1 00:00:06,027 --> 00:00:07,987 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 2 00:00:12,533 --> 00:00:16,787 Man denkt, hätte man als junger Mensch das gewusst, was man heute weiß, 3 00:00:18,289 --> 00:00:19,999 hätte man die Fehler nicht gemacht. 4 00:00:20,082 --> 00:00:23,210 Aber ich habe schlechte Nachrichten. Fehler macht man immer. 5 00:00:23,294 --> 00:00:26,088 Nicht nur in einem bestimmten Alter. 6 00:00:26,172 --> 00:00:30,051 Man macht weiterhin Fehler, und es gibt keine Ausreden mehr, 7 00:00:30,134 --> 00:00:34,388 denn wenn man älter wird, macht man selten gänzlich neue Fehler. 8 00:00:34,472 --> 00:00:37,975 Stattdessen ist man enttäuscht, dass man Fehler wiederholt hat. 9 00:00:38,059 --> 00:00:40,895 Denn beim ersten Mal wusste man es nicht besser. 10 00:00:40,978 --> 00:00:42,897 Man konnte es sich verzeihen. 11 00:00:42,980 --> 00:00:46,942 Aber später denkt man: "Das ist jetzt das 16. Mal." 12 00:00:47,026 --> 00:00:51,739 Man hat den Fehler wiederholt, immer wieder, 13 00:00:51,822 --> 00:00:55,451 und das beweist einfach, dass man bei einer Sache versagt. 14 00:01:02,249 --> 00:01:03,084 Ja? 15 00:01:03,167 --> 00:01:06,462 Macht Ihnen die potenzielle Umwelt-Apokalypse Angst? 16 00:01:07,004 --> 00:01:09,757 So jung bin ich nicht. Bei einer Apokalypse… 17 00:01:10,341 --> 00:01:11,675 Also… 18 00:01:12,551 --> 00:01:15,429 Ich habe genug Geld, um noch vier Jahre zu leben. 19 00:01:18,265 --> 00:01:21,852 Wüsste ich, dass eine Apokalypse ansteht, noch ein Jahr. 20 00:01:51,924 --> 00:01:54,426 Waren bei Public Speaking so viele? 21 00:01:54,510 --> 00:01:55,678 -Nein. -Nein. 22 00:01:58,848 --> 00:02:00,141 Hier steppt der Bär. 23 00:02:00,224 --> 00:02:02,893 Unfassbar, dass das schon 9, 10 Jahre her ist. 24 00:02:02,977 --> 00:02:04,478 Plötzlich sind 10 Jahre um. 25 00:02:04,562 --> 00:02:06,522 So plötzlich war das nicht. 26 00:02:06,605 --> 00:02:09,066 Nein, aber irgendwie ging es schnell. 27 00:02:09,150 --> 00:02:10,651 Wird schon gedreht? 28 00:02:10,734 --> 00:02:13,487 -Ja. -Ja, wir filmen alles. 29 00:02:13,571 --> 00:02:17,199 -Wusste ich nicht. Seit wann? -Seit dem Klirren. 30 00:02:17,283 --> 00:02:21,328 Als die Jungs redeten, und wir kamen. Wir filmen alles. 31 00:02:22,496 --> 00:02:24,206 Das müsst ihr mir doch sagen! 32 00:02:29,003 --> 00:02:32,006 -Was ist dein heimliches Vergnügen? -Habe ich nicht. 33 00:02:32,089 --> 00:02:34,300 Vergnügen lebe ich offen aus. 34 00:02:34,383 --> 00:02:37,803 Ich verstehe nicht, dass es diesen Ausdruck überhaupt gibt. 35 00:02:37,887 --> 00:02:40,556 Wozu heimliches Vergnügen? Es sei denn, man tötet gern. 36 00:02:40,639 --> 00:02:45,895 Ich würde nie… Mein Vergnügen ist harmlos. 37 00:02:45,978 --> 00:02:51,817 Niemand stirbt davon. Niemand wird belästigt. 38 00:02:51,901 --> 00:02:55,404 Und ich muss daher mein Vergnügen nicht verheimlichen. 39 00:02:56,155 --> 00:03:00,159 In dieser Welt werden Menschen nicht heimlich getötet, 40 00:03:00,242 --> 00:03:05,164 an den Grenzen werden Babys offenkundig in Käfige gesteckt, 41 00:03:05,247 --> 00:03:09,376 das verheimlicht niemand, aber ich soll heimliche Laster verstecken? 42 00:03:09,460 --> 00:03:13,255 Die Extraportion Spaghetti? Dass ich einen Krimi lese? 43 00:03:13,339 --> 00:03:17,718 Die heimlichen Laster von Menschen sind oft Vergnügungen, 44 00:03:17,801 --> 00:03:20,763 die nicht anspruchsvoll sind. 45 00:03:20,846 --> 00:03:25,893 Wenn man sagt: "Ich mag Jonathan-Hoban-Bücher," 46 00:03:25,976 --> 00:03:29,480 ist das ein heimliches Laster. Es ist nett, ich stehe dazu. 47 00:03:29,563 --> 00:03:34,944 Was Vergnügen angeht, denke ich, je älter ich werde, 48 00:03:35,027 --> 00:03:37,988 sollte ich mir gönnen, was ich kriegen kann. 49 00:03:38,948 --> 00:03:40,157 "Nimm's dir." 50 00:03:40,241 --> 00:03:43,619 Das ist jedenfalls meine Meinung. 51 00:03:43,702 --> 00:03:47,373 Ich habe Spaß immer befürwortet. Man sollte Spaß haben, 52 00:03:47,456 --> 00:03:50,876 wenn es anderen Menschen keinen Schaden zufügt. 53 00:03:51,543 --> 00:03:55,714 Wenn ich jemanden frage, warum die Person etwas tut, 54 00:03:55,798 --> 00:03:58,801 und sie antwortet, aus Spaß, reicht mir das. 55 00:03:59,301 --> 00:04:03,973 Eine schlechte Antwort ist: "Du weißt nicht, wie wichtig das ist…" 56 00:04:04,056 --> 00:04:07,601 Schlechte Antwort. Gut ist: "Es macht Spaß." Gute Antwort. 57 00:04:14,191 --> 00:04:17,736 "Ich mag Partys." hört man niemanden sagen. 58 00:04:17,820 --> 00:04:21,115 Jeder hasst Partys, besonders als Partygast. 59 00:04:22,658 --> 00:04:27,037 Ich mag diese Bälle nicht, aber man muss wegen der Mädchen herkommen. 60 00:04:27,121 --> 00:04:30,374 Über mich sagte man oft, während ich auf Partys war: 61 00:04:30,457 --> 00:04:33,210 "Fran mag Partys," als wäre das so verrückt. 62 00:04:33,294 --> 00:04:35,170 "Das ist Fran, sie mag Partys." 63 00:04:35,254 --> 00:04:38,007 Ich mag sie, weil sie Spaß versprechen. 64 00:04:38,090 --> 00:04:41,010 Wie Kinofilme, wenn man klein ist. Filme sind gut. 65 00:04:41,093 --> 00:04:43,137 Süßes ist gut. Partys sind gut. 66 00:04:43,220 --> 00:04:45,764 Partys sind doch was Schönes. 67 00:04:53,355 --> 00:04:58,110 DER LEOPARD REGIE L. VISCONTI 68 00:05:01,155 --> 00:05:06,827 Das letzte Mal sah ich Der Leopard als alte Version im Ziegfeld. 69 00:05:06,910 --> 00:05:12,124 Im Ziegfeld war ich die einzige, 70 00:05:12,207 --> 00:05:15,627 die keine Filmemacherin war, oder eine von wenigen. 71 00:05:15,711 --> 00:05:19,048 Ich sah mich um. Da sah ich das letzte Mal Richard Pryor. 72 00:05:19,131 --> 00:05:22,843 Als ich Richard Pryor im Town Hall sah, waren nur Komiker im Publikum. 73 00:05:22,926 --> 00:05:26,347 Als ich Der Leopard sah, saßen nur Regisseure im Publikum. 74 00:05:26,430 --> 00:05:28,015 Sie mögen also Filme? 75 00:05:28,098 --> 00:05:29,433 Ich liebe Filme. 76 00:05:29,516 --> 00:05:33,145 Gehen Sie gern ins Kino, oder sehen Sie sich zu Hause DVDs an? 77 00:05:33,228 --> 00:05:36,690 Wie ich kürzlich schon sagte, ich gehe ungern ins Kino, 78 00:05:36,774 --> 00:05:38,984 weil ich meine Mitmenschen hasse. 79 00:05:40,944 --> 00:05:43,238 -Weil sie reden? -Ja, sie reden. 80 00:05:43,322 --> 00:05:48,869 Sie telefonieren, reden, essen 3-Gänge-Steakmenüs. 81 00:05:48,952 --> 00:05:51,413 Mir wurde ein DVD-Player geschenkt. 82 00:05:51,497 --> 00:05:53,957 -Nicht an den Fernseher angeschlossen? -Nein. 83 00:05:54,041 --> 00:05:56,251 -Mr. Scorsese schenkte ihn mir. -Aha. 84 00:05:56,335 --> 00:05:59,797 Er ist klein, und man kann damit auf dem Sofa schauen, 85 00:05:59,880 --> 00:06:01,590 aber es ist kompliziert. 86 00:06:05,427 --> 00:06:06,845 Woher kennen Sie sich? 87 00:06:06,929 --> 00:06:08,263 Woher wir uns kennen? 88 00:06:08,347 --> 00:06:10,182 -Willst du's sagen? -Wissen wir es? 89 00:06:10,265 --> 00:06:11,100 -Nein. -Nein. 90 00:06:13,185 --> 00:06:18,190 Man fragt mich oft, woher ich Marty kenne, und ich weiß es nicht. 91 00:06:18,816 --> 00:06:21,026 Vermutlich von einer Party. 92 00:06:21,110 --> 00:06:24,196 Warum ich das denke? Weil ich auf viele Partys gehe. 93 00:06:24,279 --> 00:06:26,115 John Waters' 50. Geburtstag? 94 00:06:26,198 --> 00:06:27,449 Da kannte ich dich schon. 95 00:06:27,533 --> 00:06:28,867 -Du kanntest mich. -Ja. 96 00:06:28,951 --> 00:06:33,080 Ich kannte Marty schon lange, ehe ich ihn richtig kennenlernte, 97 00:06:33,163 --> 00:06:36,250 und ich gehe viel öfter auf Partys als Marty. 98 00:06:36,333 --> 00:06:41,088 Darum hat er viele Filme gemacht und ich nur wenige Bücher geschrieben. 99 00:06:42,965 --> 00:06:47,970 Aber wann immer ich Marty auf einer Party begegnete, 100 00:06:48,053 --> 00:06:50,597 redeten wir den ganzen Abend miteinander. 101 00:06:51,849 --> 00:06:55,227 Ich lag die Nacht wach, da ich gestern spät Kaffee trank. 102 00:06:55,310 --> 00:06:57,855 Dieser Film, zu dem ich dich befragte, 103 00:06:57,938 --> 00:07:01,608 mit Cary Grant, Arcade der Liebe, lief mitten in der Nacht. 104 00:07:01,692 --> 00:07:02,818 Akkorde der Liebe. 105 00:07:02,901 --> 00:07:05,863 -Ja, kennst du ihn? -Nein, nie gesehen. 106 00:07:05,946 --> 00:07:10,617 Es gibt keinen für Cary Grant untypischeren Film. 107 00:07:11,535 --> 00:07:13,036 Damals versuchte er, 108 00:07:13,120 --> 00:07:16,832 Rollen zu spielen, um sein Cary-Grant-Image zu überwinden. 109 00:07:16,915 --> 00:07:21,378 Er bekam nur eine Oscarnominierung für None But the Lonely Heart. 110 00:07:21,462 --> 00:07:24,256 Jedenfalls war das ein Versuch. George Stevens. 111 00:07:24,339 --> 00:07:25,382 George Stevens. 112 00:07:25,466 --> 00:07:29,678 Ich habe ihn mal gesehen. Ich ging die Madison Avenue entlang. 113 00:07:29,803 --> 00:07:32,431 War wohl in den 80ern. Er war ein alter Mann. 114 00:07:32,514 --> 00:07:36,810 Damals bemerkte ich, wie die Leute plötzlich anhielten. 115 00:07:36,894 --> 00:07:41,231 Und die Madison Avenue entlang läuft Cary Grant. 116 00:07:41,315 --> 00:07:45,152 In einem weißen Leinenanzug mit seinem weißen Haar, 117 00:07:45,235 --> 00:07:46,820 und er strahlt. 118 00:07:47,446 --> 00:07:50,657 Er lief einfach vorbei. Ich dachte so: "Ist das schlimm?" 119 00:07:50,741 --> 00:07:51,825 Ich meine… 120 00:07:52,409 --> 00:07:53,243 Ok… 121 00:07:55,621 --> 00:07:56,705 Weiter. 122 00:07:56,788 --> 00:07:59,625 Als ich klein war, gab es kaum Klimatisierung, 123 00:07:59,708 --> 00:08:01,877 außer in Kinos. 124 00:08:01,960 --> 00:08:06,006 Vor den Kinos hingen Banner, 125 00:08:06,089 --> 00:08:09,301 und die Buchstaben sahen wie Eiswürfel aus. 126 00:08:09,384 --> 00:08:14,264 Da stand: "Klimaanlage" und "klimatisierter Innenraum." 127 00:08:14,348 --> 00:08:18,852 Manchmal gingen die Leute nur ins Kino, weil ihnen warm war. 128 00:08:18,936 --> 00:08:21,021 Deshalb ging man ins Kino. 129 00:08:21,104 --> 00:08:26,360 Ich liebte es, ins Kino zu gehen. Aber ich kann nicht behaupten… 130 00:08:26,443 --> 00:08:29,780 Doch, ich kann behaupten, unkritisch gewesen zu sein. 131 00:08:29,863 --> 00:08:34,284 Ich bewertete nicht. Ich dachte nur: "Filme! Schön!" 132 00:08:34,368 --> 00:08:38,830 Gibt es Filme, die Sie sich immer wieder ansehen könnten? 133 00:08:38,914 --> 00:08:41,583 Ja, von diesen Filmen gibt es viele. 134 00:08:42,626 --> 00:08:46,964 Als ich klein war, gab es die Sendung Million Dollar Movie. 135 00:08:47,047 --> 00:08:50,425 Sie zeigten täglich denselben Film. 136 00:08:50,509 --> 00:08:52,678 Eine Woche lang kam täglich derselbe Film. 137 00:08:52,761 --> 00:08:56,473 Ich sah mir jeden Tag The Boy with Green Hair an. 138 00:08:56,557 --> 00:08:57,516 Das war Montag. 139 00:08:58,141 --> 00:09:03,146 Um 19:30 Uhr, der Film lief 30 Minuten, musste ich ins Bett. 140 00:09:03,647 --> 00:09:06,692 "Bitte, darf ich…" "Nein, ab ins Bett." 141 00:09:06,775 --> 00:09:10,988 Fünf Tage sah ich die ersten 30 Minuten von The Boy with Green Hair. 142 00:09:11,613 --> 00:09:15,951 Ich fragte meine Mutter später: "Hättest du's nicht erlauben können?" 143 00:09:16,034 --> 00:09:20,414 Erst mit Mitte 40 sah ich das Ende von The Boy with Green Hair. 144 00:09:22,124 --> 00:09:27,671 Ich ging 19:30 Uhr schlafen, also recht früh, bis ich 10 Jahre war. 145 00:09:27,754 --> 00:09:30,757 Ich fragte Mutter, wieso sie mich so früh ins Bett schickte. 146 00:09:30,841 --> 00:09:32,968 Meine Schlafprobleme rühren daher. 147 00:09:33,051 --> 00:09:36,179 Dass ich nie müde ins Bett ging. Ich war 19:30 nicht müde. 148 00:09:36,263 --> 00:09:38,056 "Warum musste ich so früh ins Bett?" 149 00:09:38,140 --> 00:09:40,726 Sie sagte "Um ehrlich zu sein, Francie, 150 00:09:40,809 --> 00:09:43,312 ab 19:30 Uhr hatte ich genug von dir." 151 00:09:47,733 --> 00:09:48,817 Hey, Großvater! 152 00:09:49,318 --> 00:09:50,152 Ja, Bursche? 153 00:09:51,612 --> 00:09:53,113 Ich habe grüne Haare. 154 00:09:54,406 --> 00:09:58,201 Dieses Jahr stieg im Haus, in dem ich wohne, 155 00:09:58,285 --> 00:10:00,579 ein Junge mit grünen Haaren ein. 156 00:10:00,662 --> 00:10:02,998 Kein Teenager mit gefärbten Haaren. 157 00:10:03,081 --> 00:10:07,336 Ein Junge, dessen Mutter ihm nicht nur den Film erlauben würde, 158 00:10:07,419 --> 00:10:09,212 sondern sogar das Haarefärben. 159 00:10:09,296 --> 00:10:10,881 Ein Siebenjähriger. 160 00:10:10,964 --> 00:10:14,760 Ich sah den Jungen an und sagte: "Schöne Haare." Er: "Danke." 161 00:10:14,843 --> 00:10:18,138 Ich sagte: "Kennst du den Film The Boy with Green Hair?" 162 00:10:18,221 --> 00:10:20,474 Er sah mich an und sagte: "Den gibt's nicht." 163 00:10:21,850 --> 00:10:24,936 Ich sagte, doch. Und er: "Nein." 164 00:10:25,437 --> 00:10:29,733 Ein paar Tage später sah ich ihn wieder: "Es gibt den Film Boy with Green Hair". 165 00:10:29,816 --> 00:10:31,860 Er sagte "Ich glaube dir nicht." 166 00:10:31,943 --> 00:10:37,824 Ich sagte: "Du kannst das doch sicher in einem dieser neuen Geräte nachschauen. 167 00:10:37,908 --> 00:10:39,618 Dann sah ich ihn nie wieder. 168 00:10:39,701 --> 00:10:42,329 Folgendes habe ich wirklich gesehen. 169 00:10:42,412 --> 00:10:46,541 Ich sah einen kleinen Jungen, er muss etwa vier Jahre alt gewesen sein, 170 00:10:46,625 --> 00:10:49,002 also etwas zu alt für einen Buggy. 171 00:10:49,086 --> 00:10:53,090 Er hatte irgendein Gerät, 172 00:10:53,173 --> 00:10:54,966 und seine Mutter schob ihn. 173 00:10:55,050 --> 00:10:58,011 Seine Mutter, kein Kindermädchen, schob ihn. 174 00:10:58,095 --> 00:11:03,684 Er suchte nach einer Route und sagte: "Nein, das ist die 23rd!" 175 00:11:05,018 --> 00:11:07,020 Ich wollte sagen "Entschuldigung. 176 00:11:07,104 --> 00:11:10,899 Wenn Ihr Sohn Stadtpläne lesen kann, ist er zu alt, um im Buggy zu sitzen." 177 00:11:11,817 --> 00:11:14,903 Ich habe nichts dagegen, dass Kinder das tun. 178 00:11:14,986 --> 00:11:19,074 Kinder tun das, weil sie es ihr Leben lang kennen. 179 00:11:19,157 --> 00:11:20,867 Es wird sie nicht verändern, 180 00:11:20,951 --> 00:11:23,912 weil sie noch nicht verändert werden können. 181 00:11:23,995 --> 00:11:27,332 Als Kind sagte mein Vater: "Wir hatten früher kein Fernsehen." 182 00:11:27,416 --> 00:11:30,877 Das war mir egal. "Ihr hattet also kein Fernsehen?" 183 00:11:30,961 --> 00:11:35,424 Aber ich schon. So einfach war das. 184 00:11:35,507 --> 00:11:37,759 Wie kommst du mit jungen Menschen aus? 185 00:11:38,677 --> 00:11:39,886 Kommt darauf an. 186 00:11:39,970 --> 00:11:44,224 Kleine Kinder, die meinst du sicher nicht, mag ich sehr. 187 00:11:44,307 --> 00:11:47,644 Die Leute sind schockiert, wie sehr ich kleine Kinder mag. 188 00:11:47,728 --> 00:11:50,689 Sie nerven am wenigsten. 189 00:11:50,772 --> 00:11:54,693 Viele finden Kinder am nervigsten. Sie nerven und können laut sein. 190 00:11:54,776 --> 00:12:00,574 Mich nerven sie kaum, weil sie dir nicht ständig was erzählen, 191 00:12:00,657 --> 00:12:02,743 das du schon millionenfach gehört hast. 192 00:12:03,452 --> 00:12:08,248 Sie sind noch nicht so klischeehaft. 193 00:12:08,331 --> 00:12:11,251 Sie sind daher origineller als Erwachsene. 194 00:12:11,334 --> 00:12:13,754 Das wird ihnen schnell ausgetrieben. 195 00:12:14,504 --> 00:12:18,175 Sie kennen sich noch nicht gut aus und erfinden daher Dinge. 196 00:12:18,258 --> 00:12:20,093 Oder sie stellen Fragen. 197 00:12:20,177 --> 00:12:22,596 Sie wollen einen nicht davon überzeugen, 198 00:12:22,679 --> 00:12:25,223 dass sie etwas wissen, das sie nicht wissen. 199 00:12:26,016 --> 00:12:29,019 Und ich finde sie sehr interessant. 200 00:12:29,102 --> 00:12:31,563 Wenn du junge Menschen Mitte 20 meinst, 201 00:12:31,646 --> 00:12:34,232 über die hab ich nie nachgedacht. 202 00:12:34,316 --> 00:12:36,985 Selbst in dem Alter dachte ich nie drüber nach. 203 00:12:37,068 --> 00:12:40,697 Einmal kam jemand vor einem Restaurant zu mir und sagte: 204 00:12:40,781 --> 00:12:43,116 "Wenn Sie wissen wollen, wie Millennials denken, 205 00:12:43,200 --> 00:12:45,160 hier ist meine Mailadresse." 206 00:12:45,243 --> 00:12:47,913 Ich sagte: "Warum sollte ich das wissen wollen?" 207 00:12:47,996 --> 00:12:50,123 Er sagte: "Viele wollen das wissen." 208 00:12:50,207 --> 00:12:53,293 Ich sagte: "Man will euch was verkaufen. Ich nicht. 209 00:12:53,376 --> 00:12:56,838 Eine Firma, die euch jungen Leuten Kleidung verkaufen will, 210 00:12:56,922 --> 00:12:58,590 will wissen, was ihr denkt. 211 00:12:58,673 --> 00:13:04,221 Warum aber ausgerechnet du, von den Millionen Zwanzigjährigen? 212 00:13:04,304 --> 00:13:06,223 Bist du der einzig wahre 20-Jährige?" 213 00:13:06,306 --> 00:13:10,560 Alt zu sein, birgt kaum Vorteile, aber Folgendes ist ein Vorteil: 214 00:13:10,644 --> 00:13:14,773 Wenn man liest, dass wir 2050 kein Wasser mehr haben, 215 00:13:14,856 --> 00:13:16,566 denkt man zuerst: "Oh, mein Gott!" 216 00:13:16,650 --> 00:13:19,027 Dann denkt man: "2050? Da bin ich tot." 217 00:13:20,779 --> 00:13:22,697 Nicht mehr mein Problem! 218 00:13:24,950 --> 00:13:29,037 Weiß nicht, ob das bei dir auch so ist. Dein Kind ist ja jung. 219 00:13:29,120 --> 00:13:31,581 Kein kleines Kind, aber einen Teenager. 220 00:13:31,665 --> 00:13:36,044 Aber Leute in diesem Alter, das deiner Tochter und älter, 221 00:13:36,127 --> 00:13:40,674 fragen mich oft, was sie mit dem Leben anstellen sollen. 222 00:13:41,299 --> 00:13:45,011 Und ich denke immer: "Erstens ist mir egal, was du tust." 223 00:13:46,513 --> 00:13:49,391 Sie sind es gewohnt, Mittelpunkt ihrer Eltern zu sein. 224 00:13:49,474 --> 00:13:52,727 Wenn die ältere Menschen sehen, erwarten sie Ratschläge. 225 00:13:53,687 --> 00:13:56,273 Aber da sind sie bei mir falsch, denn… 226 00:13:58,108 --> 00:14:01,486 Aber sie fragen immer, welche Kunst sie machen sollen. 227 00:14:01,570 --> 00:14:05,866 "Sollte ich schreiben oder Filme machen?" 228 00:14:05,949 --> 00:14:08,827 Ich denke dann: "Erforsche mal lieber Wasser." 229 00:14:10,120 --> 00:14:13,456 Du solltest besser nach Wasser suchen, 230 00:14:13,540 --> 00:14:15,125 denn offenbar… 231 00:14:15,208 --> 00:14:18,628 Weiß nicht, warum uns das Wasser ausging, wohl getrunken. 232 00:14:18,712 --> 00:14:21,464 Wir haben euch nichts übriggelassen." 233 00:14:32,017 --> 00:14:34,060 Wir trafen uns um neun 234 00:14:34,644 --> 00:14:36,646 Wir trafen uns um acht 235 00:14:36,730 --> 00:14:38,440 Ich war pünktlich 236 00:14:39,065 --> 00:14:41,026 Nein, du warst zu spät 237 00:14:41,735 --> 00:14:46,698 Doch, ich erinnere mich noch gut 238 00:14:48,742 --> 00:14:51,328 -Wir trafen uns um neun -Wir trafen uns um acht 239 00:14:51,411 --> 00:14:54,164 -Ich war pünktlich -Du warst zu spät 240 00:14:54,247 --> 00:14:58,418 Doch, ich erinnere mich noch gut 241 00:14:59,961 --> 00:15:01,838 Mit dem Schreibsystem von Xerox 242 00:15:01,922 --> 00:15:05,175 können Sie Informationen auf dem Bildschirm erstellen und überarbeiten, 243 00:15:05,258 --> 00:15:07,135 ehe es gedruckt wird, 244 00:15:07,218 --> 00:15:10,555 und es wird sich an alles erinnern, auch wenn Sie es nicht tun. 245 00:15:10,639 --> 00:15:15,602 Doch, ich erinnere mich noch gut. 246 00:15:16,519 --> 00:15:17,520 Textnachrichten, 247 00:15:17,604 --> 00:15:20,732 soziale Netzwerke, E-Mails, Telefonate, wie finden Sie das? 248 00:15:20,815 --> 00:15:23,735 Schreiben Sie, telefonieren Sie lieber? 249 00:15:23,818 --> 00:15:24,986 Nichts davon. 250 00:15:25,070 --> 00:15:27,030 -Nichts? -Nein. Ich hab keinen Computer. 251 00:15:27,113 --> 00:15:31,326 Ich habe kein iPhone, kein Handy, kein iPad. 252 00:15:31,409 --> 00:15:33,244 -Kein Handy? -Nur ein normales Telefon. 253 00:15:33,828 --> 00:15:36,289 Ich habe eine Adresse. Das reicht. 254 00:15:36,998 --> 00:15:40,043 Als man die Computer erfand… 255 00:15:40,126 --> 00:15:42,379 Die, die man zu Hause hat. 256 00:15:43,922 --> 00:15:45,882 Sie wurden Textverarbeiter genannt. 257 00:15:45,966 --> 00:15:48,802 Eine Freundin hatte einen, und den musste ich sehen. 258 00:15:48,885 --> 00:15:51,096 Ich ging zu ihr, und sie zeigte mir das Ding. 259 00:15:51,179 --> 00:15:53,640 Auf mich wirkte es, das war es damals auch, 260 00:15:53,723 --> 00:15:56,267 wie eine schnelle Schreibmaschine. 261 00:15:56,351 --> 00:16:00,313 Ich hatte keine Schreibmaschine. Ich hatte nie eine dieser alten. 262 00:16:00,397 --> 00:16:02,148 Ich benutzte Kugelschreiber. 263 00:16:02,232 --> 00:16:04,651 Ich brauchte diese schnelle Schreibmaschine nicht. 264 00:16:04,734 --> 00:16:07,320 Ich habe auch keine alte. Ich kann nicht tippen. 265 00:16:07,404 --> 00:16:09,364 Das nutze ich nicht. 266 00:16:09,447 --> 00:16:11,074 Ich wusste also nicht… 267 00:16:11,157 --> 00:16:14,327 …dass die ganze Welt mal irgendwann darin landet. 268 00:16:15,036 --> 00:16:18,331 Das passierte aber. Ich bemerkte es gar nicht richtig. 269 00:16:18,415 --> 00:16:21,584 Jetzt ist die ganze Welt damit verbunden, und man sagt: 270 00:16:21,668 --> 00:16:24,796 "Du hast keine Ahnung davon." 271 00:16:24,879 --> 00:16:28,383 Stimmt aber nicht, weil mir ständig davon erzählt wird. 272 00:16:28,466 --> 00:16:31,094 Ich weiß Bescheid. Ich weiß, was ich will. 273 00:16:31,177 --> 00:16:36,307 Ich weiß mehr, als mir lieb ist. Wie bei den Kardashians. Verstehst du? 274 00:16:36,391 --> 00:16:40,437 Ich habe die Kardashians nie gesehen, aber ich kenne die Kardashians. 275 00:16:40,520 --> 00:16:42,230 So geht's mir mit dem Internet, 276 00:16:42,313 --> 00:16:46,484 das irgendwie ja auch mit den Kardashians verbunden ist. 277 00:16:50,989 --> 00:16:53,324 Alles, was ich über das Internet weiß, 278 00:16:53,408 --> 00:16:55,952 sind Dinge, die man mir sagte oder zeigte. 279 00:16:56,036 --> 00:16:57,787 Die Leute tun immer so: 280 00:16:57,871 --> 00:17:01,166 "Die arme Fran weiß nicht, wie man das rausfindet. Ich zeig's dir." 281 00:17:01,249 --> 00:17:03,793 Meistens kenne ich diese Leute nicht mal, 282 00:17:03,877 --> 00:17:06,421 daher liebe ich diese Situationen so richtig. 283 00:17:06,504 --> 00:17:09,716 Letzte Woche haben zwei, beide jünger als ich, 284 00:17:09,799 --> 00:17:12,802 einer kaum jünger als ich und einer viel jünger, 285 00:17:12,886 --> 00:17:15,388 mir einmal Instagram erklärt, 286 00:17:16,222 --> 00:17:18,558 und der andere hat mir Twitter erklärt. 287 00:17:18,641 --> 00:17:21,019 Das machte mich wütend. Ich sagte: 288 00:17:21,102 --> 00:17:23,188 "Ich will euch was erklären. 289 00:17:23,271 --> 00:17:26,483 Ich bin da nicht aus Unwissenheit nicht angemeldet. 290 00:17:26,983 --> 00:17:29,611 Ich nutze diese Dinge nicht, weil ich weiß, was es ist. 291 00:17:29,694 --> 00:17:31,112 Das ist der Grund." 292 00:17:31,696 --> 00:17:38,203 Also war ich neulich auf einer Dinnerparty bei einem Kunsthändler. 293 00:17:38,286 --> 00:17:42,791 Er sagte, Leute kaufen Kunst im Internet, und er finde das lächerlich. 294 00:17:42,874 --> 00:17:46,211 Sie hätten auf diese Weise kein Kunsterlebnis. 295 00:17:46,294 --> 00:17:50,090 Es sei keine echte Kunsterfahrung. Ich sagte: "Für dich nicht. 296 00:17:50,173 --> 00:17:52,550 Aber für die Käufer schon. 297 00:17:52,634 --> 00:17:54,344 Ihnen ist das wichtig. 298 00:17:54,427 --> 00:17:56,888 Das sind neue Menschen. Sie ticken anders. 299 00:17:56,971 --> 00:17:59,641 Sie nennen Menschen Freunde, die sie nie gesehen haben." 300 00:17:59,724 --> 00:18:02,310 Er: "Das sind keine echten Freunde." Für die schon. 301 00:18:02,393 --> 00:18:06,773 Es gab einen riesigen Sexskandal hier mit Anthony Weiner. 302 00:18:06,856 --> 00:18:11,402 Es fand kein Sex statt. Seine Karriere endete so… 303 00:18:11,486 --> 00:18:14,197 -Aber er hat nicht mal gevögelt! -Kein Sex. 304 00:18:14,280 --> 00:18:16,032 Für mich war das erstaunlich. 305 00:18:16,116 --> 00:18:19,327 Wenn die Karriere schon zerstört wird, 306 00:18:19,410 --> 00:18:22,539 bei einem Sexskandal, sollte man wenigstens Sex haben. 307 00:18:22,622 --> 00:18:24,415 Ja! Das stimmt. 308 00:18:24,499 --> 00:18:27,919 Es gibt Sexskandale ohne Sex, Freundschaften ohne Freunde, 309 00:18:28,002 --> 00:18:29,295 Kunst, die man nicht sieht. 310 00:18:29,379 --> 00:18:32,757 Es handelt sich also um ganz andere Menschen. 311 00:18:32,841 --> 00:18:38,304 Meine Schwester wird bald drei, und sie hat ein eigenes iPad. 312 00:18:38,388 --> 00:18:39,806 Sie nutzt es ständig. 313 00:18:39,889 --> 00:18:41,641 Ich habe nicht mal ein iPad. 314 00:18:41,724 --> 00:18:45,603 Wird das später ihre Interaktionsfähigkeit stören? 315 00:18:45,687 --> 00:18:48,565 Zeigt das, wie künftige Generationen sein werden? 316 00:18:48,648 --> 00:18:51,526 Sie sagt, ihre zweijährige Schwester hat ein iPad, 317 00:18:51,609 --> 00:18:53,194 dabei hat sie nicht mal eins. 318 00:18:53,278 --> 00:18:55,613 -Deine Eltern haben sie lieber. -Ich weiß. 319 00:18:55,697 --> 00:18:59,742 Mir sind zweijährige Menschen egal, 320 00:18:59,826 --> 00:19:03,621 denn ich werde mit ihnen nie etwas zu tun haben müssen. 321 00:19:03,705 --> 00:19:06,791 Ich mache mir mehr Sorgen um die Leute, die 22 sind. 322 00:19:06,875 --> 00:19:11,671 Ja, sie wird anders sein. Stimmt. Aber vielleicht nicht schlimmer. 323 00:19:11,754 --> 00:19:14,048 Vielleicht besser. Wir wissen es nicht. 324 00:19:14,132 --> 00:19:16,217 Vielleicht werden sie davon besser. 325 00:19:16,301 --> 00:19:20,763 Auf jeden Fall besser in der iPad-Welt, denn so wird die Welt aussehen. 326 00:19:20,847 --> 00:19:21,848 Ich glaube, 327 00:19:21,931 --> 00:19:26,144 so wirklich versteht man nur Menschen, die so alt sind wie man selbst. 328 00:19:26,686 --> 00:19:29,856 Andere kann man nicht wirklich verstehen. 329 00:19:29,939 --> 00:19:33,234 Und so… 330 00:19:33,318 --> 00:19:35,820 Ich verstehe Leute in meinem Alter. 331 00:19:35,904 --> 00:19:37,739 Allein, wenn ich sie ansehe. 332 00:19:37,822 --> 00:19:41,284 Mit meinem Alter meine ich, plusminus zehn Jahre. 333 00:19:41,367 --> 00:19:44,162 Ich weiß, was ihre Kleidung bedeutet. 334 00:19:44,245 --> 00:19:46,372 Und was sie damit ausdrücken wollen. 335 00:19:46,456 --> 00:19:49,709 Ich weiß, was sie meinen, wenn sie sagen, welche Musik sie hören 336 00:19:49,792 --> 00:19:51,628 und welche Bücher sie mögen. 337 00:19:51,711 --> 00:19:54,255 Aber bei jungen Leuten weiß ich das nicht. 338 00:19:54,339 --> 00:19:57,675 Das Problem bei jungen Leuten ist, dass sie jung wirken. 339 00:19:58,176 --> 00:20:03,014 Und mit dieser Beschreibung kann man Leute schlecht einordnen. 340 00:20:18,488 --> 00:20:23,243 DER BÄR REGIE J.J. ANNAUD 341 00:20:28,790 --> 00:20:30,959 Als ich jung war, reiste ich oft. 342 00:20:31,042 --> 00:20:33,169 Das machte mir damals mehr Spaß als heute. 343 00:20:33,670 --> 00:20:35,463 Einmal reiste ich nach Alaska, 344 00:20:35,546 --> 00:20:39,300 und wir fuhren zum Glacier National Park. 345 00:20:40,051 --> 00:20:45,765 Ich heuerte einen Kerl namens Bruce an, der ein Guide für Bärenfänger ist. 346 00:20:45,848 --> 00:20:49,102 Er führte auch Wanderer, die nur Bären sehen wollen. 347 00:20:49,185 --> 00:20:52,772 Man konnte ihn anheuern, ohne einen Bären töten zu müssen. 348 00:20:52,855 --> 00:20:56,985 Wir brachen also zu acht auf. 349 00:20:57,068 --> 00:21:01,281 Ich war die am wenigsten Sportliche, 350 00:21:01,364 --> 00:21:04,575 aber wir waren generell nicht die wackerste Gruppe. 351 00:21:04,659 --> 00:21:09,414 Bruce versammelte uns alle und erzählte uns alles über die Bären. 352 00:21:09,998 --> 00:21:13,418 "Wenn ihr einen Bären seht, rennt nicht weg. 353 00:21:14,794 --> 00:21:17,839 Bären können rennen." Ich glaube, er sagte 100 km/h. 354 00:21:17,922 --> 00:21:20,091 "Man kann Bären nicht entkommen, 355 00:21:20,174 --> 00:21:24,137 und der Bär wird euch fangen und fressen, also rennt nicht. 356 00:21:24,929 --> 00:21:26,681 Bleibt einfach da, 357 00:21:27,432 --> 00:21:31,936 stellt euch auf die Zehenspitzen, hebt die Arme hoch und singt." 358 00:21:33,604 --> 00:21:37,317 Wenn man singt, wundert sich der Bär, was das soll. 359 00:21:37,942 --> 00:21:41,279 Dabei ist völlig egal, ob man gut singen kann. 360 00:21:41,362 --> 00:21:45,491 "Und dann wird der Bär verschwinden", sagte Bruce. 361 00:21:46,200 --> 00:21:47,744 Also sagte ich: "Bruce, 362 00:21:48,453 --> 00:21:53,249 ich versichere dir, wenn ich den Bären sehe, renne ich, 363 00:21:53,333 --> 00:21:55,710 da ich nicht so besonnen handeln könnte. 364 00:21:55,793 --> 00:21:57,670 Man braucht viel Disziplin, 365 00:21:57,754 --> 00:22:00,715 um einem Bären was vorzusingen! 366 00:22:00,798 --> 00:22:03,468 Kann nicht ich. Ich würde in Panik geraten und fliehen." 367 00:22:03,551 --> 00:22:05,720 Er: "Dann greift dich der Bär an." 368 00:22:06,304 --> 00:22:10,391 Bruce trug eine riesige Waffe bei sich. Ich mache keine Witze. 369 00:22:10,475 --> 00:22:12,268 Eine Riesenwaffe im Holster. 370 00:22:12,352 --> 00:22:13,936 Wir wanderten los. 371 00:22:14,020 --> 00:22:15,813 Zu jener Jahreszeit 372 00:22:15,897 --> 00:22:21,235 schwamm der Lachs in eine bestimmte Richtung. 373 00:22:21,319 --> 00:22:23,821 -Bären fressen den Lachs. -Ganz recht. 374 00:22:23,905 --> 00:22:26,949 Und diese Bäche waren voll mit zerfetztem Lachs. 375 00:22:27,992 --> 00:22:34,040 Einerseits war es fast so wie Russ & Daughters in der freien Natur. 376 00:22:34,123 --> 00:22:39,420 Und auf der anderen Seite sah man, dass Bären wie Menschen sind. 377 00:22:39,504 --> 00:22:43,299 Wenn sie die Auswahl haben, picken sie sich das Beste raus. 378 00:22:43,383 --> 00:22:46,636 Die waren dermaßen zerfetzt: "Das hier mag ich nicht." 379 00:22:46,719 --> 00:22:47,637 Als denken die: 380 00:22:47,720 --> 00:22:51,015 "Ach, das mag ich nicht. Du? Ich will das nicht." 381 00:22:51,099 --> 00:22:53,643 Da schwammen Hunderte dieser zerfetzten Lachse. 382 00:22:53,726 --> 00:22:57,855 Es war zutiefst erschreckend, aber irgendwann sagte ich: 383 00:22:57,939 --> 00:22:59,982 "Siehst du einen Bären, Bruce? 384 00:23:00,066 --> 00:23:03,277 Bruce, diese Lachse wurden von einem Bären zerfetzt." 385 00:23:03,986 --> 00:23:06,781 Ich war hysterisch. Wirklich ängstlich. 386 00:23:06,864 --> 00:23:09,200 Und ich hing quasi an Bruce. 387 00:23:09,992 --> 00:23:13,955 Ich hatte eine Hand auf seiner Schulter. Die andere um seine Taille. 388 00:23:14,038 --> 00:23:16,124 Er hielt an, ich hielt an. "Bruce!" 389 00:23:16,207 --> 00:23:19,961 War er etwas von mir entfernt, sagte ich: "Wo bist du, Bruce?" 390 00:23:20,044 --> 00:23:22,171 Und dann sagte Bruce: "Fran…" 391 00:23:23,131 --> 00:23:25,091 Er war ziemlich genervt von mir. 392 00:23:25,174 --> 00:23:28,678 Er sagte: "Fran, ich muss dir etwas sagen." 393 00:23:28,761 --> 00:23:31,222 Ich dachte, gleich sagt er, da sei ein Bär. 394 00:23:31,305 --> 00:23:34,225 Er sagte: "Ich muss dir was sagen. Ich bin verheiratet." 395 00:23:35,977 --> 00:23:39,272 Ich: "Was?" Er: "Ich bin verheiratet. Ich wollte es dir nur sagen." 396 00:23:39,355 --> 00:23:44,360 "Ich rücke dir nicht auf die Pelle, weil ich dich unwiderstehlich finde. 397 00:23:44,444 --> 00:23:46,654 Sondern weil du eine Waffe hast. 398 00:23:46,737 --> 00:23:49,240 Und weil ich denke, wenn wir einen Bären sehen, 399 00:23:49,323 --> 00:23:52,702 würdest du ihm nichts vorsingen, sondern ihn erschießen. 400 00:23:52,785 --> 00:23:54,912 Das wünsche ich mir in der Situation." 401 00:23:55,496 --> 00:23:58,875 Ich will nicht auf unterhaltsame Art und Weise sterben. 402 00:23:58,958 --> 00:24:02,253 Würde ich von einem Bären gefressen, 403 00:24:02,336 --> 00:24:06,007 würden die Leute nicht denken, wie schrecklich das ist, 404 00:24:06,090 --> 00:24:09,427 sondern würden es witzig finden, dass ein Bär Fran fraß. 405 00:24:09,510 --> 00:24:11,387 Ausgerechnet die!" 406 00:24:11,471 --> 00:24:15,558 Ich dachte: "Ich will nicht, dass mein Tod witzig ist." 407 00:24:15,641 --> 00:24:17,185 Ja, das wäre lustig. 408 00:24:17,268 --> 00:24:22,231 Wäre ich nicht Fran und würde das hören, dann würde ich das lustig finden. 409 00:24:22,315 --> 00:24:23,983 So will ich nicht sterben. 410 00:24:24,692 --> 00:24:27,737 Ich hab die Frage vergessen, aber das war die Bärenstory. 411 00:24:38,456 --> 00:24:40,541 Wenn man zur Schule geht, 412 00:24:41,542 --> 00:24:44,086 weiß man nicht, dass man an Attraktivität verliert. 413 00:24:44,170 --> 00:24:46,547 Das merkt man erst, wenn es so weit ist. 414 00:24:47,089 --> 00:24:52,261 Denn wenn ich jemanden sehe, den ich lange nicht gesehen habe, 415 00:24:52,345 --> 00:24:55,181 denke ich: "Was ist denn mit dir passiert?" 416 00:24:55,264 --> 00:24:59,352 Und ich merke dann, dass sie dasselbe über mich denken. 417 00:25:00,102 --> 00:25:03,773 Ich denke bloß nicht drüber nach, weil ich mich jeden Tag sehe. 418 00:25:04,315 --> 00:25:06,609 Aber nicht länger als nötig. Aber… 419 00:25:06,692 --> 00:25:09,779 Ich fand Kontaktabzüge von dem Vogue-Fotoshooting. 420 00:25:09,862 --> 00:25:12,323 Ich sah, dass ich etwas draufgeschrieben habe. 421 00:25:12,406 --> 00:25:14,617 Ich schickte sie Anna Wintour und schrieb: 422 00:25:14,700 --> 00:25:17,995 "Anna, die Fotos sind übel. Wir brauchen neue Aufnahmen." 423 00:25:18,079 --> 00:25:21,207 Ich sah sie an und dachte: "Würde ich heute so aufwachen, 424 00:25:21,290 --> 00:25:22,708 wäre ich überglücklich." 425 00:25:24,126 --> 00:25:26,462 Untertitel von: Karoline Doil