1 00:00:00,959 --> 00:00:03,420 - Everything's gonna be okay. 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,257 - You motherfuckers are fucking ripping me off. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,634 - You owe me $9,000, dude. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,219 - Me 17. 5 00:00:10,219 --> 00:00:11,261 - You ain't getting dick. 6 00:00:11,261 --> 00:00:12,596 - The tape is gonna go away. 7 00:00:12,596 --> 00:00:14,431 - Apparently there's a love tape going around 8 00:00:14,431 --> 00:00:16,850 of Pamela Anderson and Tommy Lee. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,936 BUTCHIE: I get 15%, 10 00:00:18,936 --> 00:00:20,938 and I will not negotiate. 11 00:00:20,938 --> 00:00:22,356 - You got yourself a deal. 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,815 Seattle. Let me guess. 13 00:00:23,815 --> 00:00:24,900 Webcams. 14 00:00:24,900 --> 00:00:26,526 They say it's the future of porn. 15 00:00:26,526 --> 00:00:27,986 - And I would agree with them. 16 00:00:27,986 --> 00:00:29,279 - And Barb Wire is gonna be 17 00:00:29,279 --> 00:00:31,114 the biggest movie in the world. 18 00:00:31,114 --> 00:00:33,534 - It's their number one priority for spring. 19 00:00:33,534 --> 00:00:36,245 - You're about to be the biggest movie star 20 00:00:36,245 --> 00:00:37,412 in the world. 21 00:00:37,412 --> 00:00:39,831 - And we're gonna get pregnant again... 22 00:00:39,831 --> 00:00:41,375 [retching] 23 00:00:41,375 --> 00:00:45,796 And we're gonna have a long and happy marriage. 24 00:00:45,796 --> 00:00:47,673 TOMMY: Bob Guccione, he's got the tape. 25 00:00:47,673 --> 00:00:49,132 We're suing the shit out of him. 26 00:00:49,132 --> 00:00:51,760 - Everything is gonna be beautiful and perfect. 27 00:00:51,760 --> 00:00:53,679 If we sue, it puts all this attention on the tape. 28 00:00:53,679 --> 00:00:55,889 It could turn into something way bigger. 29 00:00:55,889 --> 00:00:58,225 - You need to sue. 30 00:00:58,225 --> 00:00:59,393 - Forever. 31 00:00:59,393 --> 00:01:00,811 INTERVIEWER: Mrs. Lee, do you recall 32 00:01:00,811 --> 00:01:02,688 how old you were the first time 33 00:01:02,688 --> 00:01:04,940 you publicly exposed your genitals? 34 00:01:04,940 --> 00:01:06,149 [dramatic music] 35 00:01:07,943 --> 00:01:10,946 [Tony Dallara's "Ricordiamoci"] 36 00:01:10,946 --> 00:01:13,115 ♪ ♪ 37 00:01:13,115 --> 00:01:15,534 TONY: ♪ Ricordiamoci ♪ 38 00:01:15,534 --> 00:01:17,077 MOBSTER: Here you go, Boss. 39 00:01:17,077 --> 00:01:18,245 BUTCHIE: What the fuck is this? 40 00:01:18,245 --> 00:01:19,454 ARTHUR: Starbucks. 41 00:01:19,454 --> 00:01:20,789 It's coffee from Seattle. 42 00:01:20,789 --> 00:01:22,791 TINO: Popping up all over the country. 43 00:01:22,791 --> 00:01:25,085 - From who? - Seattle. 44 00:01:25,085 --> 00:01:26,169 - Yeah. All right. 45 00:01:26,169 --> 00:01:27,838 No, thanks. I'll stick with Italy. 46 00:01:27,838 --> 00:01:30,132 - Speaking of everywhere, that tape you bankrolled... 47 00:01:30,132 --> 00:01:32,551 - You must be raking it in. Mazel. 48 00:01:32,551 --> 00:01:34,428 - Even Dominic has a copy. 49 00:01:36,555 --> 00:01:37,556 - Who? 50 00:01:37,556 --> 00:01:39,308 - Dominic, my 15 year old. 51 00:01:39,308 --> 00:01:40,767 Your godson? 52 00:01:40,767 --> 00:01:42,561 - Yeah. Right. 53 00:01:42,561 --> 00:01:44,938 Get ahold of Miltie. 54 00:01:44,938 --> 00:01:47,524 Tell him I want to see him. 55 00:01:47,524 --> 00:01:49,818 Right the fuck now. 56 00:01:49,818 --> 00:01:51,111 [radio chatter] 57 00:01:51,111 --> 00:01:52,863 - Oh, wow. 58 00:01:52,863 --> 00:01:55,032 Knight of Cups. DANIELLE: Is that good? 59 00:01:55,032 --> 00:01:56,491 - That's really good. DANIELLE: Is it? 60 00:01:56,491 --> 00:01:59,036 RAND: That represents change and new opportunity. 61 00:01:59,036 --> 00:02:01,246 ERICA: Rand? RAND: There's a strong-- 62 00:02:01,246 --> 00:02:03,415 - Hey. 63 00:02:03,415 --> 00:02:04,958 Can I talk to you for a sec? 64 00:02:04,958 --> 00:02:07,294 DANIELLE: Ooh. 65 00:02:09,755 --> 00:02:11,965 - Have you been calling the Netherlands? 66 00:02:11,965 --> 00:02:13,592 - No. ERICA: Huh. 67 00:02:13,592 --> 00:02:16,386 Apparently, someone in this house 68 00:02:16,386 --> 00:02:17,804 called the Netherlands 69 00:02:17,804 --> 00:02:20,057 17 times last month. 70 00:02:20,057 --> 00:02:23,226 - Wow. That's a lot of times. 71 00:02:23,226 --> 00:02:24,227 - Hmm. 72 00:02:26,605 --> 00:02:28,190 Are you sure you didn't? 73 00:02:28,190 --> 00:02:30,609 It wasn't me or Danielle. 74 00:02:30,609 --> 00:02:32,736 RAND: Well, you know what? Actually, this was me. 75 00:02:32,736 --> 00:02:34,363 I call it Holland, not the Netherlands. 76 00:02:34,363 --> 00:02:35,530 - Oh, you call it Holland. Yeah, 77 00:02:35,530 --> 00:02:37,616 - Yeah, so there's the confusion there. 78 00:02:37,616 --> 00:02:39,534 - Why did you call the Netherlands 79 00:02:39,534 --> 00:02:41,119 17 times last month? 80 00:02:41,119 --> 00:02:43,038 - For-- ERICA: No, wait. 81 00:02:43,038 --> 00:02:44,998 Let me guess. 82 00:02:44,998 --> 00:02:46,208 This has something to do 83 00:02:46,208 --> 00:02:49,044 with your... new business venture. 84 00:02:49,044 --> 00:02:50,253 - Yeah, exactly. 85 00:02:50,253 --> 00:02:51,463 - Which is going great. 86 00:02:51,463 --> 00:02:52,714 - Really great. Yes. 87 00:02:52,714 --> 00:02:54,007 - It's going so fucking great 88 00:02:54,007 --> 00:02:56,593 that you're crashing on my couch. 89 00:02:56,593 --> 00:02:58,136 - You have to invest in your business 90 00:02:58,136 --> 00:03:00,222 before it becomes profitable, and that's where I'm at-- 91 00:03:00,222 --> 00:03:03,350 - No. No, I want you out by the end of the week. 92 00:03:08,230 --> 00:03:09,523 - This week? 93 00:03:09,523 --> 00:03:12,526 [line trilling] 94 00:03:15,612 --> 00:03:17,906 RECEPTIONIST: Excelsior Royal Grand Hotel Spa. 95 00:03:17,906 --> 00:03:21,034 - Yeah, this is Mr. Gauthier for Mr. Ingley again. 96 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 [phone ringing] 97 00:03:26,289 --> 00:03:27,749 - Yeah. RECEPTIONIST: Mr. Ingley. 98 00:03:27,749 --> 00:03:29,209 It's Mr. Gauthier on the line. 99 00:03:29,209 --> 00:03:30,961 - Uh-huh. 100 00:03:30,961 --> 00:03:32,504 Not in. [giggles] 101 00:03:36,383 --> 00:03:37,801 [snorts] 102 00:03:37,801 --> 00:03:39,886 RECEPTIONIST: I'm sorry, but Mr. Ingley is not in. 103 00:03:39,886 --> 00:03:42,055 - [exhales sharply] 104 00:03:42,055 --> 00:03:43,265 Is he ever in? 105 00:03:43,265 --> 00:03:44,808 RECEPTIONIST: Sometimes, sir. 106 00:03:44,808 --> 00:03:47,853 - Okay. Just--just tell him I called again, okay? 107 00:03:47,853 --> 00:03:48,854 Thank you. 108 00:03:48,854 --> 00:03:51,690 [exhales sharply] 109 00:03:51,690 --> 00:03:53,024 - Nobody answers at the studio. 110 00:03:53,024 --> 00:03:54,526 - I looked through the slot at his house. 111 00:03:54,526 --> 00:03:56,027 There's a big pile of mail. 112 00:03:56,027 --> 00:03:58,822 - Donny's cousin, Sal, he rents lights to porno shoots. 113 00:03:58,822 --> 00:04:00,907 He heard Miltie skipped town. 114 00:04:00,907 --> 00:04:02,534 Might be even out of the country. 115 00:04:04,369 --> 00:04:05,829 - What about the other one? 116 00:04:05,829 --> 00:04:07,747 - The partner? The doofus? 117 00:04:07,747 --> 00:04:10,375 - Yeah, him. Go get him. 118 00:04:11,418 --> 00:04:12,919 Bring me the doofus. 119 00:04:12,919 --> 00:04:18,091 SINGER: ♪ Oh, but it don't make no difference, babe ♪ 120 00:04:18,091 --> 00:04:22,846 ♪ And I know that I could always try ♪ 121 00:04:22,846 --> 00:04:24,264 - There's you go. 122 00:04:24,264 --> 00:04:26,725 Tell your friends about me, all right? 123 00:04:26,725 --> 00:04:28,101 Right here. Right here. 124 00:04:28,101 --> 00:04:30,770 Get the tape everybody's talking about. 125 00:04:30,770 --> 00:04:33,231 New video with Pamela Anderson. Deep throat. 126 00:04:33,231 --> 00:04:34,691 What's up, bro? 127 00:04:34,691 --> 00:04:37,235 Hey, check out the tape everybody's talking about. 128 00:04:37,235 --> 00:04:38,653 One for 30, two for 50. 129 00:04:38,653 --> 00:04:40,780 Pam Anderson sucks Tommy's dick. 130 00:04:40,780 --> 00:04:42,115 Hey, ladies, you want one? 131 00:04:42,115 --> 00:04:44,117 - Come on, man. We can't sell that in here. 132 00:04:44,117 --> 00:04:46,828 - Why not? You got some guy selling bootlegs of it 133 00:04:46,828 --> 00:04:48,663 on your property, in your parking lot. 134 00:04:48,663 --> 00:04:50,290 - He's not really bothering anybody. 135 00:04:50,290 --> 00:04:52,876 - He is bothering me very, very much. 136 00:04:52,876 --> 00:04:56,296 Look, I got the real tape right here, man, 137 00:04:56,296 --> 00:04:57,714 and I'm willing to make you a deal. 138 00:04:57,714 --> 00:05:00,050 A really good deal. Wholesale deal. 139 00:05:00,050 --> 00:05:01,927 Right now. Come on. 140 00:05:01,927 --> 00:05:04,304 - What makes yours the real tape and his bootleg? 141 00:05:04,304 --> 00:05:05,764 What's the difference? 142 00:05:06,640 --> 00:05:09,684 - What's the difference? 143 00:05:09,684 --> 00:05:13,396 The difference is I was first, man. 144 00:05:13,396 --> 00:05:15,148 I was first. 145 00:05:15,148 --> 00:05:17,067 - You know, David Bowie once said 146 00:05:17,067 --> 00:05:20,153 never be the first to do anything. 147 00:05:20,153 --> 00:05:22,697 And I bet he wasn't the first to say it. 148 00:05:28,036 --> 00:05:30,288 - What the fuck am I supposed to do with that? 149 00:05:30,288 --> 00:05:32,874 - Check 'em out. Check 'em out. 150 00:05:32,874 --> 00:05:34,084 Oh, what's up, bro? 151 00:05:34,084 --> 00:05:35,710 Hey, you mad, dawg? 152 00:05:35,710 --> 00:05:37,128 Hey, why you mad, bro? 153 00:05:37,128 --> 00:05:39,381 - Ready? - Mm-hmm. 154 00:05:39,381 --> 00:05:42,092 Wait, so what's the plan if they ask about the tape? 155 00:05:42,092 --> 00:05:43,093 - "If"? 156 00:05:43,093 --> 00:05:46,179 [camera shutters clicking] 157 00:05:46,179 --> 00:05:47,264 PAM: Hey. 158 00:05:47,264 --> 00:05:49,474 Hey, guys. Hey. Hi. 159 00:05:49,474 --> 00:05:52,394 [applause] 160 00:05:52,394 --> 00:05:53,979 Hey. How's everybody doing? 161 00:05:53,979 --> 00:05:55,480 ALL: Good! PAM: Good. 162 00:05:55,480 --> 00:05:57,440 That's why I love Barb so much. 163 00:05:57,440 --> 00:05:59,734 I mean, you know, she wasn't always such a badass. 164 00:05:59,734 --> 00:06:02,696 You know, she was once as innocent as they come, 165 00:06:02,696 --> 00:06:05,031 and then she got that tough by being, 166 00:06:05,031 --> 00:06:07,200 you know, by being knocked down over and over again, 167 00:06:07,200 --> 00:06:08,577 you know, sometimes by the people 168 00:06:08,577 --> 00:06:09,703 that she trusted the most. 169 00:06:09,703 --> 00:06:12,872 And that really spoke to me personally. 170 00:06:12,872 --> 00:06:14,499 And, you know, so people are really gonna-- 171 00:06:14,499 --> 00:06:15,959 VANCE: Hi, Pam. Yeah. 172 00:06:15,959 --> 00:06:17,919 Vance. Stuff Magazine. 173 00:06:17,919 --> 00:06:20,380 Your favorite thing in a guy. 174 00:06:20,380 --> 00:06:22,424 - I like a man who listens, Vance. 175 00:06:22,424 --> 00:06:23,758 [laughter] 176 00:06:23,758 --> 00:06:25,677 - Hello, Pamela. Pamela. 177 00:06:25,677 --> 00:06:27,596 Did you ever have fight trainings 178 00:06:27,596 --> 00:06:29,222 before you played in Barb Wire? 179 00:06:29,222 --> 00:06:32,309 - Oh, yeah, and, you know, on Baywatch a little--a little. 180 00:06:32,309 --> 00:06:34,894 But, you know, nothing like this, nothing like this. 181 00:06:34,894 --> 00:06:37,772 Well, C.J. didn't get to wave a hand-cannon around. 182 00:06:37,772 --> 00:06:38,773 [giggles] I wish. 183 00:06:38,773 --> 00:06:40,358 [laughter] 184 00:06:40,358 --> 00:06:41,526 - I have a question. 185 00:06:41,526 --> 00:06:43,111 - Yes. Hi. 186 00:06:43,111 --> 00:06:45,071 - When's your Penthouse coming out? 187 00:06:45,071 --> 00:06:47,365 Sure lots of guys are looking forward to it. 188 00:06:47,365 --> 00:06:48,658 - [exhales sharply] 189 00:06:48,658 --> 00:06:51,369 Well, sorry to disappoint, but, um, 190 00:06:51,369 --> 00:06:54,247 me in Penthouse is not gonna happen, 191 00:06:54,247 --> 00:06:56,583 and we're taking legal steps to make sure of it. 192 00:06:56,583 --> 00:06:57,626 Next question-- 193 00:06:57,626 --> 00:06:59,044 REPORTER: So the lawsuit is real? 194 00:06:59,044 --> 00:07:00,253 [camera shutters clicking] 195 00:07:00,253 --> 00:07:02,172 - As opposed to-- 196 00:07:02,172 --> 00:07:04,674 - You know, like a-- 197 00:07:04,674 --> 00:07:07,302 - Publicity stunt? [forced laughter] 198 00:07:07,302 --> 00:07:09,054 REPORTER: So the rumors that you and Tommy were 199 00:07:09,054 --> 00:07:12,182 actually the ones who released the tape are unfounded? 200 00:07:12,182 --> 00:07:13,642 Is that what you-- - The tape was stolen 201 00:07:13,642 --> 00:07:15,018 from our house-- 202 00:07:15,018 --> 00:07:17,562 from a safe in our house. 203 00:07:17,562 --> 00:07:19,689 We are the victims of a burglary. 204 00:07:19,689 --> 00:07:21,107 [cameras shutters clicking] 205 00:07:21,107 --> 00:07:22,692 - Got it. 206 00:07:22,692 --> 00:07:23,818 - [forced laughter] Great. 207 00:07:23,818 --> 00:07:26,821 [funky music] 208 00:07:26,821 --> 00:07:29,908 ♪ ♪ 209 00:07:29,908 --> 00:07:33,078 SINGER: ♪ You say you want to go ♪ 210 00:07:33,078 --> 00:07:35,664 - Nine? 211 00:07:35,664 --> 00:07:37,707 That's it? 212 00:07:37,707 --> 00:07:41,211 Fucking bootleggers, man. 213 00:07:41,211 --> 00:07:42,962 - You know what they say. 214 00:07:42,962 --> 00:07:45,548 Imitation is the sincerest form of flattery. 215 00:07:45,548 --> 00:07:47,092 - Yeah, whoever said that wasn't getting 216 00:07:47,092 --> 00:07:49,386 his fucking business ripped off. 217 00:07:49,386 --> 00:07:50,887 I'm going to the post office. 218 00:07:50,887 --> 00:07:52,389 - Oh. Any word from Miltie? 219 00:07:52,389 --> 00:07:54,599 - Fuck do you think, dude? 220 00:07:54,599 --> 00:07:57,811 SINGER: ♪ There without me ♪ 221 00:07:57,811 --> 00:07:59,521 - What's that? A '77? 222 00:08:01,356 --> 00:08:02,691 - Oh, my God. Look, there-- 223 00:08:02,691 --> 00:08:04,275 There are people who are expecting me places. 224 00:08:04,275 --> 00:08:05,527 - Relax. Let's go. 225 00:08:05,527 --> 00:08:07,612 - He just wants to check in. - Let's go. 226 00:08:12,033 --> 00:08:15,036 [tense music] 227 00:08:15,036 --> 00:08:20,667 ♪ ♪ 228 00:08:20,667 --> 00:08:22,544 - Hello, Rand. 229 00:08:22,544 --> 00:08:23,920 Come on in. Have a seat. 230 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 - Hi, Butchie. 231 00:08:29,551 --> 00:08:32,846 - Please, call me Mr. Peraino. 232 00:08:32,846 --> 00:08:34,806 I got a little game we could play. 233 00:08:34,806 --> 00:08:37,892 I ask you a question, you eat a cherry, 234 00:08:37,892 --> 00:08:39,602 and then you answer the question. 235 00:08:39,602 --> 00:08:41,187 Fun, right? 236 00:08:41,187 --> 00:08:42,772 Here. Try one. 237 00:08:42,772 --> 00:08:46,276 [music swells] 238 00:08:46,276 --> 00:08:47,777 - Ugh. - Got quite a kick, huh? 239 00:08:47,777 --> 00:08:49,028 - Mm-hmm. [coughs] 240 00:08:49,028 --> 00:08:51,948 BUTCHIE: I marinated the cherries in vodka 241 00:08:51,948 --> 00:08:54,701 and Fernet-Branca for two weeks. 242 00:08:54,701 --> 00:08:55,702 Have another. 243 00:08:55,702 --> 00:08:57,162 - Oh. 244 00:08:57,162 --> 00:08:58,455 - [firmly] Have another. 245 00:09:01,416 --> 00:09:04,210 So, where's Miltie? 246 00:09:04,210 --> 00:09:05,795 - [panting] 247 00:09:05,795 --> 00:09:07,213 He, uh--he went on-- 248 00:09:07,213 --> 00:09:08,339 - Uh-uh. 249 00:09:08,339 --> 00:09:10,842 Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm-mm. 250 00:09:10,842 --> 00:09:13,386 It's all part of the game. You gotta eat two more. 251 00:09:14,846 --> 00:09:16,848 Let's try it again. 252 00:09:16,848 --> 00:09:20,685 Where is Miltie? 253 00:09:20,685 --> 00:09:22,103 - He went to Amsterdam. 254 00:09:22,103 --> 00:09:24,189 You know how it's the diamond capital of the world? 255 00:09:24,189 --> 00:09:27,317 He went there to--he's turning our money into diamonds. 256 00:09:27,317 --> 00:09:29,903 - So you let your partner-- 257 00:09:29,903 --> 00:09:33,156 our partner-- who controls all the money, 258 00:09:33,156 --> 00:09:36,367 take that money and leave the country? 259 00:09:38,161 --> 00:09:39,829 You know, Rand, 260 00:09:39,829 --> 00:09:43,249 I'm trying to figure out if you're a liar 261 00:09:43,249 --> 00:09:45,835 or just a fucking idiot. 262 00:09:45,835 --> 00:09:48,004 - I would never lie to you, Butchie. 263 00:09:48,004 --> 00:09:51,800 - It's Mr. Peraino, you fucking liar! 264 00:09:51,800 --> 00:09:53,843 - [groans] - [grunts] 265 00:09:53,843 --> 00:09:55,428 - Ow! Fuck, my knee! 266 00:09:55,428 --> 00:09:58,139 - You owe me $50,000. 267 00:09:58,139 --> 00:10:00,266 - I don't have the money. Miltie has the money, man. 268 00:10:00,266 --> 00:10:01,267 - [grunts] - [groans] 269 00:10:01,267 --> 00:10:02,894 BUTCHIE: But I have you. 270 00:10:02,894 --> 00:10:07,482 And you will get me some of my money by tomorrow. 271 00:10:07,482 --> 00:10:08,733 - I'll do my best, but-- 272 00:10:08,733 --> 00:10:11,069 - But what? But what? 273 00:10:11,069 --> 00:10:12,612 - If I'm being honest, I'm having a hard time 274 00:10:12,612 --> 00:10:13,738 getting a hold of Miltie. 275 00:10:13,738 --> 00:10:16,032 - Would you shut the fuck up? - Ow! 276 00:10:16,032 --> 00:10:21,496 - Because Amsterdam is not the diamond capital of the world. 277 00:10:21,496 --> 00:10:23,164 Antwerp is. 278 00:10:23,164 --> 00:10:27,752 Amsterdam is the drugs and hookers capital of the world. 279 00:10:27,752 --> 00:10:29,254 You mix that in 280 00:10:29,254 --> 00:10:33,091 with what you already know about your friend Milton Ingley 281 00:10:33,091 --> 00:10:35,134 and tell me what you come up with, 282 00:10:35,134 --> 00:10:37,929 you stupid fuck of a human being. 283 00:10:37,929 --> 00:10:39,264 [thud] - Ouch! 284 00:10:39,264 --> 00:10:41,266 - [sighs] 285 00:10:41,266 --> 00:10:42,809 GAIL: You okay? 286 00:10:42,809 --> 00:10:45,478 - [chuckles] Yeah. 287 00:10:45,478 --> 00:10:47,897 Yeah, just a little wiped. 288 00:10:47,897 --> 00:10:50,733 - You did great today. 289 00:10:50,733 --> 00:10:52,443 - I tried. [forced laughter] 290 00:10:55,071 --> 00:10:56,656 - Fucking men. 291 00:10:56,656 --> 00:10:58,616 - [chuckles] 292 00:10:58,616 --> 00:11:00,535 Fucking men. 293 00:11:00,535 --> 00:11:03,830 You know what, though? 294 00:11:03,830 --> 00:11:05,290 I hope it's a boy. 295 00:11:06,791 --> 00:11:09,127 - [chuckles] 296 00:11:12,630 --> 00:11:15,008 RAND: "Tommy, this is me 297 00:11:15,008 --> 00:11:17,468 "whom you may have massively fucked over. 298 00:11:17,468 --> 00:11:19,345 "One of many, no doubt. 299 00:11:19,345 --> 00:11:21,222 "If you seek to lift the black cloud 300 00:11:21,222 --> 00:11:22,557 "that follows your every move, 301 00:11:22,557 --> 00:11:25,184 "meet me at 9:00 p.m. this evening 302 00:11:25,184 --> 00:11:29,772 "at area D16 of the Dodger Stadium parking lot. 303 00:11:29,772 --> 00:11:31,024 "Come alone 304 00:11:31,024 --> 00:11:36,029 "and bring an offering of $26,938. 305 00:11:36,029 --> 00:11:39,157 "No more, no less. 306 00:11:39,157 --> 00:11:41,618 All the best, Karma." 307 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 PAM: Thanks. 308 00:11:47,248 --> 00:11:50,210 [panting shakily] 309 00:11:52,879 --> 00:11:54,505 WOMAN: Hi, Pam. - Hey. 310 00:12:00,094 --> 00:12:03,097 Oh, hey. Nice to see you. 311 00:12:03,097 --> 00:12:05,183 Hey there. JAY: Thank you so much. 312 00:12:05,183 --> 00:12:06,184 Thank you so much, Kevin. 313 00:12:06,184 --> 00:12:07,894 What a great show for you tonight. 314 00:12:07,894 --> 00:12:09,437 Our first guest, you might have seen her 315 00:12:09,437 --> 00:12:11,731 in a little TV show called Baywatch, 316 00:12:11,731 --> 00:12:13,107 and you can see her starring 317 00:12:13,107 --> 00:12:14,943 in the upcoming film Barb Wire. 318 00:12:14,943 --> 00:12:16,444 Ladies and gentlemen, please welcome 319 00:12:16,444 --> 00:12:17,779 Pamela Anderson. 320 00:12:17,779 --> 00:12:19,572 [cheers and applause] 321 00:12:19,572 --> 00:12:22,575 [jazzy music] 322 00:12:22,575 --> 00:12:25,828 ♪ ♪ 323 00:12:25,828 --> 00:12:27,205 - Oh. Hey, Pamela. 324 00:12:27,205 --> 00:12:30,041 Welcome back. - Hi. Hi. 325 00:12:30,041 --> 00:12:31,209 Five months. - Five months? 326 00:12:31,209 --> 00:12:32,418 - Can you believe it? I know. 327 00:12:32,418 --> 00:12:33,753 JAY: Now, is it a boy or a girl? 328 00:12:33,753 --> 00:12:35,505 Do you know? - Oh, I actually don't know. 329 00:12:35,505 --> 00:12:36,965 - Really? - Mm-mm. No. 330 00:12:36,965 --> 00:12:38,633 No, Tommy and I, we wanted it to be a surprise. 331 00:12:38,633 --> 00:12:40,134 JAY: You really don't know the sex, huh? 332 00:12:40,134 --> 00:12:41,552 - No, we don't. 333 00:12:41,552 --> 00:12:42,762 - Gee, you know, I never imagined 334 00:12:42,762 --> 00:12:44,013 there was something sex-related 335 00:12:44,013 --> 00:12:45,932 Pamela Anderson doesn't know. 336 00:12:45,932 --> 00:12:47,850 Am I right, fellas? - That's actually pretty good. 337 00:12:47,850 --> 00:12:49,852 PAM: All right. All right. JAY: All right. All right. 338 00:12:49,852 --> 00:12:51,813 Now, speaking of sex, and I have to know. 339 00:12:51,813 --> 00:12:53,690 PAM: Mm-hmm. - The tape. 340 00:12:53,690 --> 00:12:55,233 [audience oohs] Oh, yeah, fellas, 341 00:12:55,233 --> 00:12:58,361 we all want to know. - What the fuck? 342 00:12:58,361 --> 00:13:00,446 - What tape, Jay? 343 00:13:00,446 --> 00:13:01,781 JAY: Right. What tape? Yeah. 344 00:13:01,781 --> 00:13:03,032 Now, obviously, I haven't seen it, you know. 345 00:13:03,032 --> 00:13:04,075 - No. - I want to, 346 00:13:04,075 --> 00:13:05,410 just haven't gotten a copy yet, 347 00:13:05,410 --> 00:13:06,995 but there's a tape out there floating around. 348 00:13:06,995 --> 00:13:08,454 Okay? - Mm-hmm. 349 00:13:08,454 --> 00:13:09,455 - Everyone's talking about it, right, at work. 350 00:13:09,455 --> 00:13:10,540 "Have you seen the tape? 351 00:13:10,540 --> 00:13:12,333 Have you seen the tape?" Right? 352 00:13:12,333 --> 00:13:13,626 A lot of people I talking about this tape, 353 00:13:13,626 --> 00:13:15,753 and particularly, for some reason, men. 354 00:13:15,753 --> 00:13:18,673 - Imagine that. JAY: Oh, I think we have. 355 00:13:18,673 --> 00:13:20,300 Now, what's that like? What's that like? 356 00:13:20,300 --> 00:13:24,387 You know, to have all that, uh, exposure? 357 00:13:27,390 --> 00:13:31,185 - What's it like? 358 00:13:31,185 --> 00:13:32,437 It's horrible. 359 00:13:36,816 --> 00:13:39,652 To have something so... 360 00:13:39,652 --> 00:13:42,655 intimate stolen from you, 361 00:13:42,655 --> 00:13:46,200 you know, something private from inside your marriage 362 00:13:46,200 --> 00:13:47,869 and have it taken without permission 363 00:13:47,869 --> 00:13:52,248 and exposed to the world, 364 00:13:52,248 --> 00:13:53,499 it's devastating. 365 00:13:56,836 --> 00:13:58,921 This is devastating to us. 366 00:13:58,921 --> 00:14:01,924 [somber music] 367 00:14:01,924 --> 00:14:05,636 ♪ ♪ 368 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 [giggles] What? 369 00:14:07,555 --> 00:14:09,807 He asked. [laughter] 370 00:14:09,807 --> 00:14:12,018 JAY: I did. I did. That's on me. 371 00:14:12,018 --> 00:14:14,520 Boy, she is one tough cookie, huh? 372 00:14:14,520 --> 00:14:16,147 Well, it was incredible seeing you again. 373 00:14:16,147 --> 00:14:17,940 Congratulations on the baby. PAM: Thanks, Jay. 374 00:14:17,940 --> 00:14:19,650 JAY: Pamela Anderson, one more time. 375 00:14:19,650 --> 00:14:22,070 Barb Wire is in theaters... 376 00:14:22,070 --> 00:14:23,571 - I'm taking that motherfucker out. 377 00:14:23,571 --> 00:14:25,031 - Tommy, stop. - What? 378 00:14:25,031 --> 00:14:26,407 - Stop it. Stop. 379 00:14:26,407 --> 00:14:28,618 I need you to listen to me. 380 00:14:28,618 --> 00:14:30,703 These next few days, they are not about you, 381 00:14:30,703 --> 00:14:34,248 they are about me. 382 00:14:34,248 --> 00:14:36,292 From right now, until we get home from the premiere, 383 00:14:36,292 --> 00:14:39,712 you exist solely to make life easier for me. 384 00:14:39,712 --> 00:14:41,464 You are to cause no drama, no conflict, 385 00:14:41,464 --> 00:14:43,299 do nothing that complicates things for me, 386 00:14:43,299 --> 00:14:46,969 screws things up for me, such as beating up Jay Leno. 387 00:14:46,969 --> 00:14:49,514 - But-- - Shh. But-- 388 00:14:49,514 --> 00:14:53,434 Tommy, I have to be at the hotel tomorrow 389 00:14:53,434 --> 00:14:55,186 for hair and my makeup, so it makes sense for me 390 00:14:55,186 --> 00:14:57,188 just to go there tonight instead of going all the way 391 00:14:57,188 --> 00:15:00,274 back and forth to Malibu, so I'm gonna do that. 392 00:15:00,274 --> 00:15:02,819 Just me. 393 00:15:02,819 --> 00:15:04,362 On my own. 394 00:15:06,656 --> 00:15:07,740 Okay? 395 00:15:10,451 --> 00:15:11,911 SAM: And I knew it. 396 00:15:11,911 --> 00:15:15,206 And I knew it the very first time I touched her. 397 00:15:15,206 --> 00:15:17,750 It's like coming home, 398 00:15:17,750 --> 00:15:20,795 only to no home I'd ever known. 399 00:15:20,795 --> 00:15:25,633 I was just taking her hand to help her out of a car. 400 00:15:27,802 --> 00:15:30,012 And I knew it. 401 00:15:30,012 --> 00:15:32,431 It was like... 402 00:15:32,431 --> 00:15:33,724 - Magic. SAM: Magic. 403 00:15:33,724 --> 00:15:35,518 - [sobbing] 404 00:15:35,518 --> 00:15:36,978 DR. MARCIA FIELDSTONE: Well, folks, 405 00:15:36,978 --> 00:15:38,896 it's time to wrap it up. 406 00:15:38,896 --> 00:15:41,732 I'm Dr. Marcia Fieldstone in Chicago, 407 00:15:41,732 --> 00:15:46,195 and to all my listeners, a magical and merry Christmas. 408 00:15:46,195 --> 00:15:49,240 And to you, Sleepless in Seattle, 409 00:15:49,240 --> 00:15:51,284 we hope you'll call again soon 410 00:15:51,284 --> 00:15:53,536 and let us know how it's going. 411 00:15:53,536 --> 00:15:54,704 SAM: Oh, you can count on it. 412 00:15:54,704 --> 00:15:55,955 - [sobbing] 413 00:15:55,955 --> 00:16:00,293 RAY: ♪ Find me ♪ 414 00:16:00,293 --> 00:16:04,964 ♪ I know somewhere ♪ 415 00:16:04,964 --> 00:16:07,341 ♪ Over the rainbow ♪ 416 00:16:07,341 --> 00:16:10,344 [phone ringing] 417 00:16:10,344 --> 00:16:12,388 ♪ ♪ 418 00:16:12,388 --> 00:16:15,141 RAY: ♪ Bluebirds fly ♪ 419 00:16:15,141 --> 00:16:16,809 - God. [phone beeps] 420 00:16:16,809 --> 00:16:18,144 [softly] Pamela. 421 00:16:18,144 --> 00:16:20,563 - Oh. Hi, baby. 422 00:16:20,563 --> 00:16:22,773 Wait, why are you whispering? 423 00:16:22,773 --> 00:16:24,317 - Oh, it's-- [clears throat] 424 00:16:24,317 --> 00:16:25,943 Itchy throat. 425 00:16:25,943 --> 00:16:27,987 What's up, lover cup? 426 00:16:27,987 --> 00:16:30,114 - Oh, nothing. 427 00:16:30,114 --> 00:16:32,575 Just... [sputters] 428 00:16:32,575 --> 00:16:34,952 Eating pie and watching a movie. 429 00:16:34,952 --> 00:16:37,079 TOMMY: Aw, babe. 430 00:16:37,079 --> 00:16:40,166 - Tommy, I miss you. 431 00:16:40,166 --> 00:16:41,375 - [chuckles] 432 00:16:41,375 --> 00:16:44,837 Baby, I can't stand being away from you. 433 00:16:44,837 --> 00:16:46,380 You want me to shoot over in a bit? 434 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 - Oh, no. No, no, no. That's okay. 435 00:16:48,090 --> 00:16:51,969 I just--I'm actually just gonna go to sleep. 436 00:16:51,969 --> 00:16:53,304 TOMMY: Oh. 437 00:16:53,304 --> 00:16:56,974 - I just, um... 438 00:16:56,974 --> 00:17:00,394 I was just calling to say good night. 439 00:17:00,394 --> 00:17:04,690 So, good night. 440 00:17:04,690 --> 00:17:06,359 - Good night. 441 00:17:06,359 --> 00:17:08,444 - I love you. 442 00:17:08,444 --> 00:17:10,154 TOMMY: I love you too, lover. 443 00:17:12,198 --> 00:17:14,408 - Good night. 444 00:17:14,408 --> 00:17:16,702 TOMMY: Good night. 445 00:17:16,702 --> 00:17:21,374 RAY: ♪ Over the rainbow ♪ 446 00:17:21,374 --> 00:17:26,128 ♪ Bluebirds fly ♪ 447 00:17:26,128 --> 00:17:30,466 ♪ ♪ 448 00:17:30,466 --> 00:17:34,762 ♪ Birds fly ♪ 449 00:17:34,762 --> 00:17:39,934 ♪ Over the rainbow ♪ 450 00:17:39,934 --> 00:17:45,356 ♪ Why, oh, why ♪ 451 00:17:45,356 --> 00:17:48,484 ♪ Can't I? ♪ 452 00:17:48,484 --> 00:17:52,280 SINGERS: ♪ If happy, little bluebirds fly ♪ 453 00:17:52,280 --> 00:17:55,074 ♪ Beyond the rainbow ♪ 454 00:17:55,074 --> 00:17:56,492 ♪ Why, oh, why ♪ 455 00:17:56,492 --> 00:18:01,455 ♪ Can't I? ♪ 456 00:18:01,455 --> 00:18:03,624 - Is that the $26,938? 457 00:18:03,624 --> 00:18:05,334 - 27. 458 00:18:05,334 --> 00:18:08,129 I don't got time for your fucking weird-ass numbers. 459 00:18:08,129 --> 00:18:10,006 - That's the exact amount you owe me 460 00:18:10,006 --> 00:18:13,009 for my labor and for my tools. 461 00:18:13,009 --> 00:18:15,511 - So that's what this is about? 462 00:18:15,511 --> 00:18:19,682 All this for some lousy 27 grand? 463 00:18:19,682 --> 00:18:21,100 - With that, you will atone. 464 00:18:21,100 --> 00:18:22,935 I will be made whole once again. 465 00:18:24,353 --> 00:18:26,772 - [smacks lips] Uh... 466 00:18:26,772 --> 00:18:28,316 I don't see that happening. 467 00:18:28,316 --> 00:18:31,068 - You don't see what happening? 468 00:18:31,068 --> 00:18:34,947 - You being made whole. 469 00:18:34,947 --> 00:18:37,575 I may not know much, but I do know one thing, 470 00:18:37,575 --> 00:18:38,826 and that is winners and losers, 471 00:18:38,826 --> 00:18:42,246 and you, son, are a loser. 472 00:18:42,246 --> 00:18:45,791 A bottom, a beta, a chump, a bitch. 473 00:18:45,791 --> 00:18:47,877 No 27 grand's ever gonna change that. 474 00:18:47,877 --> 00:18:50,338 That's just-- 475 00:18:50,338 --> 00:18:53,507 That's just you, bro. 476 00:18:53,507 --> 00:18:54,675 For life. 477 00:18:56,385 --> 00:18:57,970 - Well, you're a bad person. 478 00:19:00,306 --> 00:19:03,059 - Yeah, maybe. 479 00:19:03,059 --> 00:19:04,393 Maybe I am. 480 00:19:06,729 --> 00:19:10,066 But what about Pamela? 481 00:19:10,066 --> 00:19:11,442 Hmm? 482 00:19:11,442 --> 00:19:14,987 What did she do to deserve what you've done to her? 483 00:19:14,987 --> 00:19:18,240 Do you have any idea what you put that 484 00:19:18,240 --> 00:19:21,369 warm, kind, sweet woman through? 485 00:19:21,369 --> 00:19:23,913 Hmm? Is she a bad person? 486 00:19:28,167 --> 00:19:30,586 I came here 487 00:19:30,586 --> 00:19:34,965 to beat the living fucking shit out of you, 488 00:19:34,965 --> 00:19:38,302 but I can't seem to do that, 489 00:19:38,302 --> 00:19:41,597 so I'll just go with your flow, bro. 490 00:19:41,597 --> 00:19:44,600 I'll make an offering 491 00:19:44,600 --> 00:19:46,394 to the gods. 492 00:19:47,937 --> 00:19:49,563 - Dude, no! 493 00:19:49,563 --> 00:19:51,023 - Is that what you want? RAND: No! 494 00:19:51,023 --> 00:19:52,274 - Is that what you fucking want? 495 00:19:52,274 --> 00:19:53,442 RAND: No! - Huh? 496 00:19:53,442 --> 00:19:55,069 Go ahead, Ranch. Go ahead and take it. 497 00:19:55,069 --> 00:19:56,153 RAND: What the fuck? No! 498 00:19:56,153 --> 00:19:58,364 That's my fucking money. - Whoo! 499 00:19:58,364 --> 00:19:59,949 RAND: Fuck. Oh, fuck. 500 00:19:59,949 --> 00:20:01,617 - Now, motherfucker. 501 00:20:01,617 --> 00:20:02,868 Now it's on. 502 00:20:02,868 --> 00:20:07,540 RAND: What the fuck? This is so fucked up. 503 00:20:07,540 --> 00:20:09,041 You're a piece of shit, man. 504 00:20:13,963 --> 00:20:15,339 - Guy at work. So next thing you know, 505 00:20:15,339 --> 00:20:16,966 we're dragging him out there. Get back. 506 00:20:16,966 --> 00:20:18,467 Take a break. 507 00:20:18,467 --> 00:20:20,344 - Watch your head. - Yeah, I know. 508 00:20:20,344 --> 00:20:21,429 I know. I know. 509 00:20:21,429 --> 00:20:23,514 You don't have my money, do you? 510 00:20:27,435 --> 00:20:28,436 - No. 511 00:20:29,895 --> 00:20:32,440 - There's this degenerate gambler. 512 00:20:32,440 --> 00:20:36,986 Owes 3,200 to a guy that owes me 18,000. 513 00:20:36,986 --> 00:20:40,030 So you are gonna get the 3,200 514 00:20:40,030 --> 00:20:44,535 from this degenerate gambler for me. 515 00:20:44,535 --> 00:20:46,078 - How am I gonna do that? 516 00:20:46,078 --> 00:20:47,621 - Bam. 517 00:20:47,621 --> 00:20:50,249 Works like regular size, but you can keep it up your sleeve. 518 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 - No. - No? 519 00:20:55,504 --> 00:20:56,630 RAND: No. - No? 520 00:20:56,630 --> 00:20:57,882 - Look, I don't mean to critique 521 00:20:57,882 --> 00:20:59,008 how you run your business, 522 00:20:59,008 --> 00:21:00,551 but I am not the man to do this. 523 00:21:00,551 --> 00:21:02,928 Wouldn't one of them be better suited for this type of work? 524 00:21:02,928 --> 00:21:05,264 - Both are jammed up with priors. 525 00:21:05,264 --> 00:21:10,227 Plus they don't owe me tens of thousands of dollars. 526 00:21:10,227 --> 00:21:12,938 Drop him at the Albert guy's place. 527 00:21:13,981 --> 00:21:16,984 [phone ringing] 528 00:21:25,034 --> 00:21:26,118 - Mm? 529 00:21:26,118 --> 00:21:28,078 - Wakey, wakey. Rise and shine! 530 00:21:28,078 --> 00:21:29,914 PAM: Oh, Tommy. 531 00:21:29,914 --> 00:21:34,502 - Baby, just got a call from a certain lawyer of ours. 532 00:21:34,502 --> 00:21:37,087 The Penthouse verdict is in. 533 00:21:37,087 --> 00:21:39,298 Today's gonna be a great day. 534 00:21:39,298 --> 00:21:40,800 - I know, but how can you be so sure? 535 00:21:40,800 --> 00:21:43,010 - The decision wasn't supposed to come down for months. 536 00:21:43,010 --> 00:21:45,095 Why else would it be so fast? [knocking on door] 537 00:21:45,095 --> 00:21:46,680 Come on. We gotta get that judge's name. 538 00:21:46,680 --> 00:21:49,767 Fucking send him a fruit basket or something. 539 00:21:49,767 --> 00:21:50,768 Yes? 540 00:21:52,686 --> 00:21:55,022 Fuck. Come on, baby. 541 00:21:55,022 --> 00:21:57,233 There he is. - Hey. How's it going? 542 00:21:57,233 --> 00:21:58,776 RICHARD: Apologies for the short notice. 543 00:21:58,776 --> 00:22:00,736 - Hey, no problemo. 544 00:22:02,780 --> 00:22:04,031 - We're happy you're here. 545 00:22:08,702 --> 00:22:11,622 What--what-- what's that? 546 00:22:11,622 --> 00:22:13,666 RICHARD: That is a summary judgment. 547 00:22:15,501 --> 00:22:16,877 Judge threw your case out. 548 00:22:16,877 --> 00:22:19,713 - [laughs] Yeah! 549 00:22:19,713 --> 00:22:21,799 Fucking suck it, Guccione. 550 00:22:21,799 --> 00:22:23,592 See, baby? What did I tell you? 551 00:22:25,928 --> 00:22:27,388 What? 552 00:22:27,388 --> 00:22:28,931 - He ruled in favor of Penthouse. 553 00:22:31,016 --> 00:22:32,226 - What? 554 00:22:32,226 --> 00:22:33,519 RICHARD: He deemed Penthouse was 555 00:22:33,519 --> 00:22:35,396 in its First Amendment rights, as the tape, 556 00:22:35,396 --> 00:22:37,481 by virtue of its being in the public conversation, 557 00:22:37,481 --> 00:22:39,441 is newsworthy. 558 00:22:39,441 --> 00:22:41,694 - That's fucking bullshit! RICHARD: I agree. 559 00:22:41,694 --> 00:22:44,071 I mean, I get the validity of the free speech argument, 560 00:22:44,071 --> 00:22:45,656 but for a judge just to accept it out of hand 561 00:22:45,656 --> 00:22:48,868 with no counterargument, that, I don't get it. 562 00:22:48,868 --> 00:22:49,868 - I do. 563 00:22:52,371 --> 00:22:55,165 Well, they have to say something. 564 00:22:55,165 --> 00:22:58,919 They can't say the actual reason. 565 00:22:58,919 --> 00:23:00,838 - Which is? 566 00:23:00,838 --> 00:23:04,049 - That I don't have any rights. 567 00:23:04,049 --> 00:23:05,467 Because I have-- 568 00:23:05,467 --> 00:23:08,345 because I have spent my public life in a bathing suit. 569 00:23:08,345 --> 00:23:11,140 Because I have-- 570 00:23:11,140 --> 00:23:13,434 because I had the nerve to pose for Playboy. 571 00:23:13,434 --> 00:23:16,145 They can't actually say that sluts-- 572 00:23:16,145 --> 00:23:19,440 and that's what this ruling is saying I am, 573 00:23:19,440 --> 00:23:21,734 in case you're unclear-- 574 00:23:21,734 --> 00:23:23,569 they can't actually say 575 00:23:23,569 --> 00:23:25,821 that sluts don't get to decide what happens 576 00:23:25,821 --> 00:23:27,990 to pictures of their body, 577 00:23:27,990 --> 00:23:31,160 that I don't get to decide what happens to my actual body, 578 00:23:31,160 --> 00:23:34,246 so they say something else instead. 579 00:23:34,246 --> 00:23:35,748 - Pam, I understand your position. 580 00:23:35,748 --> 00:23:38,751 - You will never understand my position. 581 00:23:38,751 --> 00:23:40,753 This is why I should never have never done this. 582 00:23:40,753 --> 00:23:43,631 I let you lead me exactly where I knew we'd wind up, 583 00:23:43,631 --> 00:23:46,675 which is a place you've never been before. 584 00:23:46,675 --> 00:23:50,804 Whoo. But I have, many times. 585 00:23:50,804 --> 00:23:53,182 Don't worry, though. 586 00:23:53,182 --> 00:23:55,309 It'll never happen again. 587 00:23:58,228 --> 00:23:59,605 TOMMY: Pamela. 588 00:24:02,066 --> 00:24:03,484 RECEPTIONIST: I'm sorry, sir, 589 00:24:03,484 --> 00:24:04,735 but he's not here. 590 00:24:04,735 --> 00:24:06,612 - Well, just tell him that Rand fucking called. 591 00:24:06,612 --> 00:24:09,239 Okay? RECEPTIONIST: Yes, sir. 592 00:24:09,239 --> 00:24:12,242 [tense music] 593 00:24:12,242 --> 00:24:19,249 ♪ ♪ 594 00:24:36,809 --> 00:24:37,810 - Albert. 595 00:24:39,645 --> 00:24:42,231 You owe Prager $3,200. 596 00:24:42,231 --> 00:24:43,816 - [stammers] [bat clangs] 597 00:24:43,816 --> 00:24:46,276 You can tell him I-- - I need the money now. 598 00:24:46,276 --> 00:24:47,778 Or I'm gonna have to hurt you, man. 599 00:24:47,778 --> 00:24:49,822 I don't want to hurt you, but I will have to hurt you. 600 00:24:49,822 --> 00:24:51,031 - I don't have it. I don't have it! 601 00:24:51,031 --> 00:24:52,199 - Give it to me. - I don't have it. 602 00:24:52,199 --> 00:24:53,617 - I need it. I need that fucking money. 603 00:24:53,617 --> 00:24:55,494 - I don't have it-- - I don't want to do it-- 604 00:24:55,494 --> 00:24:58,372 - Hello? You getting on? 605 00:25:02,042 --> 00:25:05,045 [unsettling music] 606 00:25:05,045 --> 00:25:06,046 ♪ ♪ 607 00:25:06,046 --> 00:25:07,047 - Fuck. 608 00:25:07,047 --> 00:25:10,050 [somber music] 609 00:25:10,050 --> 00:25:17,057 ♪ ♪ 610 00:25:27,735 --> 00:25:31,780 BARRY: Pamela Anderson and Tommy Lee back in the news. 611 00:25:31,780 --> 00:25:34,199 Their steamy sex tape coming soon 612 00:25:34,199 --> 00:25:35,909 to the pages of Penthouse. 613 00:25:35,909 --> 00:25:37,453 A spokesman for the magazine 614 00:25:37,453 --> 00:25:40,205 said they finally got the official, legal go-ahead 615 00:25:40,205 --> 00:25:45,044 to publish images from the notorious X-rated home video. 616 00:25:45,044 --> 00:25:46,295 - What was that all about? 617 00:25:46,295 --> 00:25:47,504 ERICA: Your buddy's tape, 618 00:25:47,504 --> 00:25:50,132 Penthouse is running pictures. 619 00:25:50,132 --> 00:25:52,384 RAND: They want to. - No, it's happening. 620 00:25:52,384 --> 00:25:54,303 The judge just said it was okay. 621 00:25:54,303 --> 00:25:55,846 - Which means I have a lot of homework 622 00:25:55,846 --> 00:25:58,140 to do this weekend. Terry, how about you? 623 00:25:58,140 --> 00:26:00,017 TERRY: Just don't tell my husband. 624 00:26:00,017 --> 00:26:01,769 - [sighs] 625 00:26:01,769 --> 00:26:04,480 ERICA: Have you seen it? - Hmm? 626 00:26:04,480 --> 00:26:07,357 ERICA: The tape? 627 00:26:07,357 --> 00:26:08,776 - Oh. 628 00:26:08,776 --> 00:26:10,235 No. ERICA: Really? 629 00:26:10,235 --> 00:26:14,031 I would have figured for sure you would have seen it. 630 00:26:14,031 --> 00:26:15,282 - I don't need to watch that shit. 631 00:26:15,282 --> 00:26:17,451 [forced laughter] 632 00:26:17,451 --> 00:26:18,577 Have you? 633 00:26:18,577 --> 00:26:20,078 - Yeah. - Yeah, at a party. 634 00:26:20,078 --> 00:26:22,372 - Yeah. - And? 635 00:26:22,372 --> 00:26:23,916 - I mean, it's actually... 636 00:26:27,127 --> 00:26:29,338 I mean, it's kind of sweet. 637 00:26:29,338 --> 00:26:30,672 - It's sweet? 638 00:26:30,672 --> 00:26:32,800 - Yeah. I mean, it should be-- 639 00:26:32,800 --> 00:26:35,636 I guess it should be disgusting. 640 00:26:35,636 --> 00:26:39,473 Rich, debauched famous people just fucking on a boat, 641 00:26:39,473 --> 00:26:43,852 but it's--it's--it's-- 642 00:26:43,852 --> 00:26:46,480 it's, like, super wholesome. 643 00:26:46,480 --> 00:26:48,816 It's--it's romantic. 644 00:26:48,816 --> 00:26:50,150 DANIELLE: I mean, they're so in love. 645 00:26:50,150 --> 00:26:51,360 ERICA: Yes! 646 00:26:51,360 --> 00:26:53,695 And then it was shot really interestingly. 647 00:26:53,695 --> 00:26:55,656 - What do you mean by that? 648 00:26:55,656 --> 00:26:57,574 - Well, Pam is holding the camera most of the time 649 00:26:57,574 --> 00:26:59,451 and she makes all these, like, 650 00:26:59,451 --> 00:27:02,246 very interesting artistic choices. 651 00:27:02,246 --> 00:27:03,914 - Oh, yeah. ERICA: Yes! 652 00:27:03,914 --> 00:27:08,085 Like, at one point, they're fucking missionary style 653 00:27:08,085 --> 00:27:09,795 and Tommy's about to cum, 654 00:27:09,795 --> 00:27:12,130 so where does she point the camera? 655 00:27:12,130 --> 00:27:13,382 - At his dick. 656 00:27:13,382 --> 00:27:14,508 - His face! 657 00:27:14,508 --> 00:27:17,636 She points it at his face for the cumshot. 658 00:27:17,636 --> 00:27:19,054 - Yeah, you never see that in a porno. 659 00:27:19,054 --> 00:27:20,305 ERICA: Ever! - Huh. 660 00:27:20,305 --> 00:27:24,226 - And then she just sort of holds it there 661 00:27:24,226 --> 00:27:27,938 and you see how happy he is to be inside of her. 662 00:27:27,938 --> 00:27:30,274 I mean, he fucking cries a little bit. 663 00:27:30,274 --> 00:27:33,360 - Oh, I think--I think I got the picture. 664 00:27:33,360 --> 00:27:34,862 - I mean, I know you two have your issues, 665 00:27:34,862 --> 00:27:36,864 but I gotta say, 666 00:27:36,864 --> 00:27:38,240 I kinda like him. 667 00:27:38,240 --> 00:27:40,868 I mean, I know he's a fucking idiot and everything, 668 00:27:40,868 --> 00:27:42,619 but he is-- 669 00:27:42,619 --> 00:27:45,247 he's strangely... 670 00:27:45,247 --> 00:27:46,582 likable. 671 00:27:46,582 --> 00:27:48,333 DANIELLE: And he's so in touch with his feelings. 672 00:27:48,333 --> 00:27:49,918 ERICA: Totally. Yes. 673 00:27:49,918 --> 00:27:52,337 He's, like, some kind of a sensitive caveman. 674 00:27:52,337 --> 00:27:54,006 - All right. 675 00:27:54,006 --> 00:27:55,632 - We're leveling off. 676 00:27:55,632 --> 00:27:59,386 Traffic has remained roughly unchanged for the last 30 days. 677 00:27:59,386 --> 00:28:02,472 The numbers are still strong, but the growth curve. 678 00:28:02,472 --> 00:28:04,683 - We need a pop. - A pop? 679 00:28:04,683 --> 00:28:08,228 - Something to get attention, stir up some buzz. 680 00:28:08,228 --> 00:28:11,648 ALAN: Like what? 681 00:28:11,648 --> 00:28:13,650 - I don't fucking know. 682 00:28:13,650 --> 00:28:16,653 [inquisitive music] 683 00:28:16,653 --> 00:28:23,660 ♪ ♪ 684 00:28:46,475 --> 00:28:47,559 [excited chatter] 685 00:28:47,559 --> 00:28:50,562 [Frankie Avalon's "You Are Mine"] 686 00:28:50,562 --> 00:28:52,356 ♪ ♪ 687 00:28:52,356 --> 00:28:57,569 FRANKIE: ♪ You are mine ♪ 688 00:28:57,569 --> 00:28:59,279 ♪ ♪ 689 00:28:59,279 --> 00:29:04,409 ♪ Haven't I told you so? ♪ 690 00:29:04,409 --> 00:29:08,288 ♪ You are mine ♪ 691 00:29:08,288 --> 00:29:11,458 ♪ Even the angels know ♪ 692 00:29:11,458 --> 00:29:13,669 [reporters buzzing] 693 00:29:13,669 --> 00:29:15,337 ♪ ♪ 694 00:29:15,337 --> 00:29:19,883 ♪ Now, I may not be a poet ♪ 695 00:29:19,883 --> 00:29:23,136 REPORTER: Any word on Penthouse? 696 00:29:23,136 --> 00:29:24,471 ♪ ♪ 697 00:29:24,471 --> 00:29:27,474 [phone ringing] 698 00:29:29,518 --> 00:29:30,769 - Hello. 699 00:29:30,769 --> 00:29:32,270 RECEPTIONIST: There's a Mr. Ron Jeremy 700 00:29:32,270 --> 00:29:33,772 on the line. 701 00:29:33,772 --> 00:29:35,357 - Yeah? 702 00:29:35,357 --> 00:29:37,025 Great. Yeah, put him through. 703 00:29:37,025 --> 00:29:39,236 RECEPTIONIST: One moment, sir. 704 00:29:39,236 --> 00:29:41,780 - Quiet. [call transfers] 705 00:29:41,780 --> 00:29:44,866 Ronnie J., to what do I owe the pleasure? 706 00:29:46,785 --> 00:29:49,204 Hello? 707 00:29:49,204 --> 00:29:51,623 Ron, you there? 708 00:29:51,623 --> 00:29:54,292 - I trusted you. 709 00:29:54,292 --> 00:29:55,585 - Who is this? 710 00:29:55,585 --> 00:29:58,547 RAND: I trusted you, and you fucked me. 711 00:29:58,547 --> 00:30:00,966 - Rand, uh, I-- 712 00:30:00,966 --> 00:30:02,217 Hey, man. I'm sorry. 713 00:30:02,217 --> 00:30:03,218 I've been so out of the loop. 714 00:30:03,218 --> 00:30:05,303 It's crazy busy over here. 715 00:30:05,303 --> 00:30:07,347 I was actually gonna call you. [hangs up] 716 00:30:07,347 --> 00:30:10,350 [ominous music] 717 00:30:10,350 --> 00:30:14,646 ♪ ♪ 718 00:30:14,646 --> 00:30:17,566 HOWARD: Don't do me dirty like that, Barb. 719 00:30:17,566 --> 00:30:19,818 - Now give me the money. 720 00:30:19,818 --> 00:30:22,946 HOWARD: I thought we had a good thing going. 721 00:30:22,946 --> 00:30:26,199 BARB: Well, I'm good, and you're a thing. 722 00:30:26,199 --> 00:30:28,326 And you best get going. 723 00:30:28,326 --> 00:30:29,578 [gun cocks] 724 00:30:29,578 --> 00:30:33,081 Now, give me the bag. 725 00:30:33,081 --> 00:30:34,458 - So fuckin' proud of you. 726 00:30:34,458 --> 00:30:37,461 SINGER: ♪ So you are a star ♪ 727 00:30:37,461 --> 00:30:38,628 ♪ ♪ 728 00:30:38,628 --> 00:30:40,380 ♪ Nobody knows ♪ 729 00:30:40,380 --> 00:30:42,090 PARTYGOER: Well, we'll just see how it plays. 730 00:30:42,090 --> 00:30:43,967 - Yes, the way it ends is it's just open for sequel, 731 00:30:43,967 --> 00:30:45,802 but, you know, it's just-- it's up to the studio. 732 00:30:45,802 --> 00:30:46,845 PARTYGOER: Absolutely. 733 00:30:46,845 --> 00:30:48,221 PARTYGOER: A steaming pile of shit. 734 00:30:48,221 --> 00:30:50,265 PARTYGOER: That's the second best movie she's been in 735 00:30:50,265 --> 00:30:52,100 this year, man. [laughter] 736 00:30:52,100 --> 00:30:55,103 [tense music] 737 00:30:56,813 --> 00:31:00,317 ERICA: Are you okay? 738 00:31:00,317 --> 00:31:01,485 - I'm fine. 739 00:31:16,500 --> 00:31:18,376 - What's going on? 740 00:31:25,634 --> 00:31:28,428 - Picture you're in-- you're driving, you know, 741 00:31:28,428 --> 00:31:30,847 and you're in, um-- 742 00:31:30,847 --> 00:31:32,182 you're stopped at a red light 743 00:31:32,182 --> 00:31:36,186 and the cars coming in the other direction 744 00:31:36,186 --> 00:31:38,021 have a left-turn arrow. 745 00:31:38,021 --> 00:31:40,107 So they're turning left in front of you, you know? 746 00:31:40,107 --> 00:31:43,026 And they keep coming, and then your light 747 00:31:43,026 --> 00:31:44,861 turns green, you know, so it's your turn, 748 00:31:44,861 --> 00:31:48,657 but these left-turn cars, they don't stop. 749 00:31:48,657 --> 00:31:49,950 They keep coming. 750 00:31:49,950 --> 00:31:52,077 And at first, you let 'em go. 751 00:31:52,077 --> 00:31:53,411 You're like, "What's the big deal? 752 00:31:53,411 --> 00:31:54,830 It's not a big deal. Just let them go." 753 00:31:54,830 --> 00:31:56,456 But... 754 00:31:56,456 --> 00:31:57,874 you know, they don't stop 755 00:31:57,874 --> 00:32:00,877 and they're taking advantage of your kindness, 756 00:32:00,877 --> 00:32:02,629 and they know they're taking advantage of you 757 00:32:02,629 --> 00:32:04,548 and they know they're wrong 758 00:32:04,548 --> 00:32:09,594 and they're just doing it anyway. 759 00:32:09,594 --> 00:32:11,429 Why? 760 00:32:11,429 --> 00:32:14,141 - Because... 761 00:32:14,141 --> 00:32:15,475 they're assholes? 762 00:32:20,397 --> 00:32:22,983 - Tommy Lee was the millionth left turner 763 00:32:22,983 --> 00:32:25,026 to roll through my green, 764 00:32:25,026 --> 00:32:26,945 and he flipped me off and he threw garbage at me 765 00:32:26,945 --> 00:32:28,488 while he was doing it. 766 00:32:28,488 --> 00:32:30,365 And after just taking it 767 00:32:30,365 --> 00:32:32,033 and taking it and taking it my whole life, 768 00:32:32,033 --> 00:32:33,577 I couldn't fucking take it anymore. 769 00:32:33,577 --> 00:32:36,037 And so, I did it. 770 00:32:36,037 --> 00:32:38,707 - Wait, what did you do? 771 00:32:41,418 --> 00:32:44,754 - I floored it and I smashed into him head-on. 772 00:32:46,381 --> 00:32:47,591 - Okay. 773 00:32:47,591 --> 00:32:50,760 Could you be a little more literal? 774 00:32:50,760 --> 00:32:52,387 - I stole his safe, 775 00:32:52,387 --> 00:32:55,682 which contained a certain video tape. 776 00:32:59,519 --> 00:33:00,896 - Wait a second. 777 00:33:05,275 --> 00:33:06,776 You're the one who-- 778 00:33:06,776 --> 00:33:08,528 - Yeah. 779 00:33:09,529 --> 00:33:12,449 - That's your big 780 00:33:12,449 --> 00:33:13,950 new business venture? 781 00:33:13,950 --> 00:33:16,328 - Yes, it is. 782 00:33:16,328 --> 00:33:18,455 I really don't get why you're so mad. 783 00:33:18,455 --> 00:33:19,956 It's porn. 784 00:33:19,956 --> 00:33:22,584 - God, it is not porn, you asshole! 785 00:33:22,584 --> 00:33:24,044 - Yes, it is. ERICA: No. 786 00:33:24,044 --> 00:33:25,629 When people in porn have sex on camera, 787 00:33:25,629 --> 00:33:29,799 we--we are giving consent for people to watch us. 788 00:33:29,799 --> 00:33:32,677 We signed fucking releases, Rand. 789 00:33:32,677 --> 00:33:34,304 Did Pam Anderson sign a release? 790 00:33:34,304 --> 00:33:35,805 Did Tommy Lee sign a fucking release? 791 00:33:35,805 --> 00:33:37,807 - Stop saying that word. ERICA: Okay. 792 00:33:37,807 --> 00:33:39,851 - You're one of these fucking release people too? 793 00:33:39,851 --> 00:33:41,728 - Get out. Get out. RAND: Okay, I will. 794 00:33:41,728 --> 00:33:44,272 - Who gives a fuck about these fucking releases? 795 00:33:44,272 --> 00:33:46,566 So stupid. Fucking bureaucracy. 796 00:33:51,112 --> 00:33:52,614 - No, Tommy, no. - No way, we're doing it. 797 00:33:52,614 --> 00:33:53,949 - No, I don't-- - Uh-uh. 798 00:33:53,949 --> 00:33:55,659 - Tommy, I wanna go home. - No way. Not a chance. 799 00:33:55,659 --> 00:33:58,328 Driver, go exactly where I say. 800 00:33:58,328 --> 00:34:00,538 Do not listen to this major movie star 801 00:34:00,538 --> 00:34:02,874 sitting right next to me. 802 00:34:02,874 --> 00:34:04,793 BARB: Hand over the lenses, Schmitz. 803 00:34:06,544 --> 00:34:09,005 SCHMITZ: Over my dead body. 804 00:34:09,005 --> 00:34:10,465 BARB: If you insist. 805 00:34:12,259 --> 00:34:14,761 SCHMITZ: Wait, wait. Barb, wait. 806 00:34:14,761 --> 00:34:16,972 BARB: I need those lenses to evade the retinal scan 807 00:34:16,972 --> 00:34:18,139 at the airport, 808 00:34:18,139 --> 00:34:21,810 and you're gonna give them to me. 809 00:34:31,236 --> 00:34:33,571 SCHMITZ: Sorry, Barb. No can do. 810 00:34:33,571 --> 00:34:35,865 BARB: [chuckles] Oh, yes, you will. 811 00:34:35,865 --> 00:34:38,118 [laughter] 812 00:34:38,118 --> 00:34:40,203 By this time tomorrow, I'll be on a flight 813 00:34:40,203 --> 00:34:44,207 out of Steel Harbor with that Red Ribbon bioweapon. 814 00:34:44,207 --> 00:34:46,042 SCHMITZ: By this time tomorrow, 815 00:34:46,042 --> 00:34:47,961 you'll be six feet under. 816 00:34:47,961 --> 00:34:49,754 BARB: You're pretty cocky for a guy with a detonator... 817 00:34:49,754 --> 00:34:51,423 WOMAN: Oh, my God. BARB: Strapped to his chest. 818 00:34:51,423 --> 00:34:52,507 [laughter] 819 00:34:52,507 --> 00:34:55,510 [whimsical music] 820 00:34:55,510 --> 00:35:02,517 ♪ ♪ 821 00:35:02,517 --> 00:35:06,438 ALBERT: Come on. Come on. 822 00:35:06,438 --> 00:35:09,232 SINGER: ♪ Tell me ♪ 823 00:35:09,232 --> 00:35:10,942 ALBERT: Come on. Come on. 824 00:35:10,942 --> 00:35:14,070 SINGER: ♪ Is it a sin to love him? ♪ 825 00:35:14,070 --> 00:35:16,072 - [yelps] 826 00:35:16,072 --> 00:35:17,532 [glass shatters] 827 00:35:20,618 --> 00:35:22,287 [whimpering] 828 00:35:22,287 --> 00:35:24,039 - Give me the money! 829 00:35:24,039 --> 00:35:26,624 - Who are you, man? - Who am I? 830 00:35:26,624 --> 00:35:28,668 I am become death! 831 00:35:28,668 --> 00:35:30,795 The destroyer of worlds! 832 00:35:30,795 --> 00:35:32,255 ANNOUNCER: Bare Necessity starting to fade. 833 00:35:32,255 --> 00:35:33,840 - What the fuck? ALBERT: No. No, no, no, no. 834 00:35:33,840 --> 00:35:36,092 No--what'd you do that for, man? 835 00:35:36,092 --> 00:35:37,844 RAND: Shut the fuck up. 836 00:35:37,844 --> 00:35:41,348 You Prager owe money. Prager owes Butchie money. 837 00:35:41,348 --> 00:35:43,183 And you owe Butchie money. 838 00:35:43,183 --> 00:35:45,101 - Butchie as in Peraino? 839 00:35:45,101 --> 00:35:47,854 - Yes! And now you got me on your fucking ass. 840 00:35:47,854 --> 00:35:50,815 You did this to yourself, you fucking idiot. 841 00:35:50,815 --> 00:35:54,569 Fuck you! You did this to yourself! 842 00:35:54,569 --> 00:35:56,279 You did this to yourself. 843 00:35:56,279 --> 00:35:58,740 ♪ ♪ 844 00:35:58,740 --> 00:36:00,617 You did this to yourself. 845 00:36:00,617 --> 00:36:03,620 SINGER: ♪ I believe it's wrong ♪ 846 00:36:03,620 --> 00:36:06,706 ♪ Wrong to love ♪ 847 00:36:06,706 --> 00:36:10,001 ♪ When the one you love ♪ 848 00:36:10,001 --> 00:36:14,381 ♪ Won't love you ♪ 849 00:36:14,381 --> 00:36:19,803 - Should we...get a drink? 850 00:36:19,803 --> 00:36:22,555 SINGER: ♪ If you'd only say ♪ 851 00:36:22,555 --> 00:36:24,015 - I want to go home. 852 00:36:24,015 --> 00:36:25,600 SINGER: ♪ Love me too ♪ 853 00:36:25,600 --> 00:36:30,105 ♪ So tell me ♪ 854 00:36:30,105 --> 00:36:35,777 ♪ That you'll be mine forever ♪ 855 00:36:35,777 --> 00:36:37,028 ♪ ♪ 856 00:36:37,028 --> 00:36:42,450 ♪ And I'll never, ever have to ask you ♪ 857 00:36:42,450 --> 00:36:44,494 ♪ Again ♪ 858 00:36:44,494 --> 00:36:47,956 ♪ "Is it a sin?" ♪ 859 00:36:47,956 --> 00:36:53,169 ♪ ♪ 860 00:36:53,169 --> 00:36:56,548 ♪ I believe it's wrong ♪ 861 00:36:56,548 --> 00:36:59,676 ♪ Wrong to love ♪ 862 00:36:59,676 --> 00:37:02,971 ♪ When the one you love ♪ 863 00:37:02,971 --> 00:37:06,349 ♪ Won't love you ♪ 864 00:37:06,349 --> 00:37:09,519 ♪ But it could be ♪ 865 00:37:09,519 --> 00:37:12,897 ♪ So heavenly ♪ 866 00:37:12,897 --> 00:37:15,442 ♪ If you'd only say ♪ 867 00:37:15,442 --> 00:37:18,486 ♪ That you love me too ♪ 868 00:37:18,486 --> 00:37:21,865 ♪ So tell me ♪ 869 00:37:21,865 --> 00:37:23,241 ♪ ♪ 870 00:37:23,241 --> 00:37:28,746 ♪ That you'll be mine forever ♪ 871 00:37:28,746 --> 00:37:30,165 ♪ ♪ 872 00:37:30,165 --> 00:37:35,587 ♪ And I will never, ever have to ask you ♪ 873 00:37:35,587 --> 00:37:37,505 ♪ Again ♪ 874 00:37:37,505 --> 00:37:41,176 ♪ "Is it a sin?" ♪ 875 00:37:41,176 --> 00:37:44,179 ♪ ♪ 876 00:37:44,179 --> 00:37:48,475 ♪ Is it a sin? ♪ 877 00:37:48,475 --> 00:37:50,935 ♪ ♪ 878 00:37:50,935 --> 00:37:56,441 ♪ Is it a sin? ♪ 879 00:37:56,441 --> 00:37:57,567 ♪ ♪ 880 00:37:57,567 --> 00:38:01,738 ♪ Is it a sin? ♪