1 00:00:06,006 --> 00:00:09,836 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,351 GUY TANGIN KOTI LÄNSI-HOLLYWOOD 3 00:00:18,435 --> 00:00:20,475 Kuka osaa leipoa? 4 00:00:20,562 --> 00:00:23,772 En osaa mitään. Tarvitsen kulhon. 5 00:00:23,857 --> 00:00:27,147 "Vatkaa käsin kahden minuutin ajan." -Käsinkö? 6 00:00:27,652 --> 00:00:31,162 Se ei halua mennä kiinni. -Älä riko uuniani! 7 00:00:31,239 --> 00:00:34,329 Yritän vain sulkea sen. -En tiedä. 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,249 Sinun kotisi tämä on. -Mihin aikaan Kevin tulee? 9 00:00:37,328 --> 00:00:42,328 Kevin sanoo aina, että on jäänyt paitsi monista syntymäpäivistä. 10 00:00:42,417 --> 00:00:46,127 Hyvänä ystävänä halusin osoittaa, että arvostamme häntä, 11 00:00:46,212 --> 00:00:48,302 joten järjestän syntymäpäivät. 12 00:00:48,381 --> 00:00:52,591 Se on kuin ammattilaisten tekemä. -Leivomme sydämestä. 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,851 Olkaa hiljaa! 14 00:00:57,557 --> 00:00:59,017 Tule sisään. 15 00:01:00,852 --> 00:01:02,152 Yllätys! 16 00:01:06,900 --> 00:01:09,360 Yllätys! Hyvää syntymäpäivää! 17 00:01:12,197 --> 00:01:13,737 Hyvänen aika! 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,490 Kumpi on parempi? -Tämä tietenkin. 19 00:01:16,576 --> 00:01:20,036 Hyvänen aika, kaverit. Tämä on paras syntymäpäivä. 20 00:01:20,121 --> 00:01:24,211 Ystäväni eivät ole koskaan aiemmin järjestäneet minulle syntymäpäiviä. 21 00:01:25,251 --> 00:01:26,091 Ei koskaan. 22 00:01:26,169 --> 00:01:31,049 Minulla on ollut paljon huonoja ja yksinäisiä syntymäpäiviä. 23 00:01:31,132 --> 00:01:37,642 En yleensä puhukaan syntymäpäivistä, koska vietän ne aina yksin. 24 00:01:37,722 --> 00:01:41,312 Pitkän aikaa minulla ei ollut ystäviä. 25 00:01:41,392 --> 00:01:45,112 Tässä on yksi, kaksi, kolme… -Kiitos, olette tärkeitä. 26 00:01:47,065 --> 00:01:50,565 Hei kaikki, tässä on äitini. -Hei, äiti! 27 00:01:51,402 --> 00:01:54,032 Tämä on Kane. -Hänkö? 28 00:01:54,114 --> 00:01:57,914 Ihana tavata. Kevin puhuu sinusta paljon. 29 00:01:57,992 --> 00:02:00,122 Hauska tavata. 30 00:02:00,203 --> 00:02:03,503 Tuleva… -Tuleva vaimo. 31 00:02:04,082 --> 00:02:06,842 Hänkö on tuleva vaimosi? -Hän ei tiedä sitä. 32 00:02:06,918 --> 00:02:09,548 Hänellä ei ole synnyttäjän lanteita. 33 00:02:13,174 --> 00:02:15,474 Ei se mitään! 34 00:02:15,552 --> 00:02:21,682 Kevinin äiti on persoona, ja ymmärrän, mistä Kevin on perinyt luonteensa. 35 00:02:21,766 --> 00:02:23,556 Esittele noita tissejäsi. 36 00:02:25,436 --> 00:02:27,606 Äiti! -Hän on uskomaton. 37 00:02:27,689 --> 00:02:32,359 Puristele niitä vielä. -En, mutta ne näyttävät paremmilta esillä. 38 00:02:35,321 --> 00:02:40,491 Sinun pitää muuttaa Los Angelesiin. -Ei, pidän hiljaisesta elämästäni. 39 00:02:40,577 --> 00:02:44,157 Voi sellaista viettää täälläkin. -Ei. 40 00:02:44,247 --> 00:02:48,497 Kerroin sinulle Kimistä. Hän ei halua löytää isäänsä. 41 00:02:48,585 --> 00:02:53,545 Vai niin. Tunnetko äitisi? -Tunnen. 42 00:02:53,631 --> 00:02:58,341 Olen läheinen äitini kanssa, mutta isäni katosi, kun olin kahdeksan. 43 00:02:58,928 --> 00:03:04,888 Sanoin, että hän voisi jutella sinulle. -Minulle se ei ole mikään ongelma. 44 00:03:04,976 --> 00:03:08,976 Olisi hienoa, jos Kevinin vanhemmat näkisivät, millainen hän on. 45 00:03:09,981 --> 00:03:15,071 Minusta on sääli, että he eivät tiedä, miten hienon miehen he saivat aikaan. 46 00:03:15,153 --> 00:03:17,863 He eivät ole minulle uhka. Olen äitisi. 47 00:03:17,947 --> 00:03:24,327 Kevinin äiti sanoo, että häntä ei haittaa ja että hän ymmärtää. 48 00:03:24,412 --> 00:03:27,832 Minulle tulee siitä lämmin ja onnellinen olo. 49 00:03:27,916 --> 00:03:30,876 Tajuan, että minäkin haluan ratkaisun asiaan. 50 00:03:30,960 --> 00:03:36,800 Olen siinä iässä, että haluan luoda suhteen isääni. 51 00:03:36,883 --> 00:03:38,223 Kaunista. 52 00:03:38,801 --> 00:03:43,721 Minua jännittää puhua äidilleni tästä. -Eikö hän tukisi sinua? 53 00:03:43,806 --> 00:03:45,886 En… Toivottavasti. 54 00:03:46,476 --> 00:03:51,266 Miksei hän tukisi sinua? Olet hänen lapsensa. Hän rakastaa sinua. 55 00:03:51,856 --> 00:03:55,646 Tämä on sinulle tärkeä asia, ja hänelle on tärkeää auttaa sinua. 56 00:03:56,152 --> 00:03:58,662 Äidin rakkaus on vahva ja kaunis. 57 00:03:58,738 --> 00:04:02,948 Kun hän sanoi niin, halusin halata häntä kiitokseksi. 58 00:04:03,034 --> 00:04:04,994 Sain häneltä itseluottamusta. 59 00:04:05,495 --> 00:04:08,155 Kiitos paljon. -Hän auttaa sinua. 60 00:04:08,248 --> 00:04:12,998 Hän rakastaa sinua edelleen. -Ehkä jopa enemmän. 61 00:04:13,086 --> 00:04:16,006 Niinkö luulet? -Ehdottomasti. 62 00:04:16,089 --> 00:04:20,339 Kevin on upea ystävä. Hän on aina ystävällinen. 63 00:04:20,426 --> 00:04:24,216 Joskus ehkä tyhmä,  mutta se on viattomuutta. 64 00:04:24,305 --> 00:04:30,305 Ihmiset pitävät siitä. Se on nuoruutta. Äitinikin kehui Keviniä mukavaksi. 65 00:04:30,395 --> 00:04:33,055 Se on kehu myös sinulle. -Kiitos. 66 00:04:33,147 --> 00:04:36,227 Hän on hyvä tyyppi. Hän on kilteimpiä ihmisiä, 67 00:04:37,986 --> 00:04:41,106 joita koskaan tapaat.  Hän tekee kaikkensa vuoksesi. 68 00:04:41,739 --> 00:04:44,279 Tuo oli hyvin sanottu. 69 00:04:46,327 --> 00:04:47,867 Minuakin itkettää. 70 00:04:53,042 --> 00:04:56,632 Saisinko siteen ja kolikon? -Mitä teemme? 71 00:04:56,713 --> 00:05:00,883 Etsit kolikon kakusta. Se on perinne. -Kakkuhan pitää syödä. 72 00:05:00,967 --> 00:05:03,677 Kevin uskoo kaiken, mitä sanon. 73 00:05:03,761 --> 00:05:07,681 Sanoin, että hänen pitäisi etsiä kakusta kolikko ilman käsiä. 74 00:05:07,765 --> 00:05:12,595 En halua tahrata paitaani. -Hän keksii aina syyn paidan riisumiseen. 75 00:05:12,687 --> 00:05:15,817 Se tuo onnea ja varallisuutta ja on täyttä hölynpölyä. 76 00:05:15,898 --> 00:05:18,648 Halusin vain, että hän tekee niin. 77 00:05:20,028 --> 00:05:21,528 Hyvänen aika! 78 00:05:26,242 --> 00:05:28,162 Oletpa hauska! 79 00:05:28,244 --> 00:05:31,294 Kuka on valmis? 80 00:05:33,333 --> 00:05:37,503 Paljon onnea vaan! 81 00:05:40,256 --> 00:05:41,666 Täytyy imeä lujasti. 82 00:05:43,426 --> 00:05:44,836 Älä kastele hiuksiani! 83 00:05:47,847 --> 00:05:49,267 Hyvänen aika! 84 00:06:01,778 --> 00:06:02,698 Hei! 85 00:06:03,279 --> 00:06:07,409 Tarvitsemme jotain kofeiinipitoista. -Mitä "tiikerisokerimaito" on? 86 00:06:07,492 --> 00:06:10,202 Maitoa, johon on ripoteltu fariinisokeria. 87 00:06:12,080 --> 00:06:14,170 Otetaan sitä. -Mitä muuta haluat? 88 00:06:14,248 --> 00:06:17,338 Otetaan Frosty Milk. Haluan maistaa juustoteetä. 89 00:06:17,418 --> 00:06:20,508 Juustokakun makuinen jäähilejuoma. -Tuo riittää jo. 90 00:06:20,588 --> 00:06:26,178 Riittääkö tuo kahdelle? -Tuo on liikaa kahdelle. 91 00:06:26,260 --> 00:06:29,810 Unohdin lompakkoni. Voitko maksaa? -Oletko tosissasi? 92 00:06:30,681 --> 00:06:35,101 Kane ei haaskaa muruakaan ostamastani ruoasta. 93 00:06:35,186 --> 00:06:38,726 Emmekö tämän enempää tilanneet? -Eikö tämä riitä? 94 00:06:39,732 --> 00:06:43,362 Äitini ihastui sinuun todella. 95 00:06:43,444 --> 00:06:47,034 Hän piti myös Kellystä. 96 00:06:47,115 --> 00:06:50,115 Äitisi sanoi Kellyn lanteita kapeiksi. -Tiedän! 97 00:06:50,952 --> 00:06:56,922 Se oli jännää, koska aasialainen vanhempi sanoisi juuri niin. 98 00:06:56,999 --> 00:07:02,299 Äiti ei ole koskaan sanonut niin. Se tuli puun takaa. 99 00:07:02,380 --> 00:07:07,760 Puun takaa. Kerroin äidille… -Kellystäkö? 100 00:07:07,844 --> 00:07:12,394 Että siitä voisi tulla jotain. -Se olisi laastarisuhde. 101 00:07:13,224 --> 00:07:18,654 Se ei olisi kivaa. En halua olla laastari  ihmiselle, josta pidän. 102 00:07:18,729 --> 00:07:21,439 En halua pilata ystävyyttä. 103 00:07:21,524 --> 00:07:27,614 Olisi noloa, jos kävisimme treffeillä, ja hän palaisikin Andrew'n luo. 104 00:07:27,697 --> 00:07:31,867 Se tuntuu olevan hänen kaavansa. -Totta. 105 00:07:31,951 --> 00:07:37,871 Hän päättää aina muutaman viikon välein erota Andrew'sta. 106 00:07:37,957 --> 00:07:43,547 Sitten viikon jälkeen he palaavat yhteen ja kaikki on taas hyvin. 107 00:07:43,629 --> 00:07:45,799 Seuraan sitä kauhulla. 108 00:07:46,382 --> 00:07:51,932 Hän saisi puhua Jaimelle tai Sirille, koska minä olen kyllästynyt siihen. 109 00:07:52,013 --> 00:07:56,523 Hän on joutunut kärsimään, joten hän on sulkeutunut. 110 00:07:56,601 --> 00:08:01,111 Jos hän löytäisi jonkun, joka huolehtisi hänestä, 111 00:08:01,189 --> 00:08:04,399 hän voisi avautua ja olla onnellisempi. 112 00:08:04,484 --> 00:08:08,914 Näen, että hän ilostuu, kun hän katsoo minua. 113 00:08:08,988 --> 00:08:11,908 Meillä on yhteys. -Hyvä on. 114 00:08:11,991 --> 00:08:16,791 Yritän panna sen merkille, koska luulet, että sinulla on yhteys kaikkien kanssa. 115 00:08:17,330 --> 00:08:22,420 Tue häntä ystävänä, vaikka silmänne juttelevatkin. 116 00:08:26,130 --> 00:08:28,840 En tiedä. -Älä pilkkaa. 117 00:08:28,925 --> 00:08:32,005 Minun täytyy katsoa teitä seuraavalla kerralla. 118 00:08:32,094 --> 00:08:37,394 Ne ovat lyhyitä hetkiä. -Nekö, kun tunnet yhteyden? 119 00:08:37,975 --> 00:08:41,015 Etkö tunne yhteyttä Jaimeen? -En. 120 00:08:43,940 --> 00:08:45,980 No niin. Olenpa täysi. 121 00:08:46,067 --> 00:08:49,817 Otan tämän mukaan. Ja tämän. -Entä tämän? 122 00:08:50,530 --> 00:08:55,240 Otatko senkin? En halua tätä. -Minä lähden. 123 00:08:56,577 --> 00:08:57,577 1-VUOTIAS BABY G 124 00:08:57,662 --> 00:09:01,042 LASTENMUSEO CAYTON 125 00:09:01,123 --> 00:09:04,343 BABY G:N ENSIMMÄINEN SYNTYMÄPÄIVÄ 126 00:09:05,628 --> 00:09:06,498 Kaunis! 127 00:09:08,631 --> 00:09:10,841 CHRISTINEN POIKA 128 00:09:14,136 --> 00:09:16,756 Tänään on Baby G:n syntymäpäiväjuhlat. 129 00:09:16,847 --> 00:09:19,387 Koska hän jää ainoaksi lapseksemme, 130 00:09:19,475 --> 00:09:24,515 voimme järjestää hänelle eeppiset syntymäpäivät. 131 00:09:24,605 --> 00:09:27,015 Pääsit tulemaan. -Tietenkin tulin. 132 00:09:28,025 --> 00:09:31,855 Baby G on ihmevauvamme. Järjestämme juhlat - 133 00:09:32,446 --> 00:09:37,656 tälle ihanalle lapselle,  joka syntyi vaikeuksista huolimatta. 134 00:09:40,371 --> 00:09:41,661 Hei! 135 00:09:41,747 --> 00:09:44,287 Houkuttelevaa mehua. -Hurjaa. 136 00:09:45,167 --> 00:09:48,207 Tarjolla on kaikenlaista. Virtuaalitodellisuutta, 137 00:09:48,296 --> 00:09:52,626 nukketeatteria, jälkiruokabaari ja Guccin laukkuautomaatti. 138 00:09:53,551 --> 00:09:54,391 Kaunista. 139 00:09:54,885 --> 00:09:56,755 Paljon ruokaa. Nauttikaa! 140 00:09:56,846 --> 00:10:02,226 Kasvojani ei ole läntätty mihinkään noin. -Seinälläkin on kasvokuva. 141 00:10:02,310 --> 00:10:05,310 Minun juhlani olivat mälsät näihin verrattuna. 142 00:10:05,396 --> 00:10:08,396 Nämä juhlat ovat sinua varten. 143 00:10:09,984 --> 00:10:11,994 Kiitos, että tulitte! 144 00:10:12,570 --> 00:10:17,070 Ihastuimme museon tehtävään ja näkemykseen. 145 00:10:17,158 --> 00:10:21,998 Siksi teimme lahjoituksen vähävaraisten lasten sisäänpääsyä varten. 146 00:10:23,831 --> 00:10:26,291 Hyvää syntymäpäivää, Baby G! 147 00:10:34,717 --> 00:10:37,547 Hyvää syntymäpäivää! 148 00:10:37,637 --> 00:10:43,557 Pojan oli hyvä nähdä, että vanhemmat haluavat antaa takaisin. 149 00:10:44,226 --> 00:10:49,976 Halusin myös luoda hänelle oman pienen perinnön, 150 00:10:50,066 --> 00:10:52,106 jotta hän pääsee hyviin kouluihin. 151 00:10:54,070 --> 00:10:56,240 Onko se paha? On se. 152 00:10:57,782 --> 00:11:01,202 Kiitos, että tulitte. -Rodeo Drive oli halvempi. 153 00:11:01,285 --> 00:11:04,365 Todella paljon halvempi. 154 00:11:04,455 --> 00:11:07,535 Tämä lahjoitus maksoi saman verran kuin - 155 00:11:09,210 --> 00:11:12,800 puolen kauden huippumuotivaatteet. Tarkoitus on hyvä. 156 00:11:14,423 --> 00:11:19,053 Järeät juhlat yksivuotiaalle. Ne ovat niin suunnitellut. 157 00:11:19,136 --> 00:11:23,426 Olen päättänyt pitää hauskaa. Älkää kertoko Christinelle. 158 00:11:23,516 --> 00:11:25,936 Voisimmeko hypätä sekaan? -Haluatko? 159 00:11:26,018 --> 00:11:30,358 Näet, miten sukellan. Oletko valmis? -Tule! 160 00:11:35,319 --> 00:11:36,989 Oletko kunnossa? 161 00:11:37,071 --> 00:11:40,371 Seuraavalla kerralla heitän Christinen sekaan. 162 00:11:42,118 --> 00:11:43,408 Minäkin haluan! 163 00:11:43,911 --> 00:11:47,161 Anna on tottunut olemaan huomion keskipiste. 164 00:11:48,666 --> 00:11:52,746 Anna kerää ihmisiä apinoiksi sirkukseensa. 165 00:11:53,421 --> 00:11:56,051 Annalla on vain apinansa. 166 00:11:56,132 --> 00:11:58,302 Onneksi en ole yksi heistä. 167 00:11:58,384 --> 00:11:59,224 Vedä. 168 00:12:03,973 --> 00:12:05,143 Se oli hauskaa. 169 00:12:21,741 --> 00:12:23,661 Moi! -Hei, Kevin! 170 00:12:23,743 --> 00:12:26,503 Tulit kerrankin ilman seuralaista. -Tiedän. 171 00:12:26,579 --> 00:12:30,289 Tämähän on kuin Selviytyjistä. -Eikä ole. 172 00:12:30,374 --> 00:12:34,924 Kevin järjesti ystäväporukallemme nuotiopaikan rannalle, 173 00:12:35,004 --> 00:12:37,514 ja mukana oli samaani. 174 00:12:37,590 --> 00:12:43,720 Samaani on henkinen parantaja. En tiedä yhtään, mitä odottaa. 175 00:12:43,804 --> 00:12:49,734 Olen todella valmis kokeilemaan mitä tahansa. Haluan olla oma itseni. 176 00:12:49,810 --> 00:12:54,190 Durek on ensimmäinen tietämäni samaani, joka ei käytä psykedeelejä. 177 00:12:54,273 --> 00:12:57,653 Olen innoissani. Moni kuulemma oksentaa. -Minäkin. 178 00:12:57,735 --> 00:13:01,105 Oksensitko? -Kyllä. Kurkussani tuntui kutinaa. 179 00:13:01,197 --> 00:13:05,787 Mitä hän tekee, että oksettaa? -Kai hän poistaa negatiivista energiaa. 180 00:13:05,868 --> 00:13:09,158 En halua oksentaa. -Katsotaan, mitä tapahtuu. 181 00:13:09,246 --> 00:13:12,206 Olemme auttamassa Kellyä päästämään irti. 182 00:13:12,291 --> 00:13:18,211 Jotkut parantavat oloaan mehukuurilla, toiset vaeltamalla tai ennustajan avulla. 183 00:13:18,297 --> 00:13:23,087 Minulle parasta terapiaa on shoppailu. Menen cartier.comiin. 184 00:13:24,804 --> 00:13:28,814 Hän on siisti, joten pidätte hänestä. Hän on myös hyvä motivoimaan. 185 00:13:29,308 --> 00:13:31,308 Siinä hän tuleekin. 186 00:13:31,393 --> 00:13:34,653 Hei, samaani Durek. -Tein sinulle s'moren, jos maistuu. 187 00:13:34,730 --> 00:13:37,270 Ei kiitos. Hei, kulta. 188 00:13:37,358 --> 00:13:41,068 Kiitos, että tulit. Olen todella kiitollinen. 189 00:13:41,153 --> 00:13:45,783 Tapasin samaani Durekin New Yorkissa, kun pohdin muuttoa Los Angelesiin. 190 00:13:45,866 --> 00:13:47,906 Pyysin häneltä neuvoa. 191 00:13:48,536 --> 00:13:53,666 Pidän hänestä, koska hän on hyvä ihmistuntija. 192 00:13:53,749 --> 00:13:59,629 Hän on varmasti oikea ihminen puhumaan Kellylle tämän suhteesta. 193 00:14:00,172 --> 00:14:02,132 Kelly on valmis päästämään irti. 194 00:14:02,216 --> 00:14:08,306 Minusta on mukava olla täällä. Haluan tutustua tilanteeseesi syvemmin. 195 00:14:08,389 --> 00:14:12,939 Nosta kätesi hetkeksi niin tarkistan allekirjoituksesi. 196 00:14:23,988 --> 00:14:27,198 Henget lataavat tiedostonsa käyttöjärjestelmääni. 197 00:14:29,201 --> 00:14:30,831 Täältä löytyi ongelma. 198 00:14:32,079 --> 00:14:34,579 Tunnetko pientä huimausta? -Tunnen. 199 00:14:34,665 --> 00:14:37,075 Tunkeuduin endokriiniseen järjestelmääsi - 200 00:14:37,167 --> 00:14:41,627 ja löysin kaavan, jonka mukaan muodostat suhteita. 201 00:14:41,714 --> 00:14:44,224 Sinulla on tapana mennä suhteisiin, 202 00:14:44,300 --> 00:14:48,760 joissa olet huolenpitäjä. Avustat ihmisiä, jotka eivät ole vertaisiasi. 203 00:14:48,846 --> 00:14:54,726 He eivät käytä samaa voimavaraa kuin sinä. Sinä siis raahaat tätä ihmistä mukanasi, 204 00:14:54,810 --> 00:14:58,860 etkä kunnioita itseäsi. Et pysty sanomaan, 205 00:14:58,939 --> 00:15:02,859 että parisi on vertaisesi, ja olette voimapari. 206 00:15:02,943 --> 00:15:08,163 Tässä suhteessa ei ole voimaparia. -En ole kertonut hänelle mitään. 207 00:15:08,240 --> 00:15:10,990 Osuit napakymppiin. -Uskomatonta. 208 00:15:11,076 --> 00:15:17,166 Haluan puhdistaa energioitasi. Samanismissa tuli edustaa puhdistumista. 209 00:15:17,791 --> 00:15:20,751 Katso tuleen ja hengitä. 210 00:15:21,962 --> 00:15:26,762 Henget, muinaiset vanhemmat, esi-isät, menkää hänen ruumiiseensa. 211 00:15:26,842 --> 00:15:33,472 Hyvä. Poistakaa hänestä se energia, joka kuluttaa häntä. 212 00:15:34,183 --> 00:15:37,063 Hyvä. Purkakaa energia ja suru hänestä. 213 00:15:41,607 --> 00:15:43,897 Vetäkää myrkky hänestä. 214 00:15:45,194 --> 00:15:46,614 Vapauttakaa hänet. 215 00:15:50,032 --> 00:15:54,452 Viekää pois kaikki tuska, kärsimys ja väsymyksen tunne siitä, 216 00:15:54,536 --> 00:15:58,076 kun hän yrittää miellyttää kaikkia. 217 00:15:58,165 --> 00:16:02,795 Sitten hän voi sulkea menneisyyden ovet ja sanoa: "Minulle riitti." 218 00:16:02,878 --> 00:16:04,508 Minulle riitti. 219 00:16:07,675 --> 00:16:10,215 Mahtavaa. Oloni on jo kevyempi. 220 00:16:10,302 --> 00:16:15,182 Eikö olekin mukava vapautua kaikesta painosta? 221 00:16:15,265 --> 00:16:18,305 Tunteet nousevat pintaan. Olen haavoittuva. 222 00:16:18,394 --> 00:16:23,074 Päästin jonkun muun sanomaan kaikki vikani ääneen. 223 00:16:23,148 --> 00:16:27,858 Hän osoitti asioita, joita minun täytyy työstää. 224 00:16:27,945 --> 00:16:29,945 Jaime, tulisitko lähemmäs? 225 00:16:30,531 --> 00:16:34,121 Sanon suoraan, että olet liian ankara itsellesi. 226 00:16:34,201 --> 00:16:37,501 Anna itsesi luottaa tunteisiisi, 227 00:16:37,579 --> 00:16:41,919 sen sijaan että kysyt kaikkien mielipidettä tunteistasi. 228 00:16:42,001 --> 00:16:45,711 Niin kävi tänäänkin. -Niin käy, kunnes teet muutoksen. 229 00:16:45,796 --> 00:16:49,336 Tiedätkö Bottega Venetan pussilaukun? 230 00:16:49,425 --> 00:16:55,755 Yritin päättää, haluanko ihonvärisen vai sumunvärisen. Se oli… 231 00:16:56,473 --> 00:16:59,313 Anteeksi. -Älkää naurako. 232 00:17:03,147 --> 00:17:07,647 Niin oikeasti tapahtui! -Siksi se onkin hauskaa. 233 00:17:07,735 --> 00:17:09,895 Olen niin pahoillani puolestasi. 234 00:17:20,748 --> 00:17:24,628 Kevinin äiti arveli, että äitini tukisi minua, 235 00:17:24,710 --> 00:17:26,800 jos yrittäisin löytää isäni. 236 00:17:26,879 --> 00:17:28,629 Äiti, ottaisitko kuvat? 237 00:17:28,714 --> 00:17:33,764 Se kosketti minua, joten tässä sitä ollaan. 238 00:17:33,844 --> 00:17:36,064 Pari kuvaa vain. 239 00:17:36,138 --> 00:17:40,098 Asettelen kuvan ensin. Fanini haluavat nähdä tämän. 240 00:17:44,605 --> 00:17:48,025 Vedä… Näytä enemmän tissiä. -Enemmän tissiäkö? 241 00:17:48,692 --> 00:17:49,692 Äiti! 242 00:17:50,277 --> 00:17:53,857 Se näyttää paremmalta. -Onko tämä hyvä. Enemmänkö? 243 00:17:53,947 --> 00:17:55,197 Tuo on hyvä. 244 00:17:56,033 --> 00:17:58,333 Miltä näyttää? -En ole kuvaaja. 245 00:17:58,410 --> 00:18:01,830 Olet minun kuvaajani. Maksan myöhemmin. -Pysy noin. 246 00:18:02,998 --> 00:18:05,288 Hyvä. 247 00:18:05,375 --> 00:18:07,495 Photoshop auttaa. 248 00:18:08,462 --> 00:18:12,632 Nämähän ovat söpöjä. Kiitos. -Katsokaa, mitä toin. 249 00:18:12,716 --> 00:18:15,256 Onko tuo Muscatia? -On. Suosikkiasi. 250 00:18:15,344 --> 00:18:19,314 Sinäkö olet baarimikkona tänään? -Niin olen. 251 00:18:19,389 --> 00:18:23,809 Kiitos, kulta. -Kippis. Terveyttä ja lisää vaurautta. 252 00:18:24,603 --> 00:18:25,563 Kippis. 253 00:18:27,481 --> 00:18:29,821 Kiitos, Dan. -Nähdään kohta. 254 00:18:30,734 --> 00:18:32,904 Olet paras mies. -Rakastan sinua. 255 00:18:32,986 --> 00:18:34,946 Lepakkomies ja paras mies. 256 00:18:39,827 --> 00:18:43,537 Yksi asia on painanut mieltäni. 257 00:18:44,414 --> 00:18:47,714 Olen miettinyt, miten kysyisin tätä sinulta. 258 00:18:49,086 --> 00:18:53,876 Haluan puhua äidin kanssa biologisen isäni etsimisestä. 259 00:18:53,966 --> 00:18:59,716 Epäröin, koska hän ei halua puhua menneisyydestä. 260 00:19:01,014 --> 00:19:04,024 Joskus mietin, missä oikea isäni on. 261 00:19:05,727 --> 00:19:09,397 Olen onnellinen. Minulla on sinut ja Dan. 262 00:19:09,481 --> 00:19:13,191 Osa minusta on kuitenkin vielä tyhjä. 263 00:19:14,194 --> 00:19:19,624 Dan on kirjaimellisesti kuin isäni. Hän ei edes tunnu isäpuolelta. 264 00:19:19,700 --> 00:19:24,160 Hän välittää minusta todella ja kohtelee minua kuin omaansa. 265 00:19:25,414 --> 00:19:29,964 Tiedän, että et halua puhua tästä. Aihe on arka. 266 00:19:30,043 --> 00:19:34,883 Minulle tulisi parempi olo, jos voisin löytää hänet. 267 00:19:34,965 --> 00:19:39,045 Olen valmis näkemään hänet taas ja tutustumaan häneen. 268 00:19:40,971 --> 00:19:46,391 Tiedätkö, missä hän on? -Onhan sinulla minut. 269 00:19:46,476 --> 00:19:52,146 Niin onkin. Olet ihana äiti, ja olen kiitollinen tuestasi. 270 00:19:53,025 --> 00:19:55,565 Dan rakastaa sinua. -Ja minä häntä. 271 00:19:55,652 --> 00:19:59,362 Dan rakastaa sinua kuin tytärtään. -Tiedän. Ehdottomasti. 272 00:19:59,823 --> 00:20:04,243 Osa minusta on silti tyhjä ja se johtuu siitä, että… 273 00:20:04,328 --> 00:20:09,578 Ihmettelen vain, missä isäni on. Et ole kertonut, mitä tapahtui. 274 00:20:09,666 --> 00:20:12,246 Et ole auttanut etsimään häntä. 275 00:20:12,336 --> 00:20:17,216 Jos otan hänet puheeksi, sinä jätät sen huomiotta. 276 00:20:18,592 --> 00:20:22,302 En ole jättänyt sitä huomiotta. Tiedätkö, miten se sattuu? 277 00:20:25,807 --> 00:20:30,517 Sinä olet todella hyvä tytär. Olet itsenäinen. 278 00:20:32,022 --> 00:20:33,862 Et koskaan pyydä rahaa. 279 00:20:35,484 --> 00:20:38,614 Sanoin Danillekin, että et pyydä mitään. 280 00:20:38,695 --> 00:20:43,485 Jos annan sinulle syntymäpäivälahjan, sanot, ettet halua sitä. 281 00:20:44,284 --> 00:20:45,994 Olet hyvä tytär. 282 00:20:48,956 --> 00:20:50,286 Rakastan sinua. 283 00:20:55,629 --> 00:21:01,299 Minusta olisi hyvä, jos tapaisit hänet. -Niinkö? 284 00:21:01,385 --> 00:21:05,715 Hän näkee tyttärensä ja ilahtuu, että olet menestynyt. 285 00:21:05,806 --> 00:21:08,596 Olet hyvin itsenäinen tyttö. 286 00:21:10,519 --> 00:21:15,439 Hän on varmaan ylpeä, kun näkee, että pärjään hyvin. 287 00:21:18,193 --> 00:21:22,283 Haluan lasteni olevan onnellisia. 288 00:21:23,282 --> 00:21:26,242 Vanhempasi ovat onnellisia, jos olet onnellinen. 289 00:21:27,244 --> 00:21:29,164 Rakastan sinua. -Ja minä sinua. 290 00:21:36,169 --> 00:21:38,299 KEVININ ASUNTO LÄNSI-HOLLYWOOD 291 00:21:43,093 --> 00:21:45,473 Mennään jo. Oletko valmis? 292 00:21:45,554 --> 00:21:49,774 Näytän, mitä kaverini antoi asuani varten. 293 00:21:50,767 --> 00:21:53,187 Christine kutsui meidät nahkajuhliin. 294 00:21:53,270 --> 00:21:54,730 Näytät hyvältä. 295 00:21:55,230 --> 00:21:58,900 En ole käynyt sellaisissa ennen, joten en tiedä, mitä pukea. 296 00:21:58,984 --> 00:22:02,784 Muistin, että kämppäkaverini rakastaa nahkajuhlia. 297 00:22:02,863 --> 00:22:08,793 En tiedä, mitä hän antoi. -Eivät ne ole… 298 00:22:08,869 --> 00:22:12,999 Mitä hittoa? Se sattuu! 299 00:22:13,081 --> 00:22:17,961 Ne eivät olleet nahkavaatteita vaan seksikamppeita. 300 00:22:18,045 --> 00:22:22,255 Millaisia kavereita sinulla on? -Tämä on kuin kipa. 301 00:22:23,467 --> 00:22:26,637 Hyvä luoja! Sinun täytyy pukea tuo. 302 00:22:31,016 --> 00:22:33,096 Se haisee. -Sitä on käytetty. 303 00:22:33,185 --> 00:22:34,805 Hän ei aavistanutkaan. 304 00:22:36,938 --> 00:22:40,028 Mikä tuo on? -Minua yököttää. 305 00:22:40,108 --> 00:22:43,528 Pelkästä koskettamisesta olisi voinut saada seksitaudin. 306 00:22:43,612 --> 00:22:46,282 Mitä tämä on? -Se on poppersia. 307 00:22:46,365 --> 00:22:48,115 Pesuainetta. 308 00:22:49,368 --> 00:22:53,408 Sillä puhdistetaan juttuja. -Ei se ole pesuainetta. 309 00:22:53,497 --> 00:22:58,917 Tätä käytetään seksissä estojen vähentämiseen. Olen varma siitä. 310 00:23:02,464 --> 00:23:06,434 Pitäisikö nännien näkyä? -En halua nähdä nännejäsi. 311 00:23:07,302 --> 00:23:10,352 Taidan pitää nännit esillä. -Onko tuo Kellyä varten? 312 00:23:12,265 --> 00:23:15,095 Jos hetki on oikea, pyydän häntä ulos. 313 00:23:15,685 --> 00:23:20,565 Ei siitä ole haittaa, jos käymme kerran ulkona. Ilman sinua. 314 00:23:20,649 --> 00:23:25,989 En tule mukaan. -Meidän olisi hyvä tehdä jotain kivaa. 315 00:23:26,071 --> 00:23:29,741 Vietkö hänet syömään tai rannalle? -Se on liian tavallista. 316 00:23:29,825 --> 00:23:36,575 Ensimmäisillä treffeillä paistan aina naiselle pannukakkuja. 317 00:23:36,665 --> 00:23:39,035 Pannukakut johtavat seksiin. 318 00:23:39,126 --> 00:23:40,586 Tässä on Kelly. 319 00:23:43,004 --> 00:23:44,464 Pyydä häntä ulos. 320 00:23:44,548 --> 00:23:48,758 Vähän suklaata sekaan, niin hän rentoutuu. 321 00:23:48,844 --> 00:23:52,894 Nainen ajattelee: "Hänhän osaa kokata." Sitten kysyn, saako halia. 322 00:23:56,351 --> 00:23:57,641 Se toimii. 323 00:23:58,562 --> 00:24:01,612 Tule tänne, Kelly. 324 00:24:01,690 --> 00:24:05,690 Istu alas. Tiedät, että tunnen vetoa sinuun. 325 00:24:05,777 --> 00:24:08,447 Olen surullinen. -Miksi? 326 00:24:08,530 --> 00:24:11,410 Andrew'n takia. -Taasko? 327 00:24:11,992 --> 00:24:17,252 Meillä voisi olla hauskaa kokkaus- tai tanssikurssilla. 328 00:24:17,330 --> 00:24:20,500 Alkuun ihan kavereina. Katsotaan, mitä tapahtuu. 329 00:24:20,584 --> 00:24:25,264 Saisit Andrew'n pois mielestäsi ja pitäisit hauskaa. 330 00:24:25,338 --> 00:24:28,178 Tuo kuulosti hyvältä. -Eikö kuulostanutkin? 331 00:24:28,258 --> 00:24:31,258 Et ollut epätoivoinen. -Olinko aito? 332 00:24:31,344 --> 00:24:33,604 Tämä… 333 00:24:33,680 --> 00:24:37,850 Oikeassa tilanteessa menee paremmin. -Olet valmis. 334 00:24:48,612 --> 00:24:49,912 #piukkaonparas 335 00:24:58,788 --> 00:24:59,788 Kiitos. 336 00:25:01,333 --> 00:25:04,503 Mitä tämä on? -Tämä on Botox-baari. 337 00:25:04,586 --> 00:25:08,086 Pistoksen saavat kaikki, jotka haluavat rypyistä eroon. 338 00:25:08,173 --> 00:25:12,303 Hyvänen aika. -Kuka haluaa eroon rypyistä? 339 00:25:12,385 --> 00:25:15,425 Juhlien teema on "piukka on paras". 340 00:25:15,514 --> 00:25:21,984 Saimme uuden laitteen, joka laittaa vatsan ja pyllyn piukoiksi. 341 00:25:22,062 --> 00:25:24,192 Kaiken pitäisi olla piukkaa. 342 00:25:24,272 --> 00:25:29,782 Et ole ollut sinkku kovin kauan, mutta voisit harjoittaa lantionpohjaasi. 343 00:25:30,445 --> 00:25:32,735 Istu alas. Asettaudu niin, 344 00:25:32,822 --> 00:25:38,202 että naputus tuntuu välilihan ja vaginan välissä. 345 00:25:38,286 --> 00:25:40,866 Oletko valmis? Aloitetaan. 346 00:25:40,956 --> 00:25:46,796 Kerro, kun se on liian intensiivinen. Tästä on saatu orgasmeja. 347 00:25:46,878 --> 00:25:49,838 Selvä. -Sen pitäisi alkaa tuntua. 348 00:25:51,216 --> 00:25:54,466 Se on nyt 90 prosentissa. -Se on kuin iso vibraattori. 349 00:25:54,553 --> 00:25:57,563 Christine ei kestänyt näin paljoa. -Tulee hiki. 350 00:25:59,933 --> 00:26:03,403 Kohta et tarvitse enää miestä. -Voit poistua. 351 00:26:03,478 --> 00:26:06,148 Nauti olostasi. -Olen sitten täällä. 352 00:26:08,942 --> 00:26:12,072 Mitä kuuluu? Näytät upealta. -Hei. Onko tuo sinun? 353 00:26:12,153 --> 00:26:15,073 Minulla on pitsiä. -Hyvänen aika. 354 00:26:15,156 --> 00:26:16,696 Älä kerro kenellekään. 355 00:26:17,617 --> 00:26:19,947 Millaisiin juhliin tulit? -Nahkajuhliin. 356 00:26:20,036 --> 00:26:24,116 Hän on malli. -Miksi käytit lainausmerkkejä? 357 00:26:29,129 --> 00:26:31,419 Tässä huoneessa on… 358 00:26:33,091 --> 00:26:36,511 Viranomaisten hyväksymiä laitteita alapään osille. 359 00:26:36,595 --> 00:26:40,055 Jaime saa kivat riisikakut. -Minä haluan riisikakkua. 360 00:26:40,140 --> 00:26:44,190 Tuo on liian voimakas. -Perseesi kestää kyllä. 361 00:26:44,769 --> 00:26:48,359 Painetta pyllyyn! 362 00:26:48,440 --> 00:26:51,110 Mene loppuun asti. -Tämä on hyvä. 363 00:26:51,192 --> 00:26:54,362 Menen ensi viikolla muotiviikolle. Tämä tekee hyvää. 364 00:27:01,745 --> 00:27:02,995 Minun täytyy nousta. 365 00:27:03,830 --> 00:27:06,500 Hyvä. Kiitos kaikki, että tulitte. 366 00:27:06,583 --> 00:27:08,883 Hiljaa, rouva Chiu puhuu. 367 00:27:08,960 --> 00:27:11,050 Rouva Chiu. -Paikalla. 368 00:27:11,129 --> 00:27:13,089 Kiitos, että tulitte. 369 00:27:13,173 --> 00:27:18,263 Los Angelesin kaltaisessa kaupungissa on paineita pysyä kaikessa mukana. 370 00:27:18,345 --> 00:27:22,175 Beverly Hills Plastic Surgery pitää paikat piukassa kunnossa. 371 00:27:22,265 --> 00:27:26,725 Piukat vatsat, piukat pyllyt. Sekä etu- että takapuoli hoituu. 372 00:27:26,811 --> 00:27:33,321 Vieraiden joukossa on anaalisesti aktiivisia ihmisiä. 373 00:27:35,862 --> 00:27:38,872 Kuten Anna. -Mitä? Minäkö? 374 00:27:38,948 --> 00:27:42,578 Nauttikaa. Kippis. -Kippis. 375 00:27:42,661 --> 00:27:45,581 Olen hämmentynyt. -Anna tuo. 376 00:27:45,664 --> 00:27:52,094 Ihmiset, jotka puhuvat seksistä, eivät ole tyytyväisiä seksielämäänsä. 377 00:27:52,170 --> 00:27:55,630 Kateuteen ei ole syytä. Christine ei loukannut minua, 378 00:27:55,715 --> 00:28:00,255 mutta onhan hän töykeä. 379 00:28:00,970 --> 00:28:02,560 Hän ei tunne rajoja. 380 00:28:02,639 --> 00:28:04,269 Christine! 381 00:28:04,766 --> 00:28:08,806 Oliko sinulla syy… -Mihin? 382 00:28:09,729 --> 00:28:14,939 Hienoa, että sinulla on hyvä seksielämä. Sinulla on pilkettä silmäkulmassa. 383 00:28:15,777 --> 00:28:18,147 Me häviämme hänelle makuuhuoneessa. 384 00:28:18,738 --> 00:28:22,988 Kerro vinkkejä. Sinullahan on vähän enemmän kokemusta. 385 00:28:25,829 --> 00:28:30,459 Ei mitään temppuja. -Eikö? Eikö ole salaisuuksia? 386 00:28:30,542 --> 00:28:34,252 Kuulin, että sinulla on ohjekirja kotonasi. 387 00:28:34,337 --> 00:28:37,967 Mitä sinun seksielämällesi kuuluu? -Väistelyn mestari! 388 00:28:38,049 --> 00:28:43,259 Kim kertoi löytäneensä Annan kotoa penispumpun ja anaaliseksikirjan. 389 00:28:43,346 --> 00:28:49,136 Anna, pitäisikö minun tietää jotain? Tässä lukee: "Opas anaalileikkeihin". 390 00:28:50,729 --> 00:28:53,569 Tällaistako harrastat? -En tiedä, mikä se on. 391 00:28:53,648 --> 00:28:57,568 Hyvä homma, Anna. Meidän pitäisi ottaa oppia. 392 00:28:58,319 --> 00:29:01,409 Sinulla on… -Ei. 393 00:29:03,700 --> 00:29:08,500 Kelly, tules tänne. Tämä on myöhempää iltaa varten. 394 00:29:08,580 --> 00:29:14,340 Sinä taidat olla ihan eri juhlissa. -Satutit takareittäni. 395 00:29:14,419 --> 00:29:15,799 Tähtää takapuoleen. 396 00:29:17,130 --> 00:29:20,720 Osuit munilleni. Olet kamala. 397 00:29:20,800 --> 00:29:27,180 Kelly tietää, että pidän hänestä. Hän vain ei ota flirttiäni tosissaan. 398 00:29:27,807 --> 00:29:34,687 Vietämme paljon aikaa kavereiden kesken, mutta haluaisin tutustua kahden kesken. 399 00:29:36,107 --> 00:29:38,937 En halua, että se olisi vain ohimenevä suhde - 400 00:29:39,027 --> 00:29:44,657 tai että me vain… 401 00:29:45,533 --> 00:29:50,463 Se ei olisi huvitukseksi. Voimme kyllä pitää hauskaa! 402 00:29:50,538 --> 00:29:52,078 Minä haluaisin… 403 00:29:53,124 --> 00:29:57,254 En ole nähnyt sinua vakavana ennen. Sinähän olet hermona. 404 00:29:57,337 --> 00:30:03,427 Niin olen, koska… Minä piiloudun flirttailun taakse. 405 00:30:03,510 --> 00:30:06,890 Haluaisin oikeasti viedä sinut ulos. 406 00:30:11,267 --> 00:30:12,887 Hyvä on. Se sopii. 407 00:30:14,604 --> 00:30:17,114 Kätelläänkö? -Pikkurillikättely. 408 00:30:17,190 --> 00:30:19,610 Oletko valmis? -En tee noin. 409 00:30:19,692 --> 00:30:22,282 Hän suostui! Olen taivaassa. 410 00:30:22,362 --> 00:30:25,032 Kelly on vahva ja menestyjä. 411 00:30:25,114 --> 00:30:30,544 Andrew on puheiltaan vahva, mutta on oikeasti vain sohvaperuna. 412 00:30:30,620 --> 00:30:34,920 En halua Kellyn palaavan Andrew'n luo. Kelly kaipaa aasialaista munaa. 413 00:30:36,459 --> 00:30:39,839 Olin todella hermostunut. Ihan totta! 414 00:30:58,398 --> 00:31:03,438 Olen todella herkkä juuri nyt. Minua ahdistaa. 415 00:31:03,528 --> 00:31:07,278 Palkkasin yksityisetsivän etsimään biologista isääni. 416 00:31:07,866 --> 00:31:09,906 Olen miettinyt tätä vuosia. 417 00:31:10,493 --> 00:31:15,373 Kun kuulin, että Kevin on adoptoitu, käsitykseni hänestä muuttui. 418 00:31:16,082 --> 00:31:21,712 Pyysin Keviniä mukaani tapaamaan yksityisetsivää. 419 00:31:23,548 --> 00:31:28,088 Jos isäsi löytyy, mitä haluat sanoa hänelle? 420 00:31:30,597 --> 00:31:31,847 En tiedä. 421 00:31:33,057 --> 00:31:37,307 Arvaa, mitä minä sanoisin isälleni. -Mitä? 422 00:31:40,273 --> 00:31:41,573 Oliko päätös vaikea? 423 00:31:45,528 --> 00:31:47,198 Tiedätkö? -Minua itkettää. 424 00:31:47,280 --> 00:31:53,620 Ihan totta. Jos minulla olisi poika, minä haluaisin… 425 00:31:54,621 --> 00:31:57,291 En tiennyt, että tämä on niin tärkeää minulle. 426 00:31:59,667 --> 00:32:03,587 Jos päätös oli vaikea, he sentään välittivät minusta. 427 00:32:07,759 --> 00:32:12,719 Tämä on todella herkkä aihe, koska isä on puuttuva palaseni. 428 00:32:13,306 --> 00:32:14,466 Tiedän. 429 00:32:16,684 --> 00:32:17,524 Paska. 430 00:32:19,270 --> 00:32:22,520 Kasaa nyt itsesi, Kim. Kaikki menee hyvin. 431 00:32:22,607 --> 00:32:27,357 Rukoile, että kaikki menee hyvin. -Taidamme olla perillä. 432 00:32:27,445 --> 00:32:32,575 Tunnen paljon erilaisia tunteita. Mitä jos oikeasti löydän hänet? 433 00:32:32,659 --> 00:32:36,329 Minua jännittää. -Minuakin jännittäisi. 434 00:32:36,829 --> 00:32:40,959 Miten hän reagoi? Tunnistaako hän minut? 435 00:32:41,042 --> 00:32:46,012 Haluaako hän rakentaa suhteen uudelleen? 436 00:32:46,756 --> 00:32:49,466 Hei. -Hei. Istukaa alas. 437 00:32:49,550 --> 00:32:51,260 YSKITYISETSIVÄ 438 00:32:52,095 --> 00:32:56,425 Toitko minulle tietoja? -Tässä on kaikki, mitä tiedän isästäni. 439 00:32:57,016 --> 00:32:59,306 Hyvä on. -Kauanko tähän menee? 440 00:32:59,435 --> 00:33:03,225 Pelkkään taustatutkimukseen menee yleensä kaksi päivää. 441 00:33:04,399 --> 00:33:08,739 Jatkotutkimukseen menee vielä kolmesta neljään päivää. 442 00:33:08,820 --> 00:33:14,280 Jos löydän isäsi, haluatko, että puhun hänelle? 443 00:33:14,367 --> 00:33:17,577 Vai haluatko itse lähestyä häntä? 444 00:33:21,416 --> 00:33:22,246 Tiedän. 445 00:33:23,710 --> 00:33:30,470 Älä pelkää pahinta, mutta varoitan sinua, että hän ei ehkä halua tavata sinua. 446 00:33:33,386 --> 00:33:36,176 Mikä on paras mahdollinen tilanne? 447 00:33:36,973 --> 00:33:40,603 Saatat yllättyä. Paras tilanne on, että hän on kuollut. 448 00:33:41,811 --> 00:33:44,901 Häntä ei löydy. -Sekö on parasta? 449 00:33:44,981 --> 00:33:49,401 Asia muuttuu tarinaksi, ja Kim voi keksiä omat vastauksensa. 450 00:33:50,737 --> 00:33:55,827 Minä ajattelin, että parasta olisi, jos hän ottaisi sinut avosylin vastaan. 451 00:33:56,743 --> 00:33:59,753 Se on parasta hänen sydämelleen. 452 00:33:59,829 --> 00:34:03,919 Kaikki muu on kovaa työtä, koska suhde pitää rakentaa uudestaan. 453 00:34:04,500 --> 00:34:09,380 Tiedätkö, mitä? Hänkin olisi voinut palkata yksityisetsivän etsiäkseen sinut. 454 00:34:09,964 --> 00:34:15,434 Hän ei tehnyt niin. Mitä sinä toivot? Mitä haluat saada? 455 00:34:17,805 --> 00:34:21,425 Haluan saada asian päätökseen. -Haluat päätöksen. 456 00:34:22,852 --> 00:34:27,862 Hyvä on. -Haluan tietää, onko hän kunnossa. Ja… 457 00:34:30,902 --> 00:34:32,152 Anteeksi. 458 00:34:34,739 --> 00:34:40,119 Minullekin on sanottu, että vanhemmat eivät ehkä halua nähdä. 459 00:34:40,203 --> 00:34:45,173 He voivat olla naimisissa tai… -Aluksi. Usein he myös muuttuvat. 460 00:34:45,249 --> 00:34:49,169 Pienen mietinnän jälkeen ihmiset usein ovat iloisia. 461 00:34:49,253 --> 00:34:54,223 Usein isä ilahtuu. Älä kuitenkaan järkyty, 462 00:34:54,300 --> 00:34:57,550 jos hän vastaa vasta kuukauden kuluttua. 463 00:34:57,637 --> 00:35:00,637 Hänen täytyy sisäistää, mitä tapahtuu. 464 00:35:00,723 --> 00:35:06,943 Hänen täytyy tutustua sinuun ja Keviniin. -Me emme ole pari. 465 00:35:07,021 --> 00:35:10,941 Hän on ystäväni. -Hän haluaa silti tutustua sinuun. 466 00:35:11,025 --> 00:35:14,235 Olet kuitenkin Kimin tukena. -Olenko oikeasti tässä? 467 00:35:14,320 --> 00:35:17,820 Teet tämän oikein, koska sinulla on ystävä tukena. 468 00:35:17,907 --> 00:35:22,287 Minä en pystyisi tuohon yksin. 469 00:35:22,411 --> 00:35:28,671 Tiedän, että tämä on tärkeää Kimille. Yritänhän itsekin löytää vanhempiani. 470 00:35:28,751 --> 00:35:32,131 Tämä voi muuttaa hänen elämänsä. 471 00:35:32,213 --> 00:35:35,973 Onneksi olen mukana, koska tämä olisi hänelle vaikeaa yksin. 472 00:35:36,050 --> 00:35:38,590 Tämä on sinun elämäsi ja isäsi. 473 00:35:38,678 --> 00:35:44,518 Sinun ympärilläsi olevat ihmiset kuitenkin merkitsevät kaikkein eniten. 474 00:35:45,101 --> 00:35:47,191 Kiitos paljon. -Ole hyvä. 475 00:35:51,274 --> 00:35:55,364 Yhteen, taakse. Neljä, viisi, yhteen. 476 00:36:00,116 --> 00:36:05,536 Hei. Onhan tämä salsatunti? Mahtavaa, tulin oikeaan paikkaan. 477 00:36:07,373 --> 00:36:09,583 Anteeksi. Minulla on… 478 00:36:10,877 --> 00:36:11,877 Jännittääkö? 479 00:36:11,961 --> 00:36:15,721 Minulla on treffit. 480 00:36:17,175 --> 00:36:18,715 Yllättäen minua jännittää. 481 00:36:18,801 --> 00:36:23,891 Hän on Kelly, ja olemme olleet ystäviä. Tämä on ensimmäinen kerta… 482 00:36:23,973 --> 00:36:25,563 Tämä on Tuhkimo-hetkenne. 483 00:36:25,641 --> 00:36:26,931 Onko? 484 00:36:27,018 --> 00:36:32,438 Valitsin salsan ensitreffeille, koska se on jotain uutta ja hauskaa. 485 00:36:32,940 --> 00:36:35,860 Se voi saada hänet rentoutumaan. 486 00:36:35,943 --> 00:36:40,743 Onko outoa suudella jotakuta salsatunnilla? 487 00:36:40,823 --> 00:36:44,913 Tiedän, että Kellyn kanssa pannukakut ja halailu ei toimi. 488 00:36:44,994 --> 00:36:47,374 Se voisi jopa saada hänet varuilleen. 489 00:36:47,455 --> 00:36:52,125 Jos olisit ensitreffeillä salsatunnilla, 490 00:36:52,210 --> 00:36:54,840 mitä liikkeitä pitäisi tehdä? 491 00:37:00,968 --> 00:37:02,928 Onko outoa, jos… 492 00:37:05,056 --> 00:37:08,426 Hei, Kelly. Hyvänen aika. -Hei. 493 00:37:08,517 --> 00:37:12,557 Sinullahan on paita päällä. -Tiedän. Sinä olet kaunis. 494 00:37:12,647 --> 00:37:18,737 Kevin teki yllättävän valinnan, mutta on kiva saada ajatukset muualle. 495 00:37:18,819 --> 00:37:21,909 Oletteko innoissanne? Tänään opettelemme salsaa. 496 00:37:21,989 --> 00:37:24,739 Näytät hyvältä. 497 00:37:24,825 --> 00:37:30,155 Olemme viettäneet paljon aikaa yhdessä, mutta emme koskaan kahdestaan. 498 00:37:30,248 --> 00:37:32,668 Laitetaan jalat V-asentoon. 499 00:37:32,750 --> 00:37:37,340 Otetaan vasen jalka ja vasen käsi ja astutaan vasemmalla eteen. 500 00:37:37,421 --> 00:37:42,011 Siirtäkää paino vasemmalle, takaisin oikealle ja jalat yhteen. 501 00:37:42,093 --> 00:37:46,933 Yritetään uudestaan. Vasemmalla eteen, taakse ja yhteen. 502 00:37:47,014 --> 00:37:49,184 Oho. Tämähän on mukavaa. 503 00:37:49,267 --> 00:37:54,187 Olemme nyt lämmitelleet vähän, joten käydään tositoimiin. 504 00:37:54,272 --> 00:37:56,942 Viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan. 505 00:37:57,024 --> 00:38:00,954 Perus ja yhteen, painonsiirto, takaisin ja yhteen. 506 00:38:01,028 --> 00:38:05,028 Keinuta, keinuta, kiinni. Nostakaa käsiä, käännös ja kiinni. 507 00:38:05,616 --> 00:38:09,116 Taisin tajuta. -Hyvä, tajusit. 508 00:38:10,204 --> 00:38:12,004 Pärjäsit hyvin. -Kiitos. 509 00:38:12,081 --> 00:38:16,421 Kevin ei ole paras tanssija, mutta en ole minäkään. Hän yrittää. 510 00:38:17,086 --> 00:38:21,336 Joskus hän ei erota vasenta oikeasta. Vasen. Oikea. 511 00:38:22,383 --> 00:38:25,593 Tehdäänpä niin, että otatte parinne. -Siinä sinä olet. 512 00:38:25,678 --> 00:38:30,768 Menkää takaisin äskeiseen tilaan. Etsikää sopiva tila. Kaunista. 513 00:38:31,350 --> 00:38:34,440 Taakse, kiinni. Auki ja sivulle. Kaunista! 514 00:38:35,146 --> 00:38:38,686 Tuntuu hyvältä olla kiinni toisessa ensimmäistä kertaa. 515 00:38:38,774 --> 00:38:44,324 Yleensä olemme kavereiden kesken. Kosketamme ohimennen tai taputamme. 516 00:38:44,405 --> 00:38:49,115 Ystävällinen halaus tai selkätaputus. Se on pahin kaikista. 517 00:39:03,132 --> 00:39:04,182 Seksikästä. 518 00:39:04,675 --> 00:39:09,215 Salsa on täydellinen tanssi ensimmäiseen suudelmaan. 519 00:39:09,305 --> 00:39:13,725 Heti kun taivun, haluan nousta takaisin. 520 00:39:13,809 --> 00:39:15,139 Kelly tuoksuu hyvältä. 521 00:39:15,227 --> 00:39:18,357 Olemme todella lähekkäin. -Niin kuin kuuluukin. 522 00:39:19,231 --> 00:39:21,191 Salsassa taivutetaan. 523 00:39:22,109 --> 00:39:23,739 Joko aloitamme? 524 00:39:24,487 --> 00:39:25,697 Minä taivutan häntä. 525 00:39:28,115 --> 00:39:29,235 Kaikki on linjassa. 526 00:39:30,201 --> 00:39:32,581 Olemme todella lähekkäin. 527 00:39:34,163 --> 00:39:35,753 Paitsi Kellyn kasvot. 528 00:39:36,791 --> 00:39:39,171 En taida olla tarpeeksi taipuisa. 529 00:39:39,251 --> 00:39:41,421 Se on… Tarkoitan… 530 00:39:42,671 --> 00:39:44,881 Siinä pitäisi pystyä suukottamaan. 531 00:39:46,801 --> 00:39:47,971 Oletko valmis? 532 00:39:49,929 --> 00:39:52,969 No niin. Onko kysyttävää? 533 00:39:53,057 --> 00:39:55,387 Olette loistavia. Pärjäsitte hienosti. 534 00:39:55,476 --> 00:40:00,356 Kelly esittää vaikeasti tavoiteltavaa. Hän vasta erosi - 535 00:40:00,439 --> 00:40:04,569 eikä varmaan halua edetä liian nopeasti. 536 00:40:05,986 --> 00:40:10,906 Kuule, tiedän… -Oli kiva viettää aikaa kahdestaan. 537 00:40:10,991 --> 00:40:16,251 Hyvä. Halusin, että sinulla on hauskaa. -Sehän on kilttiä. 538 00:40:16,330 --> 00:40:22,210 En halua, että… Pysytään aina ystävinä. -Tietysti. 539 00:40:22,962 --> 00:40:28,222 Kerro, jos kuitenkin haluat ottaa uusiksi. -Hyvä on. 540 00:40:28,300 --> 00:40:32,890 Olen Kevinin kanssa, mutta mietin koko ajan Drew'ta. 541 00:40:32,972 --> 00:40:37,182 Arvostan Kevinin ystävyyttä, enkä halua satuttaa häntä. 542 00:40:37,268 --> 00:40:41,188 Tiedän, että en ole valmis uuteen suhteeseen. 543 00:40:41,272 --> 00:40:42,772 Anna tilaisuus. -Kiitos. 544 00:40:43,649 --> 00:40:46,239 Kiitos. Minulla oli oikeasti hauskaa. 545 00:40:47,194 --> 00:40:48,574 No niin. 546 00:40:49,321 --> 00:40:51,121 Kiitos. -Ole hyvä. 547 00:40:51,198 --> 00:40:54,288 Minä lähden sitten tänne. 548 00:40:56,203 --> 00:40:57,963 Taidan soittaa Uberin. 549 00:41:07,381 --> 00:41:08,471 Kiki, anna suukko. 550 00:41:14,763 --> 00:41:18,233 Kiki, isi tuli! 551 00:41:19,059 --> 00:41:23,359 Mitä kultaselleni kuuluu? 552 00:41:27,568 --> 00:41:28,648 Mitä kuuluu? 553 00:41:30,237 --> 00:41:31,907 Se näyttää hyvältä. -Kiitos. 554 00:41:32,406 --> 00:41:34,066 Tule, poika. -Haluatko istua? 555 00:41:34,158 --> 00:41:38,288 Sanoin Drew'lle, että en halua olla missään yhteyksissä. 556 00:41:38,370 --> 00:41:42,170 Käytyäni treffeillä minulle tuli ikävä häntä. 557 00:41:42,249 --> 00:41:47,709 Sovin tapaamisen, että hän voi nähdä koiramme. 558 00:41:48,964 --> 00:41:52,014 Eikä! -Rauhoitu. 559 00:41:53,677 --> 00:41:57,597 Paikka. Nyt olen poikki. Oletko väsynyt? 560 00:41:58,349 --> 00:42:00,639 Mitä kuuluu? -Hyvää. 561 00:42:01,602 --> 00:42:04,562 Mitä olet puuhannut? -Pysytellyt kiireisenä. 562 00:42:04,647 --> 00:42:09,187 Käyn kirkossa ja treenaan. Tänään minulla oli kuvaukset. 563 00:42:09,276 --> 00:42:11,316 Millainen asuntosi on? 564 00:42:13,239 --> 00:42:15,029 Kiva, mutta ei se ole koti. 565 00:42:17,993 --> 00:42:20,583 Tiedäthän. -Kilolla on ikävä. 566 00:42:22,456 --> 00:42:23,666 Ikävöin molempia. 567 00:42:26,252 --> 00:42:27,712 Seurusteletko? 568 00:42:31,757 --> 00:42:36,007 En. Haluan olla yksin vähän aikaa. -Hyvä. 569 00:42:36,971 --> 00:42:40,771 Et ole sellainen ihminen. Enkä minäkään ole. En minä… 570 00:42:43,394 --> 00:42:46,314 En voi säädellä sydäntäni. 571 00:42:47,690 --> 00:42:50,730 Se tekee, mitä tahtoo. Se kuuluu sinulle. 572 00:42:54,697 --> 00:42:56,197 En tiedä, mitä sanoa. 573 00:42:58,158 --> 00:43:03,498 Ymmärrän syyt eroon, mutta meillä on syitä olla yhdessä myös. 574 00:43:03,581 --> 00:43:05,961 Me olimme huonossa kierteessä. 575 00:43:07,459 --> 00:43:12,129 Tämä on tarpeellista meille molemmille. 576 00:43:12,214 --> 00:43:16,184 Saamme kierteen katkaistua ja voimme kasvaa. 577 00:43:17,469 --> 00:43:21,969 Kaikki on paremmin, jos sitten vielä palaamme yhteen. 578 00:43:22,057 --> 00:43:27,897 Olet paras ystäväni, mutta emme ole toimineet kuin parhaat ystävät. 579 00:43:28,689 --> 00:43:32,779 Kun meillä on hyviä hetkiä, silloin koemme eniten - 580 00:43:35,195 --> 00:43:36,605 auvoa. 581 00:43:37,281 --> 00:43:40,741 Me unohdamme sen. -Meidän täytyy - 582 00:43:42,536 --> 00:43:48,326 jotenkin löytää ystävyytemme uudestaan ja rakentaa se perusta. 583 00:43:49,126 --> 00:43:52,666 Voimme tutustua toisiimme siinä mielessä. 584 00:43:56,842 --> 00:44:02,722 Minulle sopii kaikki. En ole nukkunut, etkä varmaan sinäkään. 585 00:44:02,806 --> 00:44:04,806 En ole. -Tiedäthän. 586 00:44:05,893 --> 00:44:10,363 Pois muuttaminen on ollut uskomattoman tuskallista. 587 00:44:10,439 --> 00:44:14,279 Kotonakin on ollut rankkaa öisin. 588 00:44:15,611 --> 00:44:21,081 Haluan jatkaa eteenpäin. -Voitko nähdä minua loukkaantumatta? 589 00:44:23,577 --> 00:44:29,417 Olet todella tärkeä ihminen elämässäni. Yksinkertainen vastaus on, että voin. 590 00:44:29,500 --> 00:44:35,130 Voin minä. Haluan olla Kilolle hyvä isä ja sinun paras ystäväsi. 591 00:44:36,298 --> 00:44:40,588 Se sopii minulle. En halua, että odotat jotain ja loukkaannut. 592 00:44:40,678 --> 00:44:44,928 Enkä halua, että sinä loukkaannut. En halua loukata sinua. 593 00:44:46,934 --> 00:44:48,944 Hyvä on. -Mennään näppituntumalla. 594 00:44:56,318 --> 00:44:59,778 Minun oli aiemmin vaikea kuvitella elämää ilman Andrew'ta. 595 00:44:59,863 --> 00:45:03,373 Nyt minulla ei ole mitään annettavaa. 596 00:45:03,450 --> 00:45:06,580 Jos tämä johtaa takaisin suhteeseen, hyvä niin. 597 00:45:06,662 --> 00:45:09,332 Sano isille hei. -Rakastan teitä. 598 00:45:11,208 --> 00:45:12,038 Ja minä sinua. 599 00:45:45,743 --> 00:45:50,753 Tekstitys: Kirsi Reima