1
00:01:00,126 --> 00:01:02,126
{\an8}[birds twittering]
2
00:01:06,959 --> 00:01:09,584
{\an8}[leaves rustling]
3
00:01:15,334 --> 00:01:18,834
[dramatic piano music playing]
4
00:02:07,543 --> 00:02:09,543
{\an8}[birds continue twittering]
5
00:02:14,876 --> 00:02:18,668
- [marching band playing]
- [people chattering]
6
00:02:44,668 --> 00:02:47,168
[woman] Yeah, it's, uh, quaint.
7
00:02:49,543 --> 00:02:51,126
It's really hot.
8
00:02:51,126 --> 00:02:52,501
Yeah. [chuckles]
9
00:02:54,001 --> 00:02:56,418
- [faucet running]
- Just had some lady
10
00:02:56,418 --> 00:02:58,334
talking my ear off the whole time.
11
00:02:58,834 --> 00:02:59,834
How's your day?
12
00:02:59,834 --> 00:03:02,834
- [man talking indistinctly over phone]
- Oh.
13
00:03:04,293 --> 00:03:07,209
- [curtains rattling]
- [man continues talking]
14
00:03:08,418 --> 00:03:09,543
[woman] Yeah. Uh-huh.
15
00:03:11,334 --> 00:03:13,168
[man] If you're distracted
I'll call you later.
16
00:03:13,168 --> 00:03:14,668
[woman, exasperated] I'm listening.
17
00:03:15,168 --> 00:03:17,334
[teens chatting in distance]
18
00:03:17,334 --> 00:03:20,001
[girl] Oh my God. I hope you guys fall in.
19
00:03:20,001 --> 00:03:22,084
[teens laughing and chatting]
20
00:03:26,668 --> 00:03:27,709
[barbecue lighting]
21
00:03:37,834 --> 00:03:40,209
[woman] You just don't know.
22
00:03:40,209 --> 00:03:43,043
I told you what happened
when I met Judge Judy.
23
00:03:43,668 --> 00:03:44,793
That's true.
24
00:03:45,793 --> 00:03:48,126
Oof, these Hollywood types.
25
00:03:49,126 --> 00:03:51,126
[girl in distance] Mary, come on!
26
00:03:52,918 --> 00:03:53,959
[man] Rhonda.
27
00:03:54,459 --> 00:03:55,459
Hey, Joe.
28
00:03:58,043 --> 00:03:59,834
[girl in distance] Please be careful.
29
00:03:59,834 --> 00:04:01,376
- [bottle opening]
- That's two.
30
00:04:05,543 --> 00:04:08,876
Honey, can you take the plates
and the cups out? They're over here.
31
00:04:09,584 --> 00:04:11,501
All of this. Take those, and...
32
00:04:11,501 --> 00:04:14,043
- And these too, if you can get them all.
- Mm-hmm.
33
00:04:14,918 --> 00:04:17,126
All I ask is that she's polite.
34
00:04:17,126 --> 00:04:20,834
You know, not just sitting there
with her big movie star sunglasses on.
35
00:04:20,834 --> 00:04:22,084
Like, too good for everything.
36
00:04:22,084 --> 00:04:25,001
- If she's here, I want her to participate.
- [teens laughing loudly]
37
00:04:25,001 --> 00:04:28,918
I'm sure she will.
I mean, look at this beautiful day.
38
00:04:28,918 --> 00:04:30,709
Hey, where you going?
39
00:04:30,709 --> 00:04:31,626
Uh, the roof.
40
00:04:31,626 --> 00:04:35,043
I'm not calling anybody's mother
to say someone broke their neck and died.
41
00:04:35,043 --> 00:04:36,293
We'll be so safe.
42
00:04:37,876 --> 00:04:39,543
- Come on.
- Charlie.
43
00:04:39,543 --> 00:04:40,751
- [boy] Come on.
- Charlie.
44
00:04:40,751 --> 00:04:43,459
[girl chuckles] There's steps.
Oh my God. Let's go.
45
00:04:43,459 --> 00:04:45,668
Keep an eye on things for me, okay?
46
00:04:48,626 --> 00:04:50,084
[teens chattering indistinctly]
47
00:04:50,084 --> 00:04:51,126
Honestly.
48
00:04:57,626 --> 00:04:59,251
[dramatic piano music playing]
49
00:05:00,709 --> 00:05:02,709
[music fades out]
50
00:05:04,001 --> 00:05:06,043
I don't think we have enough hot dogs.
51
00:05:06,043 --> 00:05:08,126
[meat sizzling]
52
00:05:08,834 --> 00:05:10,459
[man] I saw a movie she was in.
53
00:05:11,293 --> 00:05:13,709
A pretty weird one where she gets naked.
54
00:05:14,501 --> 00:05:15,959
And does, like a...
55
00:05:16,626 --> 00:05:18,918
blood ritual. I couldn't really follow it.
56
00:05:20,209 --> 00:05:21,376
Where'd you see it?
57
00:05:23,251 --> 00:05:24,501
Just on TV.
58
00:05:28,084 --> 00:05:30,251
All right, I looked up
"Elizabeth Berry naked."
59
00:05:30,251 --> 00:05:32,334
[girl screaming]
60
00:05:33,293 --> 00:05:34,293
[dog barking]
61
00:05:36,459 --> 00:05:37,834
I think that's you.
62
00:05:39,418 --> 00:05:42,334
[tense piano music playing]
63
00:06:07,376 --> 00:06:09,376
[piano music continues]
64
00:06:34,459 --> 00:06:37,376
- [teens chattering]
- [doorbell ringing]
65
00:06:59,209 --> 00:07:01,209
[piano music continues]
66
00:07:23,334 --> 00:07:25,334
[piano music ends]
67
00:07:25,334 --> 00:07:26,459
[water splashing]
68
00:07:30,209 --> 00:07:32,001
- [Elizabeth] Hi.
- Just one little second.
69
00:07:33,168 --> 00:07:35,584
It's such a pleasure to meet you.
70
00:07:35,584 --> 00:07:37,418
You are so sweet.
71
00:07:37,418 --> 00:07:39,209
We're so happy to have you.
72
00:07:39,209 --> 00:07:40,793
- Welcome.
- Thank you.
73
00:07:42,918 --> 00:07:44,334
I thought you were taller. You look...
74
00:07:44,334 --> 00:07:47,334
You look taller on television,
but we're basically the same size.
75
00:07:47,334 --> 00:07:48,668
We're basically the same.
76
00:07:48,668 --> 00:07:52,293
I can't thank you enough for doing this.
It's so generous.
77
00:07:52,293 --> 00:07:55,501
My gosh, well, I want you
to tell the story right, don't I?
78
00:07:55,501 --> 00:07:59,876
That's... That's all I want.
I want you to feel seen and known.
79
00:07:59,876 --> 00:08:03,376
Those are my dogs.
That's Zeus, and that's Dutch.
80
00:08:03,376 --> 00:08:05,834
And, uh, ignore that pool.
81
00:08:06,626 --> 00:08:08,793
- It's a work in progress.
- Always.
82
00:08:08,793 --> 00:08:10,876
Oh. This was on your front steps.
83
00:08:12,209 --> 00:08:13,251
Joe!
84
00:08:14,543 --> 00:08:16,126
You're not gonna believe this.
85
00:08:16,834 --> 00:08:18,501
- Hi. Nice to meet you.
- Hi.
86
00:08:19,418 --> 00:08:20,418
I'll get a garbage bag.
87
00:08:20,418 --> 00:08:23,876
I have a sixth sense about these things.
God, I knew it.
88
00:08:23,876 --> 00:08:26,751
- [Elizabeth] What is it?
- Uh, it's a box of S-H-I-T.
89
00:08:27,501 --> 00:08:31,251
We haven't had one in a while
but it's just par for the course.
90
00:08:31,959 --> 00:08:33,376
Don't look so shocked.
91
00:08:33,376 --> 00:08:34,751
Do you know who sent it?
92
00:08:34,751 --> 00:08:38,459
Some sicko who probably
wasn't invited to any barbecues.
93
00:08:40,709 --> 00:08:42,168
- You want?
- [Elizabeth] Sure.
94
00:08:42,668 --> 00:08:45,459
- Oh, Sofia, let me help you with that.
- [Sofia] Don't worry.
95
00:08:45,459 --> 00:08:48,959
Okay, so make yourself at home,
look around, talk to people,
96
00:08:48,959 --> 00:08:51,751
do what you have to do,
and get yourself a hot dog.
97
00:08:51,751 --> 00:08:53,709
- Great.
- [airplane flying overhead]
98
00:08:55,584 --> 00:08:56,709
Right here!
99
00:08:56,709 --> 00:08:58,793
[all shouting excitedly]
100
00:09:05,584 --> 00:09:06,459
[man] Touchdown!
101
00:09:13,084 --> 00:09:14,918
- [boy] Nice, dude.
- [woman] Charlie!
102
00:09:15,501 --> 00:09:17,501
[girls whispering]
103
00:09:20,251 --> 00:09:22,334
[Mary] Okay, okay, okay, okay.
104
00:09:26,209 --> 00:09:29,543
- [girl] Well, we'll just support you.
- [Mary] I know, just... Okay.
105
00:09:29,543 --> 00:09:30,459
[clears throat]
106
00:09:31,334 --> 00:09:32,459
[girls giggling]
107
00:09:32,459 --> 00:09:34,126
- Hi.
- Oh, hi.
108
00:09:34,626 --> 00:09:35,751
You're Mary, aren't you?
109
00:09:36,709 --> 00:09:37,793
Yeah.
110
00:09:37,793 --> 00:09:39,793
- You're one of the twins?
- Yeah.
111
00:09:39,793 --> 00:09:41,959
My brother's around here somewhere.
112
00:09:41,959 --> 00:09:44,043
Our older sister's at college.
113
00:09:46,876 --> 00:09:47,876
[girl giggling] Hi.
114
00:09:50,209 --> 00:09:53,334
[Mary] I've never met
anyone who's on TV before.
115
00:09:53,334 --> 00:09:54,668
Well, your parents.
116
00:09:54,668 --> 00:09:58,209
Yeah, but, like... for real.
117
00:10:01,126 --> 00:10:02,626
Do you live in Calabasas?
118
00:10:03,418 --> 00:10:04,543
No. [chuckles softly]
119
00:10:05,834 --> 00:10:07,376
[boy] Dude, yo, look at this.
120
00:10:08,126 --> 00:10:09,584
[teens continue chattering]
121
00:10:14,459 --> 00:10:16,168
[waves gently breaking]
122
00:10:16,168 --> 00:10:17,793
[Rhonda] They're sweet, aren't they?
123
00:10:19,084 --> 00:10:20,001
Very.
124
00:10:26,751 --> 00:10:29,459
They're a very beloved
part of this community.
125
00:10:30,793 --> 00:10:32,043
[Elizabeth] I can see that.
126
00:10:33,793 --> 00:10:34,668
So...
127
00:10:35,626 --> 00:10:36,751
[inaudible dialog]
128
00:10:36,751 --> 00:10:39,751
[Elizabeth] What is it
you love most about Gracie?
129
00:10:40,959 --> 00:10:43,751
[Rhonda sighs] She always
knows what she wants.
130
00:10:44,626 --> 00:10:46,168
She's unapologetic.
131
00:10:46,168 --> 00:10:48,584
[melancholy music rising]
132
00:10:49,418 --> 00:10:53,959
My son's been out of the house
for a while now and it's quiet, but...
133
00:10:55,501 --> 00:10:59,626
I can always call up Gracie and say,
"What are we doing today?" And...
134
00:11:01,251 --> 00:11:02,543
there's always an answer.
135
00:11:04,376 --> 00:11:07,709
It really feels like things
just settled down, and...
136
00:11:09,459 --> 00:11:10,918
now y'all are making a movie.
137
00:11:12,543 --> 00:11:13,501
It's...
138
00:11:14,626 --> 00:11:15,876
It's a very...
139
00:11:17,126 --> 00:11:20,334
complex and... and human story.
140
00:11:23,626 --> 00:11:24,584
Just...
141
00:11:28,293 --> 00:11:29,418
be kind.
142
00:11:34,501 --> 00:11:36,084
[tense piano music playing]
143
00:11:40,501 --> 00:11:42,459
[dogs panting]
144
00:12:07,209 --> 00:12:09,209
[Elizabeth, softly] Eyes round, pointy.
145
00:12:10,709 --> 00:12:12,834
Closed when they're open.
146
00:12:13,459 --> 00:12:14,959
Pink lipstick.
147
00:12:19,126 --> 00:12:21,126
[tense music continues]
148
00:12:24,959 --> 00:12:26,251
Slight pout.
149
00:12:26,918 --> 00:12:29,293
Bird-like, but steely.
150
00:12:31,584 --> 00:12:32,959
{\an8}Mechanical.
151
00:12:33,543 --> 00:12:35,084
{\an8}Or just removed.
152
00:12:43,376 --> 00:12:45,376
[tense music continues]
153
00:12:49,876 --> 00:12:52,126
[presenter on TV] The award
goes to Elizabeth Berry!
154
00:12:52,126 --> 00:12:53,126
[crowd cheering]
155
00:12:53,126 --> 00:12:55,584
[Elizabeth on TV] I'd like to thank
everyone who voted for me.
156
00:12:55,584 --> 00:13:00,043
It means the most coming from you.
Thank you! Thank you! Thank you!
157
00:13:02,918 --> 00:13:04,334
Clean.
158
00:13:04,334 --> 00:13:05,543
Fresh.
159
00:13:06,334 --> 00:13:07,543
You.
160
00:13:09,126 --> 00:13:10,584
Clean.
161
00:13:10,584 --> 00:13:11,668
Fresh.
162
00:13:12,334 --> 00:13:13,334
You.
163
00:13:14,543 --> 00:13:16,001
Clean.
164
00:13:16,001 --> 00:13:17,209
Fresh.
165
00:13:17,918 --> 00:13:19,501
- You.
- [music fades out]
166
00:13:23,084 --> 00:13:25,084
[blankets rustling]
167
00:13:26,084 --> 00:13:27,709
[Joe exhales]
168
00:13:27,709 --> 00:13:29,626
[Gracie sniffing deeply]
169
00:13:30,793 --> 00:13:32,418
You smell like charcoal.
170
00:13:33,501 --> 00:13:34,501
[Joe] Smoke.
171
00:13:35,543 --> 00:13:36,668
[Gracie] Excuse me?
172
00:13:37,918 --> 00:13:41,418
[Joe] We have a gas grill,
so you just must be smelling smoke.
173
00:13:41,418 --> 00:13:43,959
[Gracie] Yeah, well,
it's stinking up the sheets.
174
00:13:45,376 --> 00:13:47,084
[Joe] Do you want me to shower?
175
00:13:48,793 --> 00:13:51,959
[Gracie] What I want is for you
to have showered before you get in.
176
00:14:05,668 --> 00:14:07,209
[Gracie, voice breaking] Still smokey.
177
00:14:09,334 --> 00:14:10,584
[Joe whispering] Sorry.
178
00:14:11,793 --> 00:14:14,459
- [water splashing]
- [hands rubbing]
179
00:14:23,459 --> 00:14:26,001
- [Joe] Okay?
- [Gracie crying]
180
00:14:27,376 --> 00:14:28,209
Okay.
181
00:14:30,543 --> 00:14:32,251
[Joe whispering] Everything's fine.
182
00:14:33,251 --> 00:14:34,251
[Gracie] Okay.
183
00:14:38,376 --> 00:14:40,376
[Gracie sobbing softly]
184
00:14:41,334 --> 00:14:42,418
[kissing]
185
00:14:44,293 --> 00:14:46,293
[dramatic piano music playing]
186
00:14:54,876 --> 00:14:56,876
[birds twittering]
187
00:14:56,876 --> 00:14:58,959
[dramatic music continues]
188
00:15:09,793 --> 00:15:10,793
[scissors snipping]
189
00:15:31,418 --> 00:15:32,334
[camera clicking]
190
00:15:33,126 --> 00:15:35,126
{\an8}[keypad clacking]
191
00:15:40,376 --> 00:15:41,709
{\an8}[notification sounding]
192
00:15:43,709 --> 00:15:45,251
{\an8}[notification sounding]
193
00:15:47,043 --> 00:15:49,709
{\an8}[keypad clacking]
194
00:15:49,709 --> 00:15:51,793
[dramatic music continues]
195
00:15:55,376 --> 00:15:56,293
[keys clattering]
196
00:16:07,626 --> 00:16:08,709
[door squeaking open]
197
00:16:11,126 --> 00:16:13,043
[women chatting]
198
00:16:13,043 --> 00:16:16,209
You start with your greens as a base,
199
00:16:16,209 --> 00:16:19,459
and then you choose your focus flower.
200
00:16:22,209 --> 00:16:23,251
- How's that?
- Like that?
201
00:16:23,251 --> 00:16:24,334
- Yes.
- Yes.
202
00:16:25,168 --> 00:16:27,501
- I don't like this part.
- [chuckles softly]
203
00:16:28,543 --> 00:16:33,959
So, my brother, Scott,
is a Rear Admiral in the Navy,
204
00:16:33,959 --> 00:16:37,334
- and he says that order is its own reward.
- [chuckles softly]
205
00:16:37,334 --> 00:16:39,793
- Well, that is so pretty.
- Oh.
206
00:16:40,543 --> 00:16:41,834
Thank you. Yeah.
207
00:16:42,959 --> 00:16:44,001
You set a date?
208
00:16:44,501 --> 00:16:46,626
No, we've been so busy.
209
00:16:46,626 --> 00:16:49,918
We'll figure it out down the line
when it feels right.
210
00:16:49,918 --> 00:16:50,918
Mm-hmm.
211
00:16:52,001 --> 00:16:52,918
I see.
212
00:16:53,959 --> 00:16:55,334
Beautiful, ladies.
213
00:16:55,334 --> 00:16:58,168
Oh. Thank you, Lydia. This is Elizabeth.
214
00:16:58,168 --> 00:17:01,376
She's playing me in a movie,
so I'm trying to show her a good time.
215
00:17:01,376 --> 00:17:02,709
[all chuckle]
216
00:17:02,709 --> 00:17:04,293
That I don't doubt.
217
00:17:08,959 --> 00:17:10,584
Why do you want to play me?
218
00:17:11,834 --> 00:17:12,709
Uh...
219
00:17:13,209 --> 00:17:15,834
When they sent me the script,
I just thought...
220
00:17:17,459 --> 00:17:19,543
now here is a woman
221
00:17:19,543 --> 00:17:21,918
with a lot more to her than
222
00:17:22,459 --> 00:17:25,334
I remember from the tabloids and our...
223
00:17:26,001 --> 00:17:27,376
cultural memory.
224
00:17:27,376 --> 00:17:28,334
Um...
225
00:17:29,709 --> 00:17:32,251
I don't really think about all that.
226
00:17:33,334 --> 00:17:35,834
- You don't ever dwell on the past?
- [laughs]
227
00:17:37,043 --> 00:17:39,876
I have my plate pretty full.
228
00:17:39,876 --> 00:17:40,918
Mm.
229
00:17:42,168 --> 00:17:44,751
I mean, I know that for me, personally,
230
00:17:46,668 --> 00:17:48,668
the past weighs on me.
231
00:17:48,668 --> 00:17:52,334
You know, decisions I've made,
or relationships.
232
00:17:56,501 --> 00:18:01,793
So you just sit there and you think about
your history and your behavior.
233
00:18:03,543 --> 00:18:04,918
Yeah, sometimes.
234
00:18:11,126 --> 00:18:12,126
[chuckles awkwardly]
235
00:18:12,126 --> 00:18:15,709
Thank you so much for having me
here for dinner in your home.
236
00:18:15,709 --> 00:18:17,459
- It really... It means a lot.
- [dogs barking]
237
00:18:17,459 --> 00:18:19,251
[Gracie] Oh. [scoffs] 'Course.
238
00:18:20,084 --> 00:18:23,668
It's a shame that Mary couldn't join us
tonight, but she's at her friend's.
239
00:18:24,168 --> 00:18:25,668
[quietly] I don't want this.
240
00:18:26,168 --> 00:18:27,168
There you are.
241
00:18:27,168 --> 00:18:29,001
- Mama--
- Charlie, sit.
242
00:18:34,251 --> 00:18:35,501
[Gracie clears throat]
243
00:18:36,418 --> 00:18:40,334
He's got a severe calcium deficiency,
don't you?
244
00:18:49,418 --> 00:18:50,251
Mm.
245
00:18:50,751 --> 00:18:52,043
This is delicious.
246
00:18:52,043 --> 00:18:54,459
- It's an Atherton-Yoo specialty.
- Mm.
247
00:18:55,584 --> 00:18:59,251
- Is it squab?
- No, quail. I brought them home myself.
248
00:19:00,709 --> 00:19:02,543
You shot and, um...
249
00:19:03,418 --> 00:19:05,293
- fried the quail yourself?
- Mm-hmm.
250
00:19:05,293 --> 00:19:06,918
Gracie hunts all the time.
251
00:19:06,918 --> 00:19:08,168
My daddy taught me.
252
00:19:08,168 --> 00:19:11,834
I started going with him and my brothers
when I was young, like four or five.
253
00:19:11,834 --> 00:19:13,751
Amazing. This was in Virginia?
254
00:19:13,751 --> 00:19:15,334
Um, Tennessee.
255
00:19:15,334 --> 00:19:19,834
Tennessee, and then Illinois,
and then Montana, and then Virginia.
256
00:19:21,751 --> 00:19:22,834
Charlie, eat.
257
00:19:23,334 --> 00:19:26,293
I'm really not hungry. I had a late lunch.
258
00:19:27,084 --> 00:19:28,709
What, your little gushy treats?
259
00:19:30,001 --> 00:19:31,209
How old do you think I am?
260
00:19:31,209 --> 00:19:33,501
I want you to look strong
when you go to college.
261
00:19:33,501 --> 00:19:37,084
You need your nutrients. They're gonna
think you skipped a grade or something.
262
00:19:37,876 --> 00:19:39,084
Can I be excused?
263
00:19:48,209 --> 00:19:50,334
- Boys are hard. [laughing]
- [chuckling awkwardly]
264
00:19:52,876 --> 00:19:57,543
So what was it like moving all the time,
having to uproot your life, and...
265
00:19:58,918 --> 00:20:01,751
It was just my life. I was used to it.
266
00:20:01,751 --> 00:20:05,001
I made friends wherever I went,
I was very close to my brothers.
267
00:20:05,001 --> 00:20:06,043
Hmm.
268
00:20:06,043 --> 00:20:09,043
- I think my childhood was exceptional.
- [door slams]
269
00:20:09,793 --> 00:20:11,084
[door barking]
270
00:20:13,334 --> 00:20:16,751
I have a lot of questions for both of you,
but please...
271
00:20:17,418 --> 00:20:19,834
Please tell me
if this is not the best time.
272
00:20:19,834 --> 00:20:21,459
It's as good a time as any.
273
00:20:22,084 --> 00:20:23,668
- [footsteps stomping]
- Great.
274
00:20:24,793 --> 00:20:25,834
Thank you.
275
00:20:27,834 --> 00:20:30,459
I wanted to ask you about the box.
The package.
276
00:20:31,626 --> 00:20:32,584
What about it?
277
00:20:32,584 --> 00:20:35,209
I mean, is that a routine occurrence?
[laughing nervously]
278
00:20:35,209 --> 00:20:37,626
- It's a lot less than it used to be.
- Mm.
279
00:20:38,918 --> 00:20:41,709
Did you ever consider leaving town?
280
00:20:41,709 --> 00:20:44,501
- Why should we be the ones that leave?
- [pop music playing upstairs]
281
00:20:44,501 --> 00:20:47,793
Yeah, our whole family's here.
My dad. Gracie's kids.
282
00:20:47,793 --> 00:20:49,168
- Mm.
- [music volume decreases]
283
00:20:52,793 --> 00:20:55,084
Do you remember when you first met?
284
00:20:56,543 --> 00:20:57,668
[Joe] I don't really.
285
00:20:58,251 --> 00:21:00,126
[Gracie] I don't know. Let me see.
286
00:21:00,126 --> 00:21:01,501
I met Joe...
287
00:21:02,334 --> 00:21:03,251
Um...
288
00:21:03,834 --> 00:21:06,209
Well, I remember knowing of his family.
289
00:21:06,209 --> 00:21:08,793
They were the only Korean family
in the neighborhood.
290
00:21:08,793 --> 00:21:10,293
- Half.
- Yes.
291
00:21:10,293 --> 00:21:14,543
And my son Georgie was
in the same year as Joe at school,
292
00:21:14,543 --> 00:21:18,334
so technically I would have met him there,
but I don't have any memory of that.
293
00:21:18,334 --> 00:21:20,084
- [Elizabeth] Right.
- [Gracie] Um...
294
00:21:20,084 --> 00:21:23,001
The... Everyone's pretty close-knit
here on the island,
295
00:21:23,001 --> 00:21:25,084
and you kind of recognize everyone.
296
00:21:25,084 --> 00:21:27,626
There was a point
when he was friendlier with Georgie,
297
00:21:27,626 --> 00:21:31,209
but I didn't really meet him until he came
to the pet store looking for a job.
298
00:21:31,209 --> 00:21:33,084
[Elizabeth] That was
summer after sixth grade?
299
00:21:33,084 --> 00:21:34,709
[both] Seventh.
300
00:21:34,709 --> 00:21:38,126
And then he started working there
after school and on the weekends.
301
00:21:39,251 --> 00:21:40,168
[Elizabeth] And...
302
00:21:40,668 --> 00:21:43,418
what's it like with Georgie,
your friendship?
303
00:21:44,001 --> 00:21:47,751
I haven't really talked
to Georgie much since then.
304
00:21:48,251 --> 00:21:52,043
Georgie's very sensitive.
He always was very, very sensitive.
305
00:21:52,043 --> 00:21:54,751
What's your relationship like with him
and your other kids?
306
00:21:54,751 --> 00:21:55,918
How is that relevant?
307
00:21:57,084 --> 00:21:58,084
Um... [chuckles awkwardly]
308
00:21:58,084 --> 00:22:03,293
It's my understanding that the movie takes
place between 1992 and 1994, am I wrong?
309
00:22:03,293 --> 00:22:06,668
So why would you need to know
anything that happened after that?
310
00:22:09,793 --> 00:22:11,251
Well, um...
311
00:22:13,001 --> 00:22:14,793
There are things that exist
312
00:22:15,334 --> 00:22:19,584
inside people that don't necessarily
313
00:22:20,584 --> 00:22:26,793
come to head until later and I try
and look for the seeds of those things.
314
00:22:26,793 --> 00:22:27,709
Um...
315
00:22:29,209 --> 00:22:30,168
Mm-hmm.
316
00:22:30,709 --> 00:22:32,334
Of course I talk to Georgie.
317
00:22:32,334 --> 00:22:35,793
- And to Billy. And Cassidy. I'm their mom.
- [Joe] Cassidy was just here last...
318
00:22:35,793 --> 00:22:38,251
What was it?
And we'll see everyone at graduation.
319
00:22:38,251 --> 00:22:42,584
The twins are in the same grade
as Cassidy's son Peter, my grandson.
320
00:22:42,584 --> 00:22:45,918
So we'll all be at graduation together,
which you're welcome to come to,
321
00:22:45,918 --> 00:22:47,334
if you're still here.
322
00:22:47,334 --> 00:22:48,459
Thank you.
323
00:22:49,459 --> 00:22:52,168
I hope that you are saving
some room for dessert,
324
00:22:52,168 --> 00:22:56,084
because I did make
something very special, right?
325
00:22:56,084 --> 00:22:57,043
[Joe chuckles]
326
00:23:00,793 --> 00:23:02,043
[dogs barking]
327
00:23:02,043 --> 00:23:03,209
[Elizabeth] Goodnight.
328
00:23:03,209 --> 00:23:04,418
[Joe] Yeah, see you.
329
00:23:06,043 --> 00:23:08,668
[Elizabeth] Actually, I wanted to ask, um...
330
00:23:09,751 --> 00:23:14,084
How would you feel about me coming
to visit you at work one of these days?
331
00:23:14,626 --> 00:23:16,126
- Fine. Yeah.
- Great.
332
00:23:17,043 --> 00:23:18,501
That's great. Thank you.
333
00:23:18,501 --> 00:23:19,709
It's no problem.
334
00:23:21,293 --> 00:23:24,459
I just realized
we're basically the same age.
335
00:23:24,459 --> 00:23:26,293
- Yeah?
- Yeah, I'm 36.
336
00:23:26,293 --> 00:23:28,709
- [laughs] Yeah, we--
- Funny, I...
337
00:23:29,251 --> 00:23:31,709
I'm just now starting
to think about having kids,
338
00:23:31,709 --> 00:23:34,376
and you're almost
sending yours off to college.
339
00:23:34,376 --> 00:23:36,459
- Yeah.
- I can't imagine.
340
00:23:36,459 --> 00:23:38,709
I think it was almost, uh...
341
00:23:38,709 --> 00:23:40,084
I think I...
342
00:23:40,084 --> 00:23:44,043
I didn't know what a big deal it was,
in a way, because, you know...
343
00:23:44,876 --> 00:23:46,501
Um, but, anyway...
344
00:23:48,001 --> 00:23:49,084
[sighs]
345
00:23:49,084 --> 00:23:52,668
I'll text you, and we can schedule
a time for me to drop by.
346
00:23:52,668 --> 00:23:56,959
Maybe, uh, write Gracie about...
She's better at that stuff.
347
00:23:59,376 --> 00:24:02,251
- All right, well, yeah, get home safe.
- Yeah, you too.
348
00:24:02,251 --> 00:24:03,293
Mm-hmm.
349
00:24:03,293 --> 00:24:04,834
[laughs] I mean...
350
00:24:09,334 --> 00:24:10,251
[sighs]
351
00:24:15,168 --> 00:24:18,084
It's strange,
even after everything she did...
352
00:24:18,084 --> 00:24:19,084
[man on phone] Uh-huh.
353
00:24:19,084 --> 00:24:20,293
...and how public it was,
354
00:24:20,293 --> 00:24:24,084
she doesn't seem to
carry around any shame or guilt.
355
00:24:24,084 --> 00:24:26,793
[man] Yeah, that's probably
a personality disorder.
356
00:24:26,793 --> 00:24:28,209
All right, forget it.
357
00:24:28,209 --> 00:24:31,293
[man] I'm not trying to be glib.
It's in the TV movie you showed me.
358
00:24:31,293 --> 00:24:33,459
But isn't it kind of radical?
359
00:24:33,459 --> 00:24:36,376
I mean, clean slate every day.
360
00:24:37,459 --> 00:24:39,709
No doubts. No regrets.
361
00:24:39,709 --> 00:24:40,834
[man] Meaning what?
362
00:24:42,084 --> 00:24:43,918
Now you have all these doubts?
363
00:24:43,918 --> 00:24:45,168
No.
364
00:24:47,001 --> 00:24:50,834
Oh God, someone's calling me from
the network, I should probably take this.
365
00:24:50,834 --> 00:24:52,376
- Love you.
- [man] I love--
366
00:24:52,376 --> 00:24:55,418
- [phone clicks off]
- [tense piano music playing]
367
00:24:55,418 --> 00:24:56,709
[sighs]
368
00:25:05,668 --> 00:25:07,584
[tour guide talking]
369
00:25:07,584 --> 00:25:10,918
...by someone who was seeking wealth,
political power, fame...
370
00:25:17,001 --> 00:25:20,751
In England in those days, if someone
owed money and could not pay bills...
371
00:25:26,668 --> 00:25:27,668
Hey!
372
00:25:28,251 --> 00:25:29,584
- [Elizabeth] Hi.
- [laughing]
373
00:25:30,084 --> 00:25:31,251
Hi.
374
00:25:31,251 --> 00:25:33,334
- Tom Atherton.
- Hi. Elizabeth.
375
00:25:33,334 --> 00:25:36,418
Thank you so much for doing this.
376
00:25:36,418 --> 00:25:41,376
My pleasure. I got you a coffee.
It's regular drip. I hope that's okay.
377
00:25:41,376 --> 00:25:43,418
Oh, thank you. I appreciate it so much.
378
00:25:43,418 --> 00:25:48,043
I'm sure this isn't your favorite
topic of conversation. [laughs]
379
00:25:48,043 --> 00:25:49,876
[Tom] You know, actually, I don't mind.
380
00:25:49,876 --> 00:25:52,709
I think sometimes talking can feel good.
381
00:25:53,876 --> 00:25:54,959
That's great.
382
00:25:55,834 --> 00:25:59,084
So I guess we will just... dive in.
383
00:25:59,751 --> 00:26:00,959
[Tom] Want something to eat?
384
00:26:00,959 --> 00:26:03,709
- No, I'm fine with just coffee, thank you.
- Hey, Carla!
385
00:26:03,709 --> 00:26:04,876
[Carla] Hi, Tom!
386
00:26:04,876 --> 00:26:08,209
Yeah, that's my dental hygienist.
Anyway, sorry.
387
00:26:09,293 --> 00:26:12,626
- Yeah.
- So, maybe we can start with...
388
00:26:13,501 --> 00:26:16,543
you telling me about
what Gracie was like when you first met.
389
00:26:17,584 --> 00:26:18,418
Uh...
390
00:26:20,043 --> 00:26:22,001
She was beautiful. You know?
391
00:26:22,001 --> 00:26:23,084
She was...
392
00:26:24,043 --> 00:26:25,459
And we met at a party.
393
00:26:26,043 --> 00:26:28,626
And I was drunk. [laughs]
394
00:26:28,626 --> 00:26:30,084
Like blotto drunk.
395
00:26:30,709 --> 00:26:32,293
And she took care of me.
396
00:26:32,293 --> 00:26:33,418
And...
397
00:26:34,293 --> 00:26:36,126
We started dating after that.
398
00:26:37,126 --> 00:26:39,584
She was in high school, I was in college.
399
00:26:39,584 --> 00:26:41,251
She graduated, I graduated.
400
00:26:41,251 --> 00:26:42,793
I proposed and...
401
00:26:43,376 --> 00:26:45,959
that was it. A, B, C, D.
402
00:26:46,918 --> 00:26:48,043
You were happy?
403
00:26:49,043 --> 00:26:49,959
[Tom] Yeah.
404
00:26:50,709 --> 00:26:51,918
I felt very happy.
405
00:26:52,793 --> 00:26:55,959
I know later she said
that things weren't working,
406
00:26:56,459 --> 00:27:00,376
but I gotta tell you, at the time,
I felt like everything was normal. Um...
407
00:27:01,168 --> 00:27:04,834
I mean, look, couples fight sometimes,
but our lives felt good.
408
00:27:04,834 --> 00:27:07,959
Yeah, we had a...
We had a great family, I thought.
409
00:27:11,251 --> 00:27:13,459
Mm. You know, so it was a...
410
00:27:14,459 --> 00:27:15,543
I was shocked.
411
00:27:17,001 --> 00:27:17,959
Shocked.
412
00:27:21,459 --> 00:27:24,668
- And then when I found out with who--
- That must have been really hard.
413
00:27:24,668 --> 00:27:26,001
[Tom laughs sardonically]
414
00:27:26,501 --> 00:27:29,834
It was just so, uh... weird.
415
00:27:29,834 --> 00:27:30,918
It was like...
416
00:27:31,584 --> 00:27:33,959
Like I didn't even know Gracie.
417
00:27:33,959 --> 00:27:35,168
Like, what would make
418
00:27:35,876 --> 00:27:40,834
a 36-year-old woman
have an affair with a seventh grader?
419
00:27:45,626 --> 00:27:46,584
Beats me.
420
00:27:52,418 --> 00:27:53,668
How'd you find out?
421
00:27:53,668 --> 00:27:55,751
I found out the way everybody found out,
422
00:27:55,751 --> 00:27:59,501
when they got busted in that stupid
stockroom at the pet store,
423
00:27:59,501 --> 00:28:01,168
and she got arrested.
424
00:28:01,168 --> 00:28:03,709
Then, here comes the cops at the house!
425
00:28:03,709 --> 00:28:06,418
"Tell me what's going on."
And I'm like, "What?"
426
00:28:07,251 --> 00:28:09,084
Oh, I'm so, so sorry.
427
00:28:09,084 --> 00:28:11,543
Yeah, it's... Like, you know what?
It's okay.
428
00:28:11,543 --> 00:28:12,668
And...
429
00:28:13,543 --> 00:28:14,668
I'm happy now.
430
00:28:16,834 --> 00:28:19,376
I don't see them very much,
but her and the boy,
431
00:28:19,376 --> 00:28:21,459
you know, they seem happy, so...
432
00:28:24,209 --> 00:28:25,251
what do I know?
433
00:28:26,001 --> 00:28:28,876
[man on radio] Sneaks down
the left side for a base hit.
434
00:28:28,876 --> 00:28:31,959
He goes the opposite way with it,
one run comes around.
435
00:28:32,626 --> 00:28:33,959
[curtain rattling]
436
00:28:35,168 --> 00:28:38,501
Oh, isn't that perfect!
437
00:28:38,501 --> 00:28:40,043
Oh, that's really pretty.
438
00:28:40,043 --> 00:28:43,418
- [Mary sighs] I feel like a bride.
- You look youthful.
439
00:28:43,418 --> 00:28:45,376
Like the first day of spring.
440
00:28:46,168 --> 00:28:48,876
I just feel like everyone else
is gonna be wearing more, like,
441
00:28:48,876 --> 00:28:51,501
- summery dresses.
- Who cares about everyone else?
442
00:28:51,501 --> 00:28:54,834
- Me. I am saying I don't like it.
- Oh, okay. Okay. Okay.
443
00:28:54,834 --> 00:28:57,043
- Just... Then try on the others.
- Okay.
444
00:28:58,584 --> 00:29:01,501
- Will they not be wearing robes?
- Yes, they'll be wearing robes.
445
00:29:02,501 --> 00:29:04,459
- This is for under the robe.
- Ah.
446
00:29:11,751 --> 00:29:13,334
I heard you saw Tom.
447
00:29:13,334 --> 00:29:15,126
Yes, for coffee.
448
00:29:16,251 --> 00:29:17,334
How was he?
449
00:29:18,334 --> 00:29:21,376
- He's handsome.
- Oh yes, he's very handsome.
450
00:29:22,501 --> 00:29:26,793
I could see how being in a relationship
with him, in a marriage,
451
00:29:26,793 --> 00:29:28,418
would be isolating.
452
00:29:30,834 --> 00:29:31,834
Precisely.
453
00:29:33,418 --> 00:29:35,334
Why'd you marry a man like Tom?
454
00:29:35,918 --> 00:29:39,251
[clicks tongue] I was young and he was...
455
00:29:40,126 --> 00:29:42,126
He seemed perfect on paper.
456
00:29:42,126 --> 00:29:43,709
It was a different time.
457
00:29:46,001 --> 00:29:48,876
My father used to say,
"You're eith..." [laughs]
458
00:29:48,876 --> 00:29:53,168
"You're either leaving this house
in a veil, or in a box."
459
00:29:53,668 --> 00:29:56,501
- No!
- [both laugh]
460
00:29:56,501 --> 00:29:58,209
- Isn't that funny?
- That's wild.
461
00:29:58,209 --> 00:29:59,751
Oh!
462
00:29:59,751 --> 00:30:01,001
So cute!
463
00:30:01,001 --> 00:30:02,793
Oh, it's lovely!
464
00:30:02,793 --> 00:30:05,168
- I love the fabric.
- [happily] I love it.
465
00:30:05,168 --> 00:30:06,793
I love how it flows.
466
00:30:09,209 --> 00:30:14,084
Oh Mary, I wanna commend you for being
so brave and showing your arms like that.
467
00:30:14,084 --> 00:30:17,043
That's something I always wished
I could do when I was your age.
468
00:30:17,043 --> 00:30:20,376
Just not care about
these unrealistic beauty standards.
469
00:30:20,876 --> 00:30:22,584
You're different than me.
470
00:30:23,126 --> 00:30:24,626
You're a modern woman.
471
00:30:28,293 --> 00:30:32,418
I'm gonna go try on some of the other
dresses. I really like this one. Um...
472
00:30:33,126 --> 00:30:36,084
I think it's just too similar
to the one Molly has.
473
00:30:36,668 --> 00:30:38,918
- Okay. Whatever you want.
- Okay.
474
00:30:43,084 --> 00:30:44,168
[curtain rattling]
475
00:30:48,501 --> 00:30:50,334
So, it's not my business who you talk to,
476
00:30:50,334 --> 00:30:53,751
I mean, you can go through the phone book
for all I care, but I just, um...
477
00:30:55,376 --> 00:30:59,584
Just let me know ahead of time
so I don't have to lie to my neighbors.
478
00:31:01,834 --> 00:31:02,959
Understood.
479
00:31:06,168 --> 00:31:07,709
I, um... [clears throat]
480
00:31:08,834 --> 00:31:10,793
brought you something. Um...
481
00:31:12,209 --> 00:31:14,751
It's... If it's helpful...
482
00:31:14,751 --> 00:31:16,168
It's just a loan.
483
00:31:16,751 --> 00:31:18,043
[gasps] Oh!
484
00:31:18,043 --> 00:31:19,834
Wow, these are great.
485
00:31:20,459 --> 00:31:21,876
[Gracie] That was from our wedding,
486
00:31:21,876 --> 00:31:23,501
which The Insider did.
487
00:31:23,501 --> 00:31:26,668
- Which really helped us with the house.
- [Elizabeth] Gorgeous.
488
00:31:27,334 --> 00:31:31,334
- [inhales sharply]
- [Gracie] Ah, how sweet is that!
489
00:31:31,334 --> 00:31:33,626
- Really sweet.
- You like it?
490
00:31:33,626 --> 00:31:36,168
- I love it.
- Very in.
491
00:31:39,543 --> 00:31:40,584
[camera clicking]
492
00:31:48,209 --> 00:31:50,376
[Elizabeth] How long
have you owned this place?
493
00:31:50,376 --> 00:31:52,543
- [man] It was my mother's.
- [birds squawking]
494
00:31:52,543 --> 00:31:54,668
- She opened it in 1972.
- [Elizabeth] Hm.
495
00:31:56,168 --> 00:31:59,126
- [man] So we had a good run.
- [Elizabeth] Yeah, beautiful store.
496
00:31:59,126 --> 00:32:01,876
So, was she the one that hired Gracie?
497
00:32:02,376 --> 00:32:05,334
Oh. Well, my mother's health
was in decline,
498
00:32:05,959 --> 00:32:11,376
and Gracie had been a loyal customer after
they opened that Kmart around the corner.
499
00:32:11,376 --> 00:32:13,459
This was what year?
500
00:32:13,459 --> 00:32:14,501
Uh...
501
00:32:15,168 --> 00:32:17,209
It was after my mother's fall.
502
00:32:18,834 --> 00:32:20,876
Mm. 1990. October.
503
00:32:22,209 --> 00:32:25,459
At first, she was just watching the store,
504
00:32:26,459 --> 00:32:29,709
then she took on
more and more responsibilities.
505
00:32:29,709 --> 00:32:32,501
Balancing the books, orders.
506
00:32:33,293 --> 00:32:34,126
[sighs]
507
00:32:34,626 --> 00:32:37,334
Very organized. I'll give her that much.
508
00:32:38,334 --> 00:32:40,543
Were you the one who hired Joe?
509
00:32:40,543 --> 00:32:42,626
Oh no. No, no, no.
510
00:32:43,209 --> 00:32:46,918
Gracie asked if she could hire
a part-time helper at minimum wage.
511
00:32:46,918 --> 00:32:51,668
That was summer, '92, and mother said yes.
512
00:32:52,543 --> 00:32:54,543
We were really surprised,
513
00:32:54,543 --> 00:32:58,043
to say the least, to be a part of...
what all happened.
514
00:32:59,126 --> 00:33:01,376
This... pretty much sums it up.
515
00:33:04,376 --> 00:33:05,543
{\an8}Oh, wow.
516
00:33:07,709 --> 00:33:10,126
{\an8}Anyway, I should
probably get back to work.
517
00:33:10,126 --> 00:33:11,209
One more thing.
518
00:33:11,751 --> 00:33:13,709
I'd love to see the stockroom.
519
00:33:16,168 --> 00:33:19,543
[birds squawking, animals chittering]
520
00:33:20,834 --> 00:33:23,418
[water filters trickling]
521
00:33:36,918 --> 00:33:38,001
[sighs]
522
00:33:38,626 --> 00:33:41,501
Just... don't touch any of the bait.
523
00:33:42,251 --> 00:33:43,209
Will do.
524
00:34:01,751 --> 00:34:04,251
[tense music slowly fading in]
525
00:34:04,251 --> 00:34:06,334
[bird hooting]
526
00:34:46,584 --> 00:34:48,584
[panting softly]
527
00:34:50,959 --> 00:34:52,959
[dramatic piano music playing]
528
00:35:07,793 --> 00:35:09,793
[soft panting continues]
529
00:35:18,334 --> 00:35:21,376
[breathing deeply]
530
00:35:22,626 --> 00:35:24,626
[dramatic music continues]
531
00:35:35,293 --> 00:35:37,543
[laughs softly]
532
00:35:55,584 --> 00:35:57,584
[dramatic music continues]
533
00:36:20,626 --> 00:36:22,626
[music fades out]
534
00:36:24,501 --> 00:36:28,001
[on TV] Hi, I'm Bob Vila.
Welcome to This Old House.
535
00:36:28,001 --> 00:36:30,084
As you can see, work is underway.
536
00:36:30,084 --> 00:36:32,959
In this program, we'll be looking
at some exterior repairs
537
00:36:32,959 --> 00:36:34,251
that have to be made,
538
00:36:34,251 --> 00:36:37,793
as well as listening to an energy audit,
looking at some interior demolition,
539
00:36:37,793 --> 00:36:40,584
and discussing our kitchen plans,
which we haven't made yet.
540
00:36:40,584 --> 00:36:42,668
First, let's go up
and talk with Norm Abram...
541
00:36:42,668 --> 00:36:44,126
{\an8}[keypad clacking]
542
00:36:44,126 --> 00:36:47,459
{\an8}...who's already tackling
some of the problems we looked at earlier,
543
00:36:47,459 --> 00:36:48,959
{\an8}-rot.
- [notification sounding]
544
00:36:49,876 --> 00:36:51,126
{\an8}-Hi, Norm.
- [Norm] Hi, Bob.
545
00:36:51,584 --> 00:36:53,584
{\an8}[Bob] Wonder if you could talk
for just a minute.
546
00:36:53,584 --> 00:36:56,084
{\an8}-Wanna get a closer look at the eaves.
- [Norm] Sure.
547
00:36:56,084 --> 00:36:59,626
{\an8}- [notification sounding]
- [Bob] Let's see how bad things are.
548
00:36:59,626 --> 00:37:01,126
{\an8}What have you found so far?
549
00:37:01,126 --> 00:37:03,209
{\an8}- [Norm] We found a lot of rot.
- [keypad clacking]
550
00:37:03,209 --> 00:37:06,584
{\an8}Yes, and that's caused
the majority of the problems.
551
00:37:06,584 --> 00:37:07,626
{\an8}[notification sounding]
552
00:37:07,626 --> 00:37:09,918
{\an8}[Bob] You've taken the gutter
and fascia board off.
553
00:37:09,918 --> 00:37:12,126
{\an8}[Norm] Right. I got your boards
and all these blocks.
554
00:37:12,126 --> 00:37:16,168
And we found that the way
the gutter was installed, that it...
555
00:37:16,876 --> 00:37:20,043
- [Gracie] Joe, where's the step stool?
- One sec.
556
00:37:21,959 --> 00:37:23,543
Thank you.
557
00:37:25,668 --> 00:37:28,209
Did you ask your father
how he's getting to graduation?
558
00:37:28,209 --> 00:37:30,709
I was gonna drop
some groceries off this week.
559
00:37:30,709 --> 00:37:31,709
I'll ask.
560
00:37:33,418 --> 00:37:35,376
What are you gonna do with your bugs?
561
00:37:35,376 --> 00:37:36,459
Um...
562
00:37:37,293 --> 00:37:38,459
I'll figure it out.
563
00:37:39,251 --> 00:37:41,834
- Just not in the bedroom again, okay?
- Okay.
564
00:37:43,126 --> 00:37:45,126
[dramatic piano music playing]
565
00:38:06,709 --> 00:38:08,834
[music fades out]
566
00:38:08,834 --> 00:38:10,209
[clears throat]
567
00:38:10,959 --> 00:38:11,918
Okay.
568
00:38:12,959 --> 00:38:13,834
[coughing]
569
00:38:13,834 --> 00:38:15,918
[machine whirring]
570
00:38:18,876 --> 00:38:20,876
[breathing deeply]
571
00:38:33,501 --> 00:38:35,334
Hi, everyone. I'm Tyler Ko.
572
00:38:35,334 --> 00:38:39,751
I'm 5'6", I'm 13 years old,
I was born on April 20th, 2002.
573
00:38:39,751 --> 00:38:42,459
[Elizabeth] 2002? Jesus Christ.
574
00:38:42,459 --> 00:38:44,543
[machine continues whirring]
575
00:38:45,168 --> 00:38:46,459
Do you need any help?
576
00:38:46,459 --> 00:38:48,168
[woman] That'd be great, Joe. Thank you.
577
00:38:48,168 --> 00:38:49,501
What should I do?
578
00:38:49,501 --> 00:38:51,751
[woman] You wanna get the box
of pinkies in the back?
579
00:38:51,751 --> 00:38:54,126
- For feeding the snakes.
- Live mice?
580
00:38:54,126 --> 00:38:57,251
[woman] They've been in the freezer,
so I don't think they'll feel anything.
581
00:38:57,251 --> 00:39:01,584
Benny Kim, five foot, 13 years old,
and I'm with Coast to Coast.
582
00:39:09,626 --> 00:39:10,834
[Elizabeth] How'd he do it?
583
00:39:11,418 --> 00:39:13,543
- [Joe] Skateboarding off the roof.
- [Elizabeth chuckles]
584
00:39:13,543 --> 00:39:14,876
[Joe] Birthday party.
585
00:39:16,584 --> 00:39:18,626
[Elizabeth whispering]
Are there any pictures?
586
00:39:19,668 --> 00:39:21,418
- [Joe] Yeah.
- [Elizabeth laughing softly]
587
00:39:30,626 --> 00:39:31,584
[Elizabeth] Oh.
588
00:39:32,126 --> 00:39:33,751
Only 13.
589
00:39:40,793 --> 00:39:42,168
So small.
590
00:39:42,959 --> 00:39:44,334
- Yeah.
- Mm.
591
00:39:50,084 --> 00:39:52,126
Ah. It's peaceful in here.
592
00:39:52,126 --> 00:39:53,209
[Joe] Mm.
593
00:39:53,209 --> 00:39:55,709
A lot different than a movie set,
I would think.
594
00:39:56,626 --> 00:39:57,668
True.
595
00:40:01,334 --> 00:40:04,084
Backstage during a play,
596
00:40:04,668 --> 00:40:05,959
it's kinda like this.
597
00:40:07,043 --> 00:40:08,334
[Joe] You act in plays?
598
00:40:08,334 --> 00:40:10,626
Sometimes. I should do it more often.
599
00:40:11,584 --> 00:40:13,626
Got my start in the theater.
600
00:40:15,459 --> 00:40:16,959
[Joe] I've seen your TV show.
601
00:40:16,959 --> 00:40:18,334
Oh God.
602
00:40:19,043 --> 00:40:20,293
[Joe] Very intense.
603
00:40:20,293 --> 00:40:24,543
I've been very lucky to have it,
but I kinda wish no one ever watched it.
604
00:40:24,543 --> 00:40:25,668
[chuckles softly]
605
00:40:25,668 --> 00:40:29,709
Yeah, I, um... I saw one where you
606
00:40:29,709 --> 00:40:31,918
had to operate on an elephant.
607
00:40:31,918 --> 00:40:33,876
[Elizabeth] Oh God.
Now I'm really embarrassed.
608
00:40:33,876 --> 00:40:37,918
Now I'm gonna have to jump off
the roof with those boys. [laughs]
609
00:40:40,043 --> 00:40:42,959
[inhales sharply] Thank you for having me.
610
00:40:44,584 --> 00:40:46,834
- [Joe] Yeah, you think it'll help?
- Yeah.
611
00:40:47,376 --> 00:40:52,876
I... I already have an idea
of what it must've felt like.
612
00:40:53,959 --> 00:40:55,418
[Joe] What what felt like?
613
00:40:55,418 --> 00:40:57,209
Sneaking around with you.
614
00:40:58,334 --> 00:41:00,209
[whispering] I probably
shouldn't have said that.
615
00:41:00,834 --> 00:41:02,543
You won't tell anyone, will you?
616
00:41:05,251 --> 00:41:06,209
No worries.
617
00:41:10,043 --> 00:41:14,334
[inhales sharply] Well,
it's, um, kind of lunch time now, so...
618
00:41:15,043 --> 00:41:16,626
[door opening]
619
00:41:18,209 --> 00:41:20,668
[voice calling over intercom]
620
00:41:21,626 --> 00:41:23,626
[band playing "Baby, I Love Your Way"]
621
00:41:25,668 --> 00:41:27,584
[people chattering]
622
00:41:35,126 --> 00:41:40,001
♪ Shadows grow so long before my eyes ♪
623
00:41:41,251 --> 00:41:43,251
♪ And they're moving ♪
624
00:41:44,251 --> 00:41:45,709
Oh my God.
625
00:41:45,709 --> 00:41:47,418
♪ Across the page ♪
626
00:41:47,418 --> 00:41:48,543
[girls giggling]
627
00:41:48,543 --> 00:41:52,876
♪ Suddenly the day turns into night ♪
628
00:41:56,334 --> 00:41:59,043
[man] I must say you evoke her.
629
00:41:59,043 --> 00:42:02,251
- You really do.
- [Elizabeth] Oh. Thanks.
630
00:42:04,793 --> 00:42:06,793
What specifically?
631
00:42:06,793 --> 00:42:10,876
[man] A... You just have a... a loveliness,
a... a brightness.
632
00:42:10,876 --> 00:42:12,918
Like there isn't
an angry bone in your body.
633
00:42:12,918 --> 00:42:13,959
[both laugh]
634
00:42:14,709 --> 00:42:15,918
That's very sweet.
635
00:42:17,084 --> 00:42:18,501
All right, so...
636
00:42:18,501 --> 00:42:20,126
[song continues in background]
637
00:42:20,126 --> 00:42:21,751
When did you meet Gracie?
638
00:42:22,418 --> 00:42:27,251
Well, my wife and kids and I
had just moved down from New York.
639
00:42:27,876 --> 00:42:30,918
I'd been doing
a lot of very high-profile cases,
640
00:42:30,918 --> 00:42:33,959
defending some pretty despicable men,
as it were.
641
00:42:33,959 --> 00:42:36,959
And, um, Sharon finally had had it.
642
00:42:36,959 --> 00:42:40,334
She said, "I'm moving down to Savannah.
Feel free to come with." [laughs]
643
00:42:40,334 --> 00:42:41,251
So...
644
00:42:41,918 --> 00:42:44,626
And it's funny, really, because
645
00:42:45,459 --> 00:42:47,793
for all the rapists,
murderers, frauds, hitmen,
646
00:42:47,793 --> 00:42:50,876
never did I end up
on the front page of the New York Times.
647
00:42:50,876 --> 00:42:53,668
But for Gracie, I ended up
on the front page of the New York Times.
648
00:42:53,668 --> 00:42:54,584
Wow.
649
00:42:54,584 --> 00:42:56,251
- [man] Down in Slow-vannah.
- Thank you.
650
00:42:57,751 --> 00:42:59,834
Anyway, I get a call
one night after dinner
651
00:42:59,834 --> 00:43:01,584
to go down to the station.
652
00:43:01,584 --> 00:43:05,834
And sitting there
in her floral blouse is Gracie.
653
00:43:05,834 --> 00:43:08,959
And what I said was, "I think I know you."
654
00:43:08,959 --> 00:43:11,126
She said, "I'm Gracie Atherton,
I'm your neighbor."
655
00:43:11,126 --> 00:43:13,459
"I brought you a blueberry pound cake."
[laughs]
656
00:43:13,459 --> 00:43:14,793
And of course it was.
657
00:43:14,793 --> 00:43:17,959
So, I said, "What can I help you with?"
658
00:43:17,959 --> 00:43:19,876
And that's when she told me.
659
00:43:22,209 --> 00:43:24,626
What did she say exactly?
660
00:43:24,626 --> 00:43:28,876
[chuckles] She said,
"I got caught having an affair."
661
00:43:28,876 --> 00:43:32,584
And I said, "Gracie, forgive me,
but that's not illegal in this country,
662
00:43:32,584 --> 00:43:36,001
and if it were, there'd be a lot of people
in serious trouble." [chuckles]
663
00:43:36,918 --> 00:43:37,959
And, um...
664
00:43:40,084 --> 00:43:41,709
then she started to cry.
665
00:43:42,918 --> 00:43:46,168
She said, uh, "We're in love."
666
00:43:47,584 --> 00:43:50,709
"I didn't mean for it to happen,
but we fell in love."
667
00:43:51,293 --> 00:43:54,293
So she was in denial, you would say?
668
00:43:54,293 --> 00:43:55,918
[man] Oh, absolutely.
669
00:43:55,918 --> 00:43:59,376
She, uh... She didn't think
she did anything wrong.
670
00:43:59,376 --> 00:44:01,459
She was head over heels.
671
00:44:02,043 --> 00:44:03,584
It was a good-looking kid.
672
00:44:03,584 --> 00:44:08,668
But she had no conception. I mean, prison?
Pshh. [laughs]
673
00:44:08,668 --> 00:44:12,209
She thought she could just explain it all
to the judge and that'd be that.
674
00:44:12,209 --> 00:44:15,459
It was a little...
A little Romeo and Juliet.
675
00:44:15,459 --> 00:44:17,251
A little bit starry-eyed.
676
00:44:17,251 --> 00:44:18,751
When did it sink in?
677
00:44:19,959 --> 00:44:21,543
Has it sunk in yet?
678
00:44:22,168 --> 00:44:24,459
[singer] Jesus Christ,
can we play this any slower?
679
00:44:24,459 --> 00:44:27,459
I apologize for this being
the slowest version of this song ever.
680
00:44:27,459 --> 00:44:29,501
- It's the drummer's fault.
- [audience gasping]
681
00:44:29,501 --> 00:44:31,459
- [drummer] What the hell?
- [singer] Fuck you.
682
00:44:31,459 --> 00:44:33,793
- Have you met Georgie yet?
- [drummer] Fuck you, Georgie.
683
00:44:33,793 --> 00:44:36,084
- That's... That's Georgie?
- Yeah.
684
00:44:37,084 --> 00:44:39,209
I'd hoped things
would work out better for him.
685
00:44:39,209 --> 00:44:41,293
- Holy shit.
- [man] He was a very sweet boy.
686
00:44:41,293 --> 00:44:43,459
- Very sensitive.
- [band continues playing]
687
00:44:44,251 --> 00:44:48,209
- Well, hey, look what the cat dragged in.
- [man] Yeah.
688
00:44:48,209 --> 00:44:50,293
- How you doing, Georgie?
- [Georgie] Hey.
689
00:44:50,293 --> 00:44:52,459
[man] This is Elizabeth Berry.
690
00:44:52,459 --> 00:44:54,001
Oh, I know who this is.
691
00:44:54,709 --> 00:44:57,209
I know perfectly well.
692
00:44:58,793 --> 00:45:00,084
The actress.
693
00:45:01,043 --> 00:45:02,001
[Elizabeth] The son.
694
00:45:02,001 --> 00:45:04,334
How much they paying you for this?
Is it a lot?
695
00:45:04,918 --> 00:45:06,126
Are they paying her?
696
00:45:06,834 --> 00:45:07,709
No?
697
00:45:07,709 --> 00:45:09,293
It's an independent movie.
698
00:45:09,293 --> 00:45:11,251
[man] We don't mean
to interrupt your show.
699
00:45:11,918 --> 00:45:14,376
- Georgie, you...
- Why don't you...
700
00:45:15,293 --> 00:45:16,459
look me in the eye
701
00:45:17,626 --> 00:45:20,293
and tell me how selfish I am.
702
00:45:20,293 --> 00:45:23,334
- I'll tell you if it's a match.
- All right. Let's get the check.
703
00:45:23,334 --> 00:45:26,543
I'm glad this happened.
I really wanted to meet you.
704
00:45:27,418 --> 00:45:28,834
- Oh, really?
- Yeah.
705
00:45:31,126 --> 00:45:32,376
What have you heard?
706
00:45:32,876 --> 00:45:35,168
I've heard you're really creative.
707
00:45:35,168 --> 00:45:37,168
And sensitive and sweet.
708
00:45:40,918 --> 00:45:43,251
Well, they would say that. [chuckles]
709
00:45:44,876 --> 00:45:46,376
Well, what are you then?
710
00:45:49,459 --> 00:45:52,751
I'm a phoenix rising from the ashes.
711
00:45:55,418 --> 00:45:56,626
I'm just a ghost.
712
00:45:57,126 --> 00:45:58,751
'Cause of what happened?
713
00:45:59,418 --> 00:46:01,876
Well, uh, it ruined my life.
714
00:46:01,876 --> 00:46:03,001
Of course.
715
00:46:06,418 --> 00:46:07,459
And, um...
716
00:46:08,001 --> 00:46:11,334
do you remember
the first time you found out?
717
00:46:12,168 --> 00:46:13,209
Yes.
718
00:46:13,793 --> 00:46:17,168
Yeah, Billy sat me down in my room
and told me.
719
00:46:17,751 --> 00:46:21,001
And, um, I just thought
he was trying to make me upset.
720
00:46:21,001 --> 00:46:23,543
So I went and found my dad,
and he said it was true.
721
00:46:25,376 --> 00:46:28,626
And he'd slammed his fist down
on his desk so hard that
722
00:46:28,626 --> 00:46:31,334
he'd split his hand open.
It was bleeding everywhere.
723
00:46:31,334 --> 00:46:34,418
And all this happened,
like, right before my birthday.
724
00:46:34,959 --> 00:46:38,001
So everyone forgot to cancel my party.
725
00:46:38,793 --> 00:46:41,084
But only one guy showed up anyway,
726
00:46:41,084 --> 00:46:44,334
and we just, um, hung out in my room,
727
00:46:44,334 --> 00:46:47,418
and I ate so many Warheads
that I threw up.
728
00:46:47,418 --> 00:46:48,668
And, um...
729
00:46:49,626 --> 00:46:51,709
we just watched TV
until the sun was almost up,
730
00:46:51,709 --> 00:46:55,584
then I gave him a hand job,
and then he never spoke to me again.
731
00:46:55,584 --> 00:46:57,251
[laughs sardonically]
732
00:46:58,584 --> 00:47:01,793
[band starts playing "Tight Rope"
by Leon Russell]
733
00:47:01,793 --> 00:47:03,626
Jonah, you can't fucking sing this!
734
00:47:04,418 --> 00:47:05,876
Oh my God. I gotta go.
735
00:47:05,876 --> 00:47:08,793
- It was really nice to meet you.
- Yeah, you too.
736
00:47:08,793 --> 00:47:09,709
Later.
737
00:47:11,251 --> 00:47:13,876
- Step away, bitches.
- [man] It's all good. Don't worry.
738
00:47:13,876 --> 00:47:15,168
[Elizabeth] Ooh.
739
00:47:15,709 --> 00:47:20,459
[man chuckles] As you can see, the
situation is not without its casualties.
740
00:47:21,334 --> 00:47:25,918
From what I've seen, she seems to be
pretty well-liked in the neighborhood,
741
00:47:25,918 --> 00:47:28,418
and she's busy with her baking, and...
742
00:47:28,418 --> 00:47:31,501
You might want to check
the names on those orders.
743
00:47:32,376 --> 00:47:34,959
It's a handful that keep
repeating over and over.
744
00:47:34,959 --> 00:47:36,459
My wife's one of them.
745
00:47:37,001 --> 00:47:41,293
So people are just ordering things
to keep her busy?
746
00:47:41,293 --> 00:47:44,751
Yeah. It's a kindness, you know.
747
00:47:45,376 --> 00:47:49,626
But, uh, how many pineapple
upside down cakes can a family eat?
748
00:47:49,626 --> 00:47:55,168
♪ Well maybe you're just
Too blind to see ♪
749
00:47:55,168 --> 00:47:56,543
♪ I'm up on the tight... ♪
750
00:47:56,543 --> 00:47:59,376
[tense piano music playing]
751
00:48:10,793 --> 00:48:11,918
[keys jangling]
752
00:48:12,709 --> 00:48:13,543
Hello?
753
00:48:14,168 --> 00:48:15,376
[man coughing]
754
00:48:18,459 --> 00:48:19,584
[man grunting]
755
00:48:21,876 --> 00:48:22,918
[Joe] Hey, Dad.
756
00:48:24,751 --> 00:48:26,084
- [dad] Hi.
- [music ends]
757
00:48:26,084 --> 00:48:28,543
[plane engine whirring in distance]
758
00:48:32,168 --> 00:48:36,376
[Joe] Gracie wanted to know how you're
planning on getting to the graduation.
759
00:48:38,126 --> 00:48:40,001
[dad] I'll drive myself.
760
00:48:40,584 --> 00:48:41,543
It's close.
761
00:48:56,459 --> 00:49:00,584
I can't believe the kids
are gonna be at college in the fall.
762
00:49:05,376 --> 00:49:06,543
An empty nest.
763
00:49:11,376 --> 00:49:14,543
You're gonna have more time
to focus on other things.
764
00:49:16,876 --> 00:49:17,709
[Joe] Yeah.
765
00:49:31,459 --> 00:49:32,459
[clears throat]
766
00:49:47,334 --> 00:49:49,293
[tense piano music restarts]
767
00:50:23,376 --> 00:50:25,418
- [music fades out]
- [students chattering]
768
00:50:25,418 --> 00:50:28,376
[teacher] We're glad you're here.
Okay, settle.
769
00:50:29,668 --> 00:50:30,501
Cameron.
770
00:50:30,501 --> 00:50:34,834
This is the first time in my experience,
I've worked here 20 years,
771
00:50:34,834 --> 00:50:39,043
that a Juilliard-educated actor
has sat in this theater.
772
00:50:39,043 --> 00:50:40,168
[boys laughing]
773
00:50:40,168 --> 00:50:41,668
Cameron, quit it.
774
00:50:42,668 --> 00:50:47,293
It's an incredible opportunity, so let's
ask some great questions, shall we?
775
00:50:53,584 --> 00:50:54,626
[boy giggling]
776
00:50:55,459 --> 00:50:56,293
Yes?
777
00:50:56,793 --> 00:50:58,501
[Cameron] Have you acted in sex scenes?
778
00:50:58,501 --> 00:50:59,793
[students laughing]
779
00:50:59,793 --> 00:51:01,959
- [teacher] You are staying late.
- Yes, I have.
780
00:51:01,959 --> 00:51:04,376
- You don't have to answer--
- No, it's fine. I have.
781
00:51:05,084 --> 00:51:07,668
And it's a strange part of acting.
782
00:51:08,334 --> 00:51:10,543
- Like what?
- Hm. Well...
783
00:51:11,793 --> 00:51:16,376
sometimes it's really mechanical,
like a choreographed dance,
784
00:51:16,376 --> 00:51:19,501
you know, where the only thing
you can focus on is
785
00:51:20,126 --> 00:51:23,418
where you're supposed to be, and when.
786
00:51:23,418 --> 00:51:24,584
And then
787
00:51:26,168 --> 00:51:31,293
sometimes there's real chemistry
between two people and you start
788
00:51:32,584 --> 00:51:34,168
feeling like it's real.
789
00:51:36,334 --> 00:51:39,959
In a strange way.
You'd never admit it to one another,
790
00:51:40,459 --> 00:51:45,626
but you're wearing practically nothing
and you're rubbing up against each other...
791
00:51:45,626 --> 00:51:46,918
[whispering] ...and sweating...
792
00:51:47,418 --> 00:51:49,168
[normal speech] ...and it's for hours,
793
00:51:49,168 --> 00:51:53,001
and you start losing the line of, like,
794
00:51:53,834 --> 00:51:58,209
am I pretending that
I'm experiencing pleasure, or am I...
795
00:51:59,043 --> 00:52:02,209
Am I pretending
that I'm not experiencing pleasure?
796
00:52:03,251 --> 00:52:07,001
And the whole crew,
they're almost always all men.
797
00:52:07,001 --> 00:52:08,334
You feel them watching.
798
00:52:08,334 --> 00:52:11,543
And you feel them, like...
[deep breath] ...holding their breath.
799
00:52:13,168 --> 00:52:15,501
[whispering] And they try and hide it
when they swallow.
800
00:52:17,418 --> 00:52:18,459
[sighs]
801
00:52:20,626 --> 00:52:23,543
[normal speech] You give in to the rhythm,
you know, every time.
802
00:52:24,876 --> 00:52:26,876
Tension never breaks.
803
00:52:32,251 --> 00:52:33,334
Kimme, yeah.
804
00:52:35,459 --> 00:52:36,584
[clears throat]
805
00:52:37,084 --> 00:52:40,543
- Uh, how... How do you choose your roles?
- [Elizabeth] Hmm.
806
00:52:42,584 --> 00:52:46,459
Well, when I'm lucky enough
to choose my roles, I...
807
00:52:47,834 --> 00:52:49,668
I wanna find...
808
00:52:51,043 --> 00:52:53,334
a character that's...
809
00:52:54,334 --> 00:52:59,459
That's difficult to...
to, on the surface, understand.
810
00:52:59,459 --> 00:53:03,709
I want... I want to take the person, I want
to figure out why are they like this.
811
00:53:03,709 --> 00:53:06,501
Were they born, or were they made?
812
00:53:06,501 --> 00:53:10,918
And that can run the gamut
from the more notorious to the...
813
00:53:10,918 --> 00:53:12,209
Just anyone.
814
00:53:13,668 --> 00:53:16,709
Why would you want to play someone
who you think is a bad person?
815
00:53:16,709 --> 00:53:19,418
Are you kidding?
I mean, pick any great role.
816
00:53:19,418 --> 00:53:23,334
Medea or Hedda Gabler, or...
817
00:53:23,334 --> 00:53:24,584
[Cameron] Tony Soprano.
818
00:53:24,584 --> 00:53:25,584
[scattered chuckling]
819
00:53:25,584 --> 00:53:28,251
Precisely... Cameron.
820
00:53:29,543 --> 00:53:34,209
It's the complexity. It's the moral
grey areas that are interesting, right?
821
00:53:35,876 --> 00:53:36,751
Hm.
822
00:53:37,543 --> 00:53:40,126
[melancholy music playing]
823
00:53:56,209 --> 00:53:58,626
I'm so sorry you're not feeling well.
824
00:54:04,209 --> 00:54:05,543
[engine shuts off]
825
00:54:16,334 --> 00:54:18,334
[drawer opening]
826
00:54:18,918 --> 00:54:20,251
[objects clattering]
827
00:54:20,251 --> 00:54:21,793
Now this is silly.
828
00:54:21,793 --> 00:54:24,293
This is actually very serious business.
829
00:54:24,793 --> 00:54:26,168
[scoffs] If you say so.
830
00:54:26,168 --> 00:54:27,584
- Um...
- [drawer closes]
831
00:54:28,418 --> 00:54:31,626
- Okay, um, so this is, um...
- [objects shuffling]
832
00:54:32,251 --> 00:54:34,959
[clicks tongue] This is
the foundation that I use. Um...
833
00:54:34,959 --> 00:54:39,543
I have... I have some on now, so I'm not
gonna... I'm not going to put on anymore.
834
00:54:39,543 --> 00:54:40,501
Can I, uh...?
835
00:54:41,251 --> 00:54:42,084
Thank you.
836
00:54:42,084 --> 00:54:43,043
Um...
837
00:54:43,918 --> 00:54:44,918
And...
838
00:54:46,043 --> 00:54:48,959
- this is the blush that I like.
- [lid pops open]
839
00:54:48,959 --> 00:54:50,418
And I use a, um...
840
00:54:51,084 --> 00:54:53,709
Use a sponge to put it on, and...
841
00:54:54,584 --> 00:54:58,126
here's my favorite lip color.
842
00:54:58,876 --> 00:55:00,793
It looks like that. Um...
843
00:55:02,168 --> 00:55:03,334
I'll just...
844
00:55:04,918 --> 00:55:06,459
put a little of this on.
845
00:55:13,251 --> 00:55:16,334
You know, I think that it would
be better if I just did this to you.
846
00:55:20,584 --> 00:55:23,001
[Elizabeth breaths deeply]
847
00:55:24,501 --> 00:55:26,168
Okay. [sniffs]
848
00:55:34,334 --> 00:55:36,876
- Bet you're used to this.
- [chuckles softly]
849
00:55:50,668 --> 00:55:52,668
So did you always want to be an actress?
850
00:55:53,459 --> 00:55:54,334
[chuckles softly]
851
00:55:55,543 --> 00:55:56,543
Always.
852
00:56:05,501 --> 00:56:07,251
I wanted to be on Broadway.
853
00:56:07,251 --> 00:56:09,043
[laughs, inhales sharply]
854
00:56:09,043 --> 00:56:11,793
And when I told my parents,
I was nine or ten,
855
00:56:12,876 --> 00:56:14,584
they were so disappointed.
856
00:56:15,793 --> 00:56:18,751
They said, "Honey,
you're so much smarter than that."
857
00:56:18,751 --> 00:56:19,918
[snickers]
858
00:56:21,459 --> 00:56:22,668
What did you say?
859
00:56:26,043 --> 00:56:27,626
Are you smarter than that?
860
00:56:27,626 --> 00:56:29,459
[laughs loudly]
861
00:56:30,251 --> 00:56:32,209
- [laughs]
- I don't know.
862
00:56:32,209 --> 00:56:33,251
I don't know.
863
00:56:34,209 --> 00:56:36,209
[tense music softly fading in]
864
00:56:42,834 --> 00:56:44,251
What do your parents do?
865
00:56:46,918 --> 00:56:48,293
They're academics.
866
00:56:48,793 --> 00:56:52,668
My mother wrote
a pretty respected book on, uh...
867
00:56:54,209 --> 00:56:56,626
[whispering] ...epistemic relativism.
868
00:56:57,168 --> 00:56:58,126
[chuckles softly]
869
00:57:07,793 --> 00:57:08,876
My mother
870
00:57:10,709 --> 00:57:13,209
wrote a great recipe
for blueberry cobbler.
871
00:57:19,626 --> 00:57:21,168
What was your mother like?
872
00:57:25,709 --> 00:57:27,001
She was beautiful.
873
00:57:32,251 --> 00:57:35,084
- [makeup bottle snaps shut]
- [tense music fades out]
874
00:57:42,584 --> 00:57:44,584
[dramatic piano music playing]
875
00:57:51,376 --> 00:57:54,209
[man talking indistinctly on TV]
876
00:58:05,251 --> 00:58:06,501
[Gracie] Knock-knock.
877
00:58:07,376 --> 00:58:10,209
Sweetie, I was hoping you could
clear your bugs out of the living room.
878
00:58:10,209 --> 00:58:12,584
I wanna get the house ready
before Honor gets home.
879
00:58:12,584 --> 00:58:15,668
And, um, could you pick up
some takeout for dinner tonight?
880
00:58:15,668 --> 00:58:17,501
- I'm swamped.
- [Joe] Sure.
881
00:58:17,501 --> 00:58:20,501
[dramatic music fades out]
882
00:58:20,501 --> 00:58:21,543
I can help.
883
00:58:22,793 --> 00:58:23,751
Okay.
884
00:58:31,168 --> 00:58:32,876
[Elizabeth] Oh, I love them.
885
00:58:33,543 --> 00:58:35,918
[Joe] Hm. They're hungry this year.
886
00:58:36,501 --> 00:58:38,334
How long have you been doing this?
887
00:58:38,334 --> 00:58:39,459
A few years.
888
00:58:39,459 --> 00:58:44,334
I read this article about how
the monarch population is dwindling,
889
00:58:44,334 --> 00:58:47,001
and they mentioned that
people help raise them.
890
00:58:47,001 --> 00:58:47,918
[Elizabeth] Oh.
891
00:58:47,918 --> 00:58:51,376
I'm not the only one who does this.
Gracie makes it seem that way, but...
892
00:58:52,084 --> 00:58:53,334
[Elizabeth] How do you do it?
893
00:58:53,334 --> 00:58:56,251
- [Joe] You just keep your eyes open.
- Mm-hmm.
894
00:58:56,251 --> 00:58:57,918
[Joe] And look for the eggs.
895
00:58:57,918 --> 00:58:59,209
Take them inside.
896
00:58:59,709 --> 00:59:02,668
Protect them
so they have a chance to grow.
897
00:59:03,501 --> 00:59:07,709
We've had an actual impact.
The numbers are way up and...
898
00:59:07,709 --> 00:59:12,293
- Huh.
- ...I'm a part of this, uh, Facebook group.
899
00:59:12,293 --> 00:59:13,293
Hm.
900
00:59:13,293 --> 00:59:16,751
- Anyway, I know it sounds really dorky.
- Not at all.
901
00:59:18,376 --> 00:59:21,918
My friend Michela, who's in the group,
she lives in Durham...
902
00:59:22,918 --> 00:59:26,751
People put milkweed in the cages
for them to attach to,
903
00:59:26,751 --> 00:59:31,001
but she also puts these sticks in
for them to climb
904
00:59:31,001 --> 00:59:34,876
'cause some of them attach to the top part
of the mesh when they form the chrysalis,
905
00:59:34,876 --> 00:59:36,376
and hang upside-down.
906
00:59:36,376 --> 00:59:37,918
That's fascinating.
907
00:59:39,084 --> 00:59:41,001
So, um...
908
00:59:42,543 --> 00:59:46,334
- we have to grab these from the bottom.
- Mm-hmm.
909
00:59:46,876 --> 00:59:49,918
Be very careful
because of the chrysalises.
910
00:59:49,918 --> 00:59:51,168
- All right.
- Yeah.
911
00:59:52,251 --> 00:59:53,376
Here you go.
912
01:00:02,418 --> 01:00:05,293
- [birds twittering]
- This is a beautiful place to live.
913
01:00:05,834 --> 01:00:08,084
Yeah. It's been really nice.
914
01:00:08,709 --> 01:00:09,543
You okay?
915
01:00:10,043 --> 01:00:11,168
[Elizabeth grunting]
916
01:00:14,043 --> 01:00:15,668
Yes. Thank you.
917
01:00:20,793 --> 01:00:25,918
So, it's hard to tell what you
actually think about all this.
918
01:00:27,793 --> 01:00:28,751
Well...
919
01:00:30,793 --> 01:00:34,501
I think you have a very nice family.
920
01:00:35,459 --> 01:00:38,876
And you're both interesting people.
921
01:00:40,376 --> 01:00:41,459
Okay.
922
01:00:42,418 --> 01:00:44,334
I don't know. What do you think?
923
01:00:45,084 --> 01:00:48,168
I think it's hard to trust that. You know?
924
01:00:48,168 --> 01:00:51,418
That you're going to represent things
as they were.
925
01:00:51,418 --> 01:00:52,793
- Or--
- I'm gonna try.
926
01:00:57,668 --> 01:01:00,668
I don't know. It's hard to feel.
927
01:01:02,251 --> 01:01:08,334
People... they, like,
see me as, like, a victim, or something.
928
01:01:08,334 --> 01:01:13,334
I mean, we've been together
for almost 24 years now. Like...
929
01:01:14,001 --> 01:01:17,376
- Why would we do that if we weren't happy?
- Right.
930
01:01:23,293 --> 01:01:26,418
I was different than the other kids.
931
01:01:26,418 --> 01:01:29,043
- The people around me.
- Mm.
932
01:01:29,043 --> 01:01:30,709
And girls were never...
933
01:01:32,709 --> 01:01:34,709
But she was so...
934
01:01:36,668 --> 01:01:37,959
She saw me.
935
01:01:40,459 --> 01:01:41,293
Yeah.
936
01:01:47,334 --> 01:01:48,418
I wanted it.
937
01:01:53,668 --> 01:01:54,668
I don't know.
938
01:01:58,251 --> 01:01:59,793
What did your parents say?
939
01:02:00,626 --> 01:02:02,918
We never really talked about it.
940
01:02:02,918 --> 01:02:06,126
My dad was always so focused on his work,
941
01:02:06,918 --> 01:02:12,959
and my mom passed away when I was 20,
so we never got to really look back on it.
942
01:02:12,959 --> 01:02:14,918
- Well, I'm sorry.
- No, it's...
943
01:02:18,834 --> 01:02:22,668
It's hard to imagine what that
conversation would have been, honestly.
944
01:02:24,293 --> 01:02:25,793
I mean, you were so young
945
01:02:26,668 --> 01:02:28,668
to have so many eyes on you.
946
01:02:43,959 --> 01:02:45,751
[whispering exasperatedly] Fuck.
947
01:02:52,626 --> 01:02:54,126
[distant sobbing]
948
01:03:01,084 --> 01:03:03,084
[sobbing continues]
949
01:03:06,334 --> 01:03:07,334
[Joe] Gracie?
950
01:03:08,043 --> 01:03:09,626
[Gracie sobbing]
951
01:03:10,709 --> 01:03:11,876
[Joe] What happened?
952
01:03:13,001 --> 01:03:14,043
[sniffling]
953
01:03:15,751 --> 01:03:17,501
Joyce in Mercer called
954
01:03:18,001 --> 01:03:20,001
and cancelled her order,
955
01:03:20,001 --> 01:03:21,668
and all future orders.
956
01:03:22,251 --> 01:03:23,376
[Joe sighing]
957
01:03:24,001 --> 01:03:25,209
[whispering] I'm sorry.
958
01:03:25,209 --> 01:03:29,001
And I told her that I'd already made it,
and she said that she would pay for it,
959
01:03:29,001 --> 01:03:31,834
but that she didn't need it.
They were leaving town.
960
01:03:31,834 --> 01:03:34,959
- Where are they going?
- Her sister is sick or something.
961
01:03:34,959 --> 01:03:39,418
[angrily] It doesn't matter.
I wasted hours that I could have used.
962
01:03:39,418 --> 01:03:41,418
You couldn't have known, Gracie.
963
01:03:42,043 --> 01:03:45,293
[sniffles] I just...
I hate things like that.
964
01:03:45,293 --> 01:03:48,668
[sobbing] And now I have this cake
that's going to go right in the garbage.
965
01:03:48,668 --> 01:03:50,751
You don't have to throw it in the garbage.
966
01:03:50,751 --> 01:03:54,376
[sobbing loudly]
967
01:03:55,251 --> 01:03:57,251
[tense piano music playing]
968
01:04:00,126 --> 01:04:02,834
[sniffling and panting]
969
01:04:04,251 --> 01:04:05,626
Where were you?
970
01:04:07,209 --> 01:04:08,626
I took a walk.
971
01:04:08,626 --> 01:04:11,043
Showed Elizabeth the neighborhood.
972
01:04:11,043 --> 01:04:12,084
Ugh.
973
01:04:12,584 --> 01:04:13,501
Elizabeth.
974
01:04:14,543 --> 01:04:16,126
[grunting, sniffling]
975
01:04:17,751 --> 01:04:19,834
She's getting on my last nerve.
976
01:04:19,834 --> 01:04:20,751
[Joe] Why?
977
01:04:22,043 --> 01:04:24,834
She's just everywhere I look.
978
01:04:25,459 --> 01:04:27,709
- And for what?
- For the movie.
979
01:04:29,084 --> 01:04:32,001
So people can see it, and understand more.
980
01:04:32,709 --> 01:04:36,459
And maybe it's more easier for you?
981
01:04:37,876 --> 01:04:39,001
For me?
982
01:04:39,918 --> 01:04:41,084
[whispering] For us.
983
01:04:42,209 --> 01:04:43,751
The both of us.
984
01:04:46,501 --> 01:04:47,376
Okay?
985
01:04:48,376 --> 01:04:49,793
[Gracie whimpering]
986
01:04:50,626 --> 01:04:54,084
[crying softly]
987
01:04:56,709 --> 01:04:57,751
I don't know.
988
01:04:59,001 --> 01:05:00,251
She'll be gone soon.
989
01:05:25,543 --> 01:05:26,543
Mmm.
990
01:05:28,334 --> 01:05:29,584
So good.
991
01:05:29,584 --> 01:05:31,043
[inhaling sharply]
992
01:05:36,334 --> 01:05:40,709
[Elizabeth] I'm telling you, it's going
great. It's really, really helpful.
993
01:05:40,709 --> 01:05:43,543
[director] I'm very happy to hear this.
I think it's very good.
994
01:05:44,334 --> 01:05:48,001
But I wanted to ask because you're over
the number of days that we budgeted for.
995
01:05:48,001 --> 01:05:54,126
Well, I guess that means the crew-wrap
sweatshirts have become crew-wrap mugs.
996
01:05:54,626 --> 01:05:55,918
[director laughing]
997
01:05:59,293 --> 01:06:01,293
Look, I know you trust me.
998
01:06:01,293 --> 01:06:02,418
[director] Of course I do.
999
01:06:02,418 --> 01:06:07,293
And I feel like I'm getting really close
to something true.
1000
01:06:08,168 --> 01:06:09,751
Something honest.
1001
01:06:10,251 --> 01:06:12,626
[director sighs] Okay. To Friday.
1002
01:06:13,709 --> 01:06:15,376
[Elizabeth] Thank you.
1003
01:06:15,376 --> 01:06:17,043
[director] But that's it. I'm serious.
1004
01:06:17,543 --> 01:06:19,793
[Elizabeth] Uh-oh, he's serious.
1005
01:06:19,793 --> 01:06:20,709
[director] I am.
1006
01:06:21,793 --> 01:06:22,876
How's your wife?
1007
01:06:23,584 --> 01:06:25,501
[director groans] Elizabeth...
1008
01:06:26,001 --> 01:06:26,918
What?
1009
01:06:26,918 --> 01:06:28,418
[director] You're reckless.
1010
01:06:30,626 --> 01:06:32,001
Is she home?
1011
01:06:32,001 --> 01:06:33,793
[director] No, but you had no idea.
1012
01:06:36,793 --> 01:06:39,501
She got hired in a televisions series
back in Rome, so...
1013
01:06:40,501 --> 01:06:42,293
- she won't be on set.
- Good.
1014
01:06:42,918 --> 01:06:44,918
[director laughs]
1015
01:06:46,418 --> 01:06:48,668
[director exclaiming in Italian]
1016
01:06:51,959 --> 01:06:53,959
- Did you watch the tapes?
- I did.
1017
01:06:54,876 --> 01:06:59,459
Look, I know, I'm sure they've seen
lots of people, but... [sighs dramatically]
1018
01:07:00,293 --> 01:07:01,918
...has it just been LA?
1019
01:07:02,459 --> 01:07:04,668
Because the kids, they're cute,
1020
01:07:05,168 --> 01:07:07,501
but not, like, sexy enough.
1021
01:07:07,501 --> 01:07:11,501
You've seen him. I mean,
he's got this, like, quiet confidence.
1022
01:07:11,501 --> 01:07:14,543
Even as a kid, I'm sure.
1023
01:07:15,918 --> 01:07:16,876
[director] I think...
1024
01:07:18,584 --> 01:07:20,084
you need to come home.
1025
01:07:20,084 --> 01:07:22,168
[plane engines whirring]
1026
01:07:24,668 --> 01:07:25,709
[car door closing]
1027
01:07:27,126 --> 01:07:28,334
[giggling]
1028
01:07:28,334 --> 01:07:30,709
- My God, it's so good to see you.
- [laughing]
1029
01:07:31,668 --> 01:07:34,709
- [Honor] My God, you're as tall as me now.
- You look great.
1030
01:07:34,709 --> 01:07:36,209
Let me grab this.
1031
01:07:39,543 --> 01:07:41,626
Oh, I missed you.
1032
01:07:42,626 --> 01:07:43,876
[Honor sighing]
1033
01:07:46,959 --> 01:07:48,293
[Joe] How's the roommate?
1034
01:07:49,001 --> 01:07:52,418
- [Honor] It's all good. We got over it.
- [Mary] Good.
1035
01:07:52,418 --> 01:07:53,834
[Joe] I knew you would.
1036
01:07:56,626 --> 01:07:57,543
How's Mom?
1037
01:07:58,168 --> 01:07:59,751
Great. Busy.
1038
01:08:03,251 --> 01:08:04,709
How's the actress?
1039
01:08:07,918 --> 01:08:09,918
[Honor and Mary laughing]
1040
01:08:13,293 --> 01:08:14,751
What's so funny?
1041
01:08:14,751 --> 01:08:16,834
[tense piano music playing]
1042
01:08:23,251 --> 01:08:24,334
[woman on TV] Joey?
1043
01:08:25,793 --> 01:08:27,043
{\an8}[keypad clacking]
1044
01:08:29,001 --> 01:08:30,168
{\an8}[notification sounding]
1045
01:08:31,959 --> 01:08:33,501
{\an8}[keypad clacking]
1046
01:08:35,751 --> 01:08:36,918
{\an8}[notification sounding]
1047
01:08:39,251 --> 01:08:40,459
[woman on TV] Are you in there?
1048
01:08:44,876 --> 01:08:46,126
[boy on TV] You scared me.
1049
01:08:47,168 --> 01:08:49,501
{\an8}[keypad clacking]
1050
01:08:52,168 --> 01:08:53,376
[phone dings]
1051
01:08:54,501 --> 01:08:56,918
{\an8}[keypad clacking]
1052
01:09:04,293 --> 01:09:05,626
{\an8}[notification sounding]
1053
01:09:11,376 --> 01:09:13,168
You don't look scared to me.
1054
01:09:19,668 --> 01:09:21,959
[snake hissing]
1055
01:09:27,543 --> 01:09:29,543
[music fades out]
1056
01:09:36,126 --> 01:09:37,293
[window opening]
1057
01:09:40,084 --> 01:09:41,876
- Hi.
- Hey.
1058
01:09:42,709 --> 01:09:44,918
It's okay. You can come out.
1059
01:09:56,293 --> 01:09:58,293
- How's it going?
- Fine.
1060
01:10:03,376 --> 01:10:05,376
Are you excited about tomorrow?
1061
01:10:05,959 --> 01:10:06,793
Sure.
1062
01:10:08,834 --> 01:10:11,418
I can't believe
you and your sister are leaving.
1063
01:10:11,418 --> 01:10:15,293
Yeah, I try to picture what it'll be like,
but... I can't.
1064
01:10:16,209 --> 01:10:17,043
Yeah.
1065
01:10:19,251 --> 01:10:20,251
Are you nervous?
1066
01:10:21,376 --> 01:10:23,001
- About what?
- College.
1067
01:10:24,084 --> 01:10:25,126
Leaving home.
1068
01:10:27,209 --> 01:10:28,834
I can't wait to leave home.
1069
01:10:30,251 --> 01:10:31,334
That's good.
1070
01:10:31,334 --> 01:10:33,418
Yeah, I think that's good.
1071
01:10:37,668 --> 01:10:39,959
So, you gonna be out here a while, or...
1072
01:10:40,876 --> 01:10:42,168
Should I not be?
1073
01:10:43,209 --> 01:10:44,168
Uh...
1074
01:10:45,501 --> 01:10:46,876
I was just gonna...
1075
01:10:47,584 --> 01:10:48,459
Oh...
1076
01:10:50,251 --> 01:10:52,293
You should... Yeah, you should go ahead.
1077
01:10:52,793 --> 01:10:53,751
Mm-hmm.
1078
01:10:53,751 --> 01:10:54,793
- You sure?
- Mm-hmm.
1079
01:10:55,293 --> 01:10:56,126
Yeah.
1080
01:10:57,459 --> 01:10:58,293
Okay.
1081
01:10:59,876 --> 01:11:01,168
[lighter clicking]
1082
01:11:08,793 --> 01:11:09,959
[blowing]
1083
01:11:09,959 --> 01:11:12,084
- You want?
- No. Thanks.
1084
01:11:12,626 --> 01:11:13,543
Uh...
1085
01:11:14,293 --> 01:11:15,251
I've never...
1086
01:11:16,209 --> 01:11:17,418
I've never done that.
1087
01:11:18,626 --> 01:11:19,501
What?
1088
01:11:22,293 --> 01:11:24,293
No, Dad, that's crazy.
1089
01:11:24,293 --> 01:11:25,626
[both laughing]
1090
01:11:28,126 --> 01:11:30,168
Um... Here.
1091
01:11:31,834 --> 01:11:33,418
You definitely don't have to.
1092
01:11:33,918 --> 01:11:34,751
Yeah.
1093
01:11:47,834 --> 01:11:49,751
- You don't...
- [inhaling]
1094
01:11:50,876 --> 01:11:52,126
[coughing]
1095
01:11:55,918 --> 01:11:57,918
- [laughing]
- I'm fine.
1096
01:12:00,709 --> 01:12:02,334
[both laughing]
1097
01:12:02,334 --> 01:12:03,418
I'm fine.
1098
01:12:10,709 --> 01:12:12,001
[coughing]
1099
01:12:16,709 --> 01:12:17,709
[groaning]
1100
01:12:22,793 --> 01:12:24,168
This is nice.
1101
01:12:24,668 --> 01:12:25,501
Yeah.
1102
01:12:27,918 --> 01:12:29,501
[knocking on door]
1103
01:12:33,376 --> 01:12:34,543
[footsteps approaching]
1104
01:12:37,293 --> 01:12:39,293
Well, don't you look nice.
1105
01:12:39,293 --> 01:12:40,501
[Elizabeth] Thank you.
1106
01:12:42,876 --> 01:12:43,709
Hey.
1107
01:12:44,626 --> 01:12:45,918
You're early.
1108
01:12:45,918 --> 01:12:48,001
- Am I?
- You ready to bake?
1109
01:12:51,126 --> 01:12:53,459
This is my brother Bill's favorite cake.
1110
01:12:53,459 --> 01:12:54,584
Is this for him?
1111
01:12:54,584 --> 01:12:57,168
No, he's in Minneapolis.
He works for the Twins.
1112
01:12:57,168 --> 01:12:58,376
Which twins?
1113
01:12:58,918 --> 01:13:00,543
It's a professional baseball team.
1114
01:13:00,543 --> 01:13:02,668
- Oh, of course.
- Mm-hmm.
1115
01:13:02,668 --> 01:13:05,668
He was captain of the baseball team
in high school,
1116
01:13:05,668 --> 01:13:09,501
and then he played college ball, and
now he's a professional pitching coach.
1117
01:13:10,584 --> 01:13:13,876
I'm gonna spread it around
in the bottom like this.
1118
01:13:13,876 --> 01:13:16,584
He was always so protective
of me growing up,
1119
01:13:16,584 --> 01:13:18,126
even though he was younger.
1120
01:13:18,626 --> 01:13:21,834
Whenever boys would get near me,
he'd throw them up against the locker,
1121
01:13:21,834 --> 01:13:23,793
and say, "What are your intentions?"
1122
01:13:24,668 --> 01:13:26,959
What were their intentions? [chuckles]
1123
01:13:26,959 --> 01:13:30,501
Okay, now,
you are going to put the cherries
1124
01:13:31,876 --> 01:13:33,376
at the bottom of the pan...
1125
01:13:35,834 --> 01:13:36,918
like this.
1126
01:13:38,543 --> 01:13:41,876
And do it nicely, because
it really does matter how it looks.
1127
01:13:43,501 --> 01:13:45,501
[spoon scraping on bowl]
1128
01:13:50,709 --> 01:13:52,001
[spoon scraping on bowl]
1129
01:13:55,418 --> 01:13:57,626
- That's very nice.
- Thank you.
1130
01:14:02,834 --> 01:14:05,834
[Gracie] You know, Joe's been
with more women than I have men.
1131
01:14:07,126 --> 01:14:08,293
Is that right?
1132
01:14:08,293 --> 01:14:10,418
Nobody seems to remember that.
1133
01:14:10,418 --> 01:14:12,209
I'd only been with Tom.
1134
01:14:13,168 --> 01:14:15,626
But Joe'd been with two girls before me.
1135
01:14:17,334 --> 01:14:19,334
When he was in the seventh grade?
1136
01:14:19,834 --> 01:14:22,793
He led a very different life than me.
1137
01:14:23,459 --> 01:14:26,543
His father was always working,
so he was the man of the house,
1138
01:14:26,543 --> 01:14:30,959
and he took care of his little sisters
pretty much on his own.
1139
01:14:31,918 --> 01:14:33,918
One of them had terrible asthma.
1140
01:14:36,918 --> 01:14:38,918
He grew up very quickly.
1141
01:14:42,418 --> 01:14:44,084
And I was very sheltered.
1142
01:14:47,084 --> 01:14:48,501
[mixing spoon clattering]
1143
01:14:55,084 --> 01:14:56,668
I wanna show you something.
1144
01:14:59,918 --> 01:15:00,834
Um...
1145
01:15:01,334 --> 01:15:03,459
Joe gave this to me back then.
1146
01:15:03,959 --> 01:15:05,293
I think it's lovely.
1147
01:15:09,043 --> 01:15:12,084
[Elizabeth] "Peace is sitting
on a lake in the summertime."
1148
01:15:12,876 --> 01:15:16,084
"Peace is a Coca-Cola
on a hot summer day."
1149
01:15:16,709 --> 01:15:19,626
"Peace is being with you."
1150
01:15:20,793 --> 01:15:23,043
The assignment was "What is peace?"
1151
01:15:28,834 --> 01:15:30,918
You're such a special person.
1152
01:15:30,918 --> 01:15:34,168
Dad, please, stop. This is so weird.
1153
01:15:34,168 --> 01:15:35,501
I really mean it.
1154
01:15:35,501 --> 01:15:37,043
[Gracie] Are you boys up there?
1155
01:15:37,543 --> 01:15:38,376
Yeah.
1156
01:15:38,376 --> 01:15:41,418
Garibaldi's said they can take us at 7:00.
How does that sound?
1157
01:15:42,001 --> 01:15:44,793
- That sounds great. Thanks, Mom.
- [grunting]
1158
01:15:49,876 --> 01:15:50,918
[Gracie and Elizabeth] Joe!
1159
01:15:50,918 --> 01:15:53,418
[Joe laughing]
1160
01:15:53,418 --> 01:15:55,501
- [Gracie] Are you all right?
- [Joe] I'm okay.
1161
01:15:56,918 --> 01:15:59,834
I was just thinking, what if...
1162
01:16:00,876 --> 01:16:02,834
- I had...
- [Gracie] Honey, I.. I can't hear you.
1163
01:16:02,834 --> 01:16:06,918
- ...to take my own X-rays.
- I can't hear what you're saying.
1164
01:16:07,834 --> 01:16:10,501
[Charlie] Everything's fine.
We'll meet you down there in a second.
1165
01:16:11,543 --> 01:16:13,584
[Joe coughing]
1166
01:16:13,584 --> 01:16:15,709
[Charlie] Maybe this wasn't the best idea.
1167
01:16:15,709 --> 01:16:17,751
[crying] I feel like
everything's so fucked up.
1168
01:16:17,751 --> 01:16:19,668
[Charlie] It's not, Dad. It's all right.
1169
01:16:19,668 --> 01:16:22,959
- I just want you to have a good life.
- I will.
1170
01:16:22,959 --> 01:16:24,209
Because...
1171
01:16:29,584 --> 01:16:32,043
Because... [crying]
1172
01:16:32,043 --> 01:16:34,543
...bad things, they happen.
1173
01:16:34,543 --> 01:16:37,709
And we do bad things also.
1174
01:16:37,709 --> 01:16:40,793
And we have to think about those things.
1175
01:16:41,751 --> 01:16:44,459
If we try not to think about it,
there's this...
1176
01:16:46,834 --> 01:16:49,376
- Do you know what I mean?
- Yeah, I know, Dad.
1177
01:16:49,376 --> 01:16:51,668
God, I can't tell if we're connecting
1178
01:16:51,668 --> 01:16:55,876
or if I'm creating a bad memory for you
in real time, but I can't help it.
1179
01:16:55,876 --> 01:16:58,418
No, we're connecting, Dad. It's okay.
1180
01:16:58,418 --> 01:16:59,668
It's okay.
1181
01:16:59,668 --> 01:17:01,751
[Joe crying softly]
1182
01:17:02,959 --> 01:17:04,459
Don't worry about me.
1183
01:17:08,668 --> 01:17:09,959
[Joe] It's all I do.
1184
01:17:11,709 --> 01:17:13,751
[dramatic piano music starts and ends]
1185
01:17:13,751 --> 01:17:17,501
[Gracie] I'm so glad that Honor
was able to finish her finals in time
1186
01:17:17,501 --> 01:17:20,334
to come home to watch our beautiful Mary,
1187
01:17:20,334 --> 01:17:24,543
and our gentle Charlie
walk across that stage tomorrow.
1188
01:17:24,543 --> 01:17:27,751
I couldn't be prouder of both of you.
1189
01:17:29,001 --> 01:17:32,168
And to Joe, the man of my life,
1190
01:17:32,751 --> 01:17:36,126
here's to entering
this next phase together.
1191
01:17:36,126 --> 01:17:40,584
As our little ones fly away from the nest,
they know they can always come home.
1192
01:17:41,334 --> 01:17:43,209
- [glasses clinking]
- [Honor] Cheers.
1193
01:17:44,209 --> 01:17:45,168
[Gracie] Cheers.
1194
01:17:45,668 --> 01:17:46,501
Cheers.
1195
01:17:47,418 --> 01:17:48,293
Cheers.
1196
01:17:49,251 --> 01:17:50,543
You forgot someone.
1197
01:17:51,251 --> 01:17:52,418
[Gracie laughs]
1198
01:17:53,084 --> 01:17:58,126
Elizabeth, we're so happy you could
be with us at this very special time.
1199
01:17:58,126 --> 01:17:59,293
Thank you.
1200
01:18:00,001 --> 01:18:01,001
Cheers.
1201
01:18:03,584 --> 01:18:06,126
- [Gracie] Mm. This is delicious.
- [Elizabeth] Mm.
1202
01:18:09,084 --> 01:18:12,584
Honor, when we get home, I'll show you
what we got your sister for graduation.
1203
01:18:14,876 --> 01:18:16,084
Is it a scale?
1204
01:18:16,084 --> 01:18:17,209
[Gracie] Excuse me?
1205
01:18:17,209 --> 01:18:19,043
When I graduated, you got me a scale.
1206
01:18:20,126 --> 01:18:23,084
That was just part of setting you up
at your new place.
1207
01:18:23,084 --> 01:18:25,668
You know perfectly well that
wasn't your graduation present.
1208
01:18:25,668 --> 01:18:27,168
[Honor] It came wrapped in a bow.
1209
01:18:27,168 --> 01:18:30,459
We got her a necklace
with her birthstone in it.
1210
01:18:30,459 --> 01:18:33,626
Just like we got your sister.
But I see you're not wearing yours.
1211
01:18:41,459 --> 01:18:42,959
When do you start shooting this movie?
1212
01:18:43,876 --> 01:18:45,418
In about three weeks.
1213
01:18:46,001 --> 01:18:47,793
It's soon. Hm.
1214
01:18:50,084 --> 01:18:52,418
- Wish you weren't doing that.
- Honor.
1215
01:18:53,001 --> 01:18:55,084
I can understand that. Of course.
1216
01:18:55,584 --> 01:18:59,501
I hope in the end that you'll feel
it had something to say,
1217
01:19:00,126 --> 01:19:02,543
and that we captured something true.
1218
01:19:04,376 --> 01:19:08,043
True like how it isn't awkward at all
that you're at this graduation dinner?
1219
01:19:08,043 --> 01:19:09,668
- Joe, can you--
- What?
1220
01:19:09,668 --> 01:19:11,418
- Can you do something?
- Like what?
1221
01:19:11,418 --> 01:19:12,918
Thanks for your help.
1222
01:19:12,918 --> 01:19:17,626
Um, Honor, I got you that scale,
as I told you at the time, as a tradition,
1223
01:19:17,626 --> 01:19:20,793
because that's what my mother got me
when I graduated from high school.
1224
01:19:20,793 --> 01:19:23,876
You try going through life
without a scale. See how that goes.
1225
01:19:23,876 --> 01:19:24,876
[woman] Mom.
1226
01:19:24,876 --> 01:19:27,084
- Hi.
- [Gracie] Cassidy. Hi.
1227
01:19:27,084 --> 01:19:28,626
- [man] Hi, Mom.
- [girl] Hi, Grandma.
1228
01:19:28,626 --> 01:19:30,209
Hi. Oh, hello. Hi.
1229
01:19:30,793 --> 01:19:34,168
Oh, hi, sweetheart.
Oh, you look so pretty.
1230
01:19:34,168 --> 01:19:38,126
Oh my goodness. Peter, congratulations.
1231
01:19:38,959 --> 01:19:42,543
Billie, Tyler, Georgie, hi.
Everyone's celebrating of course.
1232
01:19:42,543 --> 01:19:44,626
[Tom] Yeah, it's just the best.
1233
01:19:44,626 --> 01:19:47,043
- Very nice to see you again.
- Yes, you as well.
1234
01:19:48,959 --> 01:19:50,043
Tom.
1235
01:19:51,876 --> 01:19:54,501
Okay, I think we'll head
over to our table.
1236
01:19:54,501 --> 01:19:56,668
Yeah, we're in the back
with the old families.
1237
01:19:56,668 --> 01:19:57,668
[boys laughing]
1238
01:19:57,668 --> 01:19:59,293
- Georgie.
- Yeah.
1239
01:19:59,293 --> 01:20:01,751
- [Gracie] See you at graduation.
- All right, bye.
1240
01:20:02,334 --> 01:20:05,043
Uh, I'm a really big fan of Norah's Ark.
1241
01:20:05,043 --> 01:20:07,793
Thank you. That means the world.
1242
01:20:13,626 --> 01:20:15,626
Firmly frozen by now.
1243
01:20:20,334 --> 01:20:21,251
[sighs]
1244
01:20:29,418 --> 01:20:31,418
[water running]
1245
01:20:35,376 --> 01:20:37,876
My brother Mark,
he still lives in Richmond.
1246
01:20:39,209 --> 01:20:43,709
He always says, "Keep your expectations
low, and you'll never be disappointed."
1247
01:20:44,793 --> 01:20:46,126
And I always forget that.
1248
01:20:46,126 --> 01:20:48,626
How many brothers do you have?
1249
01:20:48,626 --> 01:20:49,709
Four.
1250
01:20:50,918 --> 01:20:52,043
Two older.
1251
01:20:52,584 --> 01:20:53,709
Two younger.
1252
01:20:55,209 --> 01:20:56,751
But I think you know that.
1253
01:21:01,168 --> 01:21:02,168
So...
1254
01:21:03,168 --> 01:21:05,543
what were your expectations? [scoffs]
1255
01:21:06,376 --> 01:21:09,376
Uh, that tonight would go well.
1256
01:21:10,084 --> 01:21:11,918
That my children would love me.
1257
01:21:13,168 --> 01:21:14,959
And my life would be perfect.
1258
01:21:15,459 --> 01:21:16,876
That was a little naive.
1259
01:21:19,084 --> 01:21:20,459
I am naive.
1260
01:21:21,751 --> 01:21:23,293
I always have been.
1261
01:21:24,959 --> 01:21:26,668
In a way, it's been a gift.
1262
01:21:36,084 --> 01:21:39,126
Is it all right if Joe drops us off first?
1263
01:21:39,126 --> 01:21:41,459
I think the girls need a minute.
1264
01:21:41,459 --> 01:21:44,501
- I can just walk from here.
- Mm-mm. He'll drive you.
1265
01:21:48,751 --> 01:21:50,043
[door closes]
1266
01:21:51,168 --> 01:21:52,168
[sighs]
1267
01:21:53,584 --> 01:21:55,418
- Could I bum another cigarette?
- Yeah.
1268
01:21:56,168 --> 01:21:57,001
There you go.
1269
01:21:59,293 --> 01:22:02,126
[tour guide] Alice hung from this tree...
1270
01:22:02,126 --> 01:22:06,001
- [girl] They said they're in the back.
- ...for three days, before she died.
1271
01:22:07,001 --> 01:22:10,834
Come this way.
We'll show you the exact tree...
1272
01:22:10,834 --> 01:22:12,084
[Georgie] Good evening.
1273
01:22:14,293 --> 01:22:16,626
[tour guide] They went
to go find her body.
1274
01:22:19,126 --> 01:22:21,126
Has she broken your spirit yet?
[blows smoke]
1275
01:22:21,126 --> 01:22:24,668
[sighs] No, just tired.
1276
01:22:28,334 --> 01:22:29,501
[coughs]
1277
01:22:29,501 --> 01:22:31,584
Did you crack the case?
1278
01:22:32,709 --> 01:22:36,751
Do you mind blowing your smoke
in the other direction, please? Thank you.
1279
01:22:44,168 --> 01:22:45,126
Wanna know my theory?
1280
01:22:46,918 --> 01:22:47,834
Sure.
1281
01:22:49,501 --> 01:22:50,709
Childhood trauma.
1282
01:22:51,834 --> 01:22:52,834
Which one?
1283
01:22:54,751 --> 01:22:55,751
The big one.
1284
01:22:57,251 --> 01:22:58,334
What do you mean?
1285
01:23:00,709 --> 01:23:02,293
Her older brothers...
1286
01:23:03,626 --> 01:23:05,709
- [Elizabeth] What?
- Yeah.
1287
01:23:07,668 --> 01:23:09,001
Started when she was 12.
1288
01:23:10,251 --> 01:23:11,251
On and off.
1289
01:23:13,918 --> 01:23:17,251
[girls laughing and chattering]
1290
01:23:19,626 --> 01:23:22,834
Just don't mention it to her, obviously.
She doesn't talk about it.
1291
01:23:25,543 --> 01:23:28,793
I read it in her diary,
but this was, like, way before.
1292
01:23:30,209 --> 01:23:31,209
That's...
1293
01:23:34,668 --> 01:23:35,959
Explains a lot.
1294
01:23:37,876 --> 01:23:39,876
Why does she still talk to them?
1295
01:23:41,168 --> 01:23:44,584
Lady, she's messed up in the head.
That's what I'm trying to tell you.
1296
01:23:46,459 --> 01:23:47,543
Oh, God.
1297
01:23:48,793 --> 01:23:50,793
Listen, actually, I had an idea.
1298
01:23:52,084 --> 01:23:54,876
- I was looking up how y'all make movies.
- Mm-hmm.
1299
01:23:54,876 --> 01:23:56,084
And...
1300
01:23:57,126 --> 01:24:01,334
I read about this job of,
um, music supervisor.
1301
01:24:04,001 --> 01:24:06,001
- Yeah?
- I could do this job.
1302
01:24:08,043 --> 01:24:11,168
Pick out songs for movies?
I would pick great songs. [laughs]
1303
01:24:13,418 --> 01:24:14,834
What are you asking?
1304
01:24:14,834 --> 01:24:15,959
So, what if...
1305
01:24:16,959 --> 01:24:20,834
in exchange for my memories,
my consultation,
1306
01:24:20,834 --> 01:24:22,876
my willingness not to go to the press
1307
01:24:22,876 --> 01:24:25,709
and talk disparagingly
about it and you and her,
1308
01:24:26,209 --> 01:24:29,001
you give me this position
of music supervisor.
1309
01:24:29,959 --> 01:24:31,251
On this movie.
1310
01:24:31,251 --> 01:24:32,293
Um...
1311
01:24:33,168 --> 01:24:35,334
[car approaching]
1312
01:24:36,334 --> 01:24:38,918
I'll look into that for you.
1313
01:24:43,876 --> 01:24:44,834
Thank you.
1314
01:24:51,543 --> 01:24:54,209
[tense music playing]
1315
01:25:06,168 --> 01:25:10,001
And I think I've outstayed
my welcome here.
1316
01:25:10,001 --> 01:25:11,168
[clears throat]
1317
01:25:12,293 --> 01:25:13,584
[coughing]
1318
01:25:15,334 --> 01:25:16,668
[breathing deeply]
1319
01:25:16,668 --> 01:25:18,751
My sister had really bad asthma.
1320
01:25:20,126 --> 01:25:21,001
Did she?
1321
01:25:21,501 --> 01:25:25,209
Yeah, she was always having to
do that breathing machine thing.
1322
01:25:25,209 --> 01:25:27,209
Yeah, nebulizer.
1323
01:25:27,209 --> 01:25:28,126
Right.
1324
01:25:34,126 --> 01:25:35,376
I actually
1325
01:25:36,126 --> 01:25:37,918
have one with me here.
1326
01:25:37,918 --> 01:25:41,209
A new one,
and I can't figure out how to get the,
1327
01:25:41,209 --> 01:25:44,876
you know the mouthpiece thing, to snap on.
1328
01:25:44,876 --> 01:25:46,334
It's so stupid.
1329
01:25:46,334 --> 01:25:48,251
I'd really like to use it. [laughs]
1330
01:25:48,751 --> 01:25:50,334
That's irritating.
1331
01:25:51,168 --> 01:25:53,543
You just sort of have to
1332
01:25:54,126 --> 01:25:55,918
- get the top, and--
- Could you...
1333
01:25:56,709 --> 01:25:58,751
Do you... Do you have a second?
1334
01:25:58,751 --> 01:26:00,834
[distant sirens passing]
1335
01:26:04,418 --> 01:26:05,709
[car doors closing]
1336
01:26:10,626 --> 01:26:13,043
They haven't changed this machine
since the '80s.
1337
01:26:13,043 --> 01:26:14,793
[both chuckling]
1338
01:26:21,126 --> 01:26:23,334
[breathing deeply]
1339
01:26:34,084 --> 01:26:35,168
Thank you.
1340
01:26:36,126 --> 01:26:37,293
You saved my life.
1341
01:26:39,459 --> 01:26:40,334
Sure.
1342
01:26:43,959 --> 01:26:44,793
I...
1343
01:26:45,876 --> 01:26:47,793
wanted to give you something.
1344
01:26:48,584 --> 01:26:51,293
It's the only one I could save.
1345
01:26:52,126 --> 01:26:53,751
Oh my God.
1346
01:26:59,043 --> 01:27:01,751
[Joe inhales sharply] Don't read it now.
1347
01:27:12,793 --> 01:27:14,043
Thank you.
1348
01:27:22,793 --> 01:27:23,709
[kissing]
1349
01:27:28,334 --> 01:27:29,959
[whispering] You're so young.
1350
01:27:31,168 --> 01:27:32,251
Believe me.
1351
01:27:33,584 --> 01:27:35,126
You could start over.
1352
01:27:37,876 --> 01:27:38,959
And do what?
1353
01:27:40,501 --> 01:27:41,543
Anything.
1354
01:27:42,334 --> 01:27:45,834
[both breathing deeply]
1355
01:27:58,376 --> 01:27:59,959
[Elizabeth moaning softly]
1356
01:28:05,209 --> 01:28:07,209
[kissing continues]
1357
01:28:11,001 --> 01:28:13,001
[Joe moaning]
1358
01:28:18,293 --> 01:28:21,251
[both grunting]
1359
01:28:27,001 --> 01:28:30,418
[Joe grunting loudly]
1360
01:28:32,501 --> 01:28:34,584
[Joe moaning]
1361
01:28:34,584 --> 01:28:36,668
[Joe breathing deeply]
1362
01:28:41,751 --> 01:28:43,251
I'll get us a towel.
1363
01:28:54,668 --> 01:28:57,293
[footsteps approaching]
1364
01:28:58,251 --> 01:28:59,376
Thanks.
1365
01:29:00,959 --> 01:29:02,334
[Joe] Let's get in bed.
1366
01:29:14,334 --> 01:29:15,251
Wow. [chuckles]
1367
01:29:15,251 --> 01:29:16,626
That was crazy.
1368
01:29:18,001 --> 01:29:18,918
Yeah.
1369
01:29:20,918 --> 01:29:22,793
Have you ever done that before?
1370
01:29:24,793 --> 01:29:26,751
Right. 'Course.
1371
01:29:27,501 --> 01:29:30,793
- [laughs] What about you?
- No.
1372
01:29:30,793 --> 01:29:34,668
I mean, I've had crushes on people.
1373
01:29:34,668 --> 01:29:35,793
I think that's allowed.
1374
01:29:35,793 --> 01:29:37,126
I don't know.
1375
01:29:38,168 --> 01:29:39,668
Um, any of it.
1376
01:29:41,043 --> 01:29:43,709
It would, uh, kill her.
1377
01:29:43,709 --> 01:29:45,501
You know, she's very loyal.
1378
01:29:46,126 --> 01:29:47,168
With me.
1379
01:29:51,251 --> 01:29:52,084
Listen...
1380
01:29:54,793 --> 01:29:57,084
whatever happens, she's gonna be okay,
1381
01:29:57,668 --> 01:29:59,793
- People like Gracie--
- No, she won't.
1382
01:30:00,959 --> 01:30:04,543
- No. You really don't know her.
- Okay.
1383
01:30:12,376 --> 01:30:14,376
Let me tell you something.
1384
01:30:15,959 --> 01:30:20,418
Your responsibility,
ultimately, is to yourself.
1385
01:30:20,418 --> 01:30:21,376
Grace...
1386
01:30:22,043 --> 01:30:27,793
Elizabeth, I think
it's a little more complicated than that.
1387
01:30:30,251 --> 01:30:33,293
You're gonna do what you're gonna do,
but... [scoffs]
1388
01:30:33,293 --> 01:30:35,334
- ...stories like these--
- Stories?
1389
01:30:36,126 --> 01:30:38,584
- Stories?
- You know what I mean.
1390
01:30:38,584 --> 01:30:39,918
- Instances.
- This is--
1391
01:30:39,918 --> 01:30:42,168
Severely traumatic beginnings--
1392
01:30:42,168 --> 01:30:45,876
[angrily] This isn't a story!
This is my fucking life!
1393
01:30:48,418 --> 01:30:51,418
- Jesus.
- No need to get so worked up about it.
1394
01:30:52,834 --> 01:30:55,043
[emotionally] I thought you...
1395
01:30:55,751 --> 01:31:00,334
actually liked me,
and that we had a connection.
1396
01:31:00,334 --> 01:31:01,918
I like you.
1397
01:31:04,376 --> 01:31:06,376
Then what was this about?
1398
01:31:09,376 --> 01:31:11,793
This is just what grown-ups do.
1399
01:31:13,501 --> 01:31:14,501
[scoffs]
1400
01:31:20,043 --> 01:31:21,084
[door slams]
1401
01:31:38,334 --> 01:31:40,334
[dramatic piano music playing]
1402
01:31:44,334 --> 01:31:45,668
[water turns off]
1403
01:32:09,501 --> 01:32:11,501
[music fades out]
1404
01:32:12,709 --> 01:32:14,709
[Gracie inhaling deeply]
1405
01:32:15,876 --> 01:32:16,918
[sniffling]
1406
01:32:21,501 --> 01:32:23,376
You're lucky I'm not jumpy.
1407
01:32:23,918 --> 01:32:24,834
[Joe] I'm sorry.
1408
01:32:27,959 --> 01:32:29,709
[Gracie] Why are you sitting there?
1409
01:32:30,959 --> 01:32:34,001
[Joe] I've just been thinking.
1410
01:32:37,668 --> 01:32:38,709
Okay.
1411
01:32:48,668 --> 01:32:55,626
[Joe] I think there are a lot of things
we haven't talked about in a long time.
1412
01:32:56,709 --> 01:32:57,751
Maybe ever.
1413
01:33:00,209 --> 01:33:01,751
What kind of things?
1414
01:33:04,168 --> 01:33:06,126
Things about our relationship.
1415
01:33:08,584 --> 01:33:11,793
Well, I'm not gonna cross-examine you,
say what you wanna say.
1416
01:33:15,084 --> 01:33:17,834
I've just been remembering things.
1417
01:33:24,543 --> 01:33:26,001
What brought this on?
1418
01:33:26,918 --> 01:33:28,293
What does it matter?
1419
01:33:31,043 --> 01:33:32,459
[Gracie] Is it the actress?
1420
01:33:34,293 --> 01:33:35,459
[voice breaking] Maybe.
1421
01:33:35,459 --> 01:33:38,084
I don't know. I don't see
what difference it makes.
1422
01:33:38,084 --> 01:33:40,668
[sniffles] It's how... What I'm feeling.
1423
01:33:41,709 --> 01:33:43,209
[Gracie] Come and sit by me.
1424
01:33:44,709 --> 01:33:45,709
Okay?
1425
01:33:52,501 --> 01:33:53,668
Come on, baby.
1426
01:33:54,668 --> 01:33:56,668
What's making you feel bad?
1427
01:33:56,668 --> 01:33:57,834
It's not...
1428
01:33:57,834 --> 01:34:00,709
I don't feel bad, like...
1429
01:34:01,209 --> 01:34:03,834
I'm just trying to say...
1430
01:34:04,543 --> 01:34:05,584
[swallows]
1431
01:34:08,209 --> 01:34:10,084
What if I wasn't
1432
01:34:10,668 --> 01:34:13,584
ready to be making
those kinds of decisions.
1433
01:34:14,751 --> 01:34:15,959
Then... Then what?
1434
01:34:16,834 --> 01:34:19,459
Because the kids.
1435
01:34:22,209 --> 01:34:23,543
What would that mean?
1436
01:34:24,626 --> 01:34:26,876
I don't understand what you're saying.
1437
01:34:30,209 --> 01:34:32,959
I'm saying, what if I was too young?
1438
01:34:34,834 --> 01:34:35,668
Well...
1439
01:34:36,959 --> 01:34:37,918
[scoffs]
1440
01:34:39,876 --> 01:34:41,459
You seduced me.
1441
01:34:43,418 --> 01:34:46,251
- But I was 13 years old.
- Don't give me that.
1442
01:34:46,251 --> 01:34:49,251
- But I was.
- I don't care how old you were.
1443
01:34:50,043 --> 01:34:51,668
Who was in charge?
1444
01:34:53,668 --> 01:34:55,543
- What?
- Who was the boss?
1445
01:34:57,584 --> 01:34:59,209
Who was in charge?
1446
01:35:00,751 --> 01:35:02,501
Who was in charge?
1447
01:35:03,626 --> 01:35:06,834
- I'm just trying to talk about something...
- I think that this movie is...
1448
01:35:06,834 --> 01:35:09,668
- ...and you're not listening!
- ...dredging up all this stuff.
1449
01:35:09,668 --> 01:35:11,084
Driving Elizabeth around.
1450
01:35:11,084 --> 01:35:13,334
[shouting] It's not about
the fucking movie!
1451
01:35:13,334 --> 01:35:16,751
- No!
- I'm very sympathetic,
1452
01:35:16,751 --> 01:35:18,418
but you're starting to upset me.
1453
01:35:18,418 --> 01:35:21,668
You have not been sympathetic.
Why can't we talk about it?
1454
01:35:22,959 --> 01:35:25,501
If we're really as in love
as we say we are,
1455
01:35:25,501 --> 01:35:27,668
if we have that rare...
1456
01:35:27,668 --> 01:35:30,376
Shouldn't I be able
to talk about this with you?
1457
01:35:30,376 --> 01:35:33,209
"If we're really as in love
as we say we are?"
1458
01:35:33,209 --> 01:35:35,376
Gracie, you know what I mean.
I'm begging you.
1459
01:35:35,376 --> 01:35:39,043
No! "If we're really as in love
as we say we are?"
1460
01:35:39,043 --> 01:35:41,918
[stammering] I need you to help me. Please.
1461
01:35:41,918 --> 01:35:46,376
"If we're really as in love was we say..."
I... It's graduation.
1462
01:35:56,834 --> 01:35:58,834
[tense piano music playing]
1463
01:36:18,418 --> 01:36:20,251
- [music fades out]
- My love...
1464
01:36:22,876 --> 01:36:23,918
after you left tonight,
1465
01:36:23,918 --> 01:36:27,918
I thought about the kind of life
we could have if things were different.
1466
01:36:30,626 --> 01:36:34,209
If I'd been born later, or you long ago.
1467
01:36:36,418 --> 01:36:38,793
But who knows what
we would have been like then.
1468
01:36:38,793 --> 01:36:40,084
Or where.
1469
01:36:40,084 --> 01:36:43,168
What tragedies
we'd have to face along the way.
1470
01:36:44,043 --> 01:36:45,459
What bad luck.
1471
01:36:48,709 --> 01:36:51,209
This is not what I ever would have wanted.
1472
01:36:51,959 --> 01:36:54,418
But I'm so... grateful
1473
01:36:55,876 --> 01:36:58,709
that our paths led us to this road.
1474
01:37:01,668 --> 01:37:03,543
No matter what the cost.
1475
01:37:07,001 --> 01:37:08,501
I think about you
1476
01:37:09,418 --> 01:37:10,668
all the time.
1477
01:37:13,584 --> 01:37:15,584
And the feeling I get when
1478
01:37:16,376 --> 01:37:18,376
we look each other in the eyes.
1479
01:37:19,709 --> 01:37:21,209
Do you feel that too?
1480
01:37:21,209 --> 01:37:22,459
[inhales sharply]
1481
01:37:24,543 --> 01:37:27,834
I know you don't have much
to compare it to, but...
1482
01:37:29,126 --> 01:37:30,834
let me assure you
1483
01:37:32,793 --> 01:37:34,126
it is rare.
1484
01:37:36,168 --> 01:37:38,251
I've gone my whole life without it.
1485
01:37:39,626 --> 01:37:44,168
And now that I've found it,
I can't imagine going back and pretending.
1486
01:37:46,834 --> 01:37:49,043
Sometimes I wish we'd never met,
1487
01:37:49,043 --> 01:37:51,668
or that you didn't get the job
in the pet shop at least,
1488
01:37:51,668 --> 01:37:55,918
because I know that our lives will be
forever changed because of this.
1489
01:37:55,918 --> 01:37:59,126
No matter how it all turns out. [swallows]
1490
01:37:59,126 --> 01:38:02,168
I know that my husband and my children...
[voice breaks]
1491
01:38:03,959 --> 01:38:05,251
[shuddering] I...
1492
01:38:08,709 --> 01:38:09,709
I know that...
1493
01:38:12,501 --> 01:38:14,501
this will affect them too.
1494
01:38:15,043 --> 01:38:15,918
[sniffles]
1495
01:38:16,626 --> 01:38:18,334
My hope is that we can...
1496
01:38:20,084 --> 01:38:24,293
keep our secrets long enough until
at least we're in no danger from the law.
1497
01:38:24,293 --> 01:38:25,209
[sniffles]
1498
01:38:25,209 --> 01:38:28,876
Maybe by then I'll have enough time
to end things cleanly,
1499
01:38:28,876 --> 01:38:32,834
and to make sure that the children
know that I love them. [crying]
1500
01:38:34,834 --> 01:38:38,001
And maybe by then
we'll have figured out what to say.
1501
01:38:46,376 --> 01:38:48,126
When this first started...
1502
01:38:48,126 --> 01:38:50,043
[deep shuddering breath]
1503
01:38:50,043 --> 01:38:51,876
...I didn't know what to think.
1504
01:38:51,876 --> 01:38:52,959
[sniffles]
1505
01:38:53,626 --> 01:38:55,918
I knew that we'd crossed a line,
1506
01:38:55,918 --> 01:38:59,751
and I felt in my heart
that we would cross it again.
1507
01:39:00,751 --> 01:39:03,293
But now I think...
1508
01:39:05,626 --> 01:39:08,084
I've lost track of where the line is.
1509
01:39:10,084 --> 01:39:12,459
Who even draws these lines?
1510
01:39:15,709 --> 01:39:17,001
All I know...
1511
01:39:18,584 --> 01:39:21,834
is that I love you and you love me.
1512
01:39:24,918 --> 01:39:27,376
And you gave me so much pleasure tonight.
1513
01:39:27,376 --> 01:39:29,251
I hope I did the same for you.
1514
01:39:33,918 --> 01:39:35,293
I'll see you Saturday.
1515
01:39:36,376 --> 01:39:40,626
Please burn this. You know what could
happen to me if anyone ever found it.
1516
01:39:44,334 --> 01:39:46,959
Your... Gracie.
1517
01:39:52,043 --> 01:39:54,418
[ragged breathing]
1518
01:40:00,834 --> 01:40:02,834
[deep exhalation]
1519
01:40:04,709 --> 01:40:06,876
[woman on radio] This is River Street,
downtown Savannah.
1520
01:40:06,876 --> 01:40:09,543
The rain is moving in from the west
and taking over.
1521
01:40:09,543 --> 01:40:12,959
And as Lee was talking about,
we want the rain to come down.
1522
01:40:12,959 --> 01:40:16,001
It cools off the environment,
it cools off the atmosphere,
1523
01:40:16,001 --> 01:40:18,168
and that helps to bring in more stability.
1524
01:40:18,168 --> 01:40:21,418
So that these thunderstorms
that have been so nasty and so strong,
1525
01:40:21,418 --> 01:40:23,126
will actually start to get weaker.
1526
01:40:23,126 --> 01:40:28,209
Let's go right to our radar
because it's a huge storm system...
1527
01:40:28,209 --> 01:40:30,293
[footsteps]
1528
01:40:41,959 --> 01:40:43,959
[leaves rustling in the wind]
1529
01:40:47,418 --> 01:40:48,668
[bird cawing]
1530
01:40:55,168 --> 01:40:57,168
[birds twittering]
1531
01:41:00,209 --> 01:41:01,126
[inhaling sharply]
1532
01:41:40,209 --> 01:41:41,376
[softly] Hey.
1533
01:41:47,709 --> 01:41:49,043
Oh, hi.
1534
01:41:52,918 --> 01:41:55,834
[zipper unzipping]
1535
01:42:24,501 --> 01:42:26,501
[footsteps approaching]
1536
01:42:33,501 --> 01:42:34,501
Hey!
1537
01:42:39,959 --> 01:42:41,459
Wow.
1538
01:42:41,459 --> 01:42:42,918
You look so great.
1539
01:42:43,584 --> 01:42:44,418
Thanks.
1540
01:42:48,709 --> 01:42:50,626
- [Mary sighs]
- [Joe] Are you hungry?
1541
01:42:51,126 --> 01:42:52,043
No.
1542
01:42:52,876 --> 01:42:54,876
- Maybe a coffee?
- Coffee?
1543
01:42:54,876 --> 01:42:56,501
- [Honor laughing]
- That's new.
1544
01:42:57,959 --> 01:42:59,959
[Honor] Happy graduation.
1545
01:42:59,959 --> 01:43:02,043
[Mary] Yes. So exciting.
1546
01:43:03,334 --> 01:43:05,751
- Look at you.
- Mm. Mom's gonna hate it.
1547
01:43:05,751 --> 01:43:07,043
[Mary] No, she's gonna love it.
1548
01:43:07,043 --> 01:43:10,251
[Honor] No, she's gonna love this.
Did she pick this one?
1549
01:43:10,251 --> 01:43:11,709
- [Mary] She did.
- Big day.
1550
01:43:12,876 --> 01:43:15,293
- [Charlie] Yeah, it is.
- [coffee pouring]
1551
01:43:15,293 --> 01:43:16,584
[Mary] What time is it?
1552
01:43:16,584 --> 01:43:20,001
[Joe] Uh, we should leave
in 20-25 minutes.
1553
01:43:21,001 --> 01:43:22,668
I'll go up and get changed.
1554
01:43:23,543 --> 01:43:26,251
[clicks tongue] Um, where's Mom?
1555
01:43:27,043 --> 01:43:28,209
[Joe] I don't know, honestly.
1556
01:43:28,209 --> 01:43:30,918
Maybe she had a beauty parlor appointment.
1557
01:43:40,168 --> 01:43:41,418
[fox calling]
1558
01:43:48,293 --> 01:43:49,543
[fox calling loudly]
1559
01:43:50,251 --> 01:43:52,334
[tense music fading in]
1560
01:43:58,459 --> 01:43:59,459
[fox calling]
1561
01:44:07,959 --> 01:44:09,959
[music fades out]
1562
01:44:10,834 --> 01:44:13,501
- [joyful music playing]
- [students chattering]
1563
01:44:14,959 --> 01:44:16,126
[boy] Yeah!
1564
01:44:22,334 --> 01:44:23,959
[Joe] All right, this is it.
1565
01:44:24,626 --> 01:44:26,293
I'll park and find your mom.
1566
01:44:26,918 --> 01:44:29,168
- [Mary] Okay, see you after.
- [Charlie] Thanks, Dad.
1567
01:44:30,084 --> 01:44:31,668
[girl] Hey! How are you?
1568
01:44:33,418 --> 01:44:34,709
Hey, you made it!
1569
01:44:40,793 --> 01:44:42,001
[car horn honking]
1570
01:44:44,209 --> 01:44:47,126
[valedictorian] To my fellow graduates
of the class of '15, go Sharks...
1571
01:44:47,126 --> 01:44:48,876
[all cheering]
1572
01:44:48,876 --> 01:44:51,293
...while it hasn't
always been smooth sailing,
1573
01:44:51,293 --> 01:44:53,126
I know that our futures are bright.
1574
01:44:53,126 --> 01:44:57,376
And with that,
I present to you the 2015 graduating class
1575
01:44:57,376 --> 01:44:59,418
of Wilson Healy High School.
1576
01:44:59,418 --> 01:45:01,334
[crowd cheering]
1577
01:45:01,334 --> 01:45:03,418
Christopher Roy Adams.
1578
01:45:05,876 --> 01:45:07,584
John Anderson.
1579
01:45:08,876 --> 01:45:11,543
Maurice James Abercrombie.
1580
01:45:11,543 --> 01:45:13,626
[dramatic piano music playing]
1581
01:45:13,626 --> 01:45:15,709
Braden William Atkins.
1582
01:45:17,418 --> 01:45:19,418
Madison Diane Aldrich.
1583
01:45:21,959 --> 01:45:24,376
Charles Brennan Atherton-Yoo.
1584
01:45:28,668 --> 01:45:30,209
[Honor whooping]
1585
01:45:30,209 --> 01:45:33,459
- Go Charlie!
- [principal] Mary Jinae Atherton-Yoo.
1586
01:45:38,209 --> 01:45:39,709
Go Mary!
1587
01:45:40,209 --> 01:45:41,293
[whooping]
1588
01:45:41,293 --> 01:45:43,668
[principal] Joshua Ryan Atkins.
1589
01:45:47,043 --> 01:45:48,084
[sniffles]
1590
01:45:48,084 --> 01:45:49,751
[laughing emotionally]
1591
01:45:51,668 --> 01:45:54,709
[principal] Orlando McKinley Atkinson.
1592
01:45:58,959 --> 01:46:02,334
Congratulations to the class of 2015.
1593
01:46:02,334 --> 01:46:03,459
Go Sharks!
1594
01:46:03,459 --> 01:46:05,543
[all cheering loudly]
1595
01:46:18,668 --> 01:46:20,168
[music fades out]
1596
01:46:20,168 --> 01:46:22,251
[all chatting happily]
1597
01:46:25,168 --> 01:46:26,543
[girl whooping in distance]
1598
01:46:37,001 --> 01:46:38,793
That was beautiful, wasn't it?
1599
01:46:39,501 --> 01:46:40,626
It was.
1600
01:46:42,668 --> 01:46:45,793
Well, heading to the airport now.
1601
01:46:45,793 --> 01:46:47,501
That's probably for the best.
1602
01:46:49,709 --> 01:46:53,418
I wonder if any of this
will have really mattered for your movie.
1603
01:46:54,501 --> 01:46:55,709
I think it will.
1604
01:46:58,168 --> 01:46:59,376
You understand me?
1605
01:47:01,501 --> 01:47:02,501
I do.
1606
01:47:05,459 --> 01:47:09,126
I hope you didn't think
that disgusting brother thing was real.
1607
01:47:09,709 --> 01:47:10,543
What?
1608
01:47:11,126 --> 01:47:12,209
It's disgusting.
1609
01:47:13,043 --> 01:47:16,001
I don't know what he's doing
telling you these things.
1610
01:47:16,501 --> 01:47:17,668
He told you?
1611
01:47:18,584 --> 01:47:20,459
I talk to Georgie every day.
1612
01:47:23,668 --> 01:47:27,501
Insecure people are very dangerous,
aren't they? [chuckles]
1613
01:47:32,001 --> 01:47:33,251
I'm secure.
1614
01:47:34,501 --> 01:47:36,418
Make sure you put that in there.
1615
01:47:43,043 --> 01:47:45,043
[dramatic piano music playing]
1616
01:48:00,293 --> 01:48:02,293
[alarm bell ringing]
1617
01:48:03,334 --> 01:48:05,793
[man 1] Settle in, guys.
Here we go. Pictures off.
1618
01:48:06,293 --> 01:48:08,084
- [man 2] Cameras on!
- [man 3] Here we go.
1619
01:48:08,084 --> 01:48:09,084
Hold board.
1620
01:48:09,084 --> 01:48:11,626
[man 1] Just bring it up a little.
It's a little dark.
1621
01:48:12,209 --> 01:48:13,626
Thank you.
1622
01:48:13,626 --> 01:48:17,084
- Settle in, guys. Very still. Very quiet.
- [woman 1] Very still, please.
1623
01:48:17,084 --> 01:48:18,876
[man 4] Forty-two, take one, sound, speed.
1624
01:48:19,376 --> 01:48:21,918
- [man 1] Okay. Marker.
- [man 5] A-camera, mark.
1625
01:48:21,918 --> 01:48:24,043
- [clapboard clapping]
- [man 1] And bring in the snake.
1626
01:48:24,834 --> 01:48:26,168
- [man 3] And set.
- [man 2] Set.
1627
01:48:26,168 --> 01:48:27,668
[man 1] And we are set.
1628
01:48:29,376 --> 01:48:31,043
[man 3] And action.
1629
01:48:32,168 --> 01:48:34,168
- Are you scared?
- No.
1630
01:48:34,168 --> 01:48:35,709
It's okay to be scared.
1631
01:48:36,209 --> 01:48:37,168
I'm not.
1632
01:48:37,834 --> 01:48:39,126
She doesn't bite.
1633
01:48:40,793 --> 01:48:41,834
How do you know?
1634
01:48:43,751 --> 01:48:45,293
She's not that kind of snake.
1635
01:48:47,126 --> 01:48:49,168
[director] Okay, I think we go again.
We do a series...
1636
01:48:49,168 --> 01:48:50,543
We're gonna find something.
1637
01:48:50,543 --> 01:48:52,168
[man 2] Guys, let's go back to one.
1638
01:48:52,168 --> 01:48:54,626
[director] Back to one. Places, please.
1639
01:48:54,626 --> 01:48:56,334
- I got it.
- [man 6] Stepping in.
1640
01:48:56,334 --> 01:48:58,084
[crew chattering]
1641
01:48:58,084 --> 01:48:59,209
[man 1] Is that all?
1642
01:49:02,168 --> 01:49:03,376
And...
1643
01:49:05,501 --> 01:49:07,668
- [man 2] Get set.
- [man 1] We are set.
1644
01:49:08,918 --> 01:49:10,001
[man 3] And action.
1645
01:49:13,501 --> 01:49:14,543
Are you scared?
1646
01:49:15,043 --> 01:49:15,876
No.
1647
01:49:17,334 --> 01:49:19,001
[softly] It's okay to be scared.
1648
01:49:20,459 --> 01:49:21,376
I'm not.
1649
01:49:22,584 --> 01:49:23,709
She won't bite.
1650
01:49:25,459 --> 01:49:26,459
How do you know?
1651
01:49:27,959 --> 01:49:29,834
[whispering] She's not that kind of snake.
1652
01:49:33,043 --> 01:49:34,293
[director] Good. Reset.
1653
01:49:35,084 --> 01:49:36,918
- Back to one.
- [crew chattering]
1654
01:49:37,418 --> 01:49:40,001
[man 1] Okay, very still.
Very quiet, please.
1655
01:49:40,001 --> 01:49:42,251
Very quickly, guys. Clearing.
1656
01:49:42,251 --> 01:49:44,543
[dramatic music slowly rising]
1657
01:49:44,543 --> 01:49:46,709
- [man 2] And set.
- [man 1] We are set.
1658
01:49:47,209 --> 01:49:48,501
[man 3] And action.
1659
01:49:51,459 --> 01:49:53,001
[whispering] Are you scared?
1660
01:49:53,668 --> 01:49:54,501
No.
1661
01:49:57,668 --> 01:49:59,334
[softly] It's okay to be scared.
1662
01:50:00,209 --> 01:50:01,209
I'm not.
1663
01:50:03,876 --> 01:50:05,126
She won't bite.
1664
01:50:06,543 --> 01:50:07,668
How do you know?
1665
01:50:11,376 --> 01:50:13,584
[in soft sultry voice]
She's not that kind of snake.
1666
01:50:19,084 --> 01:50:21,001
[director] Beautiful. I think we got it.
1667
01:50:21,001 --> 01:50:23,459
Wait, can we... Can we do it again, please?
1668
01:50:23,459 --> 01:50:25,543
- Please? Just for me.
- [man 2] Lizzie...
1669
01:50:25,543 --> 01:50:27,334
Please. Wait, it's getting more real.
1670
01:50:28,376 --> 01:50:29,584
[man 2] We're going again.
1671
01:50:29,584 --> 01:50:30,876
[director] Good. Reset.
1672
01:50:31,751 --> 01:50:33,459
[man 2] Back to one.
1673
01:50:35,543 --> 01:50:37,084
[man 1] Very quickly, guys.
1674
01:50:37,084 --> 01:50:39,168
[dramatic music rising]
1675
01:50:41,293 --> 01:50:42,168
[man 3] Set.
1676
01:50:43,668 --> 01:50:45,668
[man 2] And action.
1677
01:50:47,918 --> 01:50:49,918
{\an8}[dramatic piano music playing]
1678
01:51:59,751 --> 01:52:01,751
[music fades out]
1679
01:52:01,751 --> 01:52:03,834
[tense piano music playing]
1680
01:53:54,459 --> 01:53:56,459
[music fades out]
1681
01:53:57,251 --> 01:53:59,251
[upbeat piano music playing]
1682
01:55:39,626 --> 01:55:41,126
[music fades out]
1683
01:55:41,126 --> 01:55:43,209
[dramatic piano music restarts]
1684
01:56:49,626 --> 01:56:52,751
[music fades out]