1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,083 --> 00:01:02,083 {\an8} 4 00:01:06,916 --> 00:01:09,541 {\an8} 5 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 {\an8} 6 00:02:44,625 --> 00:02:47,125 Yeah, it's, uh, quaint. 7 00:02:49,500 --> 00:02:51,083 It's really hot. 8 00:02:51,166 --> 00:02:52,458 Yeah. 9 00:02:53,958 --> 00:02:56,375 Just had some lady 10 00:02:56,458 --> 00:02:58,291 talking my ear off the whole time. 11 00:02:58,791 --> 00:02:59,791 How's your day? 12 00:02:59,875 --> 00:03:02,791 Oh. 13 00:03:08,375 --> 00:03:09,500 Yeah. Uh-huh. 14 00:03:11,291 --> 00:03:13,125 If you're distracted I'll call you later. 15 00:03:13,208 --> 00:03:14,625 I'm listening. 16 00:03:17,375 --> 00:03:19,958 Oh my God. I hope you guys fall in. 17 00:03:37,791 --> 00:03:40,166 You just don't know. 18 00:03:40,250 --> 00:03:43,000 I told you what happened when I met Judge Judy. 19 00:03:43,625 --> 00:03:44,750 That's true. 20 00:03:45,750 --> 00:03:48,083 Oof, these Hollywood types. 21 00:03:49,083 --> 00:03:51,083 Mary, come on! 22 00:03:52,875 --> 00:03:53,916 Rhonda. 23 00:03:54,416 --> 00:03:55,416 Hey, Joe. 24 00:03:58,000 --> 00:03:59,791 Please be careful. 25 00:03:59,875 --> 00:04:01,333 That's two. 26 00:04:05,500 --> 00:04:08,833 Honey, can you take the plates and the cups out? They're over here. 27 00:04:09,541 --> 00:04:11,458 All of this. Take those, and... 28 00:04:11,541 --> 00:04:14,000 - And these too, if you can get them all. - Mm-hmm. 29 00:04:14,875 --> 00:04:17,083 All I ask is that she's polite. 30 00:04:17,166 --> 00:04:20,791 You know, not just sitting there with her big movie star sunglasses on. 31 00:04:20,875 --> 00:04:22,041 Like, too good for everything. 32 00:04:22,125 --> 00:04:24,958 If she's here, I want her to participate. 33 00:04:25,041 --> 00:04:28,875 I'm sure she will. I mean, look at this beautiful day. 34 00:04:28,958 --> 00:04:30,666 Hey, where you going? 35 00:04:30,750 --> 00:04:31,583 Uh, the roof. 36 00:04:31,666 --> 00:04:35,000 I'm not calling anybody's mother to say someone broke their neck and died. 37 00:04:35,083 --> 00:04:36,250 We'll be so safe. 38 00:04:37,833 --> 00:04:39,500 - Come on. - Charlie. 39 00:04:39,583 --> 00:04:40,708 - Come on. - Charlie. 40 00:04:40,791 --> 00:04:43,416 There's steps. Oh my God. Let's go. 41 00:04:43,500 --> 00:04:45,625 Keep an eye on things for me, okay? 42 00:04:50,125 --> 00:04:51,083 Honestly. 43 00:05:03,958 --> 00:05:06,000 I don't think we have enough hot dogs. 44 00:05:08,791 --> 00:05:10,416 I saw a movie she was in. 45 00:05:11,250 --> 00:05:13,666 A pretty weird one where she gets naked. 46 00:05:14,458 --> 00:05:15,916 And does, like a... 47 00:05:16,583 --> 00:05:18,875 blood ritual. I couldn't really follow it. 48 00:05:20,166 --> 00:05:21,333 Where'd you see it? 49 00:05:23,208 --> 00:05:24,458 Just on TV. 50 00:05:28,041 --> 00:05:30,208 All right, I looked up "Elizabeth Berry naked." 51 00:05:36,416 --> 00:05:37,791 I think that's you. 52 00:07:30,166 --> 00:07:31,958 - Hi. - Just one little second. 53 00:07:33,125 --> 00:07:35,541 It's such a pleasure to meet you. 54 00:07:35,625 --> 00:07:37,375 You are so sweet. 55 00:07:37,458 --> 00:07:39,166 We're so happy to have you. 56 00:07:39,250 --> 00:07:40,750 - Welcome. - Thank you. 57 00:07:42,875 --> 00:07:44,291 I thought you were taller. You look... 58 00:07:44,375 --> 00:07:47,291 You look taller on television, but we're basically the same size. 59 00:07:47,375 --> 00:07:48,625 We're basically the same. 60 00:07:48,708 --> 00:07:52,250 I can't thank you enough for doing this. It's so generous. 61 00:07:52,333 --> 00:07:55,458 My gosh, well, I want you to tell the story right, don't I? 62 00:07:55,541 --> 00:07:59,833 That's... That's all I want. I want you to feel seen and known. 63 00:07:59,916 --> 00:08:03,333 Those are my dogs. That's Zeus, and that's Dutch. 64 00:08:03,416 --> 00:08:05,791 And, uh, ignore that pool. 65 00:08:06,583 --> 00:08:08,750 - It's a work in progress. - Always. 66 00:08:08,833 --> 00:08:10,833 Oh. This was on your front steps. 67 00:08:12,166 --> 00:08:13,208 Joe! 68 00:08:14,500 --> 00:08:16,083 You're not gonna believe this. 69 00:08:16,791 --> 00:08:18,458 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 70 00:08:19,375 --> 00:08:20,375 I'll get a garbage bag. 71 00:08:20,458 --> 00:08:23,833 I have a sixth sense about these things. God, I knew it. 72 00:08:23,916 --> 00:08:26,708 - What is it? - Uh, it's a box of S-H-I-T. 73 00:08:27,458 --> 00:08:31,208 We haven't had one in a while but it's just par for the course. 74 00:08:31,916 --> 00:08:33,333 Don't look so shocked. 75 00:08:33,416 --> 00:08:34,708 Do you know who sent it? 76 00:08:34,791 --> 00:08:38,416 Some sicko who probably wasn't invited to any barbecues. 77 00:08:40,666 --> 00:08:42,125 - You want? - Sure. 78 00:08:42,625 --> 00:08:45,416 - Oh, Sofia, let me help you with that. - Don't worry. 79 00:08:45,500 --> 00:08:48,916 Okay, so make yourself at home, look around, talk to people, 80 00:08:49,000 --> 00:08:51,708 do what you have to do, and get yourself a hot dog. 81 00:08:51,791 --> 00:08:53,666 Great. 82 00:08:55,541 --> 00:08:56,666 Right here! 83 00:09:05,541 --> 00:09:06,416 Touchdown! 84 00:09:13,041 --> 00:09:14,875 - Nice, dude. - Charlie! 85 00:09:20,208 --> 00:09:22,291 Okay, okay, okay, okay. 86 00:09:26,166 --> 00:09:29,500 - Well, we'll just support you. - I know, just... Okay. 87 00:09:32,500 --> 00:09:34,083 - Hi. - Oh, hi. 88 00:09:34,583 --> 00:09:35,708 You're Mary, aren't you? 89 00:09:36,666 --> 00:09:37,750 Yeah. 90 00:09:37,833 --> 00:09:39,750 - You're one of the twins? - Yeah. 91 00:09:39,833 --> 00:09:41,916 My brother's around here somewhere. 92 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Our older sister's at college. 93 00:09:46,833 --> 00:09:47,833 Hi. 94 00:09:50,166 --> 00:09:53,291 I've never met anyone who's on TV before. 95 00:09:53,375 --> 00:09:54,625 Well, your parents. 96 00:09:54,708 --> 00:09:58,166 Yeah, but, like... for real. 97 00:10:01,083 --> 00:10:02,583 Do you live in Calabasas? 98 00:10:03,375 --> 00:10:04,500 No. 99 00:10:05,791 --> 00:10:07,333 Dude, yo, look at this. 100 00:10:16,208 --> 00:10:17,750 They're sweet, aren't they? 101 00:10:19,041 --> 00:10:19,958 Very. 102 00:10:26,708 --> 00:10:29,416 They're a very beloved part of this community. 103 00:10:30,750 --> 00:10:32,000 I can see that. 104 00:10:33,750 --> 00:10:34,625 So... 105 00:10:36,791 --> 00:10:39,708 What is it you love most about Gracie? 106 00:10:40,916 --> 00:10:43,708 She always knows what she wants. 107 00:10:44,583 --> 00:10:46,125 She's unapologetic. 108 00:10:49,375 --> 00:10:53,916 My son's been out of the house for a while now and it's quiet, but... 109 00:10:55,458 --> 00:10:59,583 I can always call up Gracie and say, "What are we doing today?" And... 110 00:11:01,208 --> 00:11:02,500 there's always an answer. 111 00:11:04,333 --> 00:11:07,666 It really feels like things just settled down, and... 112 00:11:09,416 --> 00:11:10,875 now y'all are making a movie. 113 00:11:12,500 --> 00:11:13,458 It's... 114 00:11:14,583 --> 00:11:15,833 It's a very... 115 00:11:17,083 --> 00:11:20,291 complex and... and human story. 116 00:11:23,583 --> 00:11:24,541 Just... 117 00:11:28,250 --> 00:11:29,375 be kind. 118 00:12:07,166 --> 00:12:09,166 Eyes round, pointy. 119 00:12:10,666 --> 00:12:12,791 Closed when they're open. 120 00:12:13,416 --> 00:12:14,916 Pink lipstick. 121 00:12:24,916 --> 00:12:26,208 Slight pout. 122 00:12:26,875 --> 00:12:29,250 Bird-like, but steely. 123 00:12:31,541 --> 00:12:32,916 {\an8}Mechanical. 124 00:12:33,500 --> 00:12:35,041 {\an8}Or just removed. 125 00:12:49,833 --> 00:12:52,083 The award goes to Elizabeth Berry! 126 00:12:53,166 --> 00:12:55,541 I'd like to thank everyone who voted for me. 127 00:12:55,625 --> 00:13:00,000 It means the most coming from you. Thank you! Thank you! Thank you! 128 00:13:02,875 --> 00:13:04,291 Clean. 129 00:13:04,375 --> 00:13:05,500 Fresh. 130 00:13:06,291 --> 00:13:07,500 You. 131 00:13:09,083 --> 00:13:10,541 Clean. 132 00:13:10,625 --> 00:13:11,625 Fresh. 133 00:13:12,291 --> 00:13:13,291 You. 134 00:13:14,500 --> 00:13:15,958 Clean. 135 00:13:16,041 --> 00:13:17,166 Fresh. 136 00:13:17,875 --> 00:13:19,458 - You. 137 00:13:30,750 --> 00:13:32,375 You smell like charcoal. 138 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 Smoke. 139 00:13:35,500 --> 00:13:36,625 Excuse me? 140 00:13:37,875 --> 00:13:41,375 We have a gas grill, so you just must be smelling smoke. 141 00:13:41,458 --> 00:13:43,916 Yeah, well, it's stinking up the sheets. 142 00:13:45,333 --> 00:13:47,041 Do you want me to shower? 143 00:13:48,750 --> 00:13:51,916 What I want is for you to have showered before you get in. 144 00:14:05,625 --> 00:14:07,166 Still smokey. 145 00:14:09,291 --> 00:14:10,541 Sorry. 146 00:14:23,416 --> 00:14:25,958 Okay? 147 00:14:27,333 --> 00:14:28,166 Okay. 148 00:14:30,500 --> 00:14:32,208 Everything's fine. 149 00:14:33,208 --> 00:14:34,208 Okay. 150 00:15:33,083 --> 00:15:35,083 {\an8} 151 00:15:40,333 --> 00:15:41,666 {\an8} 152 00:15:43,666 --> 00:15:45,208 {\an8} 153 00:15:47,000 --> 00:15:49,666 {\an8} 154 00:16:13,083 --> 00:16:16,166 You start with your greens as a base, 155 00:16:16,250 --> 00:16:19,416 and then you choose your focus flower. 156 00:16:22,166 --> 00:16:23,208 - How's that? - Like that? 157 00:16:23,291 --> 00:16:24,291 - Yes. - Yes. 158 00:16:25,125 --> 00:16:27,458 I don't like this part. 159 00:16:28,500 --> 00:16:33,916 So, my brother, Scott, is a Rear Admiral in the Navy, 160 00:16:34,000 --> 00:16:37,291 and he says that order is its own reward. 161 00:16:37,375 --> 00:16:39,750 - Well, that is so pretty. - Oh. 162 00:16:40,500 --> 00:16:41,791 Thank you. Yeah. 163 00:16:42,916 --> 00:16:43,958 You set a date? 164 00:16:44,458 --> 00:16:46,583 No, we've been so busy. 165 00:16:46,666 --> 00:16:49,875 We'll figure it out down the line when it feels right. 166 00:16:49,958 --> 00:16:50,875 Mm-hmm. 167 00:16:51,958 --> 00:16:52,875 I see. 168 00:16:53,916 --> 00:16:55,291 Beautiful, ladies. 169 00:16:55,375 --> 00:16:58,125 Oh. Thank you, Lydia. This is Elizabeth. 170 00:16:58,208 --> 00:17:01,333 She's playing me in a movie, so I'm trying to show her a good time. 171 00:17:02,750 --> 00:17:04,250 That I don't doubt. 172 00:17:08,916 --> 00:17:10,541 Why do you want to play me? 173 00:17:11,791 --> 00:17:12,666 Uh... 174 00:17:13,166 --> 00:17:15,791 When they sent me the script, I just thought... 175 00:17:17,416 --> 00:17:19,500 now here is a woman 176 00:17:19,583 --> 00:17:21,875 with a lot more to her than 177 00:17:22,416 --> 00:17:25,291 I remember from the tabloids and our... 178 00:17:25,958 --> 00:17:27,333 cultural memory. 179 00:17:27,416 --> 00:17:28,291 Um... 180 00:17:29,666 --> 00:17:32,208 I don't really think about all that. 181 00:17:33,291 --> 00:17:35,791 You don't ever dwell on the past? 182 00:17:37,000 --> 00:17:39,833 I have my plate pretty full. 183 00:17:39,916 --> 00:17:40,875 Mm. 184 00:17:42,125 --> 00:17:44,708 I mean, I know that for me, personally, 185 00:17:46,625 --> 00:17:48,625 the past weighs on me. 186 00:17:48,708 --> 00:17:52,291 You know, decisions I've made, or relationships. 187 00:17:56,458 --> 00:18:01,750 So you just sit there and you think about your history and your behavior. 188 00:18:03,500 --> 00:18:04,875 Yeah, sometimes. 189 00:18:12,166 --> 00:18:15,666 Thank you so much for having me here for dinner in your home. 190 00:18:15,750 --> 00:18:17,416 It really... It means a lot. 191 00:18:17,500 --> 00:18:19,208 Oh. 'Course. 192 00:18:20,041 --> 00:18:23,625 It's a shame that Mary couldn't join us tonight, but she's at her friend's. 193 00:18:24,125 --> 00:18:25,625 I don't want this. 194 00:18:26,125 --> 00:18:27,125 There you are. 195 00:18:27,208 --> 00:18:28,958 - Mama-- - Charlie, sit. 196 00:18:36,375 --> 00:18:40,291 He's got a severe calcium deficiency, don't you? 197 00:18:49,375 --> 00:18:50,208 Mm. 198 00:18:50,708 --> 00:18:52,000 This is delicious. 199 00:18:52,083 --> 00:18:54,416 - It's an Atherton-Yoo specialty. - Mm. 200 00:18:55,541 --> 00:18:59,208 - Is it squab? - No, quail. I brought them home myself. 201 00:19:00,666 --> 00:19:02,500 You shot and, um... 202 00:19:03,375 --> 00:19:05,250 - fried the quail yourself? - Mm-hmm. 203 00:19:05,333 --> 00:19:06,875 Gracie hunts all the time. 204 00:19:06,958 --> 00:19:08,125 My daddy taught me. 205 00:19:08,208 --> 00:19:11,791 I started going with him and my brothers when I was young, like four or five. 206 00:19:11,875 --> 00:19:13,708 Amazing. This was in Virginia? 207 00:19:13,791 --> 00:19:15,291 Um, Tennessee. 208 00:19:15,375 --> 00:19:19,791 Tennessee, and then Illinois, and then Montana, and then Virginia. 209 00:19:21,708 --> 00:19:22,791 Charlie, eat. 210 00:19:23,291 --> 00:19:26,250 I'm really not hungry. I had a late lunch. 211 00:19:27,041 --> 00:19:28,666 What, your little gushy treats? 212 00:19:29,958 --> 00:19:31,166 How old do you think I am? 213 00:19:31,250 --> 00:19:33,458 I want you to look strong when you go to college. 214 00:19:33,541 --> 00:19:37,041 You need your nutrients. They're gonna think you skipped a grade or something. 215 00:19:37,833 --> 00:19:39,041 Can I be excused? 216 00:19:48,166 --> 00:19:50,291 Boys are hard. 217 00:19:52,833 --> 00:19:57,500 So what was it like moving all the time, having to uproot your life, and... 218 00:19:58,875 --> 00:20:01,708 It was just my life. I was used to it. 219 00:20:01,791 --> 00:20:04,958 I made friends wherever I went, I was very close to my brothers. 220 00:20:05,041 --> 00:20:06,000 Hmm. 221 00:20:06,083 --> 00:20:09,000 I think my childhood was exceptional. 222 00:20:13,291 --> 00:20:16,708 I have a lot of questions for both of you, but please... 223 00:20:17,375 --> 00:20:19,791 Please tell me if this is not the best time. 224 00:20:19,875 --> 00:20:21,416 It's as good a time as any. 225 00:20:22,041 --> 00:20:23,625 Great. 226 00:20:24,750 --> 00:20:25,791 Thank you. 227 00:20:27,791 --> 00:20:30,416 I wanted to ask you about the box. The package. 228 00:20:31,583 --> 00:20:32,541 What about it? 229 00:20:32,625 --> 00:20:35,166 I mean, is that a routine occurrence? 230 00:20:35,250 --> 00:20:37,583 - It's a lot less than it used to be. - Mm. 231 00:20:38,875 --> 00:20:41,666 Did you ever consider leaving town? 232 00:20:41,750 --> 00:20:44,458 Why should we be the ones that leave? 233 00:20:44,541 --> 00:20:47,750 Yeah, our whole family's here. My dad. Gracie's kids. 234 00:20:47,833 --> 00:20:49,125 Mm. 235 00:20:52,750 --> 00:20:55,041 Do you remember when you first met? 236 00:20:56,500 --> 00:20:57,625 I don't really. 237 00:20:58,208 --> 00:21:00,083 I don't know. Let me see. 238 00:21:00,166 --> 00:21:01,458 I met Joe... 239 00:21:02,291 --> 00:21:03,208 Um... 240 00:21:03,791 --> 00:21:06,166 Well, I remember knowing of his family. 241 00:21:06,250 --> 00:21:08,750 They were the only Korean family in the neighborhood. 242 00:21:08,833 --> 00:21:10,250 - Half. - Yes. 243 00:21:10,333 --> 00:21:14,500 And my son Georgie was in the same year as Joe at school, 244 00:21:14,583 --> 00:21:18,291 so technically I would have met him there, but I don't have any memory of that. 245 00:21:18,375 --> 00:21:20,041 - Right. - Um... 246 00:21:20,125 --> 00:21:22,958 The... Everyone's pretty close-knit here on the island, 247 00:21:23,041 --> 00:21:25,041 and you kind of recognize everyone. 248 00:21:25,125 --> 00:21:27,583 There was a point when he was friendlier with Georgie, 249 00:21:27,666 --> 00:21:31,166 but I didn't really meet him until he came to the pet store looking for a job. 250 00:21:31,250 --> 00:21:33,041 That was summer after sixth grade? 251 00:21:33,125 --> 00:21:34,666 Seventh. 252 00:21:34,750 --> 00:21:38,083 And then he started working there after school and on the weekends. 253 00:21:39,208 --> 00:21:40,125 And... 254 00:21:40,625 --> 00:21:43,375 what's it like with Georgie, your friendship? 255 00:21:43,958 --> 00:21:47,708 I haven't really talked to Georgie much since then. 256 00:21:48,208 --> 00:21:52,000 Georgie's very sensitive. He always was very, very sensitive. 257 00:21:52,083 --> 00:21:54,708 What's your relationship like with him and your other kids? 258 00:21:54,791 --> 00:21:55,875 How is that relevant? 259 00:21:57,041 --> 00:21:58,041 Um... 260 00:21:58,125 --> 00:22:03,250 It's my understanding that the movie takes place between 1992 and 1994, am I wrong? 261 00:22:03,333 --> 00:22:06,625 So why would you need to know anything that happened after that? 262 00:22:09,750 --> 00:22:11,208 Well, um... 263 00:22:12,958 --> 00:22:14,750 There are things that exist 264 00:22:15,291 --> 00:22:19,541 inside people that don't necessarily 265 00:22:20,541 --> 00:22:26,750 come to head until later and I try and look for the seeds of those things. 266 00:22:26,833 --> 00:22:27,666 Um... 267 00:22:29,166 --> 00:22:30,125 Mm-hmm. 268 00:22:30,666 --> 00:22:32,291 Of course I talk to Georgie. 269 00:22:32,375 --> 00:22:35,750 - And to Billy. And Cassidy. I'm their mom. - Cassidy was just here last... 270 00:22:35,833 --> 00:22:38,208 What was it? And we'll see everyone at graduation. 271 00:22:38,291 --> 00:22:42,541 The twins are in the same grade as Cassidy's son Peter, my grandson. 272 00:22:42,625 --> 00:22:45,875 So we'll all be at graduation together, which you're welcome to come to, 273 00:22:45,958 --> 00:22:47,291 if you're still here. 274 00:22:47,375 --> 00:22:48,416 Thank you. 275 00:22:49,416 --> 00:22:52,125 I hope that you are saving some room for dessert, 276 00:22:52,208 --> 00:22:56,041 because I did make something very special, right? 277 00:23:02,083 --> 00:23:03,166 Goodnight. 278 00:23:03,250 --> 00:23:04,375 Yeah, see you. 279 00:23:06,000 --> 00:23:08,625 Actually, I wanted to ask, um... 280 00:23:09,708 --> 00:23:14,041 How would you feel about me coming to visit you at work one of these days? 281 00:23:14,583 --> 00:23:16,083 - Fine. Yeah. - Great. 282 00:23:17,000 --> 00:23:18,458 That's great. Thank you. 283 00:23:18,541 --> 00:23:19,666 It's no problem. 284 00:23:21,250 --> 00:23:24,416 I just realized we're basically the same age. 285 00:23:24,500 --> 00:23:26,250 - Yeah? - Yeah, I'm 36. 286 00:23:26,333 --> 00:23:28,666 - Yeah, we-- - Funny, I... 287 00:23:29,208 --> 00:23:31,666 I'm just now starting to think about having kids, 288 00:23:31,750 --> 00:23:34,333 and you're almost sending yours off to college. 289 00:23:34,416 --> 00:23:36,416 - Yeah. - I can't imagine. 290 00:23:36,500 --> 00:23:38,666 I think it was almost, uh... 291 00:23:38,750 --> 00:23:40,041 I think I... 292 00:23:40,125 --> 00:23:44,000 I didn't know what a big deal it was, in a way, because, you know... 293 00:23:44,833 --> 00:23:46,458 Um, but, anyway... 294 00:23:49,125 --> 00:23:52,625 I'll text you, and we can schedule a time for me to drop by. 295 00:23:52,708 --> 00:23:56,916 Maybe, uh, write Gracie about... She's better at that stuff. 296 00:23:59,333 --> 00:24:02,208 - All right, well, yeah, get home safe. - Yeah, you too. 297 00:24:02,291 --> 00:24:03,250 Mm-hmm. 298 00:24:03,333 --> 00:24:04,791 I mean... 299 00:24:15,125 --> 00:24:18,041 It's strange, even after everything she did... 300 00:24:18,125 --> 00:24:19,041 Uh-huh. 301 00:24:19,125 --> 00:24:20,250 ...and how public it was, 302 00:24:20,333 --> 00:24:24,041 she doesn't seem to carry around any shame or guilt. 303 00:24:24,125 --> 00:24:26,750 Yeah, that's probably a personality disorder. 304 00:24:26,833 --> 00:24:28,166 All right, forget it. 305 00:24:28,250 --> 00:24:31,250 I'm not trying to be glib. It's in the TV movie you showed me. 306 00:24:31,333 --> 00:24:33,416 But isn't it kind of radical? 307 00:24:33,500 --> 00:24:36,333 I mean, clean slate every day. 308 00:24:37,416 --> 00:24:39,666 No doubts. No regrets. 309 00:24:39,750 --> 00:24:40,791 Meaning what? 310 00:24:42,041 --> 00:24:43,875 Now you have all these doubts? 311 00:24:43,958 --> 00:24:45,125 No. 312 00:24:46,958 --> 00:24:50,791 Oh God, someone's calling me from the network, I should probably take this. 313 00:24:50,875 --> 00:24:52,333 - Love you. - I love-- 314 00:25:07,625 --> 00:25:10,875 ...by someone who was seeking wealth, political power, fame... 315 00:25:16,958 --> 00:25:20,708 In England in those days, if someone owed money and could not pay bills... 316 00:25:26,625 --> 00:25:27,625 Hey! 317 00:25:28,208 --> 00:25:29,541 Hi. 318 00:25:30,041 --> 00:25:31,208 Hi. 319 00:25:31,291 --> 00:25:33,291 - Tom Atherton. - Hi. Elizabeth. 320 00:25:33,375 --> 00:25:36,375 Thank you so much for doing this. 321 00:25:36,458 --> 00:25:41,333 My pleasure. I got you a coffee. It's regular drip. I hope that's okay. 322 00:25:41,416 --> 00:25:43,375 Oh, thank you. I appreciate it so much. 323 00:25:43,458 --> 00:25:48,000 I'm sure this isn't your favorite topic of conversation. 324 00:25:48,083 --> 00:25:49,833 You know, actually, I don't mind. 325 00:25:49,916 --> 00:25:52,666 I think sometimes talking can feel good. 326 00:25:53,833 --> 00:25:54,916 That's great. 327 00:25:55,791 --> 00:25:59,041 So I guess we will just... dive in. 328 00:25:59,708 --> 00:26:00,916 Want something to eat? 329 00:26:01,000 --> 00:26:03,666 - No, I'm fine with just coffee, thank you. - Hey, Carla! 330 00:26:03,750 --> 00:26:04,833 Hi, Tom! 331 00:26:04,916 --> 00:26:08,166 Yeah, that's my dental hygienist. Anyway, sorry. 332 00:26:09,250 --> 00:26:12,583 - Yeah. - So, maybe we can start with... 333 00:26:13,458 --> 00:26:16,500 you telling me about what Gracie was like when you first met. 334 00:26:17,541 --> 00:26:18,375 Uh... 335 00:26:20,000 --> 00:26:21,958 She was beautiful. You know? 336 00:26:22,041 --> 00:26:23,041 She was... 337 00:26:24,000 --> 00:26:25,416 And we met at a party. 338 00:26:26,000 --> 00:26:28,583 And I was drunk. 339 00:26:28,666 --> 00:26:30,041 Like blotto drunk. 340 00:26:30,666 --> 00:26:32,250 And she took care of me. 341 00:26:32,333 --> 00:26:33,375 And... 342 00:26:34,250 --> 00:26:36,083 We started dating after that. 343 00:26:37,083 --> 00:26:39,541 She was in high school, I was in college. 344 00:26:39,625 --> 00:26:41,208 She graduated, I graduated. 345 00:26:41,291 --> 00:26:42,750 I proposed and... 346 00:26:43,333 --> 00:26:45,916 that was it. A, B, C, D. 347 00:26:46,875 --> 00:26:48,000 You were happy? 348 00:26:49,000 --> 00:26:49,916 Yeah. 349 00:26:50,666 --> 00:26:51,875 I felt very happy. 350 00:26:52,750 --> 00:26:55,916 I know later she said that things weren't working, 351 00:26:56,416 --> 00:27:00,333 but I gotta tell you, at the time, I felt like everything was normal. Um... 352 00:27:01,125 --> 00:27:04,791 I mean, look, couples fight sometimes, but our lives felt good. 353 00:27:04,875 --> 00:27:07,916 Yeah, we had a... We had a great family, I thought. 354 00:27:11,208 --> 00:27:13,416 Mm. You know, so it was a... 355 00:27:14,416 --> 00:27:15,500 I was shocked. 356 00:27:16,958 --> 00:27:17,916 Shocked. 357 00:27:21,416 --> 00:27:24,625 - And then when I found out with who-- - That must have been really hard. 358 00:27:26,458 --> 00:27:29,791 It was just so, uh... weird. 359 00:27:29,875 --> 00:27:30,875 It was like... 360 00:27:31,541 --> 00:27:33,916 Like I didn't even know Gracie. 361 00:27:34,000 --> 00:27:35,125 Like, what would make 362 00:27:35,833 --> 00:27:40,791 a 36-year-old woman have an affair with a seventh grader? 363 00:27:45,583 --> 00:27:46,541 Beats me. 364 00:27:52,375 --> 00:27:53,625 How'd you find out? 365 00:27:53,708 --> 00:27:55,708 I found out the way everybody found out, 366 00:27:55,791 --> 00:27:59,458 when they got busted in that stupid stockroom at the pet store, 367 00:27:59,541 --> 00:28:01,125 and she got arrested. 368 00:28:01,208 --> 00:28:03,666 Then, here comes the cops at the house! 369 00:28:03,750 --> 00:28:06,375 "Tell me what's going on." And I'm like, "What?" 370 00:28:07,208 --> 00:28:09,041 Oh, I'm so, so sorry. 371 00:28:09,125 --> 00:28:11,500 Yeah, it's... Like, you know what? It's okay. 372 00:28:11,583 --> 00:28:12,625 And... 373 00:28:13,500 --> 00:28:14,625 I'm happy now. 374 00:28:16,791 --> 00:28:19,333 I don't see them very much, but her and the boy, 375 00:28:19,416 --> 00:28:21,416 you know, they seem happy, so... 376 00:28:24,166 --> 00:28:25,208 what do I know? 377 00:28:25,958 --> 00:28:28,833 Sneaks down the left side for a base hit. 378 00:28:28,916 --> 00:28:31,916 He goes the opposite way with it, one run comes around. 379 00:28:35,125 --> 00:28:38,458 Oh, isn't that perfect! 380 00:28:38,541 --> 00:28:40,000 Oh, that's really pretty. 381 00:28:40,083 --> 00:28:43,375 - I feel like a bride. - You look youthful. 382 00:28:43,458 --> 00:28:45,333 Like the first day of spring. 383 00:28:46,125 --> 00:28:48,833 I just feel like everyone else is gonna be wearing more, like, 384 00:28:48,916 --> 00:28:51,458 - summery dresses. - Who cares about everyone else? 385 00:28:51,541 --> 00:28:54,791 - Me. I am saying I don't like it. - Oh, okay. Okay. Okay. 386 00:28:54,875 --> 00:28:57,000 - Just... Then try on the others. - Okay. 387 00:28:58,541 --> 00:29:01,458 - Will they not be wearing robes? - Yes, they'll be wearing robes. 388 00:29:02,458 --> 00:29:04,416 - This is for under the robe. - Ah. 389 00:29:11,708 --> 00:29:13,291 I heard you saw Tom. 390 00:29:13,375 --> 00:29:15,083 Yes, for coffee. 391 00:29:16,208 --> 00:29:17,291 How was he? 392 00:29:18,291 --> 00:29:21,333 - He's handsome. - Oh yes, he's very handsome. 393 00:29:22,458 --> 00:29:26,750 I could see how being in a relationship with him, in a marriage, 394 00:29:26,833 --> 00:29:28,375 would be isolating. 395 00:29:30,791 --> 00:29:31,791 Precisely. 396 00:29:33,375 --> 00:29:35,291 Why'd you marry a man like Tom? 397 00:29:35,875 --> 00:29:39,208 I was young and he was... 398 00:29:40,083 --> 00:29:42,083 He seemed perfect on paper. 399 00:29:42,166 --> 00:29:43,666 It was a different time. 400 00:29:45,958 --> 00:29:48,833 My father used to say, "You're eith..." 401 00:29:48,916 --> 00:29:53,125 "You're either leaving this house in a veil, or in a box." 402 00:29:53,625 --> 00:29:56,458 No! 403 00:29:56,541 --> 00:29:58,166 - Isn't that funny? - That's wild. 404 00:29:58,250 --> 00:29:59,708 Oh! 405 00:29:59,791 --> 00:30:00,958 So cute! 406 00:30:01,041 --> 00:30:02,750 Oh, it's lovely! 407 00:30:02,833 --> 00:30:05,125 - I love the fabric. - I love it. 408 00:30:05,208 --> 00:30:06,750 I love how it flows. 409 00:30:09,166 --> 00:30:14,041 Oh Mary, I wanna commend you for being so brave and showing your arms like that. 410 00:30:14,125 --> 00:30:17,000 That's something I always wished I could do when I was your age. 411 00:30:17,083 --> 00:30:20,333 Just not care about these unrealistic beauty standards. 412 00:30:20,833 --> 00:30:22,541 You're different than me. 413 00:30:23,083 --> 00:30:24,583 You're a modern woman. 414 00:30:28,250 --> 00:30:32,375 I'm gonna go try on some of the other dresses. I really like this one. Um... 415 00:30:33,083 --> 00:30:36,041 I think it's just too similar to the one Molly has. 416 00:30:36,625 --> 00:30:38,875 - Okay. Whatever you want. - Okay. 417 00:30:48,458 --> 00:30:50,291 So, it's not my business who you talk to, 418 00:30:50,375 --> 00:30:53,708 I mean, you can go through the phone book for all I care, but I just, um... 419 00:30:55,333 --> 00:30:59,541 Just let me know ahead of time so I don't have to lie to my neighbors. 420 00:31:01,791 --> 00:31:02,916 Understood. 421 00:31:06,125 --> 00:31:07,666 I, um... 422 00:31:08,791 --> 00:31:10,750 brought you something. Um... 423 00:31:12,166 --> 00:31:14,708 It's... If it's helpful... 424 00:31:14,791 --> 00:31:16,125 It's just a loan. 425 00:31:16,708 --> 00:31:18,000 Oh! 426 00:31:18,083 --> 00:31:19,791 Wow, these are great. 427 00:31:20,416 --> 00:31:21,833 That was from our wedding, 428 00:31:21,916 --> 00:31:23,458 which The Insider did. 429 00:31:23,541 --> 00:31:26,625 - Which really helped us with the house. - Gorgeous. 430 00:31:27,291 --> 00:31:31,291 Ah, how sweet is that! 431 00:31:31,375 --> 00:31:33,583 - Really sweet. - You like it? 432 00:31:33,666 --> 00:31:36,125 - I love it. - Very in. 433 00:31:48,166 --> 00:31:50,333 How long have you owned this place? 434 00:31:50,416 --> 00:31:52,500 It was my mother's. 435 00:31:52,583 --> 00:31:54,625 - She opened it in 1972. - Hm. 436 00:31:56,125 --> 00:31:59,083 - So we had a good run. - Yeah, beautiful store. 437 00:31:59,166 --> 00:32:01,833 So, was she the one that hired Gracie? 438 00:32:02,333 --> 00:32:05,291 Oh. Well, my mother's health was in decline, 439 00:32:05,916 --> 00:32:11,333 and Gracie had been a loyal customer after they opened that Kmart around the corner. 440 00:32:11,416 --> 00:32:13,416 This was what year? 441 00:32:13,500 --> 00:32:14,458 Uh... 442 00:32:15,125 --> 00:32:17,166 It was after my mother's fall. 443 00:32:18,791 --> 00:32:20,833 Mm. 1990. October. 444 00:32:22,166 --> 00:32:25,416 At first, she was just watching the store, 445 00:32:26,416 --> 00:32:29,666 then she took on more and more responsibilities. 446 00:32:29,750 --> 00:32:32,458 Balancing the books, orders. 447 00:32:34,583 --> 00:32:37,291 Very organized. I'll give her that much. 448 00:32:38,291 --> 00:32:40,500 Were you the one who hired Joe? 449 00:32:40,583 --> 00:32:42,583 Oh no. No, no, no. 450 00:32:43,166 --> 00:32:46,875 Gracie asked if she could hire a part-time helper at minimum wage. 451 00:32:46,958 --> 00:32:51,625 That was summer, '92, and mother said yes. 452 00:32:52,500 --> 00:32:54,500 We were really surprised, 453 00:32:54,583 --> 00:32:58,000 to say the least, to be a part of... what all happened. 454 00:32:59,083 --> 00:33:01,333 This... pretty much sums it up. 455 00:33:04,333 --> 00:33:05,500 {\an8}Oh, wow. 456 00:33:07,666 --> 00:33:10,083 {\an8}Anyway, I should probably get back to work. 457 00:33:10,166 --> 00:33:11,166 One more thing. 458 00:33:11,708 --> 00:33:13,666 I'd love to see the stockroom. 459 00:33:38,583 --> 00:33:41,458 Just... don't touch any of the bait. 460 00:33:42,208 --> 00:33:43,166 Will do. 461 00:36:24,458 --> 00:36:27,958 Hi, I'm Bob Vila. Welcome to This Old House. 462 00:36:28,041 --> 00:36:30,041 As you can see, work is underway. 463 00:36:30,125 --> 00:36:32,916 In this program, we'll be looking at some exterior repairs 464 00:36:33,000 --> 00:36:34,208 that have to be made, 465 00:36:34,291 --> 00:36:37,750 as well as listening to an energy audit, looking at some interior demolition, 466 00:36:37,833 --> 00:36:40,541 and discussing our kitchen plans, which we haven't made yet. 467 00:36:40,625 --> 00:36:42,625 First, let's go up and talk with Norm Abram... 468 00:36:42,708 --> 00:36:44,083 {\an8} 469 00:36:44,166 --> 00:36:47,416 {\an8}...who's already tackling some of the problems we looked at earlier, 470 00:36:47,500 --> 00:36:48,916 {\an8}- rot. 471 00:36:49,833 --> 00:36:51,083 {\an8}- Hi, Norm. Hi, Bob. 472 00:36:51,541 --> 00:36:53,541 {\an8}Wonder if you could talk for just a minute. 473 00:36:53,625 --> 00:36:56,041 {\an8}- Wanna get a closer look at the eaves. Sure. 474 00:36:56,125 --> 00:36:59,583 {\an8}- - Let's see how bad things are. 475 00:36:59,666 --> 00:37:01,083 {\an8}What have you found so far? 476 00:37:01,166 --> 00:37:03,166 {\an8}- We found a lot of rot. 477 00:37:03,250 --> 00:37:06,541 {\an8}Yes, and that's caused the majority of the problems. 478 00:37:06,625 --> 00:37:07,583 {\an8} 479 00:37:07,666 --> 00:37:09,875 {\an8}You've taken the gutter and fascia board off. 480 00:37:09,958 --> 00:37:12,083 {\an8}Right. I got your boards and all these blocks. 481 00:37:12,166 --> 00:37:16,125 And we found that the way the gutter was installed, that it... 482 00:37:16,833 --> 00:37:20,000 - Joe, where's the step stool? - One sec. 483 00:37:21,916 --> 00:37:23,500 Thank you. 484 00:37:25,625 --> 00:37:28,166 Did you ask your father how he's getting to graduation? 485 00:37:28,250 --> 00:37:30,666 I was gonna drop some groceries off this week. 486 00:37:30,750 --> 00:37:31,666 I'll ask. 487 00:37:33,375 --> 00:37:35,333 What are you gonna do with your bugs? 488 00:37:35,416 --> 00:37:36,416 Um... 489 00:37:37,250 --> 00:37:38,416 I'll figure it out. 490 00:37:39,208 --> 00:37:41,791 - Just not in the bedroom again, okay? - Okay. 491 00:38:10,916 --> 00:38:11,875 Okay. 492 00:38:33,458 --> 00:38:35,291 Hi, everyone. I'm Tyler Ko. 493 00:38:35,375 --> 00:38:39,708 I'm 5'6", I'm 13 years old, I was born on April 20th, 2002. 494 00:38:39,791 --> 00:38:42,416 2002? Jesus Christ. 495 00:38:45,125 --> 00:38:46,416 Do you need any help? 496 00:38:46,500 --> 00:38:48,125 That'd be great, Joe. Thank you. 497 00:38:48,208 --> 00:38:49,458 What should I do? 498 00:38:49,541 --> 00:38:51,708 You wanna get the box of pinkies in the back? 499 00:38:51,791 --> 00:38:54,083 - For feeding the snakes. - Live mice? 500 00:38:54,166 --> 00:38:57,208 They've been in the freezer, so I don't think they'll feel anything. 501 00:38:57,291 --> 00:39:01,541 Benny Kim, five foot, 13 years old, and I'm with Coast to Coast. 502 00:39:09,583 --> 00:39:10,791 How'd he do it? 503 00:39:11,375 --> 00:39:13,500 Skateboarding off the roof. 504 00:39:13,583 --> 00:39:14,833 Birthday party. 505 00:39:16,541 --> 00:39:18,583 Are there any pictures? 506 00:39:19,625 --> 00:39:21,375 Yeah. 507 00:39:30,583 --> 00:39:31,541 Oh. 508 00:39:32,083 --> 00:39:33,708 Only 13. 509 00:39:40,750 --> 00:39:42,125 So small. 510 00:39:42,916 --> 00:39:44,291 - Yeah. - Mm. 511 00:39:50,041 --> 00:39:52,083 Ah. It's peaceful in here. 512 00:39:52,166 --> 00:39:53,166 Mm. 513 00:39:53,250 --> 00:39:55,666 A lot different than a movie set, I would think. 514 00:39:56,583 --> 00:39:57,625 True. 515 00:40:01,291 --> 00:40:04,041 Backstage during a play, 516 00:40:04,625 --> 00:40:05,916 it's kinda like this. 517 00:40:07,000 --> 00:40:08,291 You act in plays? 518 00:40:08,375 --> 00:40:10,583 Sometimes. I should do it more often. 519 00:40:11,541 --> 00:40:13,583 Got my start in the theater. 520 00:40:15,416 --> 00:40:16,916 I've seen your TV show. 521 00:40:17,000 --> 00:40:18,291 Oh God. 522 00:40:19,000 --> 00:40:20,250 Very intense. 523 00:40:20,333 --> 00:40:24,500 I've been very lucky to have it, but I kinda wish no one ever watched it. 524 00:40:25,708 --> 00:40:29,666 Yeah, I, um... I saw one where you 525 00:40:29,750 --> 00:40:31,875 had to operate on an elephant. 526 00:40:31,958 --> 00:40:33,833 Oh God. Now I'm really embarrassed. 527 00:40:33,916 --> 00:40:37,875 Now I'm gonna have to jump off the roof with those boys. 528 00:40:40,000 --> 00:40:42,916 Thank you for having me. 529 00:40:44,541 --> 00:40:46,791 - Yeah, you think it'll help? - Yeah. 530 00:40:47,333 --> 00:40:52,833 I... I already have an idea of what it must've felt like. 531 00:40:53,916 --> 00:40:55,375 What what felt like? 532 00:40:55,458 --> 00:40:57,166 Sneaking around with you. 533 00:40:58,291 --> 00:41:00,166 I probably shouldn't have said that. 534 00:41:00,791 --> 00:41:02,500 You won't tell anyone, will you? 535 00:41:05,208 --> 00:41:06,166 No worries. 536 00:41:10,000 --> 00:41:14,291 Well, it's, um, kind of lunch time now, so... 537 00:41:35,083 --> 00:41:39,958 ♪ Shadows grow so long before my eyes ♪ 538 00:41:41,208 --> 00:41:43,208 ♪ And they're moving ♪ 539 00:41:44,208 --> 00:41:45,666 Oh my God. 540 00:41:45,750 --> 00:41:47,375 ♪ Across the page ♪ 541 00:41:48,583 --> 00:41:52,833 ♪ Suddenly the day turns into night ♪ 542 00:41:56,291 --> 00:41:59,000 I must say you evoke her. 543 00:41:59,083 --> 00:42:02,208 - You really do. - Oh. Thanks. 544 00:42:04,750 --> 00:42:06,750 What specifically? 545 00:42:06,833 --> 00:42:10,833 A... You just have a... a loveliness, a... a brightness. 546 00:42:10,916 --> 00:42:12,875 Like there isn't an angry bone in your body. 547 00:42:14,666 --> 00:42:15,875 That's very sweet. 548 00:42:17,041 --> 00:42:18,458 All right, so... 549 00:42:20,166 --> 00:42:21,708 When did you meet Gracie? 550 00:42:22,375 --> 00:42:27,208 Well, my wife and kids and I had just moved down from New York. 551 00:42:27,833 --> 00:42:30,875 I'd been doing a lot of very high-profile cases, 552 00:42:30,958 --> 00:42:33,916 defending some pretty despicable men, as it were. 553 00:42:34,000 --> 00:42:36,916 And, um, Sharon finally had had it. 554 00:42:37,000 --> 00:42:40,291 She said, "I'm moving down to Savannah. Feel free to come with." 555 00:42:40,375 --> 00:42:41,208 So... 556 00:42:41,875 --> 00:42:44,583 And it's funny, really, because 557 00:42:45,416 --> 00:42:47,750 for all the rapists, murderers, frauds, hitmen, 558 00:42:47,833 --> 00:42:50,833 never did I end up on the front page of the New York Times. 559 00:42:50,916 --> 00:42:53,625 But for Gracie, I ended up on the front page of the New York Times. 560 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 Wow. 561 00:42:54,625 --> 00:42:56,208 - Down in Slow-vannah. - Thank you. 562 00:42:57,708 --> 00:42:59,791 Anyway, I get a call one night after dinner 563 00:42:59,875 --> 00:43:01,541 to go down to the station. 564 00:43:01,625 --> 00:43:05,791 And sitting there in her floral blouse is Gracie. 565 00:43:05,875 --> 00:43:08,916 And what I said was, "I think I know you." 566 00:43:09,000 --> 00:43:11,083 She said, "I'm Gracie Atherton, I'm your neighbor." 567 00:43:11,166 --> 00:43:13,416 "I brought you a blueberry pound cake." 568 00:43:13,500 --> 00:43:14,750 And of course it was. 569 00:43:14,833 --> 00:43:17,916 So, I said, "What can I help you with?" 570 00:43:18,000 --> 00:43:19,833 And that's when she told me. 571 00:43:22,166 --> 00:43:24,583 What did she say exactly? 572 00:43:24,666 --> 00:43:28,833 She said, "I got caught having an affair." 573 00:43:28,916 --> 00:43:32,541 And I said, "Gracie, forgive me, but that's not illegal in this country, 574 00:43:32,625 --> 00:43:35,958 and if it were, there'd be a lot of people in serious trouble." 575 00:43:36,875 --> 00:43:37,916 And, um... 576 00:43:40,041 --> 00:43:41,666 then she started to cry. 577 00:43:42,875 --> 00:43:46,125 She said, uh, "We're in love." 578 00:43:47,541 --> 00:43:50,666 "I didn't mean for it to happen, but we fell in love." 579 00:43:51,250 --> 00:43:54,250 So she was in denial, you would say? 580 00:43:54,333 --> 00:43:55,875 Oh, absolutely. 581 00:43:55,958 --> 00:43:59,333 She, uh... She didn't think she did anything wrong. 582 00:43:59,416 --> 00:44:01,416 She was head over heels. 583 00:44:02,000 --> 00:44:03,541 It was a good-looking kid. 584 00:44:03,625 --> 00:44:08,625 But she had no conception. I mean, prison? Pshh. 585 00:44:08,708 --> 00:44:12,166 She thought she could just explain it all to the judge and that'd be that. 586 00:44:12,250 --> 00:44:15,416 It was a little... A little Romeo and Juliet. 587 00:44:15,500 --> 00:44:17,208 A little bit starry-eyed. 588 00:44:17,291 --> 00:44:18,708 When did it sink in? 589 00:44:19,916 --> 00:44:21,500 Has it sunk in yet? 590 00:44:22,125 --> 00:44:24,416 Jesus Christ, can we play this any slower? 591 00:44:24,500 --> 00:44:27,416 I apologize for this being the slowest version of this song ever. 592 00:44:27,500 --> 00:44:29,458 It's the drummer's fault. 593 00:44:29,541 --> 00:44:31,416 - What the hell? - Fuck you. 594 00:44:31,500 --> 00:44:33,750 - Have you met Georgie yet? - Fuck you, Georgie. 595 00:44:33,833 --> 00:44:36,041 - That's... That's Georgie? - Yeah. 596 00:44:37,041 --> 00:44:39,166 I'd hoped things would work out better for him. 597 00:44:39,250 --> 00:44:41,250 - Holy shit. - He was a very sweet boy. 598 00:44:41,333 --> 00:44:43,416 Very sensitive. 599 00:44:44,208 --> 00:44:48,166 - Well, hey, look what the cat dragged in. - Yeah. 600 00:44:48,250 --> 00:44:50,250 - How you doing, Georgie? - Hey. 601 00:44:50,333 --> 00:44:52,416 This is Elizabeth Berry. 602 00:44:52,500 --> 00:44:53,958 Oh, I know who this is. 603 00:44:54,666 --> 00:44:57,166 I know perfectly well. 604 00:44:58,750 --> 00:45:00,041 The actress. 605 00:45:01,000 --> 00:45:01,958 The son. 606 00:45:02,041 --> 00:45:04,291 How much they paying you for this? Is it a lot? 607 00:45:04,875 --> 00:45:06,083 Are they paying her? 608 00:45:06,791 --> 00:45:07,666 No? 609 00:45:07,750 --> 00:45:09,250 It's an independent movie. 610 00:45:09,333 --> 00:45:11,208 We don't mean to interrupt your show. 611 00:45:11,875 --> 00:45:14,333 - Georgie, you... - Why don't you... 612 00:45:15,250 --> 00:45:16,416 look me in the eye 613 00:45:17,583 --> 00:45:20,250 and tell me how selfish I am. 614 00:45:20,333 --> 00:45:23,291 - I'll tell you if it's a match. - All right. Let's get the check. 615 00:45:23,375 --> 00:45:26,500 I'm glad this happened. I really wanted to meet you. 616 00:45:27,375 --> 00:45:28,791 - Oh, really? - Yeah. 617 00:45:31,083 --> 00:45:32,333 What have you heard? 618 00:45:32,833 --> 00:45:35,125 I've heard you're really creative. 619 00:45:35,208 --> 00:45:37,125 And sensitive and sweet. 620 00:45:40,875 --> 00:45:43,208 Well, they would say that. 621 00:45:44,833 --> 00:45:46,333 Well, what are you then? 622 00:45:49,416 --> 00:45:52,708 I'm a phoenix rising from the ashes. 623 00:45:55,375 --> 00:45:56,583 I'm just a ghost. 624 00:45:57,083 --> 00:45:58,708 'Cause of what happened? 625 00:45:59,375 --> 00:46:01,833 Well, uh, it ruined my life. 626 00:46:01,916 --> 00:46:02,958 Of course. 627 00:46:06,375 --> 00:46:07,416 And, um... 628 00:46:07,958 --> 00:46:11,291 do you remember the first time you found out? 629 00:46:12,125 --> 00:46:13,166 Yes. 630 00:46:13,750 --> 00:46:17,125 Yeah, Billy sat me down in my room and told me. 631 00:46:17,708 --> 00:46:20,958 And, um, I just thought he was trying to make me upset. 632 00:46:21,041 --> 00:46:23,500 So I went and found my dad, and he said it was true. 633 00:46:25,333 --> 00:46:28,583 And he'd slammed his fist down on his desk so hard that 634 00:46:28,666 --> 00:46:31,291 he'd split his hand open. It was bleeding everywhere. 635 00:46:31,375 --> 00:46:34,375 And all this happened, like, right before my birthday. 636 00:46:34,916 --> 00:46:37,958 So everyone forgot to cancel my party. 637 00:46:38,750 --> 00:46:41,041 But only one guy showed up anyway, 638 00:46:41,125 --> 00:46:44,291 and we just, um, hung out in my room, 639 00:46:44,375 --> 00:46:47,375 and I ate so many Warheads that I threw up. 640 00:46:47,458 --> 00:46:48,625 And, um... 641 00:46:49,583 --> 00:46:51,666 we just watched TV until the sun was almost up, 642 00:46:51,750 --> 00:46:55,541 then I gave him a hand job, and then he never spoke to me again. 643 00:47:01,833 --> 00:47:03,583 Jonah, you can't fucking sing this! 644 00:47:04,375 --> 00:47:05,833 Oh my God. I gotta go. 645 00:47:05,916 --> 00:47:08,750 - It was really nice to meet you. - Yeah, you too. 646 00:47:08,833 --> 00:47:09,666 Later. 647 00:47:11,208 --> 00:47:13,833 - Step away, bitches. - It's all good. Don't worry. 648 00:47:13,916 --> 00:47:15,125 Ooh. 649 00:47:15,666 --> 00:47:20,416 As you can see, the situation is not without its casualties. 650 00:47:21,291 --> 00:47:25,875 From what I've seen, she seems to be pretty well-liked in the neighborhood, 651 00:47:25,958 --> 00:47:28,375 and she's busy with her baking, and... 652 00:47:28,458 --> 00:47:31,458 You might want to check the names on those orders. 653 00:47:32,333 --> 00:47:34,916 It's a handful that keep repeating over and over. 654 00:47:35,000 --> 00:47:36,416 My wife's one of them. 655 00:47:36,958 --> 00:47:41,250 So people are just ordering things to keep her busy? 656 00:47:41,333 --> 00:47:44,708 Yeah. It's a kindness, you know. 657 00:47:45,333 --> 00:47:49,583 But, uh, how many pineapple upside down cakes can a family eat? 658 00:47:49,666 --> 00:47:55,125 ♪ Well maybe you're just Too blind to see ♪ 659 00:47:55,208 --> 00:47:56,500 ♪ I'm up on the tight... ♪ 660 00:48:12,666 --> 00:48:13,500 Hello? 661 00:48:21,833 --> 00:48:22,875 Hey, Dad. 662 00:48:24,708 --> 00:48:26,041 Hi. 663 00:48:32,125 --> 00:48:36,333 Gracie wanted to know how you're planning on getting to the graduation. 664 00:48:38,083 --> 00:48:39,958 I'll drive myself. 665 00:48:40,541 --> 00:48:41,500 It's close. 666 00:48:56,416 --> 00:49:00,541 I can't believe the kids are gonna be at college in the fall. 667 00:49:05,333 --> 00:49:06,500 An empty nest. 668 00:49:11,333 --> 00:49:14,500 You're gonna have more time to focus on other things. 669 00:49:16,833 --> 00:49:17,666 Yeah. 670 00:50:25,458 --> 00:50:28,333 We're glad you're here. Okay, settle. 671 00:50:29,625 --> 00:50:30,458 Cameron. 672 00:50:30,541 --> 00:50:34,791 This is the first time in my experience, I've worked here 20 years, 673 00:50:34,875 --> 00:50:39,000 that a Juilliard-educated actor has sat in this theater. 674 00:50:40,208 --> 00:50:41,625 Cameron, quit it. 675 00:50:42,625 --> 00:50:47,250 It's an incredible opportunity, so let's ask some great questions, shall we? 676 00:50:55,416 --> 00:50:56,250 Yes? 677 00:50:56,750 --> 00:50:58,458 Have you acted in sex scenes? 678 00:50:59,833 --> 00:51:01,916 - You are staying late. - Yes, I have. 679 00:51:02,000 --> 00:51:04,333 - You don't have to answer-- - No, it's fine. I have. 680 00:51:05,041 --> 00:51:07,625 And it's a strange part of acting. 681 00:51:08,291 --> 00:51:10,500 - Like what? - Hm. Well... 682 00:51:11,750 --> 00:51:16,333 sometimes it's really mechanical, like a choreographed dance, 683 00:51:16,416 --> 00:51:19,458 you know, where the only thing you can focus on is 684 00:51:20,083 --> 00:51:23,375 where you're supposed to be, and when. 685 00:51:23,458 --> 00:51:24,541 And then 686 00:51:26,125 --> 00:51:31,250 sometimes there's real chemistry between two people and you start 687 00:51:32,541 --> 00:51:34,125 feeling like it's real. 688 00:51:36,291 --> 00:51:39,916 In a strange way. You'd never admit it to one another, 689 00:51:40,416 --> 00:51:45,583 but you're wearing practically nothing and you're rubbing up against each other... 690 00:51:45,666 --> 00:51:46,875 ...and sweating... 691 00:51:47,375 --> 00:51:49,125 ...and it's for hours, 692 00:51:49,208 --> 00:51:52,958 and you start losing the line of, like, 693 00:51:53,791 --> 00:51:58,166 am I pretending that I'm experiencing pleasure, or am I... 694 00:51:59,000 --> 00:52:02,166 Am I pretending that I'm not experiencing pleasure? 695 00:52:03,208 --> 00:52:06,958 And the whole crew, they're almost always all men. 696 00:52:07,041 --> 00:52:08,291 You feel them watching. 697 00:52:08,375 --> 00:52:11,500 And you feel them, like... ...holding their breath. 698 00:52:13,125 --> 00:52:15,458 And they try and hide it when they swallow. 699 00:52:20,583 --> 00:52:23,500 You give in to the rhythm, you know, every time. 700 00:52:24,833 --> 00:52:26,833 Tension never breaks. 701 00:52:32,208 --> 00:52:33,291 Kimme, yeah. 702 00:52:37,041 --> 00:52:40,500 - Uh, how... How do you choose your roles? - Hmm. 703 00:52:42,541 --> 00:52:46,416 Well, when I'm lucky enough to choose my roles, I... 704 00:52:47,791 --> 00:52:49,625 I wanna find... 705 00:52:51,000 --> 00:52:53,291 a character that's... 706 00:52:54,291 --> 00:52:59,416 That's difficult to... to, on the surface, understand. 707 00:52:59,500 --> 00:53:03,666 I want... I want to take the person, I want to figure out why are they like this. 708 00:53:03,750 --> 00:53:06,458 Were they born, or were they made? 709 00:53:06,541 --> 00:53:10,875 And that can run the gamut from the more notorious to the... 710 00:53:10,958 --> 00:53:12,166 Just anyone. 711 00:53:13,625 --> 00:53:16,666 Why would you want to play someone who you think is a bad person? 712 00:53:16,750 --> 00:53:19,375 Are you kidding? I mean, pick any great role. 713 00:53:19,458 --> 00:53:23,291 Medea or Hedda Gabler, or... 714 00:53:23,375 --> 00:53:24,541 Tony Soprano. 715 00:53:25,625 --> 00:53:28,208 Precisely... Cameron. 716 00:53:29,500 --> 00:53:34,166 It's the complexity. It's the moral grey areas that are interesting, right? 717 00:53:35,833 --> 00:53:36,708 Hm. 718 00:53:56,166 --> 00:53:58,583 I'm so sorry you're not feeling well. 719 00:54:20,291 --> 00:54:21,750 Now this is silly. 720 00:54:21,833 --> 00:54:24,250 This is actually very serious business. 721 00:54:24,750 --> 00:54:26,125 If you say so. 722 00:54:26,208 --> 00:54:27,541 Um... 723 00:54:28,375 --> 00:54:31,583 Okay, um, so this is, um... 724 00:54:32,208 --> 00:54:34,916 This is the foundation that I use. Um... 725 00:54:35,000 --> 00:54:39,500 I have... I have some on now, so I'm not gonna... I'm not going to put on anymore. 726 00:54:39,583 --> 00:54:40,458 Can I, uh...? 727 00:54:41,208 --> 00:54:42,041 Thank you. 728 00:54:42,125 --> 00:54:43,000 Um... 729 00:54:43,875 --> 00:54:44,875 And... 730 00:54:46,000 --> 00:54:48,916 this is the blush that I like. 731 00:54:49,000 --> 00:54:50,375 And I use a, um... 732 00:54:51,041 --> 00:54:53,666 Use a sponge to put it on, and... 733 00:54:54,541 --> 00:54:58,083 here's my favorite lip color. 734 00:54:58,833 --> 00:55:00,750 It looks like that. Um... 735 00:55:02,125 --> 00:55:03,291 I'll just... 736 00:55:04,875 --> 00:55:06,416 put a little of this on. 737 00:55:13,208 --> 00:55:16,291 You know, I think that it would be better if I just did this to you. 738 00:55:24,458 --> 00:55:26,125 Okay. 739 00:55:34,291 --> 00:55:36,833 Bet you're used to this. 740 00:55:50,625 --> 00:55:52,625 So did you always want to be an actress? 741 00:55:55,500 --> 00:55:56,500 Always. 742 00:56:05,458 --> 00:56:07,208 I wanted to be on Broadway. 743 00:56:09,083 --> 00:56:11,750 And when I told my parents, I was nine or ten, 744 00:56:12,833 --> 00:56:14,541 they were so disappointed. 745 00:56:15,750 --> 00:56:18,708 They said, "Honey, you're so much smarter than that." 746 00:56:21,416 --> 00:56:22,625 What did you say? 747 00:56:26,000 --> 00:56:27,583 Are you smarter than that? 748 00:56:30,208 --> 00:56:32,166 I don't know. 749 00:56:32,250 --> 00:56:33,208 I don't know. 750 00:56:42,791 --> 00:56:44,208 What do your parents do? 751 00:56:46,875 --> 00:56:48,250 They're academics. 752 00:56:48,750 --> 00:56:52,625 My mother wrote a pretty respected book on, uh... 753 00:56:54,166 --> 00:56:56,583 ...epistemic relativism. 754 00:57:07,750 --> 00:57:08,833 My mother 755 00:57:10,666 --> 00:57:13,166 wrote a great recipe for blueberry cobbler. 756 00:57:19,583 --> 00:57:21,125 What was your mother like? 757 00:57:25,666 --> 00:57:26,958 She was beautiful. 758 00:58:05,208 --> 00:58:06,458 Knock-knock. 759 00:58:07,333 --> 00:58:10,166 Sweetie, I was hoping you could clear your bugs out of the living room. 760 00:58:10,250 --> 00:58:12,541 I wanna get the house ready before Honor gets home. 761 00:58:12,625 --> 00:58:15,625 And, um, could you pick up some takeout for dinner tonight? 762 00:58:15,708 --> 00:58:17,458 - I'm swamped. - Sure. 763 00:58:20,541 --> 00:58:21,500 I can help. 764 00:58:22,750 --> 00:58:23,708 Okay. 765 00:58:31,125 --> 00:58:32,833 Oh, I love them. 766 00:58:33,500 --> 00:58:35,875 Hm. They're hungry this year. 767 00:58:36,458 --> 00:58:38,291 How long have you been doing this? 768 00:58:38,375 --> 00:58:39,416 A few years. 769 00:58:39,500 --> 00:58:44,291 I read this article about how the monarch population is dwindling, 770 00:58:44,375 --> 00:58:46,958 and they mentioned that people help raise them. 771 00:58:47,041 --> 00:58:47,875 Oh. 772 00:58:47,958 --> 00:58:51,333 I'm not the only one who does this. Gracie makes it seem that way, but... 773 00:58:52,041 --> 00:58:53,291 How do you do it? 774 00:58:53,375 --> 00:58:56,208 - You just keep your eyes open. - Mm-hmm. 775 00:58:56,291 --> 00:58:57,875 And look for the eggs. 776 00:58:57,958 --> 00:58:59,166 Take them inside. 777 00:58:59,666 --> 00:59:02,625 Protect them so they have a chance to grow. 778 00:59:03,458 --> 00:59:07,666 We've had an actual impact. The numbers are way up and... 779 00:59:07,750 --> 00:59:12,250 - Huh. - ...I'm a part of this, uh, Facebook group. 780 00:59:12,333 --> 00:59:13,250 Hm. 781 00:59:13,333 --> 00:59:16,708 - Anyway, I know it sounds really dorky. - Not at all. 782 00:59:18,333 --> 00:59:21,875 My friend Michela, who's in the group, she lives in Durham... 783 00:59:22,875 --> 00:59:26,708 People put milkweed in the cages for them to attach to, 784 00:59:26,791 --> 00:59:30,958 but she also puts these sticks in for them to climb 785 00:59:31,041 --> 00:59:34,833 'cause some of them attach to the top part of the mesh when they form the chrysalis, 786 00:59:34,916 --> 00:59:36,333 and hang upside-down. 787 00:59:36,416 --> 00:59:37,875 That's fascinating. 788 00:59:39,041 --> 00:59:40,958 So, um... 789 00:59:42,500 --> 00:59:46,291 - we have to grab these from the bottom. - Mm-hmm. 790 00:59:46,833 --> 00:59:49,875 Be very careful because of the chrysalises. 791 00:59:49,958 --> 00:59:51,125 - All right. - Yeah. 792 00:59:52,208 --> 00:59:53,333 Here you go. 793 01:00:02,375 --> 01:00:05,250 This is a beautiful place to live. 794 01:00:05,791 --> 01:00:08,041 Yeah. It's been really nice. 795 01:00:08,666 --> 01:00:09,500 You okay? 796 01:00:14,000 --> 01:00:15,625 Yes. Thank you. 797 01:00:20,750 --> 01:00:25,875 So, it's hard to tell what you actually think about all this. 798 01:00:27,750 --> 01:00:28,708 Well... 799 01:00:30,750 --> 01:00:34,458 I think you have a very nice family. 800 01:00:35,416 --> 01:00:38,833 And you're both interesting people. 801 01:00:40,333 --> 01:00:41,416 Okay. 802 01:00:42,375 --> 01:00:44,291 I don't know. What do you think? 803 01:00:45,041 --> 01:00:48,125 I think it's hard to trust that. You know? 804 01:00:48,208 --> 01:00:51,375 That you're going to represent things as they were. 805 01:00:51,458 --> 01:00:52,750 - Or-- - I'm gonna try. 806 01:00:57,625 --> 01:01:00,625 I don't know. It's hard to feel. 807 01:01:02,208 --> 01:01:08,291 People... they, like, see me as, like, a victim, or something. 808 01:01:08,375 --> 01:01:13,291 I mean, we've been together for almost 24 years now. Like... 809 01:01:13,958 --> 01:01:17,333 - Why would we do that if we weren't happy? - Right. 810 01:01:23,250 --> 01:01:26,375 I was different than the other kids. 811 01:01:26,458 --> 01:01:29,000 - The people around me. - Mm. 812 01:01:29,083 --> 01:01:30,666 And girls were never... 813 01:01:32,666 --> 01:01:34,666 But she was so... 814 01:01:36,625 --> 01:01:37,916 She saw me. 815 01:01:40,416 --> 01:01:41,250 Yeah. 816 01:01:47,291 --> 01:01:48,375 I wanted it. 817 01:01:53,625 --> 01:01:54,625 I don't know. 818 01:01:58,208 --> 01:01:59,750 What did your parents say? 819 01:02:00,583 --> 01:02:02,875 We never really talked about it. 820 01:02:02,958 --> 01:02:06,083 My dad was always so focused on his work, 821 01:02:06,875 --> 01:02:12,916 and my mom passed away when I was 20, so we never got to really look back on it. 822 01:02:13,000 --> 01:02:14,875 - Well, I'm sorry. - No, it's... 823 01:02:18,791 --> 01:02:22,625 It's hard to imagine what that conversation would have been, honestly. 824 01:02:24,250 --> 01:02:25,750 I mean, you were so young 825 01:02:26,625 --> 01:02:28,625 to have so many eyes on you. 826 01:02:43,916 --> 01:02:45,708 Fuck. 827 01:03:06,291 --> 01:03:07,291 Gracie? 828 01:03:10,666 --> 01:03:11,833 What happened? 829 01:03:15,708 --> 01:03:17,458 Joyce in Mercer called 830 01:03:17,958 --> 01:03:19,958 and cancelled her order, 831 01:03:20,041 --> 01:03:21,625 and all future orders. 832 01:03:23,958 --> 01:03:25,166 I'm sorry. 833 01:03:25,250 --> 01:03:28,958 And I told her that I'd already made it, and she said that she would pay for it, 834 01:03:29,041 --> 01:03:31,791 but that she didn't need it. They were leaving town. 835 01:03:31,875 --> 01:03:34,916 - Where are they going? - Her sister is sick or something. 836 01:03:35,000 --> 01:03:39,375 It doesn't matter. I wasted hours that I could have used. 837 01:03:39,458 --> 01:03:41,375 You couldn't have known, Gracie. 838 01:03:42,000 --> 01:03:45,250 I just... I hate things like that. 839 01:03:45,333 --> 01:03:48,625 And now I have this cake that's going to go right in the garbage. 840 01:03:48,708 --> 01:03:50,708 You don't have to throw it in the garbage. 841 01:04:04,208 --> 01:04:05,583 Where were you? 842 01:04:07,166 --> 01:04:08,583 I took a walk. 843 01:04:08,666 --> 01:04:11,000 Showed Elizabeth the neighborhood. 844 01:04:11,083 --> 01:04:12,041 Ugh. 845 01:04:12,541 --> 01:04:13,458 Elizabeth. 846 01:04:17,708 --> 01:04:19,791 She's getting on my last nerve. 847 01:04:19,875 --> 01:04:20,708 Why? 848 01:04:22,000 --> 01:04:24,791 She's just everywhere I look. 849 01:04:25,416 --> 01:04:27,666 - And for what? - For the movie. 850 01:04:29,041 --> 01:04:31,958 So people can see it, and understand more. 851 01:04:32,666 --> 01:04:36,416 And maybe it's more easier for you? 852 01:04:37,833 --> 01:04:38,958 For me? 853 01:04:39,875 --> 01:04:41,041 For us. 854 01:04:42,166 --> 01:04:43,708 The both of us. 855 01:04:46,458 --> 01:04:47,333 Okay? 856 01:04:56,666 --> 01:04:57,708 I don't know. 857 01:04:58,958 --> 01:05:00,208 She'll be gone soon. 858 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Mmm. 859 01:05:28,291 --> 01:05:29,541 So good. 860 01:05:36,291 --> 01:05:40,666 I'm telling you, it's going great. It's really, really helpful. 861 01:05:40,750 --> 01:05:43,500 I'm very happy to hear this. I think it's very good. 862 01:05:44,291 --> 01:05:47,958 But I wanted to ask because you're over the number of days that we budgeted for. 863 01:05:48,041 --> 01:05:54,083 Well, I guess that means the crew-wrap sweatshirts have become crew-wrap mugs. 864 01:05:59,250 --> 01:06:01,250 Look, I know you trust me. 865 01:06:01,333 --> 01:06:02,375 Of course I do. 866 01:06:02,458 --> 01:06:07,250 And I feel like I'm getting really close to something true. 867 01:06:08,125 --> 01:06:09,708 Something honest. 868 01:06:10,208 --> 01:06:12,583 Okay. To Friday. 869 01:06:13,666 --> 01:06:15,333 Thank you. 870 01:06:15,416 --> 01:06:17,000 But that's it. I'm serious. 871 01:06:17,500 --> 01:06:19,750 Uh-oh, he's serious. 872 01:06:19,833 --> 01:06:20,666 I am. 873 01:06:21,750 --> 01:06:22,833 How's your wife? 874 01:06:23,541 --> 01:06:25,458 Elizabeth... 875 01:06:25,958 --> 01:06:26,875 What? 876 01:06:26,958 --> 01:06:28,375 You're reckless. 877 01:06:30,583 --> 01:06:31,958 Is she home? 878 01:06:32,041 --> 01:06:33,750 No, but you had no idea. 879 01:06:36,750 --> 01:06:39,458 She got hired in a televisions series back in Rome, so... 880 01:06:40,458 --> 01:06:42,250 - she won't be on set. - Good. 881 01:06:51,916 --> 01:06:53,916 - Did you watch the tapes? - I did. 882 01:06:54,833 --> 01:06:59,416 Look, I know, I'm sure they've seen lots of people, but... 883 01:07:00,250 --> 01:07:01,875 ...has it just been LA? 884 01:07:02,416 --> 01:07:04,625 Because the kids, they're cute, 885 01:07:05,125 --> 01:07:07,458 but not, like, sexy enough. 886 01:07:07,541 --> 01:07:11,458 You've seen him. I mean, he's got this, like, quiet confidence. 887 01:07:11,541 --> 01:07:14,500 Even as a kid, I'm sure. 888 01:07:15,875 --> 01:07:16,833 I think... 889 01:07:18,541 --> 01:07:20,041 you need to come home. 890 01:07:28,375 --> 01:07:30,666 My God, it's so good to see you. 891 01:07:31,625 --> 01:07:34,666 - My God, you're as tall as me now. - You look great. 892 01:07:34,750 --> 01:07:36,166 Let me grab this. 893 01:07:39,500 --> 01:07:41,583 Oh, I missed you. 894 01:07:46,916 --> 01:07:48,250 How's the roommate? 895 01:07:48,958 --> 01:07:52,375 - It's all good. We got over it. - Good. 896 01:07:52,458 --> 01:07:53,791 I knew you would. 897 01:07:56,583 --> 01:07:57,500 How's Mom? 898 01:07:58,125 --> 01:07:59,708 Great. Busy. 899 01:08:03,208 --> 01:08:04,666 How's the actress? 900 01:08:13,250 --> 01:08:14,708 What's so funny? 901 01:08:23,208 --> 01:08:24,291 Joey? 902 01:08:25,750 --> 01:08:27,000 {\an8} 903 01:08:28,958 --> 01:08:30,125 {\an8} 904 01:08:31,916 --> 01:08:33,458 {\an8} 905 01:08:35,708 --> 01:08:36,875 {\an8} 906 01:08:39,208 --> 01:08:40,416 Are you in there? 907 01:08:44,833 --> 01:08:46,083 You scared me. 908 01:08:47,125 --> 01:08:49,458 {\an8} 909 01:08:54,458 --> 01:08:56,875 {\an8} 910 01:09:04,250 --> 01:09:05,583 {\an8} 911 01:09:11,333 --> 01:09:13,125 You don't look scared to me. 912 01:09:40,041 --> 01:09:41,833 - Hi. - Hey. 913 01:09:42,666 --> 01:09:44,875 It's okay. You can come out. 914 01:09:56,250 --> 01:09:58,250 - How's it going? - Fine. 915 01:10:03,333 --> 01:10:05,333 Are you excited about tomorrow? 916 01:10:05,916 --> 01:10:06,750 Sure. 917 01:10:08,791 --> 01:10:11,375 I can't believe you and your sister are leaving. 918 01:10:11,458 --> 01:10:15,250 Yeah, I try to picture what it'll be like, but... I can't. 919 01:10:16,166 --> 01:10:17,000 Yeah. 920 01:10:19,208 --> 01:10:20,208 Are you nervous? 921 01:10:21,333 --> 01:10:22,958 - About what? - College. 922 01:10:24,041 --> 01:10:25,083 Leaving home. 923 01:10:27,166 --> 01:10:28,791 I can't wait to leave home. 924 01:10:30,208 --> 01:10:31,291 That's good. 925 01:10:31,375 --> 01:10:33,375 Yeah, I think that's good. 926 01:10:37,625 --> 01:10:39,916 So, you gonna be out here a while, or... 927 01:10:40,833 --> 01:10:42,125 Should I not be? 928 01:10:43,166 --> 01:10:44,125 Uh... 929 01:10:45,458 --> 01:10:46,833 I was just gonna... 930 01:10:47,541 --> 01:10:48,416 Oh... 931 01:10:50,208 --> 01:10:52,250 You should... Yeah, you should go ahead. 932 01:10:52,750 --> 01:10:53,708 Mm-hmm. 933 01:10:53,791 --> 01:10:54,750 - You sure? - Mm-hmm. 934 01:10:55,250 --> 01:10:56,083 Yeah. 935 01:10:57,416 --> 01:10:58,250 Okay. 936 01:11:10,000 --> 01:11:12,041 - You want? - No. Thanks. 937 01:11:12,583 --> 01:11:13,500 Uh... 938 01:11:14,250 --> 01:11:15,208 I've never... 939 01:11:16,166 --> 01:11:17,375 I've never done that. 940 01:11:18,583 --> 01:11:19,458 What? 941 01:11:22,250 --> 01:11:24,250 No, Dad, that's crazy. 942 01:11:28,083 --> 01:11:30,125 Um... Here. 943 01:11:31,791 --> 01:11:33,375 You definitely don't have to. 944 01:11:33,875 --> 01:11:34,708 Yeah. 945 01:11:47,791 --> 01:11:49,708 You don't... 946 01:11:55,875 --> 01:11:57,875 I'm fine. 947 01:12:02,375 --> 01:12:03,375 I'm fine. 948 01:12:22,750 --> 01:12:24,125 This is nice. 949 01:12:24,625 --> 01:12:25,458 Yeah. 950 01:12:37,250 --> 01:12:39,250 Well, don't you look nice. 951 01:12:39,333 --> 01:12:40,458 Thank you. 952 01:12:42,833 --> 01:12:43,666 Hey. 953 01:12:44,583 --> 01:12:45,875 You're early. 954 01:12:45,958 --> 01:12:47,958 - Am I? - You ready to bake? 955 01:12:51,083 --> 01:12:53,416 This is my brother Bill's favorite cake. 956 01:12:53,500 --> 01:12:54,541 Is this for him? 957 01:12:54,625 --> 01:12:57,125 No, he's in Minneapolis. He works for the Twins. 958 01:12:57,208 --> 01:12:58,333 Which twins? 959 01:12:58,875 --> 01:13:00,500 It's a professional baseball team. 960 01:13:00,583 --> 01:13:02,625 - Oh, of course. - Mm-hmm. 961 01:13:02,708 --> 01:13:05,625 He was captain of the baseball team in high school, 962 01:13:05,708 --> 01:13:09,458 and then he played college ball, and now he's a professional pitching coach. 963 01:13:10,541 --> 01:13:13,833 I'm gonna spread it around in the bottom like this. 964 01:13:13,916 --> 01:13:16,541 He was always so protective of me growing up, 965 01:13:16,625 --> 01:13:18,083 even though he was younger. 966 01:13:18,583 --> 01:13:21,791 Whenever boys would get near me, he'd throw them up against the locker, 967 01:13:21,875 --> 01:13:23,750 and say, "What are your intentions?" 968 01:13:24,625 --> 01:13:26,916 What were their intentions? 969 01:13:27,000 --> 01:13:30,458 Okay, now, you are going to put the cherries 970 01:13:31,833 --> 01:13:33,333 at the bottom of the pan... 971 01:13:35,791 --> 01:13:36,875 like this. 972 01:13:38,500 --> 01:13:41,833 And do it nicely, because it really does matter how it looks. 973 01:13:55,375 --> 01:13:57,583 - That's very nice. - Thank you. 974 01:14:02,791 --> 01:14:05,791 You know, Joe's been with more women than I have men. 975 01:14:07,083 --> 01:14:08,250 Is that right? 976 01:14:08,333 --> 01:14:10,375 Nobody seems to remember that. 977 01:14:10,458 --> 01:14:12,166 I'd only been with Tom. 978 01:14:13,125 --> 01:14:15,583 But Joe'd been with two girls before me. 979 01:14:17,291 --> 01:14:19,291 When he was in the seventh grade? 980 01:14:19,791 --> 01:14:22,750 He led a very different life than me. 981 01:14:23,416 --> 01:14:26,500 His father was always working, so he was the man of the house, 982 01:14:26,583 --> 01:14:30,916 and he took care of his little sisters pretty much on his own. 983 01:14:31,875 --> 01:14:33,875 One of them had terrible asthma. 984 01:14:36,875 --> 01:14:38,875 He grew up very quickly. 985 01:14:42,375 --> 01:14:44,041 And I was very sheltered. 986 01:14:55,041 --> 01:14:56,625 I wanna show you something. 987 01:14:59,875 --> 01:15:00,791 Um... 988 01:15:01,291 --> 01:15:03,416 Joe gave this to me back then. 989 01:15:03,916 --> 01:15:05,250 I think it's lovely. 990 01:15:09,000 --> 01:15:12,041 "Peace is sitting on a lake in the summertime." 991 01:15:12,833 --> 01:15:16,041 "Peace is a Coca-Cola on a hot summer day." 992 01:15:16,666 --> 01:15:19,583 "Peace is being with you." 993 01:15:20,750 --> 01:15:23,000 The assignment was "What is peace?" 994 01:15:28,791 --> 01:15:30,875 You're such a special person. 995 01:15:30,958 --> 01:15:34,125 Dad, please, stop. This is so weird. 996 01:15:34,208 --> 01:15:35,458 I really mean it. 997 01:15:35,541 --> 01:15:37,000 Are you boys up there? 998 01:15:37,500 --> 01:15:38,333 Yeah. 999 01:15:38,416 --> 01:15:41,375 Garibaldi's said they can take us at 7:00. How does that sound? 1000 01:15:41,958 --> 01:15:44,750 That sounds great. Thanks, Mom. 1001 01:15:49,833 --> 01:15:50,875 Joe! 1002 01:15:53,458 --> 01:15:55,458 - Are you all right? - I'm okay. 1003 01:15:56,875 --> 01:15:59,791 I was just thinking, what if... 1004 01:16:00,833 --> 01:16:02,791 - I had... - Honey, I.. I can't hear you. 1005 01:16:02,875 --> 01:16:06,875 - ...to take my own X-rays. - I can't hear what you're saying. 1006 01:16:07,791 --> 01:16:10,458 Everything's fine. We'll meet you down there in a second. 1007 01:16:13,625 --> 01:16:15,666 Maybe this wasn't the best idea. 1008 01:16:15,750 --> 01:16:17,708 I feel like everything's so fucked up. 1009 01:16:17,791 --> 01:16:19,625 It's not, Dad. It's all right. 1010 01:16:19,708 --> 01:16:22,916 - I just want you to have a good life. - I will. 1011 01:16:23,000 --> 01:16:24,166 Because... 1012 01:16:29,541 --> 01:16:32,000 Because... 1013 01:16:32,083 --> 01:16:34,500 ...bad things, they happen. 1014 01:16:34,583 --> 01:16:37,666 And we do bad things also. 1015 01:16:37,750 --> 01:16:40,750 And we have to think about those things. 1016 01:16:41,708 --> 01:16:44,416 If we try not to think about it, there's this... 1017 01:16:46,791 --> 01:16:49,333 - Do you know what I mean? - Yeah, I know, Dad. 1018 01:16:49,416 --> 01:16:51,625 God, I can't tell if we're connecting 1019 01:16:51,708 --> 01:16:55,833 or if I'm creating a bad memory for you in real time, but I can't help it. 1020 01:16:55,916 --> 01:16:58,375 No, we're connecting, Dad. It's okay. 1021 01:16:58,458 --> 01:16:59,625 It's okay. 1022 01:17:02,916 --> 01:17:04,416 Don't worry about me. 1023 01:17:08,625 --> 01:17:09,916 It's all I do. 1024 01:17:13,791 --> 01:17:17,458 I'm so glad that Honor was able to finish her finals in time 1025 01:17:17,541 --> 01:17:20,291 to come home to watch our beautiful Mary, 1026 01:17:20,375 --> 01:17:24,500 and our gentle Charlie walk across that stage tomorrow. 1027 01:17:24,583 --> 01:17:27,708 I couldn't be prouder of both of you. 1028 01:17:28,958 --> 01:17:32,125 And to Joe, the man of my life, 1029 01:17:32,708 --> 01:17:36,083 here's to entering this next phase together. 1030 01:17:36,166 --> 01:17:40,541 As our little ones fly away from the nest, they know they can always come home. 1031 01:17:41,291 --> 01:17:43,166 Cheers. 1032 01:17:44,166 --> 01:17:45,125 Cheers. 1033 01:17:45,625 --> 01:17:46,458 Cheers. 1034 01:17:47,375 --> 01:17:48,250 Cheers. 1035 01:17:49,208 --> 01:17:50,500 You forgot someone. 1036 01:17:53,041 --> 01:17:58,083 Elizabeth, we're so happy you could be with us at this very special time. 1037 01:17:58,166 --> 01:17:59,250 Thank you. 1038 01:17:59,958 --> 01:18:00,958 Cheers. 1039 01:18:03,541 --> 01:18:06,083 - Mm. This is delicious. - Mm. 1040 01:18:09,041 --> 01:18:12,541 Honor, when we get home, I'll show you what we got your sister for graduation. 1041 01:18:14,833 --> 01:18:16,041 Is it a scale? 1042 01:18:16,125 --> 01:18:17,166 Excuse me? 1043 01:18:17,250 --> 01:18:19,000 When I graduated, you got me a scale. 1044 01:18:20,083 --> 01:18:23,041 That was just part of setting you up at your new place. 1045 01:18:23,125 --> 01:18:25,625 You know perfectly well that wasn't your graduation present. 1046 01:18:25,708 --> 01:18:27,125 It came wrapped in a bow. 1047 01:18:27,208 --> 01:18:30,416 We got her a necklace with her birthstone in it. 1048 01:18:30,500 --> 01:18:33,583 Just like we got your sister. But I see you're not wearing yours. 1049 01:18:41,416 --> 01:18:42,916 When do you start shooting this movie? 1050 01:18:43,833 --> 01:18:45,375 In about three weeks. 1051 01:18:45,958 --> 01:18:47,750 It's soon. Hm. 1052 01:18:50,041 --> 01:18:52,375 - Wish you weren't doing that. - Honor. 1053 01:18:52,958 --> 01:18:55,041 I can understand that. Of course. 1054 01:18:55,541 --> 01:18:59,458 I hope in the end that you'll feel it had something to say, 1055 01:19:00,083 --> 01:19:02,500 and that we captured something true. 1056 01:19:04,333 --> 01:19:08,000 True like how it isn't awkward at all that you're at this graduation dinner? 1057 01:19:08,083 --> 01:19:09,625 - Joe, can you-- - What? 1058 01:19:09,708 --> 01:19:11,375 - Can you do something? - Like what? 1059 01:19:11,458 --> 01:19:12,875 Thanks for your help. 1060 01:19:12,958 --> 01:19:17,583 Um, Honor, I got you that scale, as I told you at the time, as a tradition, 1061 01:19:17,666 --> 01:19:20,750 because that's what my mother got me when I graduated from high school. 1062 01:19:20,833 --> 01:19:23,833 You try going through life without a scale. See how that goes. 1063 01:19:23,916 --> 01:19:24,833 Mom. 1064 01:19:24,916 --> 01:19:27,041 - Hi. - Cassidy. Hi. 1065 01:19:27,125 --> 01:19:28,583 - Hi, Mom. - Hi, Grandma. 1066 01:19:28,666 --> 01:19:30,166 Hi. Oh, hello. Hi. 1067 01:19:30,750 --> 01:19:34,125 Oh, hi, sweetheart. Oh, you look so pretty. 1068 01:19:34,208 --> 01:19:38,083 Oh my goodness. Peter, congratulations. 1069 01:19:38,916 --> 01:19:42,500 Billie, Tyler, Georgie, hi. Everyone's celebrating of course. 1070 01:19:42,583 --> 01:19:44,583 Yeah, it's just the best. 1071 01:19:44,666 --> 01:19:47,000 - Very nice to see you again. - Yes, you as well. 1072 01:19:48,916 --> 01:19:50,000 Tom. 1073 01:19:51,833 --> 01:19:54,458 Okay, I think we'll head over to our table. 1074 01:19:54,541 --> 01:19:56,625 Yeah, we're in the back with the old families. 1075 01:19:57,708 --> 01:19:59,250 - Georgie. - Yeah. 1076 01:19:59,333 --> 01:20:01,708 - See you at graduation. - All right, bye. 1077 01:20:02,291 --> 01:20:05,000 Uh, I'm a really big fan of Norah's Ark. 1078 01:20:05,083 --> 01:20:07,750 Thank you. That means the world. 1079 01:20:13,583 --> 01:20:15,583 Firmly frozen by now. 1080 01:20:35,333 --> 01:20:37,833 My brother Mark, he still lives in Richmond. 1081 01:20:39,166 --> 01:20:43,666 He always says, "Keep your expectations low, and you'll never be disappointed." 1082 01:20:44,750 --> 01:20:46,083 And I always forget that. 1083 01:20:46,166 --> 01:20:48,583 How many brothers do you have? 1084 01:20:48,666 --> 01:20:49,666 Four. 1085 01:20:50,875 --> 01:20:52,000 Two older. 1086 01:20:52,541 --> 01:20:53,666 Two younger. 1087 01:20:55,166 --> 01:20:56,708 But I think you know that. 1088 01:21:01,125 --> 01:21:02,125 So... 1089 01:21:03,125 --> 01:21:05,500 what were your expectations? 1090 01:21:06,333 --> 01:21:09,333 Uh, that tonight would go well. 1091 01:21:10,041 --> 01:21:11,875 That my children would love me. 1092 01:21:13,125 --> 01:21:14,916 And my life would be perfect. 1093 01:21:15,416 --> 01:21:16,833 That was a little naive. 1094 01:21:19,041 --> 01:21:20,416 I am naive. 1095 01:21:21,708 --> 01:21:23,250 I always have been. 1096 01:21:24,916 --> 01:21:26,625 In a way, it's been a gift. 1097 01:21:36,041 --> 01:21:39,083 Is it all right if Joe drops us off first? 1098 01:21:39,166 --> 01:21:41,416 I think the girls need a minute. 1099 01:21:41,500 --> 01:21:44,458 - I can just walk from here. - Mm-mm. He'll drive you. 1100 01:21:53,541 --> 01:21:55,375 - Could I bum another cigarette? - Yeah. 1101 01:21:56,125 --> 01:21:56,958 There you go. 1102 01:21:59,250 --> 01:22:02,083 Alice hung from this tree... 1103 01:22:02,166 --> 01:22:05,958 - They said they're in the back. - ...for three days, before she died. 1104 01:22:06,958 --> 01:22:10,791 Come this way. We'll show you the exact tree... 1105 01:22:10,875 --> 01:22:12,041 Good evening. 1106 01:22:14,250 --> 01:22:16,583 They went to go find her body. 1107 01:22:19,083 --> 01:22:21,083 Has she broken your spirit yet? 1108 01:22:21,166 --> 01:22:24,625 No, just tired. 1109 01:22:29,541 --> 01:22:31,541 Did you crack the case? 1110 01:22:32,666 --> 01:22:36,708 Do you mind blowing your smoke in the other direction, please? Thank you. 1111 01:22:44,125 --> 01:22:45,083 Wanna know my theory? 1112 01:22:46,875 --> 01:22:47,791 Sure. 1113 01:22:49,458 --> 01:22:50,666 Childhood trauma. 1114 01:22:51,791 --> 01:22:52,791 Which one? 1115 01:22:54,708 --> 01:22:55,708 The big one. 1116 01:22:57,208 --> 01:22:58,291 What do you mean? 1117 01:23:00,666 --> 01:23:02,250 Her older brothers... 1118 01:23:03,583 --> 01:23:05,666 - What? - Yeah. 1119 01:23:07,625 --> 01:23:08,958 Started when she was 12. 1120 01:23:10,208 --> 01:23:11,208 On and off. 1121 01:23:19,583 --> 01:23:22,791 Just don't mention it to her, obviously. She doesn't talk about it. 1122 01:23:25,500 --> 01:23:28,750 I read it in her diary, but this was, like, way before. 1123 01:23:30,166 --> 01:23:31,166 That's... 1124 01:23:34,625 --> 01:23:35,916 Explains a lot. 1125 01:23:37,833 --> 01:23:39,833 Why does she still talk to them? 1126 01:23:41,125 --> 01:23:44,541 Lady, she's messed up in the head. That's what I'm trying to tell you. 1127 01:23:46,416 --> 01:23:47,500 Oh, God. 1128 01:23:48,750 --> 01:23:50,750 Listen, actually, I had an idea. 1129 01:23:52,041 --> 01:23:54,833 - I was looking up how y'all make movies. - Mm-hmm. 1130 01:23:54,916 --> 01:23:56,041 And... 1131 01:23:57,083 --> 01:24:01,291 I read about this job of, um, music supervisor. 1132 01:24:03,958 --> 01:24:05,958 - Yeah? - I could do this job. 1133 01:24:08,000 --> 01:24:11,125 Pick out songs for movies? I would pick great songs. 1134 01:24:13,375 --> 01:24:14,791 What are you asking? 1135 01:24:14,875 --> 01:24:15,916 So, what if... 1136 01:24:16,916 --> 01:24:20,791 in exchange for my memories, my consultation, 1137 01:24:20,875 --> 01:24:22,833 my willingness not to go to the press 1138 01:24:22,916 --> 01:24:25,666 and talk disparagingly about it and you and her, 1139 01:24:26,166 --> 01:24:28,958 you give me this position of music supervisor. 1140 01:24:29,916 --> 01:24:31,208 On this movie. 1141 01:24:31,291 --> 01:24:32,250 Um... 1142 01:24:36,291 --> 01:24:38,875 I'll look into that for you. 1143 01:24:43,833 --> 01:24:44,791 Thank you. 1144 01:25:06,125 --> 01:25:09,958 And I think I've outstayed my welcome here. 1145 01:25:16,708 --> 01:25:18,708 My sister had really bad asthma. 1146 01:25:20,083 --> 01:25:20,958 Did she? 1147 01:25:21,458 --> 01:25:25,166 Yeah, she was always having to do that breathing machine thing. 1148 01:25:25,250 --> 01:25:27,166 Yeah, nebulizer. 1149 01:25:27,250 --> 01:25:28,083 Right. 1150 01:25:34,083 --> 01:25:35,333 I actually 1151 01:25:36,083 --> 01:25:37,875 have one with me here. 1152 01:25:37,958 --> 01:25:41,166 A new one, and I can't figure out how to get the, 1153 01:25:41,250 --> 01:25:44,833 you know the mouthpiece thing, to snap on. 1154 01:25:44,916 --> 01:25:46,291 It's so stupid. 1155 01:25:46,375 --> 01:25:48,208 I'd really like to use it. 1156 01:25:48,708 --> 01:25:50,291 That's irritating. 1157 01:25:51,125 --> 01:25:53,500 You just sort of have to 1158 01:25:54,083 --> 01:25:55,875 - get the top, and-- - Could you... 1159 01:25:56,666 --> 01:25:58,708 Do you... Do you have a second? 1160 01:26:10,583 --> 01:26:13,000 They haven't changed this machine since the '80s. 1161 01:26:34,041 --> 01:26:35,125 Thank you. 1162 01:26:36,083 --> 01:26:37,250 You saved my life. 1163 01:26:39,416 --> 01:26:40,291 Sure. 1164 01:26:43,916 --> 01:26:44,750 I... 1165 01:26:45,833 --> 01:26:47,750 wanted to give you something. 1166 01:26:48,541 --> 01:26:51,250 It's the only one I could save. 1167 01:26:52,083 --> 01:26:53,708 Oh my God. 1168 01:26:59,000 --> 01:27:01,708 Don't read it now. 1169 01:27:12,750 --> 01:27:14,000 Thank you. 1170 01:27:28,291 --> 01:27:29,916 You're so young. 1171 01:27:31,125 --> 01:27:32,208 Believe me. 1172 01:27:33,541 --> 01:27:35,083 You could start over. 1173 01:27:37,833 --> 01:27:38,916 And do what? 1174 01:27:40,458 --> 01:27:41,500 Anything. 1175 01:28:41,708 --> 01:28:43,208 I'll get us a towel. 1176 01:28:58,208 --> 01:28:59,333 Thanks. 1177 01:29:00,916 --> 01:29:02,291 Let's get in bed. 1178 01:29:14,291 --> 01:29:15,208 Wow. 1179 01:29:15,291 --> 01:29:16,583 That was crazy. 1180 01:29:17,958 --> 01:29:18,875 Yeah. 1181 01:29:20,875 --> 01:29:22,750 Have you ever done that before? 1182 01:29:24,750 --> 01:29:26,708 Right. 'Course. 1183 01:29:27,458 --> 01:29:30,750 - What about you? - No. 1184 01:29:30,833 --> 01:29:34,625 I mean, I've had crushes on people. 1185 01:29:34,708 --> 01:29:35,750 I think that's allowed. 1186 01:29:35,833 --> 01:29:37,083 I don't know. 1187 01:29:38,125 --> 01:29:39,625 Um, any of it. 1188 01:29:41,000 --> 01:29:43,666 It would, uh, kill her. 1189 01:29:43,750 --> 01:29:45,458 You know, she's very loyal. 1190 01:29:46,083 --> 01:29:47,125 With me. 1191 01:29:51,208 --> 01:29:52,041 Listen... 1192 01:29:54,750 --> 01:29:57,041 whatever happens, she's gonna be okay, 1193 01:29:57,625 --> 01:29:59,750 - People like Gracie-- - No, she won't. 1194 01:30:00,916 --> 01:30:04,500 - No. You really don't know her. - Okay. 1195 01:30:12,333 --> 01:30:14,333 Let me tell you something. 1196 01:30:15,916 --> 01:30:20,375 Your responsibility, ultimately, is to yourself. 1197 01:30:20,458 --> 01:30:21,333 Grace... 1198 01:30:22,000 --> 01:30:27,750 Elizabeth, I think it's a little more complicated than that. 1199 01:30:30,208 --> 01:30:33,250 You're gonna do what you're gonna do, but... 1200 01:30:33,333 --> 01:30:35,291 - ...stories like these-- - Stories? 1201 01:30:36,083 --> 01:30:38,541 - Stories? - You know what I mean. 1202 01:30:38,625 --> 01:30:39,875 - Instances. - This is-- 1203 01:30:39,958 --> 01:30:42,125 Severely traumatic beginnings-- 1204 01:30:42,208 --> 01:30:45,833 This isn't a story! This is my fucking life! 1205 01:30:48,375 --> 01:30:51,375 - Jesus. - No need to get so worked up about it. 1206 01:30:52,791 --> 01:30:55,000 I thought you... 1207 01:30:55,708 --> 01:31:00,291 actually liked me, and that we had a connection. 1208 01:31:00,375 --> 01:31:01,875 I like you. 1209 01:31:04,333 --> 01:31:06,333 Then what was this about? 1210 01:31:09,333 --> 01:31:11,750 This is just what grown-ups do. 1211 01:32:21,458 --> 01:32:23,333 You're lucky I'm not jumpy. 1212 01:32:23,875 --> 01:32:24,791 I'm sorry. 1213 01:32:27,916 --> 01:32:29,666 Why are you sitting there? 1214 01:32:30,916 --> 01:32:33,958 I've just been thinking. 1215 01:32:37,625 --> 01:32:38,666 Okay. 1216 01:32:48,625 --> 01:32:55,583 I think there are a lot of things we haven't talked about in a long time. 1217 01:32:56,666 --> 01:32:57,708 Maybe ever. 1218 01:33:00,166 --> 01:33:01,708 What kind of things? 1219 01:33:04,125 --> 01:33:06,083 Things about our relationship. 1220 01:33:08,541 --> 01:33:11,750 Well, I'm not gonna cross-examine you, say what you wanna say. 1221 01:33:15,041 --> 01:33:17,791 I've just been remembering things. 1222 01:33:24,500 --> 01:33:25,958 What brought this on? 1223 01:33:26,875 --> 01:33:28,250 What does it matter? 1224 01:33:31,000 --> 01:33:32,416 Is it the actress? 1225 01:33:34,250 --> 01:33:35,416 Maybe. 1226 01:33:35,500 --> 01:33:38,041 I don't know. I don't see what difference it makes. 1227 01:33:38,125 --> 01:33:40,625 It's how... What I'm feeling. 1228 01:33:41,666 --> 01:33:43,166 Come and sit by me. 1229 01:33:44,666 --> 01:33:45,666 Okay? 1230 01:33:52,458 --> 01:33:53,625 Come on, baby. 1231 01:33:54,625 --> 01:33:56,625 What's making you feel bad? 1232 01:33:56,708 --> 01:33:57,791 It's not... 1233 01:33:57,875 --> 01:34:00,666 I don't feel bad, like... 1234 01:34:01,166 --> 01:34:03,791 I'm just trying to say... 1235 01:34:08,166 --> 01:34:10,041 What if I wasn't 1236 01:34:10,625 --> 01:34:13,541 ready to be making those kinds of decisions. 1237 01:34:14,708 --> 01:34:15,916 Then... Then what? 1238 01:34:16,791 --> 01:34:19,416 Because the kids. 1239 01:34:22,166 --> 01:34:23,500 What would that mean? 1240 01:34:24,583 --> 01:34:26,833 I don't understand what you're saying. 1241 01:34:30,166 --> 01:34:32,916 I'm saying, what if I was too young? 1242 01:34:34,791 --> 01:34:35,625 Well... 1243 01:34:39,833 --> 01:34:41,416 You seduced me. 1244 01:34:43,375 --> 01:34:46,208 - But I was 13 years old. - Don't give me that. 1245 01:34:46,291 --> 01:34:49,208 - But I was. - I don't care how old you were. 1246 01:34:50,000 --> 01:34:51,625 Who was in charge? 1247 01:34:53,625 --> 01:34:55,500 - What? - Who was the boss? 1248 01:34:57,541 --> 01:34:59,166 Who was in charge? 1249 01:35:00,708 --> 01:35:02,458 Who was in charge? 1250 01:35:03,583 --> 01:35:06,791 - I'm just trying to talk about something... - I think that this movie is... 1251 01:35:06,875 --> 01:35:09,625 - ...and you're not listening! - ...dredging up all this stuff. 1252 01:35:09,708 --> 01:35:11,041 Driving Elizabeth around. 1253 01:35:11,125 --> 01:35:13,291 It's not about the fucking movie! 1254 01:35:13,375 --> 01:35:16,708 - No! - I'm very sympathetic, 1255 01:35:16,791 --> 01:35:18,375 but you're starting to upset me. 1256 01:35:18,458 --> 01:35:21,625 You have not been sympathetic. Why can't we talk about it? 1257 01:35:22,916 --> 01:35:25,458 If we're really as in love as we say we are, 1258 01:35:25,541 --> 01:35:27,625 if we have that rare... 1259 01:35:27,708 --> 01:35:30,333 Shouldn't I be able to talk about this with you? 1260 01:35:30,416 --> 01:35:33,166 "If we're really as in love as we say we are?" 1261 01:35:33,250 --> 01:35:35,333 Gracie, you know what I mean. I'm begging you. 1262 01:35:35,416 --> 01:35:39,000 No! "If we're really as in love as we say we are?" 1263 01:35:39,083 --> 01:35:41,875 I need you to help me. Please. 1264 01:35:41,958 --> 01:35:46,333 "If we're really as in love was we say..." I... It's graduation. 1265 01:36:18,375 --> 01:36:20,208 My love... 1266 01:36:22,833 --> 01:36:23,875 after you left tonight, 1267 01:36:23,958 --> 01:36:27,875 I thought about the kind of life we could have if things were different. 1268 01:36:30,583 --> 01:36:34,166 If I'd been born later, or you long ago. 1269 01:36:36,375 --> 01:36:38,750 But who knows what we would have been like then. 1270 01:36:38,833 --> 01:36:40,041 Or where. 1271 01:36:40,125 --> 01:36:43,125 What tragedies we'd have to face along the way. 1272 01:36:44,000 --> 01:36:45,416 What bad luck. 1273 01:36:48,666 --> 01:36:51,166 This is not what I ever would have wanted. 1274 01:36:51,916 --> 01:36:54,375 But I'm so... grateful 1275 01:36:55,833 --> 01:36:58,666 that our paths led us to this road. 1276 01:37:01,625 --> 01:37:03,500 No matter what the cost. 1277 01:37:06,958 --> 01:37:08,458 I think about you 1278 01:37:09,375 --> 01:37:10,625 all the time. 1279 01:37:13,541 --> 01:37:15,541 And the feeling I get when 1280 01:37:16,333 --> 01:37:18,333 we look each other in the eyes. 1281 01:37:19,666 --> 01:37:21,166 Do you feel that too? 1282 01:37:24,500 --> 01:37:27,791 I know you don't have much to compare it to, but... 1283 01:37:29,083 --> 01:37:30,791 let me assure you 1284 01:37:32,750 --> 01:37:34,083 it is rare. 1285 01:37:36,125 --> 01:37:38,208 I've gone my whole life without it. 1286 01:37:39,583 --> 01:37:44,125 And now that I've found it, I can't imagine going back and pretending. 1287 01:37:46,791 --> 01:37:49,000 Sometimes I wish we'd never met, 1288 01:37:49,083 --> 01:37:51,625 or that you didn't get the job in the pet shop at least, 1289 01:37:51,708 --> 01:37:55,875 because I know that our lives will be forever changed because of this. 1290 01:37:55,958 --> 01:37:59,083 No matter how it all turns out. 1291 01:37:59,166 --> 01:38:02,125 I know that my husband and my children... 1292 01:38:03,916 --> 01:38:05,208 I... 1293 01:38:08,666 --> 01:38:09,666 I know that... 1294 01:38:12,458 --> 01:38:14,458 this will affect them too. 1295 01:38:16,583 --> 01:38:18,291 My hope is that we can... 1296 01:38:20,041 --> 01:38:24,250 keep our secrets long enough until at least we're in no danger from the law. 1297 01:38:25,250 --> 01:38:28,833 Maybe by then I'll have enough time to end things cleanly, 1298 01:38:28,916 --> 01:38:32,791 and to make sure that the children know that I love them. 1299 01:38:34,791 --> 01:38:37,958 And maybe by then we'll have figured out what to say. 1300 01:38:46,333 --> 01:38:48,083 When this first started... 1301 01:38:50,083 --> 01:38:51,833 ...I didn't know what to think. 1302 01:38:53,583 --> 01:38:55,875 I knew that we'd crossed a line, 1303 01:38:55,958 --> 01:38:59,708 and I felt in my heart that we would cross it again. 1304 01:39:00,708 --> 01:39:03,250 But now I think... 1305 01:39:05,583 --> 01:39:08,041 I've lost track of where the line is. 1306 01:39:10,041 --> 01:39:12,416 Who even draws these lines? 1307 01:39:15,666 --> 01:39:16,958 All I know... 1308 01:39:18,541 --> 01:39:21,791 is that I love you and you love me. 1309 01:39:24,875 --> 01:39:27,333 And you gave me so much pleasure tonight. 1310 01:39:27,416 --> 01:39:29,208 I hope I did the same for you. 1311 01:39:33,875 --> 01:39:35,250 I'll see you Saturday. 1312 01:39:36,333 --> 01:39:40,583 Please burn this. You know what could happen to me if anyone ever found it. 1313 01:39:44,291 --> 01:39:46,916 Your... Gracie. 1314 01:40:04,666 --> 01:40:06,833 This is River Street, downtown Savannah. 1315 01:40:06,916 --> 01:40:09,500 The rain is moving in from the west and taking over. 1316 01:40:09,583 --> 01:40:12,916 And as Lee was talking about, we want the rain to come down. 1317 01:40:13,000 --> 01:40:15,958 It cools off the environment, it cools off the atmosphere, 1318 01:40:16,041 --> 01:40:18,125 and that helps to bring in more stability. 1319 01:40:18,208 --> 01:40:21,375 So that these thunderstorms that have been so nasty and so strong, 1320 01:40:21,458 --> 01:40:23,083 will actually start to get weaker. 1321 01:40:23,166 --> 01:40:28,166 Let's go right to our radar because it's a huge storm system... 1322 01:41:40,166 --> 01:41:41,333 Hey. 1323 01:41:47,666 --> 01:41:49,000 Oh, hi. 1324 01:42:33,458 --> 01:42:34,458 Hey! 1325 01:42:39,916 --> 01:42:41,416 Wow. 1326 01:42:41,500 --> 01:42:42,875 You look so great. 1327 01:42:43,541 --> 01:42:44,375 Thanks. 1328 01:42:48,666 --> 01:42:50,583 Are you hungry? 1329 01:42:51,083 --> 01:42:52,000 No. 1330 01:42:52,833 --> 01:42:54,833 - Maybe a coffee? - Coffee? 1331 01:42:54,916 --> 01:42:56,458 That's new. 1332 01:42:57,916 --> 01:42:59,916 Happy graduation. 1333 01:43:00,000 --> 01:43:02,000 Yes. So exciting. 1334 01:43:03,291 --> 01:43:05,708 - Look at you. - Mm. Mom's gonna hate it. 1335 01:43:05,791 --> 01:43:07,000 No, she's gonna love it. 1336 01:43:07,083 --> 01:43:10,208 No, she's gonna love this. Did she pick this one? 1337 01:43:10,291 --> 01:43:11,666 - She did. - Big day. 1338 01:43:12,833 --> 01:43:15,250 Yeah, it is. 1339 01:43:15,333 --> 01:43:16,541 What time is it? 1340 01:43:16,625 --> 01:43:19,958 Uh, we should leave in 20-25 minutes. 1341 01:43:20,958 --> 01:43:22,625 I'll go up and get changed. 1342 01:43:23,500 --> 01:43:26,208 Um, where's Mom? 1343 01:43:27,000 --> 01:43:28,166 I don't know, honestly. 1344 01:43:28,250 --> 01:43:30,875 Maybe she had a beauty parlor appointment. 1345 01:44:14,916 --> 01:44:16,083 Yeah! 1346 01:44:22,291 --> 01:44:23,916 All right, this is it. 1347 01:44:24,583 --> 01:44:26,250 I'll park and find your mom. 1348 01:44:26,875 --> 01:44:29,125 - Okay, see you after. - Thanks, Dad. 1349 01:44:30,041 --> 01:44:31,625 Hey! How are you? 1350 01:44:33,375 --> 01:44:34,666 Hey, you made it! 1351 01:44:44,166 --> 01:44:47,083 To my fellow graduates of the class of '15, go Sharks... 1352 01:44:48,916 --> 01:44:51,250 ...while it hasn't always been smooth sailing, 1353 01:44:51,333 --> 01:44:53,083 I know that our futures are bright. 1354 01:44:53,166 --> 01:44:57,333 And with that, I present to you the 2015 graduating class 1355 01:44:57,416 --> 01:44:59,375 of Wilson Healy High School. 1356 01:45:01,375 --> 01:45:03,375 Christopher Roy Adams. 1357 01:45:05,833 --> 01:45:07,541 John Anderson. 1358 01:45:08,833 --> 01:45:11,500 Maurice James Abercrombie. 1359 01:45:13,666 --> 01:45:15,666 Braden William Atkins. 1360 01:45:17,375 --> 01:45:19,375 Madison Diane Aldrich. 1361 01:45:21,916 --> 01:45:24,333 Charles Brennan Atherton-Yoo. 1362 01:45:30,250 --> 01:45:33,416 - Go Charlie! - Mary Jinae Atherton-Yoo. 1363 01:45:38,166 --> 01:45:39,666 Go Mary! 1364 01:45:41,333 --> 01:45:43,625 Joshua Ryan Atkins. 1365 01:45:51,625 --> 01:45:54,666 Orlando McKinley Atkinson. 1366 01:45:58,916 --> 01:46:02,291 Congratulations to the class of 2015. 1367 01:46:02,375 --> 01:46:03,416 Go Sharks! 1368 01:46:36,958 --> 01:46:38,750 That was beautiful, wasn't it? 1369 01:46:39,458 --> 01:46:40,583 It was. 1370 01:46:42,625 --> 01:46:45,750 Well, heading to the airport now. 1371 01:46:45,833 --> 01:46:47,458 That's probably for the best. 1372 01:46:49,666 --> 01:46:53,375 I wonder if any of this will have really mattered for your movie. 1373 01:46:54,458 --> 01:46:55,666 I think it will. 1374 01:46:58,125 --> 01:46:59,333 You understand me? 1375 01:47:01,458 --> 01:47:02,458 I do. 1376 01:47:05,416 --> 01:47:09,083 I hope you didn't think that disgusting brother thing was real. 1377 01:47:09,666 --> 01:47:10,500 What? 1378 01:47:11,083 --> 01:47:12,166 It's disgusting. 1379 01:47:13,000 --> 01:47:15,958 I don't know what he's doing telling you these things. 1380 01:47:16,458 --> 01:47:17,625 He told you? 1381 01:47:18,541 --> 01:47:20,416 I talk to Georgie every day. 1382 01:47:23,625 --> 01:47:27,458 Insecure people are very dangerous, aren't they? 1383 01:47:31,958 --> 01:47:33,208 I'm secure. 1384 01:47:34,458 --> 01:47:36,375 Make sure you put that in there. 1385 01:48:03,291 --> 01:48:05,750 Settle in, guys. Here we go. Pictures off. 1386 01:48:06,250 --> 01:48:08,041 - Cameras on! - Here we go. 1387 01:48:08,125 --> 01:48:09,041 Hold board. 1388 01:48:09,125 --> 01:48:11,583 Just bring it up a little. It's a little dark. 1389 01:48:12,166 --> 01:48:13,583 Thank you. 1390 01:48:13,666 --> 01:48:17,041 - Settle in, guys. Very still. Very quiet. - Very still, please. 1391 01:48:17,125 --> 01:48:18,833 Forty-two, take one, sound, speed. 1392 01:48:19,333 --> 01:48:21,875 - Okay. Marker. - A-camera, mark. 1393 01:48:21,958 --> 01:48:24,000 And bring in the snake. 1394 01:48:24,791 --> 01:48:26,125 - And set. - Set. 1395 01:48:26,208 --> 01:48:27,625 And we are set. 1396 01:48:29,333 --> 01:48:31,000 And action. 1397 01:48:32,125 --> 01:48:34,125 - Are you scared? - No. 1398 01:48:34,208 --> 01:48:35,666 It's okay to be scared. 1399 01:48:36,166 --> 01:48:37,125 I'm not. 1400 01:48:37,791 --> 01:48:39,083 She doesn't bite. 1401 01:48:40,750 --> 01:48:41,791 How do you know? 1402 01:48:43,708 --> 01:48:45,250 She's not that kind of snake. 1403 01:48:47,083 --> 01:48:49,125 Okay, I think we go again. We do a series... 1404 01:48:49,208 --> 01:48:50,500 We're gonna find something. 1405 01:48:50,583 --> 01:48:52,125 Guys, let's go back to one. 1406 01:48:52,208 --> 01:48:54,583 Back to one. Places, please. 1407 01:48:54,666 --> 01:48:56,291 - I got it. - Stepping in. 1408 01:48:58,125 --> 01:48:59,166 Is that all? 1409 01:49:02,125 --> 01:49:03,333 And... 1410 01:49:05,458 --> 01:49:07,625 - Get set. - We are set. 1411 01:49:08,875 --> 01:49:09,958 And action. 1412 01:49:13,458 --> 01:49:14,500 Are you scared? 1413 01:49:15,000 --> 01:49:15,833 No. 1414 01:49:17,291 --> 01:49:18,958 It's okay to be scared. 1415 01:49:20,416 --> 01:49:21,333 I'm not. 1416 01:49:22,541 --> 01:49:23,666 She won't bite. 1417 01:49:25,416 --> 01:49:26,416 How do you know? 1418 01:49:27,916 --> 01:49:29,791 She's not that kind of snake. 1419 01:49:33,000 --> 01:49:34,250 Good. Reset. 1420 01:49:35,041 --> 01:49:36,875 Back to one. 1421 01:49:37,375 --> 01:49:39,958 Okay, very still. Very quiet, please. 1422 01:49:40,041 --> 01:49:42,208 Very quickly, guys. Clearing. 1423 01:49:44,583 --> 01:49:46,666 - And set. - We are set. 1424 01:49:47,166 --> 01:49:48,458 And action. 1425 01:49:51,416 --> 01:49:52,958 Are you scared? 1426 01:49:53,625 --> 01:49:54,458 No. 1427 01:49:57,625 --> 01:49:59,291 It's okay to be scared. 1428 01:50:00,166 --> 01:50:01,166 I'm not. 1429 01:50:03,833 --> 01:50:05,083 She won't bite. 1430 01:50:06,500 --> 01:50:07,625 How do you know? 1431 01:50:11,333 --> 01:50:13,541 She's not that kind of snake. 1432 01:50:19,041 --> 01:50:20,958 Beautiful. I think we got it. 1433 01:50:21,041 --> 01:50:23,416 Wait, can we... Can we do it again, please? 1434 01:50:23,500 --> 01:50:25,500 - Please? Just for me. - Lizzie... 1435 01:50:25,583 --> 01:50:27,291 Please. Wait, it's getting more real. 1436 01:50:28,333 --> 01:50:29,541 We're going again. 1437 01:50:29,625 --> 01:50:30,833 Good. Reset. 1438 01:50:31,708 --> 01:50:33,416 Back to one. 1439 01:50:35,500 --> 01:50:37,041 Very quickly, guys. 1440 01:50:41,250 --> 01:50:42,125 Set. 1441 01:50:43,625 --> 01:50:45,625 And action. 1442 01:50:47,875 --> 01:50:49,875 {\an8}