1 00:00:09,052 --> 00:00:11,512 [ominous music playing] 2 00:00:20,438 --> 00:00:24,859 [cell phone vibrating] 3 00:00:29,572 --> 00:00:32,408 What up, Julian? You get that address for me? 4 00:00:32,492 --> 00:00:33,326 Yeah. 5 00:00:33,409 --> 00:00:36,746 Listen, Kid, why you trying to find old girl from the VIP room? 6 00:00:36,829 --> 00:00:39,248 We were supposed to meet up, but Carlton, he actin' funny 7 00:00:39,332 --> 00:00:40,833 'cause she chose me over him. 8 00:00:41,626 --> 00:00:43,920 I lost her number. I just wanna pop up on her. 9 00:00:44,003 --> 00:00:45,463 All right. I got you. 10 00:00:45,546 --> 00:00:48,216 Listen, just don't give me no trouble, bro, all right? 11 00:01:24,335 --> 00:01:25,336 [Kid] Daphne. 12 00:01:35,263 --> 00:01:38,057 -I know it's you. -Sorry. I think you have the wrong person. 13 00:01:38,141 --> 00:01:39,684 Come on, cut the shit, Daphne. 14 00:01:39,767 --> 00:01:42,061 Or Simone, or whatever your fucking name is. 15 00:01:44,105 --> 00:01:47,900 I'm so sorry. I didn't even wanna do it. He told me we could make a little money. 16 00:01:47,984 --> 00:01:49,235 -Who's he? -Couple hundred grand. 17 00:01:49,318 --> 00:01:51,195 -Who said? -All I had to do was get you drunk 18 00:01:51,279 --> 00:01:52,280 and pretend to be dead. 19 00:01:52,363 --> 00:01:54,574 -Whose idea was it? -I didn't know what was gonna happen. 20 00:01:54,657 --> 00:01:57,243 Do you hear what I'm asking? Whose fucking idea was it? 21 00:01:57,326 --> 00:01:58,411 Was it Ari? 22 00:01:59,287 --> 00:02:00,371 Was it Ari? 23 00:02:01,831 --> 00:02:04,167 Answer my fucking question. Was it Ari's idea? 24 00:02:05,668 --> 00:02:06,752 It was Carlton's. 25 00:02:09,130 --> 00:02:10,631 It was his idea. It was him. 26 00:02:11,674 --> 00:02:13,009 He brought Ari in. 27 00:02:21,684 --> 00:02:23,186 I'm so sorry! 28 00:02:25,354 --> 00:02:26,564 [line ringing] 29 00:02:26,647 --> 00:02:33,362 [cell phone ringing] 30 00:02:44,999 --> 00:02:47,627 [Kid] Yo, meet me at the hotel. I got a surprise for you. 31 00:02:47,710 --> 00:02:48,961 [Carlton] A surprise? 32 00:02:49,045 --> 00:02:51,714 Nah, man. My head is spinning. 33 00:02:53,174 --> 00:02:54,967 Trust me, it'll be a good one. 34 00:03:17,615 --> 00:03:18,658 [fingers snap] 35 00:03:35,675 --> 00:03:37,677 [melancholic music playing] 36 00:03:42,473 --> 00:03:43,766 [sighs] 37 00:03:59,532 --> 00:04:01,117 [knocking on door] 38 00:04:05,705 --> 00:04:06,580 [cocks gun] 39 00:04:07,581 --> 00:04:08,874 [knocking] 40 00:04:08,958 --> 00:04:10,960 [suspenseful music playing] 41 00:04:16,841 --> 00:04:18,884 [Todd] Carlton. It's Todd. You in there? 42 00:04:21,637 --> 00:04:23,347 -Hey. -What you want? 43 00:04:23,431 --> 00:04:25,016 I thought we could have a little talk. 44 00:04:35,234 --> 00:04:37,653 I brought coffee and I brought donuts. 45 00:04:40,197 --> 00:04:42,283 I thought you went to fat camp for eating that shit. 46 00:04:42,950 --> 00:04:45,369 Man, I told Kid that stuff in confidence. 47 00:04:47,496 --> 00:04:48,456 Look at that. 48 00:04:51,959 --> 00:04:53,377 Okay, I'll get to it. 49 00:04:53,461 --> 00:04:54,545 Um… 50 00:04:54,628 --> 00:04:57,465 Kid texted me that you're thinking of coming to New York with us. 51 00:04:58,299 --> 00:05:01,344 Yeah. Yeah. We actually talked about me going to LA too. 52 00:05:03,220 --> 00:05:04,638 -Oh, yeah? -Yeah. 53 00:05:04,722 --> 00:05:06,015 Okay. [chuckles] 54 00:05:07,266 --> 00:05:09,894 Can you tell me what's going on with him and you two? 55 00:05:12,063 --> 00:05:14,106 Come on, man. Philly's been fucked since jump. 56 00:05:14,190 --> 00:05:17,693 A couple years ago, I'd figure he was using again, but it's not that. 57 00:05:19,528 --> 00:05:20,363 What is it? 58 00:05:25,826 --> 00:05:26,827 Really? 59 00:05:29,872 --> 00:05:30,873 Carlton. 60 00:05:31,749 --> 00:05:34,418 I'm not the guy who finds out where the bodies are buried when it's too late. 61 00:05:34,502 --> 00:05:36,754 I'm the guy who tells you where to dig. 62 00:05:39,882 --> 00:05:43,260 The sooner you can accept that, the easier all our lives are gonna get. 63 00:05:50,393 --> 00:05:51,477 [Carlton exhales] 64 00:05:51,560 --> 00:05:53,020 Okay, fine. 65 00:05:53,604 --> 00:05:58,776 Well, welcome back to your brother's life, where you continue to get a free ride. 66 00:06:00,569 --> 00:06:01,612 Enjoy the donuts. 67 00:06:02,446 --> 00:06:03,531 See you later. 68 00:06:03,614 --> 00:06:06,033 [Carlton] I should have laid your ass out for saying that shit. 69 00:06:06,117 --> 00:06:07,201 Come on, man. 70 00:06:07,701 --> 00:06:09,161 Let me tell you something. 71 00:06:09,703 --> 00:06:12,998 I don't wanna be in your little "circle" bullshit. 72 00:06:13,082 --> 00:06:14,375 I got my own shit. 73 00:06:15,167 --> 00:06:16,419 I got a restaurant. 74 00:06:16,502 --> 00:06:19,755 Which, just like everything else in your life, your brother gave you. 75 00:06:19,839 --> 00:06:21,632 [cell phone ringing] 76 00:06:22,258 --> 00:06:23,717 Yeah, hold on one second. 77 00:06:23,801 --> 00:06:26,345 You know, this Gene shit, it's a national story now, 78 00:06:26,429 --> 00:06:29,140 so I gotta go because I have to protect your brother, 79 00:06:29,890 --> 00:06:31,225 because that's my job. 80 00:06:32,768 --> 00:06:34,061 You have a good day. 81 00:06:34,728 --> 00:06:35,771 Yeah, go ahead. 82 00:06:36,439 --> 00:06:37,815 -Fucker. -[cell phone chimes] 83 00:06:46,532 --> 00:06:47,992 [bass pounding] 84 00:06:48,075 --> 00:06:50,619 [Kid] He's now "Behind the Scenes Gene", do you hear me? 85 00:06:50,703 --> 00:06:51,620 [clicking keyboard] 86 00:06:51,704 --> 00:06:53,330 [Kid] Here we go, see this right now? 87 00:06:53,414 --> 00:06:55,166 We're live. Right? Huh? 88 00:06:55,249 --> 00:06:56,709 -Come on, Gene. -Motherfucker! 89 00:06:56,792 --> 00:06:59,503 -[Kid continues indistinctly] -[in Greek] Savvas! Come on! 90 00:06:59,587 --> 00:07:01,338 Hey, man, don't squeeze too hard. 91 00:07:03,257 --> 00:07:04,717 -Look. -What? 92 00:07:05,301 --> 00:07:07,219 [Kid in English] All right, huh? 93 00:07:07,303 --> 00:07:08,971 [in Greek] That pussy threw you. 94 00:07:09,472 --> 00:07:12,516 -[in English] Did that kariólis lie to us? -Find him! 95 00:07:13,392 --> 00:07:14,977 [line ringing] 96 00:07:15,060 --> 00:07:18,564 [Savvas in Greek] Mom, we got a problem. 97 00:07:26,155 --> 00:07:27,907 [Herschel in English] Man. What the fuck, man? 98 00:07:27,990 --> 00:07:30,075 You can't keep ducking off, especially after Gene. 99 00:07:30,159 --> 00:07:32,453 I pay you to protect me, not lecture me. 100 00:07:32,536 --> 00:07:34,914 When I ask you to back off, that's what the fuck you do, 101 00:07:34,997 --> 00:07:36,540 you back the fuck off! 102 00:07:36,624 --> 00:07:37,750 That's what you do. 103 00:07:37,833 --> 00:07:40,044 And I don't pay you to fuck Billie! 104 00:07:40,127 --> 00:07:41,629 That's not why I pay you. 105 00:07:42,296 --> 00:07:44,006 Get the fuck out my way, man. 106 00:07:46,509 --> 00:07:47,510 -[door slams] -Fuck! 107 00:07:47,593 --> 00:07:48,886 Fuck you! 108 00:07:48,969 --> 00:07:50,971 Keep putting your hand in my face neither. 109 00:07:51,055 --> 00:07:52,806 -Fuck you! -[Herschel] Fuck you! 110 00:07:55,726 --> 00:07:57,520 Everyone keep fucking with me, man. 111 00:07:58,270 --> 00:08:00,814 Everybody just wanna keep fucking playing with me, huh? 112 00:08:02,525 --> 00:08:05,486 Keep playing with me. Keep fucking taking shit from me. 113 00:08:05,569 --> 00:08:07,112 [glass shatters] 114 00:08:07,821 --> 00:08:09,657 [electricity sparking] 115 00:08:09,740 --> 00:08:10,908 …fuck about nothing! 116 00:08:10,991 --> 00:08:13,452 [grunts] Fuck all y'all! Fuck this room! 117 00:08:20,876 --> 00:08:21,919 [grunts] 118 00:08:22,002 --> 00:08:23,379 Fuck this shit. 119 00:08:23,462 --> 00:08:24,797 Fucking with me, man. 120 00:08:25,381 --> 00:08:26,298 Fuck! 121 00:08:27,091 --> 00:08:28,092 Fuck! Fuck! 122 00:08:28,175 --> 00:08:29,385 Fuck! 123 00:08:35,516 --> 00:08:36,600 [cell phone vibrates] 124 00:08:38,018 --> 00:08:39,270 [continues vibrating] 125 00:08:39,353 --> 00:08:41,230 [breathes heavily] 126 00:08:41,313 --> 00:08:42,773 [cell phone vibrates] 127 00:08:47,111 --> 00:08:49,947 [panting] 128 00:08:50,030 --> 00:08:51,073 Yeah, what up? 129 00:08:51,699 --> 00:08:53,867 [Todd] Hey, man. Uh, the Sixers called. 130 00:08:53,951 --> 00:08:56,370 I wasn't sure you wanted to still go to the game… 131 00:09:00,541 --> 00:09:01,875 Me and Carlton are going. 132 00:09:02,751 --> 00:09:05,963 -Get us a box, though. No floor seats. -Okay. I'm on it. 133 00:09:18,142 --> 00:09:20,144 [keys jingling] 134 00:09:23,355 --> 00:09:24,356 Carlton. 135 00:09:26,734 --> 00:09:27,901 Carlton! 136 00:09:29,862 --> 00:09:30,821 [sighs] 137 00:09:31,322 --> 00:09:33,407 Got me on some bullshit. 138 00:09:34,158 --> 00:09:35,576 [message sent notification chimes] 139 00:09:36,660 --> 00:09:38,829 [man] Still some glass there on the floor. 140 00:09:40,164 --> 00:09:41,957 [indistinct chatter] 141 00:09:42,041 --> 00:09:43,667 [vacuum whirring] 142 00:09:45,044 --> 00:09:47,129 [man] I wanna check with Meredith in Housekeeping. 143 00:09:47,212 --> 00:09:48,756 I think she's got another one. 144 00:09:48,839 --> 00:09:50,049 [cell phone chimes] 145 00:09:50,674 --> 00:09:51,675 [scoffs] 146 00:10:01,727 --> 00:10:03,062 [message sent notification chimes] 147 00:10:03,604 --> 00:10:04,480 Damn. 148 00:10:11,570 --> 00:10:12,863 [knocks on door] 149 00:10:12,946 --> 00:10:13,989 [Carlton] Hey, yo. 150 00:10:17,618 --> 00:10:18,952 What the fuck happened? 151 00:10:21,288 --> 00:10:24,291 Found out some bad shit happened, and, um, I snapped. 152 00:10:25,542 --> 00:10:27,419 Uh, it wasn't Monyca or Chris, was it? 153 00:10:27,503 --> 00:10:30,381 No, it was some bad business decisions I made, 154 00:10:30,464 --> 00:10:32,883 and it just got the best of me. 155 00:10:34,426 --> 00:10:36,178 I'ma tell Hersch we're coming down. 156 00:10:37,680 --> 00:10:39,390 All right. Where we going? 157 00:10:40,974 --> 00:10:41,850 The Sixers game. 158 00:10:42,768 --> 00:10:44,019 -Sixers? -Mm-hmm. 159 00:10:44,103 --> 00:10:44,937 Okay. 160 00:10:46,772 --> 00:10:48,732 You do know that I love you, right? 161 00:10:48,816 --> 00:10:49,817 Yeah. 162 00:10:50,734 --> 00:10:53,028 [chuckles] Even when we fight, I know it. 163 00:10:55,614 --> 00:10:56,573 Cool. 164 00:11:01,662 --> 00:11:04,206 [dramatic music playing] 165 00:11:27,020 --> 00:11:29,314 Welcome, Kid. Here are your all-access passes. 166 00:11:29,398 --> 00:11:32,484 We're heading in at half time, but it's gonna be a great second half. 167 00:11:32,568 --> 00:11:34,403 -I'll show you to your box. -Thank you. 168 00:11:34,486 --> 00:11:36,071 All-access! 169 00:11:36,155 --> 00:11:37,197 [laughs] 170 00:11:37,281 --> 00:11:41,201 Man, yeah. I haven't been to a Sixers game since the last time you was here. 171 00:11:42,077 --> 00:11:45,539 [exhales] Now we're gonna see Bron-Bron get it on. Bron-Bron! 172 00:11:48,542 --> 00:11:52,212 I'm glad we had that talk last night. I think we really turned a corner. 173 00:11:53,380 --> 00:11:54,423 We did. 174 00:11:54,506 --> 00:11:56,592 -[elevator dings] -We damn sure did. 175 00:11:56,675 --> 00:12:00,012 [stadium rock music playing] 176 00:12:03,849 --> 00:12:05,017 [laughs] 177 00:12:16,195 --> 00:12:17,279 We love you, man. 178 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 [crowd cheering] 179 00:12:40,052 --> 00:12:44,765 [announcer on PA] Sixers fans, make some noise! 180 00:12:44,848 --> 00:12:46,683 Okay. Okay. 181 00:12:47,893 --> 00:12:50,354 Nice. Nice. Oh, yeah. 182 00:12:50,437 --> 00:12:52,940 [cheering] 183 00:12:53,774 --> 00:12:58,070 [announcer] Joel Embiid for two! 184 00:13:00,531 --> 00:13:03,408 Hey, you remember that time we snuck into the Spectrum 185 00:13:03,492 --> 00:13:05,744 to watch Barkley smash the Hawks? 186 00:13:05,828 --> 00:13:07,204 [laughs] 187 00:13:07,287 --> 00:13:09,832 You was scared that we was gonna get caught, 188 00:13:09,915 --> 00:13:13,085 but I got us in and out, no problem. 189 00:13:13,919 --> 00:13:15,796 [laughs giddily] 190 00:13:15,879 --> 00:13:17,714 Yeah, it was all right. 191 00:13:20,676 --> 00:13:22,135 What you got over here, man? 192 00:13:22,636 --> 00:13:25,138 -What it look like? -[Herschel] A little bit of everything. 193 00:13:25,222 --> 00:13:26,640 [crowd cheers] 194 00:13:26,723 --> 00:13:29,434 …comedy star, TV star, movie star, 195 00:13:29,518 --> 00:13:32,688 entrepreneur, mogul, philanthropist, dreamboat, 196 00:13:33,605 --> 00:13:35,482 we're so lucky to have him here today. 197 00:13:35,566 --> 00:13:37,860 [banging on door] 198 00:13:37,943 --> 00:13:39,695 [Ellen] And I'm proud to call him a friend. 199 00:13:40,404 --> 00:13:42,990 -Let's give a warm welcome for-- -[banging continues] 200 00:13:51,999 --> 00:13:52,875 [gasps] 201 00:13:55,669 --> 00:13:56,753 [door slams] 202 00:13:57,296 --> 00:13:58,422 Where's Carlton? 203 00:14:00,716 --> 00:14:01,925 Cat got your tongue? 204 00:14:03,343 --> 00:14:05,804 Oh, that's right, you're Carlton's girlfriend. 205 00:14:06,555 --> 00:14:07,514 Good. 206 00:14:08,348 --> 00:14:09,600 -[grunts] -[yelps] 207 00:14:12,936 --> 00:14:15,355 [sobs] I haven't even seen Carlton. 208 00:14:17,482 --> 00:14:18,442 Please. 209 00:14:19,234 --> 00:14:20,235 Oh, fuck. 210 00:14:21,236 --> 00:14:23,530 I haven't even seen Carlton, I swear. 211 00:14:23,614 --> 00:14:24,740 [reporter] …as the bear… 212 00:14:24,823 --> 00:14:27,159 -[ringside bell dings] -[Simone] I came here looking for him. 213 00:14:27,242 --> 00:14:30,537 I called him, but I haven't seen him. Fuck. Please don't hurt me. 214 00:14:31,538 --> 00:14:33,040 It's okay. It's okay. 215 00:14:34,249 --> 00:14:35,459 [Simone] No! 216 00:14:35,542 --> 00:14:37,502 -[punches landing] -[Simone whimpering] 217 00:14:44,843 --> 00:14:47,220 Hey, Hersch, let me holla at C for a minute. 218 00:15:09,785 --> 00:15:10,661 Mm. 219 00:15:11,453 --> 00:15:15,874 You're kind of quiet. What's up? Still tripping on that bad business? 220 00:15:18,794 --> 00:15:19,920 No. 221 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 That's not it. 222 00:15:28,679 --> 00:15:30,889 It's because I ran into your friend Simone. 223 00:15:38,563 --> 00:15:39,898 Or is it Daphne? 224 00:15:42,275 --> 00:15:45,153 Simone or Daphne, I don't know. Which one do you prefer? 225 00:15:46,363 --> 00:15:49,032 It don't fucking matter. You don't even gotta answer that. 226 00:15:50,158 --> 00:15:53,203 It was crazy for me, of course, because I thought she was dead. 227 00:15:53,954 --> 00:15:55,706 She's not dead. She's alive. 228 00:15:56,373 --> 00:15:57,958 Blew my mind, man. 229 00:16:03,672 --> 00:16:05,424 -Look, I can explain. -Explain? 230 00:16:05,507 --> 00:16:06,341 Yeah. 231 00:16:06,425 --> 00:16:08,176 What do you mean, you can explain? 232 00:16:08,927 --> 00:16:12,055 What explanation can you possibly give me to make this make sense? 233 00:16:12,806 --> 00:16:14,850 If there's an explanation, you shoulda gave it 234 00:16:14,933 --> 00:16:18,061 before you brought scumbag Ari in my life and made me a fucking murderer. 235 00:16:18,145 --> 00:16:20,522 I didn't tell you to put that cord around his neck. 236 00:16:25,360 --> 00:16:27,487 That's a perfect Carlton response. 237 00:16:31,283 --> 00:16:32,492 You're dead to me, man. 238 00:16:32,576 --> 00:16:37,039 [announcer] Let's make some noise for Philly's own billion-dollar superhero! 239 00:16:37,122 --> 00:16:40,584 Straight from The Anti-Verse, only in theaters now! 240 00:16:40,667 --> 00:16:42,919 -[man 2] We love you, Kid! -[Kid] Let's go, Sixers! 241 00:16:43,420 --> 00:16:47,466 -Let's show some Fargo love for Kid! -[crowd cheering] 242 00:16:47,549 --> 00:16:48,967 I love y'all. Thank you. 243 00:16:49,051 --> 00:16:50,469 [man] We love you, Kid! 244 00:16:56,516 --> 00:16:59,061 You're fucking dead to me. 245 00:17:00,979 --> 00:17:03,607 [announcer] Fouled by Jimmy Butler. 246 00:17:04,816 --> 00:17:07,444 Look at this. This is a shame. This can stop. 247 00:17:07,527 --> 00:17:09,029 Just tell me where Carlton is. 248 00:17:09,112 --> 00:17:11,073 You tell me where Carlton is and it stops. 249 00:17:12,115 --> 00:17:13,241 [screams] 250 00:17:14,951 --> 00:17:17,204 You're gonna tell me where Carlton is. 251 00:17:17,287 --> 00:17:18,705 Fucking putana! 252 00:17:20,082 --> 00:17:21,333 [cell phone ringing] 253 00:17:21,416 --> 00:17:23,543 [in Greek] Go to hell, bitch! 254 00:17:23,627 --> 00:17:24,920 Hey, I'm at Carlton's. 255 00:17:25,712 --> 00:17:27,923 [Nikos in English] I got a call. I know where he is. 256 00:17:28,465 --> 00:17:31,343 [man on TV] Didn't I hear someone say she trained that palooka? 257 00:17:31,885 --> 00:17:33,136 Fuck you too. 258 00:17:34,387 --> 00:17:36,181 [fires] 259 00:17:36,890 --> 00:17:38,642 [in Greek] I'm on my way. Where are you? 260 00:17:41,937 --> 00:17:44,064 [crowd cheering] 261 00:17:53,698 --> 00:17:56,326 [in English] So if you knew all this, why you tell me 262 00:17:57,577 --> 00:17:58,578 you love me? 263 00:17:59,704 --> 00:18:00,956 Because I did. 264 00:18:03,083 --> 00:18:07,045 And I also knew it was the last time you would ever hear me say those words. 265 00:18:07,921 --> 00:18:09,464 Let me make myself very clear. 266 00:18:09,548 --> 00:18:11,675 Man, I don't ever wanna see you again. 267 00:18:12,384 --> 00:18:14,719 I don't ever wanna hear from you again. 268 00:18:18,223 --> 00:18:19,766 You're a dead man walking. 269 00:18:22,602 --> 00:18:24,855 -[horn blows] -[crowd cheers] 270 00:18:29,025 --> 00:18:31,570 -Let's get the fuck outta here. -Okay, boss. 271 00:18:38,326 --> 00:18:40,745 [ominous music playing] 272 00:18:48,378 --> 00:18:49,421 [elevator dings] 273 00:18:52,716 --> 00:18:55,218 [indistinct chattering] 274 00:18:58,763 --> 00:19:00,765 -[man 3] Hey, Kid, what's up? -Just chillin'. 275 00:19:00,849 --> 00:19:02,142 -[man 4] It's Kid. -Hey. 276 00:19:02,225 --> 00:19:04,811 -[woman] Oh, my God, it's Kid! -Hey, hey, hey. Much love. 277 00:19:04,895 --> 00:19:06,188 -Hey. -[woman] Can I get a selfie? 278 00:19:06,271 --> 00:19:08,148 Yeah. We can take a couple. 279 00:19:08,231 --> 00:19:09,691 Let's take some selfies. 280 00:19:09,774 --> 00:19:12,027 -[Kid grunts] -[camera shutters click] 281 00:19:14,404 --> 00:19:16,281 -Fuck. -I appreciate you. 282 00:19:16,364 --> 00:19:17,991 -Let's run. Move. -[Kid] What? 283 00:19:18,074 --> 00:19:19,951 -[Carlton] We gotta go this way. -[Kid] Shit. 284 00:19:20,785 --> 00:19:22,954 [Herschel] Yo, Kid! What the fuck's going on? 285 00:19:23,038 --> 00:19:25,040 -Just move! -Who are these guys? 286 00:19:25,123 --> 00:19:26,082 Move! 287 00:19:28,376 --> 00:19:30,128 Shit. Shit. 288 00:19:34,007 --> 00:19:35,425 -Watch out! Shit! -[women yell] 289 00:19:36,092 --> 00:19:37,093 -[fires] -[screams] 290 00:19:38,678 --> 00:19:40,180 [Kid] Move! Shit! 291 00:19:40,263 --> 00:19:41,556 [people screaming] 292 00:19:41,640 --> 00:19:43,391 -[gunshot] -[grunts] 293 00:19:44,226 --> 00:19:45,894 -Hersch! -[gunshot] 294 00:19:45,977 --> 00:19:47,395 Stay down! 295 00:19:47,479 --> 00:19:48,647 Run! Shit! Go! 296 00:19:48,730 --> 00:19:50,649 -[gunshot] -[alarm ringing] 297 00:19:50,732 --> 00:19:53,318 [automated voice] Alert. There's an active shooter in the building. 298 00:19:53,401 --> 00:19:54,819 Please shelter in place. 299 00:19:54,903 --> 00:19:55,820 [Kid] Here, here, here. 300 00:19:56,488 --> 00:20:00,075 There's an active shooter in the building. Please shelter in place. 301 00:20:00,158 --> 00:20:02,160 [alarm continues ringing] 302 00:20:02,244 --> 00:20:06,706 Alert. There is an active shooter in the building. Please shelter in place. 303 00:20:08,208 --> 00:20:10,710 There is an active shooter in the building. 304 00:20:10,794 --> 00:20:12,587 -[glass shatters] -Please shelter in place. 305 00:20:12,671 --> 00:20:13,588 [glass shatters] 306 00:20:13,672 --> 00:20:14,923 [door rattles] 307 00:20:15,632 --> 00:20:17,175 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 308 00:20:17,259 --> 00:20:18,885 [Savvas] Yeah, now what? 309 00:20:18,969 --> 00:20:21,221 [Carlton] Come on. Can we just talk about this? 310 00:20:21,304 --> 00:20:23,556 My brother's got nothing to do with this, okay? 311 00:20:23,640 --> 00:20:24,516 It's me. 312 00:20:25,141 --> 00:20:26,268 I did it. 313 00:20:26,351 --> 00:20:29,354 Yeah, you fucking loukoumades donut-eating motherfuckers. 314 00:20:29,437 --> 00:20:30,605 [gunshots] 315 00:20:30,689 --> 00:20:31,606 [Carlton] Fuck. 316 00:20:34,150 --> 00:20:34,985 What the--? 317 00:20:35,068 --> 00:20:37,988 Alert. There is an active shooter in the building. 318 00:20:38,071 --> 00:20:39,656 Please shelter in place. 319 00:20:41,283 --> 00:20:42,867 K, Let's go. 320 00:20:44,452 --> 00:20:45,453 [gun clatters] 321 00:20:45,537 --> 00:20:47,956 [Carlton] Come on, let's go! What the fuck are you doing? 322 00:20:49,249 --> 00:20:51,876 When the cops get here, just let me do all the talking. 323 00:20:53,086 --> 00:20:54,462 I'm gonna handle them. 324 00:20:54,546 --> 00:20:55,505 Kid! 325 00:20:56,047 --> 00:20:58,008 What the fuck are you doing, man? Let's go. 326 00:20:58,091 --> 00:21:00,593 I got this. I know just what to say. 327 00:21:01,136 --> 00:21:01,970 Come on, man! 328 00:21:02,053 --> 00:21:03,305 [Kid] C. 329 00:21:03,388 --> 00:21:04,556 [gunshots] 330 00:21:16,401 --> 00:21:17,610 [clatters] 331 00:21:37,672 --> 00:21:38,757 [Kid] Okay… 332 00:21:55,940 --> 00:22:00,070 You know, you always told me that I needed protection from everybody else. 333 00:22:01,279 --> 00:22:02,447 But I don't. 334 00:22:03,531 --> 00:22:05,241 I needed protection from you. 335 00:22:06,201 --> 00:22:07,535 From fucking you. 336 00:22:08,578 --> 00:22:09,621 Okay. 337 00:22:16,127 --> 00:22:18,171 [breathing shakily] 338 00:22:18,880 --> 00:22:20,423 [yells] Help! 339 00:22:23,802 --> 00:22:24,803 [sobs] 340 00:22:24,886 --> 00:22:27,597 Help! Somebody come help me, man. 341 00:22:27,680 --> 00:22:30,392 PPD! PPD! Let me see your hands! 342 00:22:30,475 --> 00:22:33,311 -Put your hands up! -They killed my fucking brother, man! 343 00:22:33,395 --> 00:22:35,397 [officer] We got eyes on them. Down here. 344 00:22:35,480 --> 00:22:37,190 [Kid sobs] Come on, C! 345 00:22:37,273 --> 00:22:39,984 Come on, man. You gotta get up. 346 00:22:40,944 --> 00:22:42,070 You gotta… 347 00:22:42,695 --> 00:22:44,364 They killed my brother, man! 348 00:22:44,447 --> 00:22:46,324 They killed my fucking brother. 349 00:22:46,408 --> 00:22:49,327 [officer] Officer responding to distress call, arriving on scene. 350 00:22:49,411 --> 00:22:51,329 Assisting me on standby, over. 351 00:22:51,413 --> 00:22:53,957 [sobbing] They killed my fucking brother, man! 352 00:22:56,418 --> 00:22:58,878 They killed my fucking brother, man. 353 00:23:00,380 --> 00:23:01,339 [groans] 354 00:23:01,423 --> 00:23:03,133 -[officer] You got a pulse? -Negative. 355 00:23:03,216 --> 00:23:05,176 -Negative. -[officer] Call it in. 356 00:23:05,760 --> 00:23:06,928 [Kid] C! 357 00:23:08,096 --> 00:23:10,223 C! [sobs] 358 00:23:11,474 --> 00:23:13,852 They killed my fucking brother, man. 359 00:23:13,935 --> 00:23:15,061 [sobs] 360 00:23:16,229 --> 00:23:18,231 [melancholic music playing] 361 00:23:41,880 --> 00:23:43,381 [woman] Kid, we're six minutes out. 362 00:23:43,465 --> 00:23:45,133 I'm gonna let them know you're almost ready. 363 00:23:45,216 --> 00:23:46,301 Okay. 364 00:23:49,179 --> 00:23:50,847 You look like a billion dollars. 365 00:23:50,930 --> 00:23:52,223 [chuckles] Thank you. 366 00:23:55,560 --> 00:23:56,644 I… 367 00:23:56,728 --> 00:23:58,313 I'm sorry about your brother. 368 00:24:00,440 --> 00:24:02,358 -I appreciate it. -Yeah. 369 00:24:04,027 --> 00:24:04,944 [Todd] Thank you. 370 00:24:05,028 --> 00:24:07,947 Hey. I talked to Lemon's people. He's a huge fan of yours. 371 00:24:08,031 --> 00:24:10,658 This isn't gonna be a TMZ thing, or anything, it's gonna be easy. 372 00:24:10,742 --> 00:24:11,993 -Cool. -Okay? 373 00:24:12,494 --> 00:24:14,245 -Hey! What up, champ? -Look at him. 374 00:24:14,329 --> 00:24:15,205 Shit! 375 00:24:15,747 --> 00:24:19,542 This man here checked himself out of the hospital after getting shot, goddamn. 376 00:24:19,626 --> 00:24:22,128 -Soldier. -Soldier? He's like a fucking superhero. 377 00:24:22,212 --> 00:24:24,964 He's like you in The Anti-Verse but real. He's here. 378 00:24:25,048 --> 00:24:26,925 [chuckles] Me in The Anti-Verse. 379 00:24:28,551 --> 00:24:29,636 What up with you? 380 00:24:31,596 --> 00:24:32,555 What's going on? 381 00:24:33,056 --> 00:24:34,766 [door closes] 382 00:24:41,272 --> 00:24:43,733 I heard what you and Carlton talked about at the game. 383 00:24:43,816 --> 00:24:44,859 [ominous music playing] 384 00:24:44,943 --> 00:24:47,070 Todd, was you aware all this shit was going on? 385 00:24:47,153 --> 00:24:48,154 What shit? 386 00:24:49,364 --> 00:24:51,491 How did you hear anything? You left the room. 387 00:24:51,991 --> 00:24:54,452 [Herschel] I left, but I never let the door close. 388 00:24:54,953 --> 00:24:57,121 In case you two decided to get into a fight again. 389 00:24:57,622 --> 00:24:59,457 But once you mentioned a set-up, 390 00:25:01,125 --> 00:25:02,252 I kept listening. 391 00:25:02,919 --> 00:25:04,546 What is this? What's going on? 392 00:25:07,590 --> 00:25:08,800 Let's talk about it. 393 00:25:11,261 --> 00:25:14,847 Keeping this shit to myself this entire time, I wanna tell somebody. 394 00:25:17,350 --> 00:25:18,184 Mm. 395 00:25:18,685 --> 00:25:19,602 Fuck it. 396 00:25:21,020 --> 00:25:23,523 All of this shit is happening because Carlton set me up. 397 00:25:24,315 --> 00:25:28,319 He made me think the chick I brought back the first night of the concert OD'd. 398 00:25:28,403 --> 00:25:31,447 Called some fat, fake-ass Greek gangster named Ari 399 00:25:31,531 --> 00:25:33,658 who was supposed to help me get rid of the body, 400 00:25:33,741 --> 00:25:35,952 but instead of doing that, he tried to extort me. 401 00:25:36,035 --> 00:25:39,956 I didn't like it. So I killed him. Me and Carlton decided to dump the body. 402 00:25:40,039 --> 00:25:44,002 Out of nowhere, Ari's brothers showed up, they wanted to hunt down whoever did it. 403 00:25:44,085 --> 00:25:47,046 Carlton panicked. He set up Gene. I didn't like that. 404 00:25:47,797 --> 00:25:48,923 They killed Gene. 405 00:25:49,424 --> 00:25:52,760 After they killed Gene, they figured out Carlton was behind the whole thing. 406 00:25:57,515 --> 00:25:58,391 You know the rest. 407 00:26:02,895 --> 00:26:04,856 I shot them after they shot Carlton. 408 00:26:08,276 --> 00:26:09,110 Okay. 409 00:26:10,903 --> 00:26:12,905 You got caught in a web of Carlton's, 410 00:26:12,989 --> 00:26:15,325 you did everything you could to get out of it, 411 00:26:15,408 --> 00:26:18,077 and you did, and you didn't bring anybody down with you. 412 00:26:18,161 --> 00:26:21,372 [scoffs] You know, if shit went wrong, you could have got us killed. 413 00:26:21,456 --> 00:26:23,458 If you're gonna be mad, be mad at Carlton. 414 00:26:23,541 --> 00:26:24,834 Shut the fuck up, Todd. 415 00:26:26,294 --> 00:26:27,295 Fuck. 416 00:26:27,378 --> 00:26:29,672 How much did this damn Ari dude want from you? 417 00:26:30,673 --> 00:26:31,758 Six million dollars. 418 00:26:33,676 --> 00:26:35,970 You know if anything would've happened to Billie… 419 00:26:37,347 --> 00:26:39,057 it'd have been you and me, right? 420 00:26:39,932 --> 00:26:42,477 I mean, we cover up so much of your shit. 421 00:26:42,560 --> 00:26:43,895 -All of us! -Come on, man. 422 00:26:43,978 --> 00:26:45,897 -But nothing like this! -Come on, man! 423 00:26:46,439 --> 00:26:48,274 I did what I had to do to protect my family 424 00:26:48,358 --> 00:26:49,776 and to protect my fuckin' friends. 425 00:26:49,859 --> 00:26:51,361 Man, you protect your own ass! 426 00:26:53,529 --> 00:26:54,989 You couldn't come talk to me? 427 00:26:59,118 --> 00:27:01,287 If you want me to continue to protect you… 428 00:27:03,790 --> 00:27:05,375 it's gonna cost you six million dollars. 429 00:27:05,458 --> 00:27:06,626 Fuck off! 430 00:27:06,709 --> 00:27:09,128 No! This is not happening right now. No! 431 00:27:09,212 --> 00:27:10,213 Hey. 432 00:27:10,296 --> 00:27:11,255 Stop. 433 00:27:12,548 --> 00:27:13,466 Stop. 434 00:27:19,472 --> 00:27:21,015 The money is yours, done. 435 00:27:23,643 --> 00:27:27,146 I'd much rather give you the money than to Carlton or Ari's bitch ass. 436 00:27:27,814 --> 00:27:30,650 The reason why is because you actually watch my back. 437 00:27:32,944 --> 00:27:34,946 And you gonna continue to watch my back. 438 00:27:35,655 --> 00:27:36,698 Right? 439 00:27:39,575 --> 00:27:40,410 Right? 440 00:27:44,539 --> 00:27:45,498 Right. 441 00:27:48,251 --> 00:27:51,003 Todd, do what you gotta do to get Hersch his money. 442 00:27:51,087 --> 00:27:53,423 I'm gonna go out here, gonna tell my story to Don Lemon 443 00:27:53,506 --> 00:27:55,174 and we'll put all this bullshit behind me. 444 00:27:55,258 --> 00:27:57,218 Hold on one second. Hey, Herschel. 445 00:27:58,302 --> 00:27:59,679 Billie know about this? 446 00:28:00,972 --> 00:28:01,931 No. 447 00:28:05,017 --> 00:28:06,853 But I'ma let them know you're coming. 448 00:28:10,898 --> 00:28:14,026 -Excuse me. -We'll be right with you. One minute. 449 00:28:14,110 --> 00:28:14,944 Thank you. 450 00:28:17,113 --> 00:28:18,114 [door closes] 451 00:28:20,283 --> 00:28:21,284 [Todd sighs] 452 00:28:27,498 --> 00:28:29,584 I mean, Herschel's lost his fucking mind. 453 00:28:30,168 --> 00:28:32,712 I'm gonna talk to him. We're not giving him six million fucking-- 454 00:28:32,795 --> 00:28:34,839 You're not gonna say a goddamn thing to him. 455 00:28:35,506 --> 00:28:37,383 You and I both know what he's capable of. 456 00:28:37,467 --> 00:28:38,885 Why do we need to see that? 457 00:28:40,970 --> 00:28:43,598 You're gonna call the studio, you're gonna tell the studio 458 00:28:43,681 --> 00:28:46,434 that I'm putting off spending time with my son. 459 00:28:46,517 --> 00:28:49,270 Because of that, I need 31 million dollars instead of 25. 460 00:28:49,353 --> 00:28:52,565 -That's good. That's smart. -Yeah. You're damn right it is. 461 00:28:54,275 --> 00:28:56,736 [exhales] How the fuck are you so calm right now? 462 00:28:57,361 --> 00:28:58,446 [Todd sighs] 463 00:28:59,822 --> 00:29:00,948 I'm calm 464 00:29:02,116 --> 00:29:04,869 because people don't care about what you're struggling with. 465 00:29:05,745 --> 00:29:07,246 They're here to see a show. 466 00:29:08,915 --> 00:29:10,833 I'll be damned if I let anything stop mine. 467 00:29:12,794 --> 00:29:16,047 Then I'm not either. And I'll make sure Hersch gets that money. 468 00:29:18,257 --> 00:29:19,759 This is why I love you, man. 469 00:29:21,427 --> 00:29:22,428 Showtime. 470 00:29:30,102 --> 00:29:31,687 -Hey. -Hey. 471 00:29:31,771 --> 00:29:32,897 Hey, hey, hey, hey. 472 00:29:33,481 --> 00:29:34,607 Mmm. 473 00:29:34,690 --> 00:29:35,817 You okay? 474 00:29:35,900 --> 00:29:38,820 Yeah, I'm straight. Now that y'all here, I'm real good. 475 00:29:38,903 --> 00:29:40,613 -What up, man? -Hey, Dad. 476 00:29:40,696 --> 00:29:42,615 -Wish me luck. All right? -Mm-hmm. 477 00:29:42,698 --> 00:29:44,116 -We're ready for you. -Cool. 478 00:29:45,409 --> 00:29:46,327 Ah. 479 00:29:47,829 --> 00:29:49,121 Come and sit right here. 480 00:29:52,583 --> 00:29:53,626 [sighs] 481 00:29:54,293 --> 00:29:56,295 [ominous music intensifies] 482 00:30:12,019 --> 00:30:13,980 [Kid] When a person's back is against the wall, 483 00:30:14,063 --> 00:30:17,108 and they gotta do whatever they can to keep from losing what they got, 484 00:30:18,317 --> 00:30:20,528 that's when you get to see who a person is. 485 00:30:23,239 --> 00:30:24,866 Or what they're capable of. 486 00:30:27,702 --> 00:30:29,453 You know that about someone… 487 00:30:30,329 --> 00:30:31,956 Well, then, maybe… 488 00:30:32,039 --> 00:30:34,250 Maybe then you can say that you know them. 489 00:30:35,209 --> 00:30:37,795 But then again, you know that, 490 00:30:39,255 --> 00:30:40,882 maybe you wouldn't want to. 491 00:30:42,508 --> 00:30:45,761 You had no idea your brother had killed this man, Ari Petrakis, 492 00:30:45,845 --> 00:30:48,848 because Ari and his girlfriend, Simone, were trying to extort you? 493 00:30:48,931 --> 00:30:49,807 No. 494 00:30:52,143 --> 00:30:53,227 I didn't know. 495 00:30:55,354 --> 00:30:57,857 Look, Don, you can't assume that just because I'm a celebrity 496 00:30:57,940 --> 00:31:00,234 that I know everything that's going on around me. 497 00:31:01,861 --> 00:31:02,987 That's not the case. 498 00:31:05,031 --> 00:31:08,784 I'm waiting on information, just like everybody else, from the cops. 499 00:31:09,285 --> 00:31:12,079 How is this weighing on you, losing your brother? 500 00:31:12,997 --> 00:31:14,999 [sighs] 501 00:31:15,082 --> 00:31:17,710 [ominous music playing] 502 00:31:17,793 --> 00:31:18,794 It's tough. 503 00:31:22,131 --> 00:31:23,799 I mean, it's hard, you know. 504 00:31:26,761 --> 00:31:28,429 Look, me and my brother, we didn't… 505 00:31:28,512 --> 00:31:30,723 we didn't have the best situation coming up. 506 00:31:31,349 --> 00:31:33,059 My brother always felt like… 507 00:31:34,477 --> 00:31:37,480 He always felt like his most important job was protecting me. 508 00:31:40,691 --> 00:31:42,193 And now he's gone. 509 00:31:45,863 --> 00:31:47,031 He's gone. 510 00:31:49,283 --> 00:31:53,287 I don't condone the things that my brother did at all. 511 00:31:57,708 --> 00:31:59,710 But I do know that he was just trying to… 512 00:32:00,503 --> 00:32:01,837 trying to take care of me. 513 00:32:01,921 --> 00:32:05,049 But that thinking leads to very tragic results. 514 00:32:07,176 --> 00:32:08,970 Will you continue your tour? 515 00:32:17,436 --> 00:32:18,396 Yeah. 516 00:32:19,355 --> 00:32:21,440 I mean, I don't feel like I have a choice. 517 00:32:24,402 --> 00:32:25,778 This tour is just… 518 00:32:27,446 --> 00:32:29,240 It's just different. It's more special now. 519 00:32:29,323 --> 00:32:31,450 So, it comes with dedications, you know? 520 00:32:33,369 --> 00:32:36,288 I'm gonna dedicate it to my good friend Gene Aubachon. 521 00:32:39,875 --> 00:32:41,168 And to my brother. 522 00:32:42,003 --> 00:32:43,295 My brother, Carlton. 523 00:32:47,383 --> 00:32:48,592 You know, um… 524 00:32:50,594 --> 00:32:54,432 the reason why I wanna do that is because the one thing that they've always 525 00:32:55,850 --> 00:32:58,519 just been so adamant about was me and my success. 526 00:32:58,602 --> 00:33:02,690 And I know that they would've wanted me to continue to be successful. 527 00:33:05,067 --> 00:33:06,861 Other than that, I'm just gonna… 528 00:33:08,988 --> 00:33:10,906 I'ma take what happened and… 529 00:33:12,533 --> 00:33:14,452 just try to become the best me. 530 00:33:18,581 --> 00:33:19,623 Um… 531 00:33:20,541 --> 00:33:21,959 Focus on my family. 532 00:33:24,670 --> 00:33:27,840 Allow myself to grow and be the best guy that I can. 533 00:33:33,804 --> 00:33:36,057 I feel that's the only way to give my story… 534 00:33:38,517 --> 00:33:39,769 a happy ending. 535 00:33:41,937 --> 00:33:43,564 ♪ You'll never find ♪ 536 00:33:43,647 --> 00:33:46,233 ["You'll Never Find Another Love Like Mine" by Lou Rawls playing] 537 00:33:46,317 --> 00:33:48,402 ♪ As long as you live ♪ 538 00:33:49,779 --> 00:33:56,702 ♪ Someone who loves you Tender like I do ♪ 539 00:33:59,371 --> 00:34:05,795 ♪ You'll never find No matter where you search ♪ 540 00:34:07,254 --> 00:34:13,886 ♪ Someone who cares about you The way I do ♪ 541 00:34:15,971 --> 00:34:22,770 ♪ Whoa, I'm not braggin' on myself, baby But I'm the one who loves you ♪ 542 00:34:22,853 --> 00:34:24,522 ♪ And there's no one else ♪ 543 00:34:25,189 --> 00:34:31,028 ♪ No, oh, oh, one else ♪ 544 00:34:34,198 --> 00:34:41,080 ♪ You'll never find, It'll take the end of all time ♪ 545 00:34:42,164 --> 00:34:48,921 ♪ Someone to understand you Like I do ♪ 546 00:34:51,590 --> 00:34:57,721 ♪ You'll never find The rhythm, the rhyme ♪ 547 00:34:59,723 --> 00:35:05,896 ♪ All the magic we shared Just us two ♪ 548 00:35:08,315 --> 00:35:11,485 ♪ Whoa, I'm not tryin' To make you stay, baby ♪ 549 00:35:12,778 --> 00:35:16,991 ♪ But I know somehow, some day, some way ♪