1 00:00:00,950 --> 00:00:02,460 چطوری، عشقم؟ 2 00:00:02,460 --> 00:00:03,710 سلام، عزیزم 3 00:00:03,710 --> 00:00:05,420 لعنتی، نگاه کنش. عزیزم...‏ 4 00:00:05,420 --> 00:00:06,460 هی، عزیزم 5 00:00:06,460 --> 00:00:07,460 برگام...‏ 6 00:00:07,460 --> 00:00:09,800 بپر تو آب!‏ 7 00:00:09,800 --> 00:00:11,130 عزیزم، عاشقتم 8 00:00:11,130 --> 00:00:13,130 منم دوست دارم، عشقم 9 00:00:13,130 --> 00:00:15,140 لعنتی 10 00:00:15,140 --> 00:00:18,100 لامصب، خیلی جذابی 11 00:00:18,100 --> 00:00:19,310 عزیزم 12 00:00:19,310 --> 00:00:21,060 عزیزم 13 00:00:21,060 --> 00:00:22,770 آره 14 00:00:22,770 --> 00:00:24,810 گرفتمش 15 00:00:24,810 --> 00:00:26,940 آره 16 00:00:26,940 --> 00:00:28,070 خودشه 17 00:00:28,070 --> 00:00:29,860 اوه، عزیزم 18 00:00:29,860 --> 00:00:30,940 خیلی دوست دارم...‏ 19 00:00:30,940 --> 00:00:31,940 وای 20 00:00:31,940 --> 00:00:32,950 مراقب باش، عزیزم 21 00:00:32,950 --> 00:00:34,200 خوبی؟ 22 00:00:34,200 --> 00:00:35,490 مراقب خودت باش 23 00:00:35,490 --> 00:00:37,410 آره 24 00:00:37,410 --> 00:00:38,990 لعنتی. عاشقتم جذابِ من!‏ 25 00:00:39,350 --> 00:00:41,179 " پـــــم و تـــــامـــــی " «فصل یک - قسمت دوم» 26 00:00:41,204 --> 00:00:42,635 ‫♪ آهنگ Through Eternity ♪ ‫♪ از Jerry Fuller ♪ 27 00:00:42,660 --> 00:00:44,370 ♪ نمی‌شه من رو...‏ ♪ 28 00:00:44,370 --> 00:00:48,880 ♪ توی قلبت حبس کنی ♪ 29 00:00:48,880 --> 00:00:54,380 ♪ و کلیدش رو دور بندازی؟ ♪ 30 00:00:54,380 --> 00:00:56,130 ♪ چون تا همیشه عاشقت می‌مونم ♪ 31 00:00:56,130 --> 00:01:00,033 ♪ چون تا همیشه عاشقت می‌مونم ♪ [ آوریل سال ۱۹۹۵ ] 32 00:01:01,100 --> 00:01:04,600 ♪ تا ابد ♪ 33 00:01:04,600 --> 00:01:06,100 اوه، بکن 34 00:01:06,100 --> 00:01:08,980 می‌خوام تا ابد بکنمت 35 00:01:08,980 --> 00:01:11,610 خیلی دوست دارم 36 00:01:13,360 --> 00:01:15,110 ♪ مهربانانه عاشقم باش ♪ 37 00:01:15,110 --> 00:01:16,410 عاشقتم 38 00:01:24,562 --> 00:01:26,805 [ دو ماه قبل ] 39 00:01:26,830 --> 00:01:28,250 یوهو 40 00:01:28,275 --> 00:01:33,972 ‫ارائه شده توسط وبسايت ديجي موويز ‫.::. DigiMoviez.Com .::. 41 00:01:33,997 --> 00:01:39,012 ‫جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت ‫ديجي‌موويز را در شبکه‌هاي اجتماعي دنبال کنيد ‫@DigiMoviez 42 00:01:39,140 --> 00:01:41,050 شب دختراست 43 00:01:42,060 --> 00:01:43,220 سلامتی...‏ 44 00:01:45,310 --> 00:01:46,810 اوم...‏ 45 00:01:46,810 --> 00:01:48,190 می‌دونی چیه؟ 46 00:01:48,190 --> 00:01:50,310 دیگه حوصلهٔ پسرای بد رو ندارم 47 00:01:50,310 --> 00:01:51,360 باز شروع شد 48 00:01:51,360 --> 00:01:52,520 جدی می‌گم، دیگه نیستم!‏ 49 00:01:52,520 --> 00:01:53,900 دعوا و شلوغ‌بازی‌هاش 50 00:01:53,900 --> 00:01:55,150 گوشم از این حرف‌ها پره 51 00:01:55,150 --> 00:01:56,280 می‌دونی چی می‌خوام؟ 52 00:01:56,280 --> 00:01:58,610 یه پسر خوب، مهربون و معمولی 53 00:01:58,610 --> 00:01:59,610 یکی که حوصله‌سربر باشه 54 00:01:59,610 --> 00:02:00,620 آره 55 00:02:00,620 --> 00:02:02,530 یه دکتر یا وکیلی...‏ 56 00:02:02,530 --> 00:02:03,580 آره 57 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 یه حسابدار 58 00:02:04,580 --> 00:02:05,950 نه، تو رو خدا حسابدار رو بیخیال 59 00:02:05,950 --> 00:02:07,330 باشه 60 00:02:07,330 --> 00:02:08,750 خوب نیست؟ واقعاً اینجوری خوب نیست؟ 61 00:02:08,750 --> 00:02:10,000 می‌تونم خونه بمونم 62 00:02:10,000 --> 00:02:11,840 شام درست کنم، فیلم ببینم 63 00:02:11,840 --> 00:02:13,420 می‌دونی... روی مبل لش کنم 64 00:02:13,420 --> 00:02:14,840 کنار سگ‌ها - آره، کنار سگ‌ها...‏- 65 00:02:14,840 --> 00:02:16,760 و دوست‌پسر گوگولی،‏ حوصله‌سربر و حسابدارم 66 00:02:16,760 --> 00:02:18,930 پمی خانوم، این دقیقاً همون چیزیه که بهش نیاز داری 67 00:02:18,930 --> 00:02:20,050 می‌دونم، می‌دونم 68 00:02:20,050 --> 00:02:22,260 این راکستار‌ها و بازیگرها روانی‌ان!‏ 69 00:02:22,260 --> 00:02:23,260 همه‌شون!‏ 70 00:02:23,260 --> 00:02:24,510 خدایا، اصلاً بهشون فکر نکن ارزشش رو هم نداره 71 00:02:24,510 --> 00:02:25,600 همیشه بهت می‌گفتم 72 00:02:25,600 --> 00:02:27,680 من دیگه بیخیال این خودشیفته‌ها شدم 73 00:02:27,680 --> 00:02:28,690 آره - من دیگه حوصلهٔ...‏ - 74 00:02:28,690 --> 00:02:29,845 شیفته‌های توجه رو ندارم 75 00:02:29,870 --> 00:02:30,690 آفرین 76 00:02:30,690 --> 00:02:31,730 خداروشکر 77 00:02:31,730 --> 00:02:33,480 می‌دونی چیه، از این به بعد...‏ 78 00:02:33,480 --> 00:02:36,110 پسرهای بد بیرون بمونن پسرهای خوب بیان داخل 79 00:02:36,110 --> 00:02:37,820 آره!‏ 80 00:02:37,820 --> 00:02:38,900 سلامتی حسابدارها 81 00:02:38,900 --> 00:02:40,030 حسابدارها!‏ 82 00:02:40,030 --> 00:02:41,240 حسابدارها!‏ 83 00:02:45,370 --> 00:02:46,540 بیا پیک بریم بالا 84 00:02:46,540 --> 00:02:48,710 تکیلا!‏ - نه - 85 00:02:48,710 --> 00:02:49,870 گلد اشنايدر 86 00:02:49,870 --> 00:02:52,330 برای کل کلاب!‏ 87 00:02:54,210 --> 00:02:55,590 یوهو...‏ 88 00:02:56,241 --> 00:02:58,565 ‫♪ آهنگ What I Need ♪ ‫♪ از Crystal Waters ♪ 89 00:02:58,590 --> 00:03:00,430 ♪ قلب و روحم رو حس می‌کنم ♪ 90 00:03:00,430 --> 00:03:01,970 ♪ ضربان قلبم رو حس می‌کنم ♪ 91 00:03:01,970 --> 00:03:04,390 ♪ ایکاش یکی چیزی که می‌خوام رو...‏ ♪ 92 00:03:04,390 --> 00:03:05,680 ♪ بهم بده، بهم بده ♪ 93 00:03:05,680 --> 00:03:08,180 ♪ می‌خوام، می‌خوام...‏ ♪ 94 00:03:08,180 --> 00:03:10,350 ♪ می‌خوام، می‌خوام...‏ ♪ 95 00:03:11,400 --> 00:03:13,150 از طرف پاملا اندرسون 96 00:03:14,940 --> 00:03:15,940 کی؟ 97 00:03:15,940 --> 00:03:17,860 پاملا اندرسون 98 00:03:17,860 --> 00:03:19,435 ♪ چیزی که می‌خوام ♪ ♪ چیزی که می‌خوام ♪ 99 00:03:20,610 --> 00:03:24,320 ♪ تو مردی هستی که...‏ ♪ 100 00:03:24,320 --> 00:03:26,580 ♪ اوهوم...‏ ♪ 101 00:03:26,580 --> 00:03:30,080 ♪ تو مردی هستی که...‏ ♪ 102 00:03:30,080 --> 00:03:34,000 ♪ تنها مردی که...‏ ♪ 103 00:03:34,000 --> 00:03:37,460 ♪ من می‌خوامش ♪ 104 00:03:39,210 --> 00:03:40,380 لعنت بهت تامی 105 00:03:40,380 --> 00:03:42,010 آره، برو درسته، تامی 106 00:03:42,010 --> 00:03:43,260 برای چی؟ 107 00:03:43,260 --> 00:03:44,260 یه قضیهٔ کاریه 108 00:03:44,260 --> 00:03:45,260 آره، تهیه‌کننده‌ها دارن...‏ 109 00:03:45,260 --> 00:03:46,469 چند نفر از اتحادیه و شرکت‌های وابسته رو...‏ 110 00:03:46,494 --> 00:03:47,510 می‌فرستن برن...‏ 111 00:03:47,510 --> 00:03:49,020 به این اقامتگاه تفریحی تا یه صحبتی داشته باشن 112 00:03:49,020 --> 00:03:50,430 و فصل جدید رو بررسی کنن 113 00:03:50,430 --> 00:03:51,640 و با پم اندرسون ملاقات کنن 114 00:03:51,640 --> 00:03:53,310 آره - اونم هست - 115 00:03:53,310 --> 00:03:55,560 چه کارهایی باید با این آدم‌ها بکنی 116 00:03:55,560 --> 00:03:57,110 مشکلی نداره 117 00:04:03,360 --> 00:04:04,360 ♪ برو بریم ♪ 118 00:04:05,700 --> 00:04:06,910 ♪ آها ♪ 119 00:04:06,910 --> 00:04:08,370 ♪ اوه ♪ 120 00:04:08,370 --> 00:04:10,000 ♪ بیا ببینم ♪ 121 00:04:10,000 --> 00:04:11,500 ♪ آها ♪ 122 00:04:11,524 --> 00:04:18,524 ‫‫مترجمین: محمدعلی | امیر فرحناک ‫Amir Farahnak | mmli_sm 123 00:04:34,440 --> 00:04:36,316 ایول، بیا پیش من حالا 124 00:04:38,060 --> 00:04:39,150 دختر 125 00:04:39,150 --> 00:04:40,150 آره - آره - 126 00:04:40,150 --> 00:04:41,490 آره، بیا ببینم 127 00:04:41,490 --> 00:04:42,650 آره - آره - 128 00:04:45,162 --> 00:04:48,586 ‫♪ آهنگ Be My Lover ♪ ‫♪ از La Bouche ♪ 129 00:04:51,743 --> 00:04:53,327 همینه!‏ (اصطلاح یونانی) 130 00:04:55,170 --> 00:04:56,370 یونانی‌ام 131 00:04:57,670 --> 00:04:59,800 منم پم‌ هستم 132 00:04:59,800 --> 00:05:02,630 ♪ عاشقم باشی، عاشقم باشی ♪ 133 00:05:10,350 --> 00:05:14,100 ♪ به تمام وقت‌هایی که ♪ ♪ باهم بودیم نگاه می‌کنم ♪ 134 00:05:14,100 --> 00:05:17,150 ♪ تا الان باید بدونی که ♪ ♪ می‌خوای عاشقم باشی یا نه ♪ 135 00:05:17,150 --> 00:05:20,900 ♪ می‌خوای عاشقم باشی ♪ 136 00:05:20,900 --> 00:05:24,490 ♪ ادامه بده، عجله نکن، پسر ♪ ♪ باید راحت باشی ♪ 137 00:05:24,490 --> 00:05:27,740 ♪ قبل از این که تو رو برای خودم کنم ♪ ♪ عزیزم، باید مطمئن باشی ♪ 138 00:05:27,740 --> 00:05:31,080 ♪ می‌خوای عاشقم باشی ♪ ♪ می‌خوای عاشقم باشی ♪ 139 00:05:31,080 --> 00:05:34,160 ♪ می‌خوای عاشقم باشی ♪ 140 00:05:41,880 --> 00:05:43,050 ما پایین رو یه نگاه کردیم، دیدیم...‏ 141 00:05:43,050 --> 00:05:44,210 یه صف طولانی از مورچه‌ست اونم یهو این کار رو کرد...‏ 142 00:05:44,210 --> 00:05:45,470 با مورچه‌ها؟ 143 00:05:45,470 --> 00:05:47,340 نه!‏ - گفتم حاجی بیخیال - 144 00:05:47,340 --> 00:05:48,930 بعد همه گفتیم ایول!‏ 145 00:05:50,760 --> 00:05:52,350 یوهو 146 00:05:52,350 --> 00:05:54,060 زشت - حال بهم زن - 147 00:05:54,060 --> 00:05:56,020 باید برم گل‌ها رو آب بدم 148 00:05:56,020 --> 00:05:58,020 باشه 149 00:06:00,860 --> 00:06:02,190 پم - بله، بله، جانم - 150 00:06:02,190 --> 00:06:03,320 این پسره دردسره 151 00:06:03,320 --> 00:06:04,860 خدایا، می‌شه آروم باشی؟ 152 00:06:04,860 --> 00:06:06,110 نه - ملانی، خواهش می‌کنم - 153 00:06:06,110 --> 00:06:08,280 قول بده که باهاش دوست نشی 154 00:06:08,280 --> 00:06:10,280 نه، معلومه که باهاش دوست نمی‌شم 155 00:06:10,280 --> 00:06:11,490 قول بده 156 00:06:11,490 --> 00:06:12,950 باهاش دوست نمی‌شم 157 00:06:12,950 --> 00:06:14,870 می‌دونی، اون فقط... یکم بامزه‌ست 158 00:06:14,870 --> 00:06:16,370 پمی، نه 159 00:06:16,370 --> 00:06:17,460 پسرهای خوب فقط بیان!‏ 160 00:06:17,460 --> 00:06:18,790 پسرهای خوب فقط بیان پسرهای خوب فقط بیان 161 00:06:18,790 --> 00:06:19,790 پسرهای خوب فقط بیان آره، می‌دونم 162 00:06:19,790 --> 00:06:20,960 باشه - مشکلی نیست - 163 00:06:20,960 --> 00:06:21,960 باهاش دوست نمی‌شم 164 00:06:21,960 --> 00:06:22,960 دوست نشو 165 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 باهاش دوست نمی‌شم 166 00:06:23,960 --> 00:06:25,050 قول انگشتی بده 167 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 خوبم من 168 00:06:29,800 --> 00:06:31,470 جدی می‌گم خوبم 169 00:06:31,470 --> 00:06:32,510 هی...‏ 170 00:06:32,510 --> 00:06:34,140 پارکینگ خطرناکیه 171 00:06:34,140 --> 00:06:35,640 اوه، آره قطعاً 172 00:06:35,640 --> 00:06:38,520 کلی قتل اتفاق افتاده 173 00:06:38,520 --> 00:06:39,600 دیگه باید برم 174 00:06:39,600 --> 00:06:40,810 هنوز ساعت چهار نشده!‏ 175 00:06:40,810 --> 00:06:41,860 می‌دونم ولی...‏ - باید فردا...‏ - 176 00:06:41,860 --> 00:06:42,900 دوباره ببینمت 177 00:06:42,900 --> 00:06:44,730 الان توی فرداییم خب 178 00:06:44,730 --> 00:06:46,860 عالیه، کجا قراره بریم؟ 179 00:06:51,070 --> 00:06:53,410 خدا، من باید برم 180 00:06:53,410 --> 00:06:54,910 من...‏ 181 00:06:54,910 --> 00:06:56,080 چند ساعت دیگه یه سفر کاری دارم 182 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 کجا؟ 183 00:06:57,080 --> 00:06:58,040 شهر کانکون 184 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 من عاشق کانکونم 185 00:06:59,040 --> 00:07:00,620 نه، سفر کاریه 186 00:07:00,620 --> 00:07:01,710 نه تا وقتی تامی پیشت باشه 187 00:07:01,710 --> 00:07:02,710 تامی...‏ 188 00:07:02,710 --> 00:07:03,840 تامی داری چیکار...‏ 189 00:07:06,050 --> 00:07:07,170 هی 190 00:07:07,170 --> 00:07:08,720 منم میام 191 00:07:08,720 --> 00:07:09,880 چی... نخیرم!‏ 192 00:07:09,880 --> 00:07:10,880 نمیای 193 00:07:10,880 --> 00:07:12,793 توی اومدن بهترینم (بازی با کلمات: ارضأ شدن) 194 00:07:14,010 --> 00:07:15,140 بیخیال - شبت بخیر - 195 00:07:15,140 --> 00:07:16,560 نه، بیخیال. خواهش می‌کنم - تامی - 196 00:07:16,560 --> 00:07:17,640 می‌شه باهات بیام، لطفاً؟ - شب بخیر. نه، نه - 197 00:07:17,640 --> 00:07:18,930 خوشگلم، خواهش می‌کنم با یکم شیرینی روش 198 00:07:18,930 --> 00:07:20,270 با شکر، یکم اسپرینکل و گیلاس؟ 199 00:07:20,270 --> 00:07:21,900 نه!‏ 200 00:07:21,900 --> 00:07:23,020 شب بخیر، تامی 201 00:07:24,940 --> 00:07:26,110 باشه 202 00:07:28,820 --> 00:07:30,820 خب، فقط یه شرط داره 203 00:07:30,820 --> 00:07:32,490 چه شرطی؟ 204 00:07:34,599 --> 00:07:37,592 ‫♪ آهنگ Nowhere to Run ♪ ‫♪ از Martha and the Vandella ♪ 205 00:07:37,910 --> 00:07:41,250 ♪ هیچ راه فراری نداری، عزیزم ♪ 206 00:07:41,250 --> 00:07:43,686 ♪ هیچ جایی برای مخفی شدن نداری ♪ 207 00:07:44,895 --> 00:07:46,265 ♪ هیچ جایی نداری که بری، عزیزم ♪ 208 00:07:46,290 --> 00:07:49,880 سلام، منم. خودتون می‌دونین باید چیکار کنین 209 00:07:49,880 --> 00:07:52,300 ♪ تامی لی توی کانکون ♪ 210 00:07:52,300 --> 00:07:54,680 ♪ تامی لی توی کانکون ♪ 211 00:07:54,680 --> 00:07:57,890 ♪ تامی لی و سوسیسش ♪ 212 00:07:57,890 --> 00:08:02,060 ♪ دارن دوتایی میان کانکون ♪ 213 00:08:06,270 --> 00:08:08,530 ♪ هرجایی که میرم ♪ ♪ چشمام تو رو می‌بینه ♪ 214 00:08:08,530 --> 00:08:11,950 سلام، منم. خودتون می‌دونین باید چیکار کنین 215 00:08:11,950 --> 00:08:14,490 سلام، عشقم 216 00:08:18,410 --> 00:08:19,990 ♪ هیچ جایی برای مخفی شدن نداری ♪ 217 00:08:19,990 --> 00:08:24,040 کانکون 218 00:08:24,040 --> 00:08:27,290 تامی داره...‏ 219 00:08:27,290 --> 00:08:31,130 میاد کانکون!‏ 220 00:08:32,970 --> 00:08:34,300 نیا 221 00:08:34,300 --> 00:08:36,050 پاملا 222 00:08:36,050 --> 00:08:38,390 نیا - خیلی خوشحال شدم - 223 00:08:38,390 --> 00:08:39,970 تامی، تامی...‏ 224 00:08:39,970 --> 00:08:41,770 بیخیال، خیلی بهمون خوش گذشت!‏ 225 00:08:41,770 --> 00:08:43,230 بهت گفتم...‏ 226 00:08:43,230 --> 00:08:44,980 نیا 227 00:08:44,980 --> 00:08:46,940 دارم میام، لعنتی 228 00:08:46,940 --> 00:08:49,860 خداحافظ تامی 229 00:08:52,490 --> 00:08:54,530 خانم‌ها و آقایون کاپیتان با شما صحبت می‌کنه 230 00:08:54,530 --> 00:08:55,530 به پرواز ۱۸۵ خوش‌آمدید 231 00:08:55,530 --> 00:08:56,700 خوبی؟ - هان؟ - 232 00:08:56,700 --> 00:08:58,120 خوبی؟ 233 00:08:58,120 --> 00:08:59,450 آره، خوبم 234 00:08:59,450 --> 00:09:01,080 با بستن کمربندها!‏... 235 00:09:01,080 --> 00:09:02,620 مهمانداران، لطفاً آمادهٔ پرواز بشید!‏ 236 00:09:05,693 --> 00:09:07,868 [ کانکون ] 237 00:09:13,422 --> 00:09:15,815 ‫♪ آهنگ Feel Like a Man ♪ ‫♪ از Captain & Tenille ♪ 238 00:09:15,840 --> 00:09:18,600 ♪ من زنی‌ام که اشک ریخت ♪ 239 00:09:18,600 --> 00:09:21,510 ♪ و زنی‌ام که دروغ گفت ♪ 240 00:09:21,510 --> 00:09:24,430 ♪ ولی زنی‌ام که تلاش کرد ♪ 241 00:09:24,430 --> 00:09:27,230 ♪ و من یه زن‌ام، آره...‏ ♪ 242 00:09:27,230 --> 00:09:29,980 ♪ که می‌تونه بهت ♪ ♪ حس مرد بودن رو بده ♪ 243 00:09:29,980 --> 00:09:30,980 سلام، حالتون چطوره؟ 244 00:09:30,980 --> 00:09:32,110 سلام، خوش اومدین به...‏ 245 00:09:32,110 --> 00:09:33,110 ریتزکارلتون، خانوم اندرسون 246 00:09:33,110 --> 00:09:34,530 ممنونم 247 00:09:34,530 --> 00:09:35,650 این کلیدهای شماست - تا چه ساعتی...‏ - 248 00:09:35,650 --> 00:09:36,990 این ادامه داره؟ - تا ۶:۳۰ - 249 00:09:36,990 --> 00:09:38,411 و این‌ها برای شما فرستاده شده 250 00:09:39,490 --> 00:09:41,410 خدای من، از طرف کیه؟ 251 00:09:41,410 --> 00:09:43,330 یه کارت روشه، بازش کن 252 00:09:43,330 --> 00:09:46,000 نه، احتمالاً فقط یه هواداره 253 00:09:46,000 --> 00:09:47,170 بدو، فقط بازش کن 254 00:09:47,170 --> 00:09:48,170 خدای من 255 00:09:51,130 --> 00:09:53,300 چی نوشته؟ - دارم بازش می‌کنم - 256 00:09:53,300 --> 00:09:55,510 اوم...‏ 257 00:09:55,510 --> 00:09:58,430 ‫«این هم برای آخر هفتهٔ ‫خفن و به یاد موندنیمون» 258 00:09:58,430 --> 00:10:00,050 از طرف...؟ 259 00:10:00,050 --> 00:10:01,510 سایمن 260 00:10:01,510 --> 00:10:03,770 و دوستان توی مرکز تجارت‌های بین‌المللی تلپیکچرز 261 00:10:03,770 --> 00:10:04,890 واو 262 00:10:04,890 --> 00:10:05,930 زیباست 263 00:10:07,770 --> 00:10:08,770 هوم...‏ 264 00:10:10,020 --> 00:10:12,320 خوش‌آمد بگید به پاملا اندرسون 265 00:10:25,450 --> 00:10:26,450 زیباست 266 00:10:27,330 --> 00:10:28,830 بله، سلام 267 00:10:28,830 --> 00:10:29,830 حالتون چطوره؟ 268 00:10:29,830 --> 00:10:31,210 از آشنایی باهاتون خوشبختم 269 00:10:31,210 --> 00:10:32,710 حالتون چطوره؟ هی - تا حالا به گرند رپیدز اومدین؟ - 270 00:10:32,710 --> 00:10:34,300 اونجا خیلی محبوبین 271 00:10:34,300 --> 00:10:36,300 فرد اکترز از کی‌دی‌اف‌آی 272 00:10:36,300 --> 00:10:37,920 اوه، سلام فرد. چه کراواتی!‏ 273 00:10:37,920 --> 00:10:39,550 ملاقات با شما افتخار بزرگی بود 274 00:10:39,550 --> 00:10:41,180 واو، شما از نزدیک حتی خوشگل‌ترین 275 00:10:41,180 --> 00:10:42,390 اوه، چه محکم دست میدی. سلام!‏ 276 00:10:42,390 --> 00:10:44,260 جیمز زِلنِر از دیتون، اوهایو 277 00:10:44,260 --> 00:10:45,470 خدایا، چقدر زیادین 278 00:10:45,470 --> 00:10:46,560 خیلی هیجان‌انگیزه 279 00:10:46,560 --> 00:10:47,770 امشب رو قراره خوش بگذرونیم 280 00:10:47,770 --> 00:10:49,310 باید ازتون بپرسم...‏ 281 00:10:49,310 --> 00:10:50,730 اوهوم - به‌نظرتون «گارد ساحلی»‏...‏ - 282 00:10:50,730 --> 00:10:51,810 بهترین شغله؟ 283 00:10:51,810 --> 00:10:52,810 اوه، آره 284 00:10:52,810 --> 00:10:53,940 عاشقشم، باید هر روز...‏ 285 00:10:53,940 --> 00:10:55,400 برم ساحل. عالیه 286 00:10:55,400 --> 00:10:56,780 شنیدم که اهل کانادا هستین 287 00:10:56,780 --> 00:10:57,940 بله، درسته 288 00:10:57,940 --> 00:10:58,990 قبلاً توی کلگری کار می‌کردم 289 00:10:58,990 --> 00:11:00,240 اوه، واو - سی‌بی‌آر‌تی - 290 00:11:00,240 --> 00:11:01,320 توی کلگری همه‌چیز داشتیم 291 00:11:01,320 --> 00:11:02,620 امیدوارم 292 00:11:02,620 --> 00:11:04,330 مدیر ایستگاه بودم 293 00:11:04,330 --> 00:11:05,540 شما اهل کدوم شهر بودین؟ 294 00:11:05,540 --> 00:11:06,700 لیدی‌اسمیت 295 00:11:06,700 --> 00:11:07,790 لیدی‌اسمیت - اوهوم - 296 00:11:07,790 --> 00:11:09,040 کجاست دقیقاً؟ 297 00:11:09,040 --> 00:11:11,080 نزدیک ونکوره، شهر کوچیکیه 298 00:11:11,080 --> 00:11:12,080 ونکور!‏ 299 00:11:12,080 --> 00:11:13,130 سی‌آی‌وی‌تی 300 00:11:13,130 --> 00:11:14,380 ایستگاه خواهرم 301 00:11:14,380 --> 00:11:16,050 اوه - داستانِ جری رو براش تعریف کن - 302 00:11:16,050 --> 00:11:17,840 یه داستان خیلی خنده‌دار دربارهٔ فرستنده‌شون 303 00:11:17,840 --> 00:11:19,340 عذر می‌خوام، خانوم اندرسون 304 00:11:19,340 --> 00:11:20,800 تلفن با شما کار داره 305 00:11:20,800 --> 00:11:21,890 یه آقای بود گفت که ضروریه 306 00:11:21,890 --> 00:11:23,010 اوه، کی؟ 307 00:11:23,010 --> 00:11:25,470 آقای وینر؟ (آقای سوسیس) 308 00:11:27,100 --> 00:11:30,066 هیو ج. وینر (یه سوسیسِ بزرگ) 309 00:11:36,650 --> 00:11:39,240 معذرت می‌خوام 310 00:11:39,240 --> 00:11:40,490 اوهوم 311 00:11:42,240 --> 00:11:43,990 دیوونه‌ای؟ 312 00:11:43,990 --> 00:11:45,620 یه جورایی، آره 313 00:11:45,620 --> 00:11:47,950 چطوری پیدام کردی؟ 314 00:11:47,950 --> 00:11:49,330 راحت 315 00:11:49,330 --> 00:11:51,120 به تمام هتل‌های کانکون زنگ زدم 316 00:11:51,120 --> 00:11:52,620 خدایا...‏ 317 00:11:52,620 --> 00:11:54,290 تا ۹۳ بار نشه، بازی نشه 318 00:11:54,290 --> 00:11:55,670 خب...‏ 319 00:11:55,670 --> 00:11:56,840 قطعاً امتیاز این تلاشت رو می‌گیری 320 00:11:56,840 --> 00:11:59,328 ولی هنوز قضیهٔ اومدنت کنسله!‏ 321 00:11:59,960 --> 00:12:02,090 راست میگی 322 00:12:02,090 --> 00:12:03,800 چون همین الانش هم همینجام 323 00:12:03,800 --> 00:12:04,840 نخیر، نیستی 324 00:12:04,840 --> 00:12:06,930 اینجام 325 00:12:06,930 --> 00:12:08,180 چی؟ 326 00:12:08,180 --> 00:12:09,350 باور نمی‌کنی؟ - گمشو - 327 00:12:09,350 --> 00:12:10,810 می‌شنوی؟ 328 00:12:12,100 --> 00:12:14,600 این صدای مکزیک لعنتیه 329 00:12:14,600 --> 00:12:17,570 هی، چه‌خبر داداش‌ها؟ 330 00:12:17,570 --> 00:12:19,650 من تامی لی‌ام 331 00:12:19,650 --> 00:12:22,780 درامر جذابه گروه ماتلی کرو 332 00:12:22,780 --> 00:12:24,280 یوهو 333 00:12:25,635 --> 00:12:27,175 خب، امشب کجا بریم؟ 334 00:12:27,200 --> 00:12:28,240 بریم؟ 335 00:12:28,240 --> 00:12:29,410 آره 336 00:12:29,410 --> 00:12:31,327 تو و رفیقات و من و رفیقام 337 00:12:32,660 --> 00:12:33,870 رفیقات؟ 338 00:12:33,870 --> 00:12:34,870 آره 339 00:12:34,870 --> 00:12:36,210 بیخیال، فکر نکردی که تنها میام؟ 340 00:12:36,210 --> 00:12:37,750 نمی‌خواستم فکر کنی که...‏ 341 00:12:37,750 --> 00:12:39,090 یه روانی خل و چلم 342 00:12:39,090 --> 00:12:41,010 آها، اون رو قطعاً نمی‌خواستم 343 00:12:42,970 --> 00:12:44,720 خب، قرار شد کجا بریم؟ 344 00:12:44,720 --> 00:12:46,470 تامی، من برای کار اینجا اومدم 345 00:12:46,470 --> 00:12:47,640 فقط یه نوشیدنی بخوریم 346 00:12:47,640 --> 00:12:49,310 نه. من وسط کارم 347 00:12:49,310 --> 00:12:50,850 و خدا می‌دونه چقدر حوصله‌ت سر رفته 348 00:12:50,850 --> 00:12:52,100 نه، اینطوری نیست 349 00:12:52,100 --> 00:12:53,310 خیلی هم هست 350 00:12:53,310 --> 00:12:54,887 تو از کجا می‌دونی 351 00:12:56,310 --> 00:12:59,480 تا الان پای تلفن نگهداشتمت 352 00:12:59,480 --> 00:13:01,320 گفتیم که از محدوده خارج می‌شیم...‏ 353 00:13:01,320 --> 00:13:02,320 آره، آره 354 00:13:02,320 --> 00:13:03,650 بعدش اون گفت:‏ 355 00:13:03,650 --> 00:13:05,110 ‫«خب، شاید بتونیم از ‫تقویت‌کنندهٔ سیگنال استفاده کنیم» 356 00:13:05,110 --> 00:13:06,110 چی؟ 357 00:13:06,110 --> 00:13:07,620 و منم گفتم: «جری...‏ 358 00:13:07,620 --> 00:13:09,120 تو نمی‌تونی اونقدری تقویتش کنی که...‏ 359 00:13:09,120 --> 00:13:11,919 به ادمونتون برسه، چه برسه به وینیپگ»‏ 360 00:13:16,870 --> 00:13:18,290 ولی خب، از یارو خوشم میاد - جوک معروف - 361 00:13:18,290 --> 00:13:19,380 ببخشید، الان بر می‌گردم 362 00:13:19,380 --> 00:13:20,624 اوه، مشکلی نیست 363 00:13:24,145 --> 00:13:26,090 این یارو خل و چله 364 00:13:26,090 --> 00:13:27,430 خل و چل نیست 365 00:13:27,430 --> 00:13:29,300 برخلاف میلت تا مکزیک دنبالت اومد 366 00:13:29,300 --> 00:13:31,260 این به معنای واقعی کلمه خل و چله - آره، خب می‌دونی...‏ - 367 00:13:31,260 --> 00:13:32,350 اینجوری هم نیست که باهاش تنها باشم 368 00:13:32,350 --> 00:13:33,850 شماها اونجا هستین 369 00:13:33,850 --> 00:13:35,520 می‌دونم برای تو این اتفاق‌ها چطوری شروع می‌شن 370 00:13:35,520 --> 00:13:38,100 من که نمی‌خوام جدی بگیرمش 371 00:13:38,100 --> 00:13:39,360 می‌دونی، فقط می‌خوام...‏ 372 00:13:39,360 --> 00:13:40,650 همیشه داستانت اینجوری شروع می‌شه 373 00:13:40,650 --> 00:13:42,070 همیشه میگی جدی نمی‌گیری 374 00:13:42,070 --> 00:13:43,780 بعدش برای سه سال باهاشون دوست می‌شی 375 00:13:43,780 --> 00:13:45,860 خدایا، این اصلاً حقیقت نداره 376 00:13:47,530 --> 00:13:49,200 اسکات بِیو 377 00:13:49,200 --> 00:13:50,200 باشه 378 00:13:50,200 --> 00:13:51,240 یکی بود 379 00:13:51,240 --> 00:13:52,240 برت مایکل 380 00:13:52,240 --> 00:13:53,910 دیوید شاروه 381 00:13:53,910 --> 00:13:56,120 ملانی، بیخیال. اصلاً امشب رو نمی‌مونم 382 00:13:56,120 --> 00:13:58,261 بیخیال، می‌تونم امشب رو با دخترها باشیم 383 00:13:59,290 --> 00:14:01,000 می‌دونی، اگه امشب با دخترها بیرون بریم 384 00:14:01,000 --> 00:14:03,170 باز هم پسر می‌بینیم پس فرقی نداره اون‌ها باشن 385 00:14:03,170 --> 00:14:04,710 اون‌ها؟ 386 00:14:04,710 --> 00:14:05,720 آره 387 00:14:05,720 --> 00:14:07,384 اوه، نه 388 00:14:07,409 --> 00:14:09,239 پم!‏ 389 00:14:17,270 --> 00:14:20,770 ♪ سعی نکن که عاشقم باشی ♪ 390 00:14:20,770 --> 00:14:25,030 ♪ فقط دوستم داشته باش ♪ 391 00:14:25,030 --> 00:14:28,186 ♪ سعی نکن که بغلم کنی ♪ 392 00:14:28,211 --> 00:14:29,455 نگاهش کن 393 00:14:30,530 --> 00:14:33,990 تو، بدون شک...‏ 394 00:14:33,990 --> 00:14:35,290 بهترین...‏ 395 00:14:35,290 --> 00:14:37,250 معذرت می‌خوام 396 00:14:37,250 --> 00:14:39,988 متأسفانه برای بار باید لباس بپوشید 397 00:14:42,750 --> 00:14:44,500 زیرپیراهن و کفش که دارم 398 00:14:44,500 --> 00:14:46,340 می‌بینم 399 00:14:46,340 --> 00:14:48,510 ولی...‏ - ولی چی؟ - 400 00:14:50,050 --> 00:14:51,260 تامی، ایرادی نداره 401 00:14:51,260 --> 00:14:52,680 ایراد داره 402 00:14:52,680 --> 00:14:55,220 این یارو داره تبعیض قائل می‌شه 403 00:14:55,220 --> 00:14:56,520 مگه زیرپیراهن و کفش نپوشیدم؟ 404 00:14:56,520 --> 00:14:57,730 اوه، عزیزم 405 00:14:57,730 --> 00:14:59,190 لباس مناسب فقط...‏ 406 00:14:59,190 --> 00:15:00,900 زیرپیراهن و کفش نیست 407 00:15:00,900 --> 00:15:02,150 خیلی‌خب 408 00:15:02,150 --> 00:15:03,860 خب، می‌دونی چیه؟ 409 00:15:03,860 --> 00:15:04,860 کس ننت 410 00:15:04,860 --> 00:15:05,860 داداش 411 00:15:05,860 --> 00:15:07,030 کس ننت 412 00:15:07,030 --> 00:15:10,110 و ریدم تو این بار کسشرت!‏ 413 00:15:11,490 --> 00:15:12,490 خیلی‌خب 414 00:15:12,490 --> 00:15:13,910 بریم 415 00:15:15,653 --> 00:15:17,241 من یه جای بهتر می‌شناسم 416 00:15:17,266 --> 00:15:19,055 ‫♪ آهنگ Tootsee Roll ♪ ‫♪ از 69Boyz ♪ 417 00:15:19,080 --> 00:15:20,710 ♪ بذار اون بدن شکلاتیت رو ببینم ♪ 418 00:15:20,710 --> 00:15:24,130 ♪ آره، ۱۹۹۰-کواد ♪ 419 00:15:24,130 --> 00:15:27,062 ‫♪ کوادسیتی دیجِی ♪ ‫♪ هوای ۶۹بویز رو داره ♪ 420 00:15:27,590 --> 00:15:29,840 ♪ یه بار دیگه، شیرینیه من، برو ♪ 421 00:15:29,840 --> 00:15:32,340 ♪ بذار اون بدن شکلاتیت رو ببینم ♪ 422 00:15:32,340 --> 00:15:33,720 ♪ بیاین همگی، بدنهای شکلاتی ♪ 423 00:15:33,720 --> 00:15:35,890 ♪ فقط اون بدن‌ها رو تکون بدین ♪ 424 00:15:35,890 --> 00:15:37,310 ♪ برو بریم، برو بریم ♪ ♪ بدن‌های شکلاتی ♪ 425 00:15:37,310 --> 00:15:39,520 ♪ بذار اون بدن شکلاتیت تکون بخوره ♪ 426 00:15:39,520 --> 00:15:41,020 ♪ آره، بیا. بدن شکلاتیت ♪ 427 00:15:41,020 --> 00:15:43,230 ♪ بذار اون بدن شکلاتیت رو ببینم ♪ 428 00:15:43,230 --> 00:15:44,610 ♪ بلند شو یه تکونی بده ♪ 429 00:15:44,610 --> 00:15:45,940 ♪ بذار اون بدن شکلاتیت تکون بخوره ♪ 430 00:15:45,940 --> 00:15:47,650 ♪ حالا چپ، حالا چپ ♪ 431 00:15:47,650 --> 00:15:49,320 ♪ حالا راست، حالا راست ♪ 432 00:15:49,320 --> 00:15:51,240 ♪ بیا جلو، بیا جلو ♪ 433 00:15:51,240 --> 00:15:53,160 ♪ برو عقب، برو عقب ♪ 434 00:15:53,160 --> 00:15:55,780 ♪ حالا تکون بده، عزیزم ♪ 435 00:15:55,805 --> 00:15:58,686 ♪ فقط تکون بده، عزیزم ♪ ♪ فقط تکون بده، عزیزم ♪ 436 00:15:59,120 --> 00:16:00,500 همه بگین «س»‏ 437 00:16:00,500 --> 00:16:01,500 «س» 438 00:16:01,500 --> 00:16:02,580 بگین «ک»‏ 439 00:16:02,580 --> 00:16:04,250 «ک» - بگین «س»‏ - 440 00:16:04,250 --> 00:16:05,330 «س» 441 00:16:05,330 --> 00:16:06,840 چی می‌شه؟ 442 00:16:06,840 --> 00:16:08,130 سکس!‏ 443 00:16:16,640 --> 00:16:18,430 یکی دیگه می‌خوای؟ 444 00:16:18,430 --> 00:16:19,890 حتماً 445 00:16:19,890 --> 00:16:22,190 یوهو 446 00:16:23,770 --> 00:16:25,690 چیه؟ 447 00:16:30,740 --> 00:16:33,070 ایول 448 00:16:33,070 --> 00:16:35,200 مرسی، رفیق 449 00:16:38,700 --> 00:16:40,040 یوهو 450 00:16:40,040 --> 00:16:43,500 ایول 451 00:16:43,500 --> 00:16:45,370 مرسی - مرسی - 452 00:16:45,370 --> 00:16:47,840 خیلی خیلی خواهش می‌کنم 453 00:16:47,840 --> 00:16:50,800 آهای 454 00:16:50,800 --> 00:16:52,970 اون چیه؟ 455 00:16:54,130 --> 00:16:56,390 عشق 456 00:16:57,850 --> 00:16:59,390 سلامتی 457 00:16:59,590 --> 00:17:02,396 ‫♪ آهنگ Just Wheb I Thought I'd Seen it All ♪ ‫♪ از Whitney Shay ♪ 458 00:17:02,560 --> 00:17:06,190 ♪ درست وقتی که فکر ♪ ♪ می‌کردم همه‌چیز رو دیدم ♪ 459 00:17:07,900 --> 00:17:11,900 ♪ تو اومدی نجاتم دادی ♪ 460 00:17:13,280 --> 00:17:16,610 ♪ تو دست‌نویسم رو روی دیوار خوندی ♪ 461 00:17:18,620 --> 00:17:23,209 ♪ اون بطری رو توی دریا پیدا کردی ♪ 462 00:17:24,104 --> 00:17:27,524 ♪ درست وقتی که فکر ♪ ♪ می‌کردم همه‌چیز رو دیدم ♪ 463 00:17:29,710 --> 00:17:33,630 ♪ یه چیز زیبا دیدم ♪ 464 00:17:34,720 --> 00:17:37,800 ♪ عشقی از این بزرگتر ندیدم ♪ 465 00:17:41,310 --> 00:17:42,810 واو 466 00:17:42,810 --> 00:17:45,180 خدای من 467 00:17:45,180 --> 00:17:47,310 پسر...‏ 468 00:17:47,310 --> 00:17:51,480 شوخیت گرفته؟ - خوشت اومد؟ - 469 00:17:51,480 --> 00:17:53,280 ایول 470 00:17:56,360 --> 00:17:58,490 یوهو 471 00:17:58,490 --> 00:18:00,160 اوه 472 00:18:00,160 --> 00:18:02,240 خدای من 473 00:18:02,240 --> 00:18:03,790 اوه 474 00:18:09,040 --> 00:18:11,880 لعنتی 475 00:18:11,905 --> 00:18:13,575 پسر...‏ 476 00:18:47,250 --> 00:18:50,000 اوم...‏ 477 00:19:11,440 --> 00:19:14,610 دوست داری باهاش آشنا بشی؟ 478 00:19:16,070 --> 00:19:19,070 بله که دوست دارم 479 00:19:35,540 --> 00:19:38,210 خوشگله 480 00:19:46,174 --> 00:19:50,079 ‫♪ آهنگ Hurdy Gurdy Man ♪ ‫♪ از Donovan ♪ 481 00:19:50,980 --> 00:19:53,770 ♪ مثل یه ستاره توی ♪ ♪ خواب عمیقم پرتاب می‌شم ♪ 482 00:19:53,770 --> 00:19:57,320 ♪ چشم‌هام رو باز کردم ♪ ♪ تا یواشکی یه نگاه کنم ♪ 483 00:19:57,320 --> 00:20:00,530 ♪ تا ببینم که کنار دریا هستم ♪ 484 00:20:00,530 --> 00:20:03,200 ♪ با خیال راحت بهت خیره بشم ♪ 485 00:20:03,200 --> 00:20:06,450 ♪ درست وقتی که «هاردی گاردی من»‏ ♪ 486 00:20:06,450 --> 00:20:09,870 ♪ اومد و آهنگ عشق رو خواند ♪ 487 00:20:09,870 --> 00:20:12,460 ♪ وقتی که «هاردی گاردی من»‏ ♪ 488 00:20:12,460 --> 00:20:15,630 ♪ اومد و آهنگ عشق رو خواند ♪ 489 00:20:19,000 --> 00:20:25,010 ‫♪ خواندش «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ ‫♪ «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ 490 00:20:25,010 --> 00:20:31,060 ‫♪ خواندش «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ ‫♪ «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ 491 00:20:31,060 --> 00:20:36,900 ‫♪ خواندش «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ ‫♪ «هاردی گاردی، هاردی گاردی»‏ ♪ 492 00:20:44,320 --> 00:20:46,620 تامی...‏ 493 00:21:01,800 --> 00:21:05,970 من... عاشقم 494 00:21:05,970 --> 00:21:08,220 فکر کنم خودش باشه 495 00:21:08,220 --> 00:21:10,930 اوه... واقعاً؟ 496 00:21:10,930 --> 00:21:12,680 بله 497 00:21:12,680 --> 00:21:14,390 اوه، از این حرف متنفرم 498 00:21:14,390 --> 00:21:16,350 «بله» 499 00:21:16,350 --> 00:21:18,730 بعضی وقت‌ها 500 00:21:18,730 --> 00:21:20,650 باید به زبون آوردش 501 00:21:20,650 --> 00:21:24,650 توف توش 502 00:21:24,650 --> 00:21:25,860 چیه؟ 503 00:21:24,650 --> 00:21:25,860 ‫چیه؟ 504 00:21:25,860 --> 00:21:28,030 ‫قبلاً این تجربه رو داشتیم 505 00:21:28,030 --> 00:21:29,370 ‫هیچوقت هم پایانش خوش نیس 506 00:21:32,200 --> 00:21:33,910 ‫- این دفعه دیگه فرق می‌کنه ‫- واقعاً میگی؟ 507 00:21:33,910 --> 00:21:35,290 ‫اون فرق می‌کنه 508 00:21:35,290 --> 00:21:36,790 ‫بیخیال بابا. ‫همشون فرق می‌کنن 509 00:21:36,790 --> 00:21:38,460 ‫خودت دیدیش 510 00:21:38,460 --> 00:21:42,170 ‫خیلی... 511 00:21:42,170 --> 00:21:43,340 ‫بی‌نظیره 512 00:21:43,340 --> 00:21:44,470 ‫هدر هم همینطوری بود! 513 00:21:44,470 --> 00:21:45,470 ‫هستی؟ 514 00:21:45,470 --> 00:21:46,680 ‫هدر... 515 00:21:46,680 --> 00:21:47,720 ‫زیادی سنتی بود 516 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 ‫آهان 517 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 ‫پم خوشگذرونی بلده 518 00:21:50,970 --> 00:21:52,140 ‫بلده وحشی باشه 519 00:21:52,140 --> 00:21:54,350 ‫- با همدیگه بلدیم وحشی باشیم ‫- بیخیال 520 00:21:54,350 --> 00:21:55,850 ‫من که نمی‌تونم خودم رو عوض کنم 521 00:21:55,850 --> 00:21:57,020 ‫تامی، تامی! 522 00:21:57,020 --> 00:21:58,020 ‫چیه؟ 523 00:21:58,020 --> 00:21:59,440 ‫خیلی مسخره شدی 524 00:21:59,440 --> 00:22:01,070 ‫خب حسم اینو میگه 525 00:22:02,270 --> 00:22:04,110 ‫عاشق شدم، رفیق! 526 00:22:04,110 --> 00:22:06,860 ‫ببخشیدا، ولی این حرفا ‫به خاطر موادیه که زدی 527 00:22:06,860 --> 00:22:09,660 ‫کار خودمه، تامی لی 528 00:22:09,660 --> 00:22:11,370 ‫این حرفو نزن 529 00:22:11,370 --> 00:22:12,370 ‫گوشتو بده به من، 530 00:22:12,370 --> 00:22:14,120 ‫هنوز مهر سند طلاقت خشک نشده 531 00:22:14,130 --> 00:22:14,750 ‫خب که چی؟ 532 00:22:14,870 --> 00:22:15,620 ‫باید همین 533 00:22:15,620 --> 00:22:17,500 ‫بکن در رویی رو ادامه بدیم! 534 00:22:17,500 --> 00:22:19,170 ‫- می‌شنوی چی میگم؟ ‫- شرمندم رفیق 535 00:22:19,170 --> 00:22:20,380 ‫ولی تازه شروع کردم 536 00:22:20,380 --> 00:22:21,840 ‫بیخیال، پس جنی مک‌کارتی چی میشه؟ 537 00:22:21,840 --> 00:22:22,840 ‫چیش چی میشه؟ 538 00:22:22,840 --> 00:22:23,840 ‫حتماً ترتیبش رو میدیم! 539 00:22:23,840 --> 00:22:25,590 ‫همم... علاقه‌ای ندارم 540 00:22:25,590 --> 00:22:27,090 ‫دنیس ریچاردز پس چی؟ 541 00:22:27,090 --> 00:22:28,170 ‫خودت که دیدی 542 00:22:28,180 --> 00:22:30,170 ‫تو مهمونی هالووین عمارت‌ ‫پلی‌بوی داشت نگاهت می‌کرد 543 00:22:30,180 --> 00:22:32,570 ‫- از خیرش می‌گذرم ‫- یعنی می‌خوای از دنیس ریچاردز بگذری؟ 544 00:22:32,580 --> 00:22:33,310 ‫از همشون 545 00:22:33,310 --> 00:22:34,640 ‫چارلی، عقلت سر جاش نیست 546 00:22:34,640 --> 00:22:36,310 ‫اتفاقاً مثل چی سر جاشه 547 00:22:36,310 --> 00:22:37,390 ‫داداش 548 00:22:37,390 --> 00:22:38,520 ‫گند نزن 549 00:22:38,520 --> 00:22:42,020 ‫پم... و تامی 550 00:22:42,020 --> 00:22:43,820 ‫این کارو نکن 551 00:22:43,820 --> 00:22:45,990 ‫این کارو نکن! 552 00:22:45,990 --> 00:22:47,950 ‫- برای همیشه ‫- ای کیرم توش! 553 00:22:53,160 --> 00:22:55,240 ‫تامی 554 00:23:05,340 --> 00:23:08,130 ‫مهمونی از دهن نیفته 555 00:23:08,130 --> 00:23:09,170 ‫تامی 556 00:23:09,170 --> 00:23:12,340 ‫بله، پاملا 557 00:23:12,340 --> 00:23:14,680 ‫من مواد نمی‌زنم 558 00:23:17,270 --> 00:23:19,890 ‫راس میگم تامی، ‫من دختر خوبیم 559 00:23:19,890 --> 00:23:21,440 ‫یه دختر مسیحی خوب 560 00:23:21,440 --> 00:23:23,270 ‫از یه روستای کوچیک تو کانادا 561 00:23:32,200 --> 00:23:33,950 ‫آره 562 00:23:38,660 --> 00:23:41,500 ‫بدن مسیح 563 00:23:54,800 --> 00:24:00,020 ‫♪ آهنگ Total Eclipse of the Heart ♪ ‫♪ از Bonnie Tyler ♪ 564 00:24:00,020 --> 00:24:03,020 ‫♪ برگرد، هر از چندگاهی ♪ 565 00:24:03,020 --> 00:24:04,980 ‫♪ یکم احساس تنهایی می‌کنم ♪ 566 00:24:04,980 --> 00:24:07,190 ‫♪ و تو هم هیچوقت بهم سر نمی‌زنی ♪ 567 00:24:07,190 --> 00:24:10,070 ‫♪ برگرد، هر از چندگاهی ♪ 568 00:24:10,070 --> 00:24:12,070 ‫♪ یکم از گوش دادن ♪ 569 00:24:12,070 --> 00:24:14,280 ‫♪ به صدای گریه‌هام خسته میشم ♪ 570 00:24:14,280 --> 00:24:17,200 ‫♪ برگرد، هر از چندگاهی ♪ 571 00:24:17,200 --> 00:24:19,160 ‫♪ یکم عصبی میشم ♪ 572 00:24:19,160 --> 00:24:21,120 ‫♪ از این که بهترین سال‌ها از دست رفتن ♪ 573 00:24:21,120 --> 00:24:24,080 ‫♪ برگرد، هر از چندگاهی ♪ 574 00:24:24,080 --> 00:24:26,340 ‫♪ یکم می‌ترسم ♪ 575 00:24:26,340 --> 00:24:28,210 ‫♪ ولی بعدش نگاه توی چشمات رو می‌بینم ♪ 576 00:24:28,210 --> 00:24:31,800 ‫♪ برگرد، چشم روشن ♪ 577 00:24:31,800 --> 00:24:33,680 ‫♪ هر از چندگاهی از هم می‌پاشم ♪ 578 00:24:33,680 --> 00:24:37,180 ‫♪ برگرد، چشم روشن ♪ 579 00:24:37,180 --> 00:24:40,140 ‫♪ هر از چندگاهی از هم می‌پاشم ♪ 580 00:24:40,140 --> 00:24:43,850 ‫♪ و همین امشب می‌خوامت ♪ 581 00:24:43,850 --> 00:24:47,150 ‫♪ و بیشتر از همیشه می‌خوامت ♪ 582 00:24:47,150 --> 00:24:50,780 ‫♪ و فقط اگه محکم بغلم کنی ♪ 583 00:24:50,780 --> 00:24:54,240 ‫♪ برای همیشه تو بغل همدیگه می‌مونیم ♪ 584 00:24:54,240 --> 00:24:57,910 ‫♪ و ما فقط به درستی این کارو می‌کنیم ♪ 585 00:24:57,910 --> 00:24:59,950 ‫♪ چون هیچوقت اشتباه نمی‌کنیم ♪ 586 00:24:59,950 --> 00:25:03,370 ‫♪ با همدیگه می‌تونیم تا ♪ ‫♪ تهش ادامه بدیم ♪ 587 00:25:03,370 --> 00:25:07,170 ‫♪ عشقت مثل سایه‌ایه ♪ ‫♪ که همیشه روی منه ♪ 588 00:25:07,170 --> 00:25:08,590 ‫♪ همیشه ♪ 589 00:25:08,590 --> 00:25:12,210 ‫♪ نمی‌دونم چه کار کنم، ♪ ‫♪ همیشه تو تاریکیم ♪ 590 00:25:12,210 --> 00:25:16,260 ‫♪ تو یه باروت بمبی زندگی می‌کنیم ♪ ‫♪ و از خودمون جرقه بیرون میدیم ♪ 591 00:25:16,260 --> 00:25:19,050 ‫♪ امشب واقعاً می‌خوامت ♪ 592 00:25:19,050 --> 00:25:22,560 ‫♪ "همیشه" قراره از همین امشب شروع بشه ♪ 593 00:25:22,560 --> 00:25:23,850 ‫♪ "همیشه" قراره... ♪ 594 00:25:29,400 --> 00:25:32,110 ‫خودشه رفیق 595 00:25:32,110 --> 00:25:34,700 ‫حتی نمی‌تونم فکرش رو بکنم 596 00:25:34,700 --> 00:25:35,820 ‫فکر چی رو؟ 597 00:25:35,820 --> 00:25:37,610 ‫این که کردنش چه حالی میده 598 00:25:39,070 --> 00:25:41,200 ‫آره 599 00:25:41,200 --> 00:25:43,450 ‫حتماً خیلی حال میده 600 00:25:46,250 --> 00:25:47,420 ‫چیه؟ 601 00:25:47,420 --> 00:25:49,040 ‫هنوز نکردیش؟ 602 00:25:49,040 --> 00:25:50,750 ‫- نه ‫- سطح... 603 00:25:50,750 --> 00:25:52,880 ‫پس این چهار روزه ‫چه گهی داشتی می‌خوردی؟ 604 00:25:52,880 --> 00:25:55,590 ‫داشتم... می‌گشتم 605 00:25:55,590 --> 00:25:58,470 ‫خیلی هم عالی ولی خب... 606 00:25:58,470 --> 00:26:00,010 ‫باید بزنیش زمین 607 00:26:00,010 --> 00:26:01,510 ‫آره بابا 608 00:26:01,510 --> 00:26:02,510 ‫آخرش 609 00:26:02,510 --> 00:26:04,730 ‫آخرش؟ 610 00:26:04,730 --> 00:26:06,440 ‫می‌خوام صبر کنم 611 00:26:06,440 --> 00:26:07,810 ‫تا شب عروسیمون 612 00:26:07,810 --> 00:26:10,230 ‫- اوه... ‫- آره 613 00:26:13,400 --> 00:26:15,440 ‫به سلامتی عشق جاودان 614 00:26:20,370 --> 00:26:22,580 ‫♪ فقط دو تا چیز خاص هست ♪ 615 00:26:22,580 --> 00:26:26,000 ‫♪ که اینجا می‌بینی ♪ 616 00:26:27,580 --> 00:26:29,210 ‫هی، داری چه کار... 617 00:26:29,210 --> 00:26:30,420 ‫پاملا! 618 00:26:30,420 --> 00:26:32,290 ‫بله، تامی؟ 619 00:26:34,510 --> 00:26:37,670 ‫تو با اختلاف، بهترین 620 00:26:37,670 --> 00:26:41,350 ‫عالی‌ترین، سکسی‌ترین ‫پشم‌ریزون‌ترین 621 00:26:41,350 --> 00:26:43,720 ‫و خفن‌ترین دختری هستی ‫که تا حالا دیدم! 622 00:26:43,720 --> 00:26:45,600 ‫اینی که کنارت وایساده، 623 00:26:45,600 --> 00:26:47,390 ‫کارمن الکترا، به درد نخوره 624 00:26:48,520 --> 00:26:51,270 ‫جنا جیمسون در برابرت هیچی نیست! 625 00:26:53,070 --> 00:26:57,240 ‫به هیچی جز این ‫نمی‌تونم فکر کنم 626 00:26:57,240 --> 00:27:01,160 ‫که بقیه عمرم رو 627 00:27:01,160 --> 00:27:03,640 ‫صرف عاشق تو بودن بکنم 628 00:27:06,950 --> 00:27:08,120 ‫پاملا... 629 00:27:08,120 --> 00:27:10,120 ‫بله، تامی؟ 630 00:27:12,880 --> 00:27:14,290 ‫اوه 631 00:27:17,340 --> 00:27:19,930 ‫این افتخارو بهم میدی... 632 00:27:22,090 --> 00:27:24,430 ‫که زنم باشی؟ 633 00:27:26,640 --> 00:27:29,390 ‫باشه 634 00:27:34,110 --> 00:27:38,000 ‫♪ صبح یکشنبه هفته آخر ‫روی چمن دراز کشیده بودم ♪ 635 00:27:34,110 --> 00:27:38,000 ‫ ♪ آهنگ Steal My Sunshine ♪ ‫♪ از LEN and Len ♪ 636 00:27:38,820 --> 00:27:41,700 ‫♪ داشتم از تخریب خودم لذت می‌بردم ♪ 637 00:27:43,870 --> 00:27:46,540 ‫♪ ذهنم خشن، درگیر،‌ مریض ♪ 638 00:27:46,540 --> 00:27:49,160 ‫♪ در هم و درب داغون شده بود ♪ 639 00:27:49,160 --> 00:27:50,620 ‫هی، سینیور! 640 00:27:52,920 --> 00:27:54,330 ‫- خدایا! ‫- می‌خوایم ازدواج کنیم! 641 00:27:54,330 --> 00:27:55,880 ‫- پدر روحانی؟ ‫- آره! 642 00:27:55,880 --> 00:27:56,960 ‫آره 643 00:27:56,960 --> 00:27:58,420 ‫ایول! 644 00:27:58,420 --> 00:28:00,050 ‫بدو عزیزم! 645 00:28:00,050 --> 00:28:02,800 ‫بریم. بریم 646 00:28:05,930 --> 00:28:07,180 ‫♪ اگه فقط بگی ♪ 647 00:28:07,180 --> 00:28:08,640 ‫♪ که چه کار کردی ♪ 648 00:28:08,640 --> 00:28:10,430 ‫پاملا! 649 00:28:10,430 --> 00:28:11,520 ‫بله! 650 00:28:11,520 --> 00:28:12,770 ‫سلام! 651 00:28:12,770 --> 00:28:14,690 ‫شما پدر روحانی هستین؟ 652 00:28:14,690 --> 00:28:15,860 ‫بله 653 00:28:15,860 --> 00:28:17,570 ‫خدا رو شکر 654 00:28:17,570 --> 00:28:19,360 ‫آره! 655 00:28:19,360 --> 00:28:22,160 ‫♪ مطمئن می‌شم که خیلی ♪ ‫♪ تو اعماق غرق نیستم ♪ 656 00:28:22,780 --> 00:28:24,320 ‫♪ اگه دلگرمیم رو بدزدی ♪ 657 00:28:24,320 --> 00:28:27,320 ‫♪ سرپا باقی می‌مونم ♪ 658 00:28:27,490 --> 00:28:29,410 ‫عروس رو ببوسین 659 00:28:36,670 --> 00:28:38,630 ‫♪ رو نیمکت پارک ♪ 660 00:28:38,630 --> 00:28:41,380 ‫♪ که اونور خیابون بود خوابیده بودم ♪ 661 00:28:41,380 --> 00:28:44,050 ‫♪ همون هفته ♪ 662 00:28:46,390 --> 00:28:49,060 ‫♪ از پنجه‌های چسبناکم ♪ 663 00:28:49,060 --> 00:28:51,350 ‫زن و شوهر شدیم! 664 00:28:51,350 --> 00:28:53,980 ‫♪ می‌شد یه تیکه اسلرپی ♪ ‫♪ هشت فوتی درست کنم ♪ 665 00:28:56,360 --> 00:28:59,150 ‫♪ و حالا هم، نور زننده و ♪ ‫♪ کنایه‌آمیزی که زیر تابش مستقیم گرما ♪ 666 00:28:59,150 --> 00:29:01,740 ‫♪ به شاخک‌های ماشک می‌خوره، ♪ 667 00:29:01,740 --> 00:29:04,490 ‫♪ باعث وجود یک شاهکار می‌شه ♪ 668 00:29:06,370 --> 00:29:09,280 ‫♪ فقط من نیستم که اینجام ولی ♪ 669 00:29:09,280 --> 00:29:11,450 ‫♪ کسایی رو که دلم بخواد دعوت می‌کنم ♪ 670 00:29:18,290 --> 00:29:20,210 ‫می‌خوام تا آخر عمرم بهت سرویس بدم 671 00:29:20,210 --> 00:29:21,760 ‫♪ سبک من اینه ♪ 672 00:29:20,210 --> 00:29:25,210 ‫ ♪ آهنگ That’s My Style ♪ ‫♪ از Peggy Lee ♪ 673 00:29:23,130 --> 00:29:26,390 ‫♪ و وقتی ببینمش می‌شناسمش ♪ 674 00:29:26,390 --> 00:29:29,680 ‫♪ و می‌بینمش و می‌شناسمش ♪ 675 00:29:29,680 --> 00:29:33,310 ‫♪ و نمی‌تونم به این راحتی‌ها ‫ازش دل بکنم ♪ 676 00:29:33,310 --> 00:29:36,060 ‫♪ اون جاذبه رو داره ♪ 677 00:29:36,060 --> 00:29:39,560 ‫♪ که دلم رو می‌بره و خرابم می‌کنه ♪ 678 00:29:39,560 --> 00:29:42,440 ‫♪ آره ♪ 679 00:29:42,440 --> 00:29:45,280 ‫♪ همین الان موتورت رو خاموش کن ♪ 680 00:29:45,280 --> 00:29:50,990 ‫♪ زنگ رو بزن که داره ♪ ‫♪ می‌سوزه تنم ♪ 681 00:29:50,990 --> 00:29:54,710 ‫♪ سبک من اینه، آره ♪ 682 00:29:54,710 --> 00:29:58,000 ‫♪ سبک من اینه، آره ♪ 683 00:29:58,000 --> 00:30:00,750 ‫♪ سبک من اینه ♪ 684 00:30:08,390 --> 00:30:10,430 ‫ای تف 685 00:30:10,430 --> 00:30:12,350 ‫- خب... ‫- همم؟ 686 00:30:12,350 --> 00:30:15,100 ‫فیلم... مورد علاقت چیه؟ 687 00:30:16,980 --> 00:30:19,560 ‫ام... 688 00:30:19,560 --> 00:30:23,030 ‫یعنی... کلاً فیلمی که از همه بیشتر دوس دارم؟ 689 00:30:23,030 --> 00:30:25,940 ‫زن زیبا ‫ 690 00:30:25,940 --> 00:30:27,150 ‫- ایول ‫- آره 691 00:30:27,150 --> 00:30:29,450 ‫من عاشق... فیلمای رمانتیکم 692 00:30:29,450 --> 00:30:31,320 ‫مثل "روح" 693 00:30:31,320 --> 00:30:32,910 ‫"بی‌خواب در سیاتل" 694 00:30:32,910 --> 00:30:34,830 ‫همم 695 00:30:36,500 --> 00:30:38,080 ‫تو چی؟ 696 00:30:38,080 --> 00:30:39,920 ‫- فیلم موردعلاقم؟ ‫- آره 697 00:30:39,920 --> 00:30:41,920 ‫کلی فیلم هست 698 00:30:41,920 --> 00:30:44,760 ‫"بازی بچگانه" 699 00:30:44,760 --> 00:30:46,170 ‫"کابوس در خیابان الم" 700 00:30:46,170 --> 00:30:48,760 ‫"دردسرساز ۲" ‫"کندی‌من" 701 00:30:51,470 --> 00:30:53,180 ‫پس اهل چیزای ترسناکی 702 00:30:53,180 --> 00:30:54,930 ‫آره، عاشق ژانر ترسناکم 703 00:31:02,360 --> 00:31:05,150 ‫غذای مورد علاقت چیه؟ 704 00:31:07,030 --> 00:31:09,150 ‫سیب‌زمینی سرخ‌کرده 705 00:31:14,030 --> 00:31:16,200 ‫عاشق سیب‌زمینی سرخ‌کردم 706 00:31:17,450 --> 00:31:22,450 ‫♪ آهنگ Real Wild Child ♪ ‫♪ از Iggy Pop ♪ 707 00:31:35,510 --> 00:31:37,100 ‫پم، اینجا رو ببین 708 00:31:38,600 --> 00:31:40,060 ‫- پم! ‫- پاملا! 709 00:31:46,690 --> 00:31:48,030 ‫- ماه‌عسلتون کِیه؟ ‫- پم! 710 00:31:48,030 --> 00:31:50,450 ‫حقیقت داره که تازه همدیگه رو دیدین؟ ‫عشق در نگاه اول بود؟ 711 00:31:50,450 --> 00:31:52,070 ‫♪ باید مث یه کودن برقصم ♪ 712 00:31:52,070 --> 00:31:55,120 ‫♪ این پیغامومیدم که باید ♪ ‫♪ از اون وحشیاش باشم ♪ 713 00:31:55,120 --> 00:31:56,490 ‫پم، می‌شه حلقتون رو ببینم؟ 714 00:31:56,490 --> 00:31:58,950 ‫♪ اوه، آره من از اون وحشیاشم ♪ 715 00:32:00,250 --> 00:32:03,710 ‫♪ می‌خوام بی‌بند و بار بشم ♪ ‫♪ می‌خوام همینطوری وحشی نگهشون دارم ♪ 716 00:32:03,710 --> 00:32:06,960 ‫♪ می‌خوام خوشگذرونی کنم عزیزم ♪ ‫♪ من یه بچه وحشی واقعیم ♪ 717 00:32:17,600 --> 00:32:20,680 ‫پم، چندوقته که با همین؟ 718 00:32:23,480 --> 00:32:25,480 ‫جاکشا 719 00:32:27,730 --> 00:32:29,820 ‫- کس ننت! ‫- خدایا، عزیزم 720 00:32:29,820 --> 00:32:31,610 ‫خدایا 721 00:32:31,610 --> 00:32:34,610 ‫خدایا... 722 00:32:36,280 --> 00:32:37,370 ‫تو معروفی 723 00:32:37,370 --> 00:32:38,660 ‫نه 724 00:32:38,660 --> 00:32:39,950 ‫نه، ما معروفیم 725 00:32:45,080 --> 00:32:47,880 ‫داریم کجا میریم؟ 726 00:32:47,880 --> 00:32:49,380 ‫اوه 727 00:32:49,380 --> 00:32:51,210 ‫منظورت اینه که 728 00:32:51,210 --> 00:32:53,970 ‫خونه کدوممون؟ 729 00:32:53,970 --> 00:32:55,890 ‫می‌خوایم کجا زندگی کنیم؟ 730 00:32:55,890 --> 00:32:57,760 ‫خودت کجا زندگی می‌کنی؟ 731 00:32:58,760 --> 00:33:00,930 ‫تو هیلز 732 00:33:00,930 --> 00:33:04,140 ‫هالیوود هیلز ‫ بالای سانست 733 00:33:04,140 --> 00:33:05,520 ‫تو چی؟ 734 00:33:05,520 --> 00:33:07,810 ‫ملیبو 735 00:33:07,810 --> 00:33:09,150 ‫عاشق ملیبوئم 736 00:33:09,150 --> 00:33:10,980 ‫آره دیگه 737 00:33:10,980 --> 00:33:13,450 ‫یه خونه مَشتی بالای ‫یه تپه دارم 738 00:33:13,450 --> 00:33:14,820 ‫اصلاً می‌دونی چیه؟ 739 00:33:14,820 --> 00:33:16,740 ‫چه زمان‌بندی خوبی شد 740 00:33:16,740 --> 00:33:18,910 ‫چون می‌خوام تعمیر و ایناش کنم 741 00:33:18,910 --> 00:33:19,950 ‫جدی؟ 742 00:33:19,950 --> 00:33:21,240 ‫آره، می‌تونیم با همدیگه تعمیرش کنیم 743 00:33:21,240 --> 00:33:22,790 ‫آره می‌تونیم خودمون 744 00:33:22,790 --> 00:33:26,750 ‫کاخ کوچولو و شخصی ‫عشقی خودمون رو بسازیم 745 00:33:26,750 --> 00:33:28,250 ‫اصلاً بریم اونجا زندگی کنیم 746 00:33:28,250 --> 00:33:29,790 ‫جدی؟ 747 00:33:29,790 --> 00:33:31,250 ‫آره 748 00:33:31,250 --> 00:33:32,260 ‫آره! 749 00:33:32,260 --> 00:33:34,930 ‫خیلی‌خب 750 00:33:34,930 --> 00:33:36,800 ‫بریم تو کارش 751 00:33:40,790 --> 00:33:42,890 ‫قلعه خلوت خودمون 752 00:33:42,890 --> 00:33:44,310 ‫اونجا... 753 00:33:44,310 --> 00:33:45,350 ‫باغ ذنمون میشه 754 00:33:45,350 --> 00:33:46,520 ‫- جدی؟ ‫- و اونجا... 755 00:33:46,520 --> 00:33:49,060 ‫یه آبشار که به یه ‫حوض کوی می‌ریزه 756 00:33:49,060 --> 00:33:50,940 ‫اصلاً... خیلی آرامش‌بخش میشه 757 00:33:50,940 --> 00:33:52,900 ‫- مثل بودایی‌ها ‫- دقیقاً 758 00:33:52,900 --> 00:33:54,860 ‫می‌دونی چی باحالش می‌کنه؟ 759 00:33:54,860 --> 00:33:56,990 ‫یه آلاچیق مخصوص فکر کردن 760 00:33:56,990 --> 00:33:58,950 ‫- زدی تو خال! ‫- آره... 761 00:33:58,950 --> 00:34:00,910 ‫وقتایی که زندگی آشفته میشه 762 00:34:00,910 --> 00:34:02,490 ‫- می‌تونی بری اونجا و... ‫- آره، یه سری بهش می‌زنیم 763 00:34:02,490 --> 00:34:04,080 ‫- رو خودمون تمرکز می‌‌کنیم ‫- می‌پریم تو حوض کوی 764 00:34:04,080 --> 00:34:05,160 ‫و مث چی ریلکس می‌کنیم 765 00:34:05,160 --> 00:34:06,370 ‫ببین 766 00:34:06,370 --> 00:34:07,540 ‫این چندوقته عاشق تی‌ام شدم ‫(نوعی مدیتیشن) 767 00:34:07,540 --> 00:34:09,380 ‫- می‌میرم واسه تی‌ام ‫- یعنی... تمرین می‌کنی؟ 768 00:34:09,380 --> 00:34:10,380 ‫آره، همیشه 769 00:34:10,380 --> 00:34:11,420 ‫از وقتی که شروع کردم 770 00:34:11,420 --> 00:34:12,800 ‫اصلاً خیلی... 771 00:34:12,800 --> 00:34:14,670 ‫آروم‌تر و ... 772 00:34:14,670 --> 00:34:17,260 ‫هوی! 773 00:34:17,260 --> 00:34:19,340 ‫هوی! 774 00:34:19,340 --> 00:34:20,600 ‫- گمشو بیرون! ‫- تامی! 775 00:34:20,600 --> 00:34:21,930 ‫دیدمت پدرسگ! 776 00:34:21,930 --> 00:34:22,970 ‫تامی، داری چه کار می‌کنی؟ 777 00:34:22,970 --> 00:34:24,180 ‫دیدمت! 778 00:34:24,180 --> 00:34:25,430 ‫آره، گمشو بیرون 779 00:34:25,430 --> 00:34:26,640 ‫پاپاراتزی تخم سگ! 780 00:34:26,640 --> 00:34:27,640 ‫نکنه می‌خوای ازت شکایت کنن؟ 781 00:34:27,640 --> 00:34:28,730 ‫بیخیال 782 00:34:28,730 --> 00:34:29,770 ‫- آروم باشن ‫- ما باید ازش شکایت کنیم! 783 00:34:29,770 --> 00:34:31,310 ‫به‌خاطر نقض حریم شخصی! 784 00:34:31,310 --> 00:34:32,320 ‫چیزی نیست 785 00:34:32,320 --> 00:34:35,320 ‫ببخشید، ببخشید 786 00:34:37,650 --> 00:34:41,200 ‫- تو دیگه کی؟ ‫- من لانیم 787 00:34:41,200 --> 00:34:42,370 ‫پیمان‌کارم، پشت تلفن با هم حرف زدیم 788 00:34:42,370 --> 00:34:44,540 ‫اوه! 789 00:34:45,950 --> 00:34:47,540 ‫درست سر وقت 790 00:34:47,540 --> 00:34:48,870 ‫خب، با بچه‌ها آشنا بشین 791 00:34:48,870 --> 00:34:50,250 ‫وینی 792 00:34:50,250 --> 00:34:51,670 ‫- برق کارمون ‫- چخبر؟ 793 00:34:51,670 --> 00:34:53,800 ‫- دنیس، لوله‌کش ‫- ایول 794 00:34:53,800 --> 00:34:54,880 ‫رند، نجار 795 00:34:54,880 --> 00:34:55,880 ‫خوشبختم داداش 796 00:34:55,880 --> 00:34:56,880 ‫منم همینطور 797 00:34:56,880 --> 00:34:58,550 ‫وای، عجب تتویی 798 00:34:58,550 --> 00:35:00,260 ‫ستاره پنج‌پر 799 00:35:00,260 --> 00:35:01,680 ‫پنج راس 800 00:35:01,680 --> 00:35:02,800 ‫پنج‌پره 801 00:35:02,800 --> 00:35:04,140 ‫پنج رأس می‌شه هر ستاره‌ای که پنج‌تا گوشه داره 802 00:35:04,140 --> 00:35:06,100 ‫دایره دورش باعث می‌شه ‫که پنج‌پر باشه 803 00:35:06,100 --> 00:35:08,230 ‫جالبه، خیلی‌ها ستاره پنج‌پر رو...‏ 804 00:35:08,230 --> 00:35:09,890 ‫به نئوپاگانیسم و جادوگری ربط میدن 805 00:35:09,890 --> 00:35:12,690 ‫ولی ریشش توی کتاب مقدس ‫یهودی باستانیه 806 00:35:12,690 --> 00:35:14,900 ‫بنی‌اسرائیل میگن که پنج‌پر...‏ 807 00:35:14,900 --> 00:35:16,570 ‫مُهر اول هفت مُهر بوده 808 00:35:16,570 --> 00:35:17,990 ‫همون سنگ طلسمی که...‏ 809 00:35:17,990 --> 00:35:19,990 ‫هفت نام مخفی خدا رو میگه 810 00:35:22,030 --> 00:35:23,740 ‫من فقط به خاطر خفن بودنش زدم 811 00:35:25,580 --> 00:35:27,160 ‫به هرحال خیلی نباید اینجا بمونیم 812 00:35:27,160 --> 00:35:28,330 ‫یه توضیح سریعی 813 00:35:28,330 --> 00:35:29,910 ‫به بچه‌ها بدیم 814 00:35:29,910 --> 00:35:31,210 ‫و بریم سروقت نقشه‌های معماری 815 00:35:31,210 --> 00:35:32,750 ‫آره، خوبه 816 00:35:32,750 --> 00:35:33,960 ‫شماها کارتون رو بکنین 817 00:35:33,960 --> 00:35:35,500 ‫اگه کارم داشتین، همین طبقه بالائم 818 00:35:35,500 --> 00:35:36,880 ‫خب دیگه 819 00:35:36,880 --> 00:35:38,550 ‫اوه! 820 00:35:38,550 --> 00:35:41,680 ‫خب... یه تغییراتی به وجود اومده 821 00:35:41,680 --> 00:35:42,720 ‫تغییرات؟ 822 00:35:42,720 --> 00:35:43,720 ‫آره می‌خوام 823 00:35:43,720 --> 00:35:44,720 ‫روش کار قبلی رو یکم عوض کنم 824 00:35:44,720 --> 00:35:47,270 ‫دیگه خبری از خونه مجردی ۳۰۰۰ نیست 825 00:35:47,270 --> 00:35:48,560 ‫روش کار جدید 826 00:35:48,560 --> 00:35:49,730 ‫خونه لوکس عاشقی 827 00:35:49,730 --> 00:35:52,770 ‫- خونه لوکس عاشقی؟ ‫- زن گرفتم! 828 00:35:52,770 --> 00:35:54,310 ‫جدی؟ حالا اون خانم خوشبخت کی هستن؟ 829 00:35:54,310 --> 00:35:55,860 ‫وای پسر 830 00:35:55,860 --> 00:35:58,110 ‫سلام پسرا 831 00:35:58,110 --> 00:36:00,150 ‫پاملا اندرسون! 832 00:36:00,150 --> 00:36:02,950 ‫عزیزم، بس کن! 833 00:36:02,950 --> 00:36:04,570 ‫بس کن عزیزم، بیسکوییتام ریخت! 834 00:36:08,370 --> 00:36:10,000 ‫هنوز تصمیمت رو نگرفتی؟ 835 00:36:10,000 --> 00:36:11,580 ‫همم! 836 00:36:11,580 --> 00:36:12,670 ‫آره! 837 00:36:12,670 --> 00:36:13,920 ‫- نه، خدایا نه! ‫- چرا 838 00:36:13,920 --> 00:36:14,920 ‫- تامی نه، تامی بده! ‫- نخیرم! 839 00:36:14,920 --> 00:36:16,170 ‫همم 840 00:36:16,170 --> 00:36:17,380 ‫- بده، خواهش می‌کنم ‫- بیخیال! 841 00:36:17,380 --> 00:36:18,460 ‫- تروخدا ‫- هی! 842 00:36:18,460 --> 00:36:19,590 ‫نه، نه، نه! 843 00:36:19,590 --> 00:36:21,590 ‫- بیخیال! ‫- نه، تروخدا بس کن 844 00:36:21,590 --> 00:36:22,880 ‫نمی‌تونم خودم رو ببینم 845 00:36:22,880 --> 00:36:23,890 ‫- نه ‫- چرا؟ 846 00:36:23,890 --> 00:36:25,140 ‫چرا؟ 847 00:36:25,140 --> 00:36:26,220 ‫چی؟ 848 00:36:26,220 --> 00:36:27,430 ‫چمیدونم... 849 00:36:27,430 --> 00:36:29,520 ‫تو فکر خودم خیلی بهترم 850 00:36:29,520 --> 00:36:30,980 ‫از خودم ایراد می‌گیرم، نمی‌تونم 851 00:36:30,980 --> 00:36:33,440 ‫تو دیوونه‌ای، آخه... 852 00:36:33,440 --> 00:36:34,810 ‫آخه خودت رو ببین 853 00:36:34,810 --> 00:36:36,190 ‫از چیت می‌خوای ایراد بگیری؟ 854 00:36:36,190 --> 00:36:38,320 ‫از بازیت که نباید ایراد بگیری 855 00:36:39,650 --> 00:36:40,860 ‫یعنی میگی بازیگر خوبیم؟ 856 00:36:40,860 --> 00:36:43,150 ‫معلومه 857 00:36:43,150 --> 00:36:44,280 ‫می‌تونی همه کاری بکنی 858 00:36:44,280 --> 00:36:48,330 ‫درام، کمدی، کارای... شکسپیر 859 00:36:48,330 --> 00:36:50,370 ‫همم 860 00:36:54,870 --> 00:36:57,460 ‫خب، این چطوره؟ 861 00:36:57,460 --> 00:36:59,670 ‫- درجه یک ‫- جدی؟ 862 00:36:59,670 --> 00:37:01,670 ‫- صد در صد ‫- خدایا، دوست دارم 863 00:37:01,670 --> 00:37:04,970 ‫تو فضا بهت بدم 864 00:37:06,140 --> 00:37:07,760 ‫خدایا! 865 00:37:07,760 --> 00:37:10,390 ‫خدایا، چندساله این رو ندیدم! 866 00:37:12,520 --> 00:37:14,520 ‫این دیگه دیگه؟ 867 00:37:14,520 --> 00:37:15,980 ‫"من و پادشاه" رو ندیدی؟ 868 00:37:15,980 --> 00:37:17,270 ‫چطوری آخه؟ 869 00:37:17,270 --> 00:37:18,440 ‫- من... ‫- خدایا، این... 870 00:37:18,440 --> 00:37:20,400 ‫یکی از فیلمای مورد علاقمه 871 00:37:24,030 --> 00:37:25,530 ‫دختر خوشگله کیه؟ 872 00:37:25,530 --> 00:37:27,240 ‫دختر خوشگله... آنائه 873 00:37:27,240 --> 00:37:29,620 ‫آنائه، آنا! 874 00:37:29,620 --> 00:37:30,620 ‫- خیلی خب ‫- ببین اون رو 875 00:37:30,620 --> 00:37:31,620 ‫می‌فرستن به سیام 876 00:37:31,620 --> 00:37:33,250 ‫و وظیفش اونجا اینه که...‏ 877 00:37:33,250 --> 00:37:35,790 ‫به بچه‌های پادشاه انگلیسی یاد بده 878 00:37:35,790 --> 00:37:38,380 ‫و آره دیگه 879 00:37:38,380 --> 00:37:39,790 ‫چندتا بچه داره؟ 880 00:37:39,790 --> 00:37:41,590 ‫خیلی 881 00:37:42,710 --> 00:37:45,430 ‫داداشمون باید رو سالارش ‫یه کلاهک بذاره 882 00:37:48,720 --> 00:37:51,560 ‫واسه مادر شدن لحظه‌شماری می‌کنم 883 00:37:54,100 --> 00:37:56,270 ‫منم واسه حامله کردنت لحظه‌شماری می‌کنم 884 00:37:58,150 --> 00:38:02,400 ‫وای ممه‌هات موقع حاملگی ‫خیلی گُنده می‌شن 885 00:38:04,110 --> 00:38:05,700 ‫مال تو بزرگه؟ 886 00:38:05,700 --> 00:38:07,410 ‫می‌دونی که خیلی بزرگه 887 00:38:09,030 --> 00:38:10,780 ‫منظورم خانوادت بود 888 00:38:10,780 --> 00:38:13,500 ‫آهان، اون 889 00:38:13,500 --> 00:38:16,540 ‫خواهر یا برادری نداری؟ 890 00:38:17,920 --> 00:38:19,830 ‫- یه خواهر دارم ‫- مرسی عزیزم 891 00:38:22,170 --> 00:38:24,130 ‫- آتنا ‫- ازت تو بزرگتره؟ 892 00:38:24,130 --> 00:38:26,840 ‫- دوسال کوچیک‌تره ‫- با هم صمیمی‌این؟ 893 00:38:26,840 --> 00:38:28,380 ‫شدیداً 894 00:38:28,380 --> 00:38:31,010 ‫شدیداً؟ بچه داره؟ 895 00:38:31,010 --> 00:38:33,560 ‫دوتا. توبی و مایلز 896 00:38:33,560 --> 00:38:34,930 ‫آتیش پارن 897 00:38:34,930 --> 00:38:36,350 ‫جدی؟ 898 00:38:36,350 --> 00:38:38,390 ‫دوتا بچه وروجک 899 00:38:38,390 --> 00:38:39,600 ‫اشکم رو در میارن 900 00:38:39,600 --> 00:38:40,730 ‫چند سالشونه؟ 901 00:38:40,730 --> 00:38:43,070 ‫توبی چهار سالشه 902 00:38:43,070 --> 00:38:44,110 ‫و مایلز هم دو 903 00:38:44,110 --> 00:38:47,450 ‫حتماً عاشق دایی تامیشونن 904 00:38:47,450 --> 00:38:49,240 ‫خونه رو می‌ذاریم رو سرمون 905 00:38:49,240 --> 00:38:50,450 ‫فکر کردی تو کلوب یه آدم دیوونم 906 00:38:50,450 --> 00:38:52,490 ‫باید الاکلنگ بازیم رو ببینی 907 00:38:57,410 --> 00:39:00,250 ‫عاشقتم تامی لی 908 00:39:04,630 --> 00:39:06,590 ‫خدایا 909 00:39:06,590 --> 00:39:08,470 ‫این تیکش عالیه 910 00:39:08,470 --> 00:39:09,590 ‫یه باور 911 00:39:09,590 --> 00:39:11,640 ‫- خیلی قدیمی ‫- "خیلی قدیمی 912 00:39:11,640 --> 00:39:14,060 ‫و نظر درست و صادقانه‌ای هست که میگه... 913 00:39:14,060 --> 00:39:17,230 ‫اگه یه معلم شدی 914 00:39:17,230 --> 00:39:20,140 ‫این دانش‌آموزانت هستند ‫که بهت چیز یاد میدن" 915 00:39:20,140 --> 00:39:23,770 ‫♪ بعنوان یه معلم یاد گرفتم ♪ 916 00:39:23,770 --> 00:39:27,570 ‫♪ که اگه خودستایی کنم ♪ ‫♪ من رو می‌بخشین ♪ 917 00:39:27,570 --> 00:39:31,740 ‫♪ به خاطر کاری که خیلی دوستش دارم ♪ 918 00:39:31,740 --> 00:39:33,580 ‫♪ متخصص... ♪ 919 00:39:33,580 --> 00:39:35,830 ‫♪ شدم ♪ 920 00:39:37,330 --> 00:39:39,210 ‫- شناختن‌تون ‫- "شناختن‌تون" 921 00:39:41,750 --> 00:39:43,960 ‫♪ شناختن‌تون ♪ 922 00:39:43,960 --> 00:39:47,550 ‫♪ کامل شناختن‌تون ♪ 923 00:39:49,050 --> 00:39:52,010 ‫♪ دوست داشتن‌تون ♪ 924 00:39:52,010 --> 00:39:54,550 ‫♪ امیدوار بودن به این که ♪ ‫♪ شما هم من رو دوست داشته باشین! ♪ 925 00:39:56,510 --> 00:40:00,060 ‫♪ شناختن‌تون ♪ 926 00:40:00,060 --> 00:40:05,360 ‫♪ به روش خودم ولی با دقت ♪ 927 00:40:05,360 --> 00:40:08,230 ‫♪ شما دقیقاً ♪ ‫اینجاشو گوش کن... 928 00:40:08,230 --> 00:40:10,450 ‫♪ باب میل من هستین! ♪ 929 00:40:10,450 --> 00:40:11,780 ‫آره! 930 00:40:11,780 --> 00:40:12,780 ‫خیلی انگلیسیه 931 00:40:12,780 --> 00:40:14,070 ‫آره! 932 00:40:14,070 --> 00:40:15,950 ‫♪ شناختن‌تون ♪ 933 00:40:15,950 --> 00:40:18,750 ‫♪ آزاد و راحت بودن ♪ 934 00:40:18,750 --> 00:40:20,330 ‫راحت بودن! 935 00:40:21,710 --> 00:40:24,250 ‫- ♪ وقتی کنارتم ♪ ‫- کنارتم 936 00:40:24,250 --> 00:40:25,540 ‫♪ بفهمم چی بگم ♪ 937 00:40:25,540 --> 00:40:27,050 ‫چی بگم 938 00:40:29,420 --> 00:40:32,010 ‫♪ تا الان متوجه نشدین ♪ ‫- متوجه نشدین 939 00:40:32,010 --> 00:40:36,390 ‫♪ که یهو شاد و با نشاط شدم ♪ 940 00:40:36,390 --> 00:40:41,640 ‫♪ به‌خاطر همه چیزای جدید و زیبایی ♪ 941 00:40:41,640 --> 00:40:45,770 ‫♪ که دارم درمورد شما یاد می‌گیرم ♪ 942 00:40:45,770 --> 00:40:51,320 ‫- ♪ هر روزی که می‌گذره ♪ ‫- هر روزی که می‌گذره 943 00:40:53,240 --> 00:40:54,910 ‫♪ شناختن‌تون ♪ 944 00:40:54,910 --> 00:40:57,200 ‫!شناختن‌تون 945 00:40:57,200 --> 00:40:59,200 ‫- ♪ کامل شناختن‌تون ♪ ‫- ♪ کامل شناختن‌تون ♪ 946 00:40:59,200 --> 00:41:01,290 ‫- ♪ شناختن‌تون! ♪ ‫- خدایا 947 00:41:01,290 --> 00:41:03,960 ‫تازه کلی چیز جدید درموردت کشف کردم 948 00:41:03,960 --> 00:41:06,830 ‫♪ امیدوار بودن به این که ‫شما هم من رو دوست داشته باشین ♪ 949 00:41:07,840 --> 00:41:09,670 ‫باید فیلمش رو بگیرم 950 00:41:10,920 --> 00:41:12,550 ‫می‌تونم چند میلیون ازت اخاذی کنم! 951 00:41:12,550 --> 00:41:14,090 ‫بهتره این راز بین خودمون بمونه 952 00:41:14,090 --> 00:41:15,390 ‫تامی لی 953 00:41:15,390 --> 00:41:16,800 درامر ماتلی کرو 954 00:41:16,800 --> 00:41:18,970 ‫معشوق همه اهل موسیقی! 955 00:41:18,970 --> 00:41:20,100 ‫جراتش رو نداری 956 00:41:20,100 --> 00:41:21,310 ‫اوه، خیلی هم دارم 957 00:41:21,310 --> 00:41:22,480 ‫می‌تونی امتحان کنی 958 00:41:22,480 --> 00:41:24,100 ‫- امتحان کن! ‫- باشه حتماً! 959 00:41:24,100 --> 00:41:25,650 ‫آره، امتحان می‌کنم 960 00:41:25,650 --> 00:41:26,690 ‫یادت بمونه 961 00:41:26,690 --> 00:41:28,730 ‫همینطوری وایسا 962 00:41:28,730 --> 00:41:29,900 ‫نه! 963 00:41:29,900 --> 00:41:30,980 ‫بیا اینجا، زن غارنشین! 964 00:41:32,490 --> 00:41:33,490 ‫آره! 965 00:41:33,490 --> 00:41:34,740 ‫این که تو دهنت باشه 966 00:41:34,740 --> 00:41:35,910 ‫نمی‌تونی پرواز کنی! 967 00:41:35,910 --> 00:41:37,160 ‫- نه، خدایا! ‫- امکان نداره! 968 00:41:37,160 --> 00:41:38,200 ‫امکان نداره! 969 00:41:38,200 --> 00:41:39,450 ‫- ووهوو! ‫- باشه، باشه! 970 00:41:39,450 --> 00:41:40,950 ‫باشه، این راز بین خودمون می‌مونه! 971 00:41:40,950 --> 00:41:43,200 ‫♪ تا الان متوجه نشدین ♪ 972 00:41:43,200 --> 00:41:47,880 ‫♪ که یهو شاد و با نشاط شدم ♪ 973 00:41:47,880 --> 00:41:49,340 ‫♪ به خاطر ♪ 974 00:41:50,420 --> 00:41:59,550 ‫♪ به‌خاطر چیزایی که هر روز درموردتون یاد گرفتم ♪ 975 00:41:59,574 --> 00:42:06,574 ‫ارائه شده توسط وبسايت ديجي موويز ‫.::. DigiMoviez.Com .::. 976 00:42:06,598 --> 00:42:13,598 ‫جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت ‫ديجي‌موويز را در شبکه‌هاي اجتماعي دنبال کنيد ‫@DigiMoviez 977 00:42:13,622 --> 00:42:20,622 ‫‫مترجمین: محمدعلی | امیر فرحناک ‫Amir Farahnak | mmli_sm