1
00:00:24,511 --> 00:00:26,679
Welcome to the world of U.
2
00:00:43,821 --> 00:00:46,324
U is the ultimate virtual community
3
00:00:46,407 --> 00:00:49,118
created by five sages called the Voices
4
00:00:49,202 --> 00:00:50,745
that govern it.
5
00:00:51,996 --> 00:00:55,792
The biggest Internet society in history
that's still growing
6
00:00:55,875 --> 00:00:58,920
with over five billion registered users.
7
00:01:15,186 --> 00:01:17,188
Launch the U app.
8
00:01:18,982 --> 00:01:22,652
U employs the latest
body-sharing technology
9
00:01:22,735 --> 00:01:26,239
that allows everybody to relax,
get together, and have fun.
10
00:01:33,871 --> 00:01:36,666
Your avatar in U is called "AS."
11
00:01:37,250 --> 00:01:41,296
It is automatically created based on
your biometric information.
12
00:02:08,323 --> 00:02:12,368
U is another reality. AS is another you.
13
00:02:13,411 --> 00:02:17,582
You can't start over in reality
but you can start over in U.
14
00:02:31,012 --> 00:02:34,223
Come one, come a million, follow the beat
15
00:02:34,307 --> 00:02:39,145
Tap your heels, let your heart dance
16
00:02:39,228 --> 00:02:42,106
Come one, come a billion
Dive into the heat
17
00:02:42,190 --> 00:02:46,861
Tap your heels, let your heart dance
18
00:02:46,945 --> 00:02:50,740
Get on and dance this twisted world away
19
00:02:50,823 --> 00:02:56,120
Fly through this untold, nameless moment
20
00:02:56,204 --> 00:02:59,123
Reaching out for the crescent moon
21
00:02:59,207 --> 00:03:04,087
Though at times I can't find my voice
22
00:03:04,170 --> 00:03:07,757
I still want to want to know you
23
00:03:09,759 --> 00:03:12,095
You can live as another you.
24
00:03:12,887 --> 00:03:15,556
You can start a new life.
25
00:03:16,099 --> 00:03:18,184
You can change the world.
26
00:03:20,186 --> 00:03:23,106
Time waits for no one
27
00:03:28,986 --> 00:03:29,987
Suzu!
28
00:03:30,988 --> 00:03:32,156
What's going on?
29
00:03:33,616 --> 00:03:34,742
Nothing!
30
00:03:49,757 --> 00:03:51,342
Do you want a ride?
31
00:03:52,301 --> 00:03:53,344
No.
32
00:03:53,428 --> 00:03:54,637
How about dinner?
33
00:03:55,179 --> 00:03:56,222
No, thanks.
34
00:03:58,224 --> 00:04:01,561
Okay. I'll see you later then.
35
00:04:06,399 --> 00:04:08,985
Bell is the hottest girl in U.
36
00:04:09,068 --> 00:04:10,820
Her songs are so unique.
37
00:04:10,903 --> 00:04:12,989
She sings so confidently.
38
00:04:13,072 --> 00:04:16,784
The biggest attention-getter
out of the five billion users.
39
00:04:17,410 --> 00:04:19,287
Who is she?
40
00:04:58,201 --> 00:05:00,495
CAUTION
41
00:05:03,039 --> 00:05:05,708
THIS BUS ROUTE WILL BE SCRAPPED
ON THE LAST DAY OF SEPTEMBER
42
00:05:26,145 --> 00:05:27,814
CLUB ACTIVITIES
43
00:05:39,242 --> 00:05:40,159
She's so pretty.
44
00:05:40,243 --> 00:05:42,745
Luka is the school princess.
45
00:05:42,829 --> 00:05:46,499
- Such long, slender legs.
- She looks like a model even in uniform.
46
00:05:47,083 --> 00:05:48,543
- Totally.
- Totally.
47
00:05:48,626 --> 00:05:51,671
The jealousy of girls
who aren't like her must be crazy.
48
00:05:51,754 --> 00:05:52,797
Hiro...
49
00:05:53,589 --> 00:05:57,093
It's no surprise she's our class leader.
50
00:05:57,176 --> 00:06:00,096
She attracts people like the sun.
51
00:06:00,179 --> 00:06:01,514
I know what you mean.
52
00:06:02,890 --> 00:06:04,100
I'd be annoyed.
53
00:06:04,183 --> 00:06:05,309
Lucky for you,
54
00:06:05,393 --> 00:06:09,105
you're like the far side of the moon
that gets ignored.
55
00:06:09,188 --> 00:06:10,898
Hiro...
56
00:06:11,899 --> 00:06:15,736
Could you tone down
your wisecracks about me?
57
00:06:15,820 --> 00:06:17,780
Join the canoe club!
58
00:06:17,864 --> 00:06:20,324
Do you want to join the canoe club?
59
00:06:20,408 --> 00:06:22,493
- Drop it, Kamishin.
- No thanks.
60
00:06:22,577 --> 00:06:25,162
Hey! Want to go canoeing?
61
00:06:25,955 --> 00:06:29,750
Kamishin is incredible.
He started the canoe club alone.
62
00:06:29,834 --> 00:06:31,586
And he's the only member.
63
00:06:31,669 --> 00:06:33,713
- Why is that?
- What do you mean?
64
00:06:33,796 --> 00:06:34,797
Canoe!
65
00:06:35,923 --> 00:06:37,216
Let's go canoeing!
66
00:06:38,384 --> 00:06:40,970
Come back! Don't run away!
67
00:06:41,053 --> 00:06:43,639
Putting it nicely,
people think he's a fool.
68
00:07:04,243 --> 00:07:08,205
I never thought Shinobu would get so tall.
69
00:07:08,289 --> 00:07:10,124
A childhood friend?
70
00:07:10,207 --> 00:07:14,003
He proposed to me once.
71
00:07:14,086 --> 00:07:16,797
Seriously? Like how?
72
00:07:16,881 --> 00:07:19,175
He said, "Suzu, I'll protect you."
73
00:07:19,258 --> 00:07:20,635
When?
74
00:07:20,718 --> 00:07:21,886
We were six.
75
00:07:23,888 --> 00:07:25,806
Come on, that was years ago.
76
00:07:36,067 --> 00:07:37,235
Yes.
77
00:07:38,069 --> 00:07:40,738
Something years ago.
78
00:09:11,495 --> 00:09:13,289
Help me!
79
00:09:16,917 --> 00:09:18,294
Help!
80
00:09:19,003 --> 00:09:20,087
Help!
81
00:09:23,799 --> 00:09:26,635
Don't go! Mom, don't go!
82
00:09:26,719 --> 00:09:29,430
I have to or she'll die.
83
00:09:31,140 --> 00:09:35,019
Mom!
84
00:09:46,280 --> 00:09:47,406
Mom...
85
00:09:48,074 --> 00:09:50,618
Mom!
86
00:09:51,702 --> 00:09:52,870
Mom!
87
00:10:04,048 --> 00:10:07,009
Don't go, Mom...
88
00:10:07,635 --> 00:10:09,011
Mom...
89
00:10:20,064 --> 00:10:23,442
She practically committed suicide
by jumping into the river.
90
00:10:23,526 --> 00:10:26,362
Did she think
it'd be like swimming in a pool?
91
00:10:26,445 --> 00:10:29,281
She died for some stranger's kid
and abandoned her own.
92
00:10:29,365 --> 00:10:32,868
I don't want to play
in the river anymore because of her.
93
00:10:32,952 --> 00:10:35,788
She shouldn't have tried to be a hero.
94
00:10:54,056 --> 00:10:56,642
Why did Mom go into the river
and leave me behind?
95
00:10:57,560 --> 00:11:01,647
Why was a stranger's life more
important than her life with me?
96
00:11:02,606 --> 00:11:04,567
Why am I all alone?
97
00:11:05,901 --> 00:11:06,735
Why?
98
00:11:08,237 --> 00:11:09,071
Why?
99
00:11:39,727 --> 00:11:41,979
- Wait!
- Hurry up!
100
00:11:46,734 --> 00:11:48,277
- No!
- Come on!
101
00:11:48,360 --> 00:11:49,361
No...
102
00:11:55,618 --> 00:11:57,286
Peggie Sue is so cute!
103
00:11:57,369 --> 00:11:59,371
This is a big hit in U.
104
00:12:02,291 --> 00:12:03,334
Go on.
105
00:12:03,417 --> 00:12:04,668
Here.
106
00:12:04,752 --> 00:12:07,421
- Let's sing together.
- Sing!
107
00:12:07,504 --> 00:12:10,799
- You have to sing too.
- You can sing, right?
108
00:12:10,883 --> 00:12:13,093
- Sing.
- Let's sing.
109
00:12:13,177 --> 00:12:15,262
- Sing.
- Hurry up and sing.
110
00:12:15,346 --> 00:12:16,180
Sing!
111
00:12:31,403 --> 00:12:38,410
The flowers that sparkle...
112
00:13:00,641 --> 00:13:02,393
HIRO: CHECK THIS OUT!
113
00:13:02,476 --> 00:13:06,522
INVITATION TO U
114
00:13:13,654 --> 00:13:14,571
U?
115
00:13:15,322 --> 00:13:19,702
U is another reality. AS is another you.
116
00:13:20,202 --> 00:13:24,331
You can't start over in reality
but you can start over in U.
117
00:13:25,207 --> 00:13:27,751
You can live as another you.
118
00:13:28,377 --> 00:13:31,005
You can start a new life.
119
00:13:32,047 --> 00:13:34,466
You can change the world.
120
00:13:34,550 --> 00:13:35,926
SYNCHRONIZING
121
00:13:40,097 --> 00:13:41,181
{\an8}Name?
122
00:13:50,566 --> 00:13:53,944
- I want to be next to Luka.
- Me too.
123
00:13:54,028 --> 00:13:56,363
- That's not fair.
- I want to be with Luka.
124
00:13:56,447 --> 00:13:58,490
Luka, look over here. Ready?
125
00:14:00,200 --> 00:14:01,327
Suzu!
126
00:14:02,036 --> 00:14:03,787
Take a picture with us!
127
00:14:03,871 --> 00:14:05,289
No, I'm fine...
128
00:14:05,372 --> 00:14:06,749
Come here!
129
00:14:11,587 --> 00:14:13,505
GENERATING NEW AS
130
00:14:17,676 --> 00:14:19,887
What? Is this Luka?
131
00:14:19,970 --> 00:14:22,389
No. Go back. Cancel.
132
00:14:27,603 --> 00:14:28,771
Freckles?
133
00:14:30,064 --> 00:14:33,317
{\an8}My gosh... Is this me?
134
00:14:37,446 --> 00:14:38,697
Suzu means bell so...
135
00:14:40,908 --> 00:14:41,909
{\an8}What should I do?
136
00:14:43,410 --> 00:14:46,872
Should I click "Cancel" or "OK"?
137
00:14:53,045 --> 00:14:54,630
DETECTING DEVICE
138
00:14:54,713 --> 00:14:56,256
Please put on the device.
139
00:14:58,717 --> 00:15:01,720
Reading your biometric information.
140
00:15:02,221 --> 00:15:04,848
Complete. Initiating body sharing.
141
00:15:05,724 --> 00:15:08,227
First, your vision will enter U.
142
00:15:15,275 --> 00:15:19,905
Now your cognitive function
and deep sensations in the limbs.
143
00:15:20,948 --> 00:15:26,078
Transferring your physical senses
and body control to your AS.
144
00:15:39,383 --> 00:15:41,260
Welcome to the world of U.
145
00:16:03,115 --> 00:16:05,284
Melody
146
00:16:08,162 --> 00:16:13,125
Be my guide
147
00:16:17,129 --> 00:16:18,297
Did I just sing?
148
00:16:19,590 --> 00:16:22,301
I can finally sing again.
149
00:16:24,386 --> 00:16:29,099
I want to picture a world
150
00:16:30,893 --> 00:16:36,273
Where a simple song
151
00:16:36,356 --> 00:16:38,901
Can make the difference
152
00:16:38,984 --> 00:16:43,238
Each day I wake, searching
153
00:16:43,864 --> 00:16:50,621
I don't want to imagine
A future without you
154
00:16:51,914 --> 00:16:54,291
I can't do that
155
00:16:54,374 --> 00:16:58,128
But you're gone, the answer escapes me
156
00:16:58,212 --> 00:17:01,673
Seems like everyone else
Has it figured out
157
00:17:01,757 --> 00:17:05,719
Still, tomorrow will come
158
00:17:06,428 --> 00:17:08,722
Who's singing?
159
00:17:08,806 --> 00:17:09,973
What a strange song.
160
00:17:10,599 --> 00:17:14,478
Melody, be my guide!
161
00:17:14,561 --> 00:17:20,943
It makes me sick
Why is everybody so happy?
162
00:17:21,610 --> 00:17:24,446
Does everyone have
163
00:17:24,530 --> 00:17:26,198
- Someone to love?
- Shut up!
164
00:17:26,281 --> 00:17:27,574
What a weird song.
165
00:17:27,658 --> 00:17:28,992
Stop showing off!
166
00:17:29,076 --> 00:17:30,828
She's not ugly but...
167
00:17:30,911 --> 00:17:33,705
- Look at those freckles.
- When I am alone
168
00:17:33,789 --> 00:17:34,623
Gross.
169
00:17:34,706 --> 00:17:37,000
- Quit it!
- I feel so uneasy
170
00:17:37,084 --> 00:17:41,505
Melody, be my guide!
171
00:17:42,256 --> 00:17:48,387
Whatever comes, I won't back down
172
00:18:02,985 --> 00:18:06,864
You're amazing. You're beautiful.
173
00:18:09,575 --> 00:18:10,826
Thank you.
174
00:18:17,416 --> 00:18:19,543
No followers.
175
00:18:20,752 --> 00:18:23,213
The world is the same everywhere.
176
00:18:24,590 --> 00:18:25,507
NEW FOLLOWER
177
00:18:25,591 --> 00:18:26,633
NEW COMMENT
178
00:18:28,594 --> 00:18:29,678
But...
179
00:18:31,221 --> 00:18:34,683
I can finally sing again.
180
00:18:35,893 --> 00:18:37,144
HIRO STARTED FOLLOWING YOU
181
00:18:37,227 --> 00:18:39,646
HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED!
182
00:19:53,679 --> 00:19:54,513
Wow!
183
00:19:54,596 --> 00:19:56,765
- I've never heard that song before.
- She's good.
184
00:19:56,848 --> 00:19:58,892
- Oddly pretty.
- What's this song called?
185
00:19:58,976 --> 00:20:02,229
- No hits in searches.
- Crazy fashion.
186
00:20:02,312 --> 00:20:04,648
- I'm hooked on her.
- Who knows more about Bell?
187
00:20:06,358 --> 00:20:07,442
{\an8}Bell?
188
00:20:08,026 --> 00:20:12,197
{\an8}I've heard her sing
but she's nothing special.
189
00:20:12,280 --> 00:20:13,365
{\an8}Yeah!
190
00:20:13,448 --> 00:20:15,200
{\an8}- Irritating voice.
- Too flashy.
191
00:20:15,283 --> 00:20:16,702
{\an8}- Selling her sex appeal?
- Vulgar.
192
00:20:16,785 --> 00:20:18,370
No basic music skills.
193
00:20:18,453 --> 00:20:21,665
- The arrangements are good, not her.
- Done by other people.
194
00:20:21,748 --> 00:20:23,542
Take music seriously!
195
00:20:25,585 --> 00:20:26,753
Still...
196
00:20:26,837 --> 00:20:29,381
I can't stop listening to this song.
197
00:20:29,464 --> 00:20:30,298
Why?
198
00:20:30,382 --> 00:20:31,550
Why?
199
00:20:31,633 --> 00:20:33,969
It feels like she's singing for me.
200
00:20:34,052 --> 00:20:35,929
Like it's for my ears only.
201
00:20:36,013 --> 00:20:37,472
No. For mine.
202
00:20:37,556 --> 00:20:39,474
No. She's singing just for me.
203
00:20:39,558 --> 00:20:40,934
- Why?
- Why?
204
00:20:41,018 --> 00:20:42,769
- How come?
- Why?
205
00:20:47,149 --> 00:20:48,066
Have you heard of Bell?
206
00:20:49,276 --> 00:20:50,277
Of course.
207
00:20:50,360 --> 00:20:52,154
- Who's that?
- The girl in U, right?
208
00:20:52,237 --> 00:20:53,822
She's so different.
209
00:21:03,915 --> 00:21:05,000
Hello!
210
00:21:06,460 --> 00:21:09,254
Hiro! Guess what happened! Bell...
211
00:21:09,337 --> 00:21:13,717
I know. She made it
into the U Global Music Hits.
212
00:21:13,800 --> 00:21:14,718
Just as I expected.
213
00:21:14,801 --> 00:21:17,846
No! She's being roasted like crazy!
214
00:21:17,929 --> 00:21:22,017
Also expected.
They're just jealous of you.
215
00:21:22,642 --> 00:21:26,021
If you only get compliments,
you only have hard-core fans.
216
00:21:26,104 --> 00:21:27,522
Minor league.
217
00:21:27,606 --> 00:21:30,942
In U, stardom is built on mixed opinions.
218
00:21:31,526 --> 00:21:34,529
Half of them don't like me? I want to die!
219
00:21:34,613 --> 00:21:38,200
But the other half likes you.
Be more confident.
220
00:21:38,283 --> 00:21:39,701
The secret to your success?
221
00:21:39,785 --> 00:21:41,703
I look like Luka.
222
00:21:41,787 --> 00:21:42,829
And?
223
00:21:42,913 --> 00:21:45,540
The people who arrange my songs.
224
00:21:45,624 --> 00:21:46,541
What else?
225
00:21:46,625 --> 00:21:50,045
Your production. Costumes, dances, and...
226
00:21:50,128 --> 00:21:52,839
No! Yes but no!
227
00:21:52,923 --> 00:21:55,675
The biggest secret is that it's in U!
228
00:21:55,759 --> 00:21:57,969
Its body-sharing technology draws out
229
00:21:58,053 --> 00:21:59,471
the user's hidden strengths.
230
00:22:00,055 --> 00:22:02,265
Without it, you wouldn't be singing
231
00:22:02,349 --> 00:22:04,851
but crying all the time like usual.
232
00:22:04,935 --> 00:22:06,645
Look at this.
233
00:22:06,728 --> 00:22:08,855
Search for Bell's identity...
234
00:22:09,439 --> 00:22:11,108
What? Oh, no!
235
00:22:11,191 --> 00:22:14,069
It's funny how wrong they are.
236
00:22:14,152 --> 00:22:16,196
They're naming all these celebrities.
237
00:22:16,279 --> 00:22:17,823
So far from the truth.
238
00:22:18,740 --> 00:22:19,991
It's not funny!
239
00:22:20,075 --> 00:22:22,327
Nobody would ever guess
240
00:22:22,410 --> 00:22:26,164
that Bell is a mousy
country bumpkin like you.
241
00:22:27,541 --> 00:22:28,500
You're scary.
242
00:22:28,583 --> 00:22:31,044
This is the best game ever.
243
00:22:31,127 --> 00:22:35,882
Turning a nerdy, freckled schoolgirl
into U's superstar.
244
00:22:37,968 --> 00:22:40,846
This could mean big money,
but don't worry.
245
00:22:40,929 --> 00:22:44,933
I'll anonymously donate
every dollar to charities.
246
00:22:45,767 --> 00:22:50,647
Fly through this untold, nameless moment
247
00:22:50,730 --> 00:22:53,859
Reaching out for the crescent moon
248
00:22:54,401 --> 00:22:56,319
Bell is our new diva.
249
00:22:56,403 --> 00:23:00,574
Isn't B-E-L-L-E more suitable for her?
250
00:23:00,657 --> 00:23:03,159
- Belle?
- "Beautiful" in French.
251
00:23:03,243 --> 00:23:06,746
A perfect name for a girl
who's not quite perfect.
252
00:23:06,830 --> 00:23:09,624
Putting it mildly, Belle is the best!
253
00:23:09,708 --> 00:23:14,212
This has got to be a joke!
Why is she more popular than me?
254
00:23:14,296 --> 00:23:15,672
{\an8}- It's Peggie Sue.
- She's finished.
255
00:23:15,755 --> 00:23:18,884
What? Hey! Get away from me!
256
00:23:21,428 --> 00:23:24,097
You jealous nobody!
257
00:23:24,180 --> 00:23:26,850
Belle has changed the world!
258
00:23:26,933 --> 00:23:32,105
More excitement! More spotlight!
Belle is the best!
259
00:23:35,901 --> 00:23:37,444
What's so funny, Hiroka?
260
00:23:38,486 --> 00:23:40,447
This room is off limits now.
261
00:23:50,957 --> 00:23:53,877
CONGRATULATIONS, GRADUATES!
262
00:23:56,671 --> 00:23:59,883
GRADUATION PERFORMANCES
263
00:24:18,568 --> 00:24:22,822
We use the closed school buildings
for community activities.
264
00:24:22,906 --> 00:24:25,867
Let's take a look over there.
265
00:24:30,121 --> 00:24:34,501
Weird, huh? Practicing for a Christmas
concert with cicadas singing.
266
00:24:35,085 --> 00:24:37,003
Come out and sing.
267
00:24:37,087 --> 00:24:38,171
I can't.
268
00:24:38,254 --> 00:24:41,800
Only a bell cricket
sings in the shadows like that.
269
00:24:41,883 --> 00:24:43,802
I don't mind being a bell cricket.
270
00:24:43,885 --> 00:24:46,137
The youngest member
should sing in the center.
271
00:24:46,221 --> 00:24:47,138
I don't want to.
272
00:24:47,222 --> 00:24:49,808
Kids these days lack ambition.
273
00:24:49,891 --> 00:24:51,393
Don't you want to be happy?
274
00:24:51,476 --> 00:24:54,813
I'm sure your mom wants you to be happy.
275
00:24:54,896 --> 00:24:56,481
Happy? How?
276
00:24:57,774 --> 00:24:59,317
How can I find happiness?
277
00:25:00,276 --> 00:25:01,569
Well...
278
00:25:01,653 --> 00:25:03,071
Happiness...
279
00:25:03,154 --> 00:25:04,406
Happiness?
280
00:25:04,489 --> 00:25:06,992
Happiness?
281
00:25:07,075 --> 00:25:12,122
Even at this age,
I'm not sure what happiness is.
282
00:25:18,336 --> 00:25:21,006
Why are you looking at us like that?
283
00:25:21,089 --> 00:25:23,842
Trying to figure out who's right?
284
00:25:23,925 --> 00:25:26,469
We wouldn't be so frustrated
285
00:25:26,553 --> 00:25:29,222
if there was a right answer to happiness!
286
00:25:36,354 --> 00:25:37,897
Why are you crying?
287
00:25:40,066 --> 00:25:42,027
Why won't you say something?
288
00:25:50,410 --> 00:25:51,411
Suzu.
289
00:25:53,329 --> 00:25:54,664
Shinobu!
290
00:25:54,748 --> 00:25:55,957
How's your dad?
291
00:25:56,041 --> 00:25:58,126
Fine... I think...
292
00:25:58,209 --> 00:26:01,504
You think? Are you eating properly?
293
00:26:01,588 --> 00:26:02,714
Yeah...
294
00:26:03,465 --> 00:26:04,966
What's the matter?
295
00:26:06,468 --> 00:26:08,470
- Nothing.
- I don't believe you.
296
00:26:08,553 --> 00:26:10,555
- I swear...
- Look at me.
297
00:26:11,806 --> 00:26:12,932
I can't.
298
00:26:13,016 --> 00:26:14,059
Look at me.
299
00:26:20,023 --> 00:26:20,982
Tell me.
300
00:26:23,151 --> 00:26:24,486
Tell me.
301
00:26:30,575 --> 00:26:33,369
Suzu!
302
00:26:37,749 --> 00:26:42,212
Shinobu, I'm not the girl
you knew in elementary school.
303
00:26:43,046 --> 00:26:45,882
You don't have to worry about me...
304
00:26:46,466 --> 00:26:47,634
anymore.
305
00:27:17,413 --> 00:27:20,583
Coming up at U standard time 20:25,
306
00:27:20,667 --> 00:27:24,963
Belle's biggest concert yet
in the spherical stadium.
307
00:27:25,547 --> 00:27:27,715
Setting a record as a newcomer to U
308
00:27:27,799 --> 00:27:30,301
she's expected to draw millions
309
00:27:30,385 --> 00:27:32,053
and millions of viewers worldwide.
310
00:27:32,137 --> 00:27:36,391
People are waiting
on the edge of their seats.
311
00:28:54,344 --> 00:28:55,470
Thank you.
312
00:29:35,260 --> 00:29:37,262
Belle, you're doing great. Next song.
313
00:29:37,345 --> 00:29:38,346
Okay.
314
00:29:46,771 --> 00:29:48,690
Who opened the dome?
315
00:29:50,942 --> 00:29:52,402
Get out of here!
316
00:29:52,485 --> 00:29:53,319
He's being chased?
317
00:30:03,371 --> 00:30:04,497
Who is that?
318
00:30:04,581 --> 00:30:05,915
- The heck?
- The Beast.
319
00:30:05,999 --> 00:30:08,001
- Dragon's here!
- It's the Dragon!
320
00:30:08,084 --> 00:30:08,918
Dragon?
321
00:30:09,002 --> 00:30:11,546
An ugly monster AS that lives in U.
322
00:30:21,097 --> 00:30:23,099
- Wow.
- Who is it?
323
00:30:23,182 --> 00:30:26,102
He suddenly appeared in the
martial arts arena a few months back.
324
00:30:26,185 --> 00:30:28,438
And has been setting records ever since.
325
00:30:28,521 --> 00:30:30,440
But he fights dirty.
326
00:30:30,523 --> 00:30:31,482
Like how?
327
00:30:37,864 --> 00:30:38,990
Go!
328
00:30:44,662 --> 00:30:45,788
He ruins the matches.
329
00:30:45,872 --> 00:30:48,541
He attacks until the data breaks down.
330
00:30:48,625 --> 00:30:50,543
Like he's venting his anger.
331
00:30:50,627 --> 00:30:53,671
He loves showing off
the bruises on his back.
332
00:30:53,755 --> 00:30:57,508
He's covered... in bruises.
333
00:31:07,518 --> 00:31:08,770
Who's chasing him?
334
00:31:08,853 --> 00:31:10,605
- The Justices.
- Justices?
335
00:31:11,356 --> 00:31:13,983
They claim to be the protectors
of justice and order in U.
336
00:31:15,193 --> 00:31:16,778
They do look like superheroes.
337
00:31:17,403 --> 00:31:18,488
Oh, no!
338
00:31:34,921 --> 00:31:36,506
How brutal!
339
00:31:36,589 --> 00:31:38,466
You've taken this too far!
340
00:31:38,549 --> 00:31:40,301
Is everything about you?
341
00:31:40,885 --> 00:31:43,888
- Yeah!
- You ruined Belle's concert!
342
00:31:43,971 --> 00:31:45,264
Take responsibility!
343
00:31:45,348 --> 00:31:47,392
- Apologize to Belle!
- You wasted our time!
344
00:31:47,475 --> 00:31:49,811
- Get out of here!
- Leave!
345
00:31:53,856 --> 00:31:54,899
Hey...
346
00:31:57,276 --> 00:32:00,071
Who are you?
347
00:32:01,864 --> 00:32:03,157
Who...
348
00:32:03,741 --> 00:32:04,575
Don't look.
349
00:32:06,244 --> 00:32:08,705
Don't look at me.
350
00:32:12,375 --> 00:32:13,501
Beast!
351
00:32:14,836 --> 00:32:17,755
Unforgivable.
You will not get away with this!
352
00:32:18,339 --> 00:32:21,509
We have to get rid of the Beast
to maintain peace in U.
353
00:32:21,592 --> 00:32:22,719
Is he the leader?
354
00:32:22,802 --> 00:32:24,137
Yeah. That's Justin.
355
00:32:24,637 --> 00:32:25,513
Look.
356
00:32:37,066 --> 00:32:41,279
The light of truth that protects
justice and order in U.
357
00:32:41,362 --> 00:32:45,491
We'll Unveil the horrible Beast!
358
00:32:46,951 --> 00:32:49,078
Look at all those sponsors.
359
00:32:49,162 --> 00:32:51,080
- Unveil?
- Yes, Unveil.
360
00:33:01,674 --> 00:33:02,675
The doors!
361
00:33:17,106 --> 00:33:21,819
You're finished, Beast.
I'm going to reveal your ugly "Origin."
362
00:33:21,903 --> 00:33:23,780
Yeah! Do it!
363
00:33:41,255 --> 00:33:42,340
Get him!
364
00:33:51,390 --> 00:33:53,684
Jerk! You could've hurt Belle!
365
00:34:20,294 --> 00:34:23,881
No... This is unacceptable.
366
00:34:30,513 --> 00:34:33,057
I will Unveil him one day!
367
00:34:37,478 --> 00:34:40,439
Who are you?
368
00:34:49,824 --> 00:34:52,326
There. See you later.
369
00:34:52,910 --> 00:34:55,288
Suzu, dinner?
370
00:34:57,915 --> 00:34:59,709
How about seafood?
371
00:35:01,419 --> 00:35:02,253
Okay.
372
00:35:04,297 --> 00:35:06,048
"Belle cancels concert."
373
00:35:07,300 --> 00:35:08,467
I'm so sorry.
374
00:35:12,597 --> 00:35:14,473
That hurts!
375
00:35:15,057 --> 00:35:20,396
It's that Dragon guy's fault.
He should get Unveiled already.
376
00:35:20,479 --> 00:35:22,565
Why does he annoy people on purpose?
377
00:35:22,648 --> 00:35:24,233
He thinks he's cool.
378
00:35:24,317 --> 00:35:25,902
There must be a reason.
379
00:35:25,985 --> 00:35:27,111
He's just showing off.
380
00:35:27,194 --> 00:35:28,571
You think so?
381
00:35:28,654 --> 00:35:31,240
We should Unveil him ourselves.
382
00:35:33,826 --> 00:35:36,245
Kamishin, what's with that huge bag?
383
00:35:36,329 --> 00:35:39,248
I have an away match. You too?
384
00:35:39,332 --> 00:35:41,042
I'm not like you.
385
00:35:43,336 --> 00:35:47,924
The AS is constantly in sync
with the user's biometric info.
386
00:35:48,007 --> 00:35:50,843
So you can't have two avatars.
387
00:35:51,552 --> 00:35:53,888
I searched all over the Internet
388
00:35:53,971 --> 00:35:57,391
but there's no data
about his nationality, age, or gender.
389
00:35:57,475 --> 00:36:00,561
Only that he suddenly appeared
seven months ago.
390
00:36:00,645 --> 00:36:02,063
There's no way to find him?
391
00:36:02,146 --> 00:36:03,272
Not the user.
392
00:36:03,356 --> 00:36:07,234
But there are records
of his past opponents.
393
00:36:07,318 --> 00:36:08,194
I see.
394
00:36:08,277 --> 00:36:12,740
In 7 months, he won 369 matches,
lost 3, and tied in 2.
395
00:36:12,823 --> 00:36:18,871
Most of his 374 opponents have other
SNS accounts linked with U.
396
00:36:19,455 --> 00:36:22,291
We should talk to them
and see what they know.
397
00:36:25,711 --> 00:36:28,589
We will be using the study room.
398
00:36:31,509 --> 00:36:32,510
Wow.
399
00:36:35,388 --> 00:36:38,015
A question to the Dragon's opponents.
400
00:36:38,099 --> 00:36:39,100
Who is he?
401
00:36:39,684 --> 00:36:40,726
A mystery.
402
00:36:40,810 --> 00:36:42,603
Definitely not AI.
403
00:36:42,687 --> 00:36:43,729
Excessively aggressive.
404
00:36:43,813 --> 00:36:45,106
Bad personality.
405
00:36:45,189 --> 00:36:47,525
- Why does he...
- Take things so far?
406
00:36:47,608 --> 00:36:49,527
I was one of his first opponents.
407
00:36:49,610 --> 00:36:51,612
He didn't have as many bruises.
408
00:36:51,696 --> 00:36:53,739
They're battle scars?
409
00:36:53,823 --> 00:36:56,575
The few of you who beat him.
410
00:36:56,659 --> 00:36:58,703
How did you win?
411
00:36:59,453 --> 00:37:00,663
He suddenly threw the match.
412
00:37:01,247 --> 00:37:03,124
He got distracted.
413
00:37:04,834 --> 00:37:06,002
Angel...
414
00:37:06,585 --> 00:37:07,586
Do you know something?
415
00:37:11,382 --> 00:37:13,259
Any rumors at least?
416
00:37:13,342 --> 00:37:15,136
- No.
- Maybe it's him.
417
00:37:15,219 --> 00:37:17,054
- Him?
- He's got bruises too.
418
00:37:17,138 --> 00:37:18,139
Who?
419
00:37:23,978 --> 00:37:27,189
{\an8}Jellinek, an obscure modern artist.
420
00:37:28,065 --> 00:37:31,402
He started getting tattoos
that looked like bruises
421
00:37:31,485 --> 00:37:34,405
around the time the Dragon showed up.
422
00:37:34,488 --> 00:37:37,616
The value of his artwork
has increased 20 times.
423
00:37:38,200 --> 00:37:39,035
That's suspicious.
424
00:37:39,118 --> 00:37:41,287
Look, his agent's contact info.
425
00:37:41,370 --> 00:37:42,913
Let's call him.
426
00:37:42,997 --> 00:37:44,206
Are you serious?!
427
00:37:46,333 --> 00:37:47,418
I have nothing to say.
428
00:37:47,501 --> 00:37:48,753
Why the tattoos?
429
00:37:48,836 --> 00:37:50,087
Who are you?
430
00:37:50,171 --> 00:37:52,757
What were you doing last night,
and with whom?
431
00:37:52,840 --> 00:37:54,258
Stop bugging me!
432
00:37:54,341 --> 00:37:55,259
Why won't you tell us?
433
00:37:55,342 --> 00:37:56,302
Leave me alone!
434
00:37:56,385 --> 00:37:57,928
JELLINEK: EXIT
435
00:37:58,012 --> 00:38:00,431
He's definitely hiding something.
436
00:38:04,268 --> 00:38:06,395
- Who else could it be?
- Who knows?
437
00:38:06,479 --> 00:38:08,230
I know someone like that.
438
00:38:08,314 --> 00:38:09,899
Someone annoying.
439
00:38:09,982 --> 00:38:11,901
She always says, "You hurt me."
440
00:38:11,984 --> 00:38:13,360
Yeah. Maybe it's her.
441
00:38:13,444 --> 00:38:14,612
A woman?
442
00:38:14,695 --> 00:38:16,781
I was at a birthday party.
443
00:38:16,864 --> 00:38:18,074
Birthday party?
444
00:38:18,157 --> 00:38:19,575
For my husband.
445
00:38:19,658 --> 00:38:23,788
A lot of preparing but my daughters
helped me bake the cake.
446
00:38:23,871 --> 00:38:26,248
I'm looking at your Instagram.
447
00:38:26,332 --> 00:38:28,584
- Really?
- You have a lovely family.
448
00:38:28,667 --> 00:38:33,547
Are you sure I'm the ideal housewife
for your article?
449
00:38:33,631 --> 00:38:37,259
Absolutely. Please share your happiness
with our readers.
450
00:38:37,343 --> 00:38:40,221
We'll be in touch.
451
00:38:40,304 --> 00:38:42,431
She doesn't seem like a bad person at all.
452
00:38:42,515 --> 00:38:46,685
She was lying through her teeth.
No family. No homemade cake.
453
00:38:47,436 --> 00:38:51,816
She's been living off Amazon
and Uber Eats for months.
454
00:38:51,899 --> 00:38:55,194
All her photos are stock photos.
455
00:38:55,820 --> 00:38:57,905
Even this, this and this.
456
00:38:57,988 --> 00:39:00,241
Unbelievable. Why would she do this?
457
00:39:00,324 --> 00:39:02,493
No alibi. Very aggressive.
458
00:39:02,576 --> 00:39:06,205
If her posts
are hinting about those bruises...
459
00:39:06,997 --> 00:39:08,666
she could be the Dragon.
460
00:39:15,756 --> 00:39:20,386
{\an8}Fox, an MLB heavy hitter who played
in this year's World Series.
461
00:39:20,469 --> 00:39:25,057
Rumor has it that this superstar
has a terrible secret.
462
00:39:25,141 --> 00:39:26,058
Secret?
463
00:39:26,142 --> 00:39:30,396
About him being a violent man
wearing a gentleman's mask.
464
00:39:30,479 --> 00:39:35,359
Apparently, he keeps his top on
to hide all the scars on his body.
465
00:39:35,442 --> 00:39:39,238
Every superstar has a skeleton
in his closet
466
00:39:39,321 --> 00:39:42,908
that disillusions us time and time again.
467
00:39:43,409 --> 00:39:45,703
{\an8}Hi. I'm Gogo Doggo.
468
00:39:45,786 --> 00:39:47,079
{\an8}I'm Mr. Reggsignation.
469
00:39:47,163 --> 00:39:48,581
{\an8}- Have you heard?
- About what?
470
00:39:48,664 --> 00:39:51,250
{\an8}There's an AS hugely popular
with children.
471
00:39:51,333 --> 00:39:52,585
{\an8}More popular than me!
472
00:39:52,668 --> 00:39:53,502
{\an8}You're popular?
473
00:39:53,586 --> 00:39:55,504
{\an8}- Weren't you born 1990?
- Who? Who is it?
474
00:39:56,755 --> 00:39:58,090
{\an8}Correct answer is the Dragon.
475
00:39:58,174 --> 00:39:59,842
{\an8}I thought everybody hated him.
476
00:39:59,925 --> 00:40:02,052
{\an8}His hideout is called The Castle.
477
00:40:02,136 --> 00:40:04,847
{\an8}Everybody's looking for it.
478
00:40:04,930 --> 00:40:06,223
{\an8}And what if they find it?
479
00:40:06,307 --> 00:40:08,809
{\an8}- I want a selfie with him.
- And a handshake!
480
00:40:08,893 --> 00:40:10,227
{\an8}I thought he was a bad guy.
481
00:40:10,311 --> 00:40:11,562
{\an8}Villains are cool.
482
00:40:11,645 --> 00:40:13,439
{\an8}He's silent but strong.
483
00:40:13,522 --> 00:40:14,899
{\an8}Aren't you afraid of him?
484
00:40:14,982 --> 00:40:18,903
{\an8}The Dragon is... my hero.
485
00:40:19,737 --> 00:40:20,821
Hero...
486
00:40:23,324 --> 00:40:26,076
It's just me and my boys.
487
00:40:26,160 --> 00:40:29,413
They don't have a mother
but they're happy.
488
00:40:29,997 --> 00:40:32,666
We support each other and enjoy life...
489
00:40:35,836 --> 00:40:38,214
He's an old homie of mine.
490
00:40:38,297 --> 00:40:40,174
We just clicked.
491
00:40:40,257 --> 00:40:42,927
He's actually filthy rich.
492
00:40:43,010 --> 00:40:47,014
Click here if you want to know
where his mansion is.
493
00:40:47,097 --> 00:40:49,225
Who's the Dragon?
494
00:40:49,308 --> 00:40:50,434
Who is he?
495
00:40:50,976 --> 00:40:52,394
What's his real identity?
496
00:40:52,478 --> 00:40:53,771
Who is he?
497
00:40:55,147 --> 00:40:59,526
COMMUNITY ACTIVITY CENTER
498
00:41:00,110 --> 00:41:02,488
Mrs. Tsutsui, two lunch specials!
499
00:41:02,571 --> 00:41:04,031
Okay.
500
00:41:05,032 --> 00:41:07,284
It's definitely not a publicity stunt.
501
00:41:07,368 --> 00:41:11,413
I'm still mourning for a loved one
who died in an accident.
502
00:41:11,497 --> 00:41:14,458
I got a tattoo
right where my lover was injured.
503
00:41:14,541 --> 00:41:15,459
Wow!
504
00:41:15,542 --> 00:41:18,629
I guess everybody has a secret.
505
00:41:18,712 --> 00:41:23,133
They just disclose a small secret
to protect a bigger one.
506
00:41:23,217 --> 00:41:24,301
You're a cynic.
507
00:41:24,385 --> 00:41:28,264
We have to find out
what he's really trying to hide.
508
00:41:28,347 --> 00:41:30,099
Everybody has a secret.
509
00:41:30,182 --> 00:41:31,267
You too.
510
00:41:31,350 --> 00:41:32,768
- And you.
- Me?
511
00:41:32,851 --> 00:41:34,270
I have no secrets.
512
00:41:34,353 --> 00:41:37,773
Your phone's wallpaper
is a photo of Mr. Terada.
513
00:41:37,856 --> 00:41:40,234
- The physics teacher.
- Shush! Not here!
514
00:41:40,317 --> 00:41:42,278
Here you go.
515
00:41:43,696 --> 00:41:47,574
I'm just a face in the crowd to him.
516
00:41:48,075 --> 00:41:50,619
Don't tell my parents.
517
00:41:50,703 --> 00:41:53,247
They think I'm a good girl.
518
00:41:53,330 --> 00:41:54,373
I won't say anything.
519
00:41:54,456 --> 00:41:57,793
If my mom found out, she'd just die.
520
00:41:57,876 --> 00:41:59,670
Like the other day...
521
00:42:03,882 --> 00:42:04,883
Sorry.
522
00:42:04,967 --> 00:42:05,801
Nevermind.
523
00:42:05,884 --> 00:42:07,136
I am so sorry.
524
00:42:07,219 --> 00:42:08,387
Forget it.
525
00:42:08,470 --> 00:42:13,017
{\an8}I was just thinking how you actually
talk to your parents.
526
00:42:13,684 --> 00:42:17,146
{\an8}After my mom died,
it's been just me and my dad,
527
00:42:17,229 --> 00:42:19,523
but we hardly ever talk.
528
00:42:23,360 --> 00:42:26,113
I know. That's why I'm here for you.
529
00:42:31,452 --> 00:42:33,454
Stop moping and eat!
530
00:42:33,537 --> 00:42:35,789
Two noodle bowls, please!
531
00:42:35,873 --> 00:42:37,082
Coming up.
532
00:42:57,144 --> 00:42:59,396
A castle among these ruins?
533
00:42:59,480 --> 00:43:00,731
I'm right this time.
534
00:43:00,814 --> 00:43:02,733
Why won't you come with me?
535
00:43:02,816 --> 00:43:04,401
Extra lesson with Mr. Terada.
536
00:43:04,485 --> 00:43:05,778
Jeez...
537
00:43:10,115 --> 00:43:11,825
Are you looking for something?
538
00:43:12,993 --> 00:43:13,869
Who are you?
539
00:43:13,952 --> 00:43:16,497
I'm an AI. I know everything.
540
00:43:17,164 --> 00:43:18,415
I'm looking for a castle.
541
00:43:18,499 --> 00:43:19,792
I thought so.
542
00:43:19,875 --> 00:43:20,793
Eh?
543
00:43:24,671 --> 00:43:25,672
Here?
544
00:43:30,135 --> 00:43:31,887
Are you lost?
545
00:43:31,970 --> 00:43:33,514
I'm looking for a castle.
546
00:43:33,597 --> 00:43:36,558
I thought so. I'll tell you, only you.
547
00:43:47,986 --> 00:43:49,655
Are you lost?
548
00:43:50,989 --> 00:43:54,827
You're looking for the castle, right?
Don't tell anyone else.
549
00:43:55,411 --> 00:43:56,537
Wait!
550
00:43:58,372 --> 00:44:00,374
Where am I? I can't see a thing.
551
00:44:01,834 --> 00:44:03,752
They were lying to you.
552
00:44:05,003 --> 00:44:07,548
You'll never find it.
553
00:44:07,631 --> 00:44:12,177
Play with me instead.
Follow me down this path.
554
00:44:24,148 --> 00:44:25,149
The castle.
555
00:44:31,071 --> 00:44:32,322
Is anyone here?
556
00:44:32,406 --> 00:44:33,449
Hurry.
557
00:44:36,160 --> 00:44:39,037
- She's here.
- We tried to stop her.
558
00:44:42,666 --> 00:44:45,461
- We're in trouble.
- Master won't like this.
559
00:44:53,343 --> 00:44:54,219
They're beautiful.
560
00:44:54,303 --> 00:44:56,930
I grew them. The secret roses.
561
00:44:57,514 --> 00:44:58,682
Secret?
562
00:44:59,641 --> 00:45:01,810
What secret?
563
00:45:03,312 --> 00:45:05,063
What are you doing here?
564
00:45:09,151 --> 00:45:10,569
You entered without permission.
565
00:45:10,652 --> 00:45:12,946
I followed him...
566
00:45:13,030 --> 00:45:14,573
Leave.
567
00:45:14,656 --> 00:45:16,658
- But...
- Get out of here!
568
00:45:22,998 --> 00:45:24,208
Wait.
569
00:45:24,291 --> 00:45:28,378
I want to ask you something. Who are you?
570
00:45:29,504 --> 00:45:30,797
Hey... wait!
571
00:45:30,881 --> 00:45:32,090
Please answer me.
572
00:45:32,174 --> 00:45:34,593
Leave or I'll bite your head off.
573
00:45:46,647 --> 00:45:48,065
Where are you going?
574
00:45:59,493 --> 00:46:00,452
Wait.
575
00:46:01,578 --> 00:46:02,746
Wait.
576
00:46:07,793 --> 00:46:10,379
Trouble? Are we in trouble?
577
00:46:10,462 --> 00:46:12,089
No. Don't worry.
578
00:46:12,673 --> 00:46:14,841
Everything's okay.
579
00:46:16,426 --> 00:46:17,344
Which one?
580
00:46:18,762 --> 00:46:21,682
Which one is the real you?
581
00:46:28,647 --> 00:46:29,481
Wait!
582
00:46:31,149 --> 00:46:32,150
Stop!
583
00:46:43,203 --> 00:46:44,413
Suzu is in love.
584
00:46:45,372 --> 00:46:47,124
With a bad boy.
585
00:46:47,708 --> 00:46:49,626
No! Why?
586
00:46:49,710 --> 00:46:51,003
It's written on your face.
587
00:46:52,004 --> 00:46:54,464
Teenagers are attracted to bad boys.
588
00:46:54,548 --> 00:46:56,466
Lonely and kind underneath.
589
00:46:56,550 --> 00:46:58,635
I'm the only one who understands him.
590
00:46:59,219 --> 00:47:00,679
I said no!
591
00:47:01,179 --> 00:47:03,557
Why don't you give him a present?
592
00:47:04,057 --> 00:47:07,602
I studied abroad in Ohio
during my senior year in high school.
593
00:47:07,686 --> 00:47:12,607
There was a guy with razor-sharp eyes
who was always alone.
594
00:47:12,691 --> 00:47:14,609
A lone wolf?
595
00:47:14,693 --> 00:47:16,903
I was kind of interested in him,
596
00:47:16,987 --> 00:47:19,448
so I gave him a birthday present.
597
00:47:19,531 --> 00:47:20,782
What did you give him?
598
00:47:20,866 --> 00:47:21,950
A song.
599
00:47:22,034 --> 00:47:23,118
- A song?
- A song?
600
00:47:23,201 --> 00:47:26,538
A celebration song.
I wrote it and sang for him.
601
00:47:27,247 --> 00:47:29,124
- That's so sweet.
- A love song!
602
00:47:29,207 --> 00:47:33,128
I saw him smile for the first time.
He said he was happy.
603
00:47:33,211 --> 00:47:35,130
- Did you guys go out?
- No.
604
00:47:35,213 --> 00:47:36,173
Why not?
605
00:47:36,256 --> 00:47:38,175
He was still in 8th grade.
606
00:47:38,258 --> 00:47:39,801
- What?
- What?
607
00:47:39,885 --> 00:47:42,763
- Unbelievable.
- An 8th grader?
608
00:47:42,846 --> 00:47:47,434
I was touched when he cried
seeing me off at the airport.
609
00:47:49,770 --> 00:47:52,397
I've never written a love song...
610
00:48:21,218 --> 00:48:22,552
You want
611
00:48:24,388 --> 00:48:30,685
To be left alone
612
00:48:32,521 --> 00:48:38,527
Or that's what you'll say
613
00:48:39,778 --> 00:48:44,366
Trying to push me away
614
00:48:45,117 --> 00:48:49,663
But the truth is
615
00:48:51,623 --> 00:48:55,710
You don't want me to look
616
00:48:59,047 --> 00:49:02,426
To see
617
00:49:02,509 --> 00:49:09,516
What's in your heart
618
00:49:14,354 --> 00:49:15,772
I guess I'll record it.
619
00:49:20,318 --> 00:49:21,403
What?
620
00:49:23,405 --> 00:49:24,823
So many texts.
621
00:49:26,950 --> 00:49:28,827
They were holding hands.
622
00:49:28,910 --> 00:49:30,996
- Her and Shinobu?
- Why?
623
00:49:31,079 --> 00:49:33,999
- They're childhood friends.
- That's no excuse.
624
00:49:34,082 --> 00:49:36,460
She thinks she's better than us.
625
00:49:36,543 --> 00:49:37,461
What's going on?
626
00:49:40,755 --> 00:49:41,882
- Suzu!
- Hiro!
627
00:49:41,965 --> 00:49:44,134
Did you seriously ask Shinobu out?
628
00:49:44,217 --> 00:49:45,510
- No!
- He asked you out?
629
00:49:45,594 --> 00:49:46,553
Of course not!
630
00:49:46,636 --> 00:49:47,471
Then why...
631
00:49:47,554 --> 00:49:49,473
He held my hand...
632
00:49:49,556 --> 00:49:50,640
You held hands?
633
00:49:50,724 --> 00:49:52,642
No! He just grabbed my hand.
634
00:49:52,726 --> 00:49:56,813
That's all? But it's blowing up.
Shinobu is something special!
635
00:49:56,897 --> 00:49:59,149
This proves how many girls
are watching him.
636
00:49:59,232 --> 00:50:00,817
I didn't do anything.
637
00:50:00,901 --> 00:50:03,487
It's spreading like wildfire.
638
00:50:03,570 --> 00:50:09,326
They're all lashing out. It's like they're
venting their pent-up feelings.
639
00:50:09,409 --> 00:50:11,661
So much tension. Scary.
640
00:50:11,745 --> 00:50:14,664
I thought they were all friends.
641
00:50:14,748 --> 00:50:16,333
I guess you never know.
642
00:50:16,416 --> 00:50:19,836
It'll be an all-out war if they continue
to show their true colors.
643
00:50:19,920 --> 00:50:21,379
What should we do?
644
00:50:21,463 --> 00:50:26,176
All right. I'll figure out
how to extinguish the fires.
645
00:50:26,259 --> 00:50:28,887
You talk to the reasonable girls.
646
00:50:28,970 --> 00:50:29,930
I'll try.
647
00:50:30,889 --> 00:50:31,848
Listen!
648
00:50:32,557 --> 00:50:33,600
Nothing happened!
649
00:50:34,726 --> 00:50:36,728
He'd never date me.
650
00:50:36,811 --> 00:50:37,646
That's true.
651
00:50:37,729 --> 00:50:40,232
- Calm down.
- Chill!
652
00:50:42,984 --> 00:50:44,569
TRUCE
653
00:50:47,531 --> 00:50:48,532
Hello!
654
00:50:52,035 --> 00:50:53,745
We're out of the lion's den.
655
00:50:53,828 --> 00:50:56,206
Sorry...
656
00:50:56,289 --> 00:51:01,253
It's a cruel world.
All hell broke loose because it was you.
657
00:51:01,336 --> 00:51:05,382
No one would have reacted like this
if it were Luka.
658
00:51:07,509 --> 00:51:09,135
- It's from Luka.
- What?
659
00:51:09,219 --> 00:51:12,472
"Sorry for the sudden text. Can we talk?"
660
00:51:12,556 --> 00:51:16,017
The timing's too perfect.
Why would she text you now?
661
00:51:16,601 --> 00:51:17,644
What do you mean?
662
00:51:18,144 --> 00:51:19,563
Maybe she's behind this.
663
00:51:20,063 --> 00:51:21,481
Definitely not!
664
00:51:22,065 --> 00:51:23,817
She must be after Shinobu.
665
00:51:23,900 --> 00:51:26,611
Why would a pretty girl like her do this?
666
00:51:26,695 --> 00:51:29,364
She kind of gets on my nerves.
667
00:51:29,447 --> 00:51:31,658
She wanted my opinion
as his childhood friend.
668
00:51:31,741 --> 00:51:34,744
I would've ignored her. I'm not that nice.
669
00:51:39,249 --> 00:51:41,209
I can't shake it off...
670
00:51:54,222 --> 00:51:55,807
He's practicing hard.
671
00:51:55,890 --> 00:51:57,892
Yeah, he is.
672
00:52:01,896 --> 00:52:02,981
Shinobu...
673
00:52:03,064 --> 00:52:05,525
He's taking so damn long.
674
00:52:09,487 --> 00:52:11,698
Suzu, did something happen today?
675
00:52:13,908 --> 00:52:15,243
You can tell me.
676
00:52:18,580 --> 00:52:23,418
There's something
I wanted to ask you for a long time.
677
00:52:24,252 --> 00:52:25,086
What is it?
678
00:52:25,587 --> 00:52:26,588
You see...
679
00:52:28,173 --> 00:52:30,175
Well...
680
00:52:32,677 --> 00:52:34,888
- Well...
- Suzu! Heading home?
681
00:52:34,971 --> 00:52:38,725
I just finished practicing. I'm wiped out.
682
00:52:39,893 --> 00:52:41,311
What's up?
683
00:52:41,394 --> 00:52:45,231
Kamishin! Oh, right!
How was the away match?
684
00:52:45,315 --> 00:52:49,319
I went and raced. But guess what happened?
685
00:52:49,402 --> 00:52:54,491
A coach from my top college pick
was there to watch the match.
686
00:52:54,574 --> 00:52:56,326
I was so pumped.
687
00:52:56,409 --> 00:53:00,413
But I was totally off my game.
My results sucked. Oh, by the way.
688
00:53:01,539 --> 00:53:02,499
Look.
689
00:53:03,083 --> 00:53:08,171
I felt guilty about the guys
who didn't qualify for the nationals.
690
00:53:08,755 --> 00:53:11,132
You qualified for the nationals?
691
00:53:12,258 --> 00:53:14,552
- Yeah.
- Seriously!
692
00:53:14,636 --> 00:53:16,846
That's awesome! I'm rooting for you!
693
00:53:17,722 --> 00:53:18,890
Rooting for me?
694
00:53:20,558 --> 00:53:24,437
- Shinobu, if she's rooting for me...
- What?
695
00:53:24,521 --> 00:53:25,730
Does it mean...
696
00:53:27,399 --> 00:53:29,984
Suzu has a small crush on me?
697
00:53:32,404 --> 00:53:35,990
What? No, huh?
698
00:53:36,074 --> 00:53:37,659
Go put that way, you idiot.
699
00:53:37,742 --> 00:53:42,122
I was just kidding, Suzu.
Thanks for your support.
700
00:53:42,706 --> 00:53:44,916
- Get out of here.
- Yeah.
701
00:53:54,759 --> 00:53:57,929
So what were you about to say?
702
00:53:58,680 --> 00:53:59,931
Forget it.
703
00:54:00,014 --> 00:54:01,725
- Holding something back?
- No.
704
00:54:01,808 --> 00:54:02,892
Really?
705
00:54:03,727 --> 00:54:04,728
Really.
706
00:54:11,735 --> 00:54:17,449
You don't have to waste your time
worrying about me anymore.
707
00:54:19,909 --> 00:54:20,910
Suzu!
708
00:54:24,914 --> 00:54:26,750
I don't know what to do.
709
00:54:33,506 --> 00:54:35,842
LUKA...
710
00:54:42,056 --> 00:54:44,017
I'M HERE FOR YOU, LUKA.
711
00:54:44,100 --> 00:54:46,519
THANKS, SUZU!
712
00:54:46,603 --> 00:54:49,731
I'M SO SURPRISED! YOU'VE GIVEN ME COURAGE!
713
00:55:34,609 --> 00:55:35,777
A woman?
714
00:55:52,627 --> 00:55:53,795
Bruises.
715
00:55:58,216 --> 00:55:59,509
Don't touch me.
716
00:55:59,592 --> 00:56:01,052
I'm sorry. Those bruises...
717
00:56:01,135 --> 00:56:02,470
You think they're ugly?
718
00:56:02,554 --> 00:56:03,471
No!
719
00:56:03,555 --> 00:56:05,515
Do those bruises hurt?
720
00:56:05,598 --> 00:56:07,308
I'm sure they do. I...
721
00:56:07,392 --> 00:56:09,060
You don't know anything!
722
00:56:09,143 --> 00:56:10,895
Then explain it to me.
723
00:56:10,979 --> 00:56:14,065
Just get out!
724
00:56:23,783 --> 00:56:25,660
- Get out!
- Get out!
725
00:56:37,297 --> 00:56:38,506
Stop.
726
00:56:41,092 --> 00:56:42,510
What were you doing here?
727
00:56:42,594 --> 00:56:43,887
Did you see someone?
728
00:56:43,970 --> 00:56:46,264
An ugly monster, perhaps?
729
00:56:53,730 --> 00:56:55,982
Are you Belle?
730
00:56:56,566 --> 00:56:57,942
Why are you here?
731
00:56:59,527 --> 00:57:01,112
You won't say?
732
00:57:02,280 --> 00:57:03,156
Then...
733
00:57:05,491 --> 00:57:08,620
I'll ask your Origin.
734
00:57:12,665 --> 00:57:14,208
Beast!
735
00:57:14,292 --> 00:57:15,960
- It's him!
- After him!
736
00:57:30,183 --> 00:57:32,310
- He's scared.
- What a wimp.
737
00:57:46,241 --> 00:57:47,450
We'll crash!
738
00:57:55,416 --> 00:57:57,585
Where did he go? Where!
739
00:57:59,170 --> 00:58:00,046
Beast!
740
00:58:08,846 --> 00:58:09,806
Stay away.
741
00:58:11,224 --> 00:58:12,392
Leave me alone.
742
00:58:29,242 --> 00:58:32,745
I think I know you better now.
743
00:58:35,039 --> 00:58:38,501
This is where it really hurts, right?
744
00:58:40,586 --> 00:58:43,214
Thank you for saving me.
745
00:58:45,675 --> 00:58:46,676
Belle...
746
00:58:48,720 --> 00:58:50,179
Master!
747
00:58:59,522 --> 00:59:01,774
You want
748
00:59:02,984 --> 00:59:07,739
To be left alone
749
00:59:09,532 --> 00:59:14,120
Or that's what you'll say
750
00:59:14,996 --> 00:59:18,875
Trying to push me away
751
00:59:19,917 --> 00:59:24,464
But the truth is
752
00:59:25,590 --> 00:59:29,927
You don't want me to look
753
00:59:32,889 --> 00:59:39,020
To see what's in your heart
754
00:59:40,104 --> 00:59:45,443
Anger, fear, sorrow
755
00:59:46,778 --> 00:59:51,574
Some nights it can be too much
756
00:59:52,325 --> 00:59:54,327
Yet you
757
00:59:54,410 --> 01:00:00,708
Keep it all to yourself
758
01:00:01,501 --> 01:00:06,547
Lend me your voice
759
01:00:07,382 --> 01:00:10,802
The voice
760
01:00:10,885 --> 01:00:14,931
You try so hard to hide
761
01:00:15,014 --> 01:00:20,645
Open the door
762
01:00:20,728 --> 01:00:27,402
Open up and let me see the heart
763
01:00:28,486 --> 01:00:30,279
That hides inside
764
01:00:30,363 --> 01:00:31,864
The secret rose.
765
01:00:56,264 --> 01:01:01,352
I can
766
01:01:01,436 --> 01:01:07,733
Make it on my own
767
01:01:08,526 --> 01:01:11,237
Or that is
768
01:01:11,821 --> 01:01:16,451
What you'll say
769
01:01:16,534 --> 01:01:21,873
It's something you told yourself
770
01:01:21,956 --> 01:01:27,879
Time and time again
771
01:01:29,672 --> 01:01:36,053
Those lonesome nights
772
01:01:37,221 --> 01:01:42,185
But I want to see you
773
01:01:43,561 --> 01:01:49,859
I want to see the real you
774
01:01:49,942 --> 01:01:56,949
That's all that's been on my mind
775
01:02:01,996 --> 01:02:07,418
Lend me your voice
776
01:02:07,502 --> 01:02:14,509
Show me the face
That you try so hard to hide
777
01:02:15,259 --> 01:02:20,640
Open the door
778
01:02:20,723 --> 01:02:24,352
Open up and let me see
779
01:02:24,435 --> 01:02:28,439
The heart that hides inside
780
01:02:28,523 --> 01:02:33,986
Call out the words
781
01:02:34,070 --> 01:02:36,781
Anything you want to say,
782
01:02:36,864 --> 01:02:41,786
I'll be right here, I'll listen to the end
783
01:02:41,869 --> 01:02:47,208
Let me inside
784
01:02:47,291 --> 01:02:51,128
Let me come
785
01:02:51,212 --> 01:02:58,094
And sit right next to your heart
786
01:03:18,406 --> 01:03:21,284
What's happening?
787
01:03:22,994 --> 01:03:24,120
Don't look at me.
788
01:03:26,872 --> 01:03:29,709
Who are you?
789
01:03:40,928 --> 01:03:45,266
"Is Belle not doing another concert?
Why won't she sing?"
790
01:03:45,850 --> 01:03:49,562
"She must be afraid.
It's the Beast's fault."
791
01:03:49,645 --> 01:03:51,272
"He should be Unveiled."
792
01:03:51,355 --> 01:03:53,441
Let's leave him alone.
793
01:03:53,524 --> 01:03:56,068
We don't have to know his secret.
794
01:03:56,152 --> 01:04:00,865
It's not just us. U isn't just
a small chat room for classmates.
795
01:04:01,699 --> 01:04:03,784
Nobody can stop it.
796
01:04:04,368 --> 01:04:07,204
The Beast threatens order in U.
797
01:04:07,288 --> 01:04:12,585
Contact us with any info on the Beast
at #UnveilTheBeast.
798
01:04:12,668 --> 01:04:14,503
He must be an old fart!
799
01:04:15,004 --> 01:04:17,256
He's a young genius gamer!
800
01:04:17,340 --> 01:04:20,134
He's a she, a sexy bombshell.
801
01:04:20,217 --> 01:04:22,094
I heard he's a billionaire.
802
01:04:22,178 --> 01:04:25,389
I'm suing him
for mental distress from our match.
803
01:04:25,473 --> 01:04:29,018
- Is Jellinek, back in the dating game?
- He's amazing.
804
01:04:29,101 --> 01:04:30,811
Wait, I never died!
805
01:04:30,895 --> 01:04:31,979
I guess not.
806
01:04:32,063 --> 01:04:34,357
I never said
it was my girlfriend who died!
807
01:04:34,440 --> 01:04:38,027
He's a copycat. He got tattoos to imitate
the Dragon's bruises.
808
01:04:38,110 --> 01:04:39,820
She's lying!
809
01:04:39,904 --> 01:04:41,155
He's a con artist.
810
01:04:41,238 --> 01:04:42,531
Shut up, loser.
811
01:04:42,615 --> 01:04:43,616
What!
812
01:04:43,699 --> 01:04:46,077
Plagiarism? Absolutely not!
813
01:04:46,744 --> 01:04:51,624
People think I have a secret
because I don't show my skin.
814
01:04:51,707 --> 01:04:56,837
The other day, someone in U accused me
of being the Dragon.
815
01:04:56,921 --> 01:05:00,549
But I'm not a villain nor a violent man.
816
01:05:00,633 --> 01:05:04,887
I want to be a true hero for the children.
817
01:05:12,061 --> 01:05:13,979
Don't be shocked.
818
01:05:14,063 --> 01:05:16,482
I was very sick when I was little
819
01:05:16,565 --> 01:05:19,068
and had several major surgeries.
820
01:05:19,151 --> 01:05:22,822
But I became healthy enough
to play baseball.
821
01:05:22,905 --> 01:05:26,992
All you kids watching this,
don't give up on your dream.
822
01:05:27,076 --> 01:05:30,204
I hope this message
comes across the right way.
823
01:05:33,082 --> 01:05:35,126
So who's the Dragon?
824
01:05:35,209 --> 01:05:36,585
Unforgivable!
825
01:05:37,586 --> 01:05:43,175
Downright unforgivable!
I refuse to forgive anybody who hurts me!
826
01:05:43,259 --> 01:05:45,970
Are you that ideal housewife?
827
01:05:46,929 --> 01:05:48,097
Why a baby?
828
01:05:48,180 --> 01:05:51,142
Because I have an innocent heart.
829
01:05:51,225 --> 01:05:52,143
I don't believe you.
830
01:05:52,226 --> 01:05:56,772
You think a cute baby
can get away with anything.
831
01:05:57,898 --> 01:06:00,901
Shut up! She hurt me!
832
01:06:02,111 --> 01:06:04,780
Is it true Belle will sing again?
833
01:06:04,864 --> 01:06:06,240
It's just a rumor.
834
01:06:06,323 --> 01:06:07,783
I heard she's going to surprise us.
835
01:06:07,867 --> 01:06:09,326
It's not true.
836
01:06:09,410 --> 01:06:11,746
But what if it is?
837
01:06:23,883 --> 01:06:25,968
Where did Belle go?
838
01:06:26,051 --> 01:06:27,595
Belle!
839
01:06:29,305 --> 01:06:34,310
Do you know why this light
is the power of justice?
840
01:06:36,312 --> 01:06:39,440
Normally, the biometric information
scanned by the device
841
01:06:39,523 --> 01:06:43,360
is converted to the AS
through a specialized process.
842
01:06:43,444 --> 01:06:47,281
This light completely invalidates
the conversion.
843
01:06:47,364 --> 01:06:51,577
The Origin of the AS
is projected here in U.
844
01:06:51,660 --> 01:06:53,788
This is how "Unveil" works.
845
01:06:53,871 --> 01:06:57,708
It means I have the same power
only the Voices,
846
01:06:57,792 --> 01:06:59,960
U's creators, have.
847
01:07:01,128 --> 01:07:04,590
Have you ever wondered why
848
01:07:04,673 --> 01:07:08,385
there are no police on the Internet?
849
01:07:08,469 --> 01:07:11,180
Why is there no law enforcement in U
850
01:07:11,263 --> 01:07:14,099
when it's so similar to the real world?
851
01:07:14,183 --> 01:07:18,103
It's a good question.
Everybody wants to know why.
852
01:07:18,187 --> 01:07:19,605
But the Voices insist
853
01:07:19,688 --> 01:07:23,567
we already have everything we need
for a fair society.
854
01:07:24,610 --> 01:07:28,322
We disagree.
Every society has its villains.
855
01:07:28,405 --> 01:07:31,158
Those who cause trouble and disrupt order.
856
01:07:31,242 --> 01:07:34,453
Those who do as they please
and scoff at the world.
857
01:07:34,537 --> 01:07:37,164
We need the power to fight it.
858
01:07:37,248 --> 01:07:39,625
We need justice no matter where we are.
859
01:07:39,708 --> 01:07:43,754
We need the power to crush evil.
And that power is us!
860
01:07:45,464 --> 01:07:47,967
The Beast... The ugly Beast.
861
01:07:48,050 --> 01:07:52,888
He must be Unveiled for the future of U.
862
01:07:52,972 --> 01:07:54,181
That said...
863
01:07:55,140 --> 01:07:57,726
Why are you always with him?
864
01:07:58,602 --> 01:07:59,728
Why?
865
01:08:00,312 --> 01:08:03,649
Tell me where he is
or face the consequences.
866
01:08:03,732 --> 01:08:06,527
If you don't...
867
01:08:08,237 --> 01:08:11,365
I'll Unveil you right here and now.
868
01:08:15,035 --> 01:08:17,496
- I'd never tell you.
- What?
869
01:08:17,580 --> 01:08:19,248
You don't care about justice.
870
01:08:19,331 --> 01:08:21,500
You just want to control other people.
871
01:08:21,584 --> 01:08:23,502
So I'm not telling you.
872
01:08:27,965 --> 01:08:31,510
I won't let you make a fool of me anymore.
873
01:08:31,594 --> 01:08:34,263
You think I can't Unveil you?
874
01:08:34,346 --> 01:08:35,472
Why don't we try?
875
01:08:35,556 --> 01:08:39,184
Let's see the identity
of the world-famous diva.
876
01:08:39,268 --> 01:08:42,646
The real face underneath
the beautiful mask.
877
01:08:42,730 --> 01:08:46,942
I can just imagine it. You're probably...
878
01:08:47,693 --> 01:08:49,570
When the truth is revealed
879
01:08:49,653 --> 01:08:54,158
who would pay any attention to your songs?
880
01:08:55,534 --> 01:08:59,914
If you don't want that,
tell me who he is! Where is he?
881
01:08:59,997 --> 01:09:01,957
Are you looking for something?
882
01:09:02,041 --> 01:09:03,709
I'll tell you, only you.
883
01:09:03,792 --> 01:09:05,252
What?
884
01:09:05,336 --> 01:09:07,838
Don't tell anyone else.
885
01:09:10,549 --> 01:09:11,550
Buzz off!
886
01:09:20,768 --> 01:09:21,810
Damn it!
887
01:09:44,792 --> 01:09:46,543
Thanks for saving me.
888
01:09:46,627 --> 01:09:48,379
I'm glad you're okay.
889
01:09:52,883 --> 01:09:54,718
He's in danger.
890
01:09:55,552 --> 01:09:57,096
I have to help him.
891
01:09:57,972 --> 01:09:59,348
I have to protect him.
892
01:10:00,849 --> 01:10:01,892
Suzu.
893
01:10:06,313 --> 01:10:07,356
What?
894
01:10:07,439 --> 01:10:09,274
If you're in trouble...
895
01:10:09,358 --> 01:10:10,526
I'm not.
896
01:10:10,609 --> 01:10:11,986
You can tell me anything.
897
01:10:12,069 --> 01:10:13,320
There's nothing to tell!
898
01:10:21,412 --> 01:10:24,623
{\an8}HAVE A PEACH FROM MR. MATSUDA.
DAD
899
01:10:30,254 --> 01:10:31,088
Suzu.
900
01:10:35,509 --> 01:10:36,552
Luka.
901
01:10:40,681 --> 01:10:42,558
I couldn't do it.
902
01:10:43,142 --> 01:10:47,187
Your text gave me the courage to try.
903
01:10:48,105 --> 01:10:51,275
But I just froze
in front of the guy I like.
904
01:10:52,067 --> 01:10:54,695
Then he said, "What's wrong with you?"
905
01:10:54,778 --> 01:10:56,113
"You're creeping me out."
906
01:10:56,822 --> 01:10:57,865
He did not.
907
01:10:57,948 --> 01:11:00,075
He did. But I don't blame him.
908
01:11:00,159 --> 01:11:04,288
I have no confidence,
and I am pretty creepy.
909
01:11:04,371 --> 01:11:08,834
No way! Not at all!
Shinobu is such a jerk!
910
01:11:08,917 --> 01:11:10,377
What? No.
911
01:11:10,461 --> 01:11:11,670
No? Then...
912
01:11:12,796 --> 01:11:14,548
It's Chikami.
913
01:11:14,631 --> 01:11:15,758
Chikami?
914
01:11:15,841 --> 01:11:18,343
Shinjiro Chikami.
915
01:11:18,427 --> 01:11:19,845
Kamishin?
916
01:11:26,185 --> 01:11:28,020
You're so cute.
917
01:11:32,149 --> 01:11:34,777
I know who you like.
918
01:11:34,860 --> 01:11:37,029
Don't say it. I'll die of embarrassment.
919
01:11:37,738 --> 01:11:39,198
Since when?
920
01:11:42,868 --> 01:11:46,413
When we were six,
he said, "I'll protect you."
921
01:11:46,997 --> 01:11:50,709
I thought it was a marriage proposal.
922
01:11:51,835 --> 01:11:55,631
But he meant
he'll protect me from bullies.
923
01:11:56,340 --> 01:11:58,133
He wasn't proposing, of course.
924
01:11:59,093 --> 01:12:01,095
After my mom died,
925
01:12:01,178 --> 01:12:04,556
I was always crying
and it scared my classmates away.
926
01:12:05,224 --> 01:12:09,186
He must have thought I was being bullied...
927
01:12:14,233 --> 01:12:16,151
This might sound weird
928
01:12:16,235 --> 01:12:21,615
but I always thought
he acted like your mom.
929
01:12:21,698 --> 01:12:22,616
My mom?
930
01:12:22,699 --> 01:12:24,952
He worries about you for nothing
931
01:12:25,035 --> 01:12:27,871
and asks how you're doing all the time.
932
01:12:27,955 --> 01:12:30,833
Shinobu isn't like other guys.
933
01:12:32,668 --> 01:12:33,961
I said his name.
934
01:12:36,839 --> 01:12:38,006
I'm dead.
935
01:12:41,552 --> 01:12:44,763
Take me to the elementary school
you guys went to next time.
936
01:12:45,305 --> 01:12:46,431
I'll come again.
937
01:12:50,477 --> 01:12:51,520
Kamishin.
938
01:12:52,563 --> 01:12:53,647
Oh...
939
01:13:02,948 --> 01:13:05,033
I'm rooting for you.
940
01:13:05,117 --> 01:13:06,076
Rooting for me?
941
01:13:06,160 --> 01:13:07,619
Yes...
942
01:13:08,787 --> 01:13:09,830
Rooting for me?
943
01:13:13,292 --> 01:13:15,335
Does that mean
944
01:13:15,419 --> 01:13:20,174
you have a small crush on me?
945
01:13:21,592 --> 01:13:25,179
I'm kidding. It was a joke.
946
01:13:27,264 --> 01:13:28,182
What?
947
01:13:28,265 --> 01:13:29,224
Yes.
948
01:13:29,308 --> 01:13:30,934
- What?
- That's right.
949
01:13:33,854 --> 01:13:35,522
What!
950
01:13:40,777 --> 01:13:43,447
Why are you running away?
951
01:13:43,530 --> 01:13:45,657
This is all new to me.
952
01:13:45,741 --> 01:13:47,242
You heard her, didn't you?
953
01:13:47,326 --> 01:13:49,578
- Yeah.
- Aren't you happy?
954
01:13:49,661 --> 01:13:50,787
I am.
955
01:14:09,473 --> 01:14:10,557
Hey!
956
01:14:10,641 --> 01:14:12,559
I don't know what to say.
957
01:14:12,643 --> 01:14:15,395
How about "thank you"
or "I'll do my best"?
958
01:14:26,198 --> 01:14:28,200
Luka...
959
01:14:28,700 --> 01:14:29,534
Yes?
960
01:14:30,786 --> 01:14:32,246
What's your hobby?
961
01:14:32,329 --> 01:14:35,249
Music. What kind do you like?
962
01:14:37,292 --> 01:14:38,585
I like Belle.
963
01:14:38,669 --> 01:14:39,711
Me too!
964
01:14:39,795 --> 01:14:41,713
Really? Cool.
965
01:14:41,797 --> 01:14:44,800
I've always wished I could sing like her.
966
01:14:45,384 --> 01:14:48,679
Don't laugh but people say
I look like her.
967
01:14:48,762 --> 01:14:50,722
You totally do.
968
01:14:50,806 --> 01:14:52,432
She's much prettier...
969
01:14:52,516 --> 01:14:57,562
No. You totally look like her.
Are you guys related or what?
970
01:14:59,815 --> 01:15:04,528
My family visits my grandfather
in Hakodate every summer.
971
01:15:05,195 --> 01:15:09,741
So can I really come
to watch you compete in the nationals?
972
01:15:11,868 --> 01:15:13,996
With you cheering me on
973
01:15:14,788 --> 01:15:17,332
I'll definitely win. Come watch.
974
01:15:23,213 --> 01:15:26,842
That was close.
I hope it works out for them.
975
01:15:26,925 --> 01:15:27,926
Suzu!
976
01:15:30,137 --> 01:15:31,054
Did you see Kamishin?
977
01:15:31,138 --> 01:15:33,682
Yes. I mean, no...
978
01:15:33,765 --> 01:15:35,434
- Which?
- Yes.
979
01:15:35,517 --> 01:15:37,185
- No.
- Which?
980
01:15:44,318 --> 01:15:48,405
Suzu, there's something
I couldn't tell you.
981
01:15:49,573 --> 01:15:50,574
Suzu.
982
01:15:51,074 --> 01:15:55,287
I'm sorry! Me too. I also have
something to tell you.
983
01:15:55,996 --> 01:15:56,830
Yeah.
984
01:15:56,913 --> 01:15:59,958
- You see... I...
- I know.
985
01:16:00,042 --> 01:16:02,085
I'm...
986
01:16:02,169 --> 01:16:03,670
You're Belle, right?
987
01:16:05,380 --> 01:16:07,966
Belle is you, right?
988
01:16:11,053 --> 01:16:11,970
Suzu.
989
01:16:12,054 --> 01:16:14,139
You're wrong!
990
01:16:14,222 --> 01:16:15,307
Suzu!
991
01:16:15,390 --> 01:16:16,433
No!
992
01:16:21,521 --> 01:16:24,441
Suzu, where did you go? Suzu!
993
01:16:29,696 --> 01:16:31,323
What do I do now?
994
01:16:31,406 --> 01:16:36,620
How will I tell him...
995
01:16:40,916 --> 01:16:43,377
Suzu, the Dragon is in trouble!
996
01:16:52,511 --> 01:16:53,637
His castle...
997
01:16:53,720 --> 01:16:55,889
- They finally...
- Found it.
998
01:17:01,353 --> 01:17:05,982
We will show no mercy!
The Beast's Origin will be revealed!
999
01:17:09,194 --> 01:17:13,615
We will make him pay for his sins
in front of everyone in U!
1000
01:17:18,412 --> 01:17:20,997
The Beast's Origin
will finally be Unveiled.
1001
01:17:21,081 --> 01:17:22,332
Who is he?
1002
01:17:22,416 --> 01:17:23,500
Everyone wants to know.
1003
01:17:23,583 --> 01:17:25,961
I heard he's a psycho killer.
1004
01:17:26,044 --> 01:17:28,755
A crooked businessman who evades taxes.
1005
01:17:28,839 --> 01:17:31,174
- Get lost, Beast.
- Get lost, Beast.
1006
01:17:31,258 --> 01:17:33,343
The Beast is totally worthless.
1007
01:17:33,427 --> 01:17:35,429
He might as well disappear.
1008
01:17:35,512 --> 01:17:38,223
{\an8}- Dragon, you watching this?
- I doubt it.
1009
01:17:38,306 --> 01:17:41,935
{\an8}Kids around the world
are cheering for you.
1010
01:17:42,018 --> 01:17:44,146
{\an8}- You watching, Dragon?
- He's not.
1011
01:17:44,229 --> 01:17:46,189
{\an8}The Dragon is bullied by adults!
1012
01:17:46,273 --> 01:17:47,649
{\an8}Poor Dragon.
1013
01:17:47,732 --> 01:17:49,192
{\an8}Someone, help him.
1014
01:17:49,276 --> 01:17:51,403
{\an8}Let's all cheer him on!
1015
01:17:51,486 --> 01:17:53,113
{\an8}There's still time.
1016
01:17:53,196 --> 01:17:55,740
{\an8}Cheer the Dragon on.
1017
01:17:56,533 --> 01:18:00,996
{\an8}These idiots only have one-digit views!
1018
01:18:01,079 --> 01:18:02,914
{\an8}- They have no influence.
- Get lost, Dragon.
1019
01:18:02,998 --> 01:18:04,749
{\an8}- They try too hard.
- Idiot Dragon.
1020
01:18:05,500 --> 01:18:07,377
- Come to the old school!
- Okay!
1021
01:18:28,899 --> 01:18:30,442
What happened?
1022
01:18:32,486 --> 01:18:35,071
Protect our master...
1023
01:18:41,036 --> 01:18:44,539
They refused to take us to the Beast.
1024
01:18:44,623 --> 01:18:46,833
How could you do this?
1025
01:18:46,917 --> 01:18:48,752
They're just AI.
1026
01:18:50,712 --> 01:18:51,671
He's not here.
1027
01:18:51,755 --> 01:18:55,008
Fine. Let's go.
We'll set this castle on fire.
1028
01:18:56,176 --> 01:19:00,722
He'll come scurrying out like a sewer rat.
1029
01:19:03,350 --> 01:19:05,018
Look behind you...
1030
01:19:06,102 --> 01:19:09,189
I'll tell you, only you...
1031
01:19:31,294 --> 01:19:36,383
It's dangerous here but don't worry.
We'll leave together.
1032
01:19:36,466 --> 01:19:41,346
If I can endure it,
everything will be okay.
1033
01:19:41,429 --> 01:19:42,514
What?
1034
01:19:43,265 --> 01:19:47,686
Belle, I'm sorry
I can't tell you the truth.
1035
01:19:47,769 --> 01:19:48,937
Wait!
1036
01:19:49,020 --> 01:19:50,313
Don't go!
1037
01:20:23,054 --> 01:20:24,973
Shinobu, check this out.
1038
01:20:26,182 --> 01:20:28,602
Things are going crazy in U.
1039
01:20:30,353 --> 01:20:32,188
- Suzu...
- Suzu?
1040
01:20:32,272 --> 01:20:34,024
Do you know where she went?
1041
01:20:34,107 --> 01:20:35,066
No.
1042
01:20:35,150 --> 01:20:39,446
We were just talking about
your old elementary school.
1043
01:20:39,529 --> 01:20:41,823
Is it close by?
1044
01:20:44,826 --> 01:20:47,996
Shinobu? What? Luka?
1045
01:20:50,915 --> 01:20:53,460
- You're late!
- Sorry!
1046
01:20:53,543 --> 01:20:56,421
I'm auto-searching anything
that might be related.
1047
01:20:57,005 --> 01:20:59,883
We have to find his Origin
before Justin gets to him.
1048
01:20:59,966 --> 01:21:01,009
But how?
1049
01:21:01,092 --> 01:21:05,013
How can we pinpoint one person
out of five billion?
1050
01:21:05,096 --> 01:21:08,350
Where is he? Where did he go?
1051
01:21:09,601 --> 01:21:10,435
Where?
1052
01:21:11,728 --> 01:21:13,063
Where is he?
1053
01:21:13,146 --> 01:21:14,814
- It's Belle!
- Belle?
1054
01:21:14,898 --> 01:21:16,691
- For real?
- I knew she'd come.
1055
01:21:16,775 --> 01:21:18,485
How rare is this!
1056
01:21:19,653 --> 01:21:22,781
Stop it! I have to find him!
1057
01:21:22,864 --> 01:21:25,075
Let me go! Please!
1058
01:21:26,910 --> 01:21:28,244
Belle is going to sing again!
1059
01:21:28,328 --> 01:21:30,080
The rumor was true!
1060
01:21:30,163 --> 01:21:31,456
We were waiting for you!
1061
01:21:31,539 --> 01:21:32,874
I want to hear Belle's voice!
1062
01:21:32,957 --> 01:21:33,917
Sing for us!
1063
01:21:35,085 --> 01:21:38,546
Hey! There's no time! Let Belle go!
1064
01:21:38,630 --> 01:21:39,923
She's surrounded.
1065
01:21:40,006 --> 01:21:41,091
This is bad.
1066
01:21:41,174 --> 01:21:43,009
But if we go now...
1067
01:21:43,093 --> 01:21:44,761
She'll find out that we know.
1068
01:21:44,844 --> 01:21:46,262
But...
1069
01:21:46,346 --> 01:21:48,139
{\an8}we should go.
1070
01:21:48,223 --> 01:21:49,265
{\an8}- Right.
- Right.
1071
01:21:50,558 --> 01:21:52,644
Please let Belle go!
1072
01:21:53,895 --> 01:21:57,941
{\an8}Think again carefully.
Who is he underneath the surface?
1073
01:21:58,024 --> 01:21:59,651
You hurt me!
1074
01:22:00,276 --> 01:22:04,072
Is he lonely like that woman?
1075
01:22:05,281 --> 01:22:06,783
Then...
1076
01:22:08,076 --> 01:22:11,454
I got a tattoo
right where my lover was injured.
1077
01:22:13,206 --> 01:22:15,458
His bruises aren't like tattoos...
1078
01:22:18,795 --> 01:22:21,047
I had several major surgeries.
1079
01:22:21,131 --> 01:22:24,134
But they aren't like real scars either.
1080
01:22:24,968 --> 01:22:28,930
If the device scanned traces
of physical pain,
1081
01:22:29,013 --> 01:22:31,099
his real body might also be bruised.
1082
01:22:32,016 --> 01:22:33,017
But...
1083
01:22:34,602 --> 01:22:37,897
Why were his bruises trembling?
1084
01:22:39,065 --> 01:22:43,820
And those child-like eyes
that he showed me...
1085
01:22:45,655 --> 01:22:46,990
Child?
1086
01:22:51,202 --> 01:22:52,162
A kid's voice!
1087
01:22:53,037 --> 01:22:55,707
Only he and I know this song.
1088
01:22:56,416 --> 01:22:58,668
Where is it coming from?
1089
01:22:58,752 --> 01:22:59,836
Suzu...
1090
01:22:59,919 --> 01:23:02,255
Where? Where are you!
1091
01:23:19,689 --> 01:23:21,733
{\an8}I've seen him somewhere...
1092
01:23:23,902 --> 01:23:27,614
{\an8}The Dragon is... my hero.
1093
01:23:27,697 --> 01:23:30,366
It's just me and my boys.
1094
01:23:30,450 --> 01:23:33,870
They don't have a mother
but they're happy.
1095
01:23:33,953 --> 01:23:35,163
{\an8}We get along great...
1096
01:23:35,747 --> 01:23:38,416
{\an8}Why does he know this song?
1097
01:23:38,500 --> 01:23:39,626
I'll zoom in.
1098
01:23:55,767 --> 01:23:56,976
It's Belle.
1099
01:24:00,814 --> 01:24:03,274
{\an8}So, is he the Dragon?
1100
01:24:03,358 --> 01:24:04,859
{\an8}But something's off.
1101
01:24:04,943 --> 01:24:06,361
What do you mean?
1102
01:24:06,444 --> 01:24:09,030
I don't think it's him.
1103
01:24:09,113 --> 01:24:11,199
He doesn't seem to have any bruises.
1104
01:24:16,704 --> 01:24:19,207
{\an8}Tomo, what's that song?
1105
01:24:19,958 --> 01:24:24,379
{\an8}I'm working.
Don't you realize how distracting it is?
1106
01:24:34,264 --> 01:24:37,100
Why do you disobey me?
1107
01:24:37,183 --> 01:24:41,938
The world has rules
and I make the rules in this house.
1108
01:24:42,522 --> 01:24:46,901
If you can't follow them,
you're no good to me.
1109
01:24:47,694 --> 01:24:49,362
Do I have to repeat myself?
1110
01:24:51,573 --> 01:24:52,824
Do I have to do this?
1111
01:24:53,658 --> 01:24:54,742
Don't!
1112
01:24:55,285 --> 01:24:56,953
{\an8}It's not Tomo's fault.
1113
01:24:57,036 --> 01:24:58,705
- Move!
- Stop it!
1114
01:24:58,788 --> 01:25:00,707
Get out of my way!
1115
01:25:01,332 --> 01:25:03,126
Tomo, don't listen.
1116
01:25:03,209 --> 01:25:05,879
Who do you think feeds you?
1117
01:25:05,962 --> 01:25:09,299
It's my fault, okay? Not yours.
1118
01:25:09,382 --> 01:25:13,219
Kei, you're 14.
Why don't you understand already?
1119
01:25:14,429 --> 01:25:16,139
It's my fault.
1120
01:25:16,890 --> 01:25:20,018
What good are you?
1121
01:25:20,101 --> 01:25:22,061
Everything's my fault.
1122
01:25:23,229 --> 01:25:27,442
You should disappear. Go! Disappear!
1123
01:25:27,525 --> 01:25:29,861
You're worthless so disappear!
1124
01:25:34,949 --> 01:25:38,077
If I can endure it...
1125
01:25:43,249 --> 01:25:46,502
I found him. This boy...
1126
01:25:48,046 --> 01:25:49,172
is him.
1127
01:25:58,473 --> 01:26:05,480
{\an8}LET'S CHEER FOR DRAGON
1128
01:26:08,441 --> 01:26:10,568
A poor excuse for a father...
1129
01:26:12,320 --> 01:26:15,365
{\an8}Kei, are you okay? Kei...
1130
01:26:15,448 --> 01:26:18,284
I see. I think I understand.
1131
01:26:18,910 --> 01:26:22,205
{\an8}Kei wanted to be a hero to encourage Tomo.
1132
01:26:22,914 --> 01:26:24,499
I know why
1133
01:26:25,083 --> 01:26:27,168
- the Dragon is so strong.
- Hey.
1134
01:26:27,251 --> 01:26:31,464
Since U's body-sharing technology
reveals the hidden "you"
1135
01:26:32,215 --> 01:26:35,885
all this pain
must be the source of his strength.
1136
01:26:35,969 --> 01:26:39,013
Like how Suzu became Belle...
1137
01:26:44,727 --> 01:26:45,812
ACCEPT
1138
01:26:55,321 --> 01:26:56,489
Connected.
1139
01:26:59,033 --> 01:27:00,743
Can you see me?
1140
01:27:02,829 --> 01:27:04,497
Can you hear my voice?
1141
01:27:05,790 --> 01:27:07,959
I saw what happened.
1142
01:27:08,543 --> 01:27:11,004
{\an8}Don't worry.
Everything's going to be okay.
1143
01:27:11,754 --> 01:27:14,882
{\an8}I want to go see you.
1144
01:27:14,966 --> 01:27:17,051
{\an8}Tell me where you are. I'll...
1145
01:27:17,760 --> 01:27:19,387
{\an8}Who are you?
1146
01:27:20,972 --> 01:27:22,140
The first time in real life!
1147
01:27:22,974 --> 01:27:26,602
{\an8}I'm... Belle.
1148
01:27:26,686 --> 01:27:28,730
{\an8}- Belle?
- Yeah, right.
1149
01:27:29,397 --> 01:27:30,690
{\an8}Connected.
1150
01:27:31,482 --> 01:27:32,358
{\an8}See? I told you.
1151
01:27:32,442 --> 01:27:35,403
{\an8}- Child abuse.
- Call the cops!
1152
01:27:36,070 --> 01:27:37,155
{\an8}Should we?
1153
01:27:42,410 --> 01:27:45,496
{\an8}Do you also laugh
at other people's secrets?
1154
01:27:45,580 --> 01:27:46,497
{\an8}No.
1155
01:27:46,581 --> 01:27:50,084
{\an8}Did you enjoy seeing how miserable we are?
1156
01:27:50,168 --> 01:27:54,213
{\an8}No! I want to help you.
1157
01:27:54,297 --> 01:27:58,843
{\an8}That's why I called. I want to help you.
1158
01:27:58,926 --> 01:28:00,261
{\an8}Help? How?
1159
01:28:02,305 --> 01:28:06,559
{\an8}Help. I've heard it so many times.
1160
01:28:06,642 --> 01:28:10,438
{\an8}"I'll talk to your father."
"I talked to your father."
1161
01:28:10,521 --> 01:28:12,982
"Your father understands now."
1162
01:28:13,066 --> 01:28:14,984
But nothing changed.
1163
01:28:15,068 --> 01:28:16,652
I'll help you?
1164
01:28:16,736 --> 01:28:20,281
What can you do?
1165
01:28:21,866 --> 01:28:25,161
Help. You don't know anything.
1166
01:28:25,244 --> 01:28:29,290
Help. Talk is easy.
1167
01:28:29,373 --> 01:28:34,337
Help. "I want to change things for you."
1168
01:28:34,420 --> 01:28:38,132
Help! Tears of pity and sympathy.
1169
01:28:38,216 --> 01:28:39,926
It doesn't change anything.
1170
01:28:42,470 --> 01:28:46,015
Help!
1171
01:28:46,099 --> 01:28:47,266
I'm sick of it!
1172
01:28:47,975 --> 01:28:49,268
Go away!
1173
01:28:52,480 --> 01:28:54,357
Kei! Come back!
1174
01:28:54,440 --> 01:28:55,817
It's disconnected.
1175
01:28:55,900 --> 01:28:57,485
Where are you?
1176
01:28:57,568 --> 01:28:59,403
He doesn't trust you!
1177
01:29:00,696 --> 01:29:03,366
He'll never tell you where he is.
1178
01:29:05,409 --> 01:29:06,828
What now?
1179
01:29:23,136 --> 01:29:24,929
Sing as Suzu.
1180
01:29:25,888 --> 01:29:27,723
Make room for Belle!
1181
01:29:39,902 --> 01:29:43,239
Now watch. Her song will draw him out.
1182
01:29:43,322 --> 01:29:46,993
He'll come like he did before.
1183
01:29:47,076 --> 01:29:48,452
I know he will.
1184
01:29:59,255 --> 01:30:00,214
Not as Belle.
1185
01:30:01,424 --> 01:30:03,593
Call out to him as Suzu.
1186
01:30:03,676 --> 01:30:05,928
Are you crazy!
1187
01:30:06,012 --> 01:30:09,265
I think that's the only way
to contact him again.
1188
01:30:09,348 --> 01:30:12,226
Do you even know what you're saying?
1189
01:30:12,310 --> 01:30:16,188
Everything Suzu worked for
will go up in smoke!
1190
01:30:17,189 --> 01:30:19,567
It's the only way to gain his trust.
1191
01:30:19,650 --> 01:30:23,029
Suzu! What have you been doing
all of this for?
1192
01:30:23,613 --> 01:30:28,284
Want to go back to the old you?
Do you want to be a crybaby again?
1193
01:30:28,367 --> 01:30:29,827
Is that what you want?
1194
01:30:36,167 --> 01:30:39,962
Their identities
are revealed more or less.
1195
01:30:40,046 --> 01:30:43,424
What can you do for them wearing a mask?
1196
01:30:44,091 --> 01:30:47,637
How can you get through to them
if you're not yourself?
1197
01:30:58,522 --> 01:31:00,900
Hey! Why doesn't she sing?
1198
01:31:17,833 --> 01:31:18,751
Sing!
1199
01:31:18,834 --> 01:31:21,629
Sing and draw out the ugly Beast!
1200
01:31:21,712 --> 01:31:23,005
Sing!
1201
01:31:25,716 --> 01:31:26,759
What?
1202
01:31:26,842 --> 01:31:28,678
- Shine the light!
- What?
1203
01:31:28,761 --> 01:31:30,888
Shine the light on me!
1204
01:31:35,226 --> 01:31:36,352
What's going on?
1205
01:31:36,435 --> 01:31:39,981
You're kidding? You want to be Unveiled?
1206
01:32:18,019 --> 01:32:18,853
What's that?
1207
01:32:25,317 --> 01:32:27,236
Belle's Origin...
1208
01:32:30,322 --> 01:32:31,365
She looks so different.
1209
01:32:31,449 --> 01:32:32,992
Except the freckles.
1210
01:32:33,075 --> 01:32:34,869
Belle's been Unveiled!
1211
01:32:34,952 --> 01:32:36,662
Who Unveiled her?
1212
01:32:36,746 --> 01:32:38,414
She did!
1213
01:32:39,707 --> 01:32:40,791
Oh, no!
1214
01:32:40,875 --> 01:32:43,335
Why was she Unveiled?
1215
01:32:43,419 --> 01:32:45,880
Weren't you listening? She did it herself.
1216
01:32:45,963 --> 01:32:47,339
- She did?
- Why?
1217
01:32:47,423 --> 01:32:48,549
For what?
1218
01:32:49,467 --> 01:32:52,762
Belle is just an ordinary girl...
1219
01:32:56,307 --> 01:32:59,018
Like me.
1220
01:33:00,019 --> 01:33:02,354
This was our secret!
1221
01:33:04,899 --> 01:33:07,026
Is this the music app?
1222
01:33:08,611 --> 01:33:09,987
- Don't!
- Suzu!
1223
01:33:20,247 --> 01:33:21,457
Suzu, sing!
1224
01:33:22,041 --> 01:33:24,794
She can't sing as herself!
1225
01:33:24,877 --> 01:33:26,253
She can.
1226
01:33:26,337 --> 01:33:27,755
She can't!
1227
01:33:27,838 --> 01:33:29,548
- Suzu...
- Suzu...
1228
01:33:29,632 --> 01:33:31,884
- Will she sing?
- Suzu...
1229
01:33:40,476 --> 01:33:47,483
The flowers that sparkle
1230
01:33:47,566 --> 01:33:52,321
The gems of our dreams
1231
01:33:54,490 --> 01:33:57,201
This world
1232
01:33:58,285 --> 01:34:03,582
Is beautiful
1233
01:34:08,587 --> 01:34:15,010
Though fear and uncertainty
1234
01:34:15,594 --> 01:34:21,016
Tie chains around my heart
1235
01:34:21,600 --> 01:34:25,855
I want to grow
1236
01:34:26,647 --> 01:34:32,027
Kind and strong
1237
01:34:37,241 --> 01:34:40,578
That sky
1238
01:34:40,661 --> 01:34:42,329
She's trembling.
1239
01:34:42,413 --> 01:34:44,498
The poor girl was Unveiled.
1240
01:34:44,582 --> 01:34:49,295
Will never return
1241
01:34:49,378 --> 01:34:50,504
Belle!
1242
01:34:50,588 --> 01:34:56,719
Without someone to love
1243
01:34:58,512 --> 01:35:05,519
What is there to live for?
1244
01:35:07,354 --> 01:35:13,402
Come back to me and stay by my side
1245
01:35:13,903 --> 01:35:20,492
I feel my heart shake, come ease the ache
1246
01:35:21,076 --> 01:35:28,000
I'm standing over here, reaching for you
1247
01:35:28,083 --> 01:35:34,590
A million miles away, come back and stay
1248
01:35:35,216 --> 01:35:42,014
It still makes no sense
What's our destiny?
1249
01:35:42,097 --> 01:35:48,812
When I close my eyes
You're all that I see
1250
01:35:49,355 --> 01:35:54,526
Come back to me
1251
01:35:55,945 --> 01:36:02,952
A million miles away, come back and stay
1252
01:37:01,093 --> 01:37:02,761
Mom, don't go!
1253
01:37:03,470 --> 01:37:05,889
I have to or she'll die.
1254
01:39:14,309 --> 01:39:15,227
- Suzu!
- Suzu!
1255
01:39:15,310 --> 01:39:16,687
Suzu!
1256
01:39:18,564 --> 01:39:21,942
Belle! Sing! Don't stop!
1257
01:39:22,025 --> 01:39:23,110
It's Peggie Sue.
1258
01:39:23,193 --> 01:39:24,236
The Peggie Sue?
1259
01:39:27,781 --> 01:39:29,241
Belle, sing!
1260
01:40:06,945 --> 01:40:10,741
Why won't she fade away
after being Unveiled?
1261
01:40:15,370 --> 01:40:16,413
Damn it.
1262
01:40:19,291 --> 01:40:20,375
What's that?
1263
01:40:59,414 --> 01:41:05,420
Sing, let your heart soar!
It brings us together!
1264
01:41:05,504 --> 01:41:11,426
So sad and so happy!
The feelings flow over, now
1265
01:41:11,510 --> 01:41:17,266
Our world is full of all kinds of colors
1266
01:41:17,349 --> 01:41:23,355
Closing my eyes I still can see the stars
1267
01:41:23,438 --> 01:41:29,236
Shine in the sky and soon the rising sun
1268
01:41:29,319 --> 01:41:35,367
Flowers, they're blooming
Oh, it's beautiful
1269
01:41:36,868 --> 01:41:37,869
Sing!
1270
01:41:39,454 --> 01:41:41,790
Sing!
1271
01:41:42,958 --> 01:41:48,005
Sing my song, never-ending
1272
01:41:48,922 --> 01:41:52,050
Sing it through, I love you
1273
01:41:53,260 --> 01:42:00,267
Always, forever
1274
01:42:27,461 --> 01:42:28,462
Wow...
1275
01:42:29,129 --> 01:42:33,508
Kei, I want to see Belle.
1276
01:42:34,343 --> 01:42:35,969
Is she really Belle?
1277
01:42:36,887 --> 01:42:40,599
I don't completely trust her yet. But...
1278
01:42:53,403 --> 01:42:54,863
Belle? Can you see us?
1279
01:42:56,406 --> 01:42:57,449
Belle?
1280
01:42:58,408 --> 01:42:59,451
Belle?
1281
01:43:01,745 --> 01:43:03,830
- Yes!
- Yes!
1282
01:43:04,956 --> 01:43:05,832
Suzu.
1283
01:43:08,168 --> 01:43:09,795
Your feelings reached them.
1284
01:43:11,088 --> 01:43:12,297
Shinobu.
1285
01:43:13,924 --> 01:43:15,217
I'm so glad!
1286
01:43:15,801 --> 01:43:17,719
So glad...
1287
01:43:26,436 --> 01:43:28,855
Why do you disobey me?
1288
01:43:30,190 --> 01:43:31,775
The hell is this?
1289
01:43:32,734 --> 01:43:34,903
{\an8}Our address is...
1290
01:43:38,115 --> 01:43:39,199
{\an8}That, huh?
1291
01:43:39,282 --> 01:43:40,617
{\an8}No... Stop.
1292
01:43:40,701 --> 01:43:41,952
Move!
1293
01:43:43,245 --> 01:43:44,705
{\an8}- You're in my way!
- Kei!
1294
01:43:47,499 --> 01:43:48,750
{\an8}Screw you!
1295
01:43:53,463 --> 01:43:55,924
- They're in trouble.
- We have to protect them.
1296
01:43:56,007 --> 01:43:57,342
But where are they?
1297
01:43:57,426 --> 01:43:59,136
We didn't get their address.
1298
01:43:59,761 --> 01:44:02,597
I think there's a clue.
1299
01:44:03,557 --> 01:44:07,144
I heard the evening melody
from the monitor.
1300
01:44:07,227 --> 01:44:08,270
Melody?
1301
01:44:08,353 --> 01:44:12,441
One was "The Sunset Glow"
and the other, "The Coconut."
1302
01:44:13,024 --> 01:44:15,485
The daily public announcement music.
1303
01:44:15,569 --> 01:44:16,486
Two of them?
1304
01:44:16,570 --> 01:44:18,697
They must be between two cities.
1305
01:44:18,780 --> 01:44:20,699
- Which ones?
- Let me check.
1306
01:44:20,782 --> 01:44:22,659
I have the recorded clip!
1307
01:44:34,588 --> 01:44:37,382
- She's right.
- Good ears.
1308
01:44:37,466 --> 01:44:40,844
What's that? Zoom in on the window.
1309
01:44:42,304 --> 01:44:44,556
- What are they?
- Buildings? Apartments?
1310
01:44:44,639 --> 01:44:47,267
- Two of them?
- Find out where!
1311
01:44:47,350 --> 01:44:48,769
We need more info.
1312
01:44:48,852 --> 01:44:49,770
Wait.
1313
01:44:52,397 --> 01:44:55,150
Luka, I think I know where this is.
1314
01:44:55,901 --> 01:44:59,029
Hold on. Where was it?
1315
01:44:59,112 --> 01:45:00,405
Hurry up!
1316
01:45:00,947 --> 01:45:02,324
- Got it.
- Where is it?
1317
01:45:02,407 --> 01:45:04,910
Two tall buildings around Tokyo
1318
01:45:04,993 --> 01:45:07,788
between Ota Ward and Kawasaki City.
1319
01:45:07,871 --> 01:45:09,748
Is this it?
1320
01:45:12,584 --> 01:45:14,503
It's a match!
1321
01:45:14,586 --> 01:45:15,629
- Good job.
- Yes!
1322
01:45:15,712 --> 01:45:16,838
- Yes!
- Yes!
1323
01:45:16,922 --> 01:45:20,926
I'm calling about children
who need immediate protection
1324
01:45:21,009 --> 01:45:23,804
in a neighborhood I'm about to describe.
1325
01:45:24,763 --> 01:45:26,473
Why not?
1326
01:45:27,098 --> 01:45:28,266
Rules?
1327
01:45:29,100 --> 01:45:34,022
But what if something happens in 48 hours?
1328
01:45:34,105 --> 01:45:34,940
I have to go.
1329
01:45:35,649 --> 01:45:36,691
Suzu!
1330
01:45:37,526 --> 01:45:39,152
- I'll drive you to the station.
- Suzu!
1331
01:45:47,494 --> 01:45:49,621
No more flights.
1332
01:45:49,704 --> 01:45:51,873
Should we drive her to Tokyo?
1333
01:45:58,046 --> 01:46:00,006
Is she okay by herself?
1334
01:46:00,090 --> 01:46:02,175
It was her decision.
1335
01:46:07,180 --> 01:46:12,853
Dad, I left without saying anything
but I'm on my way to somewhere far away.
1336
01:46:16,398 --> 01:46:19,442
I got a message from the choir ladies.
1337
01:46:20,110 --> 01:46:22,404
Sorry I'm always so selfish.
1338
01:46:22,487 --> 01:46:23,989
You must have your reasons.
1339
01:46:24,781 --> 01:46:27,284
Someone important to me is in trouble.
1340
01:46:28,577 --> 01:46:31,955
You're trying to help that person.
1341
01:46:32,581 --> 01:46:37,335
But I don't know what I can do.
1342
01:46:40,922 --> 01:46:42,132
You've been...
1343
01:46:43,758 --> 01:46:47,721
so sad since your mom died.
1344
01:46:48,972 --> 01:46:50,891
You suffered so much.
1345
01:46:52,684 --> 01:46:54,394
It's been tough for you.
1346
01:46:55,854 --> 01:47:00,317
But you've grown to be such a caring girl.
1347
01:47:01,610 --> 01:47:04,070
You understand how people feel.
1348
01:47:07,282 --> 01:47:10,493
Suzu, you've...
1349
01:47:12,037 --> 01:47:17,500
became the kind girl that you are
because your mom raised you.
1350
01:47:21,212 --> 01:47:25,342
Now be kind to that person.
1351
01:47:28,428 --> 01:47:31,306
THANK YOU
1352
01:48:21,690 --> 01:48:23,233
- This is it.
- Belle?
1353
01:48:26,236 --> 01:48:28,071
You came?
1354
01:48:28,154 --> 01:48:29,322
Tomo!
1355
01:48:30,448 --> 01:48:31,491
Belle!
1356
01:48:38,748 --> 01:48:42,168
It's okay. Everything's going to be okay.
1357
01:48:43,962 --> 01:48:46,214
Are you really Belle?
1358
01:48:57,767 --> 01:48:59,936
Where are you?
1359
01:49:00,520 --> 01:49:02,105
Kei! Tomo!
1360
01:49:03,398 --> 01:49:06,526
You left without my permission.
1361
01:49:08,862 --> 01:49:10,447
Who are you?
1362
01:49:10,530 --> 01:49:13,825
Did you make that post on the Internet?
1363
01:49:13,908 --> 01:49:14,826
How dare you!
1364
01:49:21,791 --> 01:49:26,129
Kei! Tomo! Go back inside!
Why won't you listen to me?
1365
01:49:26,212 --> 01:49:30,175
I'm your father! You'll do as I say!
1366
01:49:30,258 --> 01:49:33,053
Damn you little brat!
1367
01:49:33,136 --> 01:49:35,513
Trying to tear apart our family?
1368
01:49:37,515 --> 01:49:39,142
I won't let you!
1369
01:49:41,352 --> 01:49:42,479
Unforgivable!
1370
01:50:45,166 --> 01:50:46,209
Belle.
1371
01:50:50,046 --> 01:50:52,382
I knew when you hugged me.
1372
01:50:52,966 --> 01:50:55,677
You really are Belle.
1373
01:50:57,303 --> 01:50:59,139
Thank you for coming.
1374
01:50:59,931 --> 01:51:03,685
I really wanted you to come.
1375
01:51:05,728 --> 01:51:07,939
I wanted to meet you, Belle.
1376
01:51:09,941 --> 01:51:10,984
Me too.
1377
01:51:20,618 --> 01:51:26,583
I watched you take a stand
and realized I had to do it too.
1378
01:51:26,666 --> 01:51:28,751
So I'm going to fight.
1379
01:51:31,087 --> 01:51:33,590
I learned from you too.
1380
01:51:33,673 --> 01:51:38,052
You freed my heart from fear.
1381
01:51:39,179 --> 01:51:40,263
Thanks.
1382
01:51:43,391 --> 01:51:45,185
I love you, Belle.
1383
01:51:46,895 --> 01:51:47,770
Thank you.
1384
01:51:48,271 --> 01:51:51,191
Belle, you're amazing.
1385
01:51:51,900 --> 01:51:53,860
You're beautiful.
1386
01:52:09,209 --> 01:52:13,630
U is another reality. AS is another you.
1387
01:52:14,130 --> 01:52:16,674
You can live as another you.
1388
01:52:17,217 --> 01:52:20,136
You can start a new life.
1389
01:52:20,887 --> 01:52:23,223
You can change the world.
1390
01:52:46,204 --> 01:52:48,373
Do you want dinner tonight?
1391
01:52:51,042 --> 01:52:52,126
Yeah.
1392
01:52:54,545 --> 01:52:56,047
Let's have seafood.
1393
01:52:58,549 --> 01:52:59,509
I'm back.
1394
01:53:01,386 --> 01:53:02,470
Welcome home.
1395
01:53:03,513 --> 01:53:04,681
Suzu!
1396
01:53:05,556 --> 01:53:07,475
Welcome back!
1397
01:53:18,861 --> 01:53:20,029
Suzu.
1398
01:53:21,197 --> 01:53:25,076
The way you protected those kids...
That was really something.
1399
01:53:26,119 --> 01:53:27,537
You were so cool.
1400
01:53:33,584 --> 01:53:35,670
I'm finally free!
1401
01:53:36,296 --> 01:53:40,300
I'm done being your guardian.
We can just be normal friends.
1402
01:53:40,800 --> 01:53:42,802
It's what I always wanted.
1403
01:53:56,649 --> 01:53:57,775
Thank you.
1404
01:54:14,834 --> 01:54:17,128
Let's sing and walk.
1405
01:54:17,211 --> 01:54:19,505
Great idea. It'll be good practice.
1406
01:54:19,589 --> 01:54:21,174
For the concert.
1407
01:54:21,257 --> 01:54:22,342
What should we sing?
1408
01:54:22,425 --> 01:54:23,926
What else?
1409
01:54:24,010 --> 01:54:25,511
That song, right?
1410
01:54:26,095 --> 01:54:27,305
Suzu!
1411
01:54:27,388 --> 01:54:28,306
What?
1412
01:54:29,015 --> 01:54:30,058
Take the lead.
1413
01:54:30,141 --> 01:54:31,601
- Sing!
- Sing!
1414
01:54:34,687 --> 01:54:35,730
I'll listen.
1415
01:54:41,486 --> 01:54:42,695
Ready?