1 00:00:06,027 --> 00:00:07,987 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 2 00:00:12,533 --> 00:00:16,787 Jos olisin nuorena tiennyt, mitä tiedän nyt, 3 00:00:18,372 --> 00:00:20,082 en olisi tehnyt virheitäni. 4 00:00:20,166 --> 00:00:23,210 Minulla on huonoja uutisia: virheitä tekee aina. 5 00:00:23,294 --> 00:00:26,130 Ei virheitä tehdä vain tiettyyn ikään asti. 6 00:00:26,213 --> 00:00:30,092 Virheiden tekeminen jatkuu, mutta tekosyitä on vähemmän. 7 00:00:30,176 --> 00:00:34,680 Vanhempana saa harvemmin tilaisuutta tehdä uutta virhettä. 8 00:00:34,764 --> 00:00:37,558 Sen sijaan saman virheen tekee uudestaan. 9 00:00:38,059 --> 00:00:42,938 Ensimmäisellä kerralla oli tietämätön, joten itselleen antaa armoa. 10 00:00:43,022 --> 00:00:47,026 Sitten saman virheen tekee 16 kertaa. 11 00:00:47,109 --> 00:00:51,822 Se, että saman virheen tekee aina vain uudestaan - 12 00:00:51,906 --> 00:00:55,451 kertoo siitä, että on huono kyseisessä asiassa. 13 00:01:02,333 --> 00:01:06,462 Sinä. -Ahdistutko ilmastomaailmanlopusta? 14 00:01:07,129 --> 00:01:11,675 En. En ole kovin nuori, joten jos maailma loppuu… 15 00:01:12,551 --> 00:01:15,429 Minulla on varaa elää vielä neljä vuotta. 16 00:01:18,349 --> 00:01:22,228 Jos tietäisin, että maailmanloppu tulee, sitten yhden vuoden. 17 00:01:52,007 --> 00:01:54,426 Oliko Public Speakingissa näin paljon väkeä? 18 00:01:54,510 --> 00:01:56,137 Ei. -Ei. 19 00:01:58,848 --> 00:02:02,977 Nyt näistä tuli juhlat. -Onko elokuvasta jo kymmenen vuotta? 20 00:02:03,060 --> 00:02:06,522 Käännyin ja aika oli hujahtanut. -Käännyit hitaasti. 21 00:02:06,605 --> 00:02:09,066 Se tuntui välittömältä. 22 00:02:09,150 --> 00:02:13,571 Joko aloitimme? -Me kuvaamme koko ajan. 23 00:02:13,654 --> 00:02:17,324 En tiennyt. Milloin aloitimme? -Se juttu särkyi, 24 00:02:17,408 --> 00:02:21,328 tyypit puhuivat tuolla, me tulimme alas. Kuvasimme kaiken. 25 00:02:22,496 --> 00:02:24,206 Eikö teidän pitäisi kertoa? 26 00:02:27,418 --> 00:02:28,961 KEHDOSTA HAUTAAN 27 00:02:29,044 --> 00:02:34,341 Onko sinulla salaista pahetta? -Ei, koska en häpeile mielihyvää. 28 00:02:34,425 --> 00:02:37,887 "Salainen pahe" on mielestäni käsittämätön sanonta. 29 00:02:37,970 --> 00:02:40,598 Ellei pahe ole tappaminen. 30 00:02:40,681 --> 00:02:45,895 Minä en tuntisi… Minun nautintoni muuten ovat kilttejä. 31 00:02:45,978 --> 00:02:51,859 Kukaan ei siis kuole tai joudu hyväksikäytetyksi. 32 00:02:51,942 --> 00:02:55,404 Minun ei tarvitse häpeillä sitä, että tunnen nautintoa. 33 00:02:56,238 --> 00:03:00,201 Tässä maailmassa jotkut eivät häpeile sitä, että tappavat - 34 00:03:00,284 --> 00:03:05,247 tai laittavat lapsia häkkeihin rajalla. 35 00:03:05,331 --> 00:03:09,460 Miksi minun pitäisi siis hävetä? 36 00:03:09,543 --> 00:03:13,339 Pitäisikö hävetä, että santsaa spagettia tai lukee rikosromaania? 37 00:03:13,422 --> 00:03:17,801 Salaiset paheet ovat aina nautintoa jostain, 38 00:03:17,885 --> 00:03:20,804 mikä ei ole korkeaa taidetta. 39 00:03:20,888 --> 00:03:27,311 Jos pitää Nero Wolfe -dekkareista, sen pitäisi olla salainen pahe. 40 00:03:27,394 --> 00:03:29,480 Minä en häpeile nautintojani. 41 00:03:29,563 --> 00:03:35,027 Minun mielestäni, varsinkin, mitä vanhemmaksi tulen, 42 00:03:35,110 --> 00:03:37,988 kaikki hauska kannattaa käyttää hyväkseen. 43 00:03:38,948 --> 00:03:43,702 Anna mennä, pidä hauskaa. Sitä mieltä minä olen. 44 00:03:43,786 --> 00:03:45,746 Olen aina pitänyt hauskanpidosta. 45 00:03:45,829 --> 00:03:50,876 Ihmisten tulisi pitää hauskaa, kunhan siitä ei ole haittaa muille. 46 00:03:51,543 --> 00:03:55,798 Jos kysyn, miksi joku tekee jotakin asiaa - 47 00:03:55,881 --> 00:03:58,801 "koska se on hauskaa" on aivan hyvä vastaus. 48 00:03:59,385 --> 00:04:04,056 "Et ymmärrä, miten tärkeää se on" on huono vastaus. 49 00:04:04,139 --> 00:04:07,601 "Se on hauskaa" on hyvä vastaus. 50 00:04:14,275 --> 00:04:17,820 Minä pidän juhlista. Eikä kukaan koskaan sano niin. 51 00:04:17,903 --> 00:04:21,115 Kaikki vihaavat juhlia, varsinkin juhlissa. 52 00:04:22,658 --> 00:04:27,037 En välitä tanssiaisista, mutta tulin katsomaan tyttöjä. 53 00:04:27,121 --> 00:04:31,250 Minun läsnä ollessani on sanottu, että Fran tykkää juhlista. 54 00:04:31,333 --> 00:04:35,170 Aivan kuin se olisi jotenkin outoa. "Fran se tykkää juhlista." 55 00:04:35,254 --> 00:04:39,008 Pidän juhlista, koska niiden pitäisi olla hauskoja. 56 00:04:39,091 --> 00:04:42,720 Lapsenakin tiesin, että elokuvat, karkki ja juhlat ovat hyviä. 57 00:04:43,304 --> 00:04:45,764 Juhlissa ei ole mitään vikaa. 58 00:04:53,355 --> 00:04:58,110 TIIKERIKISSA 59 00:05:01,155 --> 00:05:06,827 Näin Tiikerikissan viimeksi vähemmän restauroituna versiona. 60 00:05:06,910 --> 00:05:12,207 Kun näin sen Ziegfeld-teatterissa, olin yleisössä yksi niistä harvoista, 61 00:05:12,291 --> 00:05:15,210 joka ei ollut elokuvaohjaaja. 62 00:05:15,753 --> 00:05:22,509 Kun näin Richard Pryorin viimeistä kertaa, yleisössä oli pelkkiä koomikoita. 63 00:05:22,593 --> 00:05:25,929 Tiikerikissan näytännössä oli pelkkiä ohjaajia. 64 00:05:26,472 --> 00:05:29,433 Pidätkö elokuvista? -Rakastan niitä. 65 00:05:29,516 --> 00:05:33,145 Käytkö elokuvateattereissa vai katsotko niitä DVD:ltä? 66 00:05:33,228 --> 00:05:38,984 En käy juuri teattereissa, koska en siedä kanssaihmisiäni. 67 00:05:40,944 --> 00:05:45,240 Koska he puhuvat elokuvalle. -Puhuvat, puhuvat puhelimeen - 68 00:05:45,324 --> 00:05:48,869 ja syövät kolmen ruokalajin illallisia. 69 00:05:48,952 --> 00:05:53,332 Minulla on kyllä DVD-soitin. -Mutta sitä ei ole asennettu. 70 00:05:53,415 --> 00:05:56,335 Sain sen rouva Scorseselta. 71 00:05:56,418 --> 00:06:01,590 Se on syliin mahtuva laite, mutta se on monimutkainen. 72 00:06:05,511 --> 00:06:08,263 Miten te tapasitte? -Mitenkö tapasimme? 73 00:06:08,347 --> 00:06:10,182 Haluatko kertoa? -Tiedämmekö? 74 00:06:10,265 --> 00:06:11,100 Emme. 75 00:06:13,185 --> 00:06:18,190 Ihmiset kysyvät tuota minulta usein, mutta minä en tiedä. 76 00:06:18,857 --> 00:06:21,026 Oletan, että tapasimme juhlissa. 77 00:06:21,110 --> 00:06:26,365 Miksi? Koska käyn paljon juhlissa. -John Watersin 50-vuotisjuhlissa. 78 00:06:26,448 --> 00:06:28,867 Tunsin sinut jo. -Niin tunsit. 79 00:06:28,951 --> 00:06:33,122 Tunsin Martyn kauan, ennen kuin tutustuin häneen kunnolla. 80 00:06:33,205 --> 00:06:36,333 Minä käyn paljon enemmän juhlissa. 81 00:06:36,417 --> 00:06:41,088 Siksi hän on tehnyt paljon elokuvia, ja minä vähän kirjoja. 82 00:06:43,048 --> 00:06:47,970 Huomasin, että aina kun näin Martyn juhlissa, 83 00:06:48,053 --> 00:06:50,597 vietimme koko illan jutellen. 84 00:06:51,932 --> 00:06:55,310 Valvoin koko viime yön, koska join kahvia koko yön. 85 00:06:55,394 --> 00:07:01,608 Se Cary Grant -elokuva, josta kysyin, tuli keskellä yötä. 86 00:07:01,692 --> 00:07:05,320 Muistojen sävel. -Se juuri. Oletko nähnyt sen? 87 00:07:05,404 --> 00:07:10,617 En ole nähnyt. -Cary Grant on siinä vähiten itsensä. 88 00:07:11,535 --> 00:07:16,874 Siihen aikaan hän yritti irrottautua Cary Grantin persoonasta. 89 00:07:16,957 --> 00:07:21,378 Hän sai vain yhden Oscar-ehdokkuuden, elokuvasta Yksinäinen sydän. 90 00:07:21,462 --> 00:07:25,466 Sitä hän yritti. George Stevensin ohjaus. -George Stevensin. 91 00:07:25,549 --> 00:07:29,386 Näin Cary Grantin kerran, kun kävelin Madison Avenueta. 92 00:07:29,887 --> 00:07:32,473 Se oli varmaan 80-luvulla. Hän oli jo vanha. 93 00:07:32,556 --> 00:07:36,894 Huomasin kävellessäni, että ihmisiä pysäytettiin. 94 00:07:36,977 --> 00:07:41,273 Katua pitkin käveli Cary Grant - 95 00:07:41,356 --> 00:07:46,820 valkoisessa pellavapuvussa, pellavaisissa hiuksissa ja hän säteili. 96 00:07:47,613 --> 00:07:51,825 Ajattelin, että onko tuo huono asia? Ihan totta. 97 00:07:52,409 --> 00:07:53,744 Selvä. 98 00:07:55,621 --> 00:07:56,705 Käy. 99 00:07:56,788 --> 00:08:01,919 Kun olin lapsi, ilmastointi oli yleistä vain elokuvateattereissa. 100 00:08:02,002 --> 00:08:06,048 Elokuvateattereissa oli ihan mainoksia, 101 00:08:06,131 --> 00:08:09,384 joiden kirjaimet näyttivät jääpaloilta. 102 00:08:09,468 --> 00:08:14,306 Mainoksissa luki "ilmastointi". -"Jäähdytysjärjestelmä". 103 00:08:14,389 --> 00:08:18,894 Joskus ihmiset vain menivät elokuviin, koska oli niin kuuma. 104 00:08:18,977 --> 00:08:21,021 Se oli syy käydä elokuvissa. 105 00:08:21,104 --> 00:08:25,108 Minusta oli mukavaa käydä elokuvissa. 106 00:08:25,192 --> 00:08:29,863 Voin ehdottomasti sanoa, että en ollut hyvä arvioija. 107 00:08:29,947 --> 00:08:34,284 En arvioinut elokuvia. Elokuvat vain olivat hyvä juttu. 108 00:08:34,368 --> 00:08:38,830 Onko elokuvaa, jonka voisit katsoa aina, kun se tulee televisiosta? 109 00:08:38,914 --> 00:08:41,583 Pidän monistakin elokuvista niin paljon. 110 00:08:42,668 --> 00:08:46,964 Kun olin lapsi, televisiosta tuli sarja nimeltä Million Dollar Movie. 111 00:08:47,047 --> 00:08:52,678 Siinä näytettiin sama elokuva joka päivä viikon ajan. 112 00:08:52,761 --> 00:08:57,516 Eräänä maanantaina aloin katsoa elokuvaa Vihreätukkainen poika. 113 00:08:58,141 --> 00:09:03,146 Tasan 19.30, puoli tuntia elokuvan alusta, minun piti mennä nukkumaan. 114 00:09:03,647 --> 00:09:06,775 En saanut katsoa elokuvaa, vaikka kuinka anoin. 115 00:09:06,858 --> 00:09:10,988 Joka päivä sillä viikolla katsoin puoli tuntia Vihreätukkaista poikaa. 116 00:09:11,613 --> 00:09:15,951 Olen kysynyt äidiltäni, enkö olisi voinut katsoa elokuvan loppuun. 117 00:09:16,034 --> 00:09:20,414 Olin yli 30-vuotias, ennen kuin näin Vihreätukkaisen pojan kokonaan. 118 00:09:22,207 --> 00:09:27,838 Nukkumaanmenoaikani oli 19.30, kunnes olin noin 10-vuotias. 119 00:09:27,921 --> 00:09:30,799 Olen kysynyt syytä siihen äidiltäni. 120 00:09:30,882 --> 00:09:36,179 En koskaan mennyt nukkumaan väsyneenä ja siksi kärsin nyt unettomuudesta. 121 00:09:36,263 --> 00:09:38,890 Kysyin äidiltäni nukkumaanmenoajasta. 122 00:09:38,974 --> 00:09:43,312 Äiti vastasi: "Puoli kahdeksalta en jaksanut enää kuunnella sinua." 123 00:09:47,733 --> 00:09:50,152 Pappa! -Niin, poika? 124 00:09:51,653 --> 00:09:53,113 Minulla on vihreä tukka. 125 00:09:54,489 --> 00:10:00,162 Taannoin olin kotitaloni hississä, kun kyytiin nousi vihreätukkainen poika. 126 00:10:00,662 --> 00:10:04,333 Ei mikään teini vaan pikkupoika, 127 00:10:04,416 --> 00:10:09,212 jonka äiti antoi pojan katsoa elokuvan sekä värjätä hiukset. 128 00:10:09,296 --> 00:10:14,885 Hän oli seitsemänvuotias! Kehuin hänen hiuksiaan ja hän kiitti. 129 00:10:14,968 --> 00:10:20,349 Kysyin, onko hän nähnyt elokuvan. Poika sanoi: "Ei sellaista ole." 130 00:10:21,933 --> 00:10:24,936 Sanoin, että on. Hän sanoi, että ei ole. 131 00:10:25,520 --> 00:10:29,816 Näin hänet myöhemmin uudestaan ja sanoin, että elokuva on olemassa. 132 00:10:29,900 --> 00:10:31,443 Hän sanoi: "En usko." 133 00:10:32,027 --> 00:10:37,824 Sanoin, että hänellä varmasti on laite, josta hän voi tarkistaa asian. 134 00:10:37,908 --> 00:10:39,201 En nähnyt häntä enää. 135 00:10:39,701 --> 00:10:42,329 Tämä tapahtui oikeasti. 136 00:10:42,412 --> 00:10:49,002 Näin pienen pojan, ehkä neljävuotiaan, joka mielestäni on liian vanha rattaisiin. 137 00:10:49,086 --> 00:10:55,008 Pojalla oli jokin laite käsissä, ja äiti työnsi rattaita. 138 00:10:55,092 --> 00:10:58,053 Oikea äiti, ei lastenhoitaja. 139 00:10:58,136 --> 00:11:03,684 Poika kai katsoi osoitetta ja sanoi: "Se on 23rd Streetillä." 140 00:11:05,018 --> 00:11:07,020 Halusin sanoa, 141 00:11:07,104 --> 00:11:10,691 että poika ei kuulu rattaisiin, jos osaa lukea karttaa. 142 00:11:11,900 --> 00:11:14,903 Minua ei haittaa, jos lapset räpläävät laitteita. 143 00:11:14,986 --> 00:11:19,157 Lapset tekevät sitä, koska heille laitteita on ollut aina. 144 00:11:19,241 --> 00:11:23,995 Laitteet eivät muuta lapsia, koska ei ole, mitä muuttaa. 145 00:11:24,079 --> 00:11:27,416 Isäni sanoi aina, että heillä ei ollut televisiota. 146 00:11:27,499 --> 00:11:30,877 Minua se ei kiinnostanut. Entä sitten? 147 00:11:30,961 --> 00:11:35,424 Minullapa on. Niin yksinkertaista se on. 148 00:11:35,507 --> 00:11:39,970 Miten tulet toimeen nuorten kanssa? -Se riippuu. 149 00:11:40,053 --> 00:11:44,224 Lapsista pidän kovasti, mutta et varmaan tarkoita heitä. 150 00:11:44,307 --> 00:11:47,602 Ihmiset yllättyvät siitä, että pidän lapsista. 151 00:11:47,686 --> 00:11:50,731 Lapset ovat vähiten ärsyttäviä ihmisiä. 152 00:11:50,814 --> 00:11:54,735 Monet pitävät lapsia ärsyttävimpinä ihmisinä. 153 00:11:54,818 --> 00:12:00,073 Lapset ovat vähiten ärsyttäviä, koska luultavasti he eivät sano jotain, 154 00:12:00,157 --> 00:12:02,743 minkä on kuullut jo moneen kertaan. 155 00:12:03,493 --> 00:12:08,248 He eivät ole täynnä kliseitä. 156 00:12:08,331 --> 00:12:13,754 He ovat omaperäisempiä kuin aikuiset. Se piirre kyllä häviää nopeasti. 157 00:12:14,588 --> 00:12:20,093 He eivät tiedä, mitä asiat ovat, joten he keksivät tai kyselevät. 158 00:12:20,177 --> 00:12:24,973 Yleensä he eivät yritä vakuuttaa, että tietävät jotain, mitä eivät tiedä. 159 00:12:26,099 --> 00:12:29,186 He ovat hyvin mielenkiintoisia. 160 00:12:29,269 --> 00:12:34,357 Jos tarkoitat parikymppisiä nuoria, en oikeastaan ajattele heitä. 161 00:12:34,441 --> 00:12:36,985 En edes silloin, kun olin parikymppinen. 162 00:12:37,068 --> 00:12:39,946 Joku nuori lähestyi minua kerran ja sanoi: 163 00:12:40,030 --> 00:12:45,243 "Haluatko kuulla milleniaalien ajatuksia? Tässä on sähköpostiosoitteeni." 164 00:12:45,327 --> 00:12:50,123 Kysyin, miksi haluaisin tietää. Hän sanoi, että moni haluaa. 165 00:12:50,207 --> 00:12:53,376 Sanoin, että he yrittävät myydä jotain, minä en. 166 00:12:53,460 --> 00:12:58,590 Jos esimerkiksi olisin vaatevalmistaja, silloin haluaisin tietää. 167 00:12:58,673 --> 00:13:02,260 Miksi hän olisi ollut oikea henkilö kertomaan asiasta? 168 00:13:02,344 --> 00:13:06,223 Oliko hänet nimetty miljoonien parikymppisten edustajaksi? 169 00:13:06,306 --> 00:13:10,602 Vanhuudessa on vähän hyviä puolia. Tässä on yksi: 170 00:13:10,685 --> 00:13:14,940 Kun lukee, että juomavesi loppuu vuoteen 2050 mennessä, 171 00:13:15,023 --> 00:13:18,985 ensin järkyttyy ja sitten tajuaa, että minähän olen kuollut silloin. 172 00:13:20,946 --> 00:13:22,697 Huolehtikoot muut siitä. 173 00:13:24,950 --> 00:13:29,120 En tiedä, kysytäänkö sinulta nuoren lapsen isänä tätä. 174 00:13:29,204 --> 00:13:31,623 Ei pienen lapsen, vaan teini-ikäisen. 175 00:13:31,706 --> 00:13:36,127 Sinun tyttäresi ikäiset ja hieman vanhemmat nuoret - 176 00:13:36,211 --> 00:13:40,674 kysyvät minulta mielipidettä, mitä heidän pitäisi elämässään tehdä. 177 00:13:41,383 --> 00:13:45,011 Ajattelen aina ensiksi, että en minä piittaa. 178 00:13:46,638 --> 00:13:49,391 He ovat niin tottuneet vanhempiensa huomioon, 179 00:13:49,474 --> 00:13:52,727 että kuvittelevat kaikkien vanhempien ikäisten auttavan. 180 00:13:53,687 --> 00:13:55,814 Minun kohdallani se on virhe. 181 00:13:58,108 --> 00:14:01,486 He kysyvät, millaiseksi taiteilijaksi heidän tulisi ryhtyä. 182 00:14:01,570 --> 00:14:05,866 Pitäisikö ryhtyä kirjailijaksi tai elokuvaohjaajaksi? 183 00:14:05,949 --> 00:14:08,827 Minä mietin, että minä etsisin vettä. 184 00:14:10,203 --> 00:14:15,208 Minusta hänen pitäisi ryhtyä ihmiseksi, joka etsii vettä. 185 00:14:15,292 --> 00:14:18,712 En tiedä, miksi vesi loppuu, mutta kaiketi joimme kaiken. 186 00:14:18,795 --> 00:14:21,965 Teille ei jäänyt yhtään. 187 00:14:32,017 --> 00:14:34,060 Tapasimme yhdeksältä 188 00:14:34,644 --> 00:14:36,646 Tapasimme kahdeksalta 189 00:14:36,730 --> 00:14:38,440 Olin ajoissa 190 00:14:39,065 --> 00:14:41,026 Ei, olit myöhässä 191 00:14:41,735 --> 00:14:46,698 Kyllä, muistan sen hyvin 192 00:14:48,742 --> 00:14:51,369 Tapasimme yhdeksältä -Tapasimme kahdeksalta 193 00:14:51,453 --> 00:14:54,164 Olin ajoissa -Olit myöhässä 194 00:14:54,247 --> 00:14:58,418 Kyllä, muistan sen hyvin 195 00:14:59,961 --> 00:15:02,923 Xerox-tekstinkäsittelylaitteella 196 00:15:03,006 --> 00:15:07,135 voit luoda ja korjata tietoa  ennen sen laittamista paperille. 197 00:15:07,218 --> 00:15:10,555 Se muistaa kaiken, vaikka sinä et muistakaan. 198 00:15:10,639 --> 00:15:15,602 Kyllä, muistan sen hyvin. 199 00:15:16,519 --> 00:15:20,732 Miten sovit tekstiviestien ja sosiaalisen median maailmaan? 200 00:15:20,815 --> 00:15:25,153 Tekstailetko vai soitatko? -En mitään näistä. 201 00:15:25,236 --> 00:15:31,409 Etkö? -En omista tietokonetta tai kännykkää. 202 00:15:31,493 --> 00:15:36,289 Etkö edes kännykkää? -Tavallinen puhelin ja osoite riittävät. 203 00:15:36,998 --> 00:15:42,379 Kun kotitietokoneet keksittiin, 204 00:15:44,005 --> 00:15:48,885 ne olivat tekstinkäsittelylaitteita. Ystäväni pyysi katsomaan sellaista. 205 00:15:48,969 --> 00:15:51,179 Menin hänen luokseen katsomaan sitä. 206 00:15:51,262 --> 00:15:56,267 Minusta se näytti nopealta kirjoituskoneelta. 207 00:15:56,351 --> 00:16:01,731 Minulla ei ollut kirjoituskonetta, koska kirjoitin kuulakärkikynällä. 208 00:16:02,273 --> 00:16:07,278 Päätin, että en tarvitse laitetta, koska en osaa kirjoittaa koneella. 209 00:16:07,362 --> 00:16:09,447 Päätin, että en tarvitse sitä. 210 00:16:09,531 --> 00:16:14,327 En tietenkään tiennyt, että kohta koko maailma on koneessa. 211 00:16:15,203 --> 00:16:21,584 Se tapahtui pikkuhiljaa, ja nyt koko maailma on koneessa. 212 00:16:21,668 --> 00:16:24,879 Nyt ihmiset luulevat, että en tiedä näistä laitteista. 213 00:16:24,963 --> 00:16:28,508 Se ei ole totta, koska minulle kerrotaan niistä koko ajan. 214 00:16:28,591 --> 00:16:32,512 Tiedän niistä laitteista enemmän kuin haluan tietää. 215 00:16:32,595 --> 00:16:36,391 Sama pätee Kardashianeihin. 216 00:16:36,474 --> 00:16:40,437 En ole koskaan nähnyt heitä, mutta tiedän heistä. 217 00:16:40,520 --> 00:16:46,484 Minulle internet on samanlainen asia, ja jotenkin se liittyy Kardashianeihin. 218 00:16:50,989 --> 00:16:55,952 Tiedän internetistä asioita, koska ihmiset näyttävät minulle niitä. 219 00:16:56,036 --> 00:17:01,249 He kuvittelevat, että minulle pitää näyttää, koska en osaa. 220 00:17:01,332 --> 00:17:06,421 Aina en edes tunne näitä ihmisiä, joten olen aina riemuissani kokemuksesta. 221 00:17:06,504 --> 00:17:09,799 Viime viikolla kohtasin kaksi minua nuorempaa ihmistä. 222 00:17:09,883 --> 00:17:12,886 Toinen oli paljon nuorempi ja toinen vähän nuorempi. 223 00:17:12,969 --> 00:17:18,641 Toinen selitti, mikä Instagram on, ja toinen, mikä Twitter on. 224 00:17:18,725 --> 00:17:22,771 Tulin niin vihaiseksi, että sanoin: 225 00:17:23,354 --> 00:17:26,566 "Minulla ei ole näitä asioita tietämättömyyteni takia." 226 00:17:27,067 --> 00:17:31,112 "Minulla ei ole näitä asioita, koska tiedän, mitä ne ovat." 227 00:17:31,696 --> 00:17:38,244 Olin äskettäin illallisilla. Eräs taidevälittäjä järjesti illalliset. 228 00:17:38,328 --> 00:17:42,874 Hän piti naurettavana sitä, että taidetta ostetaan internetistä. 229 00:17:42,957 --> 00:17:47,295 Hän sanoi, että taidekokemus ei ole aito, jos teoksen ostaa internetistä. 230 00:17:47,378 --> 00:17:50,173 Sanoin, että hänelle kokemus ei ole aito. 231 00:17:50,256 --> 00:17:54,427 Näille ihmisille kokemus kuitenkin on aito. 232 00:17:54,511 --> 00:17:56,930 Nämä ovat uusia ja erilaisia ihmisiä. 233 00:17:57,013 --> 00:18:02,393 He kutsuvat ystäviksi ihmisiä, joita eivät ole tavanneet. 234 00:18:02,477 --> 00:18:06,856 Täällä Anthony Weiner aiheutti suuren seksiskandaalin. 235 00:18:06,940 --> 00:18:11,402 Seksiä ei harrastettu. Hänen uransa tuhoutui seksiskandaalissa… 236 00:18:11,486 --> 00:18:14,280 -Vaikka ei saanut. -Vaikka ei saanut seksiä. 237 00:18:14,364 --> 00:18:19,327 Se oli mielestäni hämmästyttävää. Hänen uransa tuhoutui. 238 00:18:19,410 --> 00:18:24,415 Yleensä seksiskandaaliin kuuluu seksi. -Totta. 239 00:18:24,499 --> 00:18:29,295 Seksiskandaaleita ilman seksiä, ystävyyksiä ja taidetta näkemättä. 240 00:18:29,379 --> 00:18:32,757 Tällainen on täysin erilainen ihminen. 241 00:18:32,841 --> 00:18:38,304 Minulla on kaksivuotias sisko, jolla on oma iPad. 242 00:18:38,388 --> 00:18:41,683 Hän käyttää sitä aina. Minullakaan ei ole iPadia. 243 00:18:41,766 --> 00:18:45,645 Vaikuttaako se jotenkin siihen, miten hän toimii ihmisten kanssa? 244 00:18:45,728 --> 00:18:48,815 Ennakoiko se jotain tulevista sukupolvista? 245 00:18:48,898 --> 00:18:53,236 Hänellä on kaksivuotias sisko, jolla on iPad, mutta hänellä ei ole. 246 00:18:53,319 --> 00:18:55,613 Vanhempasi suosivat siskoasi. -Tiedän. 247 00:18:55,697 --> 00:18:59,826 En ole kovin huolissani kaksivuotiaista. 248 00:18:59,909 --> 00:19:03,705 Minun ei tarvitse olla tekemisissä kaksivuotiaiden kanssa. 249 00:19:03,788 --> 00:19:06,875 Olen enemmän huolissani 22-vuotiaista. 250 00:19:06,958 --> 00:19:11,754 Hänestä varmasti tulee erilainen, mutta ei välttämättä huonompi. 251 00:19:11,838 --> 00:19:16,217 Hän voi olla parempi. Emme tiedä. Voi olla, että hänestä tulee parempi. 252 00:19:16,301 --> 00:19:20,763 Heistä tulee parempia iPadien maailmassa, koska se on heidän maailmansa. 253 00:19:20,847 --> 00:19:26,144 Uskon, että ihminen ymmärtää vain omia aikalaisiaan. 254 00:19:26,769 --> 00:19:33,318 Ihminen ei ymmärrä heitä, jotka eivät ole hänen aikalaisiaan. 255 00:19:33,401 --> 00:19:37,780 Ymmärrän syvästi oman ikäisiäni ihmisiä pelkästään katsomalla heitä. 256 00:19:37,864 --> 00:19:41,367 Oman ikäiseni ovat kymmenen ikävuoden sisällä itsestäni. 257 00:19:41,451 --> 00:19:46,456 Tiedän, mitä heidän vaatteensa tarkoittavat. 258 00:19:46,539 --> 00:19:51,669 Tiedän, mitä he tarkoittavat, kun he puhuvat musiikista tai kirjoista. 259 00:19:51,753 --> 00:19:54,255 Nuorista en tiedä näitä asioita. 260 00:19:54,339 --> 00:19:57,675 Nuoret vain vaikuttavat nuorilta. 261 00:19:58,218 --> 00:20:03,014 Se on oikeastaan naurettava tapa luokitella ihmistä. 262 00:20:18,488 --> 00:20:23,243 KARHU 263 00:20:28,873 --> 00:20:33,169 Nuorena matkustin jonkin verran. Nautin siitä silloin enemmän. 264 00:20:33,670 --> 00:20:39,300 Matkustin kerran Alaskan Glacier National Park -kansallispuistoon. 265 00:20:40,051 --> 00:20:45,765 Palkkasin miehen nimeltä Bruce. Hän oli karhunmetsästysopas. 266 00:20:45,848 --> 00:20:49,102 Jos halusi vain vaeltaa ja ehkä nähdä karhuja, 267 00:20:49,185 --> 00:20:52,814 hänet saattoi palkata, eikä karhuja tarvinnut tappaa. 268 00:20:52,897 --> 00:20:57,026 Lähdimme vaellukselle. Meitä oli kahdeksan. 269 00:20:57,110 --> 00:21:01,364 Olin joukosta ehkä vähiten urheilullinen, 270 00:21:01,447 --> 00:21:04,575 mutta emme olleet maailman sitkeimpiä ihmisiä. 271 00:21:04,659 --> 00:21:09,414 Bruce kokosi meidät yhteen ja kertoi karhuista. 272 00:21:10,039 --> 00:21:13,418 "Jos näette karhun, älkää juosko karkuun." 273 00:21:14,877 --> 00:21:19,674 "Karhut juoksevat kovaa, ette pääse karkuun." 274 00:21:20,258 --> 00:21:24,137 "Karhu saa teidät kiinni ja syö teidät. Älkää juosko." 275 00:21:24,971 --> 00:21:28,683 "Pysykää paikoillanne, nouskaa varpaillenne - 276 00:21:29,309 --> 00:21:32,437 nostakaa kädet ilmaan ja laulakaa." 277 00:21:33,688 --> 00:21:37,483 Laulamisen tarkoituksena oli hämmentää karhua. 278 00:21:37,984 --> 00:21:41,279 Laulutaidoilla ei ilmeisesti ollut merkitystä. 279 00:21:41,362 --> 00:21:45,491 Bruce sanoi, että sitten karhu lähtee pois. 280 00:21:46,284 --> 00:21:52,749 Vakuutin Brucelle, jos näen karhun, juoksen varmasti karkuun. 281 00:21:53,374 --> 00:21:55,668 Minun itsehillintäni ei riitä. 282 00:21:55,752 --> 00:22:00,757 Tarvitaan valtavasti itsekuria, että laulaa karhun nähdessään. 283 00:22:00,840 --> 00:22:05,720 Minä en ole sellainen. Minä juoksen. Hän sanoi, että sitten karhu tappaa minut. 284 00:22:06,304 --> 00:22:12,352 Brucella oli kotelossa valtava ase. Ihan totta. 285 00:22:12,435 --> 00:22:15,897 Lähdimme vaeltamaan, ja oli se aika vuodesta, 286 00:22:15,980 --> 00:22:21,361 kun lohet uivat tiettyyn suuntaan. 287 00:22:21,444 --> 00:22:23,863 Karhut syövät näitä lohia. -Iso juttu. 288 00:22:23,946 --> 00:22:27,408 Purot olivat täynnä revittyjä lohia. 289 00:22:28,076 --> 00:22:34,082 Se oli kuin erittäin luonnonläheinen kalakauppa. 290 00:22:34,165 --> 00:22:39,504 Toisaalta tajusi, että karhut ovat kuin ihmisiä. 291 00:22:39,587 --> 00:22:43,341 Kun ruokaa on valtavasti, ne valitsevat vain parhaat palat. 292 00:22:43,424 --> 00:22:46,636 Ne olivat vain maistaneet vähän tuosta. 293 00:22:46,719 --> 00:22:51,057 "Tämän palan haluan syödä. Tuota en halua." 294 00:22:51,140 --> 00:22:53,643 Riekaleisia lohia oli sadoittain. 295 00:22:53,726 --> 00:22:56,771 Koko tilanne oli kauhistuttava. 296 00:22:56,854 --> 00:23:00,066 Lopulta aloin kysellä, näkeekö Bruce karhuja, 297 00:23:00,149 --> 00:23:03,277 koska karhu oli repinyt nämä lohet. 298 00:23:03,986 --> 00:23:09,200 Olin aivan hysteerinen, joten olin Brucen kimpussa. 299 00:23:09,992 --> 00:23:13,996 Käteni oli hänen olallaan, toinen lanteilla. 300 00:23:14,080 --> 00:23:16,082 Pysähdyin, jos hän pysähtyi. 301 00:23:16,165 --> 00:23:19,961 Jos hän meni puolen metrin päähän, huusin häntä hädissäni. 302 00:23:20,044 --> 00:23:25,133 Lopulta Bruce sanoi: "Fran." Hän oli ärsyyntynyt minuun. 303 00:23:25,216 --> 00:23:28,261 Hän sanoi: "Minun täytyy kertoa sinulle jotain." 304 00:23:28,886 --> 00:23:33,933 Pelkäsin, että lähistöllä on karhu, mutta hän sanoi: "Olen naimisissa." 305 00:23:36,018 --> 00:23:39,272 "Haluan kertoa sinulle, että olen naimisissa." 306 00:23:39,355 --> 00:23:42,400 Sanoin, että en ollut hänen kimpussaan, 307 00:23:42,483 --> 00:23:46,320 koska pidin häntä vastustamattomana, vaan koska hänellä oli ase. 308 00:23:46,821 --> 00:23:52,285 Arvelin, jos näemme karhun, hän ei laula vaan ampuu. 309 00:23:52,869 --> 00:23:54,912 Niin halusin käyvän. 310 00:23:55,538 --> 00:23:58,916 En halua kuolla huvittavalla tavalla. 311 00:23:59,000 --> 00:24:02,336 Jos kuolisin karhun syömänä, 312 00:24:02,462 --> 00:24:06,048 ihmiset eivät kauhistelisi asiaa. 313 00:24:06,132 --> 00:24:11,387 He pitäisivät sitä huvittavana. Fran joutui karhun syömäksi! 314 00:24:11,471 --> 00:24:17,268 En halua, että kuolemani on huvittava, ja tuo vain naurattaisi ihmisiä. 315 00:24:17,351 --> 00:24:23,983 Se huvittaisi minuakin. En halua kuolla sillä tavalla. 316 00:24:24,775 --> 00:24:27,737 En muista, mitä kysyit, mutta se oli karhutarinani. 317 00:24:38,498 --> 00:24:44,128 Kukaan kouluikäinen ei tajua, että ulkonäkö rapistuu. 318 00:24:44,212 --> 00:24:46,422 Sen tajuaa, kun niin käy. 319 00:24:47,131 --> 00:24:52,303 Jos näen jonkun, jota en ole nähnyt aikoihin, 320 00:24:52,386 --> 00:24:54,764 ajattelen, mitä hänelle on tapahtunut. 321 00:24:55,348 --> 00:24:59,352 Sitten tajuan, että hän ajattelee samoin minusta. 322 00:25:00,102 --> 00:25:03,773 Itsestäni en ajattele niin, koska näen itseni päivittäin. 323 00:25:04,315 --> 00:25:06,609 Mahdollisimman lyhyesti. 324 00:25:06,692 --> 00:25:09,779 Löysin pinnakkaisarkkeja Voguen kuvauksesta. 325 00:25:09,862 --> 00:25:14,575 Olin kirjoittanut niihin viestin Anna Wintourille: 326 00:25:14,659 --> 00:25:18,037 "Nämä ovat kamalia kuvia. Kuvataan uudestaan." 327 00:25:18,120 --> 00:25:22,458 Totesin, että nyt olisin haltioissani, jos näyttäisin siltä. 328 00:25:24,126 --> 00:25:26,462 Tekstitys: Kirsi Reima