416 --> 00:35:32,666 ...all this power. 646 00:35:35,500 --> 00:35:36,833 [grunting] 647 00:35:39,541 --> 00:35:41,541 [gasping] 648 00:35:42,791 --> 00:35:45,583 This is your power I got a taste of, huh? 649 00:35:46,416 --> 00:35:47,416 [gasping] 650 00:35:49,875 --> 00:35:51,458 Not bad, Yusuke. 651 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 He... 652 00:36:12,041 --> 00:36:13,041 He won. 653 00:36:15,416 --> 00:36:17,708 [breathing heavily] 654 00:36:19,750 --> 00:36:21,750 [rustling] 655 00:36:25,541 --> 00:36:27,541 [gasping] 656 00:36:33,791 --> 00:36:34,833 [Kuwabara grunting feebly] 657 00:36:35,875 --> 00:36:37,750 [coughing] 658 00:36:40,583 --> 00:36:42,583 [breathing heavily] 659 00:36:43,333 --> 00:36:44,791 [Yukina straining] 660 00:36:45,791 --> 00:36:46,833 [Kuwabara grunting] 661 00:36:46,916 --> 00:36:48,500 [grunting feebly] 662 00:36:48,583 --> 00:36:51,083 [Yukina breathing heavily] 663 00:36:52,916 --> 00:36:54,333 [Kuwabara groaning] 664 00:36:59,750 --> 00:37:01,041 Y-Yukina! 665 00:37:01,125 --> 00:37:03,125 - [groaning] - [Yukina gasps] 666 00:37:04,041 --> 00:37:06,291 I'm glad... you're okay. 667 00:37:06,875 --> 00:37:08,875 [breathing deeply] 668 00:37:10,000 --> 00:37:11,833 I caused all this. 669 00:37:11,916 --> 00:37:13,208 I'm so sorry! 670 00:37:15,916 --> 00:37:17,125 [breathes deeply] 671 00:37:18,791 --> 00:37:20,708 It's me who should say sorry. 672 00:37:25,125 --> 00:37:27,541 Humans did these horrible things to you. 673 00:37:35,666 --> 00:37:36,666 Still... 674 00:37:39,125 --> 00:37:40,625 even we humans 675 00:37:42,083 --> 00:37:43,625 have some good in us. 676 00:37:43,708 --> 00:37:45,333 [breathing shakily] 677 00:37:49,166 --> 00:37:51,166 Don't end up hating all of us. 678 00:38:01,041 --> 00:38:02,041 [chuckles] 679 00:38:02,583 --> 00:38:03,708 Actually... 680 00:38:05,291 --> 00:38:07,416 I think that I like you guys. 681 00:38:09,916 --> 00:38:11,916 [gentle music playing] 682 00:38:13,125 --> 00:38:14,375 Huh? 683 00:38:14,458 --> 00:38:15,625 [laughs] 684 00:38:15,708 --> 00:38:18,125 - Ow! Ow! - [Yukina] Are you okay? 685 00:38:19,166 --> 00:38:21,291 - Where does it hurt? - [Kuwabara panting, groaning] 686 00:38:21,375 --> 00:38:23,351 - [Yukina] Does it still hurt? - [Kuwabara] Ow, ow! 687 00:38:23,375 --> 00:38:25,375 - [groaning] - Sorry. 688 00:38:26,375 --> 00:38:27,833 Huh? Do you need help? 689 00:38:27,916 --> 00:38:29,756 - Don't move. Don't move. - [Kuwabara groaning] 690 00:38:29,833 --> 00:38:31,833 [footsteps approaching] 691 00:38:34,041 --> 00:38:35,166 [grunts] 692 00:38:38,166 --> 00:38:40,208 [pulsating] 693 00:38:40,291 --> 00:38:42,000 [Hiei] I don't need this anymore. 694 00:38:42,541 --> 00:38:43,458 Take it. 695 00:38:43,541 --> 00:38:45,541 [gentle music continues] 696 00:38:57,000 --> 00:38:58,166 [inhales deeply] 697 00:38:58,250 --> 00:38:59,250 [sighs] 698 00:39:12,625 --> 00:39:14,041 [music fades] 699 00:39:14,125 --> 00:39:16,125 [rumbling] 700 00:39:18,083 --> 00:39:19,958 [powering down] 701 00:39:25,041 --> 00:39:27,041 [rustling] 702 00:39:33,208 --> 00:39:34,583 [whooshes] 703 00:39:41,041 --> 00:39:42,750 Looks like I lost this bet. 704 00:39:45,000 --> 00:39:46,375 The reason was 705 00:39:47,375 --> 00:39:50,083 a failure to grasp Toguro's true nature. 706 00:39:51,041 --> 00:39:52,875 I suppose that's it. 707 00:39:55,291 --> 00:39:56,291 [sighs] 708 00:40:00,291 --> 00:40:02,791 [whooshes] 709 00:40:05,291 --> 00:40:08,541 A tunnel bridging worlds, bringing hell to all humanity... 710 00:40:11,250 --> 00:40:12,583 Wish I could've seen it. 711 00:40:12,666 --> 00:40:14,666 [classical music playing] 712 00:40:24,583 --> 00:40:27,708 [music reaches crescendo] 713 00:40:27,791 --> 00:40:28,833 [gun fires] 714 00:40:33,791 --> 00:40:35,791 [seagulls cawing] 715 00:40:50,166 --> 00:40:51,166 [Yukina] Uh... 716 00:40:58,125 --> 00:40:59,958 Uh... Well, I have a... 717 00:41:01,291 --> 00:41:03,708 a long-lost brother I'm looking for. 718 00:41:05,375 --> 00:41:07,833 Although we've never seen each other. 719 00:41:18,750 --> 00:41:20,750 [high-pitched ring] 720 00:41:26,208 --> 00:41:27,333 [Yukina] This... 721 00:41:30,125 --> 00:41:31,708 Does this mean that... 722 00:41:31,791 --> 00:41:32,791 [Hiei] It's not me. 723 00:41:35,458 --> 00:41:36,583 You understand? 724 00:41:42,833 --> 00:41:44,000 I understand. 725 00:41:46,208 --> 00:41:48,916 Can I ask who you are? 726 00:41:53,166 --> 00:41:54,166 A comrade. 727 00:41:57,500 --> 00:41:59,041 To all of those guys. 728 00:42:08,791 --> 00:42:10,791 [sloshing] 729 00:42:14,041 --> 00:42:17,541 It is possible that this is what Toguro wanted all along. 730 00:42:20,375 --> 00:42:22,333 To face someone truly powerful. 731 00:42:22,416 --> 00:42:24,541 To finally experience defeat. 732 00:42:27,041 --> 00:42:29,166 Regardless of his motives, 733 00:42:29,250 --> 00:42:32,833 for him to voluntarily choose the worst hell of them all. 734 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Why's that? 735 00:42:38,125 --> 00:42:40,375 I guess he wants to punish himself. 736 00:42:41,458 --> 00:42:42,458 Huh? 737 00:42:44,041 --> 00:42:47,541 [Enma] He said he threw his friends away, but in reality, they were stolen from him. 738 00:42:49,500 --> 00:42:53,166 The guilt from not being able to protect them has haunted him ever since. 739 00:42:56,333 --> 00:43:00,708 The road that he walked was not one of redemption but of torture. 740 00:43:03,250 --> 00:43:06,375 He said he wanted to get stronger, but he was lying to himself. 741 00:43:08,958 --> 00:43:10,166 [sighs] 742 00:43:10,250 --> 00:43:12,583 What a very complicated man he was. 743 00:43:12,666 --> 00:43:14,666 [pensive music playing] 744 00:43:33,416 --> 00:43:36,750 [Younger Toguro] I'm surprised you knew that I'd choose this path. 745 00:43:38,875 --> 00:43:40,125 Well, I had a hunch. 746 00:43:44,041 --> 00:43:45,250 Are you really going? 747 00:43:49,291 --> 00:43:51,791 Haven't you already atoned enough? 748 00:43:53,916 --> 00:43:55,416 This is a waste of time. 749 00:43:56,375 --> 00:43:59,291 Even after getting revenge, you still blame yourself. 750 00:44:00,291 --> 00:44:01,750 Why isn't it enough? 751 00:44:01,833 --> 00:44:03,033 [Younger Toguro] You're wrong. 752 00:44:03,583 --> 00:44:05,791 After that, I was satisfied. 753 00:44:07,666 --> 00:44:09,708 I could focus on growing my strength, 754 00:44:09,791 --> 00:44:12,250 and in fact, I'm grateful for what happened to me. 755 00:44:12,333 --> 00:44:14,083 - You lie! - [Younger Toguro] Genkai. 756 00:44:16,208 --> 00:44:17,666 Would you leave me alone? 757 00:44:23,125 --> 00:44:25,125 [sentimental music playing] 758 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 Koenma needs to understand... 759 00:44:39,583 --> 00:44:41,000 Urameshi's power 760 00:44:42,041 --> 00:44:44,041 has only begun to reveal itself. 761 00:44:46,125 --> 00:44:47,708 If he messes up now... 762 00:44:50,125 --> 00:44:51,750 he'll end up like me. 763 00:44:54,208 --> 00:44:55,708 Even at the very end, 764 00:44:56,833 --> 00:44:59,000 you're worried about the one who beat you? 765 00:45:00,208 --> 00:45:02,291 You remain a fool, no matter what. 766 00:45:02,375 --> 00:45:04,375 [music intensifies] 767 00:45:06,458 --> 00:45:08,250 Death won't heal you, Toguro. 768 00:45:16,416 --> 00:45:18,583 It doesn't have to, Genkai. 769 00:45:18,666 --> 00:45:20,666 [music continues] 770 00:45:36,375 --> 00:45:38,375 [music fades] 771 00:45:54,541 --> 00:45:55,708 [Keiko sighs] 772 00:45:58,250 --> 00:45:59,583 [Yusuke] I'm sorry, Keiko, 773 00:46:00,208 --> 00:46:02,208 for getting you mixed up in all this. 774 00:46:06,541 --> 00:46:07,583 [Keiko] Don't be. 775 00:46:08,458 --> 00:46:10,458 I knew you'd be coming to save me. 776 00:46:13,458 --> 00:46:15,500 Anyway, it wasn't all bad. 777 00:46:20,333 --> 00:46:21,416 I made a friend. 778 00:46:23,333 --> 00:46:24,875 Hey, thanks for saving me. 779 00:46:25,375 --> 00:46:27,851 - I want you to know I wasn't scared. - [Keiko] Isn't it amazing? 780 00:46:27,875 --> 00:46:29,875 - A yokai for a friend. - [Yukina] You were scared. 781 00:46:29,958 --> 00:46:32,059 - I mean, it was a close one. - [Yusuke] You're right. 782 00:46:32,083 --> 00:46:33,166 [Kuwabara] Definitely. 783 00:46:33,250 --> 00:46:35,050 You know, I think you'll really like the city. 784 00:46:35,083 --> 00:46:37,833 You did too, right? You also made some friends. 785 00:46:37,916 --> 00:46:39,708 - You'll have to show me around. - I will. 786 00:46:39,791 --> 00:46:41,041 I'll show you around for sure! 787 00:46:41,125 --> 00:46:43,833 [Hiei] You should stop talking. She's too good for you. 788 00:46:45,333 --> 00:46:47,500 Hey... Come here! 789 00:46:47,583 --> 00:46:49,500 What did you say, you little shit?! 790 00:46:49,583 --> 00:46:51,666 - Calm down. Just ignore him. - You stay out of this. 791 00:46:51,750 --> 00:46:53,333 [Kuwabara] Get back here, Hiei! 792 00:46:53,416 --> 00:46:55,416 [upbeat music playing] 793 00:46:56,375 --> 00:46:57,583 [chuckles] 794 00:47:00,416 --> 00:47:01,416 Yusuke, thank you. 795 00:47:04,208 --> 00:47:05,541 For protecting us. 796 00:47:14,708 --> 00:47:16,083 Master! 797 00:47:17,333 --> 00:47:19,416 I kept my promise, didn't I?! 798 00:47:21,833 --> 00:47:22,833 [chuckles] 799 00:47:25,708 --> 00:47:27,708 [upbeat music playing] 800 00:47:31,500 --> 00:47:33,708 ♪ Face to face with a riot ♪ 801 00:47:36,041 --> 00:47:38,458 ♪ We're standing tall ♪ 802 00:47:38,541 --> 00:47:40,958 ♪ We're fighting strong ♪ 803 00:47:41,041 --> 00:47:43,375 ♪ Rising up, feel like giants ♪ 804 00:47:45,583 --> 00:47:47,916 ♪ We're standing tall ♪ 805 00:47:48,000 --> 00:47:49,958 ♪ We're fighting strong ♪ 806 00:47:50,041 --> 00:47:52,041 ♪ We will keep our cool We are never rattled ♪ 807 00:47:52,125 --> 00:47:54,500 ♪ Head strong, on target No doubt about it ♪ 808 00:47:54,583 --> 00:47:57,125 ♪ One time, two time Never down for the count ♪ 809 00:47:57,208 --> 00:47:59,041 ♪ Standing back up, each and every round ♪ 810 00:47:59,125 --> 00:48:01,875 ♪ Show you what we got We ain't going away ♪ 811 00:48:01,958 --> 00:48:03,000 ♪ You can take a shot ♪ 812 00:48:03,083 --> 00:48:06,125 - ♪ But we'll be standing tall ♪ - ♪ Standing tall ♪ 813 00:48:06,208 --> 00:48:09,000 - ♪ Fighting strong ♪ - ♪ Fighting strong ♪ 814 00:48:09,083 --> 00:48:11,541 ♪ Ready for the battle We're here to stay ♪ 815 00:48:11,625 --> 00:48:12,750 ♪ You can take a shot ♪ 816 00:48:12,833 --> 00:48:15,750 - ♪ But we'll be standing tall ♪ - ♪ Standing tall ♪ 817 00:48:15,833 --> 00:48:18,625 - ♪ Fighting strong ♪ - ♪ Fighting strong ♪ 818 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 ♪ If sky is the limit We're gonna hit it, keep on going ♪ 819 00:48:23,416 --> 00:48:25,750 ♪ We'll always be standing tall ♪ 820 00:48:25,833 --> 00:48:28,208 ♪ We'll always be fighting strong ♪ 821 00:48:28,291 --> 00:48:30,625 ♪ Show you what we got We ain't going away ♪ 822 00:48:30,708 --> 00:48:31,750 ♪ You can take a shot ♪ 823 00:48:31,833 --> 00:48:34,875 - ♪ But we'll be standing tall ♪ - ♪ Standing tall ♪ 824 00:48:34,958 --> 00:48:37,833 - ♪ Fighting strong ♪ - ♪ Fighting strong ♪ 825 00:48:37,916 --> 00:48:40,250 ♪ Ready for the battle We're here to stay ♪ 826 00:48:40,333 --> 00:48:41,500 ♪ You can take a shot ♪ 827 00:48:41,583 --> 00:48:44,375 - ♪ But we'll be standing tall ♪ - ♪ Standing tall ♪ 828 00:48:44,458 --> 00:48:47,333 - ♪ Fighting strong ♪ - ♪ Fighting strong ♪ 829 00:48:47,416 --> 00:48:49,750 ♪ Show you what we got We ain't going away ♪ 830 00:48:49,833 --> 00:48:52,375 ♪ Ready for the battle We're here to stay ♪ 831 00:48:52,458 --> 00:48:54,875 ♪ We're standing tall ♪ 832 00:48:54,958 --> 00:48:57,541 ♪ We're fighting strong ♪ 833 00:49:00,375 --> 00:49:01,375 [song ends] 834 00:49:04,166 --> 00:49:06,541 [seagulls cawing] 835 00:49:16,875 --> 00:49:18,916 [grunts] Just go! 836 00:49:19,708 --> 00:49:20,708 Go! 837 00:49:22,958 --> 00:49:24,833 [sighs] 838 00:49:26,875 --> 00:49:28,875 [theme music playing] 839 00:50:29,083 --> 00:50:31,041 [dramatic music playing] 840 00:51:54,875 --> 00:51:56,375 [music ends]