1 00:00:06,006 --> 00:00:08,376 EN ORIGINAL-DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:15,386 Det bodde en gutt over gaten hvis mor var så lat 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,693 at han spiste iskrem til frokost. 4 00:00:19,352 --> 00:00:23,482 Jeg dro innom ham på vei til skolen, og han satt på benken. 5 00:00:23,565 --> 00:00:28,395 Jeg ville blitt sendt i fengsel om jeg satt på kjøkkenbenken. 6 00:00:28,528 --> 00:00:34,078 Den husholdningen var som Marquis de Sade. 7 00:00:34,159 --> 00:00:36,119 Barn satt på kjøkkenbenken. 8 00:00:36,202 --> 00:00:39,002 En gang jeg kom, spiste han ikke bare iskrem. 9 00:00:39,080 --> 00:00:42,540 Klokken var syv om morgenen. Han spiste ikke med skje, 10 00:00:42,625 --> 00:00:46,625 men med en saltkringle! Rett fra boksen. Det gjorde vi ikke hos meg. 11 00:00:48,590 --> 00:00:51,680 Jeg tenkte: "Det er utrolig hvordan folk lever." 12 00:00:55,430 --> 00:00:58,430 Du og jeg diskuterte dette kort bak scenen. Kan vi… 13 00:00:59,184 --> 00:01:00,354 -Røyke. -…røyke? 14 00:01:00,435 --> 00:01:01,935 -På scenen. -Nei. 15 00:01:02,020 --> 00:01:04,520 Det er ulovlig. 16 00:01:34,302 --> 00:01:35,142 Her er vi. 17 00:01:36,387 --> 00:01:38,517 Ok. Hva synes du? 18 00:01:38,598 --> 00:01:40,018 -Det er ok. -Vi begynner. 19 00:01:41,351 --> 00:01:42,311 Unnskyld? 20 00:01:42,393 --> 00:01:46,693 Nei. Ingen hårspray, for jeg får nesten ikke puste som det er. 21 00:01:47,482 --> 00:01:49,862 Du kan like gjerne suge på et eksosrør. 22 00:01:53,029 --> 00:01:55,909 Mine lungeskader skal skyldes røyking. 23 00:01:55,990 --> 00:01:58,410 HELSE IDRETT 24 00:01:58,493 --> 00:02:00,953 Har du en følelse av at denne filosofien 25 00:02:01,037 --> 00:02:04,667 med aerobic og trening forlenger livet ditt? 26 00:02:05,542 --> 00:02:10,052 Vel, jeg har ingen filosofi. 27 00:02:10,130 --> 00:02:14,260 Det var svært få som pleide å trene da jeg var barn. 28 00:02:15,468 --> 00:02:18,218 Folk trente ikke. 29 00:02:18,763 --> 00:02:21,103 Folk var mer aktive. Ingen tvil om det. 30 00:02:21,182 --> 00:02:22,602 Særlig barn. 31 00:02:22,684 --> 00:02:26,154 For vi fikk ikke fikk lov til å være inne. 32 00:02:26,229 --> 00:02:30,649 Og det var ikke bare hjemme hos oss. "Kom dere ut!" 33 00:02:31,609 --> 00:02:33,609 Ikke sant? "Ut!" 34 00:02:33,695 --> 00:02:37,025 Det var ikke fordi de syntes at vi burde få frisk luft. 35 00:02:37,115 --> 00:02:40,365 De tenkte: "Vi vil ikke se dere. Kom dere ut av huset." 36 00:02:40,451 --> 00:02:43,201 Så ingen… "Vi vil ikke forholde oss til dere. 37 00:02:43,288 --> 00:02:45,498 Vi er ikke interessert. Kom dere ut." 38 00:02:45,582 --> 00:02:48,792 Så vi var ute og løp rundt som barn pleide å gjøre. 39 00:02:48,877 --> 00:02:53,377 Men nå… Folk spiste mye mindre før. Det er en annen ting. 40 00:02:53,464 --> 00:02:55,094 Fordi folk måtte lage mat. 41 00:02:55,175 --> 00:02:57,965 Det fantes ikke ferdigmat. 42 00:02:58,052 --> 00:03:03,732 Og folk visste ikke at det var usunt. 43 00:03:03,808 --> 00:03:08,058 Å vite at det ikke er bra for deg gjør det kanskje verre. 44 00:03:08,146 --> 00:03:10,476 Men foreldrene mine var 45 00:03:12,275 --> 00:03:15,275 førstegenerasjons amerikanere. 46 00:03:15,361 --> 00:03:17,491 "Mat, bra", 47 00:03:18,573 --> 00:03:20,743 ikke "mat, ille". 48 00:03:20,825 --> 00:03:23,865 Ikke sant? "Kjøtt, bra. Smør, bra." 49 00:03:25,079 --> 00:03:29,079 Det som ble ansett som skadelig, var godteri. Ikke bra for tennene. 50 00:03:30,210 --> 00:03:33,380 Jeg husker ikke at folk snakket om helsen hele tiden. 51 00:03:33,463 --> 00:03:36,343 Folk var bekymret for ting som polio. 52 00:03:36,424 --> 00:03:37,804 Det var stort. 53 00:03:37,884 --> 00:03:40,894 Helt til poliovaksinen kom da jeg var liten. 54 00:03:40,970 --> 00:03:42,760 Det var det største. 55 00:03:42,847 --> 00:03:47,847 Da jeg var barn og da du var barn… Det var før… Jeg kom vel etter deg? 56 00:03:48,019 --> 00:03:49,809 -Greit. Ok. -Mye før. 57 00:03:50,396 --> 00:03:54,436 Alle barn levde i en tåke av røyk. 58 00:03:55,068 --> 00:03:57,818 Ok? Ingen… Og hos oss… 59 00:03:57,904 --> 00:04:00,954 Moren min åpnet aldri et vindu, 60 00:04:02,617 --> 00:04:07,157 for hun ville ikke ha uteluft i huset. 61 00:04:09,040 --> 00:04:11,830 Så du så ingenting. 62 00:04:12,502 --> 00:04:14,172 Greit? På 50-tallet. 63 00:04:14,254 --> 00:04:18,264 Og vi satt i biler. Vi fikk ikke åpne vinduene i bilene. 64 00:04:18,341 --> 00:04:20,891 Faren min røykte pipe, min mor sigaretter. 65 00:04:20,969 --> 00:04:25,009 Da vi var små, satt vi… Nå har man sikkerhetstiltak. 66 00:04:25,098 --> 00:04:28,598 Det finnes mye. Du kan spenne barn fast. Og hjelmer. 67 00:04:28,685 --> 00:04:31,975 De kler barn som astronauter. De fester dem bak i bilen. 68 00:04:37,193 --> 00:04:38,863 Da vi var små… 69 00:04:40,238 --> 00:04:42,698 -Ja. -…fantes det ikke bilbelter. 70 00:04:43,199 --> 00:04:47,329 Hvor satt vi? I forsetet på fanget til våre røykende mødre. 71 00:04:50,039 --> 00:04:53,749 Jeg er avhengig av sigaretter. Jeg vet hva avhengighet er. 72 00:04:53,835 --> 00:04:58,255 Er det lurt å røyke? Det er idiotisk! Jeg vet det. Ok? 73 00:04:58,339 --> 00:05:01,429 Folk kjefter på meg hele tiden, og jeg sier alltid: 74 00:05:01,926 --> 00:05:04,096 "Røyking er usunt. Jeg vet det." 75 00:05:04,178 --> 00:05:05,638 Det er visse ting som… 76 00:05:05,722 --> 00:05:09,562 Kanskje vi ikke visste at det var usunt å spise mye biff. 77 00:05:09,642 --> 00:05:13,232 Jeg forstår hvorfor folk ikke skjønte det. 78 00:05:13,313 --> 00:05:16,523 Folk som i generasjoner ikke hadde hatt råd til kjøtt. 79 00:05:16,607 --> 00:05:17,607 Men du vet… 80 00:05:19,777 --> 00:05:21,567 …å puste inn røyk… 81 00:05:22,113 --> 00:05:25,873 Hvorfor tenkte ingen på at det kanskje ikke var en god idé? 82 00:05:25,950 --> 00:05:27,410 Folk tenkte ikke på det. 83 00:05:27,493 --> 00:05:31,463 De fikk deg til å tro at det fantes trygge sigaretter. 84 00:05:31,539 --> 00:05:32,829 Trygge sigaretter. 85 00:05:32,915 --> 00:05:35,495 Ja. Jeg husker barnelegen min, 86 00:05:35,585 --> 00:05:37,705 at jeg gikk inn på kontoret hans. 87 00:05:37,795 --> 00:05:42,005 Det sto et stort askebeger på skrivebordet hans. Og han røykte. 88 00:05:42,091 --> 00:05:45,641 Etter at de ga deg en grusom sprøyte, ga legen deg godteri. 89 00:05:46,304 --> 00:05:51,894 Som seks- eller syvåring ante jeg ikke at røyking og godteri var skadelig, 90 00:05:51,976 --> 00:05:55,016 for det ga de deg etter at du hadde fått sprøyte. 91 00:05:56,105 --> 00:06:00,735 Hadde jeg ikke begynt å røyke da jeg var 12, ville jeg ikke begynt nå. 92 00:06:00,818 --> 00:06:04,108 Men jeg vet hva det er å være avhengig av noe, 93 00:06:04,197 --> 00:06:10,497 og jeg vet at ingen har som mål å bli avhengig av noe. 94 00:06:16,626 --> 00:06:19,586 Her er "sommerfuglmaskinen". 95 00:06:19,670 --> 00:06:23,510 Jenta er på puppestadiet, men ettersom det legges til mer vekt, 96 00:06:23,591 --> 00:06:27,511 og som enhver sommerfugl vet, blir vingene vanskeligere å løfte. 97 00:06:29,931 --> 00:06:34,311 Uvanene dine kan drepe deg.  Men de gode vanene dine redder deg ikke. 98 00:06:34,811 --> 00:06:39,571 Du kan ha utrolig gode vaner, men så… Jeg tenker på… 99 00:06:39,649 --> 00:06:42,069 Jeg hadde en venn, jeg sier ikke hvem, 100 00:06:42,151 --> 00:06:46,781 som var en av de få på min alder som hverken røykte eller drakk. 101 00:06:46,864 --> 00:06:49,374 Hun kjeftet alltid på meg for de tingene. 102 00:06:49,450 --> 00:06:52,370 Hele livet spiste hun brokkoli og asparges 103 00:06:52,453 --> 00:06:56,543 og drakk vann og løp og døde tidlig i 50-årene av en hjernesvulst. 104 00:06:56,624 --> 00:07:00,804 Og moren min døde nylig. Hun var nesten 92. 105 00:07:00,878 --> 00:07:04,088 Så denne livsstilen drepte deg ikke. 106 00:07:04,173 --> 00:07:07,803 Selv om jeg dør i morgen, vil ingen si: "Hun var så ung." 107 00:07:07,885 --> 00:07:09,755 Jeg er for gammel til å dø ung. 108 00:07:09,846 --> 00:07:13,886 Hvis jeg dør av røyking nå, vil alle si: "Hva forventet du?" 109 00:07:13,975 --> 00:07:17,805 Folk er allerede irritert over at jeg lever. Jeg vet det, ok? 110 00:07:17,895 --> 00:07:21,935 Men nå har vi noe jeg ikke tåler. 111 00:07:22,024 --> 00:07:23,444 -Hva er det? -Velvære. 112 00:07:23,526 --> 00:07:25,946 -Ja. -Ok? Velvære. 113 00:07:26,028 --> 00:07:28,698 Det er i hver avis, hvert blad. 114 00:07:28,781 --> 00:07:32,661 Det er velværespa og velvære ditt og datt. 115 00:07:32,743 --> 00:07:36,003 Vi hadde ikke velvære. Og jeg tenker: "Hva er velvære?" 116 00:07:36,080 --> 00:07:37,750 Det er ekstra helse. 117 00:07:38,833 --> 00:07:42,633 Velvære er for meg grådighet. 118 00:07:42,712 --> 00:07:46,302 Det er ikke nok at jeg ikke er syk. Jeg må være frisk. 119 00:07:46,966 --> 00:07:48,756 Dette kan du kjøpe. 120 00:07:49,260 --> 00:07:52,180 Ok? Denne velværen må du kjøpe. 121 00:07:52,263 --> 00:07:55,143 Og det finnes spesiell velværemat 122 00:07:55,224 --> 00:07:59,024 som er frø og te og slikt. 123 00:07:59,103 --> 00:08:02,983 Drikker, smoothier, juicer. Slike ting. 124 00:08:03,065 --> 00:08:07,275 Det folk ser ut til å ønske seg av velvære, vil jeg ikke ha. 125 00:08:07,778 --> 00:08:10,818 Nei takk. 126 00:08:10,907 --> 00:08:15,657 Jeg vil ikke være… Jeg vet at meditasjon er en del av… Yoga. 127 00:08:15,745 --> 00:08:19,615 Rundt en tredjedel av folk på gaten i New York har en yogamatte. 128 00:08:20,208 --> 00:08:23,538 Bare det ville holdt meg unna yoga. 129 00:08:23,628 --> 00:08:29,928 Å bære rundt på et lite, sammenrullet teppe er virkelig… 130 00:08:30,009 --> 00:08:33,759 New York pleide å være mye mer moteriktig enn det. 131 00:08:33,846 --> 00:08:36,676 Jeg liker ikke å se folk gå rundt med de teppene. 132 00:08:36,766 --> 00:08:40,806 Det er forferdelig. Sist gang jeg hadde et teppe, var i barnehagen. 133 00:08:41,395 --> 00:08:44,395 Vi måtte ha det med, for vi sov på gulvet. 134 00:08:44,482 --> 00:08:47,942 Denne velværeidéen må komme fra California. 135 00:08:48,027 --> 00:08:52,777 Det er akkurat som i San Francisco eller hva kaller de det, Silicon Valley. 136 00:08:52,865 --> 00:08:55,905 Slike teknologifolk er veldig opptatt av helsen sin, 137 00:08:55,993 --> 00:08:57,453 men ikke av livet ditt. 138 00:08:58,621 --> 00:09:02,081 De som er veldig rike, 139 00:09:03,626 --> 00:09:06,586 anstrenger seg for å leve evig. 140 00:09:07,421 --> 00:09:08,921 Og det er viktig for dem. 141 00:09:09,840 --> 00:09:14,470 Og de har sikkert spesiell mat og trening og alt det der, 142 00:09:14,554 --> 00:09:16,604 men de tror også at verden ender. 143 00:09:16,681 --> 00:09:20,101 Du må ha din egen luft, ditt eget vann. 144 00:09:20,184 --> 00:09:24,944 Hvis det kommer en stor katastrofe, vil jeg ikke være blant de siste overlevende. 145 00:09:25,022 --> 00:09:28,862 Hvorfor skulle jeg det? Jeg forstår ikke folk som vil det. 146 00:09:28,943 --> 00:09:35,123 Men da jeg var barn og uroet meg for atomkrig, var jeg virkelig bekymret. 147 00:09:35,199 --> 00:09:39,199 Jeg ville virkelig leve fordi jeg var syv. 148 00:09:39,912 --> 00:09:43,292 Men jeg er ikke syv, og jeg vil ikke dø, 149 00:09:43,374 --> 00:09:45,924 men det vil ikke være en tragedie å dø. 150 00:09:46,002 --> 00:09:48,632 Jeg er ikke syv. Jeg vil absolutt ikke leve 151 00:09:48,713 --> 00:09:51,883 med de folkene som har spart på alle disse frøene. 152 00:09:51,966 --> 00:09:54,676 Jeg vil ikke tilbringe tid med slike folk. 153 00:09:54,760 --> 00:09:57,100 Jeg vil ikke tilbringe tid med dem nå, 154 00:09:57,179 --> 00:10:00,599 når det er andre ting å gjøre og alt er intakt, 155 00:10:00,683 --> 00:10:02,733 hvorfor gjøre det etterpå? 156 00:10:02,810 --> 00:10:06,360 Det var en skilpadde som het Bert 157 00:10:06,439 --> 00:10:09,689 Og skilpadden Bert var veldig våken 158 00:10:09,775 --> 00:10:12,695 Da faren truet ble han ikke skadet 159 00:10:12,778 --> 00:10:15,948 Han visste hva han skulle gjøre 160 00:10:16,032 --> 00:10:16,912 Han dukket 161 00:10:17,617 --> 00:10:18,907 Og søkte dekning 162 00:10:19,535 --> 00:10:21,155 Husk hva dere skal gjøre. 163 00:10:21,245 --> 00:10:25,495 Si det nå. Hva skal dere gjøre når dere ser lynglimtet? 164 00:10:25,583 --> 00:10:28,593 Dukk og søk dekning. 165 00:10:29,337 --> 00:10:32,627 Jeg vet ikke hva barn kjøper. Hva de får lov til. 166 00:10:32,715 --> 00:10:36,175 Jeg kjøpte godteri til en liten gutt til valentinsdagen. 167 00:10:36,302 --> 00:10:41,522 Foreldrene bar seg som om det var en pistol. Jeg spurte: 168 00:10:41,599 --> 00:10:43,929 "Får han godteri?" "Ikke egentlig." 169 00:10:44,018 --> 00:10:50,068 Jeg hadde allerede gitt gutten det. Han kunne tro at det skjedde. 170 00:10:50,149 --> 00:10:52,989 "Dette liker jeg best", sa han før han åpnet det. 171 00:10:53,653 --> 00:10:54,783 Det var så lite. 172 00:10:54,862 --> 00:10:58,742 Jeg ville kjøpe den store esken, men jeg trodde de ville bli sure. 173 00:10:59,575 --> 00:11:02,995 Og så sa moren til meg: 174 00:11:03,079 --> 00:11:05,709 "Fikk du godteri da du var barn?" 175 00:11:05,790 --> 00:11:10,090 Hun er åpenbart eldre enn sønnen, men likevel mye yngre enn meg. 176 00:11:10,169 --> 00:11:13,959 Jeg sa "ja". "Visste de ikke at det var skadelig?" 177 00:11:14,674 --> 00:11:18,554 Jeg sa: "De trodde det var skadelig for tennene." Det var det. 178 00:11:18,636 --> 00:11:22,386 Jeg sa: "De trodde ikke at alle disse tingene 179 00:11:22,473 --> 00:11:25,103 som kanskje var skadelig, var så ille." 180 00:11:25,184 --> 00:11:30,774 Egentlig var de ikke så interessert i helsen vår. 181 00:11:30,856 --> 00:11:34,276 De tok deg med til legen. De sa: "Ikke spis godteri." 182 00:11:34,360 --> 00:11:38,240 Far kjeftet på meg fordi jeg hadde så mange hull, og det var dyrt. 183 00:11:39,990 --> 00:11:43,990 Men bortsett fra det… "Ja, spis brekkbønnene." 184 00:11:44,078 --> 00:11:47,418 Men de var ikke så besatt av det. 185 00:11:47,498 --> 00:11:50,418 Nå for tiden blir barn ikke oppdratt strengt, 186 00:11:50,501 --> 00:11:54,761 bortsett fra at de blir fratatt mange ting fordi de er skadelige for dem. 187 00:11:55,381 --> 00:11:59,141 Eller for miljøet. Barn sier at ting er skadelig for miljøet. 188 00:11:59,218 --> 00:12:03,508 Det er en… Nå er hun kvinne. Nå har hun barn. 189 00:12:03,597 --> 00:12:06,177 Men hun bodde i San Francisco. 190 00:12:06,267 --> 00:12:10,897 Da denne jenta, som nå er 33, var tre år gammel, 191 00:12:10,980 --> 00:12:14,900 sa hun noe til meg. Jeg ble sur og sa: "Du er bare en liten jente". 192 00:12:15,401 --> 00:12:18,781 Det fikk jeg høre 400 ganger om dagen da jeg var barn. 193 00:12:18,863 --> 00:12:22,493 Hun sa: "Jeg er kvinne." Hun var tre år gammel. 194 00:12:22,575 --> 00:12:26,285 "Du er ikke en kvinne", sa jeg. 195 00:12:26,370 --> 00:12:30,330 Nå kan du ikke si det. Hvis noen sier "jeg er kvinne", er de det. 196 00:12:30,416 --> 00:12:34,336 Du kan være en jente på tre år, en 70 år gammel mann, en sjiraff, 197 00:12:34,420 --> 00:12:35,710 du er kvinne. 198 00:12:36,297 --> 00:12:40,177 Har du noen gang gått i terapi eller selvhjelp eller noe sånt? 199 00:12:40,259 --> 00:12:43,299 Nei. Jeg har gått til selvhjelp. Det funker for meg. 200 00:12:43,804 --> 00:12:47,814 Men der folk med lignende forstyrrelser samles for å få hjelp? 201 00:12:47,892 --> 00:12:50,772 Det er ingen som har lignende forstyrrelser. 202 00:12:50,853 --> 00:12:54,983 Jeg har ikke klart å lage en gruppe siden jeg antar at hoved… 203 00:12:55,065 --> 00:12:58,435 Jeg har to hovedgjøremål i livet. Røyking og hevntanker. 204 00:12:59,695 --> 00:13:01,275 Jeg trenger ingen gruppe. 205 00:13:01,363 --> 00:13:04,333 Jeg planlegger hevn selv. Noen ganger ringer jeg. 206 00:13:05,451 --> 00:13:07,371 Men røyking er… 207 00:13:07,453 --> 00:13:09,213 -Det er hobbyen min. -Flott. 208 00:13:09,288 --> 00:13:10,538 Eller yrket mitt. 209 00:13:11,791 --> 00:13:14,841 Vi lever i en tid der sigaretter er fæle. 210 00:13:14,919 --> 00:13:16,459 Det har pågått i 30 år. 211 00:13:16,545 --> 00:13:20,045 Marihuana er bra for deg. Nå er marihuana bra. 212 00:13:20,633 --> 00:13:22,383 Marihuana pleide å være… 213 00:13:22,468 --> 00:13:26,928 Når jeg sier "pleide å være", mener jeg i hukommelsen til en niåring! 214 00:13:27,014 --> 00:13:28,184 Glem meg. 215 00:13:28,265 --> 00:13:34,555 Det pleide å være en grusom ting som ville føre til et liv i fornedrelse. 216 00:13:35,439 --> 00:13:36,859 Nå er det flott. 217 00:13:36,941 --> 00:13:40,191 -Det er legende. -Det er en fantastisk ting. 218 00:13:40,277 --> 00:13:42,447 De har det i fruktpastiller! 219 00:13:43,697 --> 00:13:47,907 Folk har vist meg det. "Se. Det er som en fruktpastill." 220 00:13:47,993 --> 00:13:49,833 Eller gelébjørn. 221 00:13:49,912 --> 00:13:53,962 Ja, det er en slikkepinne. Barn spiser slike, vet du. 222 00:13:55,000 --> 00:13:56,920 Nå får ikke barn slikkepinner, 223 00:13:57,002 --> 00:13:59,092 men moren har en med marihuana. 224 00:13:59,171 --> 00:14:01,301 Med marihuana. 225 00:14:01,382 --> 00:14:03,882 Jeg røykte marihuana da jeg var ung. 226 00:14:03,968 --> 00:14:06,298 Jeg likte det egentlig ikke. 227 00:14:06,387 --> 00:14:09,597 Jeg liker ikke lukten. Folk røyker det ikke så ofte nå. 228 00:14:09,682 --> 00:14:13,272 De røyker det, men de spiser også godteriet. 229 00:14:13,352 --> 00:14:17,692 Det var ikke den følelsen jeg søkte, 230 00:14:17,773 --> 00:14:22,113 følelsen av lett lykke. 231 00:14:22,194 --> 00:14:25,204 Ok? Den var ikke for meg. Ingen lett lykke for meg. 232 00:14:26,282 --> 00:14:28,452 Jeg sier det om noen er interessert. 233 00:14:28,534 --> 00:14:33,124 Jeg har venner på min alder, eller til og med eldre, 234 00:14:33,205 --> 00:14:38,585 som jeg vet har røykt marihuana daglig i mer enn 50 år. 235 00:14:39,211 --> 00:14:41,961 De er ikke de skarpeste på planeten. Ok? 236 00:14:42,047 --> 00:14:47,217 La meg forsikre deg om at det finnes en akkumulert effekt. Ok? 237 00:14:47,303 --> 00:14:49,513 For jeg kjente dem da de begynte. 238 00:14:49,597 --> 00:14:53,477 De er ikke farlige folk, 239 00:14:53,559 --> 00:14:57,059 men du vil kanskje ikke rådspørre dem lenger. 240 00:14:57,146 --> 00:15:00,726 Noen ganger tenker jeg: "Herregud, hva har skjedd med ham?" 241 00:15:00,816 --> 00:15:01,776 Så skjønner jeg… 242 00:15:01,859 --> 00:15:04,899 Jeg har sagt til folk: "Jeg spurte ham om noe. 243 00:15:04,987 --> 00:15:07,947 Han var så vag. Hva har skjedd med ham?" 244 00:15:08,032 --> 00:15:11,162 Hun sier: "Han er et dophue." "Ja, jeg glemte det." 245 00:15:11,243 --> 00:15:14,253 Var jeg sjef, ville jeg sagt: "Folk liker marihuana. 246 00:15:14,330 --> 00:15:16,120 Gi dem det. Hva bryr det meg?" 247 00:15:16,999 --> 00:15:18,959 -Vil du ta fem minutter? -Greit. 248 00:15:19,043 --> 00:15:20,343 -Går det bra? -Ja. 249 00:15:20,419 --> 00:15:23,549 -Du vil ta et pause for å… -Ja. Jeg vil røyke. 250 00:15:29,595 --> 00:15:34,635 Da jeg var en liten, spilte jenter femstein og hoppet paradis og slengtau. 251 00:15:34,725 --> 00:15:36,135 Det gjør de ikke lenger. 252 00:15:42,024 --> 00:15:43,484 Én, to, tre, fire. 253 00:15:43,567 --> 00:15:46,777 Men hvis kvinner styrte verden, 254 00:15:46,862 --> 00:15:50,662 ville det vært profesjonelle femstein- spillere da vi ble voksne. 255 00:15:50,741 --> 00:15:51,701 Det er som… 256 00:15:51,784 --> 00:15:57,584 Femstein og paradis virker dumt for menn, men det er det samme! 257 00:15:57,665 --> 00:15:59,625 Det er spill! 258 00:15:59,708 --> 00:16:02,458 En fotballkamp er et spill. 259 00:16:02,544 --> 00:16:07,884 Reggie Miller har en opphetet diskusjon med Spike Lee 260 00:16:07,967 --> 00:16:11,387 som er en ivrig Knicks-fan og sitter på sidelinjen. 261 00:16:11,470 --> 00:16:13,390 Spike får ham i fyr og flamme. 262 00:16:13,889 --> 00:16:16,479 Spike klager til dommeren, Dan Crawford. 263 00:16:16,558 --> 00:16:19,308 Spike innser ikke at han ikke er med i kampen. 264 00:16:19,395 --> 00:16:20,645 Hva med Spike Lee? 265 00:16:21,271 --> 00:16:22,111 Spike hvem? 266 00:16:23,023 --> 00:16:25,613 Vi sees på fredag. Lykke til. 267 00:16:27,152 --> 00:16:28,202 Liker du idrett? 268 00:16:28,278 --> 00:16:32,448 Jeg liker ikke idrett Jeg må faktisk si at jeg hater idrett. 269 00:16:32,533 --> 00:16:35,413 -Du hater det. La meg spørre deg om noe. -Ja? 270 00:16:35,494 --> 00:16:37,914 Kobe eller LeBron? 271 00:16:39,915 --> 00:16:45,335 Jeg vet hvem disse er bare fordi jeg har en nær venn som elsker idrett. 272 00:16:45,421 --> 00:16:50,801 Ellers ville jeg ikke visst hvem de var. Men jeg foretrekker ingen av dem. 273 00:16:50,884 --> 00:16:53,264 -New York Giants eller Jets? -Samme. 274 00:16:53,345 --> 00:16:56,055 -Ingen. -Rangers, Islanders or the Devils? 275 00:16:56,140 --> 00:16:59,180 Tro meg når jeg sier at jeg hater idrett. 276 00:16:59,852 --> 00:17:02,352 Så hva gjør du når det er Superbowl? 277 00:17:03,022 --> 00:17:06,402 Det er en veldig god dag for å gå på restaurant. Ok? 278 00:17:08,902 --> 00:17:12,282 For det første, teatrene der New York City Ballet opptrer, 279 00:17:12,364 --> 00:17:16,794 eller operahuset eller Philharmonic Hall, 280 00:17:16,869 --> 00:17:20,619 er viktige for byen selv om du ikke går dit. 281 00:17:21,123 --> 00:17:23,253 Nå finnes det en idé om 282 00:17:24,168 --> 00:17:26,998 at de bare skal støttes av dem som bruker dem. 283 00:17:27,087 --> 00:17:29,967 Det finnes ikke slike tanker om fotballstadioner. 284 00:17:30,049 --> 00:17:34,889 Hvis du hører at jeg er på en fotballarena, 285 00:17:34,970 --> 00:17:39,060 samler de sammen folk og har satt meg der med en pistol mot hodet. 286 00:17:39,141 --> 00:17:41,021 Ellers er jeg ikke der. 287 00:17:41,101 --> 00:17:45,941 Fotballstadioner betales av folk som bor i byen. 288 00:17:46,023 --> 00:17:47,983 Jeg sikter til skattefradragene 289 00:17:48,067 --> 00:17:50,357 og "ja, vi gir dere penger, fordi vi…" 290 00:17:50,444 --> 00:17:53,574 De sier: "Vil vi ikke ha et fotballag?" Ikke jeg. 291 00:17:54,156 --> 00:17:57,946 Jeg ville ikke ha det på videregående. 292 00:17:58,035 --> 00:18:02,495 Jeg vil ikke ha det nå. Jeg vil ikke betale for et fotballag. Nei. 293 00:18:02,581 --> 00:18:04,251 Hvorfor hater du idrett? 294 00:18:04,333 --> 00:18:09,003 For meg virker det passende 295 00:18:09,088 --> 00:18:11,418 for et syv år gammelt barn. 296 00:18:11,507 --> 00:18:12,377 Vent litt! 297 00:18:12,466 --> 00:18:13,466 Greit? 298 00:18:13,550 --> 00:18:15,640 Hvis du er voksen, 299 00:18:15,719 --> 00:18:19,719 maler du ikke ansiktet og går med trøyer og alt det der? 300 00:18:19,807 --> 00:18:22,937 -Ansiktsmaling er attraktivt. -Jeg gjør ikke sånt. 301 00:18:23,018 --> 00:18:24,478 Dette sjokkerer meg. 302 00:18:24,561 --> 00:18:28,361 Du ser disse menneskene i gatene. De roper: "Vi vant!" 303 00:18:28,440 --> 00:18:31,650 Og jeg tenker alltid: "Hvem er vi? De vant. 304 00:18:31,735 --> 00:18:34,145 Du lå på sofaen og drakk øl." Ok? 305 00:18:34,238 --> 00:18:38,408 Men det er greia med idrett. Du identifiserer deg med et lag. 306 00:18:38,992 --> 00:18:40,702 Ja, som er en business. 307 00:18:40,786 --> 00:18:45,206 Du ser aldri folk i gaten som sier: "Jippi! Cola vant! Pepsi tapte!" 308 00:18:45,833 --> 00:18:49,043 Jeg vil vite hvordan de fikk dere til å gjøre det. 309 00:18:49,128 --> 00:18:50,128 Du hater idrett! 310 00:18:50,212 --> 00:18:55,632 Ja. Men idrett er så sentralt fordi menn har ansvaret. Det er derfor. 311 00:18:55,717 --> 00:18:58,137 -Så… -Menn leder verden. Så… 312 00:18:58,220 --> 00:19:00,350 Det stemmer. Fordi de elsker sport. 313 00:19:00,430 --> 00:19:05,190 Ville vi hatt profesjonell paradishopping hvis kvinner ledet verden? 314 00:19:05,269 --> 00:19:09,109 I et middagsselskap med disse berømte kunstnerfyrene 315 00:19:09,189 --> 00:19:12,529 som snakket om baseball, sa jeg: 316 00:19:12,609 --> 00:19:14,359 "Det er noe jeg ikke forstår. 317 00:19:14,444 --> 00:19:19,994 Trodde alle menn da de var barn at de ville bli 318 00:19:20,075 --> 00:19:22,365 profesjonelle baseballspillere?" 319 00:19:22,452 --> 00:19:25,252 Fyren sa: "Alle jeg liker, gjorde det." 320 00:19:25,706 --> 00:19:27,416 Jeg kommer fra en annen tid. 321 00:19:27,499 --> 00:19:29,589 I dag vil kvinner delta i idrett, 322 00:19:29,668 --> 00:19:33,128 i alle typer sport, og de vil spille. 323 00:19:33,213 --> 00:19:35,843 Derfor er jeg glad jeg ikke er jente nå. 324 00:19:36,425 --> 00:19:39,385 I min tid måtte ikke jenter spille fotball. 325 00:19:39,469 --> 00:19:42,759 Jenter måtte ikke drive med sport. Det var fordelen vår. 326 00:19:42,848 --> 00:19:47,058 -Nå må jenter… -De må ikke. De vil. 327 00:19:47,144 --> 00:19:49,524 Men vi ville ikke det. Ok? 328 00:19:49,605 --> 00:19:52,855 -Vi ville ikke og måtte ikke. -Verden har utviklet seg. 329 00:19:53,358 --> 00:19:57,818 Ja. Jeg foretrekker flere kvinner i Kongressen og færre som spiller fotball. 330 00:20:23,555 --> 00:20:26,515 USAs KVINNELANDSLAG, VINNER AV FIFAS WORLD CUP 331 00:20:30,312 --> 00:20:34,402 Mange ting folk gjør, særlig i såkalte ferier, 332 00:20:34,483 --> 00:20:37,743 er det som folk måtte gjøre om de var krigsfanger. 333 00:20:38,320 --> 00:20:41,490 Jeg leser hele tiden, f.eks. i The Times' reisebilag: 334 00:20:41,573 --> 00:20:46,753 "Her er en ferie der du kan klatre i et fjell bundet fast til andre mennesker. 335 00:20:46,828 --> 00:20:50,078 Når du er på fjelltoppen, kan du hoppe ned, og…" 336 00:20:50,165 --> 00:20:52,995 Den ferien koster 15 000 dollar per person. 337 00:20:53,085 --> 00:20:56,875 Jeg synes at det ser ut som dødsmarsjen fra Bataan. 338 00:20:56,964 --> 00:21:00,224 Sa de som var i live etter dødsmarsjen fra Bataan at 339 00:21:00,300 --> 00:21:03,640 "du skylder meg 15 000, for det var en flott opplevelse"? 340 00:21:03,720 --> 00:21:06,220 Hvorfor gjør folk sånt? 341 00:21:06,306 --> 00:21:08,886 Folk liker å utfordre seg selv. 342 00:21:08,976 --> 00:21:12,976 Det er stort at folk hele tiden sier: "Jeg vil utfordre meg selv." 343 00:21:13,063 --> 00:21:14,773 Disse utfordringene er uekte. 344 00:21:14,856 --> 00:21:18,936 Fjellklatring en falsk utfordring. Du må ikke klatre i fjellet. 345 00:21:19,027 --> 00:21:22,607 Det er mye folk må og bør gjøre som de ikke gjør, 346 00:21:22,698 --> 00:21:25,698 fordi det er vanskelig, eller de er dårlige til det. 347 00:21:25,784 --> 00:21:27,084 Det er utfordringer. 348 00:21:27,160 --> 00:21:30,790 En utfordring er noe du må gjøre. Ikke noe du finner på. 349 00:21:30,872 --> 00:21:35,172 Folk gjør det som pleide å bli kalt "ekstreme ting". 350 00:21:35,252 --> 00:21:38,382 Nå deltar mange i dem. "Jeg ville utfordre meg selv." 351 00:21:38,463 --> 00:21:42,343 Jeg tenker alltid: "Hva slags liv har du?" 352 00:21:42,968 --> 00:21:45,138 Det ekte livet er utfordrende nok. 353 00:21:45,220 --> 00:21:50,600 Hvis jeg kommer meg til renseriet uten å ha havnet i krangel, 354 00:21:50,684 --> 00:21:54,064 og får klærne dit og tilbake 355 00:21:54,146 --> 00:21:57,516 uten å rope "jeg skal saksøke deg", 356 00:21:58,066 --> 00:22:01,146 eller at noen truer meg, er det utfordring nok. 357 00:22:01,236 --> 00:22:05,656 "Virkelig?" Det virkelige livet har alltid vært utfordrende nok for meg. 358 00:22:05,741 --> 00:22:11,081 Jeg trenger ikke å oppsøke disse underlige utfordringene. 359 00:22:11,163 --> 00:22:13,673 Jeg har stor frykt for å bli fysisk skadet. 360 00:22:13,749 --> 00:22:15,629 Det har jeg alltid hatt. 361 00:22:15,709 --> 00:22:20,799 Så jeg unngår aktiviteter der det er stor sjanse for å bli fysisk skadet, 362 00:22:20,881 --> 00:22:24,431 for eksempel enhver aktivitet som krever hjelm. 363 00:22:26,386 --> 00:22:31,016 Guttene har slått opp teltene og forbereder seg på å fiske. 364 00:22:32,559 --> 00:22:36,099 Båtliv, fiske, svømming og allslags vannsport er tilgjengelig 365 00:22:36,188 --> 00:22:37,768 for campingturistene. 366 00:22:37,856 --> 00:22:41,856 Og her, i det minste, er en hustrus plass ikke i hjemmet. 367 00:22:44,154 --> 00:22:48,454 Det er et sted som heter Lake Powell. Det er en enorm, kunstig innsjø. 368 00:22:48,533 --> 00:22:52,083 Innsjøen ble fylt med millioner av fisk så folk kunne fiske. 369 00:22:52,162 --> 00:22:56,252 Det var visst mange som dro dit for en naturopplevelse. 370 00:22:56,333 --> 00:22:59,343 Så jeg dro dit og bodde på husbåten til en fyr. 371 00:22:59,419 --> 00:23:02,209 For å kunne fiske der må man ha fiskekort. 372 00:23:02,297 --> 00:23:04,337 Så du må til denne kjempebutikken. 373 00:23:04,424 --> 00:23:07,844 For å få fiskekort måtte jeg vise førerkortet. 374 00:23:07,928 --> 00:23:12,468 Kvinnen, som først så på meg som et vanlig menneske, 375 00:23:12,557 --> 00:23:14,517 ba om førerkortet mitt. 376 00:23:14,601 --> 00:23:17,901 På den tiden hadde ikke førerkortene i New York bilde. 377 00:23:18,397 --> 00:23:21,977 Det var vanlig i vest, men vi hadde ikke det ennå. 378 00:23:22,067 --> 00:23:25,897 Så jeg ga henne førerkortet. Hun så på det og så på meg og sa: 379 00:23:26,822 --> 00:23:30,662 "Hva er dette? Har dere ikke bilder på førerkortene i Jøde York?" 380 00:23:31,535 --> 00:23:32,785 Jeg ble sjokkert. 381 00:23:33,370 --> 00:23:34,450 Jeg sa "nei". 382 00:23:34,538 --> 00:23:37,078 Hun sa: "Hvorfor ikke?" "Fordi vi kan lese." 383 00:23:39,292 --> 00:23:40,882 Jeg husker det godt. 384 00:23:42,379 --> 00:23:46,009 Nå har vi bilder. Vi må ikke ha det, for vi kan fortsatt lese. 385 00:23:47,384 --> 00:23:50,514 De seks raskeste sprinterne i verden gjør seg klare. 386 00:23:51,763 --> 00:23:53,273 Owens, Amerika. 387 00:23:53,765 --> 00:23:55,265 Borchmeyer, Tyskland. 388 00:23:56,184 --> 00:23:57,894 Og Metcalfe fra Amerika. 389 00:24:01,481 --> 00:24:02,401 Owens leder! 390 00:24:02,899 --> 00:24:06,609 Strandberg og Borchmeyer kjemper. Osendarp utfordrer Wykoff. 391 00:24:06,695 --> 00:24:10,195 Metcalfe kommer, men Owens vinner på 10,3. 392 00:24:11,825 --> 00:24:14,195 De olympiske leker i 1936. 393 00:24:14,286 --> 00:24:21,126 Jesse Owens vinner mange gullmedaljer, men Hitler nekter å ta ham 394 00:24:22,711 --> 00:24:23,551 i hånden. 395 00:24:23,628 --> 00:24:26,758 Når det gjelder afroamerikanere i dette landet, 396 00:24:27,924 --> 00:24:33,224 har mange av gjennombruddene vi har fått, først kommet gjennom idrett. 397 00:24:33,305 --> 00:24:38,635 Du går gjennom Jack Johnson, Joe Louis, Jackie Robinson, Muhammad Ali. 398 00:24:39,227 --> 00:24:42,857 Verden ville ikke vært som i dag uten Muhammad Ali. 399 00:24:42,939 --> 00:24:48,069 Han var mye større enn boksing. 400 00:24:48,153 --> 00:24:51,533 Enig. Jeg elsker Muhammad Ali. Jeg så ham i The Garden. 401 00:24:51,615 --> 00:24:53,155 Du har vært på en kamp! 402 00:24:54,910 --> 00:24:56,660 -Men ikke… -Hvilken kamp? 403 00:24:56,745 --> 00:24:58,455 -På den første Frazier… -Ja. 404 00:24:58,538 --> 00:25:04,458 Var du på den første Ali-Frazier-kampen? En av de største noensinne? 405 00:25:04,544 --> 00:25:06,094 Men du hater idrett? 406 00:25:06,171 --> 00:25:07,961 -Ja. -Gi deg! 407 00:25:08,048 --> 00:25:09,468 Jeg elsker Muhammad Ali. 408 00:25:09,549 --> 00:25:13,549 Den der Frank Sinatra tok bilder? Hvorfor var du på den? 409 00:25:14,137 --> 00:25:17,137 Jeg gikk med en jente som kjente Frank Sinatra. 410 00:25:17,641 --> 00:25:20,521 Et intimt bekjentskap. Han ga henne billetten. 411 00:25:20,602 --> 00:25:23,102 Hjalp hun ham da han tok bildene? 412 00:25:23,188 --> 00:25:25,268 Hun hjalp ham ikke da, nei. 413 00:25:27,776 --> 00:25:31,026 Hun var kjent for å hjelpe ham og ga meg billettene. 414 00:25:31,112 --> 00:25:33,492 Jeg ville gå. Jeg elsker Muhammad Ali. 415 00:25:33,949 --> 00:25:36,869 Du elsker Muhammad Ali, men ikke sport? 416 00:25:36,952 --> 00:25:39,332 Jeg elsket ham som politisk figur. 417 00:25:39,412 --> 00:25:43,462 Ja, men tungvektsmesterskapet ga ham plattformen… 418 00:25:43,542 --> 00:25:47,422 Det var hans problem. Min interesse for ham… 419 00:25:47,504 --> 00:25:49,514 Hvordan fikk han den plattformen? 420 00:25:49,589 --> 00:25:52,509 Det var flaks at han var en god bokser. 421 00:25:52,592 --> 00:25:54,142 God? Han var fantastisk. 422 00:25:54,219 --> 00:25:55,509 Jeg tror deg. 423 00:25:55,595 --> 00:25:59,675 Jeg satt der slik, og en fyr bak meg skrek til meg: 424 00:25:59,766 --> 00:26:02,016 "Du fortjener ikke det setet!" 425 00:26:02,477 --> 00:26:05,437 Du hater sport, men var på den største begivenheten 426 00:26:05,522 --> 00:26:08,022 i idrettens historie, og med flotte seter. 427 00:26:08,108 --> 00:26:10,528 Ja. Og klærne var fantastiske. 428 00:26:11,069 --> 00:26:13,029 -Alle hadde kledd seg pent. -Alle. 429 00:26:13,113 --> 00:26:16,583 For meg var det bedre enn noe moteshow nå for tiden. 430 00:26:16,658 --> 00:26:20,698 Det var et fantastisk mote- og kulturarrangement. 431 00:26:20,787 --> 00:26:22,577 Dessverre var det en kamp òg. 432 00:26:24,791 --> 00:26:28,501 Noen spurte hvorfor jeg var på kampen. Jeg var der for klærne. 433 00:26:29,087 --> 00:26:32,877 New York hadde fortsatt en stor hallikkultur da. 434 00:26:32,966 --> 00:26:37,796 Det var halliker overalt. Og hallikbiler. Du vil ikke tro hvordan folk kledde seg. 435 00:26:37,887 --> 00:26:41,597 Hallikene brukte store hatter og kom med 12 jenter på slep. 436 00:26:41,683 --> 00:26:42,893 Nå går ikke det. 437 00:26:42,976 --> 00:26:46,056 Det var ikke herlig, men det var interessant. 438 00:26:46,146 --> 00:26:50,856 Jeg elsker Muhammad Ali, men jeg hater boksing. 439 00:26:50,942 --> 00:26:53,492 Jeg hatet det. Tenk at det er lovlig. 440 00:26:53,570 --> 00:26:57,370 Jeg krangler med folk om dette hele tiden. 441 00:26:57,449 --> 00:27:00,239 Selv en Ali-kamp hvor det ikke var så mange slag 442 00:27:00,327 --> 00:27:04,457 fordi han var en danser. Men jeg kan ikke tro det er lovlig. 443 00:27:04,539 --> 00:27:06,789 Jeg kan ikke tro at det er lovlig 444 00:27:06,875 --> 00:27:10,245 at mennesker slår hverandre som en idrett. 445 00:27:10,337 --> 00:27:13,047 Jeg vet at folk elsker det. 446 00:27:13,131 --> 00:27:16,091 Men vet du hva som er ulovlig? Hanekamp. 447 00:27:16,176 --> 00:27:20,256 Hanekamp er to kyllinger som slåss. Vi spiser kyllinger! 448 00:27:20,347 --> 00:27:23,017 Jeg spiser kyllinger. Noen gjør ikke det. 449 00:27:23,099 --> 00:27:27,479 Vi spiser dem, men de kan ikke slåss mot hverandre. Det er for brutalt. 450 00:27:38,406 --> 00:27:41,326 Jeg nektet å gå i et selskap for Leni Riefenstahl. 451 00:27:41,451 --> 00:27:44,701 Ok? Da Leni Riefenstahl ga ut en bok som heter… 452 00:27:44,788 --> 00:27:46,328 -Nuba. -Nubia. 453 00:27:46,414 --> 00:27:47,964 -Nuba? -Nuba. 454 00:27:48,041 --> 00:27:53,131 En fyr jeg kjente, som nå er død, holdt en liten middag for henne. 455 00:27:53,213 --> 00:27:56,263 Det var 12 stykker, og mer enn 12 ville komme. 456 00:27:56,341 --> 00:27:59,301 Jeg nektet. Han spurte: "Hva mener du?" 457 00:27:59,386 --> 00:28:02,926 "Jeg går ikke på fest for Leni Riefenstahl. Ikke vær dum." 458 00:28:03,056 --> 00:28:07,266 Han sa: "Fran, du må innrømme at hun er en flott kunstner." 459 00:28:07,352 --> 00:28:08,602 "Jeg bryr meg ikke". 460 00:28:08,812 --> 00:28:11,562 Jeg husker ikke navnet på filmen om olympiaden. 461 00:28:11,648 --> 00:28:12,648 Olympia er bra. 462 00:28:12,732 --> 00:28:17,652 Filmen ble vist uten lyd i SM-barer. 463 00:28:17,737 --> 00:28:21,487 Hun hadde en stor fanskare blant en viss type folk i New York. 464 00:28:21,574 --> 00:28:26,544 Fyren sa: "Er ikke den filmen flott? Hun er en god filmskaper." 465 00:28:26,621 --> 00:28:27,461 "Ja", sa jeg. 466 00:28:27,539 --> 00:28:33,799 "Å bruke talentet slik er det verste! Det ville vært bedre om hun sugde." 467 00:28:35,422 --> 00:28:36,882 Tekst: Linda Hansen