1 00:00:06,881 --> 00:00:09,221 [hip hop music plays] ♪ Yeah! Think before you talk ♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,390 ♪ I've been counting all the seconds On the clock ♪ 3 00:00:12,303 --> 00:00:14,563 ♪ I'm a force to be feared To be feared ♪ 4 00:00:14,639 --> 00:00:16,849 ♪ I cannot be stopped Yeah, yeah ♪ 5 00:00:16,933 --> 00:00:19,353 ♪ I'm a force to be feared Yeah, yeah ♪ 6 00:00:19,436 --> 00:00:21,146 ♪ I cannot be stopped Uh ♪ 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,979 -[Florent] I'm ready. -We're doing yoga? 8 00:00:23,064 --> 00:00:25,534 -[Anna] Yes. -[Kane] Have you done yoga in your life? 9 00:00:25,608 --> 00:00:26,608 I did it once. 10 00:00:26,693 --> 00:00:29,153 [chuckles] What kind of yoga? Like, sleepy yoga, or like, 11 00:00:29,237 --> 00:00:31,157 stretching yoga, or like, Power yoga? 12 00:00:31,239 --> 00:00:33,069 There's so many types of yoga. 13 00:00:33,158 --> 00:00:35,538 I don't know. I did it with Russell Brand. 14 00:00:35,618 --> 00:00:36,748 Show us what you know. 15 00:00:36,828 --> 00:00:38,868 -[Anna grunts] -[Florent] Naked yoga… 16 00:00:38,955 --> 00:00:41,615 -[Anna] Wait. We haven't-- -Anna, what are you doing? Go! [laughs] 17 00:00:41,708 --> 00:00:43,878 -Guys, be serious. -Oh, hello. 18 00:00:43,960 --> 00:00:45,880 I have a yoga teacher. There's my teacher. 19 00:00:45,962 --> 00:00:50,342 So, I was thinking, what could we do besides spa day, spa day, spa day? 20 00:00:50,425 --> 00:00:53,005 And I was talking to my girlfriend, and she said, 21 00:00:53,094 --> 00:00:55,854 "Anna, why not do yoga? Have a yoga instructor." 22 00:00:55,930 --> 00:00:58,390 -[Kane] This is your yoga teacher? -[Anna] Yes, because-- 23 00:00:58,475 --> 00:01:00,435 -I'm Kane. Nice to meet you. -[yoga teacher] How you doing? 24 00:01:00,518 --> 00:01:02,978 [Florent, in French] You never get bored with Anna. 25 00:01:03,063 --> 00:01:07,533 Any experience that might seem normal to your average person 26 00:01:07,609 --> 00:01:09,609 becomes a life experience with Anna. 27 00:01:09,694 --> 00:01:10,824 [laughs] 28 00:01:10,904 --> 00:01:12,454 [yoga teacher] Exhale through your nose. 29 00:01:12,530 --> 00:01:13,360 [all exhale] 30 00:01:13,448 --> 00:01:15,328 [yoga teacher] Go to a slight bend in the knees. 31 00:01:15,408 --> 00:01:17,658 Reach all the way up. Palms parallel. 32 00:01:17,744 --> 00:01:19,454 From here, palms out, 33 00:01:19,537 --> 00:01:22,577 keeping the knees straight, reaching down towards the toes. 34 00:01:23,083 --> 00:01:24,253 [Anna] I can't reach. 35 00:01:24,334 --> 00:01:26,094 [doorbell rings repeatedly] 36 00:01:26,169 --> 00:01:27,379 Sorry, sorry. 37 00:01:28,546 --> 00:01:30,626 -[Anna] Hey. You look cute. -[Christine] Hello. 38 00:01:30,715 --> 00:01:36,135 Oh my goodness. Do you wear yoga clothes with diamonds every day? 39 00:01:36,221 --> 00:01:38,641 -[Anna] Yes. -[Kane] Christine, what are you wearing? 40 00:01:38,723 --> 00:01:41,353 -Oh, it's yoga class! -[Kane laughs] 41 00:01:41,434 --> 00:01:44,654 -No one told me it was yoga class. -It was a last-minute thing. 42 00:01:44,729 --> 00:01:47,939 I thought I was coming for cocktails. I didn't get the memo for yoga. 43 00:01:48,024 --> 00:01:51,994 When Christine called me out at the party that she had, 44 00:01:52,070 --> 00:01:53,360 I was extremely shocked. 45 00:01:53,446 --> 00:01:55,196 I know that in the crowd 46 00:01:55,281 --> 00:01:59,161 we have some anally-enthusiastic folk. 47 00:01:59,244 --> 00:02:01,254 -[friends laugh] -And… [laughs] 48 00:02:02,497 --> 00:02:03,827 -Anna. -What? 49 00:02:03,915 --> 00:02:05,455 -[friends laugh] -Me? 50 00:02:05,542 --> 00:02:09,502 Do you recommend, um, me doing yoga in this attire, 51 00:02:09,587 --> 00:02:12,127 or do you have something you'd like me to wear? 52 00:02:12,215 --> 00:02:13,085 Sure. 53 00:02:13,174 --> 00:02:15,594 I'm actually very disappointed in myself 54 00:02:15,677 --> 00:02:18,387 for not second-guessing Anna's invitation. 55 00:02:18,471 --> 00:02:20,721 -Bathrobe or leggings. -Leggings, of course. 56 00:02:20,807 --> 00:02:23,727 She invited me over for some friendly cocktails. 57 00:02:23,810 --> 00:02:25,190 I should have read that as, 58 00:02:25,270 --> 00:02:27,360 "I'm going to kill you, Christine." [chuckles] 59 00:02:27,981 --> 00:02:29,271 All right, kids. 60 00:02:29,357 --> 00:02:32,107 -[Anna] You're gonna yoga in that? -Yoga Gaultier style. 61 00:02:32,193 --> 00:02:36,163 -Let's do this. Do you mind? -Oh, you'd like for me to help you. 62 00:02:36,239 --> 00:02:37,819 -Okay, sure. -[Christine] Thank you, sir. 63 00:02:37,907 --> 00:02:39,117 [yoga teacher] Let me see. 64 00:02:39,200 --> 00:02:42,000 -Keep your hand on my shoulder. -[Christine] I'll back up-- Okay. 65 00:02:42,078 --> 00:02:43,498 -Thank you. -[yoga teacher] You're welcome. 66 00:02:43,580 --> 00:02:44,960 [Christine] Okay, Anna. 67 00:02:45,039 --> 00:02:47,829 There are consequences to everything in life. 68 00:02:47,917 --> 00:02:51,337 [yoga teacher] Okay, I'm gonna reach all the way down immediately from my toes. 69 00:02:52,005 --> 00:02:53,795 I'm gonna walk it forward. 70 00:02:54,549 --> 00:02:57,429 We'll hold a down dog first just to warm up. 71 00:02:57,510 --> 00:02:59,720 From here, lead back with the hips. 72 00:02:59,804 --> 00:03:01,354 [Kane laughs] What is this? 73 00:03:01,431 --> 00:03:03,021 This is crazy, Anna. 74 00:03:03,099 --> 00:03:04,679 Ugh. Like this. [laughs] 75 00:03:04,767 --> 00:03:05,637 I'm getting hot. 76 00:03:05,727 --> 00:03:08,397 [sensual music plays] 77 00:03:08,479 --> 00:03:10,979 -Watch the hips. -[Kane laughs] Oh my God. What is this? 78 00:03:11,065 --> 00:03:13,185 Anna, what kind of yoga did you invite us to? 79 00:03:13,276 --> 00:03:14,896 This is not yoga. 80 00:03:14,986 --> 00:03:18,276 [yoga teacher] From there, I usually like to take it to a slide. 81 00:03:19,199 --> 00:03:21,869 [Christine] Does he slide in crow for you every day, Anna? 82 00:03:21,951 --> 00:03:23,041 [Kane laughs] 83 00:03:23,119 --> 00:03:26,789 Oh my. Oh my! I'm married. She is not. 84 00:03:26,873 --> 00:03:28,333 [Kane continues to laugh] 85 00:03:29,584 --> 00:03:31,384 What's happening? This is an ambush. 86 00:03:31,461 --> 00:03:32,801 [Kane] Christine's squirming. 87 00:03:32,879 --> 00:03:34,879 She's looking at me, she's like, "Help." 88 00:03:34,964 --> 00:03:37,434 She's looking at me with eyes, like, "Help me, Kane." [chuckles] 89 00:03:37,508 --> 00:03:39,338 I'm like, "No." [laughs] 90 00:03:39,427 --> 00:03:41,637 Oh, my God. I was like, "I know why Anna did this." 91 00:03:41,721 --> 00:03:44,471 [laughs] It was just to embarrass Christine. 92 00:03:44,557 --> 00:03:47,937 I'm like, "I'm neutral." I'm just here to watch the show. [laughs] 93 00:03:48,019 --> 00:03:49,399 I bring the hands up. 94 00:03:49,479 --> 00:03:52,859 -I grab by the waist.Then I pick her up. -[chuckles, screams] 95 00:03:54,317 --> 00:03:56,317 [Kane] Take her away. Take her. 96 00:03:56,861 --> 00:03:59,241 -Take her home. -[Christine] I'm gonna be in trouble. 97 00:03:59,322 --> 00:04:00,412 Anna! You do it. 98 00:04:01,783 --> 00:04:03,793 Part of the rules of social warfare 99 00:04:03,868 --> 00:04:06,498 is to never let your opponent see you sweat. 100 00:04:07,038 --> 00:04:10,788 I don't sweat naturally, and I'm not about to let her see me sweat 101 00:04:10,875 --> 00:04:12,995 in her dirty, haunted house. 102 00:04:13,836 --> 00:04:18,126 Anna's sharing her sexual adventures with us, 103 00:04:18,216 --> 00:04:19,336 and I'm loving it. 104 00:04:19,425 --> 00:04:21,585 One more time right, and one more time… 105 00:04:21,678 --> 00:04:23,098 Amazing. 106 00:04:23,179 --> 00:04:25,309 [laughs] 107 00:04:25,390 --> 00:04:27,390 [traditional Japanese music plays] 108 00:04:28,518 --> 00:04:29,888 [Kevin chants a mantra] 109 00:04:41,322 --> 00:04:43,282 -[doorbell rings] -[Kane] Hello. 110 00:04:44,200 --> 00:04:46,660 -[doorbell rings again] -[Kevin sighs] 111 00:04:47,912 --> 00:04:49,622 -Be right there. -[Kane] Kevin. 112 00:04:50,581 --> 00:04:52,581 -[Kevin] Kane? -Is that how you greet your guests? 113 00:04:52,667 --> 00:04:54,377 [Kevin] Yeah. Sorry. You're in my home. 114 00:04:54,460 --> 00:04:56,550 -Hi. How are you? -Sorry. I was chanting. 115 00:04:56,629 --> 00:04:57,919 In this? 116 00:04:58,006 --> 00:04:59,626 Yeah. I just got up. 117 00:04:59,716 --> 00:05:01,176 -[sighs] -What? 118 00:05:01,259 --> 00:05:02,549 [Kane] That's so disrespectful. 119 00:05:02,635 --> 00:05:04,255 -[Kevin] Why's it disrespectful? -Seriously? 120 00:05:04,345 --> 00:05:08,135 You know, when we're chanting, it's like-- It's a kind of sacred place. 121 00:05:08,224 --> 00:05:09,984 Imagine you going to church in underwear. 122 00:05:10,059 --> 00:05:11,939 Oh, my God, Kevin. Come on, like-- 123 00:05:12,020 --> 00:05:13,940 Have some, like, common sense. 124 00:05:14,022 --> 00:05:15,522 Do you wear your underwear to see your mom? 125 00:05:15,606 --> 00:05:17,646 It's just-- You wanna be respectful. 126 00:05:17,734 --> 00:05:19,654 -Kevin, can you feed your guests? -[Kevin] What's up? 127 00:05:19,736 --> 00:05:21,986 -Yeah, do you want water? -[Kane] Sparkling. 128 00:05:22,071 --> 00:05:24,951 -[Kevin] Your sparkling water. Not money. -Money for me? Thank you. 129 00:05:25,033 --> 00:05:26,203 Uh… [exhales] 130 00:05:26,701 --> 00:05:30,041 So, I reached out to this place 131 00:05:30,121 --> 00:05:31,541 where I was adopted. 132 00:05:31,622 --> 00:05:34,582 -To find my birth parents. -Your parents. 133 00:05:34,667 --> 00:05:36,287 -Okay. -So-- 134 00:05:37,420 --> 00:05:39,550 Okay. I'll just read it out loud. 135 00:05:40,757 --> 00:05:41,627 [exhales sharply] 136 00:05:41,716 --> 00:05:43,586 Uh, "Dear Mr. Kreider." 137 00:05:44,427 --> 00:05:45,257 That's me. 138 00:05:45,345 --> 00:05:48,715 "We have received your inquiry concerning adoption information. 139 00:05:48,806 --> 00:05:51,516 Unfortunately, the court is unable to provide you… 140 00:05:52,769 --> 00:05:54,059 [sighs] …with much information, 141 00:05:54,145 --> 00:05:56,015 as there are no specifics in the file 142 00:05:56,105 --> 00:05:58,605 relative to the identity of your natural parents 143 00:05:58,691 --> 00:06:00,651 or original birth certificate." 144 00:06:00,735 --> 00:06:03,315 "Father, no record. 145 00:06:03,404 --> 00:06:05,324 Mother, no record." 146 00:06:05,865 --> 00:06:07,775 This says, "Abandoned child." 147 00:06:09,243 --> 00:06:10,913 -Let me see it. -Mm-hmm. 148 00:06:11,496 --> 00:06:16,456 "The family name, Kim, and the family origin, Hongyun, 149 00:06:16,542 --> 00:06:19,092 are given in accordance with permission of the court." 150 00:06:19,170 --> 00:06:20,880 Yeah. April 10th, 1986. 151 00:06:20,963 --> 00:06:23,173 Do they know your parents? They just don't want to release it? 152 00:06:23,257 --> 00:06:24,257 [Kevin] Let's find out-- Okay. 153 00:06:24,342 --> 00:06:27,892 "Please remember that international adoption case files 154 00:06:27,970 --> 00:06:31,930 do not include information that would enable a search for--" 155 00:06:32,016 --> 00:06:34,096 What the fuck was I doing this for, then? 156 00:06:34,185 --> 00:06:36,265 -Do you wanna find your parents? -Yeah. 157 00:06:38,314 --> 00:06:39,444 Just go to Korea. 158 00:06:40,483 --> 00:06:41,323 Right? 159 00:06:41,401 --> 00:06:44,701 Nobody wants to just be an unknown in their history. 160 00:06:44,779 --> 00:06:46,359 I want to know where I'm from. 161 00:06:46,447 --> 00:06:51,037 I want to know my origins, and why did they give me up? 162 00:06:51,119 --> 00:06:54,499 Was it a romance that wasn't supposed to happen? 163 00:06:54,580 --> 00:06:57,290 Did they want a girl, and I disappointed them? 164 00:06:57,375 --> 00:06:59,955 Was there a divorce? Was it finances? 165 00:07:00,044 --> 00:07:01,754 Was there more to it than that? 166 00:07:01,838 --> 00:07:04,968 I can make up all these stories in my head, but like, I wanna know why. 167 00:07:05,049 --> 00:07:06,219 What is the reason? 168 00:07:07,218 --> 00:07:08,258 [Kevin sighs] 169 00:07:09,345 --> 00:07:11,255 So, I just don't-- I don't know. 170 00:07:13,808 --> 00:07:15,688 [upbeat music plays] 171 00:07:19,105 --> 00:07:21,645 -I'm pretty sure there's no meat. -[Kane] I don't think there is. 172 00:07:21,732 --> 00:07:22,902 Wow. 173 00:07:22,984 --> 00:07:24,654 Wow. Jadore, you want some? 174 00:07:24,735 --> 00:07:26,065 Mm. This is really good. 175 00:07:26,154 --> 00:07:28,994 You know how many calories in a moon cake? Five hundred. 176 00:07:30,032 --> 00:07:31,782 -Five hundred. -[Kane] Five hundred. 177 00:07:31,868 --> 00:07:32,908 Is that a new ring? 178 00:07:32,994 --> 00:07:34,794 [Cherie] New ring? No. I've had it. 179 00:07:35,329 --> 00:07:37,369 -I thought Jessey proposed. -[Cherie] Had it forever. 180 00:07:37,457 --> 00:07:38,667 -[Kane] Finally. -No, he didn't. 181 00:07:38,749 --> 00:07:40,499 -Like, no. No. -Cheap ring to propose. 182 00:07:41,377 --> 00:07:44,667 I cleared out a lot of stuff, but I still kept some of the medicine, 183 00:07:44,755 --> 00:07:45,755 in case if someone… 184 00:07:45,840 --> 00:07:46,880 Grandma? Po Po? 185 00:07:46,966 --> 00:07:49,386 -What is this? Po Po? -A lot of the lethal stuff I cleared out. 186 00:07:49,469 --> 00:07:52,969 -[Jadore] Yeah. Po Po. That's Po Po. -Po Po? Buddha. 187 00:07:53,055 --> 00:07:55,175 [Cherie] No, no. That's not Po Po. This is Po Po. 188 00:07:55,266 --> 00:07:58,096 -[Kane] Po Po can be Buddha too. -[Cherie] I cleared out a lot already. 189 00:07:58,186 --> 00:07:59,846 I feel I don't wanna clear out-- 190 00:07:59,937 --> 00:08:02,187 I want to clear it out, but I don't want to. 191 00:08:02,273 --> 00:08:04,573 Uh, yeah, you wanna get rid of this stuff. 192 00:08:04,650 --> 00:08:06,990 You wanna keep, like, her pictures, you know. 193 00:08:07,069 --> 00:08:09,859 Something that makes you happy. I think the most important thing, Cherie, 194 00:08:09,947 --> 00:08:13,527 is when you-- When you, like, look at her things, what makes you happy? 195 00:08:13,618 --> 00:08:15,998 That's the most important. If it makes you sad, just throw it. 196 00:08:16,078 --> 00:08:18,708 To me, you know, I'll practice to let go. 197 00:08:18,789 --> 00:08:22,039 So, if it doesn't serve you, it doesn't, you know, make you happy, 198 00:08:22,126 --> 00:08:23,836 then just-- Just dump it. 199 00:08:23,920 --> 00:08:27,590 So, in Buddhism, when you let go of stuff, all these attachments in life, 200 00:08:27,673 --> 00:08:32,553 you can see that spirits are real, spirits are, um, definitely all around us. 201 00:08:32,637 --> 00:08:34,887 I-- Yeah, I don't have closure, still. 202 00:08:34,972 --> 00:08:36,602 I mean, what is closure for you? 203 00:08:36,682 --> 00:08:38,982 Do you wanna talk to her? Like, have a communication-- 204 00:08:39,060 --> 00:08:40,690 I wanna know when I'll see her again. 205 00:08:41,270 --> 00:08:44,980 I definitely think that, you know, Cherie is-- 206 00:08:45,566 --> 00:08:47,316 She's trying to let go, but at the same time, 207 00:08:47,401 --> 00:08:50,071 she's staying in the same house that her mom lived in, 208 00:08:50,154 --> 00:08:52,824 and she's just questioning, like, "Is she still here?" 209 00:08:52,907 --> 00:08:54,027 That's the big question. 210 00:08:54,116 --> 00:08:56,946 I-- I like knowing that my mom is kinda here. 211 00:08:57,036 --> 00:08:59,576 [Kane] Yeah. Closure can be, like, "My mom's here. 212 00:08:59,664 --> 00:09:01,924 She's just in another form. 213 00:09:01,999 --> 00:09:04,919 But I'm okay with it." And I'd honor them in the right way, 214 00:09:05,002 --> 00:09:06,342 in the best way possible, 215 00:09:06,420 --> 00:09:08,300 and be the best mom you can to Jadore. 216 00:09:08,381 --> 00:09:10,421 -You know? -Yeah. They keep me really busy. 217 00:09:10,508 --> 00:09:11,338 Yeah. 218 00:09:11,425 --> 00:09:13,425 [heartfelt music plays] 219 00:09:16,931 --> 00:09:18,181 [upbeat music plays] 220 00:09:22,895 --> 00:09:25,935 [Kelly] There's always two voices in my head when it comes to Drew. 221 00:09:26,023 --> 00:09:27,283 Kelly One's always like, 222 00:09:27,358 --> 00:09:31,278 "Hey, Kelly, get him out of your house. It's bad. You're playing with fire." 223 00:09:31,362 --> 00:09:33,072 [Andrew] Thank you. Cheers. 224 00:09:34,073 --> 00:09:35,033 Nice night, huh? 225 00:09:35,116 --> 00:09:36,576 But Kelly Two's always like, 226 00:09:36,659 --> 00:09:38,999 "Ah, look at him. He's so sweet. He changed this time." 227 00:09:40,037 --> 00:09:40,997 You look beautiful. 228 00:09:42,123 --> 00:09:43,713 -Thanks. -[Andrew] You're welcome. 229 00:09:44,208 --> 00:09:47,708 And Kelly Two always, for some reason, kicks Kelly One in the butt. 230 00:09:47,795 --> 00:09:50,415 Why does your shirt say, "Love Sucks"? [chuckles] 231 00:09:51,090 --> 00:09:53,880 Well, I mean, I'm a biter. You know that. 232 00:09:53,968 --> 00:09:55,928 -Oh, it's, like, a vampire thing. -Yeah. 233 00:09:56,012 --> 00:09:59,022 Oh, I get it. It's a vampire sucking. 234 00:09:59,682 --> 00:10:00,982 Okay. All right. 235 00:10:01,058 --> 00:10:02,098 I don't know. 236 00:10:03,019 --> 00:10:04,519 Okay, cool, that's awesome. 237 00:10:05,730 --> 00:10:08,150 -Cheers to sucking. -[laughs] 238 00:10:08,733 --> 00:10:10,283 Let's sit down for a bit. 239 00:10:11,736 --> 00:10:12,986 [Andrew] Do we have a coaster? 240 00:10:15,114 --> 00:10:16,494 You don't feel awkward, do you? 241 00:10:18,618 --> 00:10:19,988 Uh, do you feel awkward? 242 00:10:21,120 --> 00:10:22,750 -Sometimes. -About? 243 00:10:24,290 --> 00:10:25,120 Um… 244 00:10:27,001 --> 00:10:29,131 [smacks lips] I know I'm flirting with you. 245 00:10:30,338 --> 00:10:32,208 [chuckles] 246 00:10:33,382 --> 00:10:35,642 Do we still flirt? No. I don't know. 247 00:10:36,385 --> 00:10:39,255 I think-- I mean-- I'd-- Yes, is the answer. 248 00:10:39,347 --> 00:10:41,517 -It's a little weird-- -'Cause you're a natural flirt. 249 00:10:41,599 --> 00:10:42,639 I'm a natural flirt. 250 00:10:42,725 --> 00:10:45,015 But the thing is that we've been together for so long, 251 00:10:45,102 --> 00:10:48,362 and this is the first time I feel like we're nervous talking to each other. 252 00:10:48,439 --> 00:10:50,939 I feel like I'm 19 again, 253 00:10:51,025 --> 00:10:52,225 or like, in high school. 254 00:10:52,318 --> 00:10:53,778 I don't know. It feels different. 255 00:10:53,861 --> 00:10:56,201 Kelly and I, we're highly attracted to each other. 256 00:10:57,448 --> 00:10:59,948 It's like a mother's embrace. It's real. 257 00:11:00,701 --> 00:11:02,831 It is a once in a lifetime love. 258 00:11:03,913 --> 00:11:06,673 I don't get why he never loses interest in that ball. 259 00:11:06,749 --> 00:11:08,919 -Not that specific ball, but-- -You're my ball. 260 00:11:10,503 --> 00:11:11,553 Okay. [laughs] 261 00:11:13,130 --> 00:11:14,300 That was smooth. 262 00:11:16,801 --> 00:11:19,511 [Andrew] Do you see a future with us? 263 00:11:20,763 --> 00:11:22,723 Outside of a friendship? In the future. 264 00:11:24,975 --> 00:11:28,475 I know for sure I can't go back to what we were. 265 00:11:29,772 --> 00:11:31,612 If the anger issue gets fixed-- 266 00:11:31,691 --> 00:11:33,981 Because you, when you're unhappy, 267 00:11:34,068 --> 00:11:38,108 and you're dealing with abandonment issues or insecurities or whatever it is, 268 00:11:38,197 --> 00:11:40,317 it transfers over to our relationship. 269 00:11:40,408 --> 00:11:42,868 And vice versa. I'm not saying I'm perfect. I'm not. 270 00:11:42,952 --> 00:11:45,332 But the other person can't always be, like, 271 00:11:46,122 --> 00:11:47,212 a punching bag. 272 00:11:49,709 --> 00:11:50,709 You know what I'm saying? 273 00:11:55,715 --> 00:11:56,625 Need a hug? 274 00:12:00,302 --> 00:12:01,932 [soft pop music plays] 275 00:12:03,764 --> 00:12:07,144 ♪ Know that you think of me And maybe you still believe ♪ 276 00:12:08,185 --> 00:12:09,845 ♪ In love ♪ 277 00:12:10,354 --> 00:12:12,484 ♪ And I know what I said is cruel… ♪ 278 00:12:12,565 --> 00:12:13,565 Bye, Kilo. 279 00:12:14,859 --> 00:12:16,819 ♪ Missing you ♪ 280 00:12:17,361 --> 00:12:18,861 ♪ Down on my knees, yeah ♪ 281 00:12:18,946 --> 00:12:21,566 ♪ I pray that you come back to me ♪ 282 00:12:25,202 --> 00:12:26,162 [Kilo whimpers] 283 00:12:27,246 --> 00:12:29,076 [upbeat music plays] 284 00:12:35,337 --> 00:12:37,047 -[Kane, over phone] Hi, Cherie. -Hey, Kane. 285 00:12:37,673 --> 00:12:41,263 I'm really excited today, because Tyler Henry's coming over. 286 00:12:41,343 --> 00:12:43,473 -[Kane] I'm so excited for you too. -I know. 287 00:12:43,554 --> 00:12:45,894 [Kane] He's legit. I heard so many good things about him. 288 00:12:45,973 --> 00:12:48,733 Have a reading, Cherie. In fact, please let me know what happens. 289 00:12:48,809 --> 00:12:50,349 -Like… [laughs] -[doorbell rings] 290 00:12:50,436 --> 00:12:52,266 Oh, my gosh. I think he's here. 291 00:12:52,354 --> 00:12:53,984 -Let me talk to you later. -[Kane] Are you serious? 292 00:12:54,064 --> 00:12:56,574 -[Kane] Okay, bye. -Talk to you later. Okay. Bye. 293 00:12:57,359 --> 00:12:58,989 [Tyler] Hello. How are you? 294 00:12:59,069 --> 00:13:01,069 -It's lovely to meet you. -[Cherie] Hi. Look at you. 295 00:13:01,155 --> 00:13:02,355 -You're so kind. -Thank you so much. 296 00:13:02,448 --> 00:13:04,698 Thank you so much for having me. This is so cool. 297 00:13:04,784 --> 00:13:06,334 -What a beautiful house you have. -Thank you. 298 00:13:06,410 --> 00:13:07,620 [Tyler chuckles] My gosh. 299 00:13:08,704 --> 00:13:10,414 I don't know if you've had an experience like this before. 300 00:13:10,498 --> 00:13:12,288 -Have you ever received a reading? -First time. 301 00:13:12,374 --> 00:13:14,384 [Tyler] So, I have my notepad here. 302 00:13:14,460 --> 00:13:16,170 So, as I do this, I basically scribble, 303 00:13:16,253 --> 00:13:19,423 and this is my way of meditating, kind of getting in the zone. 304 00:13:19,507 --> 00:13:23,137 As I scribble, I just relay everything that I see, hear, and feel. 305 00:13:23,219 --> 00:13:25,599 I think anybody can tell you your loved one loved you, 306 00:13:25,679 --> 00:13:28,219 but it's the facts and the specifics and the details we hear 307 00:13:28,307 --> 00:13:29,887 -that validate that connection. -Right. 308 00:13:29,975 --> 00:13:32,645 Sometimes I work with an object. Sometimes people don't bring objects, 309 00:13:32,728 --> 00:13:35,228 and that's totally fine either way. Do you have an object today? 310 00:13:35,314 --> 00:13:36,864 I do. Um… 311 00:13:36,941 --> 00:13:38,281 I have this monkey. 312 00:13:38,359 --> 00:13:40,239 -[Tyler] Ooh. -[Cherie] And… 313 00:13:40,319 --> 00:13:42,069 -[Tyler] Don't tell me too much, -[Cherie] Sorry. 314 00:13:42,154 --> 00:13:44,114 No, it's all good. We'll see what comes in, 315 00:13:44,198 --> 00:13:45,698 -and we'll pop in. -[Cherie] Okay. 316 00:13:45,783 --> 00:13:47,203 [Tyler] So, let's see. 317 00:13:47,284 --> 00:13:49,504 Okay. Just give me one second. 318 00:13:50,246 --> 00:13:51,286 Okay. 319 00:13:51,372 --> 00:13:52,212 Mm-hmm. 320 00:13:52,998 --> 00:13:54,038 All right. 321 00:13:54,124 --> 00:13:56,674 And this very much felt like a parent situation, so… 322 00:13:57,920 --> 00:13:59,590 This person that comes through 323 00:13:59,672 --> 00:14:02,382 feels very much like passing away prematurely. 324 00:14:04,009 --> 00:14:05,549 How old was this person when they died? 325 00:14:05,636 --> 00:14:06,926 -[Cherie] Fifty-nine. -Fifty-nine. 326 00:14:08,973 --> 00:14:11,733 -Um, I assume Mom would be passed? -[Cherie] Yeah. 327 00:14:13,769 --> 00:14:15,979 But there is a reference to a little girl, 328 00:14:16,063 --> 00:14:18,863 and there is actually an acknowledgment of turning, 329 00:14:18,941 --> 00:14:21,651 like, a significant thing around turning two years old. 330 00:14:22,653 --> 00:14:25,203 There also is a reference to a grandmother that keeps-- 331 00:14:25,281 --> 00:14:27,451 I feel I have to highlight the way this is coming across. 332 00:14:27,533 --> 00:14:29,743 My mom passed when my daughter was still two. 333 00:14:29,827 --> 00:14:32,037 [Tyler] Okay. One sec. 334 00:14:35,082 --> 00:14:36,832 How about we talk about distance? 335 00:14:36,917 --> 00:14:39,877 People weren't able to be at Mom's side right when she passed? 336 00:14:39,962 --> 00:14:41,842 -Was there any situation of distance? -It was me. 337 00:14:41,922 --> 00:14:44,222 Okay. So, you weren't able to be there? 338 00:14:44,300 --> 00:14:46,090 -And I wanted to be. -This can be-- Gotcha. 339 00:14:47,261 --> 00:14:48,101 Huh. 340 00:14:48,971 --> 00:14:51,931 It's-- Feeling with this is wanting to wipe this clean. 341 00:14:52,016 --> 00:14:53,096 Wanting to let this go. 342 00:14:53,183 --> 00:14:54,893 There's a feeling of, "This is okay." 343 00:14:54,977 --> 00:14:58,227 I want you to know there's a complete sense of, "This is okay." 344 00:14:58,314 --> 00:15:01,234 There's-- They're okay with this in the way this comes through. 345 00:15:01,317 --> 00:15:02,647 [scribbling] 346 00:15:03,485 --> 00:15:04,525 Interesting. With her, 347 00:15:04,612 --> 00:15:07,782 she's having me bring up scents and smells with this. 348 00:15:07,865 --> 00:15:11,365 And there's a reference to perfume that mom would have had in some capacity. 349 00:15:11,452 --> 00:15:13,252 And there's a feeling of smelling it, 350 00:15:13,329 --> 00:15:16,999 and there's this feeling of being with this person as they're doing this. 351 00:15:17,082 --> 00:15:18,542 There's an acknowledgement of that. 352 00:15:18,626 --> 00:15:21,376 The funny thing is, I would bring her perfume to the hospital, 353 00:15:21,462 --> 00:15:22,762 -spray her room. -[Tyler] Hilarious. 354 00:15:22,838 --> 00:15:25,378 And the nurses come in like, "It smells like Chanel Number 5." 355 00:15:25,466 --> 00:15:27,216 -I love it. [laughs] -Yeah, and, um… 356 00:15:27,301 --> 00:15:30,761 Just because I wanted to make it a homey feeling for her, 357 00:15:30,846 --> 00:15:32,346 because she couldn't come home. She was so sick. 358 00:15:32,431 --> 00:15:35,271 That's a testament to your love. And the strength that you have. 359 00:15:36,018 --> 00:15:38,648 I want to know, in the future, will I ever see her again? 360 00:15:38,729 --> 00:15:40,899 Oh, absolutely. No doubt about it. 361 00:15:40,981 --> 00:15:43,651 We see and are reunited with our loved ones. 362 00:15:43,734 --> 00:15:45,654 And they're reunited with their loved ones too. 363 00:15:45,736 --> 00:15:46,896 But how will I know, like--? 364 00:15:47,488 --> 00:15:48,818 We can see. Let's look and see. 365 00:15:48,906 --> 00:15:52,276 Let me scribble, and we'll see what comes through. One sec. 366 00:15:54,954 --> 00:15:57,254 There is one thing coming through. 367 00:15:57,748 --> 00:15:59,118 Let's see what this is. 368 00:15:59,208 --> 00:16:01,628 It's going to be a sign that happens in this house. 369 00:16:01,710 --> 00:16:03,710 And she feels like your daughter will see her. 370 00:16:03,796 --> 00:16:06,586 So this is just good to keep in mind. Daughter will interact with her. 371 00:16:06,674 --> 00:16:08,264 And she's having me refer to an instance 372 00:16:08,342 --> 00:16:11,052 in which your daughter will be looking in a corner and talking or babbling. 373 00:16:11,136 --> 00:16:14,426 I hope that as you see some of these signs, embrace them. 374 00:16:14,515 --> 00:16:15,425 It's a positive thing. 375 00:16:15,516 --> 00:16:18,476 So, is that when I reunite with my mom? 376 00:16:18,560 --> 00:16:19,900 -I don't know. -That's a good question. 377 00:16:19,979 --> 00:16:22,859 I hope you know that your mom will continue to be a part of, 378 00:16:22,940 --> 00:16:24,940 not only your life, but your children's lives. 379 00:16:25,025 --> 00:16:26,735 -Yeah. -And that she sees that. So… 380 00:16:33,450 --> 00:16:35,740 [upbeat music plays] 381 00:16:38,205 --> 00:16:40,455 ♪ I got this newfound feeling ♪ 382 00:16:40,541 --> 00:16:43,671 ♪ The sun is shining bright  And we got this new thing going… ♪ 383 00:16:43,752 --> 00:16:44,752 Hi, guys. 384 00:16:44,837 --> 00:16:46,587 -Who organized this? It's nice. -[Kevin] Hi. How's it going? 385 00:16:46,672 --> 00:16:48,382 [Kane] How are you? Good to see you. 386 00:16:48,465 --> 00:16:49,715 -[Guy] Have a seat. -[Jamie] Good to see you. 387 00:16:49,800 --> 00:16:51,260 [Kane] Christine. Wow. 388 00:16:51,343 --> 00:16:52,433 [Guy] Beach presents! 389 00:16:52,511 --> 00:16:54,261 -[Kane] Do we get presents? -Presents! 390 00:16:54,346 --> 00:16:55,676 I got you guys all-- 391 00:16:56,807 --> 00:16:58,307 -Oh, my God! -Oh, no! 392 00:16:58,392 --> 00:17:00,352 -That's so nice. -Where'd you get these towels? 393 00:17:00,436 --> 00:17:01,476 Is this real gold? 394 00:17:01,562 --> 00:17:03,402 -Oh my God. -That is so cute. 395 00:17:03,981 --> 00:17:04,821 [Kane] It's real gold. 396 00:17:04,898 --> 00:17:06,938 -[Jamie] That is so cute. -[Kane] Here you go, guys. 397 00:17:08,444 --> 00:17:10,454 [Jamie] I'm gonna try to take some photos. 398 00:17:10,529 --> 00:17:12,069 -Here's the prop. Go. -Here, go. 399 00:17:12,156 --> 00:17:16,736 Wait, wait, wait. I actually brought-- I brought something that's perfect. Here. 400 00:17:16,827 --> 00:17:19,247 -[Aaron] Chanel. What is it? Badminton? -Okay. 401 00:17:19,329 --> 00:17:21,169 -Chanel. It's carbon fiber. -[Jamie] Let's go. 402 00:17:21,248 --> 00:17:23,708 The beach, not my favorite place, 403 00:17:23,792 --> 00:17:26,922 'cause it's near the water, and I'm not a fan of water, 404 00:17:27,004 --> 00:17:29,094 but I need content for Instagram. 405 00:17:29,673 --> 00:17:30,803 -Ready? -I'm ready. 406 00:17:30,883 --> 00:17:31,723 Okay. 407 00:17:32,718 --> 00:17:35,548 [shutter clicking repeatedly] 408 00:17:35,637 --> 00:17:38,057 -[Kelly] Go slower, Jaime. -More, Jaime! Do it again. 409 00:17:38,724 --> 00:17:40,734 -[shutter clicks] -[Aaron] Tilt your head down a little bit. 410 00:17:40,809 --> 00:17:42,899 Jaime's outfit is, like, questionable. 411 00:17:42,978 --> 00:17:46,068 This is the first time I did not like Jaime's outfit. [chuckles] 412 00:17:46,148 --> 00:17:49,228 I'm like, "Jaime, is your stylist dead or something?" 413 00:17:49,318 --> 00:17:50,738 Who wears a turtleneck to the beach? 414 00:17:50,819 --> 00:17:52,449 Let's do a piggyback race. 415 00:17:52,529 --> 00:17:54,199 Okay, I have extensions in. 416 00:17:54,281 --> 00:17:55,491 That adds a couple pounds. 417 00:17:55,574 --> 00:17:57,334 [Jamie] Ready? Wait. How do we--? 418 00:17:57,409 --> 00:17:59,449 Okay. Ready? One, two-- 419 00:17:59,536 --> 00:18:00,946 -Ready? One, two, three. -Wait, Kane. 420 00:18:01,038 --> 00:18:03,248 [all screaming] 421 00:18:08,087 --> 00:18:10,297 [Kevin] Yeah! 422 00:18:10,380 --> 00:18:11,420 [Christine] Oh, my God. 423 00:18:11,507 --> 00:18:13,507 -[Kane] I'm gonna sit. I'm tired. -[Jamie] Yeah, I'm good. 424 00:18:13,592 --> 00:18:15,182 -[Kelly] Should we take a walk? -[Kevin] Yeah, let's walk. 425 00:18:15,260 --> 00:18:16,680 [Kelly] Oh, fine. Just let me… 426 00:18:16,762 --> 00:18:20,222 [Kevin] After going on a date with Kelly, I don't know where I stand with her. 427 00:18:20,307 --> 00:18:22,477 She didn't call. She didn't text. 428 00:18:23,060 --> 00:18:26,360 I left the ball in her court, and… 429 00:18:28,357 --> 00:18:29,357 You haven't seen Andrew? 430 00:18:30,025 --> 00:18:32,645 Uh, we met up at a park. 431 00:18:32,736 --> 00:18:36,276 Was he practicing his Power Rangers move or something? 432 00:18:36,365 --> 00:18:38,235 Oh, that only happens in the bedroom. 433 00:18:38,742 --> 00:18:39,832 [chuckles] 434 00:18:39,910 --> 00:18:42,000 Just kidding. Let's keep walking. 435 00:18:42,079 --> 00:18:44,669 -I wanna be a Power Ranger now. -Keep walking. [laughs] 436 00:18:44,748 --> 00:18:47,288 No, um… Yeah, we saw each other. 437 00:18:47,376 --> 00:18:49,286 It was, like, kind of emotional. 438 00:18:49,795 --> 00:18:52,165 You guys are just friends? You kept it clean? 439 00:18:53,048 --> 00:18:54,928 Uh, right now, it's like-- 440 00:18:55,008 --> 00:18:58,008 We're trying to see if being friends will work, you know? 441 00:18:58,095 --> 00:19:00,425 But, I mean, can you actually be friends? 442 00:19:00,514 --> 00:19:03,104 I don't know if we can really be friends at this stage right now. 443 00:19:03,183 --> 00:19:06,153 I think their type of relationship, 444 00:19:06,645 --> 00:19:07,855 it just has to end. 445 00:19:07,938 --> 00:19:10,188 There's just no way you can be friends with Drew. 446 00:19:10,274 --> 00:19:12,784 -[Kelly] So… -How did you feel when you saw him? 447 00:19:14,903 --> 00:19:17,613 It's a mixed feeling. We've been together for so long. 448 00:19:17,698 --> 00:19:21,618 Naturally, I wanna touch him, hug him, kiss him, but like-- 449 00:19:21,702 --> 00:19:22,702 Did you do that? 450 00:19:22,786 --> 00:19:25,616 [tense music plays] 451 00:19:30,460 --> 00:19:32,670 -No. -That's a step. 452 00:19:33,505 --> 00:19:35,415 [Kelly] It's not like I wanna lie to my friends 453 00:19:35,507 --> 00:19:37,047 or not tell my friends the truth. 454 00:19:37,134 --> 00:19:40,184 I just really don't wanna hear it. 455 00:19:40,262 --> 00:19:42,222 I just want to live my life. 456 00:19:44,057 --> 00:19:44,887 So… 457 00:19:45,434 --> 00:19:47,644 You know I care about you a lot. 458 00:19:47,728 --> 00:19:52,068 I just feel like, you know, everything's so fresh with me and Andrew, 459 00:19:52,149 --> 00:19:54,069 I just wasn't in the right mind space, 460 00:19:54,151 --> 00:19:55,611 when we went out. 461 00:19:55,694 --> 00:19:57,914 And I think it's just better we stay friends. 462 00:19:58,488 --> 00:19:59,908 You know? Because, like, 463 00:20:01,241 --> 00:20:02,081 I mean, 464 00:20:03,076 --> 00:20:04,996 I'm trying to be honest with you. 465 00:20:05,078 --> 00:20:07,868 I just feel, like, we've been friends for so long, and, 466 00:20:07,956 --> 00:20:09,786 you know, it just-- 467 00:20:09,875 --> 00:20:10,705 It's, like-- 468 00:20:11,210 --> 00:20:13,340 I don't know. I see you as a brother to me. 469 00:20:13,420 --> 00:20:14,420 As a brother? 470 00:20:14,546 --> 00:20:16,716 -Brother. [chuckles] -Oh, my God. 471 00:20:16,798 --> 00:20:18,838 You gotta give me something better than that. 472 00:20:20,385 --> 00:20:22,425 I just really need you as my friend right now. 473 00:20:22,512 --> 00:20:23,722 You need me as a friend? 474 00:20:24,806 --> 00:20:26,476 You give good advice. You know? 475 00:20:26,558 --> 00:20:27,938 -I can do that. -We friends? 476 00:20:29,895 --> 00:20:33,225 Oh, God. That's not what I expected. 477 00:20:33,315 --> 00:20:35,775 I didn't expect to be friend-zoned so quickly with her. 478 00:20:35,859 --> 00:20:37,859 I thought Kelly would give me a chance. 479 00:20:37,945 --> 00:20:39,735 -Well, go look at the sunset. -[Kevin] Okay. 480 00:20:40,697 --> 00:20:42,447 [Christine] Oh, my God! 481 00:20:42,532 --> 00:20:44,032 [laughs] 482 00:20:44,117 --> 00:20:46,617 -[Kelly] What's wrong with Kevin? -[Christine] No, Kevin, no! 483 00:20:47,412 --> 00:20:49,162 -It's a public beach. -[Kane] Oh, my God. 484 00:20:49,248 --> 00:20:50,788 -Take his underwear. -What the-- 485 00:20:50,874 --> 00:20:52,174 [Kane laughs] 486 00:20:57,798 --> 00:20:58,758 [Cherie] Jadore. 487 00:21:01,843 --> 00:21:03,053 Jadore? 488 00:21:04,012 --> 00:21:05,142 Where are you? 489 00:21:05,222 --> 00:21:06,352 [Jadore] Po Po. 490 00:21:09,726 --> 00:21:10,636 Po Po. 491 00:21:11,186 --> 00:21:12,346 [giggles] 492 00:21:12,437 --> 00:21:15,857 [Cherie] Jadore? What are you doing in here? Hmm? 493 00:21:16,775 --> 00:21:18,525 I talking about Po Po. 494 00:21:18,610 --> 00:21:20,110 [Cherie] How come you're talking about Po Po? 495 00:21:20,195 --> 00:21:22,485 -Po Po talked to… -[thumping in the house] 496 00:21:22,572 --> 00:21:24,372 -[Cherie] What? -[indistinct words] 497 00:21:25,325 --> 00:21:26,155 What, Jadore? 498 00:21:26,868 --> 00:21:28,368 Po Po is Jevon. 499 00:21:28,453 --> 00:21:29,793 Oh… 500 00:21:29,871 --> 00:21:31,371 [Jevon coos] 501 00:21:31,456 --> 00:21:33,996 Tyler told me to keep my eyes open 502 00:21:34,084 --> 00:21:37,634 and look for signs of my mom. 503 00:21:37,713 --> 00:21:39,463 This is Po Po. 504 00:21:39,548 --> 00:21:41,258 -[Cherie] Really? -Really. 505 00:21:41,341 --> 00:21:42,221 [Jevon coos] 506 00:21:42,301 --> 00:21:44,471 Po Po means "Grandma" in Cantonese, 507 00:21:44,553 --> 00:21:47,933 so when Jadore tells me, "Hey, Po Po's Jevon," 508 00:21:48,015 --> 00:21:51,935 I'm thinking it's a sign that he could be my mom. 509 00:21:52,019 --> 00:21:54,099 Jevon, are you Po Po? Hmm? 510 00:21:54,187 --> 00:21:56,687 -[Jevon coos] -[Cherie] Are you reincarnated? 511 00:21:56,773 --> 00:22:00,283 In Buddhism, reincarnation is definitely possible. 512 00:22:00,360 --> 00:22:01,950 It means that you can come back 513 00:22:02,029 --> 00:22:04,109 as another person. 514 00:22:04,948 --> 00:22:07,698 Jevon, are you telling me something? Hmm? 515 00:22:07,784 --> 00:22:10,544 That you're Po Po, Jevon? Is that a yes? 516 00:22:11,163 --> 00:22:12,003 Wow. 517 00:22:12,789 --> 00:22:15,709 When she was at the hospital, I told my mom if she wants to 518 00:22:15,792 --> 00:22:18,882 she can come back as Jevon and that I'll take care of her 519 00:22:18,962 --> 00:22:23,052 and she can grow up with Jadore, and we'll be one happy family. 520 00:22:23,133 --> 00:22:25,473 Jevon. Did you come to find me? 521 00:22:25,552 --> 00:22:27,642 My mom looked me straight in the eye. 522 00:22:27,721 --> 00:22:29,141 She said, "Okay." 523 00:22:29,931 --> 00:22:34,191 And Mommy has to take care of you for the rest of Mommy's life, okay? Like, 524 00:22:34,269 --> 00:22:35,559 even more so than ever. 525 00:22:35,645 --> 00:22:37,395 [Jevon coos] 526 00:22:40,650 --> 00:22:42,070 [Kane] How's everything? Um… 527 00:22:42,152 --> 00:22:43,112 [Cherie] It's been good. 528 00:22:43,195 --> 00:22:45,565 I've been spending a lot of time with Jevon and Jadore, 529 00:22:45,655 --> 00:22:46,945 obviously, as a new mom. 530 00:22:47,532 --> 00:22:49,742 And there are days where I feel like… 531 00:22:50,869 --> 00:22:53,369 could my mom have reincarnated into Jevon? 532 00:22:54,206 --> 00:22:56,706 I feel like Jevon might be my mom. 533 00:22:57,250 --> 00:22:59,340 There are days where I feel like, you know… 534 00:23:00,170 --> 00:23:02,710 -[sighs] -It's definitely someone related to you. 535 00:23:02,798 --> 00:23:04,798 In Buddhism, it's always someone that is related to you 536 00:23:04,883 --> 00:23:07,093 that comes back as your kid. 537 00:23:07,177 --> 00:23:09,257 I totally believe in reincarnation. 538 00:23:09,346 --> 00:23:11,676 For me to have such a fortunate life right now, 539 00:23:11,765 --> 00:23:12,925 I must have given back a lot. 540 00:23:13,016 --> 00:23:15,976 I definitely think I was someone who did good in this world. 541 00:23:16,061 --> 00:23:16,901 Um, 542 00:23:16,978 --> 00:23:18,808 I might be royalty. I don't know, 543 00:23:18,897 --> 00:23:22,437 but people that are very sex-driven come back as pigeons. 544 00:23:22,526 --> 00:23:26,196 So, for someone like Kevin, he might come back as a pigeon. [laughs] 545 00:23:26,279 --> 00:23:27,909 Do you see any signs? Or, like-- 546 00:23:27,989 --> 00:23:30,989 I do. Like, Jadore was calling Jevon "Po Po". 547 00:23:32,577 --> 00:23:35,117 -Is that weird? -Kids can usually see things. 548 00:23:35,205 --> 00:23:38,705 In the Buddhist belief, when you're young, you don't have all these, um, attachments, 549 00:23:38,792 --> 00:23:40,172 so they have a third eye. 550 00:23:40,252 --> 00:23:44,972 So, they can see spirits, they can see things that we as adults can't see. 551 00:23:45,048 --> 00:23:46,258 Can we see Jevon? 552 00:23:46,341 --> 00:23:48,261 -I've only seen him in a carriage. -[Cherie] Yeah. 553 00:23:48,343 --> 00:23:51,353 Okay, yeah. Let's go see Jevon. Hopefully he's… 554 00:23:52,013 --> 00:23:53,643 -[Kane] Awake. -Awake. [sighs] 555 00:23:55,559 --> 00:23:58,809 -[Kane] It's a good sign he's not crying. -[Cherie] While you're carrying him? 556 00:23:58,895 --> 00:24:00,975 Yeah, it means I am-- I have good energy. 557 00:24:01,064 --> 00:24:03,984 When they cry with certain people, it means there's a spirit with them. 558 00:24:04,067 --> 00:24:05,437 Yeah, my mom adores you. 559 00:24:05,527 --> 00:24:07,107 -Can I put him… -[Jevon coos] 560 00:24:07,779 --> 00:24:10,699 -[Kane] My God, he just shat. -[Cherie] Just did a poo poo. 561 00:24:10,782 --> 00:24:13,832 Oh, no! No! [chuckles] This is too hard. This is, like… 562 00:24:13,910 --> 00:24:15,700 -[Cherie] Wait. Kane. -[Kane] I don't want to see him shitting. 563 00:24:15,787 --> 00:24:16,747 [Cherie] Wanna change his diaper? 564 00:24:16,830 --> 00:24:20,000 -No, I'm not gonna change his-- No. -[Cherie] I'm serious. 565 00:24:20,083 --> 00:24:22,793 [Kane] Oh, my gosh. I don't wanna see her mom's penis. 566 00:24:24,379 --> 00:24:26,589 [soft pop music plays] 567 00:24:34,931 --> 00:24:36,271 -[woman] Hi, Kevin. -Hey, Doctor. 568 00:24:36,349 --> 00:24:38,099 -Nice to meet you. Come in. -Nice to meet you too. 569 00:24:38,185 --> 00:24:41,555 Since I can't get any more information about my birth parents 570 00:24:41,646 --> 00:24:43,766 or why they even gave me up, 571 00:24:43,857 --> 00:24:46,567 or the specifics of what happened, 572 00:24:47,068 --> 00:24:49,648 I figure maybe hypnotherapy can unlock 573 00:24:49,738 --> 00:24:51,198 those memories and blocks 574 00:24:51,281 --> 00:24:55,491 that are stopping me from remembering anything about Korea. 575 00:24:55,577 --> 00:24:57,287 I'm a little nervous coming into this, 576 00:24:57,370 --> 00:24:59,920 because I want to be able to remember things, 577 00:24:59,998 --> 00:25:01,458 but I'm scared that I won't. 578 00:25:01,541 --> 00:25:03,421 So, memory can trick us a little bit, 579 00:25:03,502 --> 00:25:05,342 and so for this work, what I'm asking you to do 580 00:25:05,420 --> 00:25:07,800 is not judge any memories that come up… 581 00:25:07,881 --> 00:25:08,721 Whatever. 582 00:25:08,798 --> 00:25:10,428 [Linda] …until after we're finished. 583 00:25:10,509 --> 00:25:12,969 [Kevin] I'm going in there with a ton of skepticism. 584 00:25:13,053 --> 00:25:17,183 The best-case scenario is that I remember how to speak Korean, 585 00:25:17,265 --> 00:25:21,015 or I can at least maybe even remember a face 586 00:25:21,102 --> 00:25:22,652 of my mom or my dad. 587 00:25:25,815 --> 00:25:27,225 [Linda] You may begin 588 00:25:27,984 --> 00:25:31,454 by taking several slow, deep, relaxing breaths. 589 00:25:31,530 --> 00:25:33,070 [exhales deeply] 590 00:25:35,992 --> 00:25:39,702 [Linda] And with your eyes closed, you can begin to experience 591 00:25:41,122 --> 00:25:44,132 that gradual alteration of awareness… 592 00:25:45,877 --> 00:25:46,797 and drifting. 593 00:25:48,505 --> 00:25:50,415 The first thing I would like you to do 594 00:25:50,507 --> 00:25:54,177 is to imagine a beautiful, descending staircase. 595 00:25:55,178 --> 00:25:58,218 And this staircase is going to take us back through time. 596 00:25:59,015 --> 00:26:02,765 So, I'm going to be counting now from 20 to five, 597 00:26:02,852 --> 00:26:06,482 and when I say the number five, you'll be able to describe for me 598 00:26:06,565 --> 00:26:09,475 an early childhood memory from around the age of five. 599 00:26:09,568 --> 00:26:13,068 So, moving back now, getting ready to step down the stairs… 600 00:26:14,239 --> 00:26:16,699 as 20 is counted, stepping down. 601 00:26:17,701 --> 00:26:18,741 Nineteen. 602 00:26:19,995 --> 00:26:21,535 [echoing in the distance] Eighteen. 603 00:26:22,163 --> 00:26:23,963 Seventeen. 604 00:26:24,791 --> 00:26:26,671 Sixteen. 605 00:26:27,335 --> 00:26:31,505 Nine, eight, seven. 606 00:26:32,340 --> 00:26:34,840 [in normal voice] Six, and five. 607 00:26:35,927 --> 00:26:37,427 Let me know when you're there. 608 00:26:39,598 --> 00:26:40,928 [softly] It's my birthday. 609 00:26:42,183 --> 00:26:44,813 Happy birthday, happy birthday, Hongyun. 610 00:26:44,894 --> 00:26:46,064 Balloons. 611 00:26:47,772 --> 00:26:48,692 I'm alone. 612 00:26:50,609 --> 00:26:52,109 I think I'm up early. 613 00:26:52,611 --> 00:26:55,201 So you got up and looked at the decorations and things? 614 00:26:55,280 --> 00:26:56,910 -[Kevin] Mm-hmm. -[Linda] Mm-hmm. 615 00:26:57,616 --> 00:27:00,326 So, we're gonna let that memory fade from your mind. 616 00:27:01,244 --> 00:27:03,124 We're gonna go from five to three. 617 00:27:03,788 --> 00:27:06,118 Just taking your time and floating back. 618 00:27:06,750 --> 00:27:10,550 -Five, four, and three. -[exhales deeply] 619 00:27:11,421 --> 00:27:12,631 Three years old. 620 00:27:13,381 --> 00:27:15,511 Tell me where you are and what's happening. 621 00:27:16,134 --> 00:27:17,394 I'm in an airplane. 622 00:27:18,970 --> 00:27:23,270 And there's a person next to me. 623 00:27:25,894 --> 00:27:27,274 It's an Asian woman. 624 00:27:27,979 --> 00:27:29,269 I'm scared. 625 00:27:31,775 --> 00:27:34,565 -I don't know where I'm going. -Mm-hmm. 626 00:27:36,363 --> 00:27:37,863 So, I'm just curious, 627 00:27:37,947 --> 00:27:39,237 you as the adult Kevin, 628 00:27:39,324 --> 00:27:42,044 what you would say to that little boy who's scared. 629 00:27:43,912 --> 00:27:46,672 I just wanna tell him he's going somewhere where he'll be loved. 630 00:27:46,748 --> 00:27:47,708 [Linda] Mm-hmm. 631 00:27:53,505 --> 00:27:54,335 [whimpers] 632 00:27:57,550 --> 00:27:59,590 [sniffles, cries] 633 00:28:06,476 --> 00:28:08,556 [Linda] And tell me what's happening now. 634 00:28:09,938 --> 00:28:12,728 -[sniffs] I just feel sad. -Yeah. 635 00:28:14,067 --> 00:28:16,317 [Kevin whimpers, sniffs] 636 00:28:16,861 --> 00:28:18,111 Ugh. 637 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 [breathes deeply] 638 00:28:19,864 --> 00:28:22,784 So, I want you to get in touch with your adult self. 639 00:28:24,285 --> 00:28:28,455 I want you to give that little boy a hug and let him know it's all gonna be okay. 640 00:28:29,165 --> 00:28:30,745 [breathes deeply] 641 00:28:32,752 --> 00:28:34,092 Oh… [exhales] 642 00:28:34,879 --> 00:28:36,629 So, I'm gonna count you back now. 643 00:28:36,715 --> 00:28:38,545 I'm gonna count from three to zero. 644 00:28:38,633 --> 00:28:40,183 When I say the number zero, 645 00:28:40,260 --> 00:28:42,350 you're going to go all the way back 646 00:28:43,012 --> 00:28:45,182 to a few days before you were born. 647 00:28:45,265 --> 00:28:48,845 Are you able to tell me something about what you were aware of as a soul 648 00:28:48,935 --> 00:28:51,305 before you came into your life as Kevin? 649 00:28:51,396 --> 00:28:56,396 Three, two, one, zero. 650 00:28:56,484 --> 00:28:59,154 Be there now, a few days before you were born. 651 00:28:59,863 --> 00:29:01,033 We're not going through the birth, 652 00:29:01,114 --> 00:29:03,874 we're just noticing what you're aware of as a soul. 653 00:29:05,577 --> 00:29:07,537 It sounds like I'm in a pool. 654 00:29:09,748 --> 00:29:12,578 -It feels really warm, though. -Yeah, warm. Yeah. 655 00:29:13,793 --> 00:29:16,253 Take a moment and tune in to your mother's energy. 656 00:29:16,337 --> 00:29:18,667 And tell me, what are you picking up from her? 657 00:29:20,216 --> 00:29:21,676 She's scared too. 658 00:29:21,760 --> 00:29:23,260 [Linda] She's scared? Yeah. 659 00:29:26,431 --> 00:29:28,431 And how does she feel toward the baby? 660 00:29:34,105 --> 00:29:35,725 I don't think she wants it. 661 00:29:39,068 --> 00:29:41,608 So, I want you to release your connection with your mother. 662 00:29:41,696 --> 00:29:43,316 [Kevin whimpers] 663 00:29:45,283 --> 00:29:47,293 [breathes deeply] 664 00:29:49,037 --> 00:29:52,577 And just take a moment. Gather yourself together here. 665 00:29:52,665 --> 00:29:56,035 -[Kevin moans] -And I want you to give love to that baby. 666 00:29:56,503 --> 00:29:57,923 [breathes deeply] 667 00:29:58,004 --> 00:29:59,924 [Linda] 'Cause he's got a great life ahead of him, 668 00:30:00,006 --> 00:30:02,586 and there's a mother that really wants him. 669 00:30:03,510 --> 00:30:05,640 Just gonna take a while to find her. 670 00:30:10,225 --> 00:30:12,725 Now I'm going to count slowly from one to five. 671 00:30:12,811 --> 00:30:13,851 One, 672 00:30:14,521 --> 00:30:16,231 taking a nice, deep breath. 673 00:30:16,856 --> 00:30:19,146 -[breathes deeply] -[Linda] Good. 674 00:30:19,234 --> 00:30:23,074 Two, three, and four. 675 00:30:23,154 --> 00:30:24,114 Coming up. 676 00:30:24,197 --> 00:30:27,117 Coming all the way up to the surface of full, conscious awareness. 677 00:30:27,200 --> 00:30:29,950 Five, opening your eyes, coming all the way back, 678 00:30:30,036 --> 00:30:31,196 feeling very good. 679 00:30:31,704 --> 00:30:32,584 How you doing? 680 00:30:33,581 --> 00:30:34,961 Mm. 681 00:30:39,629 --> 00:30:42,759 [groans] 682 00:30:44,259 --> 00:30:46,849 -[Linda] How was that for you? -That was quite an experience. 683 00:30:46,928 --> 00:30:47,968 [Linda] Yeah. 684 00:30:48,054 --> 00:30:49,644 A lot of emotions there. 685 00:30:49,722 --> 00:30:50,892 How you feeling now? 686 00:30:51,474 --> 00:30:52,564 Ugh. 687 00:30:52,642 --> 00:30:54,022 -Relieved. -Yeah. 688 00:30:54,102 --> 00:30:55,652 I feel really relieved. 689 00:30:55,728 --> 00:30:58,058 I didn't expect it to be this way, 690 00:30:58,147 --> 00:31:00,727 but it was an emotional déjà vu feeling. 691 00:31:00,817 --> 00:31:02,737 And I feel crazy saying this, 692 00:31:02,819 --> 00:31:07,029 but I kinda see where shamans get this. It's like spirits just talk to you. 693 00:31:07,115 --> 00:31:09,945 I just felt like something was talking to me. 694 00:31:10,034 --> 00:31:12,124 I think I've come to peace with it. 695 00:31:12,203 --> 00:31:13,333 [Linda] Good. 696 00:31:13,413 --> 00:31:15,833 [Kevin] Now I realize that it was really my mom. 697 00:31:15,915 --> 00:31:17,285 She was just scared, 698 00:31:17,792 --> 00:31:20,132 and it was her own life she was thinking about. 699 00:31:20,211 --> 00:31:23,091 She wasn't thinking, "Kevin sucks." 700 00:31:23,673 --> 00:31:28,803 I mean, the wound now feels like a scar. 701 00:31:28,887 --> 00:31:29,887 It's healing. 702 00:31:30,722 --> 00:31:33,142 -Can I give you a hug? -[Linda] Yes, absolutely. 703 00:31:33,683 --> 00:31:35,893 -[sighs] Ugh. -[Linda] Mm. 704 00:31:40,940 --> 00:31:42,940 [whimsical music plays] 705 00:31:49,240 --> 00:31:50,530 [Cherie] Shh. 706 00:31:51,868 --> 00:31:52,868 Let's call Ba Ba. 707 00:31:58,124 --> 00:32:00,344 Hey, babe. What are you doing? You napping? 708 00:32:00,877 --> 00:32:02,997 -Yeah. -[Cherie] What time is your meeting? 709 00:32:03,504 --> 00:32:06,264 -What? Seven o'clock. -[Cherie] What time is your meeting? Okay. 710 00:32:06,341 --> 00:32:07,681 Jessey's out of town, 711 00:32:07,759 --> 00:32:10,299 and I really need someone to talk to. 712 00:32:10,386 --> 00:32:12,256 I have to tell him how I feel, 713 00:32:12,347 --> 00:32:16,597 and there are moments where I really feel that Jevon could be my mom. 714 00:32:16,684 --> 00:32:19,484 I don't know. Last night, like, I was talking to Jevon, 715 00:32:19,562 --> 00:32:20,812 and I feel like… 716 00:32:22,815 --> 00:32:25,185 Do you think my mom, like, reincarnated to him? 717 00:32:26,527 --> 00:32:27,487 To Dee Dee? 718 00:32:27,570 --> 00:32:28,740 Yeah. 719 00:32:31,407 --> 00:32:32,527 Like… 720 00:32:32,617 --> 00:32:36,697 [Jessey] Well, I don't know, but I-- I don't know, I hope not. 721 00:32:37,246 --> 00:32:40,376 [Cherie] Because Jadore started calling Jevon "Po Po". 722 00:32:42,085 --> 00:32:44,625 I don't know. Do you think--? He has my mom's nose. 723 00:32:46,172 --> 00:32:47,632 What do you think? 724 00:32:48,508 --> 00:32:50,428 -Babe. Hello? -[Jessey] Huh? 725 00:32:51,052 --> 00:32:52,052 [Cherie] Wake up. 726 00:32:52,553 --> 00:32:54,353 [Jessey] I don't know what to say. 727 00:32:54,430 --> 00:32:57,770 What if that's my mom, and she's, like, sucking on my boob? 728 00:32:57,850 --> 00:32:58,940 That's kinda weird. 729 00:32:59,018 --> 00:33:01,018 I should stop breast-feeding him. 730 00:33:01,104 --> 00:33:02,944 Right? It's just so weird. 731 00:33:03,564 --> 00:33:05,154 [Jessey] When I wake up from my nap, 732 00:33:05,233 --> 00:33:08,403 you can let me know if this is a true conversation, or am I dreaming. 733 00:33:08,486 --> 00:33:10,906 -[Cherie] What? -[Jadore] Ba Ba. 734 00:33:12,448 --> 00:33:14,028 [upbeat music plays] 735 00:33:16,953 --> 00:33:18,503 -[Kim] Hi. -[Kevin] What's up? 736 00:33:18,579 --> 00:33:20,669 -[Kim] How are you? -Good. Who is this? 737 00:33:20,748 --> 00:33:24,088 -This is the woman that raised me. -Is this Mrs. Lee? 738 00:33:24,168 --> 00:33:26,378 Kevin. What's your name? 739 00:33:26,462 --> 00:33:28,672 -Kimmy. Kim and Kimmy. -Kimmy. Oh, that's beautiful. 740 00:33:28,756 --> 00:33:30,716 You know what? You're just like my son. 741 00:33:30,800 --> 00:33:32,430 You kinda look like my brother. 742 00:33:33,594 --> 00:33:36,224 -[Kimmy] Yeah, you kinda look like him. -[Kevin] That's why she picks on me. 743 00:33:36,305 --> 00:33:37,385 [Kim] That is true! 744 00:33:37,473 --> 00:33:39,483 I used to pick on my little brother all the time. 745 00:33:40,810 --> 00:33:43,310 -How you been? What's new? -[Kevin] I've been good. Oh, my God. 746 00:33:43,396 --> 00:33:46,106 I had the best experience. 747 00:33:46,733 --> 00:33:50,493 So, I'm adopted, and I don't know who my birth parents are. 748 00:33:50,570 --> 00:33:53,870 And somebody recommended a hypnotherapist 749 00:33:53,948 --> 00:33:57,618 to unlock some memories that I can't remember. 750 00:33:57,702 --> 00:33:59,042 Do they hypnotize you? 751 00:33:59,120 --> 00:34:01,500 No. I wanted that. I wanted that so bad. 752 00:34:02,081 --> 00:34:02,921 -[Kim] Yeah. -But, no. 753 00:34:02,999 --> 00:34:05,129 It was, like, just listening to her talk, and it was-- 754 00:34:05,209 --> 00:34:07,419 -Whoa. -[Kevin] Yeah, it was intense. 755 00:34:07,503 --> 00:34:10,513 There was no images that came up, but it was all a feeling. 756 00:34:10,590 --> 00:34:13,800 But the thing that hit me the most is, like, she asked, 757 00:34:14,385 --> 00:34:15,925 "What's your mom feeling?" 758 00:34:16,012 --> 00:34:18,682 I was, like, so relaxed I could remember the feeling. 759 00:34:19,932 --> 00:34:22,102 I-- I knew she didn't wanna have me, 760 00:34:23,269 --> 00:34:24,599 and I said she was scared. 761 00:34:25,730 --> 00:34:29,610 And I-- I-- I-- I, like, really didn't expect that to come up, 762 00:34:29,692 --> 00:34:33,652 because I discovered that I'm 80% Korean, 763 00:34:33,738 --> 00:34:35,158 20% Japanese. 764 00:34:35,239 --> 00:34:37,529 My thesis is 765 00:34:38,034 --> 00:34:39,544 somebody in the family mix 766 00:34:39,619 --> 00:34:41,039 was a little Japanese, 767 00:34:41,120 --> 00:34:43,500 and Koreans don't like Japanese at the time 768 00:34:43,581 --> 00:34:45,001 because they invaded Korea 769 00:34:45,083 --> 00:34:46,133 -and colonized them. -Right. 770 00:34:46,209 --> 00:34:48,629 [Kevin] Somebody in the mix didn't like that, probably. 771 00:34:48,711 --> 00:34:50,881 But really what I got from this was 772 00:34:50,963 --> 00:34:53,343 she really didn't wanna have the baby. 773 00:34:54,926 --> 00:34:56,796 And so, 774 00:34:58,012 --> 00:35:00,312 I felt like I had a lot of closure with that, 775 00:35:00,389 --> 00:35:04,939 because I felt so at ease and so much more light 776 00:35:05,561 --> 00:35:07,771 when I went through that experience. 777 00:35:09,732 --> 00:35:11,322 Yeah, I feel like a new person. 778 00:35:11,901 --> 00:35:14,031 It made me love my family even more now, 779 00:35:14,112 --> 00:35:15,572 the people I have. 780 00:35:15,655 --> 00:35:16,565 Yeah. 781 00:35:20,493 --> 00:35:22,913 The best thing that came from the regression therapy 782 00:35:22,995 --> 00:35:26,245 is that deep need to know dissolved. 783 00:35:26,332 --> 00:35:29,462 Like, there's just no urgency to go find them. 784 00:35:29,544 --> 00:35:32,054 My parents are my parents. 785 00:35:32,130 --> 00:35:34,670 It really isn't who owned the semen and the egg, 786 00:35:34,757 --> 00:35:36,377 it really was who brought you up 787 00:35:36,467 --> 00:35:37,427 and loved you. 788 00:35:39,011 --> 00:35:41,931 And, really, when you're born to a family, 789 00:35:42,014 --> 00:35:43,024 they have no choice. 790 00:35:43,558 --> 00:35:45,178 But my family had a choice. 791 00:35:45,268 --> 00:35:47,398 They could have adopted me, or they couldn't have. 792 00:35:47,895 --> 00:35:50,645 And they chose specifically me to adopt me. 793 00:35:50,731 --> 00:35:52,651 And that gave me a lot of comfort. 794 00:35:52,733 --> 00:35:55,443 I was given a second chance with this family. 795 00:35:57,405 --> 00:35:58,735 I raised my children. 796 00:35:59,448 --> 00:36:00,578 Respect and love. 797 00:36:01,492 --> 00:36:03,122 Like, good karma. 798 00:36:03,202 --> 00:36:05,502 You do good things, good things come back to you. 799 00:36:05,580 --> 00:36:06,830 [Kevin] Exactly. I believe that. 800 00:36:06,914 --> 00:36:10,214 [Kimmy] So, when we leave this world, we don't bring anything with us. 801 00:36:10,293 --> 00:36:12,423 So, count your blessing every day. 802 00:36:14,755 --> 00:36:16,465 Can I talk to your mom every day? 803 00:36:16,549 --> 00:36:18,969 -[chuckles] I'm a loving person. -[Kevin] My God. 804 00:36:19,552 --> 00:36:22,932 -Dude, I just love your mom. -You love her long time? 805 00:36:23,014 --> 00:36:25,434 [laughs hysterically] 806 00:36:25,516 --> 00:36:27,306 Do you always have to ruin it with that shit? 807 00:36:27,393 --> 00:36:29,313 I'm just asking you. That's all. 808 00:36:29,395 --> 00:36:31,475 This conversation went on the weird turn. 809 00:36:38,863 --> 00:36:40,073 [Cherie] Where d'you go? Shopping? 810 00:36:40,156 --> 00:36:41,986 [Jessey] It's Shawn's custom watch I made. 811 00:36:42,074 --> 00:36:43,624 [both] Only 11 made. 812 00:36:43,701 --> 00:36:46,201 -[Jessey] Guess what number it is? -Eight? 813 00:36:46,954 --> 00:36:48,084 -[laughs] -All right. 814 00:36:48,164 --> 00:36:50,044 Yeah, anyways, yes. So you guessed it. 815 00:36:50,124 --> 00:36:52,714 -What are you doing? -[Cherie] Thinking about my mom again. 816 00:36:52,793 --> 00:36:55,003 -[Jessey] What are you thinking about Mom? -I don't know. 817 00:36:55,087 --> 00:36:57,877 I'm just, like, feeling like she's here, 818 00:36:57,965 --> 00:36:59,795 and then she's kinda not here, 819 00:36:59,884 --> 00:37:01,644 and then I feel like 820 00:37:02,136 --> 00:37:04,846 a part of me would love to be with my mom every day. 821 00:37:04,931 --> 00:37:05,771 You know? 822 00:37:05,848 --> 00:37:08,018 Listen, if your mom is around, she's around. 823 00:37:08,100 --> 00:37:10,690 But I don't think it means your mom is Jevon. 824 00:37:11,437 --> 00:37:12,477 Yeah. 825 00:37:12,563 --> 00:37:14,733 I think that'd be very tough, right? 826 00:37:14,815 --> 00:37:16,895 If-- If you have that mindset. 827 00:37:17,401 --> 00:37:20,321 You know what I'm saying? Because you'll love Jevon for who he is. 828 00:37:20,863 --> 00:37:24,493 Right? You shouldn't have your mom be kinda tied in with Jevon. 829 00:37:27,995 --> 00:37:28,825 [sniffs] 830 00:37:29,580 --> 00:37:31,580 Don't worry. It's okay. 831 00:37:31,666 --> 00:37:33,666 [heartfelt music plays] 832 00:37:36,254 --> 00:37:40,134 I know these feelings that Cherie's feeling about missing her mom, 833 00:37:40,216 --> 00:37:41,546 it's gonna take a lot of time. 834 00:37:41,634 --> 00:37:45,974 I think it's very good to still have her mom in her heart and her mind. 835 00:37:46,055 --> 00:37:47,925 I think you're always gonna remember, 836 00:37:48,015 --> 00:37:49,925 so you don't have to worry about losing it. 837 00:37:52,103 --> 00:37:54,983 Your mom's probably here in this room, chillin' right there. 838 00:37:55,481 --> 00:37:57,481 -[laughs] -[Jessey] Right there. 839 00:37:57,566 --> 00:37:58,606 [Cherie] I wish. 840 00:37:58,693 --> 00:38:01,033 Every time I see Cherie smile 841 00:38:01,112 --> 00:38:02,862 and being happy, 842 00:38:02,947 --> 00:38:06,157 it's just one of the most amazing feelings in the world. 843 00:38:06,242 --> 00:38:07,992 Just love Jevon. 844 00:38:08,911 --> 00:38:11,161 Be happy that your mom is around, 845 00:38:11,664 --> 00:38:14,084 seeing the kids grow up, be around you. 846 00:38:14,834 --> 00:38:15,844 That's all you need. 847 00:38:16,752 --> 00:38:18,712 There's no guide to dealing with 848 00:38:18,796 --> 00:38:21,126 how to lose your parent. 849 00:38:21,215 --> 00:38:23,085 It's not easy. Um… 850 00:38:23,634 --> 00:38:27,514 Even ten years down the road from now, it's not gonna be easy for me, 851 00:38:27,596 --> 00:38:32,806 and I can't imagine going through all this 852 00:38:32,893 --> 00:38:33,943 without Jessey. 853 00:38:34,020 --> 00:38:36,310 Even though sometimes he thinks I'm crazy, 854 00:38:36,397 --> 00:38:38,567 he's always there for me, no matter what. 855 00:38:39,191 --> 00:38:40,651 Let's give Mommy a hug. Okay. 856 00:38:41,277 --> 00:38:42,237 [Cherie] Thank you. 857 00:38:42,320 --> 00:38:43,900 [gentle, acoustic music plays] 858 00:38:43,988 --> 00:38:46,158 ♪ Want to remember ♪ 859 00:38:47,616 --> 00:38:50,196 ♪ What it was like to ♪ 860 00:38:51,120 --> 00:38:53,250 ♪ Come home ♪ 861 00:38:54,707 --> 00:38:57,537 ♪ I thought I'd ♪ 862 00:38:58,252 --> 00:39:00,632 ♪ Go on a plane ride ♪ 863 00:39:01,464 --> 00:39:04,384 ♪ There may be more to see ♪ 864 00:39:05,009 --> 00:39:07,849 ♪ Than what's in front of me ♪ 865 00:39:08,804 --> 00:39:13,064 ♪ Even though I'll miss this place ♪ 866 00:39:15,811 --> 00:39:18,691 ♪ Make me take a stand ♪ 867 00:39:19,398 --> 00:39:22,228 ♪ Make me change my plans ♪ 868 00:39:22,943 --> 00:39:27,073 ♪ Tell me that I need to stay ♪