1
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
[muffled noise]
2
00:00:17,333 --> 00:00:20,541
[muffled scream]
3
00:00:22,791 --> 00:00:25,250
[scream getting louder]
4
00:00:25,333 --> 00:00:27,166
[ethereal music playing]
5
00:00:27,250 --> 00:00:29,250
[screaming]
6
00:00:32,291 --> 00:00:34,291
[gasping]
7
00:00:36,458 --> 00:00:37,458
[man] Help!
8
00:00:38,583 --> 00:00:39,583
Help!
9
00:00:39,666 --> 00:00:41,708
[screaming]
10
00:00:43,458 --> 00:00:45,458
[theme music playing]
11
00:00:46,833 --> 00:00:49,708
[Enma] Yusuke and the others arrived
at Kubikukuri Island
12
00:00:49,791 --> 00:00:51,875
to rescue Keiko and Yukina.
13
00:00:51,958 --> 00:00:55,541
Unaware of Genkai's death,
Yusuke squared off against Younger Toguro.
14
00:00:55,625 --> 00:00:59,291
That Spirit Wave Orb.
I want to see the power she gave you.
15
00:00:59,791 --> 00:01:00,875
How do you know that?
16
00:01:00,958 --> 00:01:03,416
[Enma] Meanwhile,
roundworm monsters begin to pour
17
00:01:03,500 --> 00:01:05,666
out of the opening in the sinkhole.
18
00:01:05,750 --> 00:01:06,625
[laughing]
19
00:01:06,708 --> 00:01:10,166
[Enma] Sakyo wants to connect
the Demon World and the Human World.
20
00:01:10,833 --> 00:01:11,833
In the end,
21
00:01:12,708 --> 00:01:14,250
is there any hope...
22
00:01:14,333 --> 00:01:16,500
- [Sakyo laughing hysterically]
- ...of stopping him?
23
00:01:20,333 --> 00:01:21,666
[sighs]
24
00:01:24,291 --> 00:01:25,291
[grunts gently]
25
00:01:26,416 --> 00:01:27,583
Asshole.
26
00:01:29,125 --> 00:01:30,625
[action music playing]
27
00:01:30,708 --> 00:01:32,166
- [grunts]
- [Yusuke yells, grunts]
28
00:01:35,416 --> 00:01:36,625
[grunts]
29
00:01:36,708 --> 00:01:38,041
[Younger Toguro laughs]
30
00:01:38,125 --> 00:01:39,583
- [gasps]
- [Younger Toguro grunts]
31
00:01:41,166 --> 00:01:42,250
[both grunt]
32
00:01:44,791 --> 00:01:47,458
[groans]
33
00:01:47,541 --> 00:01:48,791
[Younger Toguro] Mmm.
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,583
I'll go harder from now on.
35
00:01:53,208 --> 00:01:54,333
[panting]
36
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
[grunts]
37
00:02:02,125 --> 00:02:03,208
[grunting]
38
00:02:12,416 --> 00:02:14,416
- [yells]
- [rumbling]
39
00:02:15,208 --> 00:02:16,416
[gasps]
40
00:02:17,375 --> 00:02:18,375
[exhales]
41
00:02:18,916 --> 00:02:20,583
[rumbling]
42
00:02:21,166 --> 00:02:22,750
- [loud thud]
- [all gasp]
43
00:02:22,833 --> 00:02:23,875
[electricity crackling]
44
00:02:25,333 --> 00:02:28,083
[men] No! No, no, no, no, no.
45
00:02:30,958 --> 00:02:32,166
[screams]
46
00:02:32,250 --> 00:02:33,875
[gasps]
47
00:02:36,041 --> 00:02:38,291
I thought you said we were safe!
48
00:02:38,958 --> 00:02:40,250
Well,
49
00:02:40,875 --> 00:02:42,083
who can say?
50
00:02:42,666 --> 00:02:45,000
[men clamoring]
51
00:02:45,083 --> 00:02:47,250
Hey, get outta the way! Go, go! Move!
52
00:02:47,333 --> 00:02:49,416
- [grunting]
- [weapons clanging]
53
00:02:51,791 --> 00:02:53,125
[grunting]
54
00:02:53,958 --> 00:02:55,875
- [Elder Toguro] Ahh!
- [grunts]
55
00:02:58,333 --> 00:02:59,916
- [gasps]
- [Elder Toguro yells]
56
00:03:01,291 --> 00:03:03,458
- [yells]
- [grunts]
57
00:03:03,541 --> 00:03:05,791
[groaning]
58
00:03:07,500 --> 00:03:08,958
[panting]
59
00:03:09,041 --> 00:03:11,041
[Elder Toguro sighs, laughs]
60
00:03:11,125 --> 00:03:13,291
Prepare to get sliced and diced.
61
00:03:13,375 --> 00:03:15,041
- [grunts]
- [clanking]
62
00:03:15,125 --> 00:03:16,291
[Keiko panting]
63
00:03:16,375 --> 00:03:17,666
[Kuwabara] Yukimura!
64
00:03:17,750 --> 00:03:18,958
[panting]
65
00:03:19,750 --> 00:03:22,458
[Elder Toguro] Aah.
66
00:03:22,541 --> 00:03:24,083
[ominous music playing]
67
00:03:25,375 --> 00:03:27,708
How about that? Nice try.
68
00:03:28,375 --> 00:03:30,541
[grunting]
69
00:03:30,625 --> 00:03:34,375
[inhales deeply]
You must really want to die first.
70
00:03:36,375 --> 00:03:38,916
[laughing maniacally]
71
00:03:39,708 --> 00:03:41,333
[grunting]
72
00:03:48,416 --> 00:03:49,416
[huffing]
73
00:03:51,041 --> 00:03:53,041
[grunting angrily]
74
00:03:53,125 --> 00:03:55,000
[sword buzzing]
75
00:03:55,625 --> 00:03:57,000
[yelling]
76
00:03:58,250 --> 00:03:59,125
[grunting]
77
00:03:59,208 --> 00:04:00,583
[gasps, laughs]
78
00:04:01,500 --> 00:04:03,125
[yelling]
79
00:04:03,208 --> 00:04:04,875
[laughing maniacally]
80
00:04:04,958 --> 00:04:06,833
- [screaming]
- [Elder Toguro yells]
81
00:04:06,916 --> 00:04:08,000
[screams]
82
00:04:08,583 --> 00:04:10,458
[grunts]
83
00:04:10,541 --> 00:04:11,916
[panting]
84
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
[sword buzzing]
85
00:04:16,291 --> 00:04:19,208
It's finally here! My Spirit Sword!
86
00:04:19,916 --> 00:04:21,041
Master!
87
00:04:21,125 --> 00:04:23,791
Why didn't you use that earlier
if you had it all along?!
88
00:04:25,000 --> 00:04:27,416
Yeah? So what? I won, didn't I?
89
00:04:28,791 --> 00:04:30,791
[panting]
90
00:04:36,458 --> 00:04:38,375
- Kuwabara...
- [Kuwabara] Huh?
91
00:04:39,083 --> 00:04:41,375
- Kuwabara!
- [exhales sharply]
92
00:04:41,458 --> 00:04:42,458
[Kuwabara gasps]
93
00:04:42,500 --> 00:04:44,250
- [Keiko gasps]
- [Kuwabara grunts]
94
00:04:46,000 --> 00:04:47,375
[grunts]
95
00:04:47,875 --> 00:04:49,375
- [panting]
- [Elder Toguro grunting]
96
00:04:50,541 --> 00:04:52,708
Someone as naive as you...
97
00:04:53,375 --> 00:04:55,375
[grunting]
98
00:04:57,416 --> 00:05:00,416
...is perfect for me to toy around with.
99
00:05:00,500 --> 00:05:02,500
[ominous music playing]
100
00:05:08,791 --> 00:05:10,791
[rustling]
101
00:05:19,833 --> 00:05:22,125
[dramatic music playing]
102
00:05:22,208 --> 00:05:23,458
[Botan breathing heavily]
103
00:05:23,541 --> 00:05:25,000
[gasps] Come quickly!
104
00:05:25,083 --> 00:05:26,458
[Enma panting]
105
00:05:27,625 --> 00:05:29,166
[whooshing]
106
00:05:31,541 --> 00:05:33,458
[energy humming]
107
00:05:33,541 --> 00:05:35,541
[dramatic music playing]
108
00:05:37,375 --> 00:05:39,583
[exploding]
109
00:05:40,375 --> 00:05:42,208
[grunting]
110
00:05:42,291 --> 00:05:44,333
- [Botan sighs]
- [Enma panting]
111
00:05:44,416 --> 00:05:46,375
This thing won't hold for long.
112
00:05:46,958 --> 00:05:47,958
What do you mean?
113
00:05:48,000 --> 00:05:49,833
The hole is expanding too quickly.
114
00:05:52,291 --> 00:05:54,375
There's clearly an artificial force.
115
00:05:55,041 --> 00:05:57,041
[dramatic music continues]
116
00:06:02,166 --> 00:06:03,708
[Yusuke grunts]
117
00:06:05,375 --> 00:06:06,666
[energy buzzing]
118
00:06:09,291 --> 00:06:10,291
[grunts]
119
00:06:16,708 --> 00:06:18,208
[yells]
120
00:06:19,041 --> 00:06:21,000
[grunting]
121
00:06:21,083 --> 00:06:23,291
[panting]
122
00:06:25,750 --> 00:06:27,958
[metal clanging]
123
00:06:29,041 --> 00:06:31,041
[both grunting]
124
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
[grunts]
125
00:06:37,541 --> 00:06:38,708
Mmm.
126
00:06:39,291 --> 00:06:42,041
That was close. Not bad, Yusuke.
127
00:06:42,125 --> 00:06:44,000
[pants, grunts]
128
00:06:44,791 --> 00:06:46,041
[grunts]
129
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
[groans]
130
00:06:53,958 --> 00:06:56,375
You finally decided to reveal yourself.
131
00:06:57,916 --> 00:06:59,250
You bastard.
132
00:06:59,916 --> 00:07:02,250
Do you have any idea what you are doing?
133
00:07:03,625 --> 00:07:07,208
By widening that hole,
yokai are going to come swarming through.
134
00:07:08,583 --> 00:07:09,583
That's correct.
135
00:07:09,625 --> 00:07:10,750
Don't do this.
136
00:07:11,333 --> 00:07:13,250
Nobody in the city will be safe.
137
00:07:15,375 --> 00:07:17,333
Tell me what you're trying to achieve.
138
00:07:19,875 --> 00:07:21,583
I want to see a larger world.
139
00:07:21,666 --> 00:07:23,083
The way it was
140
00:07:23,750 --> 00:07:27,458
before you separated
the Human World from the Demon World.
141
00:07:27,541 --> 00:07:29,375
The world as it should be.
142
00:07:31,500 --> 00:07:33,333
We need that small hole
143
00:07:34,375 --> 00:07:35,958
to grow even larger
144
00:07:37,416 --> 00:07:39,875
to join the Human
and Demon Worlds together.
145
00:07:42,208 --> 00:07:44,625
Don't you want to remove these borders,
146
00:07:45,250 --> 00:07:47,041
and strive for a better world?
147
00:07:47,583 --> 00:07:49,583
[Enma breathing heavily]
148
00:07:50,333 --> 00:07:51,833
I'm not gonna let you do that!
149
00:07:53,958 --> 00:07:55,208
Is that right?
150
00:07:57,458 --> 00:07:59,291
So this barrier of yours,
151
00:08:00,000 --> 00:08:01,916
I wonder how long it will last.
152
00:08:02,000 --> 00:08:03,416
[tense music playing]
153
00:08:04,291 --> 00:08:06,791
[Sakyo] The fact that you're
showing your face here
154
00:08:08,125 --> 00:08:11,625
means that the barrier
won't hold for much longer, right?
155
00:08:11,708 --> 00:08:13,083
[tense music continues]
156
00:08:14,291 --> 00:08:15,375
[exhales smoke]
157
00:08:16,000 --> 00:08:17,166
What'll it be?
158
00:08:19,083 --> 00:08:21,708
How would you feel
about raising the stakes a little?
159
00:08:22,291 --> 00:08:23,708
[grunting]
160
00:08:24,583 --> 00:08:26,583
[groaning]
161
00:08:34,541 --> 00:08:35,541
[gasps]
162
00:08:38,791 --> 00:08:40,041
[grunts]
163
00:08:41,083 --> 00:08:42,083
[loud clang]
164
00:08:49,500 --> 00:08:50,791
[electricity crackling]
165
00:08:53,916 --> 00:08:54,916
Hiei!
166
00:08:58,041 --> 00:08:59,041
Sorry.
167
00:09:00,250 --> 00:09:01,250
We were delayed.
168
00:09:02,708 --> 00:09:03,833
Kurama...
169
00:09:04,958 --> 00:09:06,000
Thank you.
170
00:09:06,750 --> 00:09:08,083
[Hiei] Listen, Yusuke.
171
00:09:09,041 --> 00:09:11,166
I'm not doing this to help you, all right?
172
00:09:12,500 --> 00:09:13,625
[laughs]
173
00:09:13,708 --> 00:09:14,833
Let's do it.
174
00:09:15,666 --> 00:09:16,958
Shall we play?
175
00:09:18,375 --> 00:09:19,500
Play what?
176
00:09:21,125 --> 00:09:24,291
If your guys win, I'll stop the machine.
177
00:09:25,500 --> 00:09:27,708
On the other hand, if Toguro wins,
178
00:09:28,416 --> 00:09:30,208
you'll take down that barrier.
179
00:09:32,625 --> 00:09:33,625
[Enma scoffs]
180
00:09:34,250 --> 00:09:35,625
Even if we win,
181
00:09:36,625 --> 00:09:39,625
you could always build
another machine just like this.
182
00:09:41,625 --> 00:09:42,625
All right.
183
00:09:43,916 --> 00:09:45,708
Why don't I bet my life on it?
184
00:09:54,250 --> 00:09:57,000
I've devoted my whole life to this dream.
185
00:09:58,250 --> 00:09:59,416
So, I don't mind
186
00:10:00,333 --> 00:10:01,833
if it costs me my life.
187
00:10:05,958 --> 00:10:07,083
Those words,
188
00:10:07,791 --> 00:10:08,833
don't forget them.
189
00:10:08,916 --> 00:10:10,916
[pensive music playing]
190
00:10:16,958 --> 00:10:18,458
[Sakyo over speakers] Toguro.
191
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
Apologies, but please fight all of them.
192
00:10:22,666 --> 00:10:24,666
Does this mean the plan's changed?
193
00:10:25,458 --> 00:10:27,958
Yes. That's right.
194
00:10:30,833 --> 00:10:32,083
Aye-aye, sir.
195
00:10:32,583 --> 00:10:34,166
[Enma] Sorry, Yusuke.
196
00:10:35,875 --> 00:10:38,833
I'm leaving the fate of the world
in your hands.
197
00:10:41,000 --> 00:10:43,166
Who cares about saving the world?
198
00:10:44,333 --> 00:10:47,583
I came here to take this guy out
and save Keiko.
199
00:10:51,083 --> 00:10:52,083
Let's go.
200
00:10:52,666 --> 00:10:54,375
[inhales deeply, grunts]
201
00:10:54,458 --> 00:10:56,375
[action music playing]
202
00:10:56,458 --> 00:10:58,458
[grunting]
203
00:10:59,125 --> 00:11:00,166
[sword swishes]
204
00:11:00,250 --> 00:11:01,583
[whipping]
205
00:11:02,375 --> 00:11:03,375
[grunting]
206
00:11:05,000 --> 00:11:06,541
[grunting]
207
00:11:11,625 --> 00:11:13,291
[grunting, panting]
208
00:11:15,166 --> 00:11:16,666
- [grunting]
- [sword swishing]
209
00:11:20,875 --> 00:11:21,875
[music stops]
210
00:11:22,875 --> 00:11:24,791
[dramatic music playing]
211
00:11:25,625 --> 00:11:27,875
[grunting]
212
00:11:32,166 --> 00:11:34,416
- [Yusuke yelling]
- [Younger Toguro grunts]
213
00:11:34,500 --> 00:11:35,375
[music stops]
214
00:11:35,458 --> 00:11:36,375
[inhales sharply]
215
00:11:36,458 --> 00:11:38,291
[panting]
216
00:11:39,666 --> 00:11:41,250
How nice.
217
00:11:41,333 --> 00:11:42,416
[grunts angrily]
218
00:11:43,125 --> 00:11:44,625
[all grunt]
219
00:11:44,708 --> 00:11:45,833
[exhales]
220
00:11:45,916 --> 00:11:47,458
[pants, grunts]
221
00:11:47,541 --> 00:11:49,291
[grunting]
222
00:11:52,250 --> 00:11:53,416
[groans]
223
00:11:55,375 --> 00:11:56,375
[grunts]
224
00:11:57,041 --> 00:11:58,083
[groaning]
225
00:11:58,666 --> 00:11:59,958
[gasping]
226
00:12:00,041 --> 00:12:02,583
[grunting]
227
00:12:08,041 --> 00:12:10,208
[thrilling music playing]
228
00:12:14,791 --> 00:12:17,083
- [all panting]
- [Elder Toguro laughing]
229
00:12:21,041 --> 00:12:22,541
[Tarukane panting]
230
00:12:22,625 --> 00:12:24,916
Wha... What the hell is going on?
231
00:12:25,000 --> 00:12:26,416
[whimpering]
232
00:12:26,500 --> 00:12:27,500
Wha...
233
00:12:27,958 --> 00:12:29,250
Where has she gone?!
234
00:12:29,791 --> 00:12:31,166
[low growl]
235
00:12:31,250 --> 00:12:32,250
Huh?
236
00:12:34,041 --> 00:12:35,375
- [growls]
- [Tarukane yelps]
237
00:12:35,875 --> 00:12:37,166
[whimpering]
238
00:12:37,250 --> 00:12:38,410
- [roars]
- [Tarukane screams]
239
00:12:39,333 --> 00:12:41,125
[grunting]
240
00:12:41,208 --> 00:12:42,791
[breathing shakily]
241
00:12:44,291 --> 00:12:46,291
[grunting]
242
00:12:46,375 --> 00:12:47,875
[thrilling music playing]
243
00:12:49,791 --> 00:12:51,625
[grunting]
244
00:12:53,750 --> 00:12:54,875
[straining]
245
00:12:56,666 --> 00:12:57,708
[whipping]
246
00:12:57,791 --> 00:12:58,791
[Yusuke grunting]
247
00:12:58,833 --> 00:13:00,375
[Younger Toguro] Mmm.
248
00:13:00,458 --> 00:13:01,458
[grunting]
249
00:13:01,541 --> 00:13:02,458
Mmm.
250
00:13:02,541 --> 00:13:04,458
[grunting]
251
00:13:08,416 --> 00:13:09,541
[whooshing]
252
00:13:09,625 --> 00:13:10,916
[grunting]
253
00:13:17,208 --> 00:13:18,125
Hmm.
254
00:13:18,208 --> 00:13:19,291
[whooshing]
255
00:13:19,375 --> 00:13:21,541
Mmm.
256
00:13:21,625 --> 00:13:23,125
[grunting]
257
00:13:23,208 --> 00:13:24,083
[yells]
258
00:13:24,166 --> 00:13:26,041
[rumbling]
259
00:13:27,166 --> 00:13:28,583
[panting]
260
00:13:29,625 --> 00:13:30,875
[electricity crackling]
261
00:13:33,833 --> 00:13:35,666
[panting]
262
00:13:35,750 --> 00:13:38,041
[groaning]
263
00:13:38,791 --> 00:13:39,791
[sighs]
264
00:13:40,708 --> 00:13:42,458
[grunting]
265
00:13:42,541 --> 00:13:44,541
[footsteps rumbling]
266
00:13:55,041 --> 00:13:56,500
[grunts, pants]
267
00:14:00,125 --> 00:14:01,125
[grunts]
268
00:14:01,208 --> 00:14:02,666
[footsteps rumbling]
269
00:14:03,291 --> 00:14:05,083
[Younger Toguro sighs]
270
00:14:06,958 --> 00:14:08,250
[breathing shakily]
271
00:14:10,166 --> 00:14:11,000
[exhales]
272
00:14:11,083 --> 00:14:13,083
[footsteps thudding]
273
00:14:15,750 --> 00:14:16,916
Hmm.
274
00:14:17,000 --> 00:14:19,625
Was that really the best you could do?
275
00:14:21,125 --> 00:14:23,666
I was a fool for expecting anything else.
276
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
[breathes deeply]
277
00:14:28,000 --> 00:14:30,833
It would be pointless
to fight you at full strength.
278
00:14:30,916 --> 00:14:32,916
[ominous music playing]
279
00:14:34,458 --> 00:14:36,458
[alarm sounding]
280
00:14:39,666 --> 00:14:40,583
[all panting]
281
00:14:40,666 --> 00:14:42,375
[Kuwabara] Shit, we won't make it.
282
00:14:42,458 --> 00:14:43,791
[panting]
283
00:14:46,083 --> 00:14:47,208
Shit.
284
00:14:47,291 --> 00:14:49,291
[shutter whirring]
285
00:14:50,708 --> 00:14:51,708
[all gasp]
286
00:14:55,583 --> 00:14:56,708
[breathing heavily]
287
00:15:05,041 --> 00:15:07,041
[both breathing heavily]
288
00:15:09,250 --> 00:15:10,666
- [punch landing]
- [Yusuke grunts]
289
00:15:10,750 --> 00:15:12,416
[groaning]
290
00:15:15,958 --> 00:15:16,958
Yusuke!
291
00:15:17,958 --> 00:15:18,958
No! Stay!
292
00:15:20,333 --> 00:15:22,333
- [Kuwabara gasps]
- [Elder Toguro exhales]
293
00:15:23,166 --> 00:15:25,875
You bastard!
294
00:15:25,958 --> 00:15:27,000
[Elder Toguro chuckles]
295
00:15:27,541 --> 00:15:28,708
[laughs]
296
00:15:28,791 --> 00:15:32,750
Hey, hey, hey!
You've already handled things here?
297
00:15:32,833 --> 00:15:34,416
[laughing]
298
00:15:36,791 --> 00:15:38,916
[humming]
299
00:15:39,000 --> 00:15:42,083
[gasps] Those poor things.
300
00:15:42,166 --> 00:15:44,125
[laughs]
301
00:15:44,208 --> 00:15:46,750
And over here, too? [laughs]
302
00:15:46,833 --> 00:15:50,625
I knew my brother wouldn't
let us down. [laughs]
303
00:15:50,708 --> 00:15:54,750
It looks like Genkai
really did die in vain after all!
304
00:15:54,833 --> 00:15:58,000
- [laughs hysterically]
- [breathing heavily]
305
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Master?
306
00:16:02,250 --> 00:16:04,458
What a minute. What did you just say?
307
00:16:07,166 --> 00:16:08,166
Huh?
308
00:16:09,000 --> 00:16:10,166
Oh no.
309
00:16:10,958 --> 00:16:12,833
[laughing] You really didn't know?
310
00:16:13,791 --> 00:16:15,916
[laughs]
311
00:16:16,000 --> 00:16:19,166
[inhales deeply]
In that case, let me teach you.
312
00:16:20,541 --> 00:16:21,625
Watch and learn.
313
00:16:23,083 --> 00:16:25,125
Here's what you need to know.
314
00:16:26,041 --> 00:16:27,041
Stop it.
315
00:16:27,458 --> 00:16:29,375
Our story begins
316
00:16:30,083 --> 00:16:32,958
with a young woman and a young man.
317
00:16:35,000 --> 00:16:36,750
They were friends.
318
00:16:36,833 --> 00:16:41,333
The two of them wanted to become
martial arts masters together.
319
00:16:42,041 --> 00:16:43,166
However,
320
00:16:43,750 --> 00:16:45,375
as the years passed,
321
00:16:46,208 --> 00:16:49,791
the woman, she grew old and ugly.
322
00:16:51,875 --> 00:16:55,791
While the man, for the sake of training,
323
00:16:55,875 --> 00:16:59,125
became a yokai
with the help of the Demon World,
324
00:16:59,208 --> 00:17:02,416
all in order to preserve his youth.
325
00:17:03,000 --> 00:17:04,208
Toguro
326
00:17:05,208 --> 00:17:06,750
was human once?
327
00:17:07,916 --> 00:17:08,916
[gasps]
328
00:17:13,875 --> 00:17:15,875
[rumbling]
329
00:17:18,208 --> 00:17:21,833
[Elder Toguro] The woman,
after giving away her power to a student,
330
00:17:22,958 --> 00:17:26,541
made the foolish decision
to challenge him to a fight.
331
00:17:27,333 --> 00:17:31,000
So they fought,
though she was no match for him.
332
00:17:33,166 --> 00:17:34,666
Aah.
333
00:17:37,541 --> 00:17:39,041
That's how my little brother
334
00:17:39,916 --> 00:17:41,291
killed Genkai...
335
00:17:41,375 --> 00:17:42,291
[grunts]
336
00:17:42,375 --> 00:17:45,000
...and sent her up to heaven.
337
00:17:47,333 --> 00:17:49,791
What a happy ending. [chuckles]
338
00:17:50,791 --> 00:17:53,791
[laughing]
339
00:17:53,875 --> 00:17:57,750
[breathing heavily]
340
00:17:57,833 --> 00:17:59,875
[continues laughing]
341
00:17:59,958 --> 00:18:01,000
[grunts]
342
00:18:02,041 --> 00:18:04,041
[choking]
343
00:18:08,041 --> 00:18:09,875
You're in my way, brother.
344
00:18:10,958 --> 00:18:12,666
[grunting, panting]
345
00:18:13,875 --> 00:18:14,791
Hey, hey, hey.
346
00:18:14,875 --> 00:18:17,750
[inhales deeply] Let go!
What do you think you're doing?
347
00:18:20,083 --> 00:18:22,416
You pawned your soul off too, didn't you?
348
00:18:24,500 --> 00:18:25,666
That's irrelevant.
349
00:18:26,875 --> 00:18:28,666
[Elder Toguro screaming]
350
00:18:28,750 --> 00:18:30,250
[rumbling]
351
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Hmm.
352
00:18:33,541 --> 00:18:35,833
I don't remember selling my honor.
353
00:18:43,666 --> 00:18:45,666
[Kuwabara breathing heavily]
354
00:18:45,750 --> 00:18:47,750
[grunting]
355
00:18:47,833 --> 00:18:49,375
[yelling]
356
00:18:50,916 --> 00:18:52,416
[screaming]
357
00:18:52,500 --> 00:18:54,416
You son of a bitch!
358
00:18:54,500 --> 00:18:55,958
[buzzing]
359
00:18:56,041 --> 00:18:57,708
[breathing heavily]
360
00:18:57,791 --> 00:18:58,833
Why the hell...
361
00:19:00,750 --> 00:19:02,416
did you kill our master, huh?!
362
00:19:02,500 --> 00:19:04,000
[Spirit Sword buzzing]
363
00:19:05,500 --> 00:19:07,500
[grunting]
364
00:19:07,583 --> 00:19:09,708
[gasping]
365
00:19:11,458 --> 00:19:13,000
[grunts, gasps]
366
00:19:13,708 --> 00:19:14,541
[grunting]
367
00:19:14,625 --> 00:19:18,166
After entrusting her secret to a student,
she was worthless.
368
00:19:19,000 --> 00:19:20,166
And yet,
369
00:19:20,833 --> 00:19:23,333
it was a mistake giving it to him.
370
00:19:25,250 --> 00:19:26,541
She was desperate.
371
00:19:26,625 --> 00:19:28,833
Genkai knew she had
to get you out of there.
372
00:19:28,916 --> 00:19:30,958
[Kuwabara groaning]
373
00:19:31,041 --> 00:19:32,750
[breathing shakily]
374
00:19:32,833 --> 00:19:35,375
[Genkai] The world needs you,
now more than ever.
375
00:19:35,458 --> 00:19:37,000
[pensive music playing]
376
00:19:37,916 --> 00:19:38,916
[inaudible]
377
00:19:49,833 --> 00:19:51,875
Your training is hereby complete.
378
00:19:52,583 --> 00:19:54,125
You may leave this mountain.
379
00:19:56,416 --> 00:19:58,208
Get stronger, Yusuke.
380
00:19:59,833 --> 00:20:02,583
Because there are people depending on you.
381
00:20:04,333 --> 00:20:05,791
[motivational music playing]
382
00:20:06,458 --> 00:20:07,541
[grunting]
383
00:20:08,333 --> 00:20:10,708
[grunts, exhales]
384
00:20:10,791 --> 00:20:12,791
[choking]
385
00:20:14,541 --> 00:20:16,500
[motivational music continues]
386
00:20:17,041 --> 00:20:18,041
[grunting]
387
00:20:24,291 --> 00:20:25,291
[exhales]
388
00:20:25,958 --> 00:20:26,958
[grunting]
389
00:20:28,333 --> 00:20:29,791
[choking]
390
00:20:35,583 --> 00:20:36,666
[grunts]
391
00:20:37,250 --> 00:20:38,375
[yelling]
392
00:20:40,041 --> 00:20:41,875
[dramatic music playing]
393
00:20:44,416 --> 00:20:45,666
[yelling]
394
00:20:48,375 --> 00:20:49,375
[grunts]
395
00:20:58,041 --> 00:20:59,791
[grunting]
396
00:21:06,583 --> 00:21:07,958
[grunting]
397
00:21:11,083 --> 00:21:12,416
[screaming]
398
00:21:12,500 --> 00:21:14,083
- [rumbling]
- [grunts]
399
00:21:14,625 --> 00:21:16,375
[panting]
400
00:21:16,458 --> 00:21:17,458
[gasps]
401
00:21:17,541 --> 00:21:18,750
[both gasp]
402
00:21:20,000 --> 00:21:21,625
[grunting]
403
00:21:22,500 --> 00:21:24,416
So cool.
404
00:21:25,375 --> 00:21:29,125
So that's the Spirit Wave Orb.
405
00:21:29,625 --> 00:21:31,625
This means you can win, Yusuke!
406
00:21:33,041 --> 00:21:34,583
Unfortunately,
407
00:21:35,625 --> 00:21:37,708
that's not possible anymore.
408
00:21:38,333 --> 00:21:39,333
What?
409
00:21:40,291 --> 00:21:41,666
[rocks falling]
410
00:21:45,708 --> 00:21:47,541
[faint rumbling]
411
00:21:48,916 --> 00:21:51,833
- [rumbling intensifies]
- [deep exhale]
412
00:21:52,750 --> 00:21:53,625
[gasps]
413
00:21:53,708 --> 00:21:55,708
[loud rumbling]
414
00:21:58,416 --> 00:21:59,875
[Yusuke gasps]
415
00:21:59,958 --> 00:22:00,833
[Kuwabara gasps]
416
00:22:00,916 --> 00:22:02,541
[both gasp]
417
00:22:02,625 --> 00:22:03,708
[rumbling continues]
418
00:22:03,791 --> 00:22:05,541
[breathing shakily]
419
00:22:05,625 --> 00:22:06,750
[gasps]
420
00:22:06,833 --> 00:22:09,333
[loud rumbling, crashing]
421
00:22:10,541 --> 00:22:12,375
[breathing heavily]
422
00:22:12,458 --> 00:22:14,458
[breathing heavily]
423
00:22:15,333 --> 00:22:17,333
[rumbling]
424
00:22:18,708 --> 00:22:19,750
[gasps]
425
00:22:20,625 --> 00:22:21,833
[breathing heavily]
426
00:22:22,666 --> 00:22:24,041
[loud whoosh]
427
00:22:25,083 --> 00:22:27,250
[eerie deep exhale]
428
00:22:27,333 --> 00:22:29,833
[breathing heavily]
429
00:22:30,833 --> 00:22:32,125
[grunting]
430
00:22:33,041 --> 00:22:35,458
- [footsteps thudding]
- [eerie breathing]
431
00:22:45,250 --> 00:22:47,416
I have to take back what I said earlier.
432
00:22:47,916 --> 00:22:50,125
[panting]
433
00:22:50,208 --> 00:22:52,791
[Younger Toguro]
You are the first person I can call
434
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
a rival.
435
00:22:56,291 --> 00:22:57,666
[chandelier tinkling]
436
00:22:57,750 --> 00:22:59,250
You see, originally,
437
00:23:00,291 --> 00:23:02,916
this battle was planned
with Yusuke as the winner.
438
00:23:03,500 --> 00:23:04,708
Huh?
439
00:23:04,791 --> 00:23:07,583
To squeeze even more money
out of the rich.
440
00:23:08,875 --> 00:23:09,958
It was fixed?
441
00:23:11,750 --> 00:23:12,750
Yes.
442
00:23:13,958 --> 00:23:16,083
However, that's no longer necessary.
443
00:23:17,791 --> 00:23:19,708
With this sudden change of plans,
444
00:23:20,666 --> 00:23:23,083
we can now begin to really have fun.
445
00:23:24,833 --> 00:23:26,833
[Enma breathing nervously]
446
00:23:29,000 --> 00:23:31,583
[Younger Toguro] Hmm.
447
00:23:31,666 --> 00:23:33,166
[Yusuke panting]
448
00:23:33,958 --> 00:23:35,791
[rumbling]
449
00:23:37,833 --> 00:23:38,875
[Kuwabara grunts]
450
00:23:38,958 --> 00:23:40,125
[objects clattering]
451
00:23:40,208 --> 00:23:41,208
[Kuwabara groaning]
452
00:23:41,250 --> 00:23:43,208
[both breathing shakily]
453
00:23:43,291 --> 00:23:44,875
[breathing heavily]
454
00:23:45,541 --> 00:23:47,500
[Younger Toguro] This is pure strength.
455
00:23:48,000 --> 00:23:51,375
The power I wield in just the snap
of a finger can be a weapon.
456
00:23:53,625 --> 00:23:55,250
[whizzing]
457
00:23:56,208 --> 00:23:57,208
[grunting]
458
00:23:57,916 --> 00:23:59,666
[grunts]
459
00:24:05,333 --> 00:24:06,750
[grunting]
460
00:24:09,375 --> 00:24:10,500
[yelling]
461
00:24:11,125 --> 00:24:12,333
[grunts]
462
00:24:14,625 --> 00:24:15,791
[gasps]
463
00:24:15,875 --> 00:24:17,041
[choking]
464
00:24:18,208 --> 00:24:19,541
[gasping]
465
00:24:19,625 --> 00:24:22,250
[Younger Toguro] Based on my experience
as a former human,
466
00:24:22,333 --> 00:24:25,041
you're missing something important.
467
00:24:25,125 --> 00:24:26,708
[gasping]
468
00:24:29,250 --> 00:24:30,458
A sense of urgency.
469
00:24:32,375 --> 00:24:33,375
[grunts]
470
00:24:33,916 --> 00:24:35,208
[choking]
471
00:24:36,583 --> 00:24:38,875
[Younger Toguro] Or could it be...
472
00:24:39,625 --> 00:24:42,333
you believe you're going
to be spared from death?
473
00:24:42,833 --> 00:24:44,666
- [grunting]
- Hmm.
474
00:24:45,708 --> 00:24:47,333
It's possible
475
00:24:48,250 --> 00:24:50,791
I may have made a very dangerous bet.
476
00:24:52,083 --> 00:24:54,083
[tense music playing]
477
00:24:58,708 --> 00:25:01,833
[muffled explosions]
478
00:25:03,125 --> 00:25:04,125
[sighs]
479
00:25:04,166 --> 00:25:05,250
[Botan] Koenma!
480
00:25:06,541 --> 00:25:07,875
Better come look!
481
00:25:08,416 --> 00:25:11,291
I found out what caused
Toguro's reincarnation as a yokai!
482
00:25:12,625 --> 00:25:13,833
Fifty years ago,
483
00:25:13,916 --> 00:25:18,208
Toguro's very own students
were killed by a yokai named Kairen.
484
00:25:18,916 --> 00:25:22,166
This yokai appeared
in order to fight Toguro,
485
00:25:22,250 --> 00:25:23,750
and after winning...
486
00:25:25,000 --> 00:25:26,541
those students were
487
00:25:27,875 --> 00:25:29,125
devoured.
488
00:25:29,208 --> 00:25:30,208
They were eaten!
489
00:25:35,625 --> 00:25:37,625
[Younger Toguro exhales]
490
00:25:40,000 --> 00:25:43,541
Your power lies dormant.
What will it take to unlock it?
491
00:25:44,375 --> 00:25:45,541
How about pain?
492
00:25:46,083 --> 00:25:48,375
- Fear of death?
- [gasping]
493
00:25:51,083 --> 00:25:54,041
No matter the cost, it will be mine.
494
00:25:56,208 --> 00:25:58,458
I'll give up my honor if I have to.
495
00:25:58,541 --> 00:26:00,541
[foreboding music playing]
496
00:26:03,875 --> 00:26:05,833
[both gasp]
497
00:26:05,916 --> 00:26:07,000
[grunting feebly]
498
00:26:08,541 --> 00:26:09,583
[rumbling]
499
00:26:11,125 --> 00:26:13,083
[both panting]
500
00:26:17,000 --> 00:26:19,375
- [Younger Toguro] How about this?
- [Yusuke grunts]
501
00:26:20,458 --> 00:26:21,750
The next one will hit.
502
00:26:22,291 --> 00:26:23,916
[breathing heavily]
503
00:26:25,250 --> 00:26:26,958
[grunting]
504
00:26:29,666 --> 00:26:31,875
Rage, as expected.
505
00:26:31,958 --> 00:26:33,000
[grunts angrily]
506
00:26:33,875 --> 00:26:35,708
[grunts]
507
00:26:37,666 --> 00:26:38,666
[groans]
508
00:26:39,750 --> 00:26:41,708
That's good, but it's not enough.
509
00:26:41,791 --> 00:26:43,791
[intriguing music playing]
510
00:26:46,000 --> 00:26:48,541
Anger alone won't suffice.
511
00:26:48,625 --> 00:26:50,625
- [exhales deeply]
- [both gasp]
512
00:26:51,291 --> 00:26:53,166
[grunting feebly]
513
00:26:53,250 --> 00:26:54,416
Hmm.
514
00:26:56,583 --> 00:26:57,666
Was I not clear?
515
00:27:00,708 --> 00:27:02,083
No, please.
516
00:27:02,583 --> 00:27:03,875
No, please.
517
00:27:05,083 --> 00:27:06,583
The next will hit.
518
00:27:09,291 --> 00:27:10,666
[breathing shakily]
519
00:27:17,208 --> 00:27:20,125
[screaming] No! Please! Stop!
520
00:27:20,208 --> 00:27:22,666
Stop it!
521
00:27:26,125 --> 00:27:28,458
{\an8}- [Hiei grunts]
- [Yukina and Keiko gasp]
522
00:27:28,541 --> 00:27:29,541
[Hiei grunts]
523
00:27:30,250 --> 00:27:31,833
[grunting]
524
00:27:31,916 --> 00:27:33,916
[both panting]
525
00:27:36,041 --> 00:27:37,458
[Younger Toguro] You're in the way.
526
00:27:38,625 --> 00:27:40,000
[breathing heavily]
527
00:27:40,083 --> 00:27:42,000
[footsteps thudding]
528
00:27:42,083 --> 00:27:44,083
[Kuwabara grunting]
529
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
[Kurama grunts]
530
00:27:50,875 --> 00:27:52,666
[both whimpering]
531
00:27:54,041 --> 00:27:55,333
[grunting]
532
00:27:59,250 --> 00:28:01,875
[both grunting]
533
00:28:04,666 --> 00:28:05,750
[grunts]
534
00:28:06,416 --> 00:28:07,583
[groaning]
535
00:28:07,666 --> 00:28:08,541
Hiei!
536
00:28:08,625 --> 00:28:10,375
[continues groaning]
537
00:28:13,083 --> 00:28:14,125
Kurama!
538
00:28:14,208 --> 00:28:15,208
[grunts]
539
00:28:15,958 --> 00:28:18,541
I still... owe you one.
540
00:28:19,166 --> 00:28:20,958
[grunts, groans]
541
00:28:21,041 --> 00:28:22,916
- [both whimpering]
- [Kurama grunting]
542
00:28:25,708 --> 00:28:26,750
[gasping]
543
00:28:27,333 --> 00:28:28,333
[weakly] Kurama!
544
00:28:30,291 --> 00:28:31,958
[exhales deeply]
545
00:28:32,625 --> 00:28:34,625
[both whimpering]
546
00:28:37,166 --> 00:28:39,416
- [Younger Toguro exhales]
- [Kuwabara panting]
547
00:28:41,375 --> 00:28:42,625
I won't let you.
548
00:28:42,708 --> 00:28:43,708
[panting]
549
00:28:45,791 --> 00:28:47,791
You'll be my next victim, then.
550
00:28:48,666 --> 00:28:51,291
Urameshi needs a little encouragement.
551
00:28:52,208 --> 00:28:53,333
[yelling]
552
00:28:53,416 --> 00:28:55,583
- [Younger Toguro exhales]
- [panting]
553
00:28:57,666 --> 00:28:59,750
Must be tough to watch, Urameshi.
554
00:29:01,375 --> 00:29:02,833
Because you are...
555
00:29:05,000 --> 00:29:06,375
powerless.
556
00:29:07,125 --> 00:29:08,166
[punch landing]
557
00:29:08,250 --> 00:29:09,375
[breathes nervously]
558
00:29:25,541 --> 00:29:26,708
[grunting feebly]
559
00:29:26,791 --> 00:29:31,583
Urameshi, you're supposed
to be stronger than this.
560
00:29:31,666 --> 00:29:32,958
[squelches]
561
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
[somber music playing]
562
00:29:45,166 --> 00:29:47,166
[music intensifies]
563
00:29:48,833 --> 00:29:50,333
[breathing feebly]
564
00:29:50,416 --> 00:29:52,416
[straining]
565
00:29:59,291 --> 00:30:00,291
[breathes deeply]
566
00:30:00,375 --> 00:30:01,708
[grunting]
567
00:30:08,250 --> 00:30:10,666
[grunting]
568
00:30:22,208 --> 00:30:23,333
[Yusuke grunting]
569
00:30:25,750 --> 00:30:26,958
[music fades]
570
00:30:34,333 --> 00:30:36,625
[Yusuke breathing heavily]
571
00:30:46,041 --> 00:30:47,333
Unforgivable.
572
00:30:49,416 --> 00:30:51,583
I can't forgive myself most of all.
573
00:30:59,375 --> 00:31:01,166
[whooshing]
574
00:31:02,208 --> 00:31:04,916
His Spirit Energy
is almost a match for Toguro's power.
575
00:31:05,000 --> 00:31:09,416
[gasps] Yes, but can he still fight
with his Energy in such disarray?
576
00:31:09,500 --> 00:31:10,541
I don't know.
577
00:31:11,083 --> 00:31:15,083
Right now, underpinning Yusuke's
Spirit Energy is tremendous sadness.
578
00:31:16,166 --> 00:31:17,541
It's incredibly strong,
579
00:31:18,500 --> 00:31:19,916
but unreliable.
580
00:31:20,500 --> 00:31:22,500
[Botan breathing deeply]
581
00:31:24,958 --> 00:31:26,958
[soft music playing]
582
00:31:34,291 --> 00:31:36,375
I'm here to protect all of my friends.
583
00:31:37,791 --> 00:31:39,833
My promise to Master Genkai.
584
00:31:43,125 --> 00:31:45,250
Your friends are no more than an obstacle.
585
00:31:45,333 --> 00:31:46,416
Let them go.
586
00:31:49,166 --> 00:31:51,000
You and I are quite alike.
587
00:31:51,750 --> 00:31:55,000
Throw everything else away
and grow stronger.
588
00:31:55,083 --> 00:31:56,833
I'm not like you, Toguro.
589
00:31:58,500 --> 00:31:59,708
I can't go it alone.
590
00:32:01,041 --> 00:32:02,958
I gave Master Genkai my word.
591
00:32:03,041 --> 00:32:04,500
[Younger Toguro] How naive.
592
00:32:05,375 --> 00:32:07,833
[grunts]
593
00:32:07,916 --> 00:32:10,125
How very naive.
594
00:32:10,750 --> 00:32:13,666
You're nothing more than Genkai's student.
595
00:32:16,291 --> 00:32:18,416
What will it take for you to understand?
596
00:32:18,500 --> 00:32:20,750
Do I have to kill all of your friends?
597
00:32:20,833 --> 00:32:22,833
[somber music playing]
598
00:32:36,750 --> 00:32:40,041
I finally understand the price you paid
for your strength.
599
00:32:42,458 --> 00:32:44,375
Master Genkai told us...
600
00:32:46,458 --> 00:32:48,791
"The power you have is not real strength."
601
00:32:49,541 --> 00:32:51,541
[Spirit Gun whooshing]
602
00:32:58,791 --> 00:33:00,916
[Yusuke] I won't let you kill anyone else.
603
00:33:03,000 --> 00:33:04,958
That's why I'm stopping this now.
604
00:33:10,125 --> 00:33:11,333
That's better.
605
00:33:14,375 --> 00:33:17,083
All of this power's going in one shot.
606
00:33:18,500 --> 00:33:20,291
This Spirit Gun attack!
607
00:33:20,375 --> 00:33:22,166
[whooshing]
608
00:33:24,166 --> 00:33:26,166
[rattling]
609
00:33:27,250 --> 00:33:28,333
[bottles shattering]
610
00:33:28,416 --> 00:33:30,750
[rumbling]
611
00:33:32,958 --> 00:33:34,166
This will decide it!
612
00:33:35,291 --> 00:33:36,458
Toguro...
613
00:33:36,541 --> 00:33:39,791
Do it! Yusuke!
614
00:33:39,875 --> 00:33:41,875
[epic music playing]
615
00:33:41,958 --> 00:33:43,958
[rumbling]
616
00:33:46,708 --> 00:33:48,708
[grunting]
617
00:34:00,833 --> 00:34:02,000
Yusuke...
618
00:34:02,875 --> 00:34:04,125
[yelling]
619
00:34:04,208 --> 00:34:06,500
Spirit Gun!
620
00:34:07,916 --> 00:34:09,041
[grunts]
621
00:34:09,125 --> 00:34:10,125
[rumbling]
622
00:34:10,791 --> 00:34:12,625
[straining]
623
00:34:14,000 --> 00:34:15,041
[grunts]
624
00:34:17,750 --> 00:34:19,750
[grunting]
625
00:34:23,375 --> 00:34:25,375
- [panting]
- [Younger Toguro grunting]
626
00:34:28,416 --> 00:34:30,000
[continues grunting]
627
00:34:32,875 --> 00:34:34,250
[grunting]
628
00:34:34,333 --> 00:34:37,750
[screaming]
629
00:34:39,625 --> 00:34:40,666
[gasps]
630
00:34:41,291 --> 00:34:44,333
- [Younger Toguro groans]
- [Yusuke gasps]
631
00:34:44,416 --> 00:34:45,458
[grunts]
632
00:34:47,041 --> 00:34:48,500
[Keiko panting]
633
00:34:48,583 --> 00:34:49,708
Yusuke!
634
00:34:52,541 --> 00:34:54,916
- [grunting, panting]
- [Yusuke grunting feebly]
635
00:34:58,708 --> 00:35:00,416
[Keiko breathing heavily]
636
00:35:02,000 --> 00:35:03,708
[breathing shakily]
637
00:35:03,791 --> 00:35:05,416
[exhaling]
638
00:35:08,541 --> 00:35:10,541
[Younger Toguro breathing wheezily]
639
00:35:11,500 --> 00:35:13,500
[gasping]
640
00:35:14,833 --> 00:35:18,625
I... I give you thanks, Urameshi.
641
00:35:19,916 --> 00:35:22,791
[breathing feebly]
642
00:35:22,875 --> 00:35:24,875
[rumbling softly]
643
00:35:24,958 --> 00:35:26,291
[exhales]
644
00:35:27,291 --> 00:35:30,291
Until now, I've never had to use... [grunts]
645
00:35:31,416 --> 00:35:32,666
...all this power.
646
00:35:35,500 --> 00:35:36,833
[grunting]
647
00:35:39,541 --> 00:35:41,541
[gasping]
648
00:35:42,791 --> 00:35:45,583
This is your power I got a taste of, huh?
649
00:35:46,416 --> 00:35:47,416
[gasping]
650
00:35:49,875 --> 00:35:51,458
Not bad, Yusuke.
651
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
He...
652
00:36:12,041 --> 00:36:13,041
He won.
653
00:36:15,416 --> 00:36:17,708
[breathing heavily]
654
00:36:19,750 --> 00:36:21,750
[rustling]
655
00:36:25,541 --> 00:36:27,541
[gasping]
656
00:36:33,791 --> 00:36:34,833
[Kuwabara grunting feebly]
657
00:36:35,875 --> 00:36:37,750
[coughing]
658
00:36:40,583 --> 00:36:42,583
[breathing heavily]
659
00:36:43,333 --> 00:36:44,791
[Yukina straining]
660
00:36:45,791 --> 00:36:46,833
[Kuwabara grunting]
661
00:36:46,916 --> 00:36:48,500
[grunting feebly]
662
00:36:48,583 --> 00:36:51,083
[Yukina breathing heavily]
663
00:36:52,916 --> 00:36:54,333
[Kuwabara groaning]
664
00:36:59,750 --> 00:37:01,041
Y-Yukina!
665
00:37:01,125 --> 00:37:03,125
- [groaning]
- [Yukina gasps]
666
00:37:04,041 --> 00:37:06,291
I'm glad... you're okay.
667
00:37:06,875 --> 00:37:08,875
[breathing deeply]
668
00:37:10,000 --> 00:37:11,833
I caused all this.
669
00:37:11,916 --> 00:37:13,208
I'm so sorry!
670
00:37:15,916 --> 00:37:17,125
[breathes deeply]
671
00:37:18,791 --> 00:37:20,708
It's me who should say sorry.
672
00:37:25,125 --> 00:37:27,541
Humans did these horrible things to you.
673
00:37:35,666 --> 00:37:36,666
Still...
674
00:37:39,125 --> 00:37:40,625
even we humans
675
00:37:42,083 --> 00:37:43,625
have some good in us.
676
00:37:43,708 --> 00:37:45,333
[breathing shakily]
677
00:37:49,166 --> 00:37:51,166
Don't end up hating all of us.
678
00:38:01,041 --> 00:38:02,041
[chuckles]
679
00:38:02,583 --> 00:38:03,708
Actually...
680
00:38:05,291 --> 00:38:07,416
I think that I like you guys.
681
00:38:09,916 --> 00:38:11,916
[gentle music playing]
682
00:38:13,125 --> 00:38:14,375
Huh?
683
00:38:14,458 --> 00:38:15,625
[laughs]
684
00:38:15,708 --> 00:38:18,125
- Ow! Ow!
- [Yukina] Are you okay?
685
00:38:19,166 --> 00:38:21,291
- Where does it hurt?
- [Kuwabara panting, groaning]
686
00:38:21,375 --> 00:38:23,351
- [Yukina] Does it still hurt?
- [Kuwabara] Ow, ow!
687
00:38:23,375 --> 00:38:25,375
- [groaning]
- Sorry.
688
00:38:26,375 --> 00:38:27,833
Huh? Do you need help?
689
00:38:27,916 --> 00:38:29,756
- Don't move. Don't move.
- [Kuwabara groaning]
690
00:38:29,833 --> 00:38:31,833
[footsteps approaching]
691
00:38:34,041 --> 00:38:35,166
[grunts]
692
00:38:38,166 --> 00:38:40,208
[pulsating]
693
00:38:40,291 --> 00:38:42,000
[Hiei] I don't need this anymore.
694
00:38:42,541 --> 00:38:43,458
Take it.
695
00:38:43,541 --> 00:38:45,541
[gentle music continues]
696
00:38:57,000 --> 00:38:58,166
[inhales deeply]
697
00:38:58,250 --> 00:38:59,250
[sighs]
698
00:39:12,625 --> 00:39:14,041
[music fades]
699
00:39:14,125 --> 00:39:16,125
[rumbling]
700
00:39:18,083 --> 00:39:19,958
[powering down]
701
00:39:25,041 --> 00:39:27,041
[rustling]
702
00:39:33,208 --> 00:39:34,583
[whooshes]
703
00:39:41,041 --> 00:39:42,750
Looks like I lost this bet.
704
00:39:45,000 --> 00:39:46,375
The reason was
705
00:39:47,375 --> 00:39:50,083
a failure to grasp Toguro's true nature.
706
00:39:51,041 --> 00:39:52,875
I suppose that's it.
707
00:39:55,291 --> 00:39:56,291
[sighs]
708
00:40:00,291 --> 00:40:02,791
[whooshes]
709
00:40:05,291 --> 00:40:08,541
A tunnel bridging worlds,
bringing hell to all humanity...
710
00:40:11,250 --> 00:40:12,583
Wish I could've seen it.
711
00:40:12,666 --> 00:40:14,666
[classical music playing]
712
00:40:24,583 --> 00:40:27,708
[music reaches crescendo]
713
00:40:27,791 --> 00:40:28,833
[gun fires]
714
00:40:33,791 --> 00:40:35,791
[seagulls cawing]
715
00:40:50,166 --> 00:40:51,166
[Yukina] Uh...
716
00:40:58,125 --> 00:40:59,958
Uh... Well, I have a...
717
00:41:01,291 --> 00:41:03,708
a long-lost brother I'm looking for.
718
00:41:05,375 --> 00:41:07,833
Although we've never seen each other.
719
00:41:18,750 --> 00:41:20,750
[high-pitched ring]
720
00:41:26,208 --> 00:41:27,333
[Yukina] This...
721
00:41:30,125 --> 00:41:31,708
Does this mean that...
722
00:41:31,791 --> 00:41:32,791
[Hiei] It's not me.
723
00:41:35,458 --> 00:41:36,583
You understand?
724
00:41:42,833 --> 00:41:44,000
I understand.
725
00:41:46,208 --> 00:41:48,916
Can I ask who you are?
726
00:41:53,166 --> 00:41:54,166
A comrade.
727
00:41:57,500 --> 00:41:59,041
To all of those guys.
728
00:42:08,791 --> 00:42:10,791
[sloshing]
729
00:42:14,041 --> 00:42:17,541
It is possible that this is
what Toguro wanted all along.
730
00:42:20,375 --> 00:42:22,333
To face someone truly powerful.
731
00:42:22,416 --> 00:42:24,541
To finally experience defeat.
732
00:42:27,041 --> 00:42:29,166
Regardless of his motives,
733
00:42:29,250 --> 00:42:32,833
for him to voluntarily choose
the worst hell of them all.
734
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
Why's that?
735
00:42:38,125 --> 00:42:40,375
I guess he wants to punish himself.
736
00:42:41,458 --> 00:42:42,458
Huh?
737
00:42:44,041 --> 00:42:47,541
[Enma] He said he threw his friends away,
but in reality, they were stolen from him.
738
00:42:49,500 --> 00:42:53,166
The guilt from not being able to
protect them has haunted him ever since.
739
00:42:56,333 --> 00:43:00,708
The road that he walked
was not one of redemption but of torture.
740
00:43:03,250 --> 00:43:06,375
He said he wanted to get stronger,
but he was lying to himself.
741
00:43:08,958 --> 00:43:10,166
[sighs]
742
00:43:10,250 --> 00:43:12,583
What a very complicated man he was.
743
00:43:12,666 --> 00:43:14,666
[pensive music playing]
744
00:43:33,416 --> 00:43:36,750
[Younger Toguro] I'm surprised you knew
that I'd choose this path.
745
00:43:38,875 --> 00:43:40,125
Well, I had a hunch.
746
00:43:44,041 --> 00:43:45,250
Are you really going?
747
00:43:49,291 --> 00:43:51,791
Haven't you already atoned enough?
748
00:43:53,916 --> 00:43:55,416
This is a waste of time.
749
00:43:56,375 --> 00:43:59,291
Even after getting revenge,
you still blame yourself.
750
00:44:00,291 --> 00:44:01,750
Why isn't it enough?
751
00:44:01,833 --> 00:44:03,033
[Younger Toguro] You're wrong.
752
00:44:03,583 --> 00:44:05,791
After that, I was satisfied.
753
00:44:07,666 --> 00:44:09,708
I could focus on growing my strength,
754
00:44:09,791 --> 00:44:12,250
and in fact, I'm grateful
for what happened to me.
755
00:44:12,333 --> 00:44:14,083
- You lie!
- [Younger Toguro] Genkai.
756
00:44:16,208 --> 00:44:17,666
Would you leave me alone?
757
00:44:23,125 --> 00:44:25,125
[sentimental music playing]
758
00:44:35,458 --> 00:44:37,333
Koenma needs to understand...
759
00:44:39,583 --> 00:44:41,000
Urameshi's power
760
00:44:42,041 --> 00:44:44,041
has only begun to reveal itself.
761
00:44:46,125 --> 00:44:47,708
If he messes up now...
762
00:44:50,125 --> 00:44:51,750
he'll end up like me.
763
00:44:54,208 --> 00:44:55,708
Even at the very end,
764
00:44:56,833 --> 00:44:59,000
you're worried about the one who beat you?
765
00:45:00,208 --> 00:45:02,291
You remain a fool, no matter what.
766
00:45:02,375 --> 00:45:04,375
[music intensifies]
767
00:45:06,458 --> 00:45:08,250
Death won't heal you, Toguro.
768
00:45:16,416 --> 00:45:18,583
It doesn't have to, Genkai.
769
00:45:18,666 --> 00:45:20,666
[music continues]
770
00:45:36,375 --> 00:45:38,375
[music fades]
771
00:45:54,541 --> 00:45:55,708
[Keiko sighs]
772
00:45:58,250 --> 00:45:59,583
[Yusuke] I'm sorry, Keiko,
773
00:46:00,208 --> 00:46:02,208
for getting you mixed up in all this.
774
00:46:06,541 --> 00:46:07,583
[Keiko] Don't be.
775
00:46:08,458 --> 00:46:10,458
I knew you'd be coming to save me.
776
00:46:13,458 --> 00:46:15,500
Anyway, it wasn't all bad.
777
00:46:20,333 --> 00:46:21,416
I made a friend.
778
00:46:23,333 --> 00:46:24,875
Hey, thanks for saving me.
779
00:46:25,375 --> 00:46:27,851
- I want you to know I wasn't scared.
- [Keiko] Isn't it amazing?
780
00:46:27,875 --> 00:46:29,875
- A yokai for a friend.
- [Yukina] You were scared.
781
00:46:29,958 --> 00:46:32,059
- I mean, it was a close one.
- [Yusuke] You're right.
782
00:46:32,083 --> 00:46:33,166
[Kuwabara] Definitely.
783
00:46:33,250 --> 00:46:35,050
You know,
I think you'll really like the city.
784
00:46:35,083 --> 00:46:37,833
You did too, right?
You also made some friends.
785
00:46:37,916 --> 00:46:39,708
- You'll have to show me around.
- I will.
786
00:46:39,791 --> 00:46:41,041
I'll show you around for sure!
787
00:46:41,125 --> 00:46:43,833
[Hiei] You should stop talking.
She's too good for you.
788
00:46:45,333 --> 00:46:47,500
Hey... Come here!
789
00:46:47,583 --> 00:46:49,500
What did you say, you little shit?!
790
00:46:49,583 --> 00:46:51,666
- Calm down. Just ignore him.
- You stay out of this.
791
00:46:51,750 --> 00:46:53,333
[Kuwabara] Get back here, Hiei!
792
00:46:53,416 --> 00:46:55,416
[upbeat music playing]
793
00:46:56,375 --> 00:46:57,583
[chuckles]
794
00:47:00,416 --> 00:47:01,416
Yusuke, thank you.
795
00:47:04,208 --> 00:47:05,541
For protecting us.
796
00:47:14,708 --> 00:47:16,083
Master!
797
00:47:17,333 --> 00:47:19,416
I kept my promise, didn't I?!
798
00:47:21,833 --> 00:47:22,833
[chuckles]
799
00:47:25,708 --> 00:47:27,708
[upbeat music playing]
800
00:47:31,500 --> 00:47:33,708
♪ Face to face with a riot ♪
801
00:47:36,041 --> 00:47:38,458
♪ We're standing tall ♪
802
00:47:38,541 --> 00:47:40,958
♪ We're fighting strong ♪
803
00:47:41,041 --> 00:47:43,375
♪ Rising up, feel like giants ♪
804
00:47:45,583 --> 00:47:47,916
♪ We're standing tall ♪
805
00:47:48,000 --> 00:47:49,958
♪ We're fighting strong ♪
806
00:47:50,041 --> 00:47:52,041
♪ We will keep our cool
We are never rattled ♪
807
00:47:52,125 --> 00:47:54,500
♪ Head strong, on target
No doubt about it ♪
808
00:47:54,583 --> 00:47:57,125
♪ One time, two time
Never down for the count ♪
809
00:47:57,208 --> 00:47:59,041
♪ Standing back up, each and every round ♪
810
00:47:59,125 --> 00:48:01,875
♪ Show you what we got
We ain't going away ♪
811
00:48:01,958 --> 00:48:03,000
♪ You can take a shot ♪
812
00:48:03,083 --> 00:48:06,125
- ♪ But we'll be standing tall ♪
- ♪ Standing tall ♪
813
00:48:06,208 --> 00:48:09,000
- ♪ Fighting strong ♪
- ♪ Fighting strong ♪
814
00:48:09,083 --> 00:48:11,541
♪ Ready for the battle
We're here to stay ♪
815
00:48:11,625 --> 00:48:12,750
♪ You can take a shot ♪
816
00:48:12,833 --> 00:48:15,750
- ♪ But we'll be standing tall ♪
- ♪ Standing tall ♪
817
00:48:15,833 --> 00:48:18,625
- ♪ Fighting strong ♪
- ♪ Fighting strong ♪
818
00:48:18,708 --> 00:48:22,000
♪ If sky is the limit
We're gonna hit it, keep on going ♪
819
00:48:23,416 --> 00:48:25,750
♪ We'll always be standing tall ♪
820
00:48:25,833 --> 00:48:28,208
♪ We'll always be fighting strong ♪
821
00:48:28,291 --> 00:48:30,625
♪ Show you what we got
We ain't going away ♪
822
00:48:30,708 --> 00:48:31,750
♪ You can take a shot ♪
823
00:48:31,833 --> 00:48:34,875
- ♪ But we'll be standing tall ♪
- ♪ Standing tall ♪
824
00:48:34,958 --> 00:48:37,833
- ♪ Fighting strong ♪
- ♪ Fighting strong ♪
825
00:48:37,916 --> 00:48:40,250
♪ Ready for the battle
We're here to stay ♪
826
00:48:40,333 --> 00:48:41,500
♪ You can take a shot ♪
827
00:48:41,583 --> 00:48:44,375
- ♪ But we'll be standing tall ♪
- ♪ Standing tall ♪
828
00:48:44,458 --> 00:48:47,333
- ♪ Fighting strong ♪
- ♪ Fighting strong ♪
829
00:48:47,416 --> 00:48:49,750
♪ Show you what we got
We ain't going away ♪
830
00:48:49,833 --> 00:48:52,375
♪ Ready for the battle
We're here to stay ♪
831
00:48:52,458 --> 00:48:54,875
♪ We're standing tall ♪
832
00:48:54,958 --> 00:48:57,541
♪ We're fighting strong ♪
833
00:49:00,375 --> 00:49:01,375
[song ends]
834
00:49:04,166 --> 00:49:06,541
[seagulls cawing]
835
00:49:16,875 --> 00:49:18,916
[grunts] Just go!
836
00:49:19,708 --> 00:49:20,708
Go!
837
00:49:22,958 --> 00:49:24,833
[sighs]
838
00:49:26,875 --> 00:49:28,875
[theme music playing]
839
00:50:29,083 --> 00:50:31,041
[dramatic music playing]
840
00:51:54,875 --> 00:51:56,375
[music ends]