1 00:00:24,358 --> 00:00:26,902 Welcome to the world of U. 2 00:00:43,627 --> 00:00:49,008 U is the ultimate virtual community created by 5 sages called the Voices 3 00:00:49,008 --> 00:00:50,801 that govern it. 4 00:00:52,011 --> 00:00:55,598 The biggest Internet society in history that's still growing 5 00:00:55,723 --> 00:00:58,768 with over 5 billion registered users. 6 00:01:15,076 --> 00:01:17,369 Launch the U app. 7 00:01:18,954 --> 00:01:22,500 U employs the latest body-sharing technology 8 00:01:22,625 --> 00:01:26,128 that allows everybody to relax, get together, and have fun. 9 00:01:33,719 --> 00:01:36,847 Your avatar in U is called "AS." 10 00:01:37,139 --> 00:01:41,393 It is automatically created based on your biometric information. 11 00:02:08,254 --> 00:02:12,383 U is another reality. AS is another you. 12 00:02:13,300 --> 00:02:17,680 You can't start over in reality but you can start over in U. 13 00:02:30,860 --> 00:02:34,238 Come one, come a million, follow the beat 14 00:02:34,238 --> 00:02:38,993 Tap your heels, let your heart dance 15 00:02:38,993 --> 00:02:42,288 Come one, come a billion, dive into the heat 16 00:02:42,288 --> 00:02:46,709 Tap your heels, let your heart dance 17 00:02:46,709 --> 00:02:50,838 Get on and dance this twisted world away 18 00:02:52,006 --> 00:02:55,927 Fly through this untold, nameless moment 19 00:02:55,926 --> 00:02:59,263 Reaching out for the crescent moon 20 00:03:00,014 --> 00:03:03,893 Though at times I can't find my voice 21 00:03:03,893 --> 00:03:07,479 I still want to want to know you 22 00:03:09,481 --> 00:03:12,234 You can live as another you. 23 00:03:12,776 --> 00:03:15,404 You can start a new life. 24 00:03:15,946 --> 00:03:18,199 You can change the world. 25 00:03:19,909 --> 00:03:23,412 Time waits for no one 26 00:03:28,667 --> 00:03:29,710 Suzu! 27 00:03:30,753 --> 00:03:31,837 What's going on? 28 00:03:33,464 --> 00:03:34,590 Nothing! 29 00:03:49,647 --> 00:03:51,523 Do you want a ride? 30 00:03:52,316 --> 00:03:53,234 No. 31 00:03:53,234 --> 00:03:54,318 How about dinner? 32 00:03:55,152 --> 00:03:56,111 No thanks. 33 00:03:58,072 --> 00:04:01,367 Okay. I'll see you later then. 34 00:04:06,247 --> 00:04:08,958 Bell is the hottest girl in U. 35 00:04:08,958 --> 00:04:10,751 Her songs are so unique. 36 00:04:10,751 --> 00:04:12,878 She sings so confidently. 37 00:04:12,878 --> 00:04:16,548 The biggest attention-getter out of the 5 billion users. 38 00:04:17,258 --> 00:04:19,301 Who is she? 39 00:04:30,813 --> 00:04:37,152 BELLE 40 00:05:25,951 --> 00:05:27,661 "Club activities" 41 00:05:39,214 --> 00:05:40,090 She's so pretty. 42 00:05:40,215 --> 00:05:42,593 Luka is the school princess. 43 00:05:42,885 --> 00:05:46,347 - Such long, slender legs. - She looks like a model. 44 00:05:46,889 --> 00:05:48,140 Totally. 45 00:05:48,599 --> 00:05:51,602 Jealousy of girls who aren't like her. 46 00:05:51,727 --> 00:05:53,020 Hiro... 47 00:05:53,562 --> 00:05:56,940 It's no surprise she's our class leader. 48 00:05:57,399 --> 00:05:59,943 She attracts people like the sun. 49 00:06:00,402 --> 00:06:02,529 I know what you mean. 50 00:06:02,905 --> 00:06:04,073 I'd be annoyed. 51 00:06:04,156 --> 00:06:08,952 Lucky for you, you're like the far side of the moon that gets ignored. 52 00:06:09,203 --> 00:06:10,913 Hiro... 53 00:06:11,914 --> 00:06:15,376 Could you tone down your wisecracks about me? 54 00:06:15,501 --> 00:06:17,628 Join the canoe club! 55 00:06:17,753 --> 00:06:20,089 Wanna join the canoe club? 56 00:06:20,422 --> 00:06:22,466 - Drop it, Kamishin. - No thanks. 57 00:06:22,591 --> 00:06:25,010 Hey! Wanna go canoeing? 58 00:06:25,969 --> 00:06:29,598 Kamishin is incredible. He started the canoe club. 59 00:06:29,848 --> 00:06:31,558 And he's the only member. 60 00:06:31,683 --> 00:06:33,477 - Why? - What do you mean? 61 00:06:33,602 --> 00:06:34,812 Canoe! 62 00:06:35,938 --> 00:06:37,231 Let's go canoeing! 63 00:06:38,440 --> 00:06:40,943 Come back! Don't run away! 64 00:06:41,110 --> 00:06:43,487 Putting it nicely, people think he's a fool. 65 00:07:04,299 --> 00:07:08,137 I never thought Shinobu would get so tall. 66 00:07:08,345 --> 00:07:09,847 A childhood friend? 67 00:07:10,264 --> 00:07:14,393 He proposed to me once. 68 00:07:14,810 --> 00:07:16,603 Seriously? Like how? 69 00:07:16,937 --> 00:07:19,189 He said, "Suzu, I'll protect you." 70 00:07:19,314 --> 00:07:20,482 When? 71 00:07:20,816 --> 00:07:21,984 We were six. 72 00:07:23,986 --> 00:07:26,071 That was years ago. 73 00:07:36,165 --> 00:07:37,082 Yes. 74 00:07:38,167 --> 00:07:40,836 Something happened years ago. 75 00:09:11,468 --> 00:09:13,262 Help me! 76 00:09:16,890 --> 00:09:18,141 Help! 77 00:09:23,605 --> 00:09:26,692 Don't go! Mom, don't go! 78 00:09:26,692 --> 00:09:29,570 I have to or she'll die. 79 00:09:31,071 --> 00:09:34,992 Mom! Mom! Mom! 80 00:09:46,336 --> 00:09:47,337 Mom... 81 00:09:48,046 --> 00:09:50,549 Mom! Mom! 82 00:09:51,717 --> 00:09:52,718 Mom! 83 00:10:04,062 --> 00:10:06,857 Don't go, Mom... 84 00:10:07,691 --> 00:10:09,067 Mom... 85 00:10:19,995 --> 00:10:23,206 She practically committed suicide jumping into the river. 86 00:10:23,332 --> 00:10:26,126 A raging river's not like a pool. 87 00:10:26,209 --> 00:10:29,254 She died for some stranger's kid and abandoned her own. 88 00:10:29,338 --> 00:10:32,716 I don't want to play in the river anymore. 89 00:10:32,716 --> 00:10:35,761 She shouldn't have tried to be a hero. 90 00:10:53,904 --> 00:10:56,948 Why did Mom go into the river and leave me behind? 91 00:10:57,449 --> 00:11:01,912 Why was a stranger's life more important than her life with me? 92 00:11:02,537 --> 00:11:04,873 Why am I all alone? 93 00:11:05,832 --> 00:11:06,875 Why? 94 00:11:08,335 --> 00:11:09,294 Why? 95 00:11:39,574 --> 00:11:41,868 - Wait! - Hurry! 96 00:11:46,623 --> 00:11:48,291 - No! - Come on! 97 00:11:48,291 --> 00:11:49,126 No... 98 00:11:55,632 --> 00:11:57,134 Peggie Sue is so cute! 99 00:11:57,134 --> 00:11:59,219 This is a big hit in U. 100 00:12:04,558 --> 00:12:07,310 - Let's sing. - You sing. 101 00:12:07,310 --> 00:12:10,772 - You have to sing too. - You can sing, right? 102 00:12:10,772 --> 00:12:13,024 - Sing. - Let's sing. 103 00:12:13,024 --> 00:12:15,318 - Sing. - Hurry up and sing. 104 00:12:15,318 --> 00:12:16,278 Sing! 105 00:12:30,959 --> 00:12:38,341 The flowers that sparkle 106 00:13:00,489 --> 00:13:03,158 "Hiro: Check this out LOL" 107 00:13:03,325 --> 00:13:06,369 "Invitation to U" 108 00:13:13,460 --> 00:13:14,503 U? 109 00:13:15,086 --> 00:13:19,424 U is another reality. AS is another you. 110 00:13:19,925 --> 00:13:24,137 You can't start over in reality but you can start over in U. 111 00:13:25,013 --> 00:13:27,849 You can live as another you. 112 00:13:28,183 --> 00:13:31,186 You can start a new life. 113 00:13:31,853 --> 00:13:34,314 You can change the world. 114 00:13:34,397 --> 00:13:35,774 "Synchronizing" 115 00:13:39,945 --> 00:13:41,029 Name? 116 00:13:50,664 --> 00:13:53,792 - I wanna be next to Luka. - Me too. 117 00:13:53,917 --> 00:13:56,169 - That's not fair. - I wanna be by Luka. 118 00:13:56,294 --> 00:13:58,755 Luka, look over here. Ready? 119 00:14:00,048 --> 00:14:01,174 Suzu! 120 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 Take a picture with us! 121 00:14:03,718 --> 00:14:05,136 No... I'm fine... 122 00:14:05,345 --> 00:14:07,013 Come here! 123 00:14:11,434 --> 00:14:13,353 "Generating new AS" 124 00:14:17,566 --> 00:14:19,568 What? Is this Luka? 125 00:14:19,818 --> 00:14:22,404 No. Go back. Cancel. 126 00:14:27,492 --> 00:14:28,869 Freckles? 127 00:14:30,203 --> 00:14:33,164 My gosh... Is this me? 128 00:14:37,335 --> 00:14:38,587 "Suzu" means bell so... 129 00:14:40,797 --> 00:14:41,756 What should I do? 130 00:14:43,300 --> 00:14:46,636 No? Yes? 131 00:14:52,851 --> 00:14:54,185 "Detecting device" 132 00:14:54,352 --> 00:14:56,104 Put on the device. 133 00:14:58,773 --> 00:15:01,443 Reading your biometric information. 134 00:15:02,027 --> 00:15:05,071 Complete. Initiate body sharing. 135 00:15:05,530 --> 00:15:08,074 First, your vision will enter U. 136 00:15:15,123 --> 00:15:20,170 Now your cognitive function and deep sensations in the limbs. 137 00:15:20,837 --> 00:15:26,134 Transferring your physical senses and body control to your AS. 138 00:15:39,272 --> 00:15:41,650 Welcome to the world of U. 139 00:16:02,837 --> 00:16:05,006 Melody... 140 00:16:07,884 --> 00:16:12,847 Be my guide 141 00:16:16,851 --> 00:16:18,019 Did I just sing? 142 00:16:19,312 --> 00:16:22,023 I can finally sing again. 143 00:16:24,150 --> 00:16:28,863 I want to picture a world 144 00:16:30,657 --> 00:16:38,707 where a simple song can make the difference 145 00:16:38,873 --> 00:16:43,003 Each day I wake, searching... 146 00:16:43,628 --> 00:16:50,760 I don't want to imagine a future without you 147 00:16:51,386 --> 00:16:53,888 I can't do that 148 00:16:54,180 --> 00:16:57,892 But you're gone, the answer escapes me 149 00:16:58,018 --> 00:17:01,396 Seems like everyone else has it figured out 150 00:17:01,521 --> 00:17:05,567 Still, tomorrow will come 151 00:17:06,234 --> 00:17:08,403 Who's singing? 152 00:17:08,611 --> 00:17:09,821 What a strange song. 153 00:17:10,238 --> 00:17:14,242 Melody, be my guide! 154 00:17:14,367 --> 00:17:20,749 It makes me sick, why is everybody so happy? 155 00:17:21,416 --> 00:17:24,294 Do you really need someone to love? 156 00:17:24,753 --> 00:17:25,962 Shut up! 157 00:17:26,087 --> 00:17:27,380 What a weird song. 158 00:17:27,505 --> 00:17:28,840 Stop showing off! 159 00:17:29,007 --> 00:17:31,134 She's not ugly but... 160 00:17:31,259 --> 00:17:33,261 Look at those freckles. 161 00:17:33,595 --> 00:17:34,804 Ew. 162 00:17:34,929 --> 00:17:36,097 Stop singing! 163 00:17:36,931 --> 00:17:41,352 Melody, be my guide! 164 00:17:42,103 --> 00:17:48,234 Whatever comes, I won't back down 165 00:18:03,124 --> 00:18:06,711 You're amazing. You're beautiful. 166 00:18:09,422 --> 00:18:10,673 Thank you. 167 00:18:17,263 --> 00:18:19,390 No followers. 168 00:18:20,600 --> 00:18:23,061 The world is the same everywhere. 169 00:18:24,437 --> 00:18:25,313 "New follower" 170 00:18:25,438 --> 00:18:26,481 "New comment" 171 00:18:28,483 --> 00:18:29,567 But... 172 00:18:31,111 --> 00:18:34,489 I can finally sing again. 173 00:18:35,782 --> 00:18:36,991 "Hiro started following you" 174 00:18:37,158 --> 00:18:39,577 "Hiro: You're awesome! I got you covered!" 175 00:19:18,616 --> 00:19:23,955 I want to picture a world 176 00:19:26,040 --> 00:19:33,464 where a simple song can make the difference 177 00:19:33,464 --> 00:19:38,094 Each day I wake, searching... 178 00:19:38,428 --> 00:19:45,852 I don't want to imagine a future without you 179 00:19:45,852 --> 00:19:48,313 I can't do that 180 00:19:49,063 --> 00:19:52,650 But you're gone, the answer escapes me 181 00:19:53,693 --> 00:19:54,611 Wow! 182 00:19:54,736 --> 00:19:56,613 - Never heard it before. - She's good. 183 00:19:56,738 --> 00:19:58,406 - Oddly pretty. - What's this song called? 184 00:19:58,489 --> 00:20:00,283 No hits in searches. 185 00:20:00,283 --> 00:20:01,951 Crazy fashion. 186 00:20:02,076 --> 00:20:04,454 - I'm hooked on her. - Who knows more about Bell? 187 00:20:06,164 --> 00:20:07,248 Bell? 188 00:20:07,874 --> 00:20:12,003 I've heard her sing but she's nothing special. 189 00:20:12,086 --> 00:20:13,129 Yeah! 190 00:20:13,254 --> 00:20:14,964 - Irritating voice. - Too flashy. 191 00:20:15,089 --> 00:20:16,466 Selling her sex appeal? 192 00:20:16,591 --> 00:20:18,134 No basic music skills. 193 00:20:18,218 --> 00:20:19,594 The arrangements are good. 194 00:20:19,594 --> 00:20:21,346 Done by other people. 195 00:20:21,554 --> 00:20:23,556 Take music seriously! 196 00:20:25,433 --> 00:20:26,476 But... 197 00:20:26,768 --> 00:20:29,145 I can't stop listening to this song. 198 00:20:29,270 --> 00:20:30,396 Why? 199 00:20:30,521 --> 00:20:31,648 Why? 200 00:20:31,856 --> 00:20:33,775 It feels like she's singing for me. 201 00:20:33,900 --> 00:20:35,735 For my ears only. 202 00:20:35,860 --> 00:20:37,278 No. For mine. 203 00:20:37,403 --> 00:20:39,405 No. She's singing just for me. 204 00:20:39,530 --> 00:20:40,740 - Why? - Why? 205 00:20:40,865 --> 00:20:42,617 - How come? - Why? 206 00:20:46,996 --> 00:20:48,539 Have you heard of Bell? 207 00:20:49,290 --> 00:20:50,083 Of course. 208 00:20:50,208 --> 00:20:51,960 - Who's that? - The girl in U, right? 209 00:20:52,085 --> 00:20:53,670 She's new. 210 00:21:03,763 --> 00:21:04,847 Hello! 211 00:21:06,307 --> 00:21:09,102 Hiro! Guess what happened! Bell... 212 00:21:09,477 --> 00:21:10,395 I know. 213 00:21:10,395 --> 00:21:13,481 She made it onto the U Global Music Hits. 214 00:21:13,648 --> 00:21:14,524 Just as I expected. 215 00:21:14,649 --> 00:21:17,944 No! She's being roasted like crazy! 216 00:21:18,069 --> 00:21:19,529 Also expected. 217 00:21:19,529 --> 00:21:21,864 They're just jealous of you. 218 00:21:22,532 --> 00:21:25,868 If you only get compliments, you only have hard-core fans. 219 00:21:25,994 --> 00:21:27,370 Minor league. 220 00:21:27,495 --> 00:21:31,040 In U, stardom is built on mixed opinions. 221 00:21:31,207 --> 00:21:32,750 Half of them don't like me?! 222 00:21:32,750 --> 00:21:34,335 I wanna die! 223 00:21:34,502 --> 00:21:38,047 But the other half likes you. Be more confident. 224 00:21:38,172 --> 00:21:39,549 The secret to your success? 225 00:21:39,674 --> 00:21:41,551 I look like Luka. 226 00:21:41,676 --> 00:21:42,677 And? 227 00:21:42,802 --> 00:21:45,388 People who arrange my songs. 228 00:21:45,596 --> 00:21:46,472 What else? 229 00:21:46,472 --> 00:21:49,851 You're my producer. Costumes, dances, and... 230 00:21:49,851 --> 00:21:52,854 No! Yes but no! 231 00:21:53,021 --> 00:21:55,523 The biggest secret is that it's in U! 232 00:21:55,565 --> 00:21:59,736 Its body-sharing technology draws out the user's hidden strengths. 233 00:21:59,944 --> 00:22:04,741 Without it, you wouldn't be singing but crying all the time like usual. 234 00:22:04,991 --> 00:22:06,534 Look at this. 235 00:22:06,701 --> 00:22:08,703 Search for Bell's identity... 236 00:22:09,412 --> 00:22:11,039 What?! Oh no! 237 00:22:11,039 --> 00:22:13,750 It's funny how wrong they are. 238 00:22:13,750 --> 00:22:16,169 They're naming all these celebrities. 239 00:22:16,169 --> 00:22:18,254 So far from the truth. 240 00:22:18,671 --> 00:22:19,881 It's not funny! 241 00:22:19,881 --> 00:22:26,179 Nobody would ever guess that Bell is a mousy country bumpkin like you. 242 00:22:27,513 --> 00:22:28,639 You're scary. 243 00:22:28,639 --> 00:22:30,975 This is the best game ever. 244 00:22:30,975 --> 00:22:35,980 Turning a nerdy, freckled schoolgirl into U's superstar. 245 00:22:37,899 --> 00:22:40,777 This could mean big money, but don't worry. 246 00:22:40,902 --> 00:22:44,906 I'll anonymously donate every dollar to charities. 247 00:22:46,741 --> 00:22:50,661 Fly through this untold, nameless moment 248 00:22:50,661 --> 00:22:53,873 Reaching out for the crescent moon 249 00:22:54,374 --> 00:22:56,209 Bell is our new diva. 250 00:22:56,292 --> 00:23:00,254 Isn't B-E-L-L-E more suitable for her? 251 00:23:00,421 --> 00:23:03,007 - Belle? - "Beautiful" in French. 252 00:23:03,007 --> 00:23:06,344 A perfect name for a girl who's not quite perfect. 253 00:23:06,594 --> 00:23:09,555 Putting it mildly, Belle is the best! 254 00:23:10,014 --> 00:23:11,057 This has got to be a joke! 255 00:23:11,057 --> 00:23:14,102 Why is she more popular than me?! 256 00:23:14,102 --> 00:23:15,561 - It's Peggie Sue. - She's finished. 257 00:23:15,561 --> 00:23:18,773 What? Hey! Get away from me! 258 00:23:21,442 --> 00:23:24,070 You jealous creeps! 259 00:23:24,195 --> 00:23:26,781 Belle has changed the world! 260 00:23:26,864 --> 00:23:29,909 More excitement! More spotlight! 261 00:23:29,909 --> 00:23:32,412 Belle is the best! 262 00:23:35,915 --> 00:23:37,458 What's so funny, Hiroka?! 263 00:23:38,418 --> 00:23:40,461 This room is off limits now. 264 00:23:50,763 --> 00:23:53,724 "Congratulations, graduates!" 265 00:23:56,477 --> 00:23:59,730 "Graduation performances" 266 00:24:18,332 --> 00:24:22,545 You can use closed school buildings for community activities. 267 00:24:22,670 --> 00:24:25,423 Let's take a look over there. 268 00:24:29,927 --> 00:24:34,348 Weird, huh? Practicing for a Christmas concert with cicadas. 269 00:24:34,849 --> 00:24:36,726 Come out and sing. 270 00:24:36,851 --> 00:24:38,019 I can't. 271 00:24:38,060 --> 00:24:41,772 Only a bell cricket sings in the shadows like that. 272 00:24:41,772 --> 00:24:43,524 I don't mind being a bell cricket. 273 00:24:43,691 --> 00:24:45,902 The youngest member should sing in the center. 274 00:24:46,027 --> 00:24:46,903 I don't want to. 275 00:24:47,028 --> 00:24:49,572 Kids these days lack ambition. 276 00:24:49,697 --> 00:24:51,240 Don't you want to be happy? 277 00:24:51,365 --> 00:24:54,577 I'm sure your mom wants you to be happy. 278 00:24:54,785 --> 00:24:56,621 Happy? How? 279 00:24:57,663 --> 00:24:59,332 How can I find happiness? 280 00:25:00,124 --> 00:25:01,542 Well... 281 00:25:01,542 --> 00:25:03,002 Happiness... 282 00:25:03,002 --> 00:25:06,964 Happiness? 283 00:25:06,964 --> 00:25:12,011 Even at this age, I'm not sure what happiness is. 284 00:25:18,184 --> 00:25:20,853 Why are you looking at us like that? 285 00:25:20,853 --> 00:25:23,731 Trying to figure out who's right? 286 00:25:23,731 --> 00:25:29,237 We wouldn't be so frustrated if there was a right answer to happiness! 287 00:25:36,077 --> 00:25:37,745 Why are you crying? 288 00:25:39,914 --> 00:25:41,874 Why won't you say something? 289 00:25:50,258 --> 00:25:51,259 Suzu. 290 00:25:53,177 --> 00:25:54,470 Shinobu! 291 00:25:54,595 --> 00:25:55,763 How's your dad? 292 00:25:55,888 --> 00:25:57,974 Fine... I think... 293 00:25:58,099 --> 00:26:01,310 You think? Are you eating properly? 294 00:26:01,435 --> 00:26:02,562 Yeah... 295 00:26:04,146 --> 00:26:05,106 What's the matter? 296 00:26:06,566 --> 00:26:08,317 - Nothing. - I don't believe you. 297 00:26:08,442 --> 00:26:10,444 - I swear... - Look at me. 298 00:26:11,696 --> 00:26:12,780 I can't. 299 00:26:12,905 --> 00:26:13,948 Look at me. 300 00:26:20,162 --> 00:26:21,122 Tell me. 301 00:26:23,416 --> 00:26:24,375 Tell me. 302 00:26:30,464 --> 00:26:33,217 Suzu... Suzu! 303 00:26:37,638 --> 00:26:42,101 Shinobu, I'm not the girl you knew in elementary school. 304 00:26:42,935 --> 00:26:45,980 You don't have to worry about me... 305 00:26:46,397 --> 00:26:47,523 anymore... 306 00:27:17,178 --> 00:27:20,306 Coming up at U standard time 20:25 307 00:27:20,431 --> 00:27:25,019 the biggest concert by Belle in the spherical stadium. 308 00:27:25,227 --> 00:27:27,438 Setting a record as a newcomer to U 309 00:27:27,438 --> 00:27:32,318 she's expected to draw millions and millions of viewers worldwide. 310 00:27:32,318 --> 00:27:36,489 People are waiting on the edge of their seats. 311 00:28:54,316 --> 00:28:55,526 Thank you. 312 00:29:35,316 --> 00:29:37,026 Belle, you're doing great. Next song. 313 00:29:37,151 --> 00:29:38,152 Okay. 314 00:29:46,744 --> 00:29:48,788 Who opened the dome?! 315 00:29:50,998 --> 00:29:52,166 Get out of here! 316 00:29:52,374 --> 00:29:53,459 He's being chased? 317 00:30:03,177 --> 00:30:05,179 Who is that? 318 00:30:08,182 --> 00:30:08,933 Dragon? 319 00:30:08,933 --> 00:30:11,435 An ugly monster that lives in U. 320 00:30:21,195 --> 00:30:22,988 - Wow. - Who is it? 321 00:30:22,988 --> 00:30:25,950 He fights in the martial arts arena. 322 00:30:25,950 --> 00:30:28,327 The record holder of consecutive wins. 323 00:30:28,327 --> 00:30:30,371 But he fights dirty. 324 00:30:30,371 --> 00:30:31,539 Like how? 325 00:30:37,628 --> 00:30:38,671 Go! 326 00:30:44,385 --> 00:30:45,594 He ruins the matches. 327 00:30:45,719 --> 00:30:48,305 He attacks until the data breaks down. 328 00:30:48,347 --> 00:30:50,391 Like he's venting his anger. 329 00:30:50,391 --> 00:30:53,561 He wants to show off the bruises on his back. 330 00:30:53,811 --> 00:30:57,231 He's covered in bruises. 331 00:31:07,366 --> 00:31:08,701 Who's chasing him? 332 00:31:08,701 --> 00:31:10,744 - The Justices. - Justices? 333 00:31:11,203 --> 00:31:14,206 They claim to be the protectors of justice and order in U. 334 00:31:14,999 --> 00:31:16,750 They look like superheroes. 335 00:31:34,768 --> 00:31:36,478 How brutal! 336 00:31:36,478 --> 00:31:38,522 You've taken this too far! 337 00:31:38,522 --> 00:31:40,316 Is everything about you?! 338 00:31:40,691 --> 00:31:41,942 Yeah! 339 00:31:41,942 --> 00:31:43,611 You ruined Belle's concert! 340 00:31:43,777 --> 00:31:45,029 Take responsibility! 341 00:31:45,154 --> 00:31:47,156 - Apologize to Belle! - You wasted our time! 342 00:31:47,281 --> 00:31:49,617 - Get out of here! - Leave! 343 00:31:53,746 --> 00:31:54,872 Hey... 344 00:31:57,541 --> 00:31:59,919 Who are you? 345 00:32:01,795 --> 00:32:03,005 Who...? 346 00:32:03,589 --> 00:32:04,423 Don't look. 347 00:32:06,050 --> 00:32:08,552 Don't look at me. 348 00:32:12,306 --> 00:32:13,349 Beast! 349 00:32:14,433 --> 00:32:17,770 Unforgivable. You will not get away with this! 350 00:32:18,228 --> 00:32:21,398 We have to get rid of the Beast to maintain peace in U. 351 00:32:21,398 --> 00:32:22,483 Is he the leader? 352 00:32:22,483 --> 00:32:24,276 Yeah. That's Justin. 353 00:32:24,276 --> 00:32:25,319 Look. 354 00:32:37,331 --> 00:32:41,377 The light of truth that protects justice and order in U. 355 00:32:41,377 --> 00:32:45,297 We'll unveil the horrible Beast! 356 00:32:46,799 --> 00:32:48,968 Look at all those sponsors. 357 00:32:48,968 --> 00:32:50,886 - Unveil? - Yes, unveil. 358 00:33:01,480 --> 00:33:02,481 Close it! 359 00:33:16,954 --> 00:33:18,789 You're finished, Beast. 360 00:33:18,789 --> 00:33:21,834 I'm going to reveal your ugly "Origin." 361 00:33:21,834 --> 00:33:23,836 Yeah! Do it! 362 00:33:41,311 --> 00:33:42,187 Get him! 363 00:33:51,196 --> 00:33:54,116 Jerk! You could've hurt Belle! 364 00:34:20,392 --> 00:34:23,896 No... This is unacceptable. 365 00:34:30,402 --> 00:34:32,946 I will unveil him one day! 366 00:34:37,451 --> 00:34:40,412 Who are you? 367 00:34:49,630 --> 00:34:52,174 There. See you later. 368 00:34:52,800 --> 00:34:55,135 Suzu, dinner? 369 00:34:57,888 --> 00:34:59,515 How about seafood? 370 00:35:01,266 --> 00:35:02,101 Okay. 371 00:35:04,186 --> 00:35:06,230 "Belle cancels concert." 372 00:35:07,147 --> 00:35:08,315 I'm so sorry. 373 00:35:12,444 --> 00:35:14,571 Ow! 374 00:35:15,114 --> 00:35:18,242 It's that Beast guy's fault. 375 00:35:18,242 --> 00:35:20,244 He should get unveiled already. 376 00:35:20,244 --> 00:35:22,538 Why does he annoy people on purpose? 377 00:35:22,538 --> 00:35:23,997 He thinks he's cool. 378 00:35:24,164 --> 00:35:25,707 There must be a reason. 379 00:35:25,791 --> 00:35:27,292 He's just showing off. 380 00:35:27,292 --> 00:35:28,460 You think so? 381 00:35:28,460 --> 00:35:31,505 We should unveil him ourselves. 382 00:35:33,674 --> 00:35:36,051 Kamishin, what's with that huge bag? 383 00:35:36,051 --> 00:35:39,012 I have an away match. You too? 384 00:35:39,179 --> 00:35:40,889 I'm not like you. 385 00:35:42,266 --> 00:35:43,267 "The structure of U" 386 00:35:43,267 --> 00:35:47,688 The AS is constantly in sync with the user's biometric info. 387 00:35:47,729 --> 00:35:50,774 So you can't have two avatars. 388 00:35:51,692 --> 00:35:53,694 I searched all over the Internet 389 00:35:53,777 --> 00:35:57,239 but there's no data about his nationality, age, or gender. 390 00:35:57,239 --> 00:36:00,534 Only that he suddenly appeared 7 months ago. 391 00:36:00,534 --> 00:36:02,077 There's no way to find him? 392 00:36:02,077 --> 00:36:03,453 Not the user. 393 00:36:03,453 --> 00:36:07,166 But there are records of his past opponents. 394 00:36:07,166 --> 00:36:08,041 I see. 395 00:36:08,041 --> 00:36:12,671 In 7 months, he won 369 matches, lost 3, and tied in 2. 396 00:36:12,671 --> 00:36:18,844 Most of his 374 opponents have other SNS accounts linked with U. 397 00:36:19,136 --> 00:36:22,181 We should talk to them and see what they know. 398 00:36:25,809 --> 00:36:28,437 "We will be using the study room." 399 00:36:31,523 --> 00:36:32,649 Wow. 400 00:36:35,235 --> 00:36:37,863 A question to the Beast's opponents. 401 00:36:37,863 --> 00:36:39,239 Who is he? 402 00:36:39,531 --> 00:36:40,741 A mystery. 403 00:36:40,741 --> 00:36:42,201 Definitely not AI. 404 00:36:42,534 --> 00:36:43,744 Excessively aggressive. 405 00:36:43,744 --> 00:36:44,828 Bad personality. 406 00:36:45,078 --> 00:36:47,122 - Why does he... - Take things so far? 407 00:36:47,247 --> 00:36:49,208 I was one of his first opponents. 408 00:36:49,541 --> 00:36:51,460 He didn't have as many bruises. 409 00:36:51,752 --> 00:36:53,587 They're battle scars? 410 00:36:53,754 --> 00:36:56,423 The few of you who beat him. 411 00:36:56,590 --> 00:36:58,634 How did you win? 412 00:36:59,426 --> 00:37:00,594 He suddenly threw the match. 413 00:37:01,094 --> 00:37:02,971 He got distracted. 414 00:37:04,890 --> 00:37:05,849 Angel... 415 00:37:06,350 --> 00:37:07,517 Do you know something? 416 00:37:11,438 --> 00:37:13,148 Any rumors? 417 00:37:13,273 --> 00:37:15,067 - No. - Maybe it's him. 418 00:37:15,192 --> 00:37:16,944 - Him? - With the bruises. 419 00:37:17,110 --> 00:37:18,111 Who? 420 00:37:23,784 --> 00:37:27,079 Jellinek, an obscure modern artist. 421 00:37:27,871 --> 00:37:31,250 He started getting tattoos that look like bruises 422 00:37:31,250 --> 00:37:34,086 around the time the Beast showed up. 423 00:37:34,169 --> 00:37:37,547 The value of his artwork has increased 20 times. 424 00:37:37,839 --> 00:37:38,966 That's suspicious. 425 00:37:39,508 --> 00:37:41,134 His agent's contact info. 426 00:37:41,134 --> 00:37:42,261 Let's call him. 427 00:37:42,261 --> 00:37:44,263 Are you serious?! 428 00:37:45,973 --> 00:37:47,224 I have nothing to say. 429 00:37:47,224 --> 00:37:48,517 Why the tattoos? 430 00:37:48,517 --> 00:37:49,935 Who are you?! 431 00:37:49,935 --> 00:37:52,604 What were you doing last night? 432 00:37:52,604 --> 00:37:54,064 Stop bugging me! 433 00:37:54,064 --> 00:37:55,023 Why won't you tell us? 434 00:37:55,023 --> 00:37:56,149 Leave me alone! 435 00:37:56,358 --> 00:37:57,693 "Jellinek: exit" 436 00:37:58,193 --> 00:38:00,445 He's definitely hiding something. 437 00:38:04,116 --> 00:38:06,201 - Who else could it be? - I don't know. 438 00:38:06,326 --> 00:38:08,036 I know someone like that. 439 00:38:08,161 --> 00:38:09,705 Someone annoying. 440 00:38:09,830 --> 00:38:11,707 She always says, "You hurt me." 441 00:38:11,832 --> 00:38:13,208 Yeah. Maybe it's her. 442 00:38:13,792 --> 00:38:14,626 A woman? 443 00:38:14,626 --> 00:38:16,712 I was at a birthday party. 444 00:38:16,712 --> 00:38:17,921 Birthday party? 445 00:38:17,921 --> 00:38:19,339 For my husband. 446 00:38:19,339 --> 00:38:23,969 A lot of preparing but my daughters helped me bake the cake. 447 00:38:23,969 --> 00:38:26,054 I'm looking at your Instagram. 448 00:38:26,054 --> 00:38:28,557 - Are you? - You have a lovely family. 449 00:38:28,557 --> 00:38:33,353 Are you sure I'm the ideal housewife for your article? 450 00:38:33,395 --> 00:38:37,107 Absolutely. Please share your happiness with our readers. 451 00:38:37,107 --> 00:38:40,193 We'll be in touch. 452 00:38:40,193 --> 00:38:42,487 She doesn't seem like a bad person. 453 00:38:42,487 --> 00:38:44,531 She was lying through her teeth. 454 00:38:44,531 --> 00:38:46,825 No family. No homemade cake. 455 00:38:47,492 --> 00:38:51,788 She's been living off Amazon and Uber Eats for months. 456 00:38:51,788 --> 00:38:55,000 All her photos are stock photos. 457 00:38:55,625 --> 00:38:57,753 Even this and this and this. 458 00:38:57,753 --> 00:39:00,088 Unbelievable. Why would she do this? 459 00:39:00,297 --> 00:39:02,966 No alibi. Very aggressive. 460 00:39:02,966 --> 00:39:06,219 If her posts are hinting about those bruises... 461 00:39:06,887 --> 00:39:08,930 she could be the Beast. 462 00:39:15,645 --> 00:39:20,275 Fox, an MLB heavy hitter who played in this year's World Series. 463 00:39:20,400 --> 00:39:24,863 Rumor has it that this superstar has a terrible secret. 464 00:39:25,113 --> 00:39:25,989 Secret? 465 00:39:25,989 --> 00:39:30,369 About him being a violent man wearing a gentleman's mask. 466 00:39:30,369 --> 00:39:35,248 He always keeps his top on to hide all the scars on his body. 467 00:39:35,582 --> 00:39:39,127 Every superstar has a skeleton in his closet 468 00:39:39,252 --> 00:39:42,839 that disillusions us time and time again. 469 00:39:43,590 --> 00:39:45,634 Hi. I'm Gogo Doggo. 470 00:39:45,759 --> 00:39:46,968 I'm Mr. Reggsignation. 471 00:39:47,094 --> 00:39:48,470 - Have you heard? - About what? 472 00:39:48,595 --> 00:39:51,139 There's an AS popular with children. 473 00:39:51,264 --> 00:39:52,474 More popular than me?! 474 00:39:52,599 --> 00:39:53,392 You're popular? 475 00:39:53,517 --> 00:39:55,268 Who?! Who is it?! 476 00:39:56,686 --> 00:39:57,979 The Dragon. 477 00:39:58,105 --> 00:39:59,606 I thought everybody hated him. 478 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 His hideout is called The Castle. 479 00:40:02,109 --> 00:40:04,611 Everybody's looking for it. 480 00:40:04,736 --> 00:40:06,154 Then what? 481 00:40:06,279 --> 00:40:08,740 - I want a selfie with him. - A handshake. 482 00:40:08,865 --> 00:40:10,158 I thought he was a bad guy. 483 00:40:10,283 --> 00:40:11,451 Silent and cool. 484 00:40:11,618 --> 00:40:13,370 He's quiet but strong. 485 00:40:13,495 --> 00:40:14,830 Aren't you afraid of him? 486 00:40:14,955 --> 00:40:18,750 The Dragon is... my hero. 487 00:40:19,709 --> 00:40:20,961 Hero... 488 00:40:23,463 --> 00:40:26,007 It's just me and my boys. 489 00:40:26,133 --> 00:40:29,261 They don't have a mother but they're happy. 490 00:40:29,803 --> 00:40:33,056 We get along great and enjoy life... 491 00:40:35,976 --> 00:40:38,061 He's an old homie of mine. 492 00:40:38,311 --> 00:40:40,021 We just clicked. 493 00:40:40,313 --> 00:40:42,858 He's actually filthy rich. 494 00:40:42,983 --> 00:40:46,778 Click here if you want to know where his mansion is. 495 00:40:47,070 --> 00:40:48,905 Who's the Dragon? 496 00:40:49,322 --> 00:40:50,449 Who is he? 497 00:40:50,991 --> 00:40:52,325 What's his real identity? 498 00:40:52,492 --> 00:40:53,785 Who is he? 499 00:40:59,833 --> 00:41:02,335 Mrs. Tsutsui, two lunch specials! 500 00:41:02,669 --> 00:41:03,837 Okay. 501 00:41:04,671 --> 00:41:07,048 It's definitely not a publicity stunt. 502 00:41:07,174 --> 00:41:11,219 I'm still mourning for a loved one who died in an accident. 503 00:41:11,344 --> 00:41:14,306 I put the tattoos where my lover was scarred. 504 00:41:15,807 --> 00:41:18,393 I guess everybody has a secret. 505 00:41:18,518 --> 00:41:22,898 They disclose a small secret to protect a bigger one. 506 00:41:23,023 --> 00:41:24,065 You're a cynic. 507 00:41:24,191 --> 00:41:28,069 We have to find out what he's really trying to hide. 508 00:41:28,195 --> 00:41:29,905 Everybody has a secret. 509 00:41:30,030 --> 00:41:31,072 You too. 510 00:41:31,198 --> 00:41:32,574 - And you. - Me? 511 00:41:32,699 --> 00:41:34,075 I have no secrets. 512 00:41:34,201 --> 00:41:37,579 Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada. 513 00:41:37,704 --> 00:41:40,582 - The physics teacher. - Shush! Not here! 514 00:41:40,707 --> 00:41:42,125 Here you go. 515 00:41:43,543 --> 00:41:47,547 I'm just a face in the crowd to him. 516 00:41:48,048 --> 00:41:50,425 Don't tell my parents. 517 00:41:50,550 --> 00:41:53,094 They think I'm a good girl. 518 00:41:53,220 --> 00:41:54,221 I won't say anything. 519 00:41:54,554 --> 00:41:57,599 If my mom found out, she'd just die. 520 00:41:57,724 --> 00:41:59,518 Like the other day... 521 00:42:03,730 --> 00:42:04,731 Sorry. 522 00:42:04,856 --> 00:42:05,649 It's okay. 523 00:42:06,066 --> 00:42:06,983 I am so sorry. 524 00:42:07,234 --> 00:42:13,073 Forget it. I was just thinking how you actually talk to your parents. 525 00:42:13,615 --> 00:42:15,951 After my mom died, 526 00:42:15,951 --> 00:42:19,538 it's been just me and my dad, but we hardly ever talk. 527 00:42:23,250 --> 00:42:25,961 I know. That's why I'm here for you. 528 00:42:31,341 --> 00:42:33,301 Stop moping and eat! 529 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 Two noodles, please! 530 00:42:35,762 --> 00:42:36,930 Coming up. 531 00:42:56,950 --> 00:42:59,160 A castle in this isolated place? 532 00:42:59,286 --> 00:43:00,495 I'm right this time. 533 00:43:00,620 --> 00:43:02,497 Why won't you come with me? 534 00:43:02,622 --> 00:43:04,165 Extra lesson with Mr. Terada. 535 00:43:04,291 --> 00:43:05,584 Please... 536 00:43:09,921 --> 00:43:11,631 Are you looking for something? 537 00:43:12,799 --> 00:43:13,633 Who are you? 538 00:43:13,758 --> 00:43:16,303 I'm an AI. I know everything. 539 00:43:16,970 --> 00:43:18,179 I'm looking for a castle. 540 00:43:18,305 --> 00:43:19,639 I thought so. 541 00:43:24,477 --> 00:43:25,478 Here? 542 00:43:30,150 --> 00:43:31,693 Are you lost? 543 00:43:31,818 --> 00:43:33,361 I'm looking for a castle. 544 00:43:33,486 --> 00:43:36,865 I thought so. I'll tell you, only you. 545 00:43:47,834 --> 00:43:49,502 Are you lost? 546 00:43:50,837 --> 00:43:54,966 You're looking for the castle, right? Don't tell anyone else. 547 00:43:55,342 --> 00:43:56,384 Wait! 548 00:43:58,261 --> 00:44:00,388 Where am I? I can't see a thing. 549 00:44:01,681 --> 00:44:03,683 They were lying to you. 550 00:44:04,851 --> 00:44:07,312 You'll never find it. 551 00:44:07,687 --> 00:44:12,275 Play with me instead. Follow me down this path. 552 00:44:24,037 --> 00:44:24,996 The castle. 553 00:44:31,044 --> 00:44:32,420 Is anyone here? 554 00:44:32,545 --> 00:44:33,546 Hurry. 555 00:44:36,049 --> 00:44:38,885 - She's here. - We tried to stop her. 556 00:44:42,555 --> 00:44:45,308 - We're in trouble. - Master won't like this. 557 00:44:53,233 --> 00:44:54,109 They're beautiful. 558 00:44:54,234 --> 00:44:56,778 I grew them. The secret roses. 559 00:44:57,404 --> 00:44:58,530 Secret? 560 00:44:59,572 --> 00:45:01,741 What secret? 561 00:45:03,243 --> 00:45:04,994 What are you doing here? 562 00:45:09,082 --> 00:45:10,458 You entered without permission. 563 00:45:10,583 --> 00:45:12,794 Um... I followed him... 564 00:45:12,919 --> 00:45:14,462 Leave. 565 00:45:14,587 --> 00:45:16,589 - But... - Get out of here! 566 00:45:23,179 --> 00:45:24,055 Wait. 567 00:45:24,180 --> 00:45:28,226 I want to ask you something. Who are you? 568 00:45:30,603 --> 00:45:31,980 Please answer me. 569 00:45:32,105 --> 00:45:34,441 Leave or I'll bite your head off. 570 00:45:46,619 --> 00:45:48,037 Where are you going? 571 00:45:59,466 --> 00:46:00,300 Wait. 572 00:46:01,593 --> 00:46:02,719 Wait. 573 00:46:07,640 --> 00:46:10,310 Trouble? Are we in trouble? 574 00:46:10,435 --> 00:46:11,936 No. Don't worry. 575 00:46:12,645 --> 00:46:14,689 Everything's okay. 576 00:46:16,691 --> 00:46:17,650 Which? 577 00:46:18,610 --> 00:46:21,821 Which is the real you? 578 00:46:28,661 --> 00:46:29,496 Wait! 579 00:46:31,164 --> 00:46:32,165 Stop! 580 00:46:42,926 --> 00:46:44,427 Suzu is in love. 581 00:46:45,094 --> 00:46:46,930 With a bad boy. 582 00:46:47,555 --> 00:46:49,432 No! Why? 583 00:46:49,432 --> 00:46:50,809 It's written on your face. 584 00:46:51,684 --> 00:46:54,229 Teenagers are attracted to bad boys. 585 00:46:54,354 --> 00:46:56,231 "Lonely and kind underneath." 586 00:46:56,356 --> 00:46:58,483 "I'm the only one who understands him." 587 00:46:59,025 --> 00:47:00,527 I said no! 588 00:47:01,027 --> 00:47:03,446 Why don't you give him a present? 589 00:47:04,197 --> 00:47:07,408 I studied abroad in Ohio my senior year in high school. 590 00:47:07,534 --> 00:47:12,413 There was a guy with razor-sharp eyes who was always alone. 591 00:47:12,539 --> 00:47:14,415 A lone wolf? 592 00:47:14,582 --> 00:47:16,584 I was kind of interested in him, 593 00:47:16,584 --> 00:47:19,337 so I gave him a birthday present. 594 00:47:19,337 --> 00:47:20,713 What did you give him? 595 00:47:20,713 --> 00:47:21,840 A song. 596 00:47:21,840 --> 00:47:22,966 Song?! 597 00:47:22,966 --> 00:47:26,761 I wrote a song and sang it to him. 598 00:47:27,053 --> 00:47:29,055 - That's so sweet. - A love song. 599 00:47:29,055 --> 00:47:33,059 I saw him smile for the first time. He said he was happy. 600 00:47:33,059 --> 00:47:35,061 - Did you guys go out? - No. 601 00:47:35,061 --> 00:47:35,895 Why not? 602 00:47:35,895 --> 00:47:38,439 He was still in 8th grade. 603 00:47:39,774 --> 00:47:42,610 - Unbelievable. - 8th grade? 604 00:47:42,610 --> 00:47:47,240 I was touched when he cried seeing me off at the airport. 605 00:47:49,659 --> 00:47:52,245 I've never written a love song... 606 00:48:21,107 --> 00:48:30,617 You want to be left alone 607 00:48:32,452 --> 00:48:38,458 Or that's what you'll say 608 00:48:39,584 --> 00:48:44,297 trying to push me away 609 00:48:45,048 --> 00:48:55,558 But the truth is you don't want me to look 610 00:48:58,978 --> 00:49:09,322 to see what's in your heart 611 00:49:14,327 --> 00:49:15,745 I guess I'll record it. 612 00:49:20,166 --> 00:49:21,167 What? 613 00:49:23,169 --> 00:49:24,587 So many texts. 614 00:49:26,714 --> 00:49:28,549 They were holding hands. 615 00:49:28,675 --> 00:49:30,718 - Her and Shinobu? - Why? 616 00:49:30,843 --> 00:49:33,721 - They're childhood friends. - That's no excuse. 617 00:49:33,846 --> 00:49:35,765 She thinks she's better than us. 618 00:49:35,848 --> 00:49:37,475 What's going on?! 619 00:49:40,520 --> 00:49:41,729 - Suzu! - Hiro! 620 00:49:41,854 --> 00:49:43,898 Did you ask Shinobu out? 621 00:49:44,023 --> 00:49:45,233 - No! - Did he ask you out? 622 00:49:45,358 --> 00:49:46,401 Of course not! 623 00:49:46,526 --> 00:49:47,318 Then why? 624 00:49:47,652 --> 00:49:49,237 He held my hand... 625 00:49:49,362 --> 00:49:50,405 You held hands?! 626 00:49:50,530 --> 00:49:52,407 No! He just grabbed my hand. 627 00:49:52,532 --> 00:49:56,577 That's all? But it's going viral. It shows how popular he is. 628 00:49:56,703 --> 00:49:58,913 They have their eyes on him. 629 00:49:59,038 --> 00:50:00,581 I didn't do anything. 630 00:50:00,707 --> 00:50:03,251 It's spreading like wildfire. 631 00:50:03,376 --> 00:50:09,048 They're lashing out, venting their pent-up feelings. 632 00:50:09,215 --> 00:50:11,426 So much tension. Scary. 633 00:50:11,551 --> 00:50:14,429 I thought they were all friends. 634 00:50:14,554 --> 00:50:16,097 I guess you never know. 635 00:50:16,180 --> 00:50:19,684 An all-out war if they continue to show their true colors. 636 00:50:19,684 --> 00:50:20,935 What should we do? 637 00:50:21,894 --> 00:50:25,898 I'll figure out the critical path to extinguish the fire. 638 00:50:26,065 --> 00:50:28,568 You talk to the reasonable girls. 639 00:50:28,818 --> 00:50:29,902 I'll try. 640 00:50:30,987 --> 00:50:32,071 Listen! 641 00:50:32,697 --> 00:50:33,823 Nothing happened! 642 00:50:34,574 --> 00:50:36,617 He'd never date me. 643 00:50:36,743 --> 00:50:37,452 That's true. 644 00:50:37,577 --> 00:50:40,079 - Calm down. - Chill. 645 00:50:42,832 --> 00:50:44,417 "Truce" 646 00:50:47,628 --> 00:50:48,671 Hello! 647 00:50:51,799 --> 00:50:53,760 We're out of the lion's den. 648 00:50:54,260 --> 00:50:56,137 Sorry... Sorry... 649 00:50:56,262 --> 00:50:58,097 It's a cruel world. 650 00:50:58,097 --> 00:51:01,142 All hell broke loose because it was you. 651 00:51:01,142 --> 00:51:05,313 No one would have reacted like this if it were Luka. 652 00:51:07,398 --> 00:51:08,608 It's from Luka. 653 00:51:09,067 --> 00:51:10,318 "Sorry for the sudden text." 654 00:51:10,318 --> 00:51:12,361 "Can we talk?" 655 00:51:12,361 --> 00:51:16,115 The timing's too perfect. Why would she text you now? 656 00:51:16,449 --> 00:51:17,533 What do you mean? 657 00:51:17,784 --> 00:51:19,619 Maybe she's behind this. 658 00:51:19,827 --> 00:51:21,746 Definitely not! 659 00:51:21,746 --> 00:51:23,539 She must be after Shinobu. 660 00:51:23,539 --> 00:51:26,584 Why would a pretty girl like her do this? 661 00:51:26,584 --> 00:51:29,087 She kind of gets on my nerves. 662 00:51:29,087 --> 00:51:31,589 She wanted my opinion as his childhood friend. 663 00:51:31,589 --> 00:51:34,759 I would've ignored her. I'm not that nice. 664 00:51:39,138 --> 00:51:41,474 I can't shake it off... 665 00:51:54,153 --> 00:51:55,655 He's practicing hard. 666 00:51:55,822 --> 00:51:57,824 Yeah, he is. 667 00:52:01,869 --> 00:52:02,912 Shinobu... 668 00:52:02,912 --> 00:52:05,498 He's taking so damn long. 669 00:52:09,418 --> 00:52:11,629 Suzu, did something happen today? 670 00:52:13,840 --> 00:52:15,174 You can tell me. 671 00:52:18,511 --> 00:52:23,349 There's something I wanted to ask you for a long time. 672 00:52:24,183 --> 00:52:25,226 What is it? 673 00:52:25,518 --> 00:52:26,519 You see... 674 00:52:28,104 --> 00:52:30,106 Um... Um... 675 00:52:32,608 --> 00:52:34,861 Suzu! Heading home?! 676 00:52:34,861 --> 00:52:38,698 I just finished practicing. I'm wiped out. 677 00:52:39,866 --> 00:52:41,159 Huh? What's up? 678 00:52:41,534 --> 00:52:45,371 Kamishin... How was the away match? 679 00:52:45,621 --> 00:52:49,167 I went and raced. But guess what happened! 680 00:52:49,375 --> 00:52:54,422 A coach from my top college pick was there to watch the match. 681 00:52:54,547 --> 00:52:56,215 I was so pumped. 682 00:52:56,382 --> 00:53:00,386 But I was totally off my game. My results sucked. 683 00:53:01,554 --> 00:53:02,555 Look. 684 00:53:02,889 --> 00:53:08,186 I felt guilty about the guys who didn't qualify for the nationals. 685 00:53:08,561 --> 00:53:10,980 You qualified for the nationals? 686 00:53:12,231 --> 00:53:14,400 - Yeah. - Seriously?! 687 00:53:14,567 --> 00:53:16,944 That's awesome! I'm rooting for you! 688 00:53:17,737 --> 00:53:18,905 Rooting for me? 689 00:53:20,573 --> 00:53:24,076 Shinobu, if she's rooting for me... 690 00:53:24,577 --> 00:53:25,745 Does it mean... 691 00:53:27,330 --> 00:53:29,999 Suzu has a small crush on me? 692 00:53:32,418 --> 00:53:35,796 What? No? No, huh? 693 00:53:35,796 --> 00:53:37,757 Go put that way, you idiot. 694 00:53:37,798 --> 00:53:40,927 I was just kidding, Suzu. 695 00:53:40,927 --> 00:53:42,303 Thanks for your support. 696 00:53:42,637 --> 00:53:44,889 - Get outta here. - Yeah, yeah. 697 00:53:54,774 --> 00:53:57,985 So what were you about to say? 698 00:53:58,736 --> 00:53:59,820 Forget it. 699 00:53:59,946 --> 00:54:01,572 - Holding something back? - No. 700 00:54:01,948 --> 00:54:02,949 Are you sure? 701 00:54:03,783 --> 00:54:04,784 Yeah. 702 00:54:11,791 --> 00:54:17,296 You don't have to waste your time worrying about me anymore. 703 00:54:19,966 --> 00:54:20,967 Suzu! 704 00:54:24,971 --> 00:54:26,806 I don't know what to do. 705 00:54:33,771 --> 00:54:35,690 "Luka" 706 00:54:41,862 --> 00:54:43,864 "Please feel free to talk. I'm here for you." 707 00:54:43,990 --> 00:54:46,367 "Thanks, Suzu!" 708 00:54:46,492 --> 00:54:48,577 "What a surprise." 709 00:54:48,577 --> 00:54:49,745 "I feel encouraged." 710 00:55:34,540 --> 00:55:35,708 A woman? 711 00:55:52,516 --> 00:55:53,642 Bruises. 712 00:55:58,397 --> 00:55:59,398 Don't touch me. 713 00:55:59,523 --> 00:56:00,941 I'm sorry. Those bruises... 714 00:56:01,067 --> 00:56:02,401 You think they're ugly? 715 00:56:02,777 --> 00:56:03,486 No! 716 00:56:03,736 --> 00:56:05,279 Do those bruises hurt? 717 00:56:05,571 --> 00:56:07,156 I'm sure they do. I... 718 00:56:07,281 --> 00:56:08,908 You don't know anything! 719 00:56:09,075 --> 00:56:10,743 Then explain it to me. 720 00:56:10,910 --> 00:56:13,913 Just... Go away! 721 00:56:23,798 --> 00:56:25,800 Go away! 722 00:56:37,186 --> 00:56:38,229 Stop. 723 00:56:40,940 --> 00:56:42,483 What were you doing here? 724 00:56:42,483 --> 00:56:44,068 Did you see someone? 725 00:56:44,151 --> 00:56:46,487 An ugly monster? 726 00:56:53,702 --> 00:56:56,038 Are you Belle? 727 00:56:56,622 --> 00:56:57,915 Why are you here? 728 00:56:59,583 --> 00:57:01,127 You won't say? 729 00:57:02,294 --> 00:57:03,462 Then... 730 00:57:05,673 --> 00:57:08,759 I'll ask your Origin. 731 00:57:12,972 --> 00:57:14,098 Beast! 732 00:57:14,306 --> 00:57:15,975 - It's him! - Get him! 733 00:57:30,197 --> 00:57:32,366 - He's scared. - What a wimp. 734 00:57:46,338 --> 00:57:47,631 We'll crash! 735 00:57:55,222 --> 00:57:57,433 Where did the Beast go?! 736 00:57:59,018 --> 00:57:59,894 Beast! 737 00:58:08,986 --> 00:58:09,945 Stay away. 738 00:58:11,071 --> 00:58:12,490 Leave me alone. 739 00:58:29,089 --> 00:58:32,593 I think I know you better now. 740 00:58:34,887 --> 00:58:38,349 This is where it really hurts, right? 741 00:58:40,434 --> 00:58:43,062 Thanks for saving me. 742 00:58:45,523 --> 00:58:46,524 Belle... 743 00:58:48,567 --> 00:58:50,027 Master! 744 00:58:59,411 --> 00:59:07,628 You want to be left alone 745 00:59:09,421 --> 00:59:19,014 Or that's what you'll say, as you push me away 746 00:59:19,807 --> 00:59:29,483 But the truth is you don't want me to look 747 00:59:32,820 --> 00:59:38,951 to see what's in your heart 748 00:59:40,035 --> 00:59:45,374 Anger, fear, sorrow 749 00:59:46,709 --> 00:59:51,505 Some nights it can be too much 750 00:59:52,298 --> 01:00:00,889 Yet you keep it all to yourself 751 01:00:01,724 --> 01:00:05,561 Lend me your voice 752 01:00:07,313 --> 01:00:14,612 The voice you try so hard to hide 753 01:00:15,070 --> 01:00:19,867 Open the door 754 01:00:20,701 --> 01:00:27,374 Open up and let me see the heart 755 01:00:28,459 --> 01:00:30,169 that hides inside 756 01:00:30,336 --> 01:00:31,712 The secret rose. 757 01:00:56,028 --> 01:01:07,748 I can make it on my own 758 01:01:08,332 --> 01:01:15,714 Or that's what you'll say 759 01:01:16,507 --> 01:01:21,637 It's something you told yourself 760 01:01:21,762 --> 01:01:27,810 time and time again 761 01:01:29,478 --> 01:01:35,901 those lonesome nights 762 01:01:37,069 --> 01:01:42,032 But I want to see you 763 01:01:43,409 --> 01:01:49,665 I want to see the real you 764 01:01:49,790 --> 01:01:57,923 That's all that's been on my mind 765 01:02:01,719 --> 01:02:06,557 Lend me your voice 766 01:02:07,266 --> 01:02:14,356 Show me the face that you try so hard to hide 767 01:02:15,107 --> 01:02:19,737 Open the door 768 01:02:20,612 --> 01:02:28,203 Open up and let me see the heart that hides inside 769 01:02:28,370 --> 01:02:32,833 Call out the words 770 01:02:33,959 --> 01:02:41,508 Anything you want to say, I'll be right here, I'll listen to the end 771 01:02:41,759 --> 01:02:46,305 Let me inside 772 01:02:47,181 --> 01:03:05,407 Let me come and sit right next to your heart 773 01:03:18,587 --> 01:03:21,215 What's happening? 774 01:03:22,966 --> 01:03:24,259 Don't look at me. 775 01:03:26,804 --> 01:03:29,640 Who are you? 776 01:03:40,859 --> 01:03:43,278 "Isn't Belle doing another concert?" 777 01:03:43,278 --> 01:03:45,113 "Why won't she sing?" 778 01:03:45,739 --> 01:03:48,033 "She must be afraid." 779 01:03:48,033 --> 01:03:49,368 "It's the Beast's fault." 780 01:03:49,618 --> 01:03:51,203 "He should be unveiled." 781 01:03:51,328 --> 01:03:53,205 Let's leave him alone. 782 01:03:53,664 --> 01:03:55,999 We don't have to know his secret. 783 01:03:56,083 --> 01:04:00,671 It's not just us U isn't just a small chat room for classmates. 784 01:04:01,505 --> 01:04:03,632 - "Scumbag" - Nobody can stop it. 785 01:04:04,299 --> 01:04:07,052 The Beast threatens order in U. 786 01:04:07,386 --> 01:04:12,349 Contact us with any info on the Beast at #UnveilTheBeast. 787 01:04:12,850 --> 01:04:14,685 He must be an old fart! 788 01:04:14,810 --> 01:04:17,020 He's a young genius gamer! 789 01:04:17,145 --> 01:04:19,898 He's a she, a sexy bombshell. 790 01:04:20,148 --> 01:04:22,276 I heard he's a billionaire. 791 01:04:22,276 --> 01:04:25,362 I'm suing him for mental distress from our match. 792 01:04:25,362 --> 01:04:27,948 Jellinek, a new lover already? 793 01:04:27,948 --> 01:04:28,949 He's amazing. 794 01:04:28,949 --> 01:04:30,701 I'm not dead. 795 01:04:30,868 --> 01:04:31,952 I guess not. 796 01:04:31,952 --> 01:04:34,329 I never said it was my girlfriend who died! 797 01:04:34,329 --> 01:04:37,875 He got his tattoos to imitate the Beast's bruises. 798 01:04:38,041 --> 01:04:39,585 She's lying! 799 01:04:39,710 --> 01:04:40,919 He's a con artist. 800 01:04:41,044 --> 01:04:42,379 Shut up, loser. 801 01:04:42,504 --> 01:04:43,463 What?! 802 01:04:43,589 --> 01:04:45,924 Plagiarism? Absolutely not! 803 01:04:46,842 --> 01:04:51,471 People think I have a secret because I don't show my skin. 804 01:04:51,638 --> 01:04:56,643 The other day, someone in U accused me of being the Beast. 805 01:04:56,935 --> 01:05:00,522 But I'm not a villain nor a violent man. 806 01:05:00,647 --> 01:05:04,902 I want to be a true hero for the children. 807 01:05:11,825 --> 01:05:13,869 Don't be shocked. 808 01:05:13,869 --> 01:05:18,832 I was very sick when I was little and had several major surgeries. 809 01:05:18,999 --> 01:05:22,711 But I became healthy enough to play baseball. 810 01:05:22,711 --> 01:05:26,757 All you kids watching this, don't give up on your dream. 811 01:05:26,965 --> 01:05:30,093 I hope this message comes across the right way. 812 01:05:32,971 --> 01:05:34,806 So who's the Beast? 813 01:05:35,098 --> 01:05:36,475 Unforgivable! 814 01:05:37,643 --> 01:05:39,686 Downright unforgivable! 815 01:05:39,686 --> 01:05:43,023 I refuse to forgive anybody who hurts me! 816 01:05:43,148 --> 01:05:45,817 Are you that ideal housewife? 817 01:05:46,735 --> 01:05:47,986 Why a baby? 818 01:05:48,111 --> 01:05:51,031 Because I have an innocent heart. 819 01:05:51,114 --> 01:05:52,240 I don't believe you. 820 01:05:52,240 --> 01:05:56,787 You think a cute baby can get away with anything. 821 01:05:57,829 --> 01:06:00,832 Shut up! She hurt me! 822 01:06:02,042 --> 01:06:04,670 Is it true Belle will sing again? 823 01:06:04,795 --> 01:06:06,129 It's just a rumor. 824 01:06:06,254 --> 01:06:07,673 I heard she's gonna surprise us. 825 01:06:07,798 --> 01:06:09,174 It's not true. 826 01:06:09,341 --> 01:06:11,677 But what if it is? 827 01:06:24,439 --> 01:06:25,816 Where did Belle go? 828 01:06:26,233 --> 01:06:27,526 Belle! 829 01:06:29,319 --> 01:06:34,074 Do you know why this light is the power of justice? 830 01:06:36,159 --> 01:06:39,371 Normally, the biometric information scanned by the device 831 01:06:39,371 --> 01:06:43,166 is converted to the AS through a specialized process. 832 01:06:43,166 --> 01:06:46,837 This light completely invalidates the conversion. 833 01:06:47,212 --> 01:06:51,550 The Origin of the AS is projected here in U. 834 01:06:51,550 --> 01:06:53,802 This is how "unveil" works. 835 01:06:53,885 --> 01:06:59,975 It means I have the same power only the Voices, U's creators, have. 836 01:07:01,018 --> 01:07:04,271 Have you ever wondered why 837 01:07:04,521 --> 01:07:08,066 there are no police in the Internet? 838 01:07:08,316 --> 01:07:11,153 Why is there no law enforcement in U 839 01:07:11,153 --> 01:07:14,031 when it's so similar to the real world? 840 01:07:14,031 --> 01:07:17,784 It's a good question. Everybody wants to know why. 841 01:07:18,118 --> 01:07:23,874 But the Voices insist we already have everything we need for a fair society. 842 01:07:24,416 --> 01:07:28,170 We disagree. Every society has its villains. 843 01:07:28,295 --> 01:07:31,006 Those who cause trouble and disrupt order. 844 01:07:31,131 --> 01:07:34,301 Those who do as they please and scoff at the world. 845 01:07:34,426 --> 01:07:37,012 We need the power to fight it. 846 01:07:37,012 --> 01:07:39,556 We need justice no matter where we are. 847 01:07:39,556 --> 01:07:43,769 We need the power to crush evil. And that power is us! 848 01:07:45,353 --> 01:07:47,814 The Beast... The ugly Beast. 849 01:07:47,939 --> 01:07:52,778 He must be unveiled for the future of U. 850 01:07:52,903 --> 01:07:54,112 That said... 851 01:07:55,363 --> 01:07:57,783 Why are you always with him? 852 01:07:58,575 --> 01:07:59,659 Why? 853 01:07:59,993 --> 01:08:03,538 Tell me where he is or face the consequences. 854 01:08:03,538 --> 01:08:06,500 If you don't... 855 01:08:08,210 --> 01:08:11,254 I'll unveil you right here and now. 856 01:08:14,966 --> 01:08:16,718 I wouldn't tell you even if I knew. 857 01:08:16,843 --> 01:08:17,511 What? 858 01:08:17,636 --> 01:08:19,096 You don't care about justice. 859 01:08:19,554 --> 01:08:22,599 You just want to control other people. 860 01:08:22,724 --> 01:08:24,017 So I'm not telling you. 861 01:08:28,146 --> 01:08:31,399 I won't let you make a fool of me anymore. 862 01:08:31,525 --> 01:08:34,152 You think I can't unveil you? 863 01:08:34,319 --> 01:08:36,530 Why don't we try? 864 01:08:36,530 --> 01:08:39,157 Let's see the identity of the world-famous diva. 865 01:08:39,157 --> 01:08:42,702 The real face underneath the beautiful mask. 866 01:08:42,702 --> 01:08:46,832 I can just imagine it. You're probably... 867 01:08:47,791 --> 01:08:49,417 When the truth is revealed 868 01:08:49,876 --> 01:08:54,131 who would pay any attention to your songs? 869 01:08:55,340 --> 01:08:58,343 If you don't want that, tell me who he is! 870 01:08:58,343 --> 01:08:59,886 Where he is! 871 01:08:59,886 --> 01:09:01,721 Are you looking for something? 872 01:09:02,180 --> 01:09:03,807 I'll tell you, only you. 873 01:09:03,932 --> 01:09:05,100 What?! 874 01:09:05,433 --> 01:09:07,811 Don't tell anyone else. 875 01:09:10,522 --> 01:09:11,523 Buzz off! 876 01:09:20,907 --> 01:09:21,867 Damn it! 877 01:09:44,764 --> 01:09:46,391 Thanks for saving me. 878 01:09:46,641 --> 01:09:48,226 I'm glad you're okay. 879 01:09:53,023 --> 01:09:54,733 He's in danger. 880 01:09:55,567 --> 01:09:57,110 I have to help him. 881 01:09:58,028 --> 01:09:59,404 I have to protect him. 882 01:10:00,906 --> 01:10:01,948 Suzu. 883 01:10:06,244 --> 01:10:07,245 What? 884 01:10:07,370 --> 01:10:09,164 If you're in trouble... 885 01:10:09,289 --> 01:10:10,290 I'm not. 886 01:10:10,540 --> 01:10:11,875 You can tell me anything. 887 01:10:12,000 --> 01:10:13,251 There's nothing to tell! 888 01:10:21,218 --> 01:10:24,471 "Have a peach from Mr. Matsuda. Dad" 889 01:10:30,060 --> 01:10:31,269 Suzu. 890 01:10:35,273 --> 01:10:36,316 Luka. 891 01:10:40,487 --> 01:10:42,280 I couldn't do it. 892 01:10:42,864 --> 01:10:46,993 Your text gave me the courage to try. 893 01:10:47,911 --> 01:10:51,081 But I just froze in front of the guy I like. 894 01:10:51,873 --> 01:10:54,459 Then he said, "What's wrong with you?" 895 01:10:54,584 --> 01:10:55,961 "You're creeping me out." 896 01:10:56,628 --> 01:10:57,629 He did not. 897 01:10:57,754 --> 01:10:59,839 He did. But I don't blame him. 898 01:10:59,965 --> 01:11:04,052 I have no confidence, and I am pretty creepy. 899 01:11:04,261 --> 01:11:05,345 No way! 900 01:11:05,345 --> 01:11:08,682 Not at all! Shinobu is such a jerk! 901 01:11:09,099 --> 01:11:10,141 No. 902 01:11:10,267 --> 01:11:11,643 No? Then... 903 01:11:12,602 --> 01:11:14,145 It's Chikami. 904 01:11:14,437 --> 01:11:15,522 Chikami? 905 01:11:15,647 --> 01:11:17,941 Shinjiro Chikami. 906 01:11:18,316 --> 01:11:19,693 Kamishin?! 907 01:11:26,032 --> 01:11:27,867 You're so cute. 908 01:11:32,163 --> 01:11:34,624 I know who you like. 909 01:11:34,749 --> 01:11:36,876 Don't say it. I'll die of embarrassment. 910 01:11:37,585 --> 01:11:39,045 Since when? 911 01:11:42,716 --> 01:11:46,261 When we were six, he said, "I'll protect you." 912 01:11:46,845 --> 01:11:50,598 I thought it was a marriage proposal. 913 01:11:51,683 --> 01:11:55,437 But he meant he'll protect me from bullies. 914 01:11:56,187 --> 01:11:57,981 He wasn't proposing, of course. 915 01:11:58,940 --> 01:12:01,151 After my mom died, 916 01:12:01,151 --> 01:12:04,362 I was always crying and it scared my classmates away. 917 01:12:05,113 --> 01:12:09,075 He must have thought I was being bullied... 918 01:12:14,122 --> 01:12:15,999 This might sound weird 919 01:12:16,124 --> 01:12:21,463 but I always thought he kind of acted like your mom. 920 01:12:21,796 --> 01:12:22,630 My mom? 921 01:12:22,672 --> 01:12:27,761 He worries about you for nothing and asks how you're doing all the time. 922 01:12:27,761 --> 01:12:30,638 Shinobu isn't like other guys. 923 01:12:32,557 --> 01:12:33,850 I said his name. 924 01:12:36,728 --> 01:12:37,854 I'm dead. 925 01:12:41,441 --> 01:12:44,694 Take me to the elementary school you guys went to. 926 01:12:45,236 --> 01:12:46,363 I'll come again. 927 01:12:50,408 --> 01:12:51,451 Kamishin. 928 01:12:52,494 --> 01:12:53,578 Oh... 929 01:13:02,879 --> 01:13:04,714 I'm rooting for you. 930 01:13:05,048 --> 01:13:05,965 Rooting for me? 931 01:13:06,091 --> 01:13:07,550 Yes... 932 01:13:08,760 --> 01:13:09,928 Rooting for me? 933 01:13:13,223 --> 01:13:15,225 Does that mean 934 01:13:15,350 --> 01:13:20,105 you have a small crush on me? 935 01:13:21,523 --> 01:13:25,110 I'm kidding. It was a joke. 936 01:13:27,237 --> 01:13:28,113 What? 937 01:13:28,238 --> 01:13:29,197 Yes. 938 01:13:33,827 --> 01:13:35,495 What?! 939 01:13:41,126 --> 01:13:43,378 Why are you running away? 940 01:13:43,503 --> 01:13:45,588 This is all new to me. 941 01:13:45,713 --> 01:13:47,132 You heard her, didn't you? 942 01:13:47,298 --> 01:13:49,426 - Yeah. - Aren't you happy? 943 01:13:49,634 --> 01:13:50,760 I am. 944 01:14:09,279 --> 01:14:10,321 Hey! 945 01:14:10,447 --> 01:14:12,323 I don't know what to say. 946 01:14:12,449 --> 01:14:15,618 How about "thank you" or "I'll do my best"? 947 01:14:27,172 --> 01:14:28,339 Luka... 948 01:14:28,756 --> 01:14:29,883 Yes? 949 01:14:30,592 --> 01:14:32,010 What's your hobby? 950 01:14:32,135 --> 01:14:35,346 Music. What kind do you like? 951 01:14:37,098 --> 01:14:38,224 I like Belle. 952 01:14:38,475 --> 01:14:39,559 Me too! 953 01:14:39,851 --> 01:14:41,478 Really? Cool. 954 01:14:41,603 --> 01:14:44,606 I've always wished I could sing like her. 955 01:14:45,190 --> 01:14:48,526 Don't laugh but people say I look like her. 956 01:14:48,693 --> 01:14:50,528 You totally do. 957 01:14:50,653 --> 01:14:52,197 She's much prettier... 958 01:14:52,322 --> 01:14:54,324 No. You totally look like her. 959 01:14:54,324 --> 01:14:57,577 Are you guys related or what? 960 01:14:59,662 --> 01:15:04,459 My family visits my grandfather in Hakodate every summer. 961 01:15:05,043 --> 01:15:09,589 So... can I really go watch you compete in the nationals? 962 01:15:11,716 --> 01:15:13,843 With you cheering me on 963 01:15:14,636 --> 01:15:17,180 I'll definitely win. Watch me. 964 01:15:23,061 --> 01:15:26,648 That was close. I hope it works out for them. 965 01:15:26,773 --> 01:15:27,774 Suzu! 966 01:15:30,109 --> 01:15:31,194 Did you see Kamishin? 967 01:15:31,194 --> 01:15:33,571 Yes. I mean, no... 968 01:15:33,571 --> 01:15:35,198 - Which? - Yes. 969 01:15:35,365 --> 01:15:36,991 - No. - Which? 970 01:15:44,123 --> 01:15:48,461 Suzu, there's something I couldn't tell you. 971 01:15:49,546 --> 01:15:50,588 Suzu. 972 01:15:50,713 --> 01:15:55,051 I'm sorry! Me too. I also have something to tell you. 973 01:15:56,010 --> 01:15:56,970 Yeah. 974 01:15:56,970 --> 01:15:59,013 You see... I... 975 01:15:59,013 --> 01:16:00,014 I know. 976 01:16:00,014 --> 01:16:01,933 I'm... 977 01:16:01,933 --> 01:16:03,768 You're Belle, right? 978 01:16:05,562 --> 01:16:08,064 Belle is you, right? 979 01:16:10,942 --> 01:16:11,859 Suzu. 980 01:16:12,068 --> 01:16:14,070 You're wrong! 981 01:16:14,529 --> 01:16:15,363 Suzu! 982 01:16:15,363 --> 01:16:16,573 No! 983 01:16:21,452 --> 01:16:24,497 Suzu, where did you go? Suzu?! 984 01:16:29,627 --> 01:16:31,129 What do I do now?! 985 01:16:31,337 --> 01:16:34,841 How will I tell him...? 986 01:16:40,805 --> 01:16:43,474 The Dragon is in trouble! 987 01:16:52,233 --> 01:16:53,484 His castle... 988 01:16:53,651 --> 01:16:55,737 - They finally... - Found it. 989 01:17:01,326 --> 01:17:05,830 We will show no mercy! The Beast's Origin will be revealed! 990 01:17:09,000 --> 01:17:13,379 We will make him pay for his sins in front of everyone in U! 991 01:17:18,176 --> 01:17:20,720 The Dragon's Origin will be unveiled. 992 01:17:20,845 --> 01:17:22,055 Who is he? 993 01:17:22,180 --> 01:17:23,348 Everyone wants to know. 994 01:17:23,514 --> 01:17:25,683 I heard he's a psycho killer. 995 01:17:25,808 --> 01:17:28,478 A crooked businessman who evades taxes. 996 01:17:28,603 --> 01:17:30,855 Get lost, Beast. 997 01:17:31,022 --> 01:17:33,024 The Beast is totally worthless. 998 01:17:33,191 --> 01:17:35,276 He might as well disappear. 999 01:17:35,610 --> 01:17:37,153 Dragon, you watching this? 1000 01:17:37,153 --> 01:17:38,237 I doubt it. 1001 01:17:38,237 --> 01:17:41,658 Kids around the world are cheering for you. 1002 01:17:41,824 --> 01:17:43,910 - You watching, Dragon?! - No. 1003 01:17:44,035 --> 01:17:45,953 The Dragon is bullied by adults! 1004 01:17:46,079 --> 01:17:47,413 Poor Dragon. 1005 01:17:47,538 --> 01:17:49,040 Someone, help him. 1006 01:17:49,207 --> 01:17:51,167 Let's all cheer him on! 1007 01:17:51,292 --> 01:17:52,543 There's still time. 1008 01:17:53,002 --> 01:17:55,546 Cheer the Dragon on. 1009 01:17:56,339 --> 01:18:00,760 These idiots only have one-digit views! 1010 01:18:00,885 --> 01:18:02,804 - They have no influence. - Get lost, Beast. 1011 01:18:02,804 --> 01:18:04,889 - They try too hard. - You deserve it, Dragon! 1012 01:18:05,473 --> 01:18:06,808 At the old school! 1013 01:18:29,080 --> 01:18:30,206 What happened? 1014 01:18:32,250 --> 01:18:35,211 Protect our master... 1015 01:18:41,134 --> 01:18:44,595 They refused to take us to the Beast. 1016 01:18:44,721 --> 01:18:46,681 How could you do this? 1017 01:18:46,848 --> 01:18:49,267 They're just AI. 1018 01:18:50,560 --> 01:18:51,477 He's not here. 1019 01:18:51,602 --> 01:18:54,856 Fine. Let's go. We'll set this castle on fire. 1020 01:18:56,023 --> 01:19:00,570 He'll come scurrying out like a sewer rat. 1021 01:19:03,239 --> 01:19:04,866 Look behind you... 1022 01:19:05,908 --> 01:19:09,036 I'll tell you, only you... 1023 01:19:31,100 --> 01:19:34,061 It's dangerous here but don't worry. 1024 01:19:34,061 --> 01:19:36,314 We'll leave together. 1025 01:19:36,606 --> 01:19:41,194 If I can endure it, everything will be okay. 1026 01:19:41,819 --> 01:19:42,820 What? 1027 01:19:43,070 --> 01:19:47,492 Belle... I'm sorry I can't tell you the truth. 1028 01:19:47,658 --> 01:19:49,118 Wait! 1029 01:19:49,452 --> 01:19:50,453 Don't go! 1030 01:20:22,735 --> 01:20:24,862 Shinobu, check this out. 1031 01:20:25,947 --> 01:20:28,324 Things are going crazy in U. 1032 01:20:30,076 --> 01:20:31,869 - Suzu... - Suzu? 1033 01:20:31,994 --> 01:20:33,704 Do you know where she went? 1034 01:20:33,830 --> 01:20:34,872 No. 1035 01:20:34,872 --> 01:20:39,544 We were just talking about your old elementary school. 1036 01:20:39,544 --> 01:20:41,546 Is it close by? 1037 01:20:44,549 --> 01:20:47,718 Shinobu... Huh? Luka? 1038 01:20:50,680 --> 01:20:52,056 You're late! 1039 01:20:52,765 --> 01:20:53,516 Sorry! 1040 01:20:53,516 --> 01:20:56,644 An auto-search on anything that might be related. 1041 01:20:56,644 --> 01:21:00,064 We have to find his Origin before Justin gets to him. 1042 01:21:00,064 --> 01:21:00,940 But how? 1043 01:21:00,940 --> 01:21:05,194 How can we pinpoint one person out of 5 billion? 1044 01:21:05,194 --> 01:21:08,489 Where is he? Where did he go? 1045 01:21:09,407 --> 01:21:10,658 Where? 1046 01:21:11,576 --> 01:21:12,910 Where is he? 1047 01:21:13,119 --> 01:21:14,662 - It's Belle! - Belle? 1048 01:21:14,912 --> 01:21:16,539 - For real? - I knew she'd come. 1049 01:21:16,706 --> 01:21:18,249 How rare is this?! 1050 01:21:19,750 --> 01:21:22,587 Stop it! I have to find him! 1051 01:21:23,004 --> 01:21:24,839 Let me go! Please! 1052 01:21:26,674 --> 01:21:27,925 Belle is gonna sing again! 1053 01:21:28,092 --> 01:21:29,760 The rumor was true! 1054 01:21:29,927 --> 01:21:31,178 We were waiting for you! 1055 01:21:31,304 --> 01:21:32,597 I wanna hear Belle's voice! 1056 01:21:32,763 --> 01:21:33,890 Sing for us! 1057 01:21:34,724 --> 01:21:38,561 Hey! There's no time! Let Belle go! 1058 01:21:38,936 --> 01:21:40,146 She's surrounded. 1059 01:21:40,146 --> 01:21:41,188 This is bad. 1060 01:21:41,188 --> 01:21:42,982 But if we go now... 1061 01:21:42,982 --> 01:21:44,901 She'll find out we knew. 1062 01:21:44,901 --> 01:21:45,985 But... 1063 01:21:46,402 --> 01:21:47,778 we should go. 1064 01:21:50,281 --> 01:21:52,825 Please let Belle go! 1065 01:21:53,576 --> 01:21:57,788 Think again carefully. Who is he underneath the surface? 1066 01:21:57,955 --> 01:21:59,498 You hurt me! 1067 01:21:59,957 --> 01:22:03,920 Is he lonely like that woman? 1068 01:22:05,129 --> 01:22:06,464 Then... 1069 01:22:07,965 --> 01:22:11,302 I put the tattoos where my lover was scarred. 1070 01:22:12,637 --> 01:22:15,306 But his bruises aren't tattoos. 1071 01:22:18,476 --> 01:22:20,645 I had several major surgeries. 1072 01:22:20,811 --> 01:22:23,981 But they weren't real scars either. 1073 01:22:24,857 --> 01:22:28,486 If the device scanned traces of physical pain 1074 01:22:28,653 --> 01:22:30,947 his real body might also be bruised. 1075 01:22:31,822 --> 01:22:32,823 But... 1076 01:22:34,492 --> 01:22:37,745 Why were his bruises throbbing? 1077 01:22:38,788 --> 01:22:43,834 And those child-like eyes that he showed me... 1078 01:22:45,670 --> 01:22:46,712 Child? 1079 01:22:51,133 --> 01:22:52,385 A kid's voice! 1080 01:22:53,177 --> 01:22:56,013 Only he and I know this song. 1081 01:22:56,514 --> 01:22:58,516 Where is it coming from?! 1082 01:22:59,016 --> 01:23:00,017 Suzu... 1083 01:23:00,017 --> 01:23:02,436 Where?! Where are you?! 1084 01:23:19,453 --> 01:23:21,580 I've seen him somewhere... 1085 01:23:23,666 --> 01:23:27,461 The Dragon is my hero. 1086 01:23:27,586 --> 01:23:30,089 It's just me and my boys. 1087 01:23:30,214 --> 01:23:33,551 They don't have a mother but they're happy. 1088 01:23:33,718 --> 01:23:35,302 We get along great... 1089 01:23:35,511 --> 01:23:38,264 Why does he know this song? 1090 01:23:38,681 --> 01:23:39,765 I'll zoom in. 1091 01:23:55,740 --> 01:23:56,824 It's Belle. 1092 01:24:00,619 --> 01:24:03,247 So, is he the Dragon? 1093 01:24:03,414 --> 01:24:04,707 But something's off. 1094 01:24:05,082 --> 01:24:06,125 What do you mean? 1095 01:24:06,250 --> 01:24:08,794 I don't think it's him. 1096 01:24:08,961 --> 01:24:11,213 He doesn't seem to have any bruises. 1097 01:24:16,886 --> 01:24:19,180 Tomo, what's that song? 1098 01:24:19,764 --> 01:24:24,185 I'm working. Don't you realize how distracting it is? 1099 01:24:34,111 --> 01:24:36,781 Why do you disobey me? 1100 01:24:36,989 --> 01:24:41,952 The world has rules and I make the rules in this house. 1101 01:24:42,411 --> 01:24:46,624 If you can't follow them, you're no good to me. 1102 01:24:47,416 --> 01:24:49,919 Do I have to repeat myself? 1103 01:24:51,295 --> 01:24:52,671 Do I have to do this? 1104 01:24:53,756 --> 01:24:54,799 Don't! 1105 01:24:55,216 --> 01:24:56,801 It's not Tomo's fault. 1106 01:24:56,884 --> 01:24:58,511 - Move! - Stop it! 1107 01:24:58,511 --> 01:25:00,262 Get out of my way! 1108 01:25:01,430 --> 01:25:02,890 Tomo, don't listen. 1109 01:25:03,307 --> 01:25:05,893 Who do you think feeds you?! 1110 01:25:06,060 --> 01:25:08,979 It's my fault, okay? Not yours. 1111 01:25:09,105 --> 01:25:13,484 Kei, you're 14. Why don't you understand already? 1112 01:25:14,151 --> 01:25:15,903 It's my fault. 1113 01:25:16,654 --> 01:25:19,031 What good are you?! 1114 01:25:19,990 --> 01:25:22,243 Everything's my fault. 1115 01:25:22,993 --> 01:25:27,039 You should disappear. Go! Disappear! 1116 01:25:27,289 --> 01:25:29,708 You're worthless so disappear! 1117 01:25:35,089 --> 01:25:37,925 If I can endure it... 1118 01:25:43,013 --> 01:25:46,350 I found him. This boy... 1119 01:25:47,810 --> 01:25:48,936 is him. 1120 01:26:08,539 --> 01:26:10,416 A poor excuse for a father... 1121 01:26:12,376 --> 01:26:15,212 Kei, are you okay? Kei... 1122 01:26:15,546 --> 01:26:18,132 I see. I think I understand. 1123 01:26:18,716 --> 01:26:22,052 Kei wanted to be a hero to encourage Tomo. 1124 01:26:22,720 --> 01:26:24,346 I know why 1125 01:26:25,431 --> 01:26:26,932 the Dragon is so strong. 1126 01:26:27,057 --> 01:26:31,604 Since U's body-sharing technology reveals the hidden "you" 1127 01:26:31,979 --> 01:26:35,733 all this pain must be the source of his strength. 1128 01:26:36,066 --> 01:26:38,819 Like how Suzu became Belle... 1129 01:26:44,575 --> 01:26:45,659 "Accept" 1130 01:26:55,044 --> 01:26:56,337 Connected. 1131 01:26:58,923 --> 01:27:00,841 Can you see me? 1132 01:27:02,676 --> 01:27:04,345 Can you hear my voice? 1133 01:27:05,971 --> 01:27:08,015 I saw what happened. 1134 01:27:08,390 --> 01:27:10,851 Don't worry. Everything's gonna be okay. 1135 01:27:11,602 --> 01:27:14,647 I want to go see you. 1136 01:27:14,939 --> 01:27:17,274 Tell me where you are. I'll... 1137 01:27:17,650 --> 01:27:19,485 Who are you? 1138 01:27:20,819 --> 01:27:22,404 The first time in real life! 1139 01:27:23,822 --> 01:27:26,450 I'm... Belle. 1140 01:27:26,575 --> 01:27:28,619 - Belle?! - Yeah right. 1141 01:27:29,286 --> 01:27:30,579 Connected. 1142 01:27:31,372 --> 01:27:32,456 See? I told you. 1143 01:27:32,581 --> 01:27:35,292 - Child abuse. - Call the cops. 1144 01:27:35,960 --> 01:27:37,044 Should we? 1145 01:27:42,299 --> 01:27:45,386 Do you also laugh at other people's secrets? 1146 01:27:45,761 --> 01:27:46,428 No. 1147 01:27:46,428 --> 01:27:49,974 Did you enjoy seeing how miserable we are? 1148 01:27:49,974 --> 01:27:53,686 No! I want to help you. 1149 01:27:54,186 --> 01:27:58,399 That's why I called. I want to help you. 1150 01:27:58,816 --> 01:28:00,359 Help? How? 1151 01:28:02,486 --> 01:28:06,240 Help. Help. Help. I've heard it so many times. 1152 01:28:06,573 --> 01:28:10,286 "I'll talk to your father." "I talked to your father." 1153 01:28:10,452 --> 01:28:12,830 "Your father understands now." 1154 01:28:12,997 --> 01:28:14,707 But nothing changed. 1155 01:28:14,999 --> 01:28:16,542 "I'll help you"? 1156 01:28:16,667 --> 01:28:20,129 What can you do? 1157 01:28:21,755 --> 01:28:25,009 Help. Help. Help. You don't know anything. 1158 01:28:25,175 --> 01:28:29,179 Help. Help. Help. Talk is easy. 1159 01:28:29,305 --> 01:28:34,226 "I want to help you guys." "I want to change things for you." 1160 01:28:34,351 --> 01:28:37,980 You cry because you pity us. You cry out of sympathy. 1161 01:28:38,147 --> 01:28:39,773 It doesn't change anything. 1162 01:28:42,276 --> 01:28:45,904 Help! Help! Help! 1163 01:28:46,238 --> 01:28:47,114 I'm sick of it! 1164 01:28:47,948 --> 01:28:49,116 Go away! 1165 01:28:52,536 --> 01:28:54,496 Kei! Come back! 1166 01:28:54,663 --> 01:28:55,664 It's disconnected. 1167 01:28:55,873 --> 01:28:57,333 Where are you?! 1168 01:28:57,666 --> 01:28:59,376 He doesn't trust you. 1169 01:29:00,669 --> 01:29:03,213 He'll never tell you where he is. 1170 01:29:05,215 --> 01:29:06,675 What now? 1171 01:29:23,108 --> 01:29:24,777 Sing as Suzu. 1172 01:29:26,028 --> 01:29:27,738 Make room for Belle! 1173 01:29:39,750 --> 01:29:43,087 Now watch. Her song will draw him out. 1174 01:29:43,670 --> 01:29:46,840 He'll come like he did before. 1175 01:29:47,174 --> 01:29:48,300 I know he will. 1176 01:29:59,353 --> 01:30:00,729 Not as Belle. 1177 01:30:01,480 --> 01:30:03,857 Call out to him as Suzu. 1178 01:30:04,525 --> 01:30:06,068 Are you crazy?! 1179 01:30:06,068 --> 01:30:09,279 I think it's the only way to contact him again. 1180 01:30:09,279 --> 01:30:12,241 Do you know what you're saying?! 1181 01:30:12,241 --> 01:30:15,994 Everything Suzu worked for will go up in smoke! 1182 01:30:17,246 --> 01:30:19,415 It's the only way to gain his trust. 1183 01:30:19,790 --> 01:30:22,876 Suzu! What have you been doing all of this for?! 1184 01:30:23,460 --> 01:30:25,838 Wanna go back to the old you?! 1185 01:30:25,838 --> 01:30:28,006 Wanna be a crybaby again?! 1186 01:30:28,257 --> 01:30:29,842 Is that what you want?! 1187 01:30:36,181 --> 01:30:39,685 Their identities are revealed more or less. 1188 01:30:39,893 --> 01:30:43,605 What can you do for them wearing a mask? 1189 01:30:43,939 --> 01:30:47,484 How can you get through to them if you're not yourself? 1190 01:30:58,287 --> 01:31:00,747 Hey! Why doesn't she sing?! 1191 01:31:17,848 --> 01:31:18,807 Sing! 1192 01:31:19,016 --> 01:31:21,560 Sing and draw out the ugly Beast! 1193 01:31:21,894 --> 01:31:23,020 Sing! 1194 01:31:25,564 --> 01:31:26,648 What?! 1195 01:31:26,940 --> 01:31:28,734 - Shine the light! - What?! 1196 01:31:28,734 --> 01:31:30,944 Shine the light on me! 1197 01:31:35,032 --> 01:31:36,325 What's going on? 1198 01:31:36,325 --> 01:31:40,204 You're kidding! You want to be unveiled?! 1199 01:32:17,783 --> 01:32:18,992 What's that?! 1200 01:32:25,332 --> 01:32:27,084 Belle's Origin... 1201 01:32:30,337 --> 01:32:31,505 She looks so different. 1202 01:32:31,505 --> 01:32:33,131 Except the freckles. 1203 01:32:33,131 --> 01:32:34,883 Belle's been unveiled! 1204 01:32:34,883 --> 01:32:36,677 Who unveiled her? 1205 01:32:36,677 --> 01:32:38,554 She did! 1206 01:32:39,680 --> 01:32:40,639 Oh no! 1207 01:32:41,014 --> 01:32:43,267 Belle was unveiled?! 1208 01:32:43,392 --> 01:32:45,811 Weren't you listening? She did it herself. 1209 01:32:45,936 --> 01:32:47,145 - She did? - Why? 1210 01:32:47,271 --> 01:32:48,397 For what? 1211 01:32:49,439 --> 01:32:52,609 Belle is just an ordinary girl... 1212 01:32:56,363 --> 01:32:58,991 Like me. 1213 01:32:59,741 --> 01:33:02,202 This was our secret! 1214 01:33:05,080 --> 01:33:06,832 Is this the music app? 1215 01:33:08,625 --> 01:33:09,835 - Don't! - Suzu! 1216 01:33:19,970 --> 01:33:21,305 Suzu, sing! 1217 01:33:21,805 --> 01:33:24,641 She can't sing as herself! 1218 01:33:25,267 --> 01:33:26,101 She can. 1219 01:33:26,268 --> 01:33:27,603 She can't! 1220 01:33:27,811 --> 01:33:29,396 - Suzu... - Suzu... 1221 01:33:29,813 --> 01:33:31,732 - Will she sing? - Suzu... 1222 01:33:40,324 --> 01:33:46,997 The flowers that sparkle 1223 01:33:47,414 --> 01:33:52,252 The gems of our dreams 1224 01:33:54,171 --> 01:34:03,972 This world is beautiful 1225 01:34:08,602 --> 01:34:14,858 Though fear and uncertainty 1226 01:34:15,359 --> 01:34:20,530 tie chains around my heart 1227 01:34:21,365 --> 01:34:32,709 I want to grow kind and strong 1228 01:34:40,842 --> 01:34:42,135 She's trembling. 1229 01:34:42,344 --> 01:34:44,346 The poor girl was unveiled. 1230 01:34:49,351 --> 01:34:50,352 Belle! 1231 01:34:50,727 --> 01:34:56,608 Without someone to love 1232 01:34:58,402 --> 01:35:06,368 what is there to live for? 1233 01:35:07,285 --> 01:35:13,333 Come back to me and stay by my side 1234 01:35:14,042 --> 01:35:20,340 I feel my heart shake. Come, ease the ache 1235 01:35:20,882 --> 01:35:27,472 I'm standing over here, reaching for you 1236 01:35:27,889 --> 01:35:34,688 A million miles away, come back and stay 1237 01:35:35,021 --> 01:35:41,862 It still makes no sense, what's our destiny? 1238 01:35:42,070 --> 01:35:48,785 When I close my eyes, you're all that I see 1239 01:35:49,578 --> 01:35:55,459 Come back to me 1240 01:35:56,126 --> 01:36:03,508 A million miles away, come back and stay 1241 01:37:00,941 --> 01:37:02,609 Mom, don't go! 1242 01:37:03,276 --> 01:37:05,904 I have to or she'll die. 1243 01:39:14,324 --> 01:39:16,201 Suzu! 1244 01:39:18,620 --> 01:39:21,706 Belle! Sing! Don't stop! 1245 01:39:21,831 --> 01:39:22,874 It's Peggie Sue. 1246 01:39:22,999 --> 01:39:24,084 The Peggie Sue? 1247 01:39:27,712 --> 01:39:29,381 Belle, sing! 1248 01:40:07,002 --> 01:40:10,714 Why won't she fade away when she was unveiled? 1249 01:40:15,218 --> 01:40:16,428 Damn it. 1250 01:40:19,180 --> 01:40:20,223 What's that? 1251 01:40:59,262 --> 01:41:04,934 Sing, let your heart soar! It brings us together! 1252 01:41:05,268 --> 01:41:11,149 So sad and so happy! The feelings flow over, now 1253 01:41:11,274 --> 01:41:16,946 Our world is full of all kinds of colors 1254 01:41:17,155 --> 01:41:22,869 Closing my eyes I still can see the stars 1255 01:41:23,244 --> 01:41:29,000 shine in the sky and soon the rising sun 1256 01:41:29,125 --> 01:41:35,173 Flowers, they're blooming, oh it's beautiful 1257 01:41:36,549 --> 01:41:37,675 Sing! 1258 01:41:39,594 --> 01:41:40,762 Sing! 1259 01:41:40,970 --> 01:41:42,305 Sing! 1260 01:41:42,764 --> 01:41:47,811 Sing my song, never-ending 1261 01:41:48,728 --> 01:41:52,107 Sing it through, I love you 1262 01:41:53,066 --> 01:42:01,449 Always, forever 1263 01:42:27,308 --> 01:42:28,309 Wow... 1264 01:42:28,977 --> 01:42:33,356 Kei... I want to see Belle. 1265 01:42:34,190 --> 01:42:36,192 Is she really Belle? 1266 01:42:36,734 --> 01:42:40,446 I don't completely trust her yet. But... 1267 01:42:53,168 --> 01:42:54,711 Belle? Can you see us? 1268 01:42:56,171 --> 01:42:57,213 Belle? 1269 01:42:58,173 --> 01:42:59,215 Belle? 1270 01:43:01,509 --> 01:43:03,678 Yes! 1271 01:43:05,054 --> 01:43:06,181 Suzu. 1272 01:43:07,891 --> 01:43:09,642 Your feelings reached them. 1273 01:43:10,894 --> 01:43:12,061 Shinobu. 1274 01:43:13,688 --> 01:43:14,981 I'm so glad! 1275 01:43:15,940 --> 01:43:17,984 So glad... 1276 01:43:26,242 --> 01:43:28,912 Why do you disobey me? 1277 01:43:29,996 --> 01:43:31,581 What's this? 1278 01:43:32,916 --> 01:43:34,709 Our address is... 1279 01:43:37,921 --> 01:43:38,963 That, huh? 1280 01:43:39,088 --> 01:43:40,381 No... Stop. 1281 01:43:40,506 --> 01:43:41,216 Move! 1282 01:43:42,926 --> 01:43:44,552 - You're in my way! - Kei! 1283 01:43:47,096 --> 01:43:48,389 Screw you! 1284 01:43:53,269 --> 01:43:54,437 They're in trouble. 1285 01:43:54,562 --> 01:43:55,730 We have to protect them. 1286 01:43:55,855 --> 01:43:57,106 But where are they? 1287 01:43:57,232 --> 01:43:58,942 We didn't get their address. 1288 01:43:59,567 --> 01:44:02,445 I think there's a clue. 1289 01:44:03,446 --> 01:44:06,950 I heard the evening melody from the monitor. 1290 01:44:07,075 --> 01:44:08,117 Melody? 1291 01:44:08,243 --> 01:44:10,328 One was "The Sunset Glow" 1292 01:44:10,328 --> 01:44:12,538 and the other, "The Coconut." 1293 01:44:12,747 --> 01:44:15,124 The daily public announcement music. 1294 01:44:15,416 --> 01:44:16,292 Two of them? 1295 01:44:16,417 --> 01:44:18,544 They must be between two cities. 1296 01:44:18,670 --> 01:44:20,546 - Which ones? - Let me check. 1297 01:44:20,922 --> 01:44:22,507 I have the recorded clip! 1298 01:44:34,435 --> 01:44:37,230 - She's right. - Good ears. 1299 01:44:37,397 --> 01:44:40,692 What's that? Enlarge the window. 1300 01:44:42,068 --> 01:44:44,404 - Buildings? - Apartment complex? 1301 01:44:44,529 --> 01:44:47,115 - Two of them? - Find out where! 1302 01:44:47,240 --> 01:44:48,533 We need more info. 1303 01:44:48,658 --> 01:44:49,659 Wait. 1304 01:44:52,328 --> 01:44:54,998 Luka, I think I know where this is. 1305 01:44:55,999 --> 01:44:58,876 Hold on. Where was it? 1306 01:44:59,002 --> 01:45:00,169 Hurry up! 1307 01:45:00,837 --> 01:45:02,171 - Got it. - Where is it? 1308 01:45:02,422 --> 01:45:07,677 Two tall buildings around Tokyo between Ota Ward and Kawasaki City. 1309 01:45:07,802 --> 01:45:09,595 Is this it?! 1310 01:45:12,473 --> 01:45:14,267 It's a match! 1311 01:45:14,475 --> 01:45:15,393 Good job. 1312 01:45:15,685 --> 01:45:16,602 Yay! 1313 01:45:16,853 --> 01:45:20,940 I'm calling about children who need immediate protection 1314 01:45:20,940 --> 01:45:23,735 in a neighborhood I'm about to describe. 1315 01:45:24,652 --> 01:45:26,362 Why not? 1316 01:45:27,030 --> 01:45:28,197 Rules? 1317 01:45:29,032 --> 01:45:33,703 But what if something happens in 48 hours? 1318 01:45:34,037 --> 01:45:35,204 I have to go. 1319 01:45:35,538 --> 01:45:36,539 Suzu! 1320 01:45:37,373 --> 01:45:38,416 I'll drive you to the station. 1321 01:45:38,541 --> 01:45:39,292 Suzu! 1322 01:45:47,633 --> 01:45:49,552 No more flights. 1323 01:45:49,552 --> 01:45:51,804 Should we drive her to Tokyo? 1324 01:45:58,227 --> 01:45:59,896 Is she okay by herself? 1325 01:46:00,021 --> 01:46:01,898 It was her decision. 1326 01:46:07,070 --> 01:46:11,449 Dad, I left without saying anything but 1327 01:46:11,449 --> 01:46:13,409 I'm on my way to somewhere far away. 1328 01:46:16,621 --> 01:46:19,415 I got a message from the choir ladies. 1329 01:46:20,083 --> 01:46:22,335 Sorry I'm always so selfish. 1330 01:46:22,460 --> 01:46:23,961 You must have your reasons. 1331 01:46:24,754 --> 01:46:27,256 Someone important to me is in trouble. 1332 01:46:28,549 --> 01:46:32,136 You're trying to help that person. 1333 01:46:32,553 --> 01:46:37,433 But I don't know what I can do. 1334 01:46:40,895 --> 01:46:42,105 You... 1335 01:46:43,773 --> 01:46:47,693 You've been so sad since your mom died. 1336 01:46:48,945 --> 01:46:50,905 You suffered so much. 1337 01:46:52,698 --> 01:46:54,409 It's been tough for you. 1338 01:46:55,868 --> 01:47:00,331 But you've grown to be such a caring girl. 1339 01:47:01,624 --> 01:47:04,085 You understand how people feel. 1340 01:47:07,296 --> 01:47:10,508 Suzu... You... 1341 01:47:12,051 --> 01:47:17,682 became the kind girl that you are because your mom raised you. 1342 01:47:21,227 --> 01:47:25,356 Be kind to that person. 1343 01:47:28,609 --> 01:47:31,154 "Thanks" 1344 01:48:21,579 --> 01:48:23,372 - This is it. - Belle? 1345 01:48:26,125 --> 01:48:27,919 You came? 1346 01:48:28,211 --> 01:48:29,212 Tomo! 1347 01:48:30,379 --> 01:48:31,380 Belle! 1348 01:48:38,638 --> 01:48:42,058 It's okay. Everything's gonna be okay. 1349 01:48:43,851 --> 01:48:46,062 Are you really Belle? 1350 01:48:57,907 --> 01:48:59,075 Where are you?! 1351 01:49:00,451 --> 01:49:02,370 Kei! Tomo! 1352 01:49:03,538 --> 01:49:06,541 You left without my permission. 1353 01:49:08,960 --> 01:49:10,294 Who are you?! 1354 01:49:10,419 --> 01:49:13,589 Did you make that post on the Internet?! 1355 01:49:13,798 --> 01:49:14,840 How dare you! 1356 01:49:21,889 --> 01:49:26,269 Kei! Tomo! Go back inside! Why won't you listen to me?! 1357 01:49:26,561 --> 01:49:30,189 I'm your father! You'll do as I say! 1358 01:49:30,439 --> 01:49:32,900 Damn you little brat! 1359 01:49:33,109 --> 01:49:35,444 Trying to tear apart our family?! 1360 01:49:37,613 --> 01:49:38,906 I won't let you! 1361 01:49:41,158 --> 01:49:42,493 Unforgivable! 1362 01:50:45,181 --> 01:50:46,223 Belle. 1363 01:50:50,061 --> 01:50:52,396 I knew when you hugged me. 1364 01:50:52,980 --> 01:50:55,524 You really are Belle. 1365 01:50:57,526 --> 01:50:59,153 Thank you for coming. 1366 01:50:59,987 --> 01:51:03,532 I really wanted you to come. 1367 01:51:06,035 --> 01:51:08,329 I wanted to meet you, Belle. 1368 01:51:09,997 --> 01:51:11,040 Me too. 1369 01:51:20,591 --> 01:51:26,514 I watched you take a stand and realized I have to too. 1370 01:51:26,722 --> 01:51:28,808 So I'm gonna fight. 1371 01:51:31,143 --> 01:51:33,604 I learned from you too. 1372 01:51:33,729 --> 01:51:38,109 You set my heart free from fear. 1373 01:51:39,235 --> 01:51:40,361 Thanks. 1374 01:51:43,489 --> 01:51:45,282 I love you, Belle. 1375 01:51:46,992 --> 01:51:48,035 Thanks. 1376 01:51:48,494 --> 01:51:51,038 Belle, you're amazing. 1377 01:51:51,997 --> 01:51:53,958 You're beautiful. 1378 01:52:09,098 --> 01:52:13,519 U is another reality. AS is another you. 1379 01:52:14,019 --> 01:52:16,772 You can live as another you. 1380 01:52:17,106 --> 01:52:20,067 You can start a new life. 1381 01:52:20,776 --> 01:52:23,362 You can change the world. 1382 01:52:46,135 --> 01:52:48,220 You want dinner tonight? 1383 01:52:50,973 --> 01:52:52,057 Yeah. 1384 01:52:54,477 --> 01:52:56,061 Let's have seafood. 1385 01:52:58,481 --> 01:52:59,356 I'm back. 1386 01:53:01,317 --> 01:53:02,318 Welcome home. 1387 01:53:03,444 --> 01:53:04,612 Suzu! 1388 01:53:05,738 --> 01:53:07,448 Welcome back! 1389 01:53:18,834 --> 01:53:20,002 Suzu. 1390 01:53:21,170 --> 01:53:24,924 I saw you protect those kids. You did good. 1391 01:53:26,091 --> 01:53:27,384 You were real cool. 1392 01:53:33,599 --> 01:53:35,643 I'm finally free! 1393 01:53:36,268 --> 01:53:40,272 I'm done being your guardian. We can just be normal friends. 1394 01:53:40,773 --> 01:53:42,650 It's what I always wanted. 1395 01:53:56,664 --> 01:53:57,790 Thank you. 1396 01:54:14,640 --> 01:54:16,892 Let's sing and walk. 1397 01:54:17,017 --> 01:54:19,270 Great idea. It'll be good practice. 1398 01:54:19,395 --> 01:54:20,938 For the concert. 1399 01:54:21,063 --> 01:54:22,106 What should we sing? 1400 01:54:22,231 --> 01:54:23,691 What else? 1401 01:54:23,816 --> 01:54:25,359 That song, right? 1402 01:54:25,901 --> 01:54:27,152 Suzu! 1403 01:54:28,821 --> 01:54:29,905 Take the lead. 1404 01:54:30,322 --> 01:54:31,490 Sing! 1405 01:54:34,535 --> 01:54:35,578 I'll listen. 1406 01:54:41,333 --> 01:54:42,543 Ready? 1407 01:54:44,253 --> 01:54:49,592 BELLE