1 00:00:06,902 --> 00:00:09,238 [hip hop music plays] ♪ Yeah! Think before you talk ♪ 2 00:00:09,321 --> 00:00:11,407 ♪ I've been counting all the seconds On the clock ♪ 3 00:00:12,324 --> 00:00:14,577 ♪ I'm a force to be feared To be feared ♪ 4 00:00:14,660 --> 00:00:16,871 ♪ I cannot be stopped Yeah, yeah ♪ 5 00:00:16,954 --> 00:00:19,373 ♪ I'm a force to be feared Yeah, yeah ♪ 6 00:00:19,457 --> 00:00:21,167 ♪ I cannot be stopped Uh ♪ 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,002 -[Florent] I'm ready. -We're doing yoga? 8 00:00:23,085 --> 00:00:25,546 -[Anna] Yes. -[Kane] Have you done yoga in your life? 9 00:00:25,629 --> 00:00:26,630 I did it once. 10 00:00:26,714 --> 00:00:29,175 [chuckles] What kind of yoga? Like, sleepy yoga, or like, 11 00:00:29,258 --> 00:00:31,177 stretching yoga, or like, Power yoga? 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,095 There's so many types of yoga. 13 00:00:33,179 --> 00:00:35,556 I don't know. I did it with Russell Brand. 14 00:00:35,639 --> 00:00:36,766 Show us what you know. 15 00:00:36,849 --> 00:00:38,893 -[Anna grunts] -[Florent] Naked yoga… 16 00:00:38,976 --> 00:00:41,645 -[Anna] Wait. We haven't-- -Anna, what are you doing? Go! [laughs] 17 00:00:41,729 --> 00:00:43,898 -Guys, be serious. -Oh, hello. 18 00:00:43,981 --> 00:00:45,900 I have a yoga teacher. There's my teacher. 19 00:00:45,983 --> 00:00:50,362 So, I was thinking, what could we do besides spa day, spa day, spa day? 20 00:00:50,446 --> 00:00:53,032 And I was talking to my girlfriend, and she said, 21 00:00:53,115 --> 00:00:55,868 "Anna, why not do yoga? Have a yoga instructor." 22 00:00:55,951 --> 00:00:58,412 -[Kane] This is your yoga teacher? -[Anna] Yes, because-- 23 00:00:58,496 --> 00:01:00,456 -I'm Kane. Nice to meet you. -[yoga teacher] How you doing? 24 00:01:00,539 --> 00:01:03,000 [Florent, in French] You never get bored with Anna. 25 00:01:03,084 --> 00:01:07,546 Any experience that might seem normal to your average person 26 00:01:07,630 --> 00:01:09,632 becomes a life experience with Anna. 27 00:01:09,715 --> 00:01:10,841 [laughs] 28 00:01:10,925 --> 00:01:12,468 [yoga teacher] Exhale through your nose. 29 00:01:12,551 --> 00:01:13,385 [all exhale] 30 00:01:13,469 --> 00:01:15,346 [yoga teacher] Go to a slight bend in the knees. 31 00:01:15,429 --> 00:01:17,681 Reach all the way up. Palms parallel. 32 00:01:17,765 --> 00:01:19,475 From here, palms out, 33 00:01:19,558 --> 00:01:22,603 keeping the knees straight, reaching down towards the toes. 34 00:01:23,104 --> 00:01:24,271 [Anna] I can't reach. 35 00:01:24,355 --> 00:01:26,107 [doorbell rings repeatedly] 36 00:01:26,190 --> 00:01:27,399 Sorry, sorry. 37 00:01:28,567 --> 00:01:30,653 -[Anna] Hey. You look cute. -[Christine] Hello. 38 00:01:30,736 --> 00:01:36,158 Oh my goodness. Do you wear yoga clothes with diamonds every day? 39 00:01:36,242 --> 00:01:38,661 -[Anna] Yes. -[Kane] Christine, what are you wearing? 40 00:01:38,744 --> 00:01:41,372 -Oh, it's yoga class! -[Kane laughs] 41 00:01:41,455 --> 00:01:44,667 -No one told me it was yoga class. -It was a last-minute thing. 42 00:01:44,750 --> 00:01:47,962 I thought I was coming for cocktails. I didn't get the memo for yoga. 43 00:01:48,045 --> 00:01:52,007 When Christine called me out at the party that she had, 44 00:01:52,091 --> 00:01:53,384 I was extremely shocked. 45 00:01:53,467 --> 00:01:55,219 I know that in the crowd 46 00:01:55,302 --> 00:01:59,181 we have some anally-enthusiastic folk. 47 00:01:59,265 --> 00:02:01,267 -[friends laugh] -And… [laughs] 48 00:02:02,518 --> 00:02:03,853 -Anna. -What? 49 00:02:03,936 --> 00:02:05,479 -[friends laugh] -Me? 50 00:02:05,563 --> 00:02:09,525 Do you recommend, um, me doing yoga in this attire, 51 00:02:09,608 --> 00:02:12,153 or do you have something you'd like me to wear? 52 00:02:12,236 --> 00:02:13,112 Sure. 53 00:02:13,195 --> 00:02:15,614 I'm actually very disappointed in myself 54 00:02:15,698 --> 00:02:18,409 for not second-guessing Anna's invitation. 55 00:02:18,492 --> 00:02:20,744 -Bathrobe or leggings. -Leggings, of course. 56 00:02:20,828 --> 00:02:23,747 She invited me over for some friendly cocktails. 57 00:02:23,831 --> 00:02:25,207 I should have read that as, 58 00:02:25,291 --> 00:02:27,376 "I'm going to kill you, Christine." [chuckles] 59 00:02:28,002 --> 00:02:29,295 All right, kids. 60 00:02:29,378 --> 00:02:32,131 -[Anna] You're gonna yoga in that? -Yoga Gaultier style. 61 00:02:32,214 --> 00:02:36,177 -Let's do this. Do you mind? -Oh, you'd like for me to help you. 62 00:02:36,260 --> 00:02:37,845 -Okay, sure. -[Christine] Thank you, sir. 63 00:02:37,928 --> 00:02:39,138 [yoga teacher] Let me see. 64 00:02:39,221 --> 00:02:42,016 -Keep your hand on my shoulder. -[Christine] I'll back up-- Okay. 65 00:02:42,099 --> 00:02:43,517 -Thank you. -[yoga teacher] You're welcome. 66 00:02:43,601 --> 00:02:44,977 [Christine] Okay, Anna. 67 00:02:45,060 --> 00:02:47,855 There are consequences to everything in life. 68 00:02:47,938 --> 00:02:51,358 [yoga teacher] Okay, I'm gonna reach all the way down immediately from my toes. 69 00:02:52,026 --> 00:02:53,819 I'm gonna walk it forward. 70 00:02:54,570 --> 00:02:57,448 We'll hold a down dog first just to warm up. 71 00:02:57,531 --> 00:02:59,742 From here, lead back with the hips. 72 00:02:59,825 --> 00:03:01,368 [Kane laughs] What is this? 73 00:03:01,452 --> 00:03:03,037 This is crazy, Anna. 74 00:03:03,120 --> 00:03:04,705 Ugh. Like this. [laughs] 75 00:03:04,788 --> 00:03:05,664 I'm getting hot. 76 00:03:05,748 --> 00:03:08,417 [sensual music plays] 77 00:03:08,500 --> 00:03:11,003 -Watch the hips. -[Kane laughs] Oh my God. What is this? 78 00:03:11,086 --> 00:03:13,214 Anna, what kind of yoga did you invite us to? 79 00:03:13,297 --> 00:03:14,924 This is not yoga. 80 00:03:15,007 --> 00:03:18,302 [yoga teacher] From there, I usually like to take it to a slide. 81 00:03:19,220 --> 00:03:21,889 [Christine] Does he slide in crow for you every day, Anna? 82 00:03:21,972 --> 00:03:23,057 [Kane laughs] 83 00:03:23,140 --> 00:03:26,810 Oh my. Oh my! I'm married. She is not. 84 00:03:26,894 --> 00:03:28,354 [Kane continues to laugh] 85 00:03:29,605 --> 00:03:31,398 What's happening? This is an ambush. 86 00:03:31,482 --> 00:03:32,816 [Kane] Christine's squirming. 87 00:03:32,900 --> 00:03:34,902 She's looking at me, she's like, "Help." 88 00:03:34,985 --> 00:03:37,446 She's looking at me with eyes, like, "Help me, Kane." [chuckles] 89 00:03:37,529 --> 00:03:39,365 I'm like, "No." [laughs] 90 00:03:39,448 --> 00:03:41,659 Oh, my God. I was like, "I know why Anna did this." 91 00:03:41,742 --> 00:03:44,495 [laughs] It was just to embarrass Christine. 92 00:03:44,578 --> 00:03:47,957 I'm like, "I'm neutral." I'm just here to watch the show. [laughs] 93 00:03:48,040 --> 00:03:49,416 I bring the hands up. 94 00:03:49,500 --> 00:03:52,878 -I grab by the waist.Then I pick her up. -[chuckles, screams] 95 00:03:54,338 --> 00:03:56,340 [Kane] Take her away. Take her. 96 00:03:56,882 --> 00:03:59,260 -Take her home. -[Christine] I'm gonna be in trouble. 97 00:03:59,343 --> 00:04:00,427 Anna! You do it. 98 00:04:01,804 --> 00:04:03,806 Part of the rules of social warfare 99 00:04:03,889 --> 00:04:06,517 is to never let your opponent see you sweat. 100 00:04:07,059 --> 00:04:10,813 I don't sweat naturally, and I'm not about to let her see me sweat 101 00:04:10,896 --> 00:04:13,023 in her dirty, haunted house. 102 00:04:13,857 --> 00:04:18,153 Anna's sharing her sexual adventures with us, 103 00:04:18,237 --> 00:04:19,363 and I'm loving it. 104 00:04:19,446 --> 00:04:21,615 One more time right, and one more time… 105 00:04:21,699 --> 00:04:23,117 Amazing. 106 00:04:23,200 --> 00:04:25,327 [laughs] 107 00:04:25,411 --> 00:04:27,413 [traditional Japanese music plays] 108 00:04:28,539 --> 00:04:29,915 [Kevin chants a mantra] 109 00:04:41,343 --> 00:04:43,304 -[doorbell rings] -[Kane] Hello. 110 00:04:44,221 --> 00:04:46,682 -[doorbell rings again] -[Kevin sighs] 111 00:04:47,933 --> 00:04:49,643 -Be right there. -[Kane] Kevin. 112 00:04:50,602 --> 00:04:52,604 -[Kevin] Kane? -Is that how you greet your guests? 113 00:04:52,688 --> 00:04:54,398 [Kevin] Yeah. Sorry. You're in my home. 114 00:04:54,481 --> 00:04:56,567 -Hi. How are you? -Sorry. I was chanting. 115 00:04:56,650 --> 00:04:57,943 In this? 116 00:04:58,027 --> 00:04:59,653 Yeah. I just got up. 117 00:04:59,737 --> 00:05:01,196 -[sighs] -What? 118 00:05:01,280 --> 00:05:02,573 [Kane] That's so disrespectful. 119 00:05:02,656 --> 00:05:04,283 -[Kevin] Why's it disrespectful? -Seriously? 120 00:05:04,366 --> 00:05:08,162 You know, when we're chanting, it's like-- It's a kind of sacred place. 121 00:05:08,245 --> 00:05:09,997 Imagine you going to church in underwear. 122 00:05:10,080 --> 00:05:11,957 Oh, my God, Kevin. Come on, like-- 123 00:05:12,041 --> 00:05:13,959 Have some, like, common sense. 124 00:05:14,043 --> 00:05:15,544 Do you wear your underwear to see your mom? 125 00:05:15,627 --> 00:05:17,671 It's just-- You wanna be respectful. 126 00:05:17,755 --> 00:05:19,673 -Kevin, can you feed your guests? -[Kevin] What's up? 127 00:05:19,757 --> 00:05:22,009 -Yeah, do you want water? -[Kane] Sparkling. 128 00:05:22,092 --> 00:05:24,970 -[Kevin] Your sparkling water. Not money. -Money for me? Thank you. 129 00:05:25,054 --> 00:05:26,221 Uh… [exhales] 130 00:05:26,722 --> 00:05:30,059 So, I reached out to this place 131 00:05:30,142 --> 00:05:31,560 where I was adopted. 132 00:05:31,643 --> 00:05:34,605 -To find my birth parents. -Your parents. 133 00:05:34,688 --> 00:05:36,315 -Okay. -So-- 134 00:05:37,441 --> 00:05:39,568 Okay. I'll just read it out loud. 135 00:05:40,778 --> 00:05:41,653 [exhales sharply] 136 00:05:41,737 --> 00:05:43,614 Uh, "Dear Mr. Kreider." 137 00:05:44,448 --> 00:05:45,282 That's me. 138 00:05:45,366 --> 00:05:48,744 "We have received your inquiry concerning adoption information. 139 00:05:48,827 --> 00:05:51,538 Unfortunately, the court is unable to provide you… 140 00:05:52,790 --> 00:05:54,083 [sighs] …with much information, 141 00:05:54,166 --> 00:05:56,043 as there are no specifics in the file 142 00:05:56,126 --> 00:05:58,629 relative to the identity of your natural parents 143 00:05:58,712 --> 00:06:00,672 or original birth certificate." 144 00:06:00,756 --> 00:06:03,342 "Father, no record. 145 00:06:03,425 --> 00:06:05,344 Mother, no record." 146 00:06:05,886 --> 00:06:07,805 This says, "Abandoned child." 147 00:06:09,264 --> 00:06:10,933 -Let me see it. -Mm-hmm. 148 00:06:11,517 --> 00:06:16,480 "The family name, Kim, and the family origin, Hongyun, 149 00:06:16,563 --> 00:06:19,108 are given in accordance with permission of the court." 150 00:06:19,191 --> 00:06:20,901 Yeah. April 10th, 1986. 151 00:06:20,984 --> 00:06:23,195 Do they know your parents? They just don't want to release it? 152 00:06:23,278 --> 00:06:24,279 [Kevin] Let's find out-- Okay. 153 00:06:24,363 --> 00:06:27,908 "Please remember that international adoption case files 154 00:06:27,991 --> 00:06:31,954 do not include information that would enable a search for--" 155 00:06:32,037 --> 00:06:34,123 What the fuck was I doing this for, then? 156 00:06:34,206 --> 00:06:36,291 -Do you wanna find your parents? -Yeah. 157 00:06:38,335 --> 00:06:39,461 Just go to Korea. 158 00:06:40,504 --> 00:06:41,338 Right? 159 00:06:41,422 --> 00:06:44,716 Nobody wants to just be an unknown in their history. 160 00:06:44,800 --> 00:06:46,385 I want to know where I'm from. 161 00:06:46,468 --> 00:06:51,056 I want to know my origins, and why did they give me up? 162 00:06:51,140 --> 00:06:54,518 Was it a romance that wasn't supposed to happen? 163 00:06:54,601 --> 00:06:57,312 Did they want a girl, and I disappointed them? 164 00:06:57,396 --> 00:06:59,982 Was there a divorce? Was it finances? 165 00:07:00,065 --> 00:07:01,775 Was there more to it than that? 166 00:07:01,859 --> 00:07:04,987 I can make up all these stories in my head, but like, I wanna know why. 167 00:07:05,070 --> 00:07:06,238 What is the reason? 168 00:07:07,239 --> 00:07:08,282 [Kevin sighs] 169 00:07:09,366 --> 00:07:11,285 So, I just don't-- I don't know. 170 00:07:13,829 --> 00:07:15,706 [upbeat music plays] 171 00:07:19,126 --> 00:07:21,670 -I'm pretty sure there's no meat. -[Kane] I don't think there is. 172 00:07:21,753 --> 00:07:22,921 Wow. 173 00:07:23,005 --> 00:07:24,673 Wow. Jadore, you want some? 174 00:07:24,756 --> 00:07:26,091 Mm. This is really good. 175 00:07:26,175 --> 00:07:29,011 You know how many calories in a moon cake? Five hundred. 176 00:07:30,053 --> 00:07:31,805 -Five hundred. -[Kane] Five hundred. 177 00:07:31,889 --> 00:07:32,931 Is that a new ring? 178 00:07:33,015 --> 00:07:34,808 [Cherie] New ring? No. I've had it. 179 00:07:35,350 --> 00:07:37,394 -I thought Jessey proposed. -[Cherie] Had it forever. 180 00:07:37,478 --> 00:07:38,687 -[Kane] Finally. -No, he didn't. 181 00:07:38,770 --> 00:07:40,522 -Like, no. No. -Cheap ring to propose. 182 00:07:41,398 --> 00:07:44,693 I cleared out a lot of stuff, but I still kept some of the medicine, 183 00:07:44,776 --> 00:07:45,777 in case if someone… 184 00:07:45,861 --> 00:07:46,904 Grandma? Po Po? 185 00:07:46,987 --> 00:07:49,406 -What is this? Po Po? -A lot of the lethal stuff I cleared out. 186 00:07:49,490 --> 00:07:52,993 -[Jadore] Yeah. Po Po. That's Po Po. -Po Po? Buddha. 187 00:07:53,076 --> 00:07:55,204 [Cherie] No, no. That's not Po Po. This is Po Po. 188 00:07:55,287 --> 00:07:58,123 -[Kane] Po Po can be Buddha too. -[Cherie] I cleared out a lot already. 189 00:07:58,207 --> 00:07:59,875 I feel I don't wanna clear out-- 190 00:07:59,958 --> 00:08:02,211 I want to clear it out, but I don't want to. 191 00:08:02,294 --> 00:08:04,588 Uh, yeah, you wanna get rid of this stuff. 192 00:08:04,671 --> 00:08:07,007 You wanna keep, like, her pictures, you know. 193 00:08:07,090 --> 00:08:09,885 Something that makes you happy. I think the most important thing, Cherie, 194 00:08:09,968 --> 00:08:13,555 is when you-- When you, like, look at her things, what makes you happy? 195 00:08:13,639 --> 00:08:16,016 That's the most important. If it makes you sad, just throw it. 196 00:08:16,099 --> 00:08:18,727 To me, you know, I'll practice to let go. 197 00:08:18,810 --> 00:08:22,064 So, if it doesn't serve you, it doesn't, you know, make you happy, 198 00:08:22,147 --> 00:08:23,857 then just-- Just dump it. 199 00:08:23,941 --> 00:08:27,611 So, in Buddhism, when you let go of stuff, all these attachments in life, 200 00:08:27,694 --> 00:08:32,574 you can see that spirits are real, spirits are, um, definitely all around us. 201 00:08:32,658 --> 00:08:34,910 I-- Yeah, I don't have closure, still. 202 00:08:34,993 --> 00:08:36,620 I mean, what is closure for you? 203 00:08:36,703 --> 00:08:38,997 Do you wanna talk to her? Like, have a communication-- 204 00:08:39,081 --> 00:08:40,707 I wanna know when I'll see her again. 205 00:08:41,291 --> 00:08:45,003 I definitely think that, you know, Cherie is-- 206 00:08:45,587 --> 00:08:47,339 She's trying to let go, but at the same time, 207 00:08:47,422 --> 00:08:50,092 she's staying in the same house that her mom lived in, 208 00:08:50,175 --> 00:08:52,844 and she's just questioning, like, "Is she still here?" 209 00:08:52,928 --> 00:08:54,054 That's the big question. 210 00:08:54,137 --> 00:08:56,974 I-- I like knowing that my mom is kinda here. 211 00:08:57,057 --> 00:08:59,601 [Kane] Yeah. Closure can be, like, "My mom's here. 212 00:08:59,685 --> 00:09:01,937 She's just in another form. 213 00:09:02,020 --> 00:09:04,940 But I'm okay with it." And I'd honor them in the right way, 214 00:09:05,023 --> 00:09:06,358 in the best way possible, 215 00:09:06,441 --> 00:09:08,318 and be the best mom you can to Jadore. 216 00:09:08,402 --> 00:09:10,445 -You know? -Yeah. They keep me really busy. 217 00:09:10,529 --> 00:09:11,363 Yeah. 218 00:09:11,446 --> 00:09:13,448 [heartfelt music plays] 219 00:09:16,952 --> 00:09:18,203 [upbeat music plays] 220 00:09:22,916 --> 00:09:25,961 [Kelly] There's always two voices in my head when it comes to Drew. 221 00:09:26,044 --> 00:09:27,296 Kelly One's always like, 222 00:09:27,379 --> 00:09:31,300 "Hey, Kelly, get him out of your house. It's bad. You're playing with fire." 223 00:09:31,383 --> 00:09:33,093 [Andrew] Thank you. Cheers. 224 00:09:34,094 --> 00:09:35,053 Nice night, huh? 225 00:09:35,137 --> 00:09:36,597 But Kelly Two's always like, 226 00:09:36,680 --> 00:09:39,016 "Ah, look at him. He's so sweet. He changed this time." 227 00:09:40,058 --> 00:09:41,018 You look beautiful. 228 00:09:42,144 --> 00:09:43,729 -Thanks. -[Andrew] You're welcome. 229 00:09:44,229 --> 00:09:47,733 And Kelly Two always, for some reason, kicks Kelly One in the butt. 230 00:09:47,816 --> 00:09:50,444 Why does your shirt say, "Love Sucks"? [chuckles] 231 00:09:51,111 --> 00:09:53,905 Well, I mean, I'm a biter. You know that. 232 00:09:53,989 --> 00:09:55,949 -Oh, it's, like, a vampire thing. -Yeah. 233 00:09:56,033 --> 00:09:59,036 Oh, I get it. It's a vampire sucking. 234 00:09:59,703 --> 00:10:00,996 Okay. All right. 235 00:10:01,079 --> 00:10:02,122 I don't know. 236 00:10:03,040 --> 00:10:04,541 Okay, cool, that's awesome. 237 00:10:05,751 --> 00:10:08,170 -Cheers to sucking. -[laughs] 238 00:10:08,754 --> 00:10:10,297 Let's sit down for a bit. 239 00:10:11,757 --> 00:10:13,008 [Andrew] Do we have a coaster? 240 00:10:15,135 --> 00:10:16,511 You don't feel awkward, do you? 241 00:10:18,639 --> 00:10:20,015 Uh, do you feel awkward? 242 00:10:21,141 --> 00:10:22,768 -Sometimes. -About? 243 00:10:24,311 --> 00:10:25,145 Um… 244 00:10:27,022 --> 00:10:29,149 [smacks lips] I know I'm flirting with you. 245 00:10:30,359 --> 00:10:32,235 [chuckles] 246 00:10:33,403 --> 00:10:35,656 Do we still flirt? No. I don't know. 247 00:10:36,406 --> 00:10:39,284 I think-- I mean-- I'd-- Yes, is the answer. 248 00:10:39,368 --> 00:10:41,536 -It's a little weird-- -'Cause you're a natural flirt. 249 00:10:41,620 --> 00:10:42,663 I'm a natural flirt. 250 00:10:42,746 --> 00:10:45,040 But the thing is that we've been together for so long, 251 00:10:45,123 --> 00:10:48,377 and this is the first time I feel like we're nervous talking to each other. 252 00:10:48,460 --> 00:10:50,962 I feel like I'm 19 again, 253 00:10:51,046 --> 00:10:52,255 or like, in high school. 254 00:10:52,339 --> 00:10:53,799 I don't know. It feels different. 255 00:10:53,882 --> 00:10:56,218 Kelly and I, we're highly attracted to each other. 256 00:10:57,469 --> 00:10:59,971 It's like a mother's embrace. It's real. 257 00:11:00,722 --> 00:11:02,849 It is a once in a lifetime love. 258 00:11:03,934 --> 00:11:06,687 I don't get why he never loses interest in that ball. 259 00:11:06,770 --> 00:11:08,939 -Not that specific ball, but-- -You're my ball. 260 00:11:10,524 --> 00:11:11,566 Okay. [laughs] 261 00:11:13,151 --> 00:11:14,319 That was smooth. 262 00:11:16,822 --> 00:11:19,533 [Andrew] Do you see a future with us? 263 00:11:20,784 --> 00:11:22,744 Outside of a friendship? In the future. 264 00:11:24,996 --> 00:11:28,500 I know for sure I can't go back to what we were. 265 00:11:29,793 --> 00:11:31,628 If the anger issue gets fixed-- 266 00:11:31,712 --> 00:11:34,005 Because you, when you're unhappy, 267 00:11:34,089 --> 00:11:38,135 and you're dealing with abandonment issues or insecurities or whatever it is, 268 00:11:38,218 --> 00:11:40,345 it transfers over to our relationship. 269 00:11:40,429 --> 00:11:42,889 And vice versa. I'm not saying I'm perfect. I'm not. 270 00:11:42,973 --> 00:11:45,350 But the other person can't always be, like, 271 00:11:46,143 --> 00:11:47,227 a punching bag. 272 00:11:49,730 --> 00:11:50,731 You know what I'm saying? 273 00:11:55,736 --> 00:11:56,653 Need a hug? 274 00:12:00,323 --> 00:12:01,950 [soft pop music plays] 275 00:12:03,785 --> 00:12:07,164 ♪ Know that you think of me And maybe you still believe ♪ 276 00:12:08,206 --> 00:12:09,875 ♪ In love ♪ 277 00:12:10,375 --> 00:12:12,502 ♪ And I know what I said is cruel… ♪ 278 00:12:12,586 --> 00:12:13,587 Bye, Kilo. 279 00:12:14,880 --> 00:12:16,840 ♪ Missing you ♪ 280 00:12:17,382 --> 00:12:18,884 ♪ Down on my knees, yeah ♪ 281 00:12:18,967 --> 00:12:21,595 ♪ I pray that you come back to me ♪ 282 00:12:25,223 --> 00:12:26,183 [Kilo whimpers] 283 00:12:27,267 --> 00:12:29,102 [upbeat music plays] 284 00:12:35,358 --> 00:12:37,068 -[Kane, over phone] Hi, Cherie. -Hey, Kane. 285 00:12:37,694 --> 00:12:41,281 I'm really excited today, because Tyler Henry's coming over. 286 00:12:41,364 --> 00:12:43,492 -[Kane] I'm so excited for you too. -I know. 287 00:12:43,575 --> 00:12:45,911 [Kane] He's legit. I heard so many good things about him. 288 00:12:45,994 --> 00:12:48,747 Have a reading, Cherie. In fact, please let me know what happens. 289 00:12:48,830 --> 00:12:50,373 -Like… [laughs] -[doorbell rings] 290 00:12:50,457 --> 00:12:52,292 Oh, my gosh. I think he's here. 291 00:12:52,375 --> 00:12:54,002 -Let me talk to you later. -[Kane] Are you serious? 292 00:12:54,085 --> 00:12:56,588 -[Kane] Okay, bye. -Talk to you later. Okay. Bye. 293 00:12:57,380 --> 00:12:59,007 [Tyler] Hello. How are you? 294 00:12:59,090 --> 00:13:01,092 -It's lovely to meet you. -[Cherie] Hi. Look at you. 295 00:13:01,176 --> 00:13:02,385 -You're so kind. -Thank you so much. 296 00:13:02,469 --> 00:13:04,721 Thank you so much for having me. This is so cool. 297 00:13:04,805 --> 00:13:06,348 -What a beautiful house you have. -Thank you. 298 00:13:06,431 --> 00:13:07,641 [Tyler chuckles] My gosh. 299 00:13:08,725 --> 00:13:10,435 I don't know if you've had an experience like this before. 300 00:13:10,519 --> 00:13:12,312 -Have you ever received a reading? -First time. 301 00:13:12,395 --> 00:13:14,397 [Tyler] So, I have my notepad here. 302 00:13:14,481 --> 00:13:16,191 So, as I do this, I basically scribble, 303 00:13:16,274 --> 00:13:19,444 and this is my way of meditating, kind of getting in the zone. 304 00:13:19,528 --> 00:13:23,156 As I scribble, I just relay everything that I see, hear, and feel. 305 00:13:23,240 --> 00:13:25,617 I think anybody can tell you your loved one loved you, 306 00:13:25,700 --> 00:13:28,245 but it's the facts and the specifics and the details we hear 307 00:13:28,328 --> 00:13:29,913 -that validate that connection. -Right. 308 00:13:29,996 --> 00:13:32,666 Sometimes I work with an object. Sometimes people don't bring objects, 309 00:13:32,749 --> 00:13:35,252 and that's totally fine either way. Do you have an object today? 310 00:13:35,335 --> 00:13:36,878 I do. Um… 311 00:13:36,962 --> 00:13:38,296 I have this monkey. 312 00:13:38,380 --> 00:13:40,257 -[Tyler] Ooh. -[Cherie] And… 313 00:13:40,340 --> 00:13:42,092 -[Tyler] Don't tell me too much, -[Cherie] Sorry. 314 00:13:42,175 --> 00:13:44,135 No, it's all good. We'll see what comes in, 315 00:13:44,219 --> 00:13:45,720 -and we'll pop in. -[Cherie] Okay. 316 00:13:45,804 --> 00:13:47,222 [Tyler] So, let's see. 317 00:13:47,305 --> 00:13:49,516 Okay. Just give me one second. 318 00:13:50,267 --> 00:13:51,309 Okay. 319 00:13:51,393 --> 00:13:52,227 Mm-hmm. 320 00:13:53,019 --> 00:13:54,062 All right. 321 00:13:54,145 --> 00:13:56,690 And this very much felt like a parent situation, so… 322 00:13:57,941 --> 00:13:59,609 This person that comes through 323 00:13:59,693 --> 00:14:02,404 feels very much like passing away prematurely. 324 00:14:04,030 --> 00:14:05,574 How old was this person when they died? 325 00:14:05,657 --> 00:14:06,950 -[Cherie] Fifty-nine. -Fifty-nine. 326 00:14:08,994 --> 00:14:11,746 -Um, I assume Mom would be passed? -[Cherie] Yeah. 327 00:14:13,790 --> 00:14:16,001 But there is a reference to a little girl, 328 00:14:16,084 --> 00:14:18,879 and there is actually an acknowledgment of turning, 329 00:14:18,962 --> 00:14:21,673 like, a significant thing around turning two years old. 330 00:14:22,674 --> 00:14:25,218 There also is a reference to a grandmother that keeps-- 331 00:14:25,302 --> 00:14:27,470 I feel I have to highlight the way this is coming across. 332 00:14:27,554 --> 00:14:29,764 My mom passed when my daughter was still two. 333 00:14:29,848 --> 00:14:32,058 [Tyler] Okay. One sec. 334 00:14:35,103 --> 00:14:36,855 How about we talk about distance? 335 00:14:36,938 --> 00:14:39,900 People weren't able to be at Mom's side right when she passed? 336 00:14:39,983 --> 00:14:41,860 -Was there any situation of distance? -It was me. 337 00:14:41,943 --> 00:14:44,237 Okay. So, you weren't able to be there? 338 00:14:44,321 --> 00:14:46,114 -And I wanted to be. -This can be-- Gotcha. 339 00:14:47,282 --> 00:14:48,116 Huh. 340 00:14:48,992 --> 00:14:51,953 It's-- Feeling with this is wanting to wipe this clean. 341 00:14:52,037 --> 00:14:53,121 Wanting to let this go. 342 00:14:53,204 --> 00:14:54,915 There's a feeling of, "This is okay." 343 00:14:54,998 --> 00:14:58,251 I want you to know there's a complete sense of, "This is okay." 344 00:14:58,335 --> 00:15:01,254 There's-- They're okay with this in the way this comes through. 345 00:15:01,338 --> 00:15:02,672 [scribbling] 346 00:15:03,506 --> 00:15:04,549 Interesting. With her, 347 00:15:04,633 --> 00:15:07,802 she's having me bring up scents and smells with this. 348 00:15:07,886 --> 00:15:11,389 And there's a reference to perfume that mom would have had in some capacity. 349 00:15:11,473 --> 00:15:13,266 And there's a feeling of smelling it, 350 00:15:13,350 --> 00:15:17,020 and there's this feeling of being with this person as they're doing this. 351 00:15:17,103 --> 00:15:18,563 There's an acknowledgement of that. 352 00:15:18,647 --> 00:15:21,399 The funny thing is, I would bring her perfume to the hospital, 353 00:15:21,483 --> 00:15:22,776 -spray her room. -[Tyler] Hilarious. 354 00:15:22,859 --> 00:15:25,403 And the nurses come in like, "It smells like Chanel Number 5." 355 00:15:25,487 --> 00:15:27,238 -I love it. [laughs] -Yeah, and, um… 356 00:15:27,322 --> 00:15:30,784 Just because I wanted to make it a homey feeling for her, 357 00:15:30,867 --> 00:15:32,369 because she couldn't come home. She was so sick. 358 00:15:32,452 --> 00:15:35,288 That's a testament to your love. And the strength that you have. 359 00:15:36,039 --> 00:15:38,667 I want to know, in the future, will I ever see her again? 360 00:15:38,750 --> 00:15:40,919 Oh, absolutely. No doubt about it. 361 00:15:41,002 --> 00:15:43,672 We see and are reunited with our loved ones. 362 00:15:43,755 --> 00:15:45,674 And they're reunited with their loved ones too. 363 00:15:45,757 --> 00:15:46,925 But how will I know, like--? 364 00:15:47,509 --> 00:15:48,843 We can see. Let's look and see. 365 00:15:48,927 --> 00:15:52,305 Let me scribble, and we'll see what comes through. One sec. 366 00:15:54,975 --> 00:15:57,268 There is one thing coming through. 367 00:15:57,769 --> 00:15:59,145 Let's see what this is. 368 00:15:59,229 --> 00:16:01,648 It's going to be a sign that happens in this house. 369 00:16:01,731 --> 00:16:03,733 And she feels like your daughter will see her. 370 00:16:03,817 --> 00:16:06,611 So this is just good to keep in mind. Daughter will interact with her. 371 00:16:06,695 --> 00:16:08,279 And she's having me refer to an instance 372 00:16:08,363 --> 00:16:11,074 in which your daughter will be looking in a corner and talking or babbling. 373 00:16:11,157 --> 00:16:14,452 I hope that as you see some of these signs, embrace them. 374 00:16:14,536 --> 00:16:15,453 It's a positive thing. 375 00:16:15,537 --> 00:16:18,498 So, is that when I reunite with my mom? 376 00:16:18,581 --> 00:16:19,916 -I don't know. -That's a good question. 377 00:16:20,000 --> 00:16:22,877 I hope you know that your mom will continue to be a part of, 378 00:16:22,961 --> 00:16:24,963 not only your life, but your children's lives. 379 00:16:25,046 --> 00:16:26,756 -Yeah. -And that she sees that. So… 380 00:16:33,471 --> 00:16:35,765 [upbeat music plays] 381 00:16:38,226 --> 00:16:40,478 ♪ I got this newfound feeling ♪ 382 00:16:40,562 --> 00:16:43,690 ♪ The sun is shining bright  And we got this new thing going… ♪ 383 00:16:43,773 --> 00:16:44,774 Hi, guys. 384 00:16:44,858 --> 00:16:46,609 -Who organized this? It's nice. -[Kevin] Hi. How's it going? 385 00:16:46,693 --> 00:16:48,403 [Kane] How are you? Good to see you. 386 00:16:48,486 --> 00:16:49,738 -[Guy] Have a seat. -[Jamie] Good to see you. 387 00:16:49,821 --> 00:16:51,281 [Kane] Christine. Wow. 388 00:16:51,364 --> 00:16:52,449 [Guy] Beach presents! 389 00:16:52,532 --> 00:16:54,284 -[Kane] Do we get presents? -Presents! 390 00:16:54,367 --> 00:16:55,702 I got you guys all-- 391 00:16:56,828 --> 00:16:58,329 -Oh, my God! -Oh, no! 392 00:16:58,413 --> 00:17:00,373 -That's so nice. -Where'd you get these towels? 393 00:17:00,457 --> 00:17:01,499 Is this real gold? 394 00:17:01,583 --> 00:17:03,418 -Oh my God. -That is so cute. 395 00:17:04,002 --> 00:17:04,836 [Kane] It's real gold. 396 00:17:04,919 --> 00:17:06,963 -[Jamie] That is so cute. -[Kane] Here you go, guys. 397 00:17:08,465 --> 00:17:10,467 [Jamie] I'm gonna try to take some photos. 398 00:17:10,550 --> 00:17:12,093 -Here's the prop. Go. -Here, go. 399 00:17:12,177 --> 00:17:16,765 Wait, wait, wait. I actually brought-- I brought something that's perfect. Here. 400 00:17:16,848 --> 00:17:19,267 -[Aaron] Chanel. What is it? Badminton? -Okay. 401 00:17:19,350 --> 00:17:21,186 -Chanel. It's carbon fiber. -[Jamie] Let's go. 402 00:17:21,269 --> 00:17:23,730 The beach, not my favorite place, 403 00:17:23,813 --> 00:17:26,941 'cause it's near the water, and I'm not a fan of water, 404 00:17:27,025 --> 00:17:29,110 but I need content for Instagram. 405 00:17:29,694 --> 00:17:30,820 -Ready? -I'm ready. 406 00:17:30,904 --> 00:17:31,738 Okay. 407 00:17:32,739 --> 00:17:35,575 [shutter clicking repeatedly] 408 00:17:35,658 --> 00:17:38,078 -[Kelly] Go slower, Jaime. -More, Jaime! Do it again. 409 00:17:38,745 --> 00:17:40,747 -[shutter clicks] -[Aaron] Tilt your head down a little bit. 410 00:17:40,830 --> 00:17:42,916 Jaime's outfit is, like, questionable. 411 00:17:42,999 --> 00:17:46,086 This is the first time I did not like Jaime's outfit. [chuckles] 412 00:17:46,169 --> 00:17:49,255 I'm like, "Jaime, is your stylist dead or something?" 413 00:17:49,339 --> 00:17:50,757 Who wears a turtleneck to the beach? 414 00:17:50,840 --> 00:17:52,467 Let's do a piggyback race. 415 00:17:52,550 --> 00:17:54,219 Okay, I have extensions in. 416 00:17:54,302 --> 00:17:55,512 That adds a couple pounds. 417 00:17:55,595 --> 00:17:57,347 [Jamie] Ready? Wait. How do we--? 418 00:17:57,430 --> 00:17:59,474 Okay. Ready? One, two-- 419 00:17:59,557 --> 00:18:00,975 -Ready? One, two, three. -Wait, Kane. 420 00:18:01,059 --> 00:18:03,269 [all screaming] 421 00:18:08,108 --> 00:18:10,318 [Kevin] Yeah! 422 00:18:10,401 --> 00:18:11,444 [Christine] Oh, my God. 423 00:18:11,528 --> 00:18:13,530 -[Kane] I'm gonna sit. I'm tired. -[Jamie] Yeah, I'm good. 424 00:18:13,613 --> 00:18:15,198 -[Kelly] Should we take a walk? -[Kevin] Yeah, let's walk. 425 00:18:15,281 --> 00:18:16,699 [Kelly] Oh, fine. Just let me… 426 00:18:16,783 --> 00:18:20,245 [Kevin] After going on a date with Kelly, I don't know where I stand with her. 427 00:18:20,328 --> 00:18:22,497 She didn't call. She didn't text. 428 00:18:23,081 --> 00:18:26,376 I left the ball in her court, and… 429 00:18:28,378 --> 00:18:29,379 You haven't seen Andrew? 430 00:18:30,046 --> 00:18:32,674 Uh, we met up at a park. 431 00:18:32,757 --> 00:18:36,302 Was he practicing his Power Rangers move or something? 432 00:18:36,386 --> 00:18:38,263 Oh, that only happens in the bedroom. 433 00:18:38,763 --> 00:18:39,848 [chuckles] 434 00:18:39,931 --> 00:18:42,016 Just kidding. Let's keep walking. 435 00:18:42,100 --> 00:18:44,686 -I wanna be a Power Ranger now. -Keep walking. [laughs] 436 00:18:44,769 --> 00:18:47,313 No, um… Yeah, we saw each other. 437 00:18:47,397 --> 00:18:49,315 It was, like, kind of emotional. 438 00:18:49,816 --> 00:18:52,193 You guys are just friends? You kept it clean? 439 00:18:53,069 --> 00:18:54,946 Uh, right now, it's like-- 440 00:18:55,029 --> 00:18:58,032 We're trying to see if being friends will work, you know? 441 00:18:58,116 --> 00:19:00,451 But, I mean, can you actually be friends? 442 00:19:00,535 --> 00:19:03,121 I don't know if we can really be friends at this stage right now. 443 00:19:03,204 --> 00:19:06,166 I think their type of relationship, 444 00:19:06,666 --> 00:19:07,876 it just has to end. 445 00:19:07,959 --> 00:19:10,211 There's just no way you can be friends with Drew. 446 00:19:10,295 --> 00:19:12,797 -[Kelly] So… -How did you feel when you saw him? 447 00:19:14,924 --> 00:19:17,635 It's a mixed feeling. We've been together for so long. 448 00:19:17,719 --> 00:19:21,639 Naturally, I wanna touch him, hug him, kiss him, but like-- 449 00:19:21,723 --> 00:19:22,724 Did you do that? 450 00:19:22,807 --> 00:19:25,643 [tense music plays] 451 00:19:30,481 --> 00:19:32,692 -No. -That's a step. 452 00:19:33,526 --> 00:19:35,445 [Kelly] It's not like I wanna lie to my friends 453 00:19:35,528 --> 00:19:37,071 or not tell my friends the truth. 454 00:19:37,155 --> 00:19:40,200 I just really don't wanna hear it. 455 00:19:40,283 --> 00:19:42,243 I just want to live my life. 456 00:19:44,078 --> 00:19:44,913 So… 457 00:19:45,455 --> 00:19:47,665 You know I care about you a lot. 458 00:19:47,749 --> 00:19:52,086 I just feel like, you know, everything's so fresh with me and Andrew, 459 00:19:52,170 --> 00:19:54,088 I just wasn't in the right mind space, 460 00:19:54,172 --> 00:19:55,632 when we went out. 461 00:19:55,715 --> 00:19:57,926 And I think it's just better we stay friends. 462 00:19:58,509 --> 00:19:59,928 You know? Because, like, 463 00:20:01,262 --> 00:20:02,096 I mean, 464 00:20:03,097 --> 00:20:05,016 I'm trying to be honest with you. 465 00:20:05,099 --> 00:20:07,894 I just feel, like, we've been friends for so long, and, 466 00:20:07,977 --> 00:20:09,812 you know, it just-- 467 00:20:09,896 --> 00:20:10,730 It's, like-- 468 00:20:11,231 --> 00:20:13,358 I don't know. I see you as a brother to me. 469 00:20:13,441 --> 00:20:14,442 As a brother? 470 00:20:14,567 --> 00:20:16,736 -Brother. [chuckles] -Oh, my God. 471 00:20:16,819 --> 00:20:18,863 You gotta give me something better than that. 472 00:20:20,406 --> 00:20:22,450 I just really need you as my friend right now. 473 00:20:22,533 --> 00:20:23,743 You need me as a friend? 474 00:20:24,827 --> 00:20:26,496 You give good advice. You know? 475 00:20:26,579 --> 00:20:27,956 -I can do that. -We friends? 476 00:20:29,916 --> 00:20:33,253 Oh, God. That's not what I expected. 477 00:20:33,336 --> 00:20:35,797 I didn't expect to be friend-zoned so quickly with her. 478 00:20:35,880 --> 00:20:37,882 I thought Kelly would give me a chance. 479 00:20:37,966 --> 00:20:39,759 -Well, go look at the sunset. -[Kevin] Okay. 480 00:20:40,718 --> 00:20:42,470 [Christine] Oh, my God! 481 00:20:42,553 --> 00:20:44,055 [laughs] 482 00:20:44,138 --> 00:20:46,641 -[Kelly] What's wrong with Kevin? -[Christine] No, Kevin, no! 483 00:20:47,433 --> 00:20:49,185 -It's a public beach. -[Kane] Oh, my God. 484 00:20:49,269 --> 00:20:50,812 -Take his underwear. -What the-- 485 00:20:50,895 --> 00:20:52,188 [Kane laughs] 486 00:20:57,819 --> 00:20:58,778 [Cherie] Jadore. 487 00:21:01,864 --> 00:21:03,074 Jadore? 488 00:21:04,033 --> 00:21:05,159 Where are you? 489 00:21:05,243 --> 00:21:06,369 [Jadore] Po Po. 490 00:21:09,747 --> 00:21:10,665 Po Po. 491 00:21:11,207 --> 00:21:12,375 [giggles] 492 00:21:12,458 --> 00:21:15,878 [Cherie] Jadore? What are you doing in here? Hmm? 493 00:21:16,796 --> 00:21:18,548 I talking about Po Po. 494 00:21:18,631 --> 00:21:20,133 [Cherie] How come you're talking about Po Po? 495 00:21:20,216 --> 00:21:22,510 -Po Po talked to… -[thumping in the house] 496 00:21:22,593 --> 00:21:24,387 -[Cherie] What? -[indistinct words] 497 00:21:25,346 --> 00:21:26,180 What, Jadore? 498 00:21:26,889 --> 00:21:28,391 Po Po is Jevon. 499 00:21:28,474 --> 00:21:29,809 Oh… 500 00:21:29,892 --> 00:21:31,394 [Jevon coos] 501 00:21:31,477 --> 00:21:34,022 Tyler told me to keep my eyes open 502 00:21:34,105 --> 00:21:37,650 and look for signs of my mom. 503 00:21:37,734 --> 00:21:39,485 This is Po Po. 504 00:21:39,569 --> 00:21:41,279 -[Cherie] Really? -Really. 505 00:21:41,362 --> 00:21:42,238 [Jevon coos] 506 00:21:42,322 --> 00:21:44,490 Po Po means "Grandma" in Cantonese, 507 00:21:44,574 --> 00:21:47,952 so when Jadore tells me, "Hey, Po Po's Jevon," 508 00:21:48,036 --> 00:21:51,956 I'm thinking it's a sign that he could be my mom. 509 00:21:52,040 --> 00:21:54,125 Jevon, are you Po Po? Hmm? 510 00:21:54,208 --> 00:21:56,711 -[Jevon coos] -[Cherie] Are you reincarnated? 511 00:21:56,794 --> 00:22:00,298 In Buddhism, reincarnation is definitely possible. 512 00:22:00,381 --> 00:22:01,966 It means that you can come back 513 00:22:02,050 --> 00:22:04,135 as another person. 514 00:22:04,969 --> 00:22:07,722 Jevon, are you telling me something? Hmm? 515 00:22:07,805 --> 00:22:10,558 That you're Po Po, Jevon? Is that a yes? 516 00:22:11,184 --> 00:22:12,018 Wow. 517 00:22:12,810 --> 00:22:15,730 When she was at the hospital, I told my mom if she wants to 518 00:22:15,813 --> 00:22:18,900 she can come back as Jevon and that I'll take care of her 519 00:22:18,983 --> 00:22:23,071 and she can grow up with Jadore, and we'll be one happy family. 520 00:22:23,154 --> 00:22:25,490 Jevon. Did you come to find me? 521 00:22:25,573 --> 00:22:27,658 My mom looked me straight in the eye. 522 00:22:27,742 --> 00:22:29,160 She said, "Okay." 523 00:22:29,952 --> 00:22:34,207 And Mommy has to take care of you for the rest of Mommy's life, okay? Like, 524 00:22:34,290 --> 00:22:35,583 even more so than ever. 525 00:22:35,666 --> 00:22:37,418 [Jevon coos] 526 00:22:40,671 --> 00:22:42,090 [Kane] How's everything? Um… 527 00:22:42,173 --> 00:22:43,132 [Cherie] It's been good. 528 00:22:43,216 --> 00:22:45,593 I've been spending a lot of time with Jevon and Jadore, 529 00:22:45,676 --> 00:22:46,969 obviously, as a new mom. 530 00:22:47,553 --> 00:22:49,764 And there are days where I feel like… 531 00:22:50,890 --> 00:22:53,393 could my mom have reincarnated into Jevon? 532 00:22:54,227 --> 00:22:56,729 I feel like Jevon might be my mom. 533 00:22:57,271 --> 00:22:59,357 There are days where I feel like, you know… 534 00:23:00,191 --> 00:23:02,735 -[sighs] -It's definitely someone related to you. 535 00:23:02,819 --> 00:23:04,821 In Buddhism, it's always someone that is related to you 536 00:23:04,904 --> 00:23:07,115 that comes back as your kid. 537 00:23:07,198 --> 00:23:09,283 I totally believe in reincarnation. 538 00:23:09,367 --> 00:23:11,702 For me to have such a fortunate life right now, 539 00:23:11,786 --> 00:23:12,954 I must have given back a lot. 540 00:23:13,037 --> 00:23:15,998 I definitely think I was someone who did good in this world. 541 00:23:16,082 --> 00:23:16,916 Um, 542 00:23:16,999 --> 00:23:18,835 I might be royalty. I don't know, 543 00:23:18,918 --> 00:23:22,463 but people that are very sex-driven come back as pigeons. 544 00:23:22,547 --> 00:23:26,217 So, for someone like Kevin, he might come back as a pigeon. [laughs] 545 00:23:26,300 --> 00:23:27,927 Do you see any signs? Or, like-- 546 00:23:28,010 --> 00:23:31,013 I do. Like, Jadore was calling Jevon "Po Po". 547 00:23:32,598 --> 00:23:35,143 -Is that weird? -Kids can usually see things. 548 00:23:35,226 --> 00:23:38,729 In the Buddhist belief, when you're young, you don't have all these, um, attachments, 549 00:23:38,813 --> 00:23:40,189 so they have a third eye. 550 00:23:40,273 --> 00:23:44,986 So, they can see spirits, they can see things that we as adults can't see. 551 00:23:45,069 --> 00:23:46,279 Can we see Jevon? 552 00:23:46,362 --> 00:23:48,281 -I've only seen him in a carriage. -[Cherie] Yeah. 553 00:23:48,364 --> 00:23:51,367 Okay, yeah. Let's go see Jevon. Hopefully he's… 554 00:23:52,034 --> 00:23:53,661 -[Kane] Awake. -Awake. [sighs] 555 00:23:55,580 --> 00:23:58,833 -[Kane] It's a good sign he's not crying. -[Cherie] While you're carrying him? 556 00:23:58,916 --> 00:24:01,002 Yeah, it means I am-- I have good energy. 557 00:24:01,085 --> 00:24:04,005 When they cry with certain people, it means there's a spirit with them. 558 00:24:04,088 --> 00:24:05,465 Yeah, my mom adores you. 559 00:24:05,548 --> 00:24:07,133 -Can I put him… -[Jevon coos] 560 00:24:07,800 --> 00:24:10,720 -[Kane] My God, he just shat. -[Cherie] Just did a poo poo. 561 00:24:10,803 --> 00:24:13,848 Oh, no! No! [chuckles] This is too hard. This is, like… 562 00:24:13,931 --> 00:24:15,725 -[Cherie] Wait. Kane. -[Kane] I don't want to see him shitting. 563 00:24:15,808 --> 00:24:16,767 [Cherie] Wanna change his diaper? 564 00:24:16,851 --> 00:24:20,021 -No, I'm not gonna change his-- No. -[Cherie] I'm serious. 565 00:24:20,104 --> 00:24:22,815 [Kane] Oh, my gosh. I don't wanna see her mom's penis. 566 00:24:24,400 --> 00:24:26,611 [soft pop music plays] 567 00:24:34,952 --> 00:24:36,287 -[woman] Hi, Kevin. -Hey, Doctor. 568 00:24:36,370 --> 00:24:38,122 -Nice to meet you. Come in. -Nice to meet you too. 569 00:24:38,206 --> 00:24:41,584 Since I can't get any more information about my birth parents 570 00:24:41,667 --> 00:24:43,794 or why they even gave me up, 571 00:24:43,878 --> 00:24:46,589 or the specifics of what happened, 572 00:24:47,089 --> 00:24:49,675 I figure maybe hypnotherapy can unlock 573 00:24:49,759 --> 00:24:51,219 those memories and blocks 574 00:24:51,302 --> 00:24:55,515 that are stopping me from remembering anything about Korea. 575 00:24:55,598 --> 00:24:57,308 I'm a little nervous coming into this, 576 00:24:57,391 --> 00:24:59,936 because I want to be able to remember things, 577 00:25:00,019 --> 00:25:01,479 but I'm scared that I won't. 578 00:25:01,562 --> 00:25:03,439 So, memory can trick us a little bit, 579 00:25:03,523 --> 00:25:05,358 and so for this work, what I'm asking you to do 580 00:25:05,441 --> 00:25:07,818 is not judge any memories that come up… 581 00:25:07,902 --> 00:25:08,736 Whatever. 582 00:25:08,819 --> 00:25:10,446 [Linda] …until after we're finished. 583 00:25:10,530 --> 00:25:12,990 [Kevin] I'm going in there with a ton of skepticism. 584 00:25:13,074 --> 00:25:17,203 The best-case scenario is that I remember how to speak Korean, 585 00:25:17,286 --> 00:25:21,040 or I can at least maybe even remember a face 586 00:25:21,123 --> 00:25:22,667 of my mom or my dad. 587 00:25:25,836 --> 00:25:27,255 [Linda] You may begin 588 00:25:28,005 --> 00:25:31,467 by taking several slow, deep, relaxing breaths. 589 00:25:31,551 --> 00:25:33,094 [exhales deeply] 590 00:25:36,013 --> 00:25:39,725 [Linda] And with your eyes closed, you can begin to experience 591 00:25:41,143 --> 00:25:44,146 that gradual alteration of awareness… 592 00:25:45,898 --> 00:25:46,816 and drifting. 593 00:25:48,526 --> 00:25:50,444 The first thing I would like you to do 594 00:25:50,528 --> 00:25:54,198 is to imagine a beautiful, descending staircase. 595 00:25:55,199 --> 00:25:58,244 And this staircase is going to take us back through time. 596 00:25:59,036 --> 00:26:02,790 So, I'm going to be counting now from 20 to five, 597 00:26:02,873 --> 00:26:06,502 and when I say the number five, you'll be able to describe for me 598 00:26:06,586 --> 00:26:09,505 an early childhood memory from around the age of five. 599 00:26:09,589 --> 00:26:13,092 So, moving back now, getting ready to step down the stairs… 600 00:26:14,260 --> 00:26:16,721 as 20 is counted, stepping down. 601 00:26:17,722 --> 00:26:18,764 Nineteen. 602 00:26:20,016 --> 00:26:21,559 [echoing in the distance] Eighteen. 603 00:26:22,184 --> 00:26:23,978 Seventeen. 604 00:26:24,812 --> 00:26:26,689 Sixteen. 605 00:26:27,356 --> 00:26:31,527 Nine, eight, seven. 606 00:26:32,361 --> 00:26:34,864 [in normal voice] Six, and five. 607 00:26:35,948 --> 00:26:37,450 Let me know when you're there. 608 00:26:39,619 --> 00:26:40,953 [softly] It's my birthday. 609 00:26:42,204 --> 00:26:44,832 Happy birthday, happy birthday, Hongyun. 610 00:26:44,915 --> 00:26:46,083 Balloons. 611 00:26:47,793 --> 00:26:48,711 I'm alone. 612 00:26:50,630 --> 00:26:52,131 I think I'm up early. 613 00:26:52,632 --> 00:26:55,217 So you got up and looked at the decorations and things? 614 00:26:55,301 --> 00:26:56,927 -[Kevin] Mm-hmm. -[Linda] Mm-hmm. 615 00:26:57,637 --> 00:27:00,348 So, we're gonna let that memory fade from your mind. 616 00:27:01,265 --> 00:27:03,142 We're gonna go from five to three. 617 00:27:03,809 --> 00:27:06,145 Just taking your time and floating back. 618 00:27:06,771 --> 00:27:10,566 -Five, four, and three. -[exhales deeply] 619 00:27:11,442 --> 00:27:12,652 Three years old. 620 00:27:13,402 --> 00:27:15,529 Tell me where you are and what's happening. 621 00:27:16,155 --> 00:27:17,406 I'm in an airplane. 622 00:27:18,991 --> 00:27:23,287 And there's a person next to me. 623 00:27:25,915 --> 00:27:27,291 It's an Asian woman. 624 00:27:28,000 --> 00:27:29,293 I'm scared. 625 00:27:31,796 --> 00:27:34,590 -I don't know where I'm going. -Mm-hmm. 626 00:27:36,384 --> 00:27:37,885 So, I'm just curious, 627 00:27:37,968 --> 00:27:39,261 you as the adult Kevin, 628 00:27:39,345 --> 00:27:42,056 what you would say to that little boy who's scared. 629 00:27:43,933 --> 00:27:46,686 I just wanna tell him he's going somewhere where he'll be loved. 630 00:27:46,769 --> 00:27:47,728 [Linda] Mm-hmm. 631 00:27:53,526 --> 00:27:54,360 [whimpers] 632 00:27:57,571 --> 00:27:59,615 [sniffles, cries] 633 00:28:06,497 --> 00:28:08,582 [Linda] And tell me what's happening now. 634 00:28:09,959 --> 00:28:12,753 -[sniffs] I just feel sad. -Yeah. 635 00:28:14,088 --> 00:28:16,340 [Kevin whimpers, sniffs] 636 00:28:16,882 --> 00:28:18,134 Ugh. 637 00:28:18,801 --> 00:28:19,802 [breathes deeply] 638 00:28:19,885 --> 00:28:22,805 So, I want you to get in touch with your adult self. 639 00:28:24,306 --> 00:28:28,477 I want you to give that little boy a hug and let him know it's all gonna be okay. 640 00:28:29,186 --> 00:28:30,771 [breathes deeply] 641 00:28:32,773 --> 00:28:34,108 Oh… [exhales] 642 00:28:34,900 --> 00:28:36,652 So, I'm gonna count you back now. 643 00:28:36,736 --> 00:28:38,571 I'm gonna count from three to zero. 644 00:28:38,654 --> 00:28:40,197 When I say the number zero, 645 00:28:40,281 --> 00:28:42,366 you're going to go all the way back 646 00:28:43,033 --> 00:28:45,202 to a few days before you were born. 647 00:28:45,286 --> 00:28:48,873 Are you able to tell me something about what you were aware of as a soul 648 00:28:48,956 --> 00:28:51,333 before you came into your life as Kevin? 649 00:28:51,417 --> 00:28:56,422 Three, two, one, zero. 650 00:28:56,505 --> 00:28:59,175 Be there now, a few days before you were born. 651 00:28:59,884 --> 00:29:01,051 We're not going through the birth, 652 00:29:01,135 --> 00:29:03,888 we're just noticing what you're aware of as a soul. 653 00:29:05,598 --> 00:29:07,558 It sounds like I'm in a pool. 654 00:29:09,769 --> 00:29:12,605 -It feels really warm, though. -Yeah, warm. Yeah. 655 00:29:13,814 --> 00:29:16,275 Take a moment and tune in to your mother's energy. 656 00:29:16,358 --> 00:29:18,694 And tell me, what are you picking up from her? 657 00:29:20,237 --> 00:29:21,697 She's scared too. 658 00:29:21,781 --> 00:29:23,282 [Linda] She's scared? Yeah. 659 00:29:26,452 --> 00:29:28,454 And how does she feel toward the baby? 660 00:29:34,126 --> 00:29:35,753 I don't think she wants it. 661 00:29:39,089 --> 00:29:41,634 So, I want you to release your connection with your mother. 662 00:29:41,717 --> 00:29:43,344 [Kevin whimpers] 663 00:29:45,304 --> 00:29:47,306 [breathes deeply] 664 00:29:49,058 --> 00:29:52,603 And just take a moment. Gather yourself together here. 665 00:29:52,686 --> 00:29:56,065 -[Kevin moans] -And I want you to give love to that baby. 666 00:29:56,524 --> 00:29:57,942 [breathes deeply] 667 00:29:58,025 --> 00:29:59,944 [Linda] 'Cause he's got a great life ahead of him, 668 00:30:00,027 --> 00:30:02,613 and there's a mother that really wants him. 669 00:30:03,531 --> 00:30:05,658 Just gonna take a while to find her. 670 00:30:10,246 --> 00:30:12,748 Now I'm going to count slowly from one to five. 671 00:30:12,832 --> 00:30:13,874 One, 672 00:30:14,542 --> 00:30:16,252 taking a nice, deep breath. 673 00:30:16,877 --> 00:30:19,171 -[breathes deeply] -[Linda] Good. 674 00:30:19,255 --> 00:30:23,092 Two, three, and four. 675 00:30:23,175 --> 00:30:24,134 Coming up. 676 00:30:24,218 --> 00:30:27,137 Coming all the way up to the surface of full, conscious awareness. 677 00:30:27,221 --> 00:30:29,974 Five, opening your eyes, coming all the way back, 678 00:30:30,057 --> 00:30:31,225 feeling very good. 679 00:30:31,725 --> 00:30:32,601 How you doing? 680 00:30:33,602 --> 00:30:34,979 Mm. 681 00:30:39,650 --> 00:30:42,778 [groans] 682 00:30:44,280 --> 00:30:46,866 -[Linda] How was that for you? -That was quite an experience. 683 00:30:46,949 --> 00:30:47,992 [Linda] Yeah. 684 00:30:48,075 --> 00:30:49,660 A lot of emotions there. 685 00:30:49,743 --> 00:30:50,911 How you feeling now? 686 00:30:51,495 --> 00:30:52,580 Ugh. 687 00:30:52,663 --> 00:30:54,039 -Relieved. -Yeah. 688 00:30:54,123 --> 00:30:55,666 I feel really relieved. 689 00:30:55,749 --> 00:30:58,085 I didn't expect it to be this way, 690 00:30:58,168 --> 00:31:00,754 but it was an emotional déjà vu feeling. 691 00:31:00,838 --> 00:31:02,756 And I feel crazy saying this, 692 00:31:02,840 --> 00:31:07,052 but I kinda see where shamans get this. It's like spirits just talk to you. 693 00:31:07,136 --> 00:31:09,972 I just felt like something was talking to me. 694 00:31:10,055 --> 00:31:12,141 I think I've come to peace with it. 695 00:31:12,224 --> 00:31:13,350 [Linda] Good. 696 00:31:13,434 --> 00:31:15,853 [Kevin] Now I realize that it was really my mom. 697 00:31:15,936 --> 00:31:17,313 She was just scared, 698 00:31:17,813 --> 00:31:20,149 and it was her own life she was thinking about. 699 00:31:20,232 --> 00:31:23,110 She wasn't thinking, "Kevin sucks." 700 00:31:23,694 --> 00:31:28,824 I mean, the wound now feels like a scar. 701 00:31:28,908 --> 00:31:29,909 It's healing. 702 00:31:30,743 --> 00:31:33,162 -Can I give you a hug? -[Linda] Yes, absolutely. 703 00:31:33,704 --> 00:31:35,915 -[sighs] Ugh. -[Linda] Mm. 704 00:31:40,961 --> 00:31:42,963 [whimsical music plays] 705 00:31:49,261 --> 00:31:50,554 [Cherie] Shh. 706 00:31:51,889 --> 00:31:52,890 Let's call Ba Ba. 707 00:31:58,145 --> 00:32:00,356 Hey, babe. What are you doing? You napping? 708 00:32:00,898 --> 00:32:03,025 -Yeah. -[Cherie] What time is your meeting? 709 00:32:03,525 --> 00:32:06,278 -What? Seven o'clock. -[Cherie] What time is your meeting? Okay. 710 00:32:06,362 --> 00:32:07,696 Jessey's out of town, 711 00:32:07,780 --> 00:32:10,324 and I really need someone to talk to. 712 00:32:10,407 --> 00:32:12,284 I have to tell him how I feel, 713 00:32:12,368 --> 00:32:16,622 and there are moments where I really feel that Jevon could be my mom. 714 00:32:16,705 --> 00:32:19,500 I don't know. Last night, like, I was talking to Jevon, 715 00:32:19,583 --> 00:32:20,834 and I feel like… 716 00:32:22,836 --> 00:32:25,214 Do you think my mom, like, reincarnated to him? 717 00:32:26,548 --> 00:32:27,508 To Dee Dee? 718 00:32:27,591 --> 00:32:28,759 Yeah. 719 00:32:31,428 --> 00:32:32,554 Like… 720 00:32:32,638 --> 00:32:36,725 [Jessey] Well, I don't know, but I-- I don't know, I hope not. 721 00:32:37,267 --> 00:32:40,396 [Cherie] Because Jadore started calling Jevon "Po Po". 722 00:32:42,106 --> 00:32:44,650 I don't know. Do you think--? He has my mom's nose. 723 00:32:46,193 --> 00:32:47,653 What do you think? 724 00:32:48,529 --> 00:32:50,447 -Babe. Hello? -[Jessey] Huh? 725 00:32:51,073 --> 00:32:52,074 [Cherie] Wake up. 726 00:32:52,574 --> 00:32:54,368 [Jessey] I don't know what to say. 727 00:32:54,451 --> 00:32:57,788 What if that's my mom, and she's, like, sucking on my boob? 728 00:32:57,871 --> 00:32:58,956 That's kinda weird. 729 00:32:59,039 --> 00:33:01,041 I should stop breast-feeding him. 730 00:33:01,125 --> 00:33:02,960 Right? It's just so weird. 731 00:33:03,585 --> 00:33:05,170 [Jessey] When I wake up from my nap, 732 00:33:05,254 --> 00:33:08,424 you can let me know if this is a true conversation, or am I dreaming. 733 00:33:08,507 --> 00:33:10,926 -[Cherie] What? -[Jadore] Ba Ba. 734 00:33:12,469 --> 00:33:14,054 [upbeat music plays] 735 00:33:16,974 --> 00:33:18,517 -[Kim] Hi. -[Kevin] What's up? 736 00:33:18,600 --> 00:33:20,686 -[Kim] How are you? -Good. Who is this? 737 00:33:20,769 --> 00:33:24,106 -This is the woman that raised me. -Is this Mrs. Lee? 738 00:33:24,189 --> 00:33:26,400 Kevin. What's your name? 739 00:33:26,483 --> 00:33:28,694 -Kimmy. Kim and Kimmy. -Kimmy. Oh, that's beautiful. 740 00:33:28,777 --> 00:33:30,738 You know what? You're just like my son. 741 00:33:30,821 --> 00:33:32,448 You kinda look like my brother. 742 00:33:33,615 --> 00:33:36,243 -[Kimmy] Yeah, you kinda look like him. -[Kevin] That's why she picks on me. 743 00:33:36,326 --> 00:33:37,411 [Kim] That is true! 744 00:33:37,494 --> 00:33:39,496 I used to pick on my little brother all the time. 745 00:33:40,831 --> 00:33:43,333 -How you been? What's new? -[Kevin] I've been good. Oh, my God. 746 00:33:43,417 --> 00:33:46,128 I had the best experience. 747 00:33:46,754 --> 00:33:50,507 So, I'm adopted, and I don't know who my birth parents are. 748 00:33:50,591 --> 00:33:53,886 And somebody recommended a hypnotherapist 749 00:33:53,969 --> 00:33:57,639 to unlock some memories that I can't remember. 750 00:33:57,723 --> 00:33:59,058 Do they hypnotize you? 751 00:33:59,141 --> 00:34:01,518 No. I wanted that. I wanted that so bad. 752 00:34:02,102 --> 00:34:02,936 -[Kim] Yeah. -But, no. 753 00:34:03,020 --> 00:34:05,147 It was, like, just listening to her talk, and it was-- 754 00:34:05,230 --> 00:34:07,441 -Whoa. -[Kevin] Yeah, it was intense. 755 00:34:07,524 --> 00:34:10,527 There was no images that came up, but it was all a feeling. 756 00:34:10,611 --> 00:34:13,822 But the thing that hit me the most is, like, she asked, 757 00:34:14,406 --> 00:34:15,949 "What's your mom feeling?" 758 00:34:16,033 --> 00:34:18,702 I was, like, so relaxed I could remember the feeling. 759 00:34:19,953 --> 00:34:22,122 I-- I knew she didn't wanna have me, 760 00:34:23,290 --> 00:34:24,625 and I said she was scared. 761 00:34:25,751 --> 00:34:29,630 And I-- I-- I-- I, like, really didn't expect that to come up, 762 00:34:29,713 --> 00:34:33,675 because I discovered that I'm 80% Korean, 763 00:34:33,759 --> 00:34:35,177 20% Japanese. 764 00:34:35,260 --> 00:34:37,554 My thesis is 765 00:34:38,055 --> 00:34:39,556 somebody in the family mix 766 00:34:39,640 --> 00:34:41,058 was a little Japanese, 767 00:34:41,141 --> 00:34:43,519 and Koreans don't like Japanese at the time 768 00:34:43,602 --> 00:34:45,020 because they invaded Korea 769 00:34:45,104 --> 00:34:46,146 -and colonized them. -Right. 770 00:34:46,230 --> 00:34:48,649 [Kevin] Somebody in the mix didn't like that, probably. 771 00:34:48,732 --> 00:34:50,901 But really what I got from this was 772 00:34:50,984 --> 00:34:53,362 she really didn't wanna have the baby. 773 00:34:54,947 --> 00:34:56,824 And so, 774 00:34:58,033 --> 00:35:00,327 I felt like I had a lot of closure with that, 775 00:35:00,410 --> 00:35:04,957 because I felt so at ease and so much more light 776 00:35:05,582 --> 00:35:07,793 when I went through that experience. 777 00:35:09,753 --> 00:35:11,338 Yeah, I feel like a new person. 778 00:35:11,922 --> 00:35:14,049 It made me love my family even more now, 779 00:35:14,133 --> 00:35:15,592 the people I have. 780 00:35:15,676 --> 00:35:16,593 Yeah. 781 00:35:20,514 --> 00:35:22,933 The best thing that came from the regression therapy 782 00:35:23,016 --> 00:35:26,270 is that deep need to know dissolved. 783 00:35:26,353 --> 00:35:29,481 Like, there's just no urgency to go find them. 784 00:35:29,565 --> 00:35:32,067 My parents are my parents. 785 00:35:32,151 --> 00:35:34,695 It really isn't who owned the semen and the egg, 786 00:35:34,778 --> 00:35:36,405 it really was who brought you up 787 00:35:36,488 --> 00:35:37,447 and loved you. 788 00:35:39,032 --> 00:35:41,952 And, really, when you're born to a family, 789 00:35:42,035 --> 00:35:43,036 they have no choice. 790 00:35:43,579 --> 00:35:45,205 But my family had a choice. 791 00:35:45,289 --> 00:35:47,416 They could have adopted me, or they couldn't have. 792 00:35:47,916 --> 00:35:50,669 And they chose specifically me to adopt me. 793 00:35:50,752 --> 00:35:52,671 And that gave me a lot of comfort. 794 00:35:52,754 --> 00:35:55,465 I was given a second chance with this family. 795 00:35:57,426 --> 00:35:58,760 I raised my children. 796 00:35:59,469 --> 00:36:00,596 Respect and love. 797 00:36:01,513 --> 00:36:03,140 Like, good karma. 798 00:36:03,223 --> 00:36:05,517 You do good things, good things come back to you. 799 00:36:05,601 --> 00:36:06,852 [Kevin] Exactly. I believe that. 800 00:36:06,935 --> 00:36:10,230 [Kimmy] So, when we leave this world, we don't bring anything with us. 801 00:36:10,314 --> 00:36:12,441 So, count your blessing every day. 802 00:36:14,776 --> 00:36:16,486 Can I talk to your mom every day? 803 00:36:16,570 --> 00:36:18,989 -[chuckles] I'm a loving person. -[Kevin] My God. 804 00:36:19,573 --> 00:36:22,951 -Dude, I just love your mom. -You love her long time? 805 00:36:23,035 --> 00:36:25,454 [laughs hysterically] 806 00:36:25,537 --> 00:36:27,331 Do you always have to ruin it with that shit? 807 00:36:27,414 --> 00:36:29,333 I'm just asking you. That's all. 808 00:36:29,416 --> 00:36:31,501 This conversation went on the weird turn. 809 00:36:38,884 --> 00:36:40,093 [Cherie] Where d'you go? Shopping? 810 00:36:40,177 --> 00:36:42,012 [Jessey] It's Shawn's custom watch I made. 811 00:36:42,095 --> 00:36:43,639 [both] Only 11 made. 812 00:36:43,722 --> 00:36:46,225 -[Jessey] Guess what number it is? -Eight? 813 00:36:46,975 --> 00:36:48,101 -[laughs] -All right. 814 00:36:48,185 --> 00:36:50,062 Yeah, anyways, yes. So you guessed it. 815 00:36:50,145 --> 00:36:52,731 -What are you doing? -[Cherie] Thinking about my mom again. 816 00:36:52,814 --> 00:36:55,025 -[Jessey] What are you thinking about Mom? -I don't know. 817 00:36:55,108 --> 00:36:57,903 I'm just, like, feeling like she's here, 818 00:36:57,986 --> 00:36:59,821 and then she's kinda not here, 819 00:36:59,905 --> 00:37:01,657 and then I feel like 820 00:37:02,157 --> 00:37:04,868 a part of me would love to be with my mom every day. 821 00:37:04,952 --> 00:37:05,786 You know? 822 00:37:05,869 --> 00:37:08,038 Listen, if your mom is around, she's around. 823 00:37:08,121 --> 00:37:10,707 But I don't think it means your mom is Jevon. 824 00:37:11,458 --> 00:37:12,501 Yeah. 825 00:37:12,584 --> 00:37:14,753 I think that'd be very tough, right? 826 00:37:14,836 --> 00:37:16,922 If-- If you have that mindset. 827 00:37:17,422 --> 00:37:20,342 You know what I'm saying? Because you'll love Jevon for who he is. 828 00:37:20,884 --> 00:37:24,513 Right? You shouldn't have your mom be kinda tied in with Jevon. 829 00:37:28,016 --> 00:37:28,850 [sniffs] 830 00:37:29,601 --> 00:37:31,603 Don't worry. It's okay. 831 00:37:31,687 --> 00:37:33,689 [heartfelt music plays] 832 00:37:36,275 --> 00:37:40,153 I know these feelings that Cherie's feeling about missing her mom, 833 00:37:40,237 --> 00:37:41,571 it's gonna take a lot of time. 834 00:37:41,655 --> 00:37:45,993 I think it's very good to still have her mom in her heart and her mind. 835 00:37:46,076 --> 00:37:47,953 I think you're always gonna remember, 836 00:37:48,036 --> 00:37:49,955 so you don't have to worry about losing it. 837 00:37:52,124 --> 00:37:55,002 Your mom's probably here in this room, chillin' right there. 838 00:37:55,502 --> 00:37:57,504 -[laughs] -[Jessey] Right there. 839 00:37:57,587 --> 00:37:58,630 [Cherie] I wish. 840 00:37:58,714 --> 00:38:01,049 Every time I see Cherie smile 841 00:38:01,133 --> 00:38:02,884 and being happy, 842 00:38:02,968 --> 00:38:06,179 it's just one of the most amazing feelings in the world. 843 00:38:06,263 --> 00:38:08,015 Just love Jevon. 844 00:38:08,932 --> 00:38:11,184 Be happy that your mom is around, 845 00:38:11,685 --> 00:38:14,104 seeing the kids grow up, be around you. 846 00:38:14,855 --> 00:38:15,856 That's all you need. 847 00:38:16,773 --> 00:38:18,734 There's no guide to dealing with 848 00:38:18,817 --> 00:38:21,153 how to lose your parent. 849 00:38:21,236 --> 00:38:23,113 It's not easy. Um… 850 00:38:23,655 --> 00:38:27,534 Even ten years down the road from now, it's not gonna be easy for me, 851 00:38:27,617 --> 00:38:32,831 and I can't imagine going through all this 852 00:38:32,914 --> 00:38:33,957 without Jessey. 853 00:38:34,041 --> 00:38:36,335 Even though sometimes he thinks I'm crazy, 854 00:38:36,418 --> 00:38:38,587 he's always there for me, no matter what. 855 00:38:39,212 --> 00:38:40,672 Let's give Mommy a hug. Okay. 856 00:38:41,298 --> 00:38:42,257 [Cherie] Thank you. 857 00:38:42,341 --> 00:38:43,925 [gentle, acoustic music plays] 858 00:38:44,009 --> 00:38:46,178 ♪ Want to remember ♪ 859 00:38:47,637 --> 00:38:50,223 ♪ What it was like to ♪ 860 00:38:51,141 --> 00:38:53,268 ♪ Come home ♪ 861 00:38:54,728 --> 00:38:57,564 ♪ I thought I'd ♪ 862 00:38:58,273 --> 00:39:00,650 ♪ Go on a plane ride ♪ 863 00:39:01,485 --> 00:39:04,404 ♪ There may be more to see ♪ 864 00:39:05,030 --> 00:39:07,866 ♪ Than what's in front of me ♪ 865 00:39:08,825 --> 00:39:13,080 ♪ Even though I'll miss this place ♪ 866 00:39:15,832 --> 00:39:18,710 ♪ Make me take a stand ♪ 867 00:39:19,419 --> 00:39:22,255 ♪ Make me change my plans ♪ 868 00:39:22,964 --> 00:39:27,094 ♪ Tell me that I need to stay ♪