1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:18,078 --> 00:01:19,279 Hei, Char. 4 00:01:20,048 --> 00:01:21,124 Bisa kita ulangi lagi? 5 00:01:21,148 --> 00:01:21,916 Kupikir kau terlihat agak ketakutan. 6 00:01:22,050 --> 00:01:23,050 Tom. 7 00:01:23,150 --> 00:01:24,652 Tolong. 8 00:01:24,786 --> 00:01:26,906 Cahayanya indah di sini. Kau terlihat cantik di sini. 9 00:01:26,955 --> 00:01:29,489 Angkat bunganya. Letakkan di depan. 10 00:01:30,592 --> 00:01:31,592 Bagus. 11 00:01:32,225 --> 00:01:33,427 Sial. 12 00:01:35,029 --> 00:01:37,164 Kenapa tidak pakai yang digital saja? 13 00:01:37,297 --> 00:01:38,441 Berkembang adalah bagian dari kesenangan. 14 00:01:38,465 --> 00:01:40,034 Ke mana saja kau? Kau terlambat. 15 00:01:40,167 --> 00:01:42,169 Ya, kereta sesak. 16 00:01:42,302 --> 00:01:43,504 Kau harusnya naik taksi. 17 00:01:43,638 --> 00:01:46,541 Akhirnya aku juga naik. 18 00:01:51,779 --> 00:01:53,213 Ya, biar aku saja. 19 00:01:54,882 --> 00:01:55,950 Bunga yang bagus. 20 00:01:56,084 --> 00:01:58,218 Ya, hadiah. 21 00:01:59,152 --> 00:02:00,152 Aku butuh mandi. 22 00:02:22,010 --> 00:02:23,443 Selamat makan. 23 00:02:25,747 --> 00:02:29,717 Sangat menyenangkan, dandan tanpa tujuan, bukan? 24 00:02:29,851 --> 00:02:30,484 Tom. 25 00:02:30,618 --> 00:02:32,553 Bukan hidup yang buruk? 26 00:02:33,921 --> 00:02:39,794 Aku berpikir mungkin kita bisa coba buat bayi lagi malam ini. 27 00:02:43,765 --> 00:02:46,834 Ini ibu. Aku harus jawab ini. 28 00:03:19,199 --> 00:03:20,300 Hei. 29 00:03:21,301 --> 00:03:22,870 Maaf soal tadi. 30 00:03:24,138 --> 00:03:28,442 Seharusnya aku tidak tambah lagi. 31 00:03:28,576 --> 00:03:31,478 Tom, aku perlu memberitahumu sesuatu. 32 00:03:35,183 --> 00:03:36,316 Aku meninggalkanmu. 33 00:03:37,752 --> 00:03:38,762 Aku tidak menginginkan apapun darimu. 34 00:03:38,786 --> 00:03:41,956 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 35 00:03:42,090 --> 00:03:44,025 Kau serius? 36 00:03:48,930 --> 00:03:50,898 Aku tidak mengerti. 37 00:03:51,032 --> 00:03:53,134 Ini tidak cukup untukmu? 38 00:03:53,266 --> 00:03:55,679 Semua pemberianku, semua yang kau miliki? 39 00:03:55,703 --> 00:03:57,705 Ini tidak pernah tentang uang. 40 00:03:59,907 --> 00:04:00,942 Siapa orangnya? 41 00:04:01,609 --> 00:04:03,845 Ini bukan tentang orang lain. Ini kita. 42 00:04:03,978 --> 00:04:05,680 Ini tidak langgeng. 43 00:04:05,813 --> 00:04:06,446 Ini langgeng. 44 00:04:06,581 --> 00:04:07,849 Ini langgeng! 45 00:04:14,021 --> 00:04:17,625 Mari kita bicara besok setelah kau tenang. 46 00:04:17,759 --> 00:04:20,995 Aku ada di manor jika kau butuh aku. 47 00:05:19,987 --> 00:05:21,923 Hei, ini telepon penjawab Ewan. 48 00:05:22,056 --> 00:05:23,390 Silakan tinggalkan pesan. 49 00:05:54,487 --> 00:05:56,257 Hei, Ewan ada? 50 00:05:57,024 --> 00:06:00,528 Maaf, aku tidak kenal nama itu. / Dia pergi? 51 00:06:01,229 --> 00:06:02,840 Aku tinggal di sini selama lima tahun. 52 00:06:02,864 --> 00:06:04,665 Tidak, kami ke sini baru kemarin. 53 00:06:04,799 --> 00:06:06,267 Kurasa tidak. 54 00:06:49,877 --> 00:06:51,846 Boleh kuambil tasmu? 55 00:07:28,349 --> 00:07:30,184 Bagaimana kau bertemu dengannya? 56 00:07:35,990 --> 00:07:38,859 Kau tidak harus sendirian di dunia ini. 57 00:08:03,617 --> 00:08:04,752 Lihatlah. 58 00:08:06,887 --> 00:08:09,857 Kau pernah dengar tentang ditipu? 59 00:08:14,829 --> 00:08:17,131 Kau dimanipulasi, Charlotte. 60 00:08:49,397 --> 00:08:51,665 Beberapa orang kacau. 61 00:08:54,668 --> 00:08:55,770 Dengar. 62 00:08:57,138 --> 00:08:58,339 Aku mengerti. 63 00:08:58,472 --> 00:09:03,244 Kita ada masalah dan aku jarang ada untukmu. 64 00:09:04,745 --> 00:09:07,882 Aku selalu bekerja dan itu akan berubah. 65 00:09:09,383 --> 00:09:10,383 Aku akan berubah. 66 00:09:11,685 --> 00:09:16,123 Tapi aku tidak ingin kehilanganmu. 67 00:09:19,960 --> 00:09:21,896 Kuharap kita bisa melewati ini. 68 00:09:24,331 --> 00:09:25,331 Bagaimana bisa? 69 00:09:28,402 --> 00:09:29,837 Karena kau istriku. 70 00:09:33,307 --> 00:09:35,810 Seperti kataku, ini mungkin salahku juga. 71 00:09:37,711 --> 00:09:38,979 Maaf. 72 00:09:41,550 --> 00:09:43,084 Kita berdua telah membuat kesalahan. 73 00:09:45,554 --> 00:09:48,222 Tapi bagus mendengarnya. 74 00:09:51,358 --> 00:09:52,860 Kita akan butuh waktu. 75 00:09:55,629 --> 00:09:57,798 Aku tinggal di kamar tamu untuk saat ini. 76 00:10:36,670 --> 00:10:39,039 Aku mencintaimu, Charlotte. 77 00:10:39,173 --> 00:10:43,677 Aku tahu aku terus meminta. Tapi tolong, mari kabur bersama. 78 00:10:49,850 --> 00:10:50,951 Ayo lakukan. 79 00:10:53,220 --> 00:10:54,220 Kau menang. 80 00:10:56,757 --> 00:10:57,858 Malam ini. 81 00:10:59,493 --> 00:11:00,728 Kau serius? 82 00:11:00,861 --> 00:11:02,229 Ayo, berkemaslah. 83 00:11:05,567 --> 00:11:06,400 Apa? 84 00:11:06,535 --> 00:11:07,801 Tidak, aku cuma... 85 00:11:11,005 --> 00:11:13,608 Aku harus melakukan sesuatu lebih dulu, maaf. 86 00:11:13,741 --> 00:11:14,842 Sudah kuduga. 87 00:11:14,975 --> 00:11:17,555 Tidak, maaf, aku bodoh. 88 00:11:17,579 --> 00:11:20,114 Aku yang salah. Kurasa itu tak serius. 89 00:11:20,247 --> 00:11:22,750 Tentu aku menginginkan ini. 90 00:11:24,718 --> 00:11:25,886 Tapi besok... 91 00:11:27,589 --> 00:11:29,823 Ayolah. Jangan begitu. 92 00:11:29,957 --> 00:11:32,326 Ini langkah yang sangat besar bagiku. 93 00:11:32,459 --> 00:11:36,430 Aku tidak pernah merasa seperti ini, kau tahu itu. 94 00:11:36,565 --> 00:11:38,667 Adikku. 95 00:11:38,799 --> 00:11:40,159 Dia tidak akan pernah memaafkanku. 96 00:11:40,234 --> 00:11:44,071 Maaf, aku akan segera menjelaskan semua. 97 00:11:46,173 --> 00:11:47,173 Besok. 98 00:11:47,841 --> 00:11:49,877 Di luar Harrods, pukul 10 pagi. 99 00:11:54,048 --> 00:11:56,417 Kita melakukan ini. 100 00:11:57,652 --> 00:11:58,652 Ya. 101 00:12:10,764 --> 00:12:11,932 Besok. 102 00:13:06,655 --> 00:13:08,155 Apa kabar, Sayang? 103 00:13:09,524 --> 00:13:10,391 Selamat pagi, Nona-nona. 104 00:13:10,525 --> 00:13:11,935 Mau pesan apa? 105 00:13:11,959 --> 00:13:13,628 Tolong Gin & Tonik, dan seiris lemon. 106 00:13:13,762 --> 00:13:14,928 Gandakan. 107 00:13:15,062 --> 00:13:16,297 Tentu. 108 00:13:20,502 --> 00:13:21,502 Jadi... 109 00:13:24,138 --> 00:13:26,273 Maksudku... / Ke mana kau akan pergi? 110 00:13:26,407 --> 00:13:27,207 Apa? 111 00:13:27,341 --> 00:13:29,076 Kau tidak punya keluarga selain kami. 112 00:13:32,980 --> 00:13:35,816 Kita tahu dia kadang dia menyulitkan. 113 00:13:37,786 --> 00:13:39,219 Tapi Tom masih mencintaimu. 114 00:13:40,655 --> 00:13:42,489 Apa perasaanku penting? 115 00:13:43,324 --> 00:13:44,925 Aku sudah lama tidak bahagia. 116 00:13:45,059 --> 00:13:48,563 Kau tak terlihat tak bahagia di semua pesta amal itu. 117 00:13:48,697 --> 00:13:49,963 Aku merasa sendirian. 118 00:13:52,767 --> 00:13:54,536 Aku telah memberikan segalanya untuk Tom. 119 00:13:57,304 --> 00:14:01,576 Menjadi istri CEO adalah pekerjaan. 120 00:14:01,710 --> 00:14:07,114 Itu bisa kesepian, dan kadang, kita harus berkorban, 121 00:14:07,782 --> 00:14:09,383 tapi ada imbalannya. 122 00:14:12,019 --> 00:14:14,054 Terima kasih. / Ini dia. 123 00:14:22,863 --> 00:14:25,165 Minum itu. Itu akan membuatmu merasa lebih baik. 124 00:14:34,141 --> 00:14:39,514 Aku tahu hidup kadang rumit. Jika dia tidak terlibat, itu pasti. 125 00:14:44,686 --> 00:14:45,986 Aku akan menjagamu. 126 00:14:56,631 --> 00:14:57,732 Maaf. 127 00:14:58,399 --> 00:15:01,368 Aku tidak tahu apa yang baru saja terjadi. 128 00:15:24,158 --> 00:15:26,994 Kapan aku akan melihatmu lagi? 129 00:15:33,967 --> 00:15:35,870 Aku mencintaimu, Charlotte. 130 00:16:00,628 --> 00:16:04,131 Kau baik-baik saja, Sayang? 131 00:16:05,065 --> 00:16:06,433 Ya. 132 00:16:06,568 --> 00:16:08,870 Ada yang bisa kuhubungi? 133 00:16:09,002 --> 00:16:10,002 Tidak. 134 00:16:20,447 --> 00:16:21,315 Hei, ini telepon penjawab Ewan. 135 00:16:21,448 --> 00:16:23,450 Silakan tinggalkan pesan. 136 00:16:23,585 --> 00:16:26,453 Siapapun kau, menjauhlah dariku. 137 00:16:42,202 --> 00:16:45,372 Aku senang mendengarnya, dan aku dikelilingi banyak wajah bahagia. 138 00:16:45,507 --> 00:16:46,707 Kami akan menemuimu segera. 139 00:16:46,808 --> 00:16:48,676 Baik, terima kasih. Sampai jumpa. 140 00:16:53,681 --> 00:16:56,183 Kita akan merayakannya sebentar lagi. Istriku datang. 141 00:16:59,554 --> 00:17:00,554 Hei. 142 00:17:01,288 --> 00:17:03,290 Selamat. / Terima kasih. 143 00:17:07,127 --> 00:17:09,764 Aku baru saja di kota bersama ibumu. 144 00:17:09,898 --> 00:17:10,899 Ya, bagaimana hasilnya? 145 00:17:11,031 --> 00:17:13,844 Ya, dia bilang kita harus pergi ke manor akhir pekan depan, 146 00:17:13,868 --> 00:17:15,302 dan luangkan waktu di sana. 147 00:17:16,036 --> 00:17:17,036 Itu bagus. 148 00:17:19,507 --> 00:17:21,375 Aku tahu. Kau punya pekerjaan. 149 00:17:21,509 --> 00:17:23,978 Tidak, aku akan mewujudkannya. 150 00:17:24,111 --> 00:17:25,279 Kita perlu, 'kan? 151 00:17:26,046 --> 00:17:27,114 152 00:17:27,882 --> 00:17:29,517 Dan aku akan merasa lebih aman di sana. 153 00:17:30,952 --> 00:17:32,052 Lebih aman? 154 00:17:34,421 --> 00:17:36,691 Aku merasa seperti seseorang mengikutiku lagi. 155 00:17:38,058 --> 00:17:39,393 Ini bukan kampus, Charlotte. 156 00:17:39,527 --> 00:17:40,871 Tentu, kau tidak menganggapku serius. 157 00:17:40,895 --> 00:17:41,972 Tidak, kau benar. 158 00:17:41,996 --> 00:17:44,464 Aku tidak peka. Maaf. 159 00:17:44,599 --> 00:17:48,368 Mungkin cuma perasaanku, tapi tidak terasa seperti itu. 160 00:17:50,772 --> 00:17:51,772 Dengar. 161 00:18:04,418 --> 00:18:05,887 Kau benar. 162 00:18:06,020 --> 00:18:07,020 Apa? 163 00:18:07,120 --> 00:18:08,856 Maaf, apa maksudmu? 164 00:18:08,990 --> 00:18:10,725 Aku perlu tahu yang sebenarnya. 165 00:18:10,858 --> 00:18:13,828 Kau tidak ada di pagi hari, jadi aku melacak ponselmu. 166 00:18:13,962 --> 00:18:15,630 Kau meminta seseorang untuk mengikutiku? 167 00:18:15,763 --> 00:18:17,206 Aku meminta teman lama ibuku mengikutimu. 168 00:18:17,230 --> 00:18:18,265 Brengsek! 169 00:18:18,398 --> 00:18:19,867 Aku brengsek? 170 00:18:20,001 --> 00:18:21,869 Sikapmu dingin, jauh. 171 00:18:22,003 --> 00:18:23,871 Harusnya aku yang selingkuh! 172 00:18:24,906 --> 00:18:26,239 Maaf. 173 00:18:26,373 --> 00:18:29,644 Kau benar, aku harusnya tidak melakukannya, tapi aku perlu tahu. 174 00:18:31,079 --> 00:18:32,747 Kau bisa mengerti itu, 'kan? 175 00:18:35,049 --> 00:18:36,149 Ya. 176 00:18:37,250 --> 00:18:39,152 Jadi siapa pria yang selalu kutemui? 177 00:18:39,821 --> 00:18:41,288 Aku tidak tahu. 178 00:18:41,421 --> 00:18:42,533 Kau cantik, Charlotte. 179 00:18:42,557 --> 00:18:44,458 Orang-orang selalu menatapmu. 180 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Maaf. 181 00:18:48,029 --> 00:18:49,964 Aku akan pulang lebih awal malam ini. 182 00:18:50,098 --> 00:18:53,901 Mungkin kita bisa makan malam, dan membicarakan liburan akhir pekan kita? 183 00:18:54,836 --> 00:18:55,836 Ya. 184 00:18:55,860 --> 00:19:10,860 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 185 00:19:10,862 --> 00:19:25,862 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 186 00:19:37,310 --> 00:19:40,414 Senang bertemu kalian berdua lagi. 187 00:19:48,589 --> 00:19:50,323 Aku suka di sini. 188 00:19:50,457 --> 00:19:52,392 Damai. 189 00:19:55,195 --> 00:19:56,396 Itu cuma Stefan. 190 00:19:57,131 --> 00:19:58,771 Musim pemusnahan. Aku memintanya. 191 00:20:00,001 --> 00:20:01,234 Tentu. 192 00:20:03,403 --> 00:20:05,272 Kadang aku lupa jika kau pemilik tempat ini. 193 00:20:05,405 --> 00:20:07,575 Sepertinya ibu lupa. 194 00:20:07,709 --> 00:20:10,912 Surat wasiat ayahku mengatakan dia bisa tinggal di sini jika dia mau. 195 00:20:11,045 --> 00:20:13,413 Itu akan selalu terasa seperti rumah Isadora. 196 00:20:13,548 --> 00:20:16,984 Kau akan merasa berbeda saat menjadi nyonya rumah. 197 00:20:32,066 --> 00:20:33,701 Apa ini? 198 00:20:34,736 --> 00:20:37,572 Ibu menanam umbi segar untuk musim semi tiap tahun. 199 00:20:39,107 --> 00:20:40,107 Itu bagus. 200 00:20:41,642 --> 00:20:43,678 Ya, berdiri di sana. 201 00:20:44,912 --> 00:20:46,714 Kenangan baru. 202 00:20:50,250 --> 00:20:51,519 Ayo selfie. 203 00:20:51,652 --> 00:20:56,891 Baik. 204 00:20:57,792 --> 00:20:58,792 Senyum. 205 00:21:00,661 --> 00:21:01,661 Sempurna. 206 00:21:09,036 --> 00:21:10,738 Dia sedang apa? 207 00:21:12,740 --> 00:21:14,642 Aku akan mengawasinya. 208 00:21:20,447 --> 00:21:24,152 Kau terlihat luar biasa. 209 00:21:24,284 --> 00:21:25,385 Terima kasih. 210 00:21:30,558 --> 00:21:32,292 Selamat malam. 211 00:21:32,425 --> 00:21:33,528 Malam. 212 00:21:39,667 --> 00:21:40,968 Selamat makan. 213 00:21:44,739 --> 00:21:45,739 214 00:21:47,975 --> 00:21:49,644 Apa ini? 215 00:22:04,225 --> 00:22:05,325 Charlotte! 216 00:22:06,060 --> 00:22:06,861 Aku tahu. 217 00:22:06,994 --> 00:22:08,114 Kau mempercayainya? 218 00:22:08,229 --> 00:22:09,931 Ini luar biasa. 219 00:22:14,168 --> 00:22:15,402 Yakin? 220 00:22:16,137 --> 00:22:17,538 Ini tes ke-10-ku. 221 00:22:21,242 --> 00:22:22,844 Itu anakku? 222 00:22:22,977 --> 00:22:25,279 Ya, tentu. 223 00:22:26,013 --> 00:22:28,481 Aku akan menjalankan tes untuk membuktikannya, jika kau mau. 224 00:22:32,286 --> 00:22:33,988 Kita baik-baik saja, bukan? 225 00:22:36,691 --> 00:22:39,861 Aku tidak percaya hampir merusak segalanya. 226 00:22:39,994 --> 00:22:40,994 Begitu juga aku. 227 00:22:45,199 --> 00:22:46,639 Aku akan melakukan yang lebih baik. 228 00:22:55,576 --> 00:22:57,011 Tolong beritahu aku. 229 00:22:58,411 --> 00:22:59,914 Katakanlah kau milikku. 230 00:23:04,384 --> 00:23:06,419 Sedang apa kau? 231 00:23:08,923 --> 00:23:12,093 Tidak, dia akan kembali sebentar lagi. 232 00:23:54,335 --> 00:23:55,937 Kau baik-baik saja? 233 00:23:56,070 --> 00:23:57,505 Aku merasa pusing. 234 00:24:00,440 --> 00:24:01,742 Char? 235 00:24:21,095 --> 00:24:22,095 Ewan. 236 00:24:23,397 --> 00:24:25,498 Ke mana saja kau? 237 00:25:47,648 --> 00:25:49,750 Charlotte, kau baik-baik saja? 238 00:25:52,219 --> 00:25:53,522 Hei, maaf. 239 00:25:53,687 --> 00:25:55,423 Aku tak bermaksud membangunkanmu. 240 00:25:55,556 --> 00:25:56,690 Aku segera kembali. 241 00:25:57,591 --> 00:25:58,831 Sedang apa kau? 242 00:25:58,893 --> 00:26:03,497 Cuma mencari tahu pingsan dan kehamilan. Sepertinya sering terjadi. 243 00:26:03,631 --> 00:26:05,266 Gula darah rendah? 244 00:26:05,399 --> 00:26:06,399 Ya, tepat sekali. 245 00:26:17,678 --> 00:26:19,113 Tidak, terima kasih. 246 00:26:20,848 --> 00:26:22,716 Kau harus makan. 247 00:26:22,850 --> 00:26:23,850 Mual di pagi hari? 248 00:26:23,951 --> 00:26:25,711 Ya, aku akan baik-baik saja sebentar lagi. 249 00:26:27,522 --> 00:26:29,123 Coba kerupuknya. 250 00:26:29,256 --> 00:26:30,256 Maaf? 251 00:26:30,925 --> 00:26:32,503 Adikku mengidamkannya saat hamil pertama. 252 00:26:32,527 --> 00:26:35,262 Itu membuat perbedaan di pagi hari. 253 00:26:38,466 --> 00:26:40,968 Aku baru mengembangkan beberapa foto dari kemarin. 254 00:26:41,102 --> 00:26:42,903 Jadi bersabarlah sedikit. 255 00:26:44,772 --> 00:26:45,772 Terima kasih. 256 00:26:45,873 --> 00:26:47,441 Kuharap kau bawa kuncinya. 257 00:26:47,576 --> 00:26:49,844 Kami tidak punya kunci cadangan di sini. 258 00:26:49,977 --> 00:26:51,378 Ya, aku punya keduanya. 259 00:26:51,513 --> 00:26:54,448 Aku tidak ingin ada yang masuk dan merusak fotoku. 260 00:26:54,583 --> 00:26:56,984 Itu disebut kamar gelap karena suatu alasan, bukan? 261 00:26:57,118 --> 00:26:59,118 Ya, tapi dengan semua pembobolan baru-baru ini 262 00:26:59,153 --> 00:27:03,124 kupikir aku harus sedikit lebih berhati-hati. / Tepat. 263 00:27:03,924 --> 00:27:04,758 Ada pembobolan? 264 00:27:04,892 --> 00:27:06,393 Kau tidak memberitahuku. 265 00:27:06,528 --> 00:27:08,129 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 266 00:27:09,463 --> 00:27:12,800 Aku mau cari udara segar, jika kau tidak keberatan. 267 00:27:12,933 --> 00:27:14,301 Ya, tentu. 268 00:27:14,435 --> 00:27:16,875 Tunggu, bisa minta Stefan untuk berjalan bersamanya? 269 00:27:16,937 --> 00:27:19,940 Tidak, Tom, tidak usah. Aku tidak perlu. / Jangan konyol. 270 00:27:20,074 --> 00:27:22,452 Aku tidak bisa membiarkan istriku yang cantik jatuh ke dalam kolam. 271 00:27:22,476 --> 00:27:23,512 Jujur. 272 00:27:23,644 --> 00:27:25,045 Tidak, serius. 273 00:27:35,089 --> 00:27:39,793 Ayah Tom yang menanam pohon apel. Bertentangan keinginan ayahnya. 274 00:27:39,927 --> 00:27:43,197 Dia yang pertama membeli manor. 275 00:27:43,330 --> 00:27:47,868 Tapi Isadora yang membuat tempat ini bersinar. 276 00:27:51,839 --> 00:27:54,609 Nyonya Carlisle, kau baik-baik saja? 277 00:27:54,742 --> 00:27:56,177 Ya, maaf, Stefan. 278 00:27:56,310 --> 00:27:58,245 Bisa ambilkan minuman? 279 00:27:58,379 --> 00:27:59,480 Aku segera kembali. 280 00:28:13,928 --> 00:28:14,762 Halo? 281 00:28:14,895 --> 00:28:16,897 Hei, ini Rebecka? 282 00:28:17,831 --> 00:28:19,500 Aku menelepon tentang saudaramu. 283 00:28:20,234 --> 00:28:27,141 Jika ini panggilan lelucon lain... / Tidak, kami pernah menjalin hubungan. 284 00:28:28,042 --> 00:28:29,176 Lanjutkan. 285 00:28:29,877 --> 00:28:31,212 Namaku Charlotte. 286 00:28:32,179 --> 00:28:34,348 Bisa kita bertemu? 287 00:28:35,049 --> 00:28:37,184 Sesuatu menimpanya, ya? 288 00:28:38,620 --> 00:28:41,822 Kupikir itu salahku. 289 00:28:43,157 --> 00:28:45,025 Seseorang mengikutiku. 290 00:28:45,159 --> 00:28:48,563 Besok di Taman Richmond, jam 5, dekat gerobak kopi. 291 00:29:00,975 --> 00:29:06,213 Terima kasih. 292 00:29:22,429 --> 00:29:25,700 Hei, sudah berapa lama kau menunggu? 293 00:29:28,603 --> 00:29:30,672 Charlotte? 294 00:29:30,804 --> 00:29:33,207 Hei, Rebecka? 295 00:29:33,340 --> 00:29:34,340 Becky. 296 00:29:34,908 --> 00:29:36,810 Kau persis seperti bayanganku. 297 00:29:37,679 --> 00:29:38,946 Dia bicara tentangku? 298 00:29:45,185 --> 00:29:47,622 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 299 00:29:47,756 --> 00:29:49,089 Beberapa minggu lalu. 300 00:29:49,223 --> 00:29:52,126 Kami harusnya bertemu keesokan paginya tapi dia tidak pernah muncul. 301 00:29:52,826 --> 00:29:54,663 Kami mau kabur. 302 00:29:54,795 --> 00:29:56,930 Dari orang yang tempat dia berutang uang? 303 00:29:57,732 --> 00:29:58,600 Orang apa? 304 00:29:58,733 --> 00:29:59,768 Aku tidak tahu. 305 00:29:59,900 --> 00:30:03,705 Dia dalam masalah. 306 00:30:03,837 --> 00:30:06,040 Masuk akal jika itu tentang uang. 307 00:30:08,743 --> 00:30:10,578 Katamu seseorang mengikutimu. 308 00:30:12,146 --> 00:30:13,748 Kau pikir itu mereka? 309 00:30:13,881 --> 00:30:15,416 Kau kaya, bukan? 310 00:30:15,550 --> 00:30:16,584 Tidak, suamiku. 311 00:30:16,718 --> 00:30:18,285 Yang berarti kau juga. 312 00:30:18,419 --> 00:30:19,929 Dan mungkin alasan mereka mengikutimu untuk mendekatinya. 313 00:30:19,953 --> 00:30:24,024 Jadi, jika kita tahu siapa mereka, mereka bisa membawa kita ke Ewan? 314 00:30:24,158 --> 00:30:26,960 Kau tahu Ewan bukan nama aslinya? 315 00:30:27,094 --> 00:30:28,395 Ya, tentu. 316 00:30:31,865 --> 00:30:32,966 Kau bisa menjawabnya. 317 00:30:35,570 --> 00:30:36,970 Tidak usah. 318 00:30:41,676 --> 00:30:44,679 Aku membuat lelah polisi, rumah sakit. 319 00:30:44,813 --> 00:30:46,914 Dia tidak menyentuh rekening banknya. 320 00:30:47,047 --> 00:30:48,449 Polisi tahu. 321 00:30:49,718 --> 00:30:52,587 Tapi mereka tidak menganggapnya prioritas. 322 00:30:55,523 --> 00:31:01,228 Kau tidak tahu di mana dia atau siapa yang mengejarnya? 323 00:31:01,362 --> 00:31:02,362 Tidak. 324 00:31:03,130 --> 00:31:04,699 Ada gadis di apartemennya. 325 00:31:04,833 --> 00:31:05,833 Gadis apa? 326 00:31:05,866 --> 00:31:07,569 Di tempatnya di Hackney. 327 00:31:07,702 --> 00:31:09,169 Dia tidak tinggal di Hackney. 328 00:31:09,303 --> 00:31:11,038 Kami sering bertemu di sana. 329 00:31:12,039 --> 00:31:13,340 Ayo. 330 00:31:14,709 --> 00:31:16,377 Aku tidak bisa. Tidak sekarang. 331 00:31:17,846 --> 00:31:20,280 Itu suamimu yang menelepon, bukan? 332 00:31:22,617 --> 00:31:24,017 Maaf. 333 00:31:24,151 --> 00:31:25,919 Aku di sini bukan untuk menghakimimu. 334 00:31:27,121 --> 00:31:30,725 Aku cuma ingin menemukan adikku. 335 00:32:07,327 --> 00:32:09,163 Kau harus menjawab panggilanku. 336 00:32:09,864 --> 00:32:11,984 Aku tadi di toko. Aku tidak mendengarnya. 337 00:32:12,767 --> 00:32:14,268 Jangan berbohong padaku! 338 00:32:16,036 --> 00:32:17,304 Kau dari taman. 339 00:32:18,405 --> 00:32:19,405 Aku sudah mencoba, Charlotte. 340 00:32:19,473 --> 00:32:21,852 Aku berusaha sangat keras, tapi kita harus sejalan. 341 00:32:21,876 --> 00:32:23,476 Kau melacak ponselku lagi? 342 00:32:24,512 --> 00:32:28,148 Kau tahu akibat istri selingkuh terhadap seorang pria? 343 00:32:29,450 --> 00:32:33,487 Kau memberitahuku jika kau diikuti, karena itu aku harus tahu kau aman. 344 00:32:33,621 --> 00:32:35,590 Baik. 345 00:32:35,723 --> 00:32:36,723 Baik. 346 00:32:38,091 --> 00:32:39,193 Maaf. 347 00:32:42,062 --> 00:32:44,398 Kau ingin aku melindungimu, Charlotte? 348 00:32:47,936 --> 00:32:51,038 Kau harus membantuku melakukan itu. 349 00:33:37,919 --> 00:33:39,419 Katakan kau milikku. 350 00:33:40,254 --> 00:33:41,488 Aku milikmu. 351 00:34:57,632 --> 00:35:01,836 Hei, kau kurang berolahraga semalam? 352 00:35:02,469 --> 00:35:04,204 Bukannya kau harusnya bekerja? 353 00:35:04,338 --> 00:35:06,206 Jangan bilang kau lupa. 354 00:35:06,340 --> 00:35:08,860 Ini makan malam kerja kami malam ini, merayakannya. 355 00:35:15,083 --> 00:35:16,851 Kubawakan roti bagel. 356 00:35:18,019 --> 00:35:21,321 Dan kubelikan ini. 357 00:35:36,804 --> 00:35:39,540 Ada satu di meja kerja kantorku. 358 00:35:40,742 --> 00:35:41,274 Ini indah. 359 00:35:41,408 --> 00:35:42,510 Sungguh? 360 00:35:47,915 --> 00:35:50,393 Jika kau tidak keberatan, aku sarapan saat kembali. 361 00:35:50,417 --> 00:35:52,553 Ada kelas akan dimulai sebentar lagi. 362 00:35:53,655 --> 00:35:57,125 Ibu sedang memarkir mobil. Dia segera tiba. 363 00:35:58,826 --> 00:35:59,661 Panjang umur. 364 00:35:59,794 --> 00:36:01,639 Maaf, aku harusnya memperingatkanmu. 365 00:36:01,663 --> 00:36:04,583 Dia bilang ingin bicara tentang kehamilan. 366 00:36:09,671 --> 00:36:10,303 Pagi. 367 00:36:10,437 --> 00:36:11,304 Hei, Isadora. 368 00:36:11,438 --> 00:36:12,874 Aku baru menuju keluar. 369 00:36:13,007 --> 00:36:15,087 Kau tidak akan keluar berpakaian seperti itu, 'kan? 370 00:36:15,143 --> 00:36:16,243 Terima kasih! 371 00:36:17,111 --> 00:36:18,713 Ini cuma perlengkapan olahragaku. 372 00:36:18,846 --> 00:36:20,982 Dan kenapa tidak ada yang memberiku minuman? 373 00:36:21,115 --> 00:36:22,650 Kau keberatan? 374 00:36:22,784 --> 00:36:23,818 Terima kasih. 375 00:36:23,951 --> 00:36:24,752 Kopi? 376 00:36:24,886 --> 00:36:26,253 Terima kasih. 377 00:36:26,386 --> 00:36:28,532 Char, bisa buatkan dia bagel? 378 00:36:28,556 --> 00:36:30,525 Jangan terlalu banyak humus. 379 00:36:30,658 --> 00:36:33,393 Perbanyak mentimun. Tanpa garam, banyak merica. 380 00:36:33,528 --> 00:36:35,673 Kedengarannya enak. Sama untukku, tolong. 381 00:36:35,697 --> 00:36:37,057 Bukannya kau baru saja sarapan? 382 00:36:37,098 --> 00:36:38,365 Ya, lantas? 383 00:36:38,498 --> 00:36:41,268 Kau selalu seperti itu. Serakah. 384 00:36:41,401 --> 00:36:43,938 Saat aku mengandung dia, dia hampir membunuhku. 385 00:36:44,072 --> 00:36:45,582 Mengambil semua nutrisi dari tubuhku. 386 00:36:45,606 --> 00:36:47,726 Katamu aku hampir mati. 387 00:36:47,775 --> 00:36:48,910 Ya. 388 00:36:49,043 --> 00:36:51,445 Kau tecekik tali pusarku. 389 00:36:51,579 --> 00:36:53,246 Mereka harus memotongnya. 390 00:36:53,915 --> 00:36:55,315 "Sentuh dan beres", kata mereka. 391 00:36:56,283 --> 00:36:58,052 Aku tidak melihatmu selama berjam-jam. 392 00:36:58,186 --> 00:37:00,287 Ya, dan sekarang aku tidak bisa menyingkirkanmu. 393 00:37:00,420 --> 00:37:01,689 Terima kasih. 394 00:37:02,422 --> 00:37:04,458 Dan kau masih mengambil nutrisiku. 395 00:37:04,592 --> 00:37:06,527 Ada satu lagi menunggu. 396 00:37:16,604 --> 00:37:18,740 Ya Tuhan, maaf! 397 00:37:18,873 --> 00:37:22,586 Kau baik-baik saja? Tanganmu melepuh? / Tidak, permadanimu, aku merusaknya. 398 00:37:22,610 --> 00:37:26,279 Aku butuh pembersih karpet dan handuk teh. 399 00:37:28,049 --> 00:37:29,225 Tak apa. Aku saja. 400 00:37:29,249 --> 00:37:31,485 Tidak. 401 00:37:33,688 --> 00:37:35,123 Itu tidak mau hilang. 402 00:37:35,288 --> 00:37:37,167 Jangan khawatir. Kami akan meminta seseorang untuk membersihkannya. 403 00:37:37,191 --> 00:37:38,993 Ibu, tidak apa-apa. Tinggalkan saja. 404 00:37:39,127 --> 00:37:40,287 Beres sekarang. 405 00:37:45,066 --> 00:37:46,399 Kau baik-baik saja? 406 00:37:46,534 --> 00:37:49,904 Ya, cuma agak kaget. Aku akan baik-baik saja. 407 00:37:52,073 --> 00:37:53,608 Mau kuambilkan air? 408 00:37:54,274 --> 00:37:55,777 Sesuatu yang lebih kuat, Sayang. 409 00:37:57,879 --> 00:38:01,949 Tom, aku harus pergi dan membeli baju baru untuk malam ini. 410 00:38:03,084 --> 00:38:04,084 Ya, baiklah. 411 00:38:04,152 --> 00:38:06,319 Temui kami di sana. 412 00:38:14,162 --> 00:38:15,763 Yakin soal ini? 413 00:38:16,831 --> 00:38:18,599 Kau tahu ukuranku, 'kan? 414 00:38:19,567 --> 00:38:22,703 Ingat, kau harus berada di sana jam tujuh, paling lambat. 415 00:38:22,837 --> 00:38:25,077 Nanti kuhubungi jika aku butuh kau. 416 00:38:46,527 --> 00:38:47,995 Ya? 417 00:38:48,129 --> 00:38:49,130 Apa maumu? 418 00:38:49,263 --> 00:38:50,698 Kami mencari adikku. 419 00:38:50,832 --> 00:38:52,432 Kami tahu dia tinggal di sini. 420 00:38:52,567 --> 00:38:54,202 Dan sudah kuberitahu dia, dia tidak tinggal di sini. 421 00:38:54,334 --> 00:38:55,435 Tolong tunggu! 422 00:38:55,570 --> 00:38:57,138 Kami cuma ingin tahu apa yang terjadi. 423 00:38:57,271 --> 00:38:58,271 Dia hilang. 424 00:38:58,906 --> 00:39:00,074 Apa hubungannya denganku? 425 00:39:00,208 --> 00:39:02,844 Ini orangnya. 426 00:39:05,780 --> 00:39:08,115 Maaf, aku belum pernah melihatnya. 427 00:39:08,249 --> 00:39:09,349 Singkirkan tanganmu. 428 00:39:13,054 --> 00:39:14,054 Hebat. 429 00:39:15,089 --> 00:39:17,925 Sial, kupikir itu orang yang mengikutiku. 430 00:39:27,434 --> 00:39:28,569 Apa-apaan, Troy? 431 00:39:28,703 --> 00:39:29,847 Astaga, kapan kau kembali? 432 00:39:29,871 --> 00:39:31,404 Kupikir kau mau pindah. 433 00:39:31,539 --> 00:39:33,107 Kau bisa menelepon, 'kan? 434 00:39:33,241 --> 00:39:34,961 Setidaknya kabari aku jika kau kembali. 435 00:39:37,178 --> 00:39:38,378 Ayo. 436 00:39:38,512 --> 00:39:39,247 Kau gila. 437 00:39:39,379 --> 00:39:40,548 Ayo. 438 00:39:47,889 --> 00:39:49,257 Katakan. 439 00:39:49,389 --> 00:39:50,667 Kau terlibat apalagi sekarang? 440 00:39:50,691 --> 00:39:51,692 Apa maksudmu? 441 00:39:51,826 --> 00:39:54,427 Dua wanita baru saja muncul, mencari seorang pria hilang. 442 00:39:54,562 --> 00:39:56,097 Apa? 443 00:39:56,230 --> 00:39:57,230 Sial! 444 00:39:58,032 --> 00:39:59,032 Sial. 445 00:40:13,114 --> 00:40:15,716 Kau pembohong. Kau melakukan sesuatu di tempatku. 446 00:40:15,850 --> 00:40:18,286 Kau pergi entah berapa lama. 447 00:40:18,418 --> 00:40:19,954 Aku harus membayar sewa. 448 00:40:20,087 --> 00:40:21,965 Apa itu yang kau lakukan? Menonton orang lagi. 449 00:40:21,989 --> 00:40:23,399 Itu cuma pria kenalanku. 450 00:40:23,423 --> 00:40:25,068 Dia meniduri wanita yang sudah menikah demi uang. 451 00:40:25,092 --> 00:40:27,671 Jika kau memberiku masalah... Begini saja. 452 00:40:27,695 --> 00:40:28,763 Keluar dari rumahku. 453 00:40:28,896 --> 00:40:30,340 Paula! / Aku sungguh-sungguh. 454 00:40:30,364 --> 00:40:32,533 Aku dibayar untuk mengambil foto, itu saja. 455 00:40:32,667 --> 00:40:33,787 Di mana uangnya? 456 00:40:33,901 --> 00:40:35,479 Karena kau tidak membayar sewamu. 457 00:40:35,503 --> 00:40:37,314 Mereka harusnya membayar dan lalu mereka memecatku. 458 00:40:37,338 --> 00:40:38,338 Ya Tuhan. 459 00:40:38,406 --> 00:40:40,473 Jadi kuambil sesuatu dari mereka. 460 00:40:40,608 --> 00:40:42,643 Kau akan suka ini, ayo. 461 00:40:46,414 --> 00:40:47,715 Sial. 462 00:40:47,848 --> 00:40:48,916 Kau menyedihkan. 463 00:40:49,050 --> 00:40:50,718 Baiklah, beri aku lima menit. 464 00:40:50,851 --> 00:40:53,731 Aku akan mengambil kuncinya dan akan menjelaskan semua. 465 00:41:04,198 --> 00:41:05,309 Kami butuh bantuan. 466 00:41:05,333 --> 00:41:06,801 Dengarkan kami dulu, tolong. 467 00:41:07,635 --> 00:41:09,236 Dan bagaimana jika tidak? 468 00:41:09,370 --> 00:41:10,370 Tolong. 469 00:41:11,639 --> 00:41:12,807 Sial. 470 00:41:16,277 --> 00:41:18,546 Dia terlibat sesuatu. 471 00:41:22,616 --> 00:41:23,918 Aku butuh palu. 472 00:41:37,765 --> 00:41:39,233 Ini milik siapa? 473 00:41:39,367 --> 00:41:41,302 Milik Isadora. 474 00:41:43,404 --> 00:41:45,740 Si tolol itu lupa kuncinya. 475 00:41:47,608 --> 00:41:49,510 Kalian berdua mungkin harus bersembunyi. 476 00:41:58,252 --> 00:41:59,320 Sudah kubilang. 477 00:41:59,344 --> 00:42:14,344 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 478 00:42:14,346 --> 00:42:29,346 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 479 00:42:41,262 --> 00:42:46,200 480 00:43:17,998 --> 00:43:19,934 Apa yang kau lakukan? 481 00:43:20,067 --> 00:43:21,067 Ayo! 482 00:43:33,582 --> 00:43:34,815 Aku merasa mual. 483 00:43:37,818 --> 00:43:40,821 Kalung itu milik ibu mertuaku. 484 00:43:40,955 --> 00:43:41,689 Apa? 485 00:43:41,822 --> 00:43:42,822 Dia menjebakku! 486 00:43:44,892 --> 00:43:47,061 Apa yang baru saja terjadi? 487 00:43:50,731 --> 00:43:53,000 Adikmu dibayar untuk tidur denganku. 488 00:43:55,236 --> 00:43:57,938 Mungkin Isadora menutupi jejaknya. 489 00:43:58,072 --> 00:43:59,574 Sial. 490 00:43:59,707 --> 00:44:02,343 Tapi dia tidak bisa bertanggung jawab atas pembunuhan. 491 00:44:03,277 --> 00:44:08,682 Saudaraku dibunuh? Melindungimu? 492 00:44:14,688 --> 00:44:16,290 Sini ponselmu. 493 00:44:21,530 --> 00:44:24,298 Semoga kau di dekat sini, Stefan. 494 00:44:25,332 --> 00:44:26,133 Polisi? 495 00:44:26,267 --> 00:44:28,702 Tidak, ambil ini. Ini bukti. 496 00:44:48,856 --> 00:44:50,057 Kau baik-baik saja? 497 00:44:52,426 --> 00:44:53,426 Kau sebaiknya pergi. 498 00:45:12,046 --> 00:45:14,882 Kau baik-baik saja, Nyonya Carlisle? 499 00:45:22,122 --> 00:45:25,092 Ya, aku cuma tidak ingin terlambat. 500 00:45:32,601 --> 00:45:34,521 Semua ada di situ, seperti yang kau minta. 501 00:45:39,974 --> 00:45:41,208 Terima kasih, Stefan. 502 00:45:52,687 --> 00:45:53,687 Serius. 503 00:45:53,787 --> 00:45:56,591 Terima kasih banyak, teman-teman, atas semua yang telah kalian lakukan. 504 00:45:56,725 --> 00:45:58,359 Aku tidak bisa tanpa kalian. 505 00:45:58,492 --> 00:45:59,492 Selamat. 506 00:45:59,561 --> 00:46:00,629 Bersulang! 507 00:46:17,111 --> 00:46:17,911 Gaun yang bagus. 508 00:46:18,045 --> 00:46:19,413 Aku ingin bicara denganmu. 509 00:46:19,547 --> 00:46:20,347 Sekarang? 510 00:46:20,481 --> 00:46:21,616 Kau terlihat menawan. 511 00:46:21,750 --> 00:46:23,050 Nyonya Carlisle. 512 00:46:28,088 --> 00:46:29,323 Minum ini. 513 00:46:30,057 --> 00:46:31,258 Terima kasih. 514 00:46:32,159 --> 00:46:33,794 Pelan-pelan. 515 00:46:34,763 --> 00:46:35,929 Untuk siapa ini? 516 00:46:36,063 --> 00:46:37,063 Untukku. 517 00:46:38,332 --> 00:46:40,434 Ibu, aku senang kau datang. 518 00:46:40,568 --> 00:46:44,371 Uangku memulai usaha ini, jadi aku harus menuai keuntungan. 519 00:46:44,506 --> 00:46:45,506 Bisa, Nak? 520 00:46:49,043 --> 00:46:50,545 Terima kasih. 521 00:46:50,679 --> 00:46:51,680 Selamat malam, semua. 522 00:46:51,812 --> 00:46:53,480 Selamat malam. 523 00:46:53,615 --> 00:46:54,649 Francis. 524 00:46:54,783 --> 00:46:56,159 Selamat malam, Isadora. Apa kabar? 525 00:46:56,183 --> 00:46:58,520 Aku kekurangan gin & tonik ganda. 526 00:46:58,653 --> 00:46:59,486 Untukmu, Nyonya? 527 00:46:59,621 --> 00:47:00,621 Air putih saja. 528 00:47:01,288 --> 00:47:02,856 Dia hamil. 529 00:47:03,490 --> 00:47:05,159 Minuman segera datang. 530 00:47:08,797 --> 00:47:09,963 Kau baik-baik saja? 531 00:47:11,832 --> 00:47:13,834 Cuma perlu ke kamar mandi. 532 00:47:43,030 --> 00:47:44,264 Kau baik-baik saja? 533 00:47:44,898 --> 00:47:46,066 Hari yang menegangkan. 534 00:47:47,034 --> 00:47:49,036 Tidak mudah saat mengandung. 535 00:47:50,805 --> 00:47:53,107 Ada yang merah dilehermu. 536 00:47:53,775 --> 00:47:55,943 Kau terluka? 537 00:47:57,444 --> 00:48:00,414 Tidak, pasti gigitan. 538 00:48:15,062 --> 00:48:16,831 Seseorang mengikutiku. 539 00:48:16,964 --> 00:48:18,432 Apa maksudmu? 540 00:48:18,566 --> 00:48:21,135 Saat aku bertemu denganmu, dan aku masih diikuti. 541 00:48:21,902 --> 00:48:24,606 Kau selalu berimajinasi, Charlotte. 542 00:48:24,739 --> 00:48:26,473 Ini sudah cukup. 543 00:48:26,608 --> 00:48:29,577 Tom perlu tahu, dan kau harus menjauh dariku. 544 00:48:29,711 --> 00:48:32,479 Charlotte, aku belum pernah mengikutimu. 545 00:48:32,614 --> 00:48:34,883 Temanku kebetulan melihatmu di luar Harrods. 546 00:48:35,015 --> 00:48:36,450 Cuma itu. 547 00:48:36,584 --> 00:48:40,220 Kau membayar Ewan untuk merayuku, dan sekarang seseorang sudah mati. 548 00:48:41,388 --> 00:48:43,023 Aku... / Charlotte? 549 00:48:44,526 --> 00:48:49,963 Aku... 550 00:49:01,475 --> 00:49:02,475 Tolong aku. 551 00:49:03,845 --> 00:49:04,845 Apa? 552 00:49:09,249 --> 00:49:10,484 Aku mencintaimu. 553 00:49:26,400 --> 00:49:27,267 Kau menghubungi pesan suara Tom. 554 00:49:27,401 --> 00:49:28,401 Silakan tinggalkan pesan. 555 00:49:28,469 --> 00:49:29,847 Tom, kau harus meneleponku kembali. 556 00:49:29,871 --> 00:49:31,972 Aku ingin bicara denganmu. 557 00:50:10,210 --> 00:50:12,012 Hei, kau baik-baik saja? 558 00:50:12,145 --> 00:50:14,281 Bisa bertemu? 559 00:50:14,414 --> 00:50:15,493 Kau pikir itu bagus? 560 00:50:15,517 --> 00:50:17,317 Kau perlu melihat ini. 561 00:50:17,451 --> 00:50:20,087 Aku akan mengirim alamatnya. 562 00:50:33,100 --> 00:50:34,368 Hei, Ny. C. 563 00:50:35,102 --> 00:50:36,504 Kau merasa lebih baik? 564 00:50:36,638 --> 00:50:37,781 Aku tidak tahu apa yang terjadi semalam. 565 00:50:37,805 --> 00:50:39,172 Kau membawaku pulang? 566 00:50:39,306 --> 00:50:41,208 Ya, dengan Tuan C. 567 00:50:41,341 --> 00:50:43,243 Bisa kau datang dan menjemputku sekarang? 568 00:50:43,377 --> 00:50:47,047 Maaf, tidak. Aku menyetir ke manor. 569 00:50:47,749 --> 00:50:49,017 Siapa bersamamu? 570 00:50:49,149 --> 00:50:50,183 Isadora. 571 00:50:57,992 --> 00:50:59,694 Aku tidak akan lama. 572 00:51:06,333 --> 00:51:08,135 Isadora, aku tidak tahu kau mau datang. 573 00:51:08,268 --> 00:51:09,971 Aku tidak tinggal, Tanner. 574 00:51:10,103 --> 00:51:12,105 Lupakan saja aku di sini. 575 00:52:21,075 --> 00:52:22,175 Hei. 576 00:52:32,920 --> 00:52:34,822 Kau sibuk. 577 00:52:34,956 --> 00:52:36,289 Aku tidak bisa tidur. 578 00:52:40,962 --> 00:52:43,463 Banyak yang seperti ini. 579 00:52:44,565 --> 00:52:47,501 Sepertinya ibu mertuamu mengikuti kalian berbulan-bulan. 580 00:52:50,571 --> 00:52:53,074 Kenapa membayar Ewan untuk tidur denganmu? 581 00:53:24,304 --> 00:53:26,239 Masih ada yang seperti ini? 582 00:53:26,373 --> 00:53:28,576 Tumpukan di sana. 583 00:53:44,491 --> 00:53:49,697 Sial. 584 00:53:51,132 --> 00:53:53,000 Pasti ada di apartemen. 585 00:53:54,569 --> 00:53:58,539 Orang yang sama yang membunuh gadis itu ada di sana, mengawasimu. 586 00:54:00,474 --> 00:54:02,710 Ini membuatku takut. 587 00:54:04,377 --> 00:54:06,246 Sedang apa kau? 588 00:54:07,582 --> 00:54:09,550 Aku sering bersembunyi di situ. 589 00:54:09,684 --> 00:54:11,564 Kau pikir aku tidak tahu kau ada di situ? 590 00:54:12,854 --> 00:54:14,789 Semua baik-baik saja? 591 00:54:15,723 --> 00:54:19,560 Kita tidak perlu menyebar rahasia kotor kita di depan umum, bukan? 592 00:54:19,694 --> 00:54:20,427 Umum? 593 00:54:20,561 --> 00:54:21,561 Pikirkan para staf. 594 00:54:22,730 --> 00:54:24,665 Isadora, kau baik-baik saja? 595 00:54:24,799 --> 00:54:26,200 Ya, semua baik saja di sini. 596 00:54:26,333 --> 00:54:27,467 Terima kasih, Bu T. 597 00:54:48,455 --> 00:54:50,725 Ya, Peter. 598 00:55:15,315 --> 00:55:16,818 Lari bersamaku, Issy. 599 00:55:19,220 --> 00:55:20,387 Bagaimana dengan Tom? 600 00:55:21,689 --> 00:55:24,725 Dia bukan anak kecil lagi. 601 00:55:28,296 --> 00:55:29,730 Aku menutupinya untukmu. 602 00:55:29,864 --> 00:55:31,584 Kau tidak tahu akibatnya untukku. 603 00:55:31,666 --> 00:55:33,106 Siapa yang peduli akibatnya? 604 00:55:33,134 --> 00:55:35,736 Peter tidak pantas menerima apa yang terjadi padanya! 605 00:55:36,904 --> 00:55:39,874 Jadi kau tahu? 606 00:55:40,007 --> 00:55:41,007 Tahu apa? 607 00:55:42,342 --> 00:55:44,111 Itu kecelakaan, 'kan? 608 00:55:45,246 --> 00:55:47,347 Jauh di lubuk hati, kau selalu tahu. 609 00:55:52,620 --> 00:55:55,556 Itu yang kau sukai dari Peter? 610 00:55:55,690 --> 00:55:57,859 Tolong, Tom, hentikan! 611 00:55:59,026 --> 00:56:02,495 Jadi kau tahu. Dan kau tidak melakukan apa-apa. 612 00:56:03,363 --> 00:56:06,499 Kau anakku. 613 00:56:08,002 --> 00:56:09,003 Aku adalah aku. 614 00:56:10,304 --> 00:56:12,773 Aku anakmu. Bisa menyalahkanku? 615 00:56:13,808 --> 00:56:18,079 Kau tidak memilikiku. Dan aku memastikannya! 616 00:56:22,449 --> 00:56:23,551 Bu? 617 00:56:24,484 --> 00:56:25,484 Tanner! 618 00:56:25,586 --> 00:56:28,689 Jika kau macam-macam... / Aku tidak bisa merasakan... 619 00:56:31,424 --> 00:56:32,994 Tanner! 620 00:56:34,228 --> 00:56:35,229 Apa yang terjadi? 621 00:56:35,363 --> 00:56:36,773 Aku tidak tahu. Dia mendadak kolaps. 622 00:56:36,797 --> 00:56:37,598 Dia kejang! 623 00:56:37,732 --> 00:56:39,667 Panggil ambulans! 624 00:56:39,800 --> 00:56:40,800 Isadora? 625 00:56:41,535 --> 00:56:42,570 Tidak apa-apa, Isadora. 626 00:56:49,677 --> 00:56:51,145 Ini sangat kacau. 627 00:56:57,652 --> 00:57:00,354 Aku tidak bisa begini lagi. 628 00:57:00,487 --> 00:57:02,623 Aku tidak bisa terhubung denganmu, Charlotte. 629 00:57:02,757 --> 00:57:04,058 Orang-orang mati. 630 00:57:04,191 --> 00:57:05,191 Becki. 631 00:57:08,129 --> 00:57:09,129 Sebaiknya kau pergi. 632 00:57:11,464 --> 00:57:14,902 Kau punya suami, supir, pembantu rumah tangga. 633 00:57:17,738 --> 00:57:19,273 Ini cuma aku. 634 00:57:19,407 --> 00:57:20,508 Becki. 635 00:57:21,142 --> 00:57:22,610 Aku takut. 636 00:57:27,715 --> 00:57:30,751 Tolong, pergi saja. 637 00:57:33,921 --> 00:57:34,921 Tom? 638 00:57:48,135 --> 00:57:49,135 Hei. 639 00:57:51,138 --> 00:57:52,138 Bagaimana kabarnya? 640 00:57:53,174 --> 00:57:54,474 Dia menderita aneurisma. 641 00:57:54,608 --> 00:57:56,143 Tidak ada yang bisa mereka lakukan. 642 00:57:57,078 --> 00:57:59,380 Bisa kita bicarakan hal lain? 643 00:57:59,513 --> 00:58:02,383 Tentu. 644 00:58:02,516 --> 00:58:04,552 Kau ingin bicara? 645 00:58:06,654 --> 00:58:09,824 Kau meninggalkan pesan suara, dan saat makan malam, 646 00:58:09,957 --> 00:58:13,961 sebelum kau minum terlalu banyak sampanye, kau ingin katakan sesuatu. 647 00:58:15,830 --> 00:58:17,497 Ya, 648 00:58:19,600 --> 00:58:22,269 Tidak apa-apa. Tidak penting lagi sekarang. 649 00:58:44,759 --> 00:58:46,227 Aku akan merindukanmu. 650 00:59:08,049 --> 00:59:11,685 Surat wasiat terakhir Isadora Carlisle. 651 00:59:13,854 --> 00:59:16,924 Jelas, bisnis dan manor sudah menjadi milikmu, Tom, 652 00:59:17,058 --> 00:59:18,702 tapi dia sangat jelas tentang sisa perkebunan. 653 00:59:18,726 --> 00:59:22,029 Selain dari dana perwalian khusus yang dia siapkan untuk anak-anak masa depanmu, 654 00:59:22,163 --> 00:59:24,365 dan hadiah penting yang dia tinggalkan untuk Ny. Tanner, 655 00:59:24,498 --> 00:59:26,267 sisanya diwariskan ke Charlotte. 656 00:59:31,205 --> 00:59:31,906 Apa? 657 00:59:32,039 --> 00:59:35,810 Sisa 10 juta diminta diberikan ke Charlotte. 658 00:59:36,644 --> 00:59:37,644 Kenapa? 659 00:59:37,678 --> 00:59:39,613 Tidak, itu tidak mungkin. 660 00:59:45,719 --> 00:59:48,789 Apa yang kau pikirkan? Membiarkan ibuku melakukan itu? 661 00:59:48,923 --> 00:59:50,200 Isadora adalah kekuatan yang harus diperhitungkan. 662 00:59:50,224 --> 00:59:52,503 Aku memperingatkannya ini akan menimbulkan masalah. 663 00:59:52,527 --> 00:59:53,527 Itu tidak mungkin! 664 00:59:53,627 --> 00:59:54,667 Aku mengeceknya tempo hari. 665 00:59:54,728 --> 00:59:55,863 Bagaimana ini bisa terjadi? 666 00:59:55,996 --> 00:59:58,666 Aku anaknya! Ini gila! 667 00:59:58,690 --> 01:00:13,690 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 668 01:00:13,692 --> 01:00:28,692 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 669 01:00:49,750 --> 01:00:50,951 Becki, hei. 670 01:00:51,085 --> 01:00:52,554 Sudah bilang jangan menelepon. 671 01:00:52,686 --> 01:00:56,690 Aku tahu. Tapi ini tidak masuk akal. 672 01:00:56,824 --> 01:00:58,627 Apanya? 673 01:00:58,759 --> 01:01:02,830 Isadora meninggal. 674 01:01:03,831 --> 01:01:04,932 Benar. 675 01:01:05,833 --> 01:01:07,868 Dia meninggalkan semua uangnya padaku. 676 01:01:08,702 --> 01:01:10,104 Aku tidak ingin tahu, Charlotte. 677 01:01:10,237 --> 01:01:11,506 Aku harus pergi. 678 01:01:11,640 --> 01:01:14,875 Tunggu, tapi ini tidak masuk akal. 679 01:01:15,009 --> 01:01:16,844 Kenapa Isadora melakukan itu? 680 01:01:16,977 --> 01:01:22,016 Mungkin Isadora bukan dalangnya. 681 01:01:24,051 --> 01:01:25,052 Lantas siapa? 682 01:01:25,853 --> 01:01:28,031 Aku bisa memberimu waktu sebulan, tapi aku harus pergi. 683 01:01:28,055 --> 01:01:29,990 Sungguh kejutan! 684 01:01:30,124 --> 01:01:33,060 Kau akhirnya mendapatkan uang dari kami dan sekarang kau pergi! 685 01:01:33,194 --> 01:01:36,297 Segalanya tidak akan sama tanpa Isadora. 686 01:01:37,131 --> 01:01:39,466 Ya, aku akan menyesal melihatmu lagi. 687 01:01:41,402 --> 01:01:43,046 Tom, aku tidak tahu kenapa dia melakukannya. 688 01:01:43,070 --> 01:01:45,940 Sungguh? Karena dia menceritakan semua padamu. 689 01:01:46,073 --> 01:01:48,442 Itu mengejutkan bagiku. 690 01:01:49,511 --> 01:01:50,791 Bagaimana saudarimu? 691 01:01:52,880 --> 01:01:54,315 Dia sudah membaik. 692 01:01:54,448 --> 01:01:58,620 Berkat Isadora. 693 01:01:58,752 --> 01:01:59,752 Stefan. 694 01:01:59,787 --> 01:02:00,787 Tuan C. 695 01:02:01,556 --> 01:02:05,159 Rebusan kelinci untuk makan malam? Charlotte akan suka itu. 696 01:02:07,728 --> 01:02:08,888 Kau baik-baik saja? 697 01:02:10,231 --> 01:02:12,233 Dia cuma... 698 01:02:41,395 --> 01:02:43,831 Kau tahu rencananya? 699 01:02:43,964 --> 01:02:45,509 Kau juga terlibat ini? 700 01:02:45,533 --> 01:02:47,535 Apa? Jelas tidak. 701 01:02:59,046 --> 01:03:00,180 Apa itu? 702 01:03:02,950 --> 01:03:05,286 Bakar selimut ini. 703 01:03:05,419 --> 01:03:06,419 Apa? 704 01:03:09,758 --> 01:03:10,858 Sial! 705 01:03:11,492 --> 01:03:12,492 Sial! 706 01:03:15,329 --> 01:03:18,499 Dia sering memasang ini di ranjang setiap bercinta! 707 01:03:24,739 --> 01:03:25,906 Aku menyakitimu. 708 01:03:27,074 --> 01:03:30,545 Aku minta maaf. 709 01:03:42,990 --> 01:03:47,127 Ini tidak baik untukku atau bayi dan aku tidak bisa menerimanya. 710 01:03:48,896 --> 01:03:50,273 Aku akan pergi dipagi buta. 711 01:03:50,297 --> 01:03:52,066 Tidak, tolong, jangan. 712 01:03:53,133 --> 01:03:54,779 Kau tidak tahu apa yang telah kualami. 713 01:03:54,803 --> 01:03:57,171 Kau tidak tahu bagaimana rasanya tumbuh di rumah ini. 714 01:03:57,304 --> 01:03:59,273 Tidak ada yang pernah mendebat ibuku. 715 01:04:00,140 --> 01:04:03,277 Dan sekarang dia memberikan pukulan terakhir dengan wasiat ini. 716 01:04:03,410 --> 01:04:04,410 Jangan. 717 01:04:05,647 --> 01:04:06,647 Jangan. 718 01:04:29,704 --> 01:04:31,205 Kau bangun! 719 01:04:33,374 --> 01:04:36,511 Kuberi Stefan dan Tanner libur. 720 01:04:36,644 --> 01:04:39,246 Kupikir aku akan membuatkanmu sarapan spesial. 721 01:04:39,380 --> 01:04:41,348 Sini, biar kubantu. 722 01:04:46,253 --> 01:04:49,056 Favoritmu, kopi dan kerupuk. 723 01:04:51,526 --> 01:04:53,828 Tidak, Tom. Aku tidak ingin semua ini. 724 01:04:53,961 --> 01:04:56,296 Aku tahu jika aku bukan diriku 725 01:04:56,430 --> 01:04:58,875 dan aku berjanji akan berubah untuk membantu pernikahan ini, 726 01:04:58,899 --> 01:05:00,802 dan aku belum menepati janji itu, 727 01:05:01,703 --> 01:05:04,938 tapi aku ingin hadir untuk ibu dari anakku, 728 01:05:05,072 --> 01:05:08,872 dan aku cuti minggu ini, jadi kita bisa habiskan waktu berkualitas bersama. 729 01:05:09,209 --> 01:05:12,246 Tolong, beri aku satu kesempatan lagi. 730 01:05:13,815 --> 01:05:15,416 Cuma hari ini, jika tidak ada yang lain, 731 01:05:17,819 --> 01:05:22,089 dan jika nanti kau masih belum bahagia, akan kuminta Stefan mengantarmu pulang. 732 01:05:30,665 --> 01:05:31,498 Kau harus makan. 733 01:05:31,633 --> 01:05:32,667 Kau lapar, 'kan? 734 01:05:35,302 --> 01:05:36,838 Apa yang kau tunggu? 735 01:05:45,446 --> 01:05:48,182 Jadi, aku akan buat area bermain di sana. 736 01:05:48,315 --> 01:05:52,687 dan di sebelah kiri, perosotan, dan ayunan di sebelah kanan. 737 01:05:53,588 --> 01:05:57,391 Ini yang tidak bisa kita miliki di London, semua ruang ini. 738 01:06:02,831 --> 01:06:03,964 Aku akan melindungimu. 739 01:06:06,634 --> 01:06:13,373 Aku cuma ingin kita kembali seperti dulu. Kau milikku, Charlotte. 740 01:06:15,510 --> 01:06:18,045 Dan kita akan bahagia, aku janji. 741 01:06:26,788 --> 01:06:27,788 Ini. 742 01:06:30,792 --> 01:06:31,792 Untuk kita. 743 01:06:35,563 --> 01:06:36,296 Bukan aku yang buat. 744 01:06:36,430 --> 01:06:38,800 Nyonya Tanner meninggalkannya untuk kita. 745 01:06:38,933 --> 01:06:42,202 Aku terkejut kau sarapan. 746 01:06:42,336 --> 01:06:43,638 Secara teknis... 747 01:06:44,839 --> 01:06:46,406 Sini, ada sesuatu untukmu. 748 01:06:47,341 --> 01:06:50,444 Ini cuma hadiah kecil. Mungkin kau akan suka. 749 01:07:07,027 --> 01:07:08,730 Indah, bukan? 750 01:07:11,799 --> 01:07:13,635 Kau harus mencobanya. 751 01:07:15,335 --> 01:07:16,771 Angkat rambutmu. 752 01:07:26,146 --> 01:07:29,584 Ini sangat indah, kau bahkan tidak bisa bicara. 753 01:07:40,394 --> 01:07:42,564 Itu terlihat cantik. 754 01:08:04,786 --> 01:08:06,453 Kau baik-baik saja? 755 01:08:06,588 --> 01:08:07,655 Baik. 756 01:08:07,789 --> 01:08:09,289 Sini, tenang, duduk. 757 01:08:12,292 --> 01:08:13,292 Ada apa? 758 01:08:13,327 --> 01:08:14,505 Kau merasa pusing lagi? 759 01:08:14,529 --> 01:08:16,205 Bisa ambilkan aku air putih? 760 01:08:16,229 --> 01:08:17,229 Ya, tentu. 761 01:08:32,145 --> 01:08:33,313 Tenang. 762 01:08:34,281 --> 01:08:37,184 Kupikir aku mau muntah. 763 01:08:40,420 --> 01:08:42,155 Sial. 764 01:08:49,396 --> 01:08:51,131 Char, apa yang terjadi? 765 01:08:51,264 --> 01:08:52,867 Aku baik-baik saja. 766 01:08:55,335 --> 01:08:57,572 Biarkan aku masuk, Char! 767 01:08:58,706 --> 01:08:59,841 Aku baik-baik saja. 768 01:08:59,974 --> 01:09:01,141 Aku segera keluar. 769 01:09:05,513 --> 01:09:06,793 Aku tidak akan meninggalkanmu. 770 01:09:07,915 --> 01:09:11,151 Aku baik-baik saja, aku janji. 771 01:09:23,698 --> 01:09:25,578 Bisa ambilkan aku kerupuk? 772 01:09:25,633 --> 01:09:28,536 Itu membantu menenangkan perutku. 773 01:09:28,670 --> 01:09:30,170 Ya, tentu. 774 01:09:30,303 --> 01:09:31,303 Di mana kerupuknya? 775 01:09:31,338 --> 01:09:32,338 Kuhabiskan. 776 01:09:32,372 --> 01:09:33,841 Apa? Serius? 777 01:09:33,975 --> 01:09:34,975 Ya. 778 01:09:39,047 --> 01:09:40,748 Baik, aku segera kembali. 779 01:09:42,517 --> 01:09:43,751 Ke mana kau akan pergi? 780 01:09:43,885 --> 01:09:46,788 Ada pom bensin di dekat kota. 781 01:09:46,921 --> 01:09:48,355 Bagus, cepat. 782 01:10:37,071 --> 01:10:38,405 Hei, Stefan, ini aku. 783 01:10:38,539 --> 01:10:39,917 Aku tahu ini hari liburmu, tapi aku butuh bantuanmu. 784 01:10:39,941 --> 01:10:40,941 Aku di manor. 785 01:10:45,113 --> 01:10:46,814 Angkat! 786 01:10:47,782 --> 01:10:51,519 Hei, Becki, ini aku. Ini sangat mendesak. Aku ingin kau meneleponku kembali! 787 01:10:58,391 --> 01:10:59,861 Tom orangnya! 788 01:10:59,994 --> 01:11:00,994 Apa? 789 01:11:01,095 --> 01:11:02,639 Dia memberiku kalung itu sebagai hadiah. 790 01:11:02,663 --> 01:11:04,397 Dia tidak tahu kita di sana. 791 01:11:04,532 --> 01:11:06,333 Apa maksudmu, Charlotte? 792 01:11:06,466 --> 01:11:07,466 Tom! 793 01:11:07,535 --> 01:11:09,203 Palu, dia membunuh gadis itu! 794 01:11:09,336 --> 01:11:12,607 Astaga, dia mengejarmu? 795 01:11:12,740 --> 01:11:16,511 Tidak, aku di manor, tapi aku mungkin punya waktu 10-15 menit, paling lama. 796 01:11:16,644 --> 01:11:18,278 Kau harus keluar dari sana! 797 01:11:18,411 --> 01:11:20,248 Tidak, aku butuh bukti nyata. 798 01:11:20,380 --> 01:11:23,283 Bisa kau lakukan itu? 799 01:11:23,416 --> 01:11:24,652 Aku harus. 800 01:11:25,385 --> 01:11:29,524 Jika aku tidak dengar kabarmu segera, maka aku akan memanggil polisi, baik? 801 01:11:29,657 --> 01:11:31,559 Semoga saja begitu. 802 01:14:28,936 --> 01:14:31,072 Kau seharusnya tak di sini. 803 01:14:31,205 --> 01:14:34,408 Tom, apa-apaan? 804 01:14:34,542 --> 01:14:35,276 Apa-apaan? 805 01:14:35,409 --> 01:14:36,677 Ini sinting! 806 01:14:39,547 --> 01:14:40,881 Itu cuma foto, Char. 807 01:14:41,015 --> 01:14:42,616 Itu bukan cuma foto! 808 01:14:42,750 --> 01:14:44,986 Kau membohongiku sejak kita bertemu. 809 01:14:45,119 --> 01:14:48,155 Kau yang selama ini mengikutiku, mengawasiku. 810 01:14:48,289 --> 01:14:52,960 Aku mempercayaimu, dan kau membiusku. 811 01:14:54,261 --> 01:14:55,495 Kenapa? 812 01:14:57,965 --> 01:14:59,734 Aku takut kehilanganmu. 813 01:15:01,501 --> 01:15:04,839 Tapi kau menjebakku dengan Ewan? 814 01:15:06,640 --> 01:15:08,242 Bagaimana aku tidak cukup untukmu? 815 01:15:09,543 --> 01:15:10,745 Kubuat kau tertawa. 816 01:15:11,545 --> 01:15:13,265 Kuberi kau semua yang kau butuhkan, 817 01:15:14,148 --> 01:15:18,068 dan setelah kupancing dengan pria di depanmu, kau tidak menolak, ya? 818 01:15:18,486 --> 01:15:20,187 Kau jatuh cinta padanya, Char. 819 01:15:21,322 --> 01:15:22,690 Di mana dia? 820 01:15:22,823 --> 01:15:24,223 Dia dibayar untuk tidur denganmu. 821 01:15:24,291 --> 01:15:25,826 Seberapa putus asa kau? 822 01:15:27,695 --> 01:15:29,030 Aku ada di sana. 823 01:15:29,730 --> 01:15:31,232 Kulihat kau membunuh wanita itu. 824 01:15:35,736 --> 01:15:37,004 Kau membunuh Ewan? 825 01:15:47,448 --> 01:15:49,150 Kau mengenaliku? 826 01:15:50,751 --> 01:15:52,420 Bagaimana kau menemukanku? 827 01:15:53,120 --> 01:15:55,240 Kau pikir Troy tidak akan memberitahuku? 828 01:15:56,257 --> 01:15:58,559 Apa maumu? 829 01:15:59,827 --> 01:16:01,095 Aku mencintainya. 830 01:16:02,096 --> 01:16:03,874 Kubayar untuk menidurinya, bukan jatuh cinta padanya. 831 01:16:03,898 --> 01:16:05,399 Ya, tapi begitulah. 832 01:16:05,534 --> 01:16:08,645 Maaf, tapi kau tidak pantas mendapatkan wanita seperti Charlotte, 833 01:16:08,669 --> 01:16:11,238 Jadi aku akan menceritakan segalanya kepadanya. 834 01:16:11,372 --> 01:16:16,143 Segalanya, dan aku akan berharap dia memaafkanku. 835 01:16:20,448 --> 01:16:23,350 Aku di sini untuk menyelesaikan ini dengan terhormat. 836 01:16:27,054 --> 01:16:28,923 Aku tidak menginginkan apapun darimu. 837 01:16:39,033 --> 01:16:41,570 Aku akan menjaganya. 838 01:16:46,707 --> 01:16:47,542 839 01:16:49,610 --> 01:16:50,711 Apa yang kau lakukan? 840 01:17:07,328 --> 01:17:10,030 Dia tidak berhak mencoba membawamu pergi. 841 01:17:10,164 --> 01:17:11,164 Kau milikku. 842 01:17:12,433 --> 01:17:13,767 Persetan kau. 843 01:17:15,803 --> 01:17:16,904 Lepaskan aku. 844 01:17:17,705 --> 01:17:18,839 Aku tidak bisa, Char. 845 01:17:28,816 --> 01:17:30,651 Tidak, lepaskan aku! 846 01:18:10,592 --> 01:18:13,961 Kau tidak jaga sikap, Charlotte. 847 01:18:14,094 --> 01:18:15,763 Ini pilihanmu. 848 01:18:19,133 --> 01:18:22,236 Aku sudah berusaha, tapi semua tidak penting. 849 01:18:26,874 --> 01:18:28,709 Dia pria baik! 850 01:18:28,842 --> 01:18:31,513 Aku akan senang tinggal di jalan bersamanya, 851 01:18:31,646 --> 01:18:33,526 karena dengan begitu setidaknya aku bebas! 852 01:18:45,292 --> 01:18:47,494 Aku benci melihatmu bercinta dengannya. 853 01:18:49,531 --> 01:18:52,833 Tapi itu foto terbaik yang pernah kuambil. 854 01:20:06,340 --> 01:20:07,509 Letakkan senjatanya! 855 01:20:07,642 --> 01:20:09,009 Dia mencoba membunuhnya! 856 01:20:09,143 --> 01:20:11,245 Letakkan senjatanya! 857 01:20:22,156 --> 01:20:24,024 Kau baik-baik saja, nona? 858 01:20:24,892 --> 01:20:27,729 Nona, kau harus ikut denganku. 859 01:20:27,861 --> 01:20:28,962 Ayo. 860 01:21:50,210 --> 01:21:51,846 Becki, hei. 861 01:21:51,979 --> 01:21:53,280 Hei, bagaimana bayinya? 862 01:21:53,414 --> 01:21:54,716 Dia baik-baik saja. 863 01:21:54,849 --> 01:21:56,209 Sepertinya giginya tumbuh. 864 01:21:56,316 --> 01:21:59,920 Kupikir kau ingin tahu jika polisi menutup penyelidikan. 865 01:22:00,053 --> 01:22:01,053 Apa? 866 01:22:01,155 --> 01:22:02,715 Tapi mereka masih belum menemukan Ewan. 867 01:22:03,090 --> 01:22:06,059 Kurasa aku harus menerimanya. 868 01:22:07,896 --> 01:22:10,164 Troy masih kabur. 869 01:22:12,232 --> 01:22:13,300 Jangan menyerah dulu. 870 01:22:13,434 --> 01:22:15,737 Masih ada jalan yang ingin kucoba. 871 01:22:26,046 --> 01:22:27,214 Di mana dia? 872 01:22:45,934 --> 01:22:48,001 Kupikir akhirnya kau akan mencariku. 873 01:22:50,572 --> 01:22:51,572 Silahkan. 874 01:22:53,842 --> 01:22:55,309 Dia persis sepertimu. 875 01:22:56,511 --> 01:22:58,646 Kau akan tumbuh kuat. Seperti ibumu. 876 01:23:05,452 --> 01:23:09,757 Jadi, kurasa kau punya beberapa pertanyaan untukku. 877 01:23:11,425 --> 01:23:13,427 Bagaimana kalau kita mulai dengan adikmu? 878 01:23:15,763 --> 01:23:17,197 Adikku sakit. 879 01:23:17,331 --> 01:23:20,367 Aku perlu cari uang untuk membayar pengobatannya. 880 01:23:20,501 --> 01:23:22,537 Isadora cuma menolong. 881 01:23:22,670 --> 01:23:26,808 Aku tidak sadar jika itu akan membahayakanku. 882 01:23:28,943 --> 01:23:30,578 Aku harus menjaga rahasia mereka. 883 01:23:33,280 --> 01:23:36,551 Tom takut Peter akan membawa Isadora pergi. 884 01:23:37,585 --> 01:23:41,088 Suatu hari, kudengar suara benturan keras dan aku berlari. 885 01:23:42,557 --> 01:23:46,326 Dan di situ ada Peter, di bawah tangga, mati. 886 01:23:47,629 --> 01:23:50,230 Dan menurutmu Tom yang membunuhnya? 887 01:23:55,003 --> 01:23:58,540 Kami menguburnya di bawah semak mawar. 888 01:24:03,110 --> 01:24:05,680 Jadi, kini kau tahu rahasiaku. 889 01:24:07,414 --> 01:24:08,854 Semoga kau mau menjaganya. 890 01:24:17,124 --> 01:24:18,660 Ada hal lain. 891 01:24:22,664 --> 01:24:25,232 Dia keluar dari rumah sakit beberapa hari yang lalu. 892 01:24:30,137 --> 01:24:31,217 Tom mengira dia sudah mati. 893 01:24:32,507 --> 01:24:33,975 Dia ingin aku menutupinya. 894 01:24:34,107 --> 01:24:35,309 Dia pencuri. 895 01:24:37,912 --> 01:24:38,912 Dia menyerangku. 896 01:24:39,647 --> 01:24:41,549 Tapi aku tahu dia berbohong. 897 01:24:44,919 --> 01:24:46,086 Kujaga dia tetap hidup. 898 01:24:47,354 --> 01:24:49,456 Aku menggunakan uang mereka untuk membantunya. 899 01:25:06,206 --> 01:25:08,241 Aku akan meninggalkan kalian. 900 01:25:10,011 --> 01:25:11,244 Charlotte. 901 01:25:20,788 --> 01:25:21,788 Sayang. 902 01:25:22,724 --> 01:25:23,724 Sayangku. 903 01:25:29,000 --> 01:25:30,000 904 01:25:30,024 --> 01:25:45,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 905 01:25:45,026 --> 01:26:00,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.