1 00:00:06,027 --> 00:00:08,404 EN ORIGINAL-DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,657 --> 00:00:15,411 Det bodde en gutt over gaten hvis mor var så lat 3 00:00:16,704 --> 00:00:18,706 at han spiste iskrem til frokost. 4 00:00:19,373 --> 00:00:23,502 Jeg dro innom ham på vei til skolen, og han satt på benken. 5 00:00:23,586 --> 00:00:28,424 Jeg ville blitt sendt i fengsel om jeg satt på kjøkkenbenken. 6 00:00:28,549 --> 00:00:34,096 Den husholdningen var som Marquis de Sade. 7 00:00:34,180 --> 00:00:36,140 Barn satt på kjøkkenbenken. 8 00:00:36,223 --> 00:00:39,018 En gang jeg kom, spiste han ikke bare iskrem. 9 00:00:39,101 --> 00:00:42,563 Klokken var syv om morgenen. Han spiste ikke med skje, 10 00:00:42,646 --> 00:00:46,650 men med en saltkringle! Rett fra boksen. Det gjorde vi ikke hos meg. 11 00:00:48,611 --> 00:00:51,697 Jeg tenkte: "Det er utrolig hvordan folk lever." 12 00:00:55,451 --> 00:00:58,454 Du og jeg diskuterte dette kort bak scenen. Kan vi… 13 00:00:59,205 --> 00:01:00,372 -Røyke. -…røyke? 14 00:01:00,456 --> 00:01:01,957 -På scenen. -Nei. 15 00:01:02,041 --> 00:01:04,543 Det er ulovlig. 16 00:01:34,323 --> 00:01:35,157 Her er vi. 17 00:01:36,408 --> 00:01:38,536 Ok. Hva synes du? 18 00:01:38,619 --> 00:01:40,037 -Det er ok. -Vi begynner. 19 00:01:41,372 --> 00:01:42,331 Unnskyld? 20 00:01:42,414 --> 00:01:46,710 Nei. Ingen hårspray, for jeg får nesten ikke puste som det er. 21 00:01:47,503 --> 00:01:49,880 Du kan like gjerne suge på et eksosrør. 22 00:01:53,050 --> 00:01:55,928 Mine lungeskader skal skyldes røyking. 23 00:01:56,011 --> 00:01:58,430 HELSE IDRETT 24 00:01:58,514 --> 00:02:00,975 Har du en følelse av at denne filosofien 25 00:02:01,058 --> 00:02:04,687 med aerobic og trening forlenger livet ditt? 26 00:02:05,563 --> 00:02:10,067 Vel, jeg har ingen filosofi. 27 00:02:10,151 --> 00:02:14,280 Det var svært få som pleide å trene da jeg var barn. 28 00:02:15,489 --> 00:02:18,242 Folk trente ikke. 29 00:02:18,784 --> 00:02:21,120 Folk var mer aktive. Ingen tvil om det. 30 00:02:21,203 --> 00:02:22,621 Særlig barn. 31 00:02:22,705 --> 00:02:26,167 For vi fikk ikke fikk lov til å være inne. 32 00:02:26,250 --> 00:02:30,671 Og det var ikke bare hjemme hos oss. "Kom dere ut!" 33 00:02:31,630 --> 00:02:33,632 Ikke sant? "Ut!" 34 00:02:33,716 --> 00:02:37,052 Det var ikke fordi de syntes at vi burde få frisk luft. 35 00:02:37,136 --> 00:02:40,389 De tenkte: "Vi vil ikke se dere. Kom dere ut av huset." 36 00:02:40,472 --> 00:02:43,225 Så ingen… "Vi vil ikke forholde oss til dere. 37 00:02:43,309 --> 00:02:45,519 Vi er ikke interessert. Kom dere ut." 38 00:02:45,603 --> 00:02:48,814 Så vi var ute og løp rundt som barn pleide å gjøre. 39 00:02:48,898 --> 00:02:53,402 Men nå… Folk spiste mye mindre før. Det er en annen ting. 40 00:02:53,485 --> 00:02:55,112 Fordi folk måtte lage mat. 41 00:02:55,196 --> 00:02:57,990 Det fantes ikke ferdigmat. 42 00:02:58,073 --> 00:03:03,746 Og folk visste ikke at det var usunt. 43 00:03:03,829 --> 00:03:08,083 Å vite at det ikke er bra for deg gjør det kanskje verre. 44 00:03:08,167 --> 00:03:10,502 Men foreldrene mine var 45 00:03:12,296 --> 00:03:15,299 førstegenerasjons amerikanere. 46 00:03:15,382 --> 00:03:17,509 "Mat, bra", 47 00:03:18,594 --> 00:03:20,763 ikke "mat, ille". 48 00:03:20,846 --> 00:03:23,891 Ikke sant? "Kjøtt, bra. Smør, bra." 49 00:03:25,100 --> 00:03:29,104 Det som ble ansett som skadelig, var godteri. Ikke bra for tennene. 50 00:03:30,231 --> 00:03:33,400 Jeg husker ikke at folk snakket om helsen hele tiden. 51 00:03:33,484 --> 00:03:36,362 Folk var bekymret for ting som polio. 52 00:03:36,445 --> 00:03:37,821 Det var stort. 53 00:03:37,905 --> 00:03:40,908 Helt til poliovaksinen kom da jeg var liten. 54 00:03:40,991 --> 00:03:42,785 Det var det største. 55 00:03:42,868 --> 00:03:47,873 Da jeg var barn og da du var barn… Det var før… Jeg kom vel etter deg? 56 00:03:48,040 --> 00:03:49,833 -Greit. Ok. -Mye før. 57 00:03:50,417 --> 00:03:54,463 Alle barn levde i en tåke av røyk. 58 00:03:55,089 --> 00:03:57,841 Ok? Ingen… Og hos oss… 59 00:03:57,925 --> 00:04:00,970 Moren min åpnet aldri et vindu, 60 00:04:02,638 --> 00:04:07,184 for hun ville ikke ha uteluft i huset. 61 00:04:09,061 --> 00:04:11,855 Så du så ingenting. 62 00:04:12,523 --> 00:04:14,191 Greit? På 50-tallet. 63 00:04:14,275 --> 00:04:18,279 Og vi satt i biler. Vi fikk ikke åpne vinduene i bilene. 64 00:04:18,362 --> 00:04:20,906 Faren min røykte pipe, min mor sigaretter. 65 00:04:20,990 --> 00:04:25,035 Da vi var små, satt vi… Nå har man sikkerhetstiltak. 66 00:04:25,119 --> 00:04:28,622 Det finnes mye. Du kan spenne barn fast. Og hjelmer. 67 00:04:28,706 --> 00:04:32,001 De kler barn som astronauter. De fester dem bak i bilen. 68 00:04:37,214 --> 00:04:38,882 Da vi var små… 69 00:04:40,259 --> 00:04:42,720 -Ja. -…fantes det ikke bilbelter. 70 00:04:43,220 --> 00:04:47,349 Hvor satt vi? I forsetet på fanget til våre røykende mødre. 71 00:04:50,060 --> 00:04:53,772 Jeg er avhengig av sigaretter. Jeg vet hva avhengighet er. 72 00:04:53,856 --> 00:04:58,277 Er det lurt å røyke? Det er idiotisk! Jeg vet det. Ok? 73 00:04:58,360 --> 00:05:01,447 Folk kjefter på meg hele tiden, og jeg sier alltid: 74 00:05:01,947 --> 00:05:04,116 "Røyking er usunt. Jeg vet det." 75 00:05:04,199 --> 00:05:05,659 Det er visse ting som… 76 00:05:05,743 --> 00:05:09,580 Kanskje vi ikke visste at det var usunt å spise mye biff. 77 00:05:09,663 --> 00:05:13,250 Jeg forstår hvorfor folk ikke skjønte det. 78 00:05:13,334 --> 00:05:16,545 Folk som i generasjoner ikke hadde hatt råd til kjøtt. 79 00:05:16,628 --> 00:05:17,629 Men du vet… 80 00:05:19,798 --> 00:05:21,592 …å puste inn røyk… 81 00:05:22,134 --> 00:05:25,888 Hvorfor tenkte ingen på at det kanskje ikke var en god idé? 82 00:05:25,971 --> 00:05:27,431 Folk tenkte ikke på det. 83 00:05:27,514 --> 00:05:31,477 De fikk deg til å tro at det fantes trygge sigaretter. 84 00:05:31,560 --> 00:05:32,853 Trygge sigaretter. 85 00:05:32,936 --> 00:05:35,522 Ja. Jeg husker barnelegen min, 86 00:05:35,606 --> 00:05:37,733 at jeg gikk inn på kontoret hans. 87 00:05:37,816 --> 00:05:42,029 Det sto et stort askebeger på skrivebordet hans. Og han røykte. 88 00:05:42,112 --> 00:05:45,657 Etter at de ga deg en grusom sprøyte, ga legen deg godteri. 89 00:05:46,325 --> 00:05:51,914 Som seks- eller syvåring ante jeg ikke at røyking og godteri var skadelig, 90 00:05:51,997 --> 00:05:55,042 for det ga de deg etter at du hadde fått sprøyte. 91 00:05:56,126 --> 00:06:00,756 Hadde jeg ikke begynt å røyke da jeg var 12, ville jeg ikke begynt nå. 92 00:06:00,839 --> 00:06:04,134 Men jeg vet hva det er å være avhengig av noe, 93 00:06:04,218 --> 00:06:10,516 og jeg vet at ingen har som mål å bli avhengig av noe. 94 00:06:16,647 --> 00:06:19,608 Her er "sommerfuglmaskinen". 95 00:06:19,691 --> 00:06:23,529 Jenta er på puppestadiet, men ettersom det legges til mer vekt, 96 00:06:23,612 --> 00:06:27,533 og som enhver sommerfugl vet, blir vingene vanskeligere å løfte. 97 00:06:29,952 --> 00:06:34,331 Uvanene dine kan drepe deg.  Men de gode vanene dine redder deg ikke. 98 00:06:34,832 --> 00:06:39,586 Du kan ha utrolig gode vaner, men så… Jeg tenker på… 99 00:06:39,670 --> 00:06:42,089 Jeg hadde en venn, jeg sier ikke hvem, 100 00:06:42,172 --> 00:06:46,802 som var en av de få på min alder som hverken røykte eller drakk. 101 00:06:46,885 --> 00:06:49,388 Hun kjeftet alltid på meg for de tingene. 102 00:06:49,471 --> 00:06:52,391 Hele livet spiste hun brokkoli og asparges 103 00:06:52,474 --> 00:06:56,562 og drakk vann og løp og døde tidlig i 50-årene av en hjernesvulst. 104 00:06:56,645 --> 00:07:00,816 Og moren min døde nylig. Hun var nesten 92. 105 00:07:00,899 --> 00:07:04,111 Så denne livsstilen drepte deg ikke. 106 00:07:04,194 --> 00:07:07,823 Selv om jeg dør i morgen, vil ingen si: "Hun var så ung." 107 00:07:07,906 --> 00:07:09,783 Jeg er for gammel til å dø ung. 108 00:07:09,867 --> 00:07:13,912 Hvis jeg dør av røyking nå, vil alle si: "Hva forventet du?" 109 00:07:13,996 --> 00:07:17,833 Folk er allerede irritert over at jeg lever. Jeg vet det, ok? 110 00:07:17,916 --> 00:07:21,962 Men nå har vi noe jeg ikke tåler. 111 00:07:22,045 --> 00:07:23,464 -Hva er det? -Velvære. 112 00:07:23,547 --> 00:07:25,966 -Ja. -Ok? Velvære. 113 00:07:26,049 --> 00:07:28,719 Det er i hver avis, hvert blad. 114 00:07:28,802 --> 00:07:32,681 Det er velværespa og velvære ditt og datt. 115 00:07:32,764 --> 00:07:36,018 Vi hadde ikke velvære. Og jeg tenker: "Hva er velvære?" 116 00:07:36,101 --> 00:07:37,769 Det er ekstra helse. 117 00:07:38,854 --> 00:07:42,649 Velvære er for meg grådighet. 118 00:07:42,733 --> 00:07:46,320 Det er ikke nok at jeg ikke er syk. Jeg må være frisk. 119 00:07:46,987 --> 00:07:48,780 Dette kan du kjøpe. 120 00:07:49,281 --> 00:07:52,201 Ok? Denne velværen må du kjøpe. 121 00:07:52,284 --> 00:07:55,162 Og det finnes spesiell velværemat 122 00:07:55,245 --> 00:07:59,041 som er frø og te og slikt. 123 00:07:59,124 --> 00:08:03,003 Drikker, smoothier, juicer. Slike ting. 124 00:08:03,086 --> 00:08:07,299 Det folk ser ut til å ønske seg av velvære, vil jeg ikke ha. 125 00:08:07,799 --> 00:08:10,844 Nei takk. 126 00:08:10,928 --> 00:08:15,682 Jeg vil ikke være… Jeg vet at meditasjon er en del av… Yoga. 127 00:08:15,766 --> 00:08:19,645 Rundt en tredjedel av folk på gaten i New York har en yogamatte. 128 00:08:20,229 --> 00:08:23,565 Bare det ville holdt meg unna yoga. 129 00:08:23,649 --> 00:08:29,947 Å bære rundt på et lite, sammenrullet teppe er virkelig… 130 00:08:30,030 --> 00:08:33,784 New York pleide å være mye mer moteriktig enn det. 131 00:08:33,867 --> 00:08:36,703 Jeg liker ikke å se folk gå rundt med de teppene. 132 00:08:36,787 --> 00:08:40,832 Det er forferdelig. Sist gang jeg hadde et teppe, var i barnehagen. 133 00:08:41,416 --> 00:08:44,419 Vi måtte ha det med, for vi sov på gulvet. 134 00:08:44,503 --> 00:08:47,965 Denne velværeidéen må komme fra California. 135 00:08:48,048 --> 00:08:52,803 Det er akkurat som i San Francisco eller hva kaller de det, Silicon Valley. 136 00:08:52,886 --> 00:08:55,931 Slike teknologifolk er veldig opptatt av helsen sin, 137 00:08:56,014 --> 00:08:57,474 men ikke av livet ditt. 138 00:08:58,642 --> 00:09:02,104 De som er veldig rike, 139 00:09:03,647 --> 00:09:06,608 anstrenger seg for å leve evig. 140 00:09:07,442 --> 00:09:08,944 Og det er viktig for dem. 141 00:09:09,861 --> 00:09:14,491 Og de har sikkert spesiell mat og trening og alt det der, 142 00:09:14,575 --> 00:09:16,618 men de tror også at verden ender. 143 00:09:16,702 --> 00:09:20,122 Du må ha din egen luft, ditt eget vann. 144 00:09:20,205 --> 00:09:24,960 Hvis det kommer en stor katastrofe, vil jeg ikke være blant de siste overlevende. 145 00:09:25,043 --> 00:09:28,880 Hvorfor skulle jeg det? Jeg forstår ikke folk som vil det. 146 00:09:28,964 --> 00:09:35,137 Men da jeg var barn og uroet meg for atomkrig, var jeg virkelig bekymret. 147 00:09:35,220 --> 00:09:39,224 Jeg ville virkelig leve fordi jeg var syv. 148 00:09:39,933 --> 00:09:43,312 Men jeg er ikke syv, og jeg vil ikke dø, 149 00:09:43,395 --> 00:09:45,939 men det vil ikke være en tragedie å dø. 150 00:09:46,023 --> 00:09:48,650 Jeg er ikke syv. Jeg vil absolutt ikke leve 151 00:09:48,734 --> 00:09:51,903 med de folkene som har spart på alle disse frøene. 152 00:09:51,987 --> 00:09:54,698 Jeg vil ikke tilbringe tid med slike folk. 153 00:09:54,781 --> 00:09:57,117 Jeg vil ikke tilbringe tid med dem nå, 154 00:09:57,200 --> 00:10:00,621 når det er andre ting å gjøre og alt er intakt, 155 00:10:00,704 --> 00:10:02,748 hvorfor gjøre det etterpå? 156 00:10:02,831 --> 00:10:06,376 Det var en skilpadde som het Bert 157 00:10:06,460 --> 00:10:09,713 Og skilpadden Bert var veldig våken 158 00:10:09,796 --> 00:10:12,716 Da faren truet ble han ikke skadet 159 00:10:12,799 --> 00:10:15,969 Han visste hva han skulle gjøre 160 00:10:16,053 --> 00:10:16,928 Han dukket 161 00:10:17,638 --> 00:10:18,930 Og søkte dekning 162 00:10:19,556 --> 00:10:21,183 Husk hva dere skal gjøre. 163 00:10:21,266 --> 00:10:25,520 Si det nå. Hva skal dere gjøre når dere ser lynglimtet? 164 00:10:25,604 --> 00:10:28,607 Dukk og søk dekning. 165 00:10:29,358 --> 00:10:32,653 Jeg vet ikke hva barn kjøper. Hva de får lov til. 166 00:10:32,736 --> 00:10:36,198 Jeg kjøpte godteri til en liten gutt til valentinsdagen. 167 00:10:36,323 --> 00:10:41,536 Foreldrene bar seg som om det var en pistol. Jeg spurte: 168 00:10:41,620 --> 00:10:43,955 "Får han godteri?" "Ikke egentlig." 169 00:10:44,039 --> 00:10:50,087 Jeg hadde allerede gitt gutten det. Han kunne tro at det skjedde. 170 00:10:50,170 --> 00:10:53,006 "Dette liker jeg best", sa han før han åpnet det. 171 00:10:53,674 --> 00:10:54,800 Det var så lite. 172 00:10:54,883 --> 00:10:58,762 Jeg ville kjøpe den store esken, men jeg trodde de ville bli sure. 173 00:10:59,596 --> 00:11:03,016 Og så sa moren til meg: 174 00:11:03,100 --> 00:11:05,727 "Fikk du godteri da du var barn?" 175 00:11:05,811 --> 00:11:10,107 Hun er åpenbart eldre enn sønnen, men likevel mye yngre enn meg. 176 00:11:10,190 --> 00:11:13,985 Jeg sa "ja". "Visste de ikke at det var skadelig?" 177 00:11:14,695 --> 00:11:18,573 Jeg sa: "De trodde det var skadelig for tennene." Det var det. 178 00:11:18,657 --> 00:11:22,411 Jeg sa: "De trodde ikke at alle disse tingene 179 00:11:22,494 --> 00:11:25,122 som kanskje var skadelig, var så ille." 180 00:11:25,205 --> 00:11:30,794 Egentlig var de ikke så interessert i helsen vår. 181 00:11:30,877 --> 00:11:34,297 De tok deg med til legen. De sa: "Ikke spis godteri." 182 00:11:34,381 --> 00:11:38,260 Far kjeftet på meg fordi jeg hadde så mange hull, og det var dyrt. 183 00:11:40,011 --> 00:11:44,015 Men bortsett fra det… "Ja, spis brekkbønnene." 184 00:11:44,099 --> 00:11:47,436 Men de var ikke så besatt av det. 185 00:11:47,519 --> 00:11:50,439 Nå for tiden blir barn ikke oppdratt strengt, 186 00:11:50,522 --> 00:11:54,776 bortsett fra at de blir fratatt mange ting fordi de er skadelige for dem. 187 00:11:55,402 --> 00:11:59,156 Eller for miljøet. Barn sier at ting er skadelig for miljøet. 188 00:11:59,239 --> 00:12:03,535 Det er en… Nå er hun kvinne. Nå har hun barn. 189 00:12:03,618 --> 00:12:06,204 Men hun bodde i San Francisco. 190 00:12:06,288 --> 00:12:10,917 Da denne jenta, som nå er 33, var tre år gammel, 191 00:12:11,001 --> 00:12:14,921 sa hun noe til meg. Jeg ble sur og sa: "Du er bare en liten jente". 192 00:12:15,422 --> 00:12:18,800 Det fikk jeg høre 400 ganger om dagen da jeg var barn. 193 00:12:18,884 --> 00:12:22,512 Hun sa: "Jeg er kvinne." Hun var tre år gammel. 194 00:12:22,596 --> 00:12:26,308 "Du er ikke en kvinne", sa jeg. 195 00:12:26,391 --> 00:12:30,353 Nå kan du ikke si det. Hvis noen sier "jeg er kvinne", er de det. 196 00:12:30,437 --> 00:12:34,357 Du kan være en jente på tre år, en 70 år gammel mann, en sjiraff, 197 00:12:34,441 --> 00:12:35,734 du er kvinne. 198 00:12:36,318 --> 00:12:40,197 Har du noen gang gått i terapi eller selvhjelp eller noe sånt? 199 00:12:40,280 --> 00:12:43,325 Nei. Jeg har gått til selvhjelp. Det funker for meg. 200 00:12:43,825 --> 00:12:47,829 Men der folk med lignende forstyrrelser samles for å få hjelp? 201 00:12:47,913 --> 00:12:50,791 Det er ingen som har lignende forstyrrelser. 202 00:12:50,874 --> 00:12:55,003 Jeg har ikke klart å lage en gruppe siden jeg antar at hoved… 203 00:12:55,086 --> 00:12:58,465 Jeg har to hovedgjøremål i livet. Røyking og hevntanker. 204 00:12:59,716 --> 00:13:01,301 Jeg trenger ingen gruppe. 205 00:13:01,384 --> 00:13:04,346 Jeg planlegger hevn selv. Noen ganger ringer jeg. 206 00:13:05,472 --> 00:13:07,390 Men røyking er… 207 00:13:07,474 --> 00:13:09,226 -Det er hobbyen min. -Flott. 208 00:13:09,309 --> 00:13:10,560 Eller yrket mitt. 209 00:13:11,812 --> 00:13:14,856 Vi lever i en tid der sigaretter er fæle. 210 00:13:14,940 --> 00:13:16,483 Det har pågått i 30 år. 211 00:13:16,566 --> 00:13:20,070 Marihuana er bra for deg. Nå er marihuana bra. 212 00:13:20,654 --> 00:13:22,405 Marihuana pleide å være… 213 00:13:22,489 --> 00:13:26,952 Når jeg sier "pleide å være", mener jeg i hukommelsen til en niåring! 214 00:13:27,035 --> 00:13:28,203 Glem meg. 215 00:13:28,286 --> 00:13:34,584 Det pleide å være en grusom ting som ville føre til et liv i fornedrelse. 216 00:13:35,460 --> 00:13:36,878 Nå er det flott. 217 00:13:36,962 --> 00:13:40,215 -Det er legende. -Det er en fantastisk ting. 218 00:13:40,298 --> 00:13:42,467 De har det i fruktpastiller! 219 00:13:43,718 --> 00:13:47,931 Folk har vist meg det. "Se. Det er som en fruktpastill." 220 00:13:48,014 --> 00:13:49,850 Eller gelébjørn. 221 00:13:49,933 --> 00:13:53,979 Ja, det er en slikkepinne. Barn spiser slike, vet du. 222 00:13:55,021 --> 00:13:56,940 Nå får ikke barn slikkepinner, 223 00:13:57,023 --> 00:13:59,109 men moren har en med marihuana. 224 00:13:59,192 --> 00:14:01,319 Med marihuana. 225 00:14:01,403 --> 00:14:03,905 Jeg røykte marihuana da jeg var ung. 226 00:14:03,989 --> 00:14:06,324 Jeg likte det egentlig ikke. 227 00:14:06,408 --> 00:14:09,619 Jeg liker ikke lukten. Folk røyker det ikke så ofte nå. 228 00:14:09,703 --> 00:14:13,290 De røyker det, men de spiser også godteriet. 229 00:14:13,373 --> 00:14:17,711 Det var ikke den følelsen jeg søkte, 230 00:14:17,794 --> 00:14:22,132 følelsen av lett lykke. 231 00:14:22,215 --> 00:14:25,218 Ok? Den var ikke for meg. Ingen lett lykke for meg. 232 00:14:26,303 --> 00:14:28,471 Jeg sier det om noen er interessert. 233 00:14:28,555 --> 00:14:33,143 Jeg har venner på min alder, eller til og med eldre, 234 00:14:33,226 --> 00:14:38,607 som jeg vet har røykt marihuana daglig i mer enn 50 år. 235 00:14:39,232 --> 00:14:41,985 De er ikke de skarpeste på planeten. Ok? 236 00:14:42,068 --> 00:14:47,240 La meg forsikre deg om at det finnes en akkumulert effekt. Ok? 237 00:14:47,324 --> 00:14:49,534 For jeg kjente dem da de begynte. 238 00:14:49,618 --> 00:14:53,496 De er ikke farlige folk, 239 00:14:53,580 --> 00:14:57,083 men du vil kanskje ikke rådspørre dem lenger. 240 00:14:57,167 --> 00:15:00,754 Noen ganger tenker jeg: "Herregud, hva har skjedd med ham?" 241 00:15:00,837 --> 00:15:01,796 Så skjønner jeg… 242 00:15:01,880 --> 00:15:04,925 Jeg har sagt til folk: "Jeg spurte ham om noe. 243 00:15:05,008 --> 00:15:07,969 Han var så vag. Hva har skjedd med ham?" 244 00:15:08,053 --> 00:15:11,181 Hun sier: "Han er et dophue." "Ja, jeg glemte det." 245 00:15:11,264 --> 00:15:14,267 Var jeg sjef, ville jeg sagt: "Folk liker marihuana. 246 00:15:14,351 --> 00:15:16,144 Gi dem det. Hva bryr det meg?" 247 00:15:17,020 --> 00:15:18,980 -Vil du ta fem minutter? -Greit. 248 00:15:19,064 --> 00:15:20,357 -Går det bra? -Ja. 249 00:15:20,440 --> 00:15:23,568 -Du vil ta et pause for å… -Ja. Jeg vil røyke. 250 00:15:29,616 --> 00:15:34,663 Da jeg var en liten, spilte jenter femstein og hoppet paradis og slengtau. 251 00:15:34,746 --> 00:15:36,164 Det gjør de ikke lenger. 252 00:15:42,045 --> 00:15:43,505 Én, to, tre, fire. 253 00:15:43,588 --> 00:15:46,800 Men hvis kvinner styrte verden, 254 00:15:46,883 --> 00:15:50,679 ville det vært profesjonelle femstein- spillere da vi ble voksne. 255 00:15:50,762 --> 00:15:51,721 Det er som… 256 00:15:51,805 --> 00:15:57,602 Femstein og paradis virker dumt for menn, men det er det samme! 257 00:15:57,686 --> 00:15:59,646 Det er spill! 258 00:15:59,729 --> 00:16:02,482 En fotballkamp er et spill. 259 00:16:02,565 --> 00:16:07,904 Reggie Miller har en opphetet diskusjon med Spike Lee 260 00:16:07,988 --> 00:16:11,408 som er en ivrig Knicks-fan og sitter på sidelinjen. 261 00:16:11,491 --> 00:16:13,410 Spike får ham i fyr og flamme. 262 00:16:13,910 --> 00:16:16,496 Spike klager til dommeren, Dan Crawford. 263 00:16:16,579 --> 00:16:19,332 Spike innser ikke at han ikke er med i kampen. 264 00:16:19,416 --> 00:16:20,667 Hva med Spike Lee? 265 00:16:21,292 --> 00:16:22,127 Spike hvem? 266 00:16:23,044 --> 00:16:25,630 Vi sees på fredag. Lykke til. 267 00:16:27,173 --> 00:16:28,216 Liker du idrett? 268 00:16:28,299 --> 00:16:32,470 Jeg liker ikke idrett Jeg må faktisk si at jeg hater idrett. 269 00:16:32,554 --> 00:16:35,432 -Du hater det. La meg spørre deg om noe. -Ja? 270 00:16:35,515 --> 00:16:37,934 Kobe eller LeBron? 271 00:16:39,936 --> 00:16:45,358 Jeg vet hvem disse er bare fordi jeg har en nær venn som elsker idrett. 272 00:16:45,442 --> 00:16:50,822 Ellers ville jeg ikke visst hvem de var. Men jeg foretrekker ingen av dem. 273 00:16:50,905 --> 00:16:53,283 -New York Giants eller Jets? -Samme. 274 00:16:53,366 --> 00:16:56,077 -Ingen. -Rangers, Islanders or the Devils? 275 00:16:56,161 --> 00:16:59,205 Tro meg når jeg sier at jeg hater idrett. 276 00:16:59,873 --> 00:17:02,375 Så hva gjør du når det er Superbowl? 277 00:17:03,043 --> 00:17:06,421 Det er en veldig god dag for å gå på restaurant. Ok? 278 00:17:08,923 --> 00:17:12,302 For det første, teatrene der New York City Ballet opptrer, 279 00:17:12,385 --> 00:17:16,806 eller operahuset eller Philharmonic Hall, 280 00:17:16,890 --> 00:17:20,643 er viktige for byen selv om du ikke går dit. 281 00:17:21,144 --> 00:17:23,271 Nå finnes det en idé om 282 00:17:24,189 --> 00:17:27,025 at de bare skal støttes av dem som bruker dem. 283 00:17:27,108 --> 00:17:29,986 Det finnes ikke slike tanker om fotballstadioner. 284 00:17:30,070 --> 00:17:34,908 Hvis du hører at jeg er på en fotballarena, 285 00:17:34,991 --> 00:17:39,079 samler de sammen folk og har satt meg der med en pistol mot hodet. 286 00:17:39,162 --> 00:17:41,039 Ellers er jeg ikke der. 287 00:17:41,122 --> 00:17:45,960 Fotballstadioner betales av folk som bor i byen. 288 00:17:46,044 --> 00:17:48,004 Jeg sikter til skattefradragene 289 00:17:48,088 --> 00:17:50,381 og "ja, vi gir dere penger, fordi vi…" 290 00:17:50,465 --> 00:17:53,593 De sier: "Vil vi ikke ha et fotballag?" Ikke jeg. 291 00:17:54,177 --> 00:17:57,972 Jeg ville ikke ha det på videregående. 292 00:17:58,056 --> 00:18:02,519 Jeg vil ikke ha det nå. Jeg vil ikke betale for et fotballag. Nei. 293 00:18:02,602 --> 00:18:04,270 Hvorfor hater du idrett? 294 00:18:04,354 --> 00:18:09,025 For meg virker det passende 295 00:18:09,109 --> 00:18:11,444 for et syv år gammelt barn. 296 00:18:11,528 --> 00:18:12,403 Vent litt! 297 00:18:12,487 --> 00:18:13,488 Greit? 298 00:18:13,571 --> 00:18:15,657 Hvis du er voksen, 299 00:18:15,740 --> 00:18:19,744 maler du ikke ansiktet og går med trøyer og alt det der? 300 00:18:19,828 --> 00:18:22,956 -Ansiktsmaling er attraktivt. -Jeg gjør ikke sånt. 301 00:18:23,039 --> 00:18:24,499 Dette sjokkerer meg. 302 00:18:24,582 --> 00:18:28,378 Du ser disse menneskene i gatene. De roper: "Vi vant!" 303 00:18:28,461 --> 00:18:31,673 Og jeg tenker alltid: "Hvem er vi? De vant. 304 00:18:31,756 --> 00:18:34,175 Du lå på sofaen og drakk øl." Ok? 305 00:18:34,259 --> 00:18:38,429 Men det er greia med idrett. Du identifiserer deg med et lag. 306 00:18:39,013 --> 00:18:40,723 Ja, som er en business. 307 00:18:40,807 --> 00:18:45,228 Du ser aldri folk i gaten som sier: "Jippi! Cola vant! Pepsi tapte!" 308 00:18:45,854 --> 00:18:49,065 Jeg vil vite hvordan de fikk dere til å gjøre det. 309 00:18:49,149 --> 00:18:50,150 Du hater idrett! 310 00:18:50,233 --> 00:18:55,655 Ja. Men idrett er så sentralt fordi menn har ansvaret. Det er derfor. 311 00:18:55,738 --> 00:18:58,158 -Så… -Menn leder verden. Så… 312 00:18:58,241 --> 00:19:00,368 Det stemmer. Fordi de elsker sport. 313 00:19:00,451 --> 00:19:05,206 Ville vi hatt profesjonell paradishopping hvis kvinner ledet verden? 314 00:19:05,290 --> 00:19:09,127 I et middagsselskap med disse berømte kunstnerfyrene 315 00:19:09,210 --> 00:19:12,547 som snakket om baseball, sa jeg: 316 00:19:12,630 --> 00:19:14,382 "Det er noe jeg ikke forstår. 317 00:19:14,465 --> 00:19:20,013 Trodde alle menn da de var barn at de ville bli 318 00:19:20,096 --> 00:19:22,390 profesjonelle baseballspillere?" 319 00:19:22,473 --> 00:19:25,268 Fyren sa: "Alle jeg liker, gjorde det." 320 00:19:25,727 --> 00:19:27,437 Jeg kommer fra en annen tid. 321 00:19:27,520 --> 00:19:29,606 I dag vil kvinner delta i idrett, 322 00:19:29,689 --> 00:19:33,151 i alle typer sport, og de vil spille. 323 00:19:33,234 --> 00:19:35,862 Derfor er jeg glad jeg ikke er jente nå. 324 00:19:36,446 --> 00:19:39,407 I min tid måtte ikke jenter spille fotball. 325 00:19:39,490 --> 00:19:42,785 Jenter måtte ikke drive med sport. Det var fordelen vår. 326 00:19:42,869 --> 00:19:47,081 -Nå må jenter… -De må ikke. De vil. 327 00:19:47,165 --> 00:19:49,542 Men vi ville ikke det. Ok? 328 00:19:49,626 --> 00:19:52,879 -Vi ville ikke og måtte ikke. -Verden har utviklet seg. 329 00:19:53,379 --> 00:19:57,842 Ja. Jeg foretrekker flere kvinner i Kongressen og færre som spiller fotball. 330 00:20:23,576 --> 00:20:26,537 USAs KVINNELANDSLAG, VINNER AV FIFAS WORLD CUP 331 00:20:30,333 --> 00:20:34,420 Mange ting folk gjør, særlig i såkalte ferier, 332 00:20:34,504 --> 00:20:37,757 er det som folk måtte gjøre om de var krigsfanger. 333 00:20:38,341 --> 00:20:41,511 Jeg leser hele tiden, f.eks. i The Times' reisebilag: 334 00:20:41,594 --> 00:20:46,766 "Her er en ferie der du kan klatre i et fjell bundet fast til andre mennesker. 335 00:20:46,849 --> 00:20:50,103 Når du er på fjelltoppen, kan du hoppe ned, og…" 336 00:20:50,186 --> 00:20:53,022 Den ferien koster 15 000 dollar per person. 337 00:20:53,106 --> 00:20:56,901 Jeg synes at det ser ut som dødsmarsjen fra Bataan. 338 00:20:56,985 --> 00:21:00,238 Sa de som var i live etter dødsmarsjen fra Bataan at 339 00:21:00,321 --> 00:21:03,658 "du skylder meg 15 000, for det var en flott opplevelse"? 340 00:21:03,741 --> 00:21:06,244 Hvorfor gjør folk sånt? 341 00:21:06,327 --> 00:21:08,913 Folk liker å utfordre seg selv. 342 00:21:08,997 --> 00:21:13,001 Det er stort at folk hele tiden sier: "Jeg vil utfordre meg selv." 343 00:21:13,084 --> 00:21:14,794 Disse utfordringene er uekte. 344 00:21:14,877 --> 00:21:18,965 Fjellklatring en falsk utfordring. Du må ikke klatre i fjellet. 345 00:21:19,048 --> 00:21:22,635 Det er mye folk må og bør gjøre som de ikke gjør, 346 00:21:22,719 --> 00:21:25,722 fordi det er vanskelig, eller de er dårlige til det. 347 00:21:25,805 --> 00:21:27,098 Det er utfordringer. 348 00:21:27,181 --> 00:21:30,810 En utfordring er noe du må gjøre. Ikke noe du finner på. 349 00:21:30,893 --> 00:21:35,189 Folk gjør det som pleide å bli kalt "ekstreme ting". 350 00:21:35,273 --> 00:21:38,401 Nå deltar mange i dem. "Jeg ville utfordre meg selv." 351 00:21:38,484 --> 00:21:42,363 Jeg tenker alltid: "Hva slags liv har du?" 352 00:21:42,989 --> 00:21:45,158 Det ekte livet er utfordrende nok. 353 00:21:45,241 --> 00:21:50,621 Hvis jeg kommer meg til renseriet uten å ha havnet i krangel, 354 00:21:50,705 --> 00:21:54,083 og får klærne dit og tilbake 355 00:21:54,167 --> 00:21:57,545 uten å rope "jeg skal saksøke deg", 356 00:21:58,087 --> 00:22:01,174 eller at noen truer meg, er det utfordring nok. 357 00:22:01,257 --> 00:22:05,678 "Virkelig?" Det virkelige livet har alltid vært utfordrende nok for meg. 358 00:22:05,762 --> 00:22:11,100 Jeg trenger ikke å oppsøke disse underlige utfordringene. 359 00:22:11,184 --> 00:22:13,686 Jeg har stor frykt for å bli fysisk skadet. 360 00:22:13,770 --> 00:22:15,646 Det har jeg alltid hatt. 361 00:22:15,730 --> 00:22:20,818 Så jeg unngår aktiviteter der det er stor sjanse for å bli fysisk skadet, 362 00:22:20,902 --> 00:22:24,447 for eksempel enhver aktivitet som krever hjelm. 363 00:22:26,407 --> 00:22:31,037 Guttene har slått opp teltene og forbereder seg på å fiske. 364 00:22:32,580 --> 00:22:36,125 Båtliv, fiske, svømming og allslags vannsport er tilgjengelig 365 00:22:36,209 --> 00:22:37,794 for campingturistene. 366 00:22:37,877 --> 00:22:41,881 Og her, i det minste, er en hustrus plass ikke i hjemmet. 367 00:22:44,175 --> 00:22:48,471 Det er et sted som heter Lake Powell. Det er en enorm, kunstig innsjø. 368 00:22:48,554 --> 00:22:52,100 Innsjøen ble fylt med millioner av fisk så folk kunne fiske. 369 00:22:52,183 --> 00:22:56,270 Det var visst mange som dro dit for en naturopplevelse. 370 00:22:56,354 --> 00:22:59,357 Så jeg dro dit og bodde på husbåten til en fyr. 371 00:22:59,440 --> 00:23:02,235 For å kunne fiske der må man ha fiskekort. 372 00:23:02,318 --> 00:23:04,362 Så du må til denne kjempebutikken. 373 00:23:04,445 --> 00:23:07,865 For å få fiskekort måtte jeg vise førerkortet. 374 00:23:07,949 --> 00:23:12,495 Kvinnen, som først så på meg som et vanlig menneske, 375 00:23:12,578 --> 00:23:14,539 ba om førerkortet mitt. 376 00:23:14,622 --> 00:23:17,917 På den tiden hadde ikke førerkortene i New York bilde. 377 00:23:18,418 --> 00:23:22,004 Det var vanlig i vest, men vi hadde ikke det ennå. 378 00:23:22,088 --> 00:23:25,925 Så jeg ga henne førerkortet. Hun så på det og så på meg og sa: 379 00:23:26,843 --> 00:23:30,680 "Hva er dette? Har dere ikke bilder på førerkortene i Jøde York?" 380 00:23:31,556 --> 00:23:32,807 Jeg ble sjokkert. 381 00:23:33,391 --> 00:23:34,475 Jeg sa "nei". 382 00:23:34,559 --> 00:23:37,103 Hun sa: "Hvorfor ikke?" "Fordi vi kan lese." 383 00:23:39,313 --> 00:23:40,898 Jeg husker det godt. 384 00:23:42,400 --> 00:23:46,028 Nå har vi bilder. Vi må ikke ha det, for vi kan fortsatt lese. 385 00:23:47,405 --> 00:23:50,533 De seks raskeste sprinterne i verden gjør seg klare. 386 00:23:51,784 --> 00:23:53,286 Owens, Amerika. 387 00:23:53,786 --> 00:23:55,288 Borchmeyer, Tyskland. 388 00:23:56,205 --> 00:23:57,915 Og Metcalfe fra Amerika. 389 00:24:01,502 --> 00:24:02,420 Owens leder! 390 00:24:02,920 --> 00:24:06,632 Strandberg og Borchmeyer kjemper. Osendarp utfordrer Wykoff. 391 00:24:06,716 --> 00:24:10,219 Metcalfe kommer, men Owens vinner på 10,3. 392 00:24:11,846 --> 00:24:14,223 De olympiske leker i 1936. 393 00:24:14,307 --> 00:24:21,147 Jesse Owens vinner mange gullmedaljer, men Hitler nekter å ta ham 394 00:24:22,732 --> 00:24:23,566 i hånden. 395 00:24:23,649 --> 00:24:26,777 Når det gjelder afroamerikanere i dette landet, 396 00:24:27,945 --> 00:24:33,242 har mange av gjennombruddene vi har fått, først kommet gjennom idrett. 397 00:24:33,326 --> 00:24:38,664 Du går gjennom Jack Johnson, Joe Louis, Jackie Robinson, Muhammad Ali. 398 00:24:39,248 --> 00:24:42,877 Verden ville ikke vært som i dag uten Muhammad Ali. 399 00:24:42,960 --> 00:24:48,090 Han var mye større enn boksing. 400 00:24:48,174 --> 00:24:51,552 Enig. Jeg elsker Muhammad Ali. Jeg så ham i The Garden. 401 00:24:51,636 --> 00:24:53,179 Du har vært på en kamp! 402 00:24:54,931 --> 00:24:56,682 -Men ikke… -Hvilken kamp? 403 00:24:56,766 --> 00:24:58,476 -På den første Frazier… -Ja. 404 00:24:58,559 --> 00:25:04,482 Var du på den første Ali-Frazier-kampen? En av de største noensinne? 405 00:25:04,565 --> 00:25:06,108 Men du hater idrett? 406 00:25:06,192 --> 00:25:07,985 -Ja. -Gi deg! 407 00:25:08,069 --> 00:25:09,487 Jeg elsker Muhammad Ali. 408 00:25:09,570 --> 00:25:13,574 Den der Frank Sinatra tok bilder? Hvorfor var du på den? 409 00:25:14,158 --> 00:25:17,161 Jeg gikk med en jente som kjente Frank Sinatra. 410 00:25:17,662 --> 00:25:20,540 Et intimt bekjentskap. Han ga henne billetten. 411 00:25:20,623 --> 00:25:23,125 Hjalp hun ham da han tok bildene? 412 00:25:23,209 --> 00:25:25,294 Hun hjalp ham ikke da, nei. 413 00:25:27,797 --> 00:25:31,050 Hun var kjent for å hjelpe ham og ga meg billettene. 414 00:25:31,133 --> 00:25:33,511 Jeg ville gå. Jeg elsker Muhammad Ali. 415 00:25:33,970 --> 00:25:36,889 Du elsker Muhammad Ali, men ikke sport? 416 00:25:36,973 --> 00:25:39,350 Jeg elsket ham som politisk figur. 417 00:25:39,433 --> 00:25:43,479 Ja, men tungvektsmesterskapet ga ham plattformen… 418 00:25:43,563 --> 00:25:47,441 Det var hans problem. Min interesse for ham… 419 00:25:47,525 --> 00:25:49,527 Hvordan fikk han den plattformen? 420 00:25:49,610 --> 00:25:52,530 Det var flaks at han var en god bokser. 421 00:25:52,613 --> 00:25:54,156 God? Han var fantastisk. 422 00:25:54,240 --> 00:25:55,533 Jeg tror deg. 423 00:25:55,616 --> 00:25:59,704 Jeg satt der slik, og en fyr bak meg skrek til meg: 424 00:25:59,787 --> 00:26:02,039 "Du fortjener ikke det setet!" 425 00:26:02,498 --> 00:26:05,459 Du hater sport, men var på den største begivenheten 426 00:26:05,543 --> 00:26:08,045 i idrettens historie, og med flotte seter. 427 00:26:08,129 --> 00:26:10,548 Ja. Og klærne var fantastiske. 428 00:26:11,090 --> 00:26:13,050 -Alle hadde kledd seg pent. -Alle. 429 00:26:13,134 --> 00:26:16,596 For meg var det bedre enn noe moteshow nå for tiden. 430 00:26:16,679 --> 00:26:20,725 Det var et fantastisk mote- og kulturarrangement. 431 00:26:20,808 --> 00:26:22,602 Dessverre var det en kamp òg. 432 00:26:24,812 --> 00:26:28,524 Noen spurte hvorfor jeg var på kampen. Jeg var der for klærne. 433 00:26:29,108 --> 00:26:32,903 New York hadde fortsatt en stor hallikkultur da. 434 00:26:32,987 --> 00:26:37,825 Det var halliker overalt. Og hallikbiler. Du vil ikke tro hvordan folk kledde seg. 435 00:26:37,908 --> 00:26:41,621 Hallikene brukte store hatter og kom med 12 jenter på slep. 436 00:26:41,704 --> 00:26:42,913 Nå går ikke det. 437 00:26:42,997 --> 00:26:46,083 Det var ikke herlig, men det var interessant. 438 00:26:46,167 --> 00:26:50,880 Jeg elsker Muhammad Ali, men jeg hater boksing. 439 00:26:50,963 --> 00:26:53,507 Jeg hatet det. Tenk at det er lovlig. 440 00:26:53,591 --> 00:26:57,386 Jeg krangler med folk om dette hele tiden. 441 00:26:57,470 --> 00:27:00,264 Selv en Ali-kamp hvor det ikke var så mange slag 442 00:27:00,348 --> 00:27:04,477 fordi han var en danser. Men jeg kan ikke tro det er lovlig. 443 00:27:04,560 --> 00:27:06,812 Jeg kan ikke tro at det er lovlig 444 00:27:06,896 --> 00:27:10,274 at mennesker slår hverandre som en idrett. 445 00:27:10,358 --> 00:27:13,069 Jeg vet at folk elsker det. 446 00:27:13,152 --> 00:27:16,113 Men vet du hva som er ulovlig? Hanekamp. 447 00:27:16,197 --> 00:27:20,284 Hanekamp er to kyllinger som slåss. Vi spiser kyllinger! 448 00:27:20,368 --> 00:27:23,037 Jeg spiser kyllinger. Noen gjør ikke det. 449 00:27:23,120 --> 00:27:27,500 Vi spiser dem, men de kan ikke slåss mot hverandre. Det er for brutalt. 450 00:27:38,427 --> 00:27:41,347 Jeg nektet å gå i et selskap for Leni Riefenstahl. 451 00:27:41,472 --> 00:27:44,725 Ok? Da Leni Riefenstahl ga ut en bok som heter… 452 00:27:44,809 --> 00:27:46,352 -Nuba. -Nubia. 453 00:27:46,435 --> 00:27:47,978 -Nuba? -Nuba. 454 00:27:48,062 --> 00:27:53,150 En fyr jeg kjente, som nå er død, holdt en liten middag for henne. 455 00:27:53,234 --> 00:27:56,278 Det var 12 stykker, og mer enn 12 ville komme. 456 00:27:56,362 --> 00:27:59,323 Jeg nektet. Han spurte: "Hva mener du?" 457 00:27:59,407 --> 00:28:02,952 "Jeg går ikke på fest for Leni Riefenstahl. Ikke vær dum." 458 00:28:03,077 --> 00:28:07,289 Han sa: "Fran, du må innrømme at hun er en flott kunstner." 459 00:28:07,373 --> 00:28:08,624 "Jeg bryr meg ikke". 460 00:28:08,833 --> 00:28:11,585 Jeg husker ikke navnet på filmen om olympiaden. 461 00:28:11,669 --> 00:28:12,670 Olympia er bra. 462 00:28:12,753 --> 00:28:17,675 Filmen ble vist uten lyd i SM-barer. 463 00:28:17,758 --> 00:28:21,512 Hun hadde en stor fanskare blant en viss type folk i New York. 464 00:28:21,595 --> 00:28:26,559 Fyren sa: "Er ikke den filmen flott? Hun er en god filmskaper." 465 00:28:26,642 --> 00:28:27,476 "Ja", sa jeg. 466 00:28:27,560 --> 00:28:33,816 "Å bruke talentet slik er det verste! Det ville vært bedre om hun sugde." 467 00:28:35,443 --> 00:28:36,902 Tekst: Linda Hansen