1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ‫ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:01:00,292 --> 00:01:01,583 ‫همینجا 3 00:01:01,667 --> 00:01:03,042 ‫- نوبت منه ‫- چی؟ 4 00:01:03,125 --> 00:01:05,208 ‫بدش من 5 00:01:06,875 --> 00:01:08,208 ‫‌اینه‌هاش 6 00:01:08,292 --> 00:01:10,000 ‫- سلام، نوبت دوربینه ‫- سلام 7 00:01:10,083 --> 00:01:12,292 ‫- سلام، حالت چطوره؟ ‫- خوبم. ردیفه 8 00:01:12,375 --> 00:01:13,083 ‫- باشه، نه... ‫- کافیه 9 00:01:13,167 --> 00:01:14,625 ‫هی، وایسا لطفاً 10 00:01:14,708 --> 00:01:16,292 ‫اسمت رو بهمون بگو 11 00:01:20,917 --> 00:01:22,125 ‫- اسمم... ‫- متیو 12 00:01:22,208 --> 00:01:24,000 ‫متیو. سلام متیو 13 00:01:24,083 --> 00:01:25,167 ‫- سلام ‫- حالت چطوره؟ 14 00:01:25,250 --> 00:01:26,833 ‫خوبم. تو چطوری؟ 15 00:01:27,417 --> 00:01:29,458 ‫به مردم بگو. بگو... 16 00:01:30,875 --> 00:01:32,667 ‫بهم بگو... 17 00:01:32,750 --> 00:01:34,750 ‫کجا... هی، متیو که رقص بلده 18 00:01:35,667 --> 00:01:37,267 ‫پنج سال دیگه کجایی؟ 19 00:01:37,333 --> 00:01:39,292 ‫مصاحبه شغلیه مگه؟ ‫قضیه چیه؟ 20 00:01:39,792 --> 00:01:41,018 ‫پنج سال دیگه کجایی؟ 21 00:01:41,042 --> 00:01:42,726 ‫اونقدرها به آینده فکر نمی‌کنم 22 00:01:42,750 --> 00:01:45,458 ‫- تو فکرش نیستم ‫- باشه خب، اگه می‌خواستی باشی چی 23 00:01:48,583 --> 00:01:50,208 ‫همینجوریش هر چی می‌خوام رو دارم 24 00:01:57,667 --> 00:02:00,333 ‫دنبال یه کتِ خفنم 25 00:02:00,357 --> 00:02:10,357 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@ 26 00:02:11,958 --> 00:02:13,208 ‫ببین 27 00:02:15,583 --> 00:02:17,042 ‫برگشته 28 00:02:21,292 --> 00:02:22,958 ‫راحت باش رفیق 29 00:02:23,792 --> 00:02:25,125 ‫هی 30 00:02:34,417 --> 00:02:35,583 ‫این... ردیفه بابا! 31 00:02:36,417 --> 00:02:37,958 ‫چیزی نیست، چیزی نیست 32 00:02:38,042 --> 00:02:39,417 ‫- می‌تونی بپرسی ‫- صبر کن، من... 33 00:02:39,500 --> 00:02:40,768 ‫می‌تونی درخواست عکس کنی. مشکلی نیست 34 00:02:40,792 --> 00:02:42,167 ‫- می‌شه لطفاً... ‫- آره 35 00:02:42,250 --> 00:02:44,208 ‫- دوستت دارم ‫- آره، آره، آره. مشکلی نداره 36 00:02:46,417 --> 00:02:47,042 ‫- حله پسر ‫- ممنون 37 00:02:47,125 --> 00:02:48,708 ‫از آشناییت خوشحال شدم 38 00:02:51,708 --> 00:02:54,042 ‫هی، کمکی نیاز داری؟ 39 00:02:54,125 --> 00:02:55,250 ‫- نه داداش ‫- باشه 40 00:02:55,333 --> 00:02:56,625 ‫ممنون پسر 41 00:03:07,542 --> 00:03:08,542 ‫سِب 42 00:03:09,417 --> 00:03:10,625 ‫کی این آهنگ رو گذاشته؟ 43 00:03:11,792 --> 00:03:13,458 ‫کی این آهنگ رو گذاشته؟ 44 00:03:13,542 --> 00:03:15,125 ‫می‌تونیم خودمون موزیک رو انتخاب کنیم 45 00:03:15,208 --> 00:03:16,708 ‫این آهنگ رو از کجا می‌شناسی پسر؟ 46 00:03:16,792 --> 00:03:18,226 ‫- این... نایل راجرزه ‫- نایل راجرز 47 00:03:18,250 --> 00:03:20,167 ‫- آره ‫- آره، می‌شناستش 48 00:03:20,292 --> 00:03:22,708 ‫داداش، وقتی اون آهنگه رو برات گذاشتم نمی‌شناختیش 49 00:03:22,792 --> 00:03:24,226 ‫فقط با اینجور چیزها بزرگ شدم 50 00:03:24,250 --> 00:03:25,667 ‫آره داداش، منم همینطور. آره دادا 51 00:03:25,750 --> 00:03:28,125 ‫کسی این رو نمی‌شناسه پسر، آره 52 00:03:28,208 --> 00:03:29,601 ‫آره، مامان‌بزرگم برام می‌ذاشتش، 53 00:03:29,625 --> 00:03:30,792 ‫خیلی کلاسیکه 54 00:03:30,875 --> 00:03:33,083 ‫می‌خوام آلبوم بعدیم اینجوری در بیاد 55 00:03:33,167 --> 00:03:35,042 ‫فقط... 56 00:03:35,125 --> 00:03:36,625 ‫ماندگار باشه 57 00:03:36,708 --> 00:03:39,125 ‫شاید بتونیم یه چیز خفن در بیاریم، پسر 58 00:03:39,208 --> 00:03:40,917 ‫شما... تو کار موزیکی؟ 59 00:03:43,167 --> 00:03:44,417 ‫آره، یه وقت‌هایی داداش 60 00:03:44,500 --> 00:03:46,167 ‫آره، گمونم 61 00:03:46,250 --> 00:03:48,559 ‫واسه همین این بچه‌ها نگات می‌کنن ‫و عکس می‌گیرن و این داستان‌ها 62 00:03:48,583 --> 00:03:49,903 ‫من خیلی خنگم. شرمنده 63 00:03:50,708 --> 00:03:52,958 ‫- نه، مشکلی نیست داداش ‫- نه، ردیفه 64 00:03:53,042 --> 00:03:55,351 ‫آره، من خیلی موسیقی جدید گوش نمیدم، 65 00:03:55,375 --> 00:03:56,518 ‫- پس قصد توهین نداشتم ‫- مسئله‌ای نیست، پسر 66 00:03:56,542 --> 00:03:57,917 ‫خب، این چطوره؟ 67 00:03:58,000 --> 00:03:59,400 ‫کجا می‌خوای بپوشیش پسر؟ 68 00:04:00,458 --> 00:04:02,250 ‫نیازش نداری 69 00:04:02,333 --> 00:04:03,542 ‫هی، نمی‌خوام جسارت کرده باشم، 70 00:04:03,625 --> 00:04:05,750 ‫ولی طرفدار دوآتیشه‌ی موزیکتـم 71 00:04:05,833 --> 00:04:07,458 ‫دادا 72 00:04:07,542 --> 00:04:09,083 ‫آره، دمت گرم مشتی 73 00:04:09,167 --> 00:04:11,042 ‫آره پسر، فکر کنم تو از موزیکم خوشت بیاد 74 00:04:12,417 --> 00:04:13,875 ‫جدی میگم. اگه با ایده‌های جدید حال کنی 75 00:04:13,958 --> 00:04:15,750 ‫و اهل این چیزها باشی 76 00:04:15,833 --> 00:04:18,000 ‫صبر کن ببینم، امشب توی لیست جای خالی داریم، مگه نه؟ 77 00:04:18,083 --> 00:04:19,763 ‫- من واسه تو کار نمی‌کنم پسر ‫- خفه شو بابا 78 00:04:19,833 --> 00:04:21,633 ‫خوبم کار می‌کنی. ‫هی، شماره‌ات رو بهم بده 79 00:04:21,708 --> 00:04:23,059 ‫حال می‌کنم امشب واسه اجرا بیای 80 00:04:23,083 --> 00:04:26,542 ‫یکی رو می‌خوام اونجا که واقعاً قدرش رو بدونه، 81 00:04:26,625 --> 00:04:28,601 ‫گوش کنه و فقط عکس نگیره 82 00:04:28,625 --> 00:04:29,792 ‫و بخواد استوریش کنه 83 00:04:29,875 --> 00:04:31,667 ‫بد نیست بیای. ‫یه آدم حسابی خوبه که باشه 84 00:04:31,750 --> 00:04:33,292 ‫آره 85 00:04:33,375 --> 00:04:34,958 ‫شماره‌ات رو بهم بده 86 00:04:42,625 --> 00:04:44,208 ‫بابا خفن 87 00:04:44,292 --> 00:04:46,792 ‫باشه، فقط وقتی رسیدی یه ندا بده 88 00:04:48,042 --> 00:04:49,458 ‫ردیفه داداش 89 00:04:55,000 --> 00:04:56,500 ‫سلام 90 00:04:57,500 --> 00:04:58,542 ‫سلام 91 00:05:05,708 --> 00:05:07,458 ‫الان چی شد؟ 92 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 ‫« کمین‌گر » 93 00:05:18,024 --> 00:05:28,024 ‫ترجمه از: امـیـرعـلـی و آرمـان اسـدی ‫illusion & Arman333 94 00:06:14,000 --> 00:06:16,583 ‫متیو. بهم گفت بیام 95 00:06:23,833 --> 00:06:25,667 ‫- بفرمایید ‫- آره؟ 96 00:06:38,958 --> 00:06:41,917 ‫سلام، چه خبر؟ 97 00:06:52,250 --> 00:06:53,792 ‫چه خبر؟ 98 00:06:56,792 --> 00:06:59,000 ‫همینجوری می‌خوای با شلوار وایسی نگامون کنی؟ 99 00:07:02,667 --> 00:07:04,750 ‫واسه چی می‌خندی؟ 100 00:07:06,417 --> 00:07:08,208 ‫می‌بینی که شلوار ما پایینه 101 00:07:39,833 --> 00:07:42,708 ‫فقط چون یه مرد بالغ بهت میگه ‫شلوارت رو در میاری؟ 102 00:07:43,500 --> 00:07:44,708 ‫باشه 103 00:07:45,625 --> 00:07:47,625 ‫فقط دارم سر به سرت می‌ذارم، رفیق 104 00:07:52,167 --> 00:07:53,750 ‫چی کار می‌کنی؟ 105 00:07:56,875 --> 00:07:58,458 ‫مگه گفتم بپوشش؟ 106 00:08:00,375 --> 00:08:04,042 ‫این کارمون واسه یادبود رفیق‌مون جیمزه 107 00:08:04,125 --> 00:08:06,708 ‫رفیقی که مُرده. گِی بود 108 00:08:08,667 --> 00:08:12,667 ‫پس نیا اینجا و به جیمزِ گِی بی‌احترامی کن 109 00:08:17,625 --> 00:08:19,083 ‫لبخند هم نزن 110 00:08:19,167 --> 00:08:21,250 ‫نمی‌زنم، درش بیارم؟ 111 00:08:21,333 --> 00:08:23,167 ‫تو بگو داداش 112 00:08:37,167 --> 00:08:39,708 ‫- جیمز کدوم خریه؟ ‫- رفیق! 113 00:08:39,792 --> 00:08:41,583 ‫جیمزِ گِی رو یادتونه؟ 114 00:08:41,667 --> 00:08:43,458 ‫جیمزِ گِی بیت می‌ساخت 115 00:08:45,833 --> 00:08:47,750 ‫ببخشید. خیلی آسون بود، دادا 116 00:08:47,833 --> 00:08:50,250 ‫راحت بود. لازم بود که انجامش بدم 117 00:08:50,333 --> 00:08:52,917 ‫- باهات حال کردم پسر. کلاً پایه‌ای ‫- وای دلم 118 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 ‫هر وقت بگم شلوارت رو در میاری 119 00:08:55,083 --> 00:08:56,476 ‫- اشکم در اومد ‫- دیگه چه کاری ازت بر میاد؟ 120 00:08:56,500 --> 00:08:57,540 ‫چه کلک دیگه‌ای بلدی؟ 121 00:09:01,458 --> 00:09:03,625 ‫نه! نه! 122 00:09:03,708 --> 00:09:05,500 ‫امکان نداره داداش 123 00:09:07,125 --> 00:09:09,208 ‫- تو بُردی، این چه کاری بود؟ ‫- باشه، دیگه کافیه پسر 124 00:09:09,292 --> 00:09:11,417 ‫- چی! ‫- دادا. دادا! 125 00:09:13,208 --> 00:09:14,917 ‫کون لقت 126 00:09:15,000 --> 00:09:16,042 ‫باشه 127 00:09:17,458 --> 00:09:19,583 ‫نه، جدی میگم ولی. این‌ها رفیق‌هامـن 128 00:09:19,667 --> 00:09:20,907 ‫بدون اون‌ها نمی‌تونستم 129 00:09:21,625 --> 00:09:22,625 ‫ممنون 130 00:09:22,667 --> 00:09:24,083 ‫خب، از آشنایی با همه‌تون خوشحالم 131 00:09:26,292 --> 00:09:27,292 ‫هی 132 00:09:28,042 --> 00:09:29,417 ‫کار خودته، داداش. تو برو 133 00:09:29,500 --> 00:09:31,750 ‫- من؟ ‫- آره، من که کارم ریخت، داداش 134 00:09:31,833 --> 00:09:33,083 ‫- پشمام ‫- باهاش برو 135 00:09:33,167 --> 00:09:34,292 ‫- چی؟ ‫- باهاش برو 136 00:09:34,375 --> 00:09:35,458 ‫- لعنتی ‫- آره، زود باش 137 00:09:35,542 --> 00:09:37,042 ‫- بی‌ادبی نکن ‫- چه خبر، میتیو 138 00:09:39,125 --> 00:09:42,250 ‫- دنبال کسی می‌گردی؟ ‫- آره راستش، دوست‌دخترم 139 00:09:42,333 --> 00:09:43,833 ‫رفت عکس بگیره 140 00:09:43,917 --> 00:09:46,458 ‫باید بری. پاشو 141 00:09:47,542 --> 00:09:48,958 ‫آره، می‌دونید اینجاست یا نه؟ 142 00:09:49,042 --> 00:09:50,750 ‫مثلاً گوشیش اینجا جا مونده؟ 143 00:09:50,833 --> 00:09:52,125 ‫- هی ‫- چطوری الیور؟ 144 00:09:52,208 --> 00:09:53,643 ‫- خدای من ‫- از دیدنت خوشحالم داداش 145 00:09:53,667 --> 00:09:56,458 ‫هی، این آقا رو ببر اینجا رو نشونش بده 146 00:09:56,542 --> 00:09:58,125 ‫باهم میریم بیرون، پسر. خیالت جمع 147 00:10:07,292 --> 00:10:09,167 ‫- سلام ‫- سلام 148 00:10:10,833 --> 00:10:13,958 ‫ببخشید، می‌دونی الیور کجا رفت؟ 149 00:10:14,708 --> 00:10:16,083 ‫نه، شرمنده 150 00:10:16,667 --> 00:10:18,750 ‫گاهی این حرکت رو می‌زنه 151 00:10:21,375 --> 00:10:23,875 ‫احتمالاً یکی دو ساعته برگرده 152 00:10:25,250 --> 00:10:27,458 ‫منطقیه. آره 153 00:10:30,167 --> 00:10:31,792 ‫خب، تو رو از کجا پیدا کرد؟ 154 00:10:31,875 --> 00:10:33,750 ‫واسه ملاقات اومدی؟ 155 00:10:34,250 --> 00:10:36,083 ‫نه، نه، اون... 156 00:10:37,250 --> 00:10:38,917 ‫اومد به فروشگاهی که توش کار می‌کنم 157 00:10:39,000 --> 00:10:41,417 ‫و یهو گفتش که بیام، 158 00:10:41,500 --> 00:10:43,875 ‫اجرا رو ببینم و باشم 159 00:10:44,750 --> 00:10:45,792 ‫چه باحال 160 00:10:45,875 --> 00:10:47,042 ‫- آره ‫- چه باحال 161 00:10:49,958 --> 00:10:53,208 ‫فقط باهام بیا. کارت راه می‌افته 162 00:10:53,292 --> 00:10:55,000 ‫باشه 163 00:10:58,792 --> 00:11:02,125 ‫♪ بلیت روی داشبورد ♪ 164 00:11:02,208 --> 00:11:04,917 ‫♪ گفتی قبلاً خیلی تند می‌رفتم ♪ 165 00:11:05,000 --> 00:11:08,542 ‫♪ فقط واسه تو جلوی خودم رو گرفته بودم ♪ 166 00:11:11,208 --> 00:11:13,958 ‫♪ شماره‌ها روی تخته است و ♪ 167 00:11:14,042 --> 00:11:16,500 ‫♪ خط‌ها کف زمین لاین شدن ♪ 168 00:11:16,583 --> 00:11:20,792 ‫♪ خودت تا حالا دوتیکه شدی؟ ♪ 169 00:11:22,458 --> 00:11:24,750 ‫♪ حرف‌هات رو قورت بده ♪ 170 00:11:24,833 --> 00:11:27,417 ‫♪ و تفش کن بیرون ♪ 171 00:11:27,500 --> 00:11:29,500 ‫♪ یالا، تفش نمی‌کنی؟ ♪ 172 00:11:29,583 --> 00:11:31,042 ‫تو تصورت اینجوری بود؟ 173 00:11:31,917 --> 00:11:33,292 ‫چی؟ 174 00:11:34,208 --> 00:11:35,667 ‫ردیفه، هیچی 175 00:11:37,750 --> 00:11:39,458 ‫♪ بریز بیرون ♪ 176 00:11:39,542 --> 00:11:42,458 ‫♪ یالا، چرا نمی‌ریزیش بیرون؟ ♪ 177 00:11:43,833 --> 00:11:46,667 ‫♪ - بریز بیرون ♪ ‫♪ - خون ریخته... ♪ 178 00:11:46,750 --> 00:11:48,542 ‫فقط سعی کن مفید واقع بشی 179 00:11:49,083 --> 00:11:50,333 ‫منظورت چیه؟ 180 00:11:50,417 --> 00:11:52,708 ‫اگه می‌خوای بمونی 181 00:12:04,333 --> 00:12:07,417 ‫♪ توی باغچه مار هست ♪ 182 00:12:12,250 --> 00:12:14,000 ‫ممنون لس آنجلس 183 00:12:14,083 --> 00:12:15,792 ‫عاشقـتونم 184 00:12:18,667 --> 00:12:20,042 ‫- خوبی؟ ‫- وای، اومدی 185 00:12:20,125 --> 00:12:22,000 ‫- آره ‫- دیدی؟ 186 00:12:22,083 --> 00:12:23,458 ‫- آره آره ‫- خیلی ممنون 187 00:12:23,542 --> 00:12:26,083 ‫- نظرت چی بود؟ ‫- آره، باحال بود 188 00:12:28,333 --> 00:12:29,958 ‫- باید... ‫- از نظر موزیکی. صبر کن عزیزم 189 00:12:30,042 --> 00:12:31,333 ‫- دو ثانیه ‫- بازم فقط 190 00:12:31,417 --> 00:12:33,083 ‫هنوز دارم پردازشش می‌کنم، من... 191 00:12:33,167 --> 00:12:35,792 ‫ولی کاملاً اون تاثیرات رو می‌شنیدم 192 00:12:35,875 --> 00:12:38,042 ‫و معلومه... واقعاً این کاره‌ای 193 00:12:38,125 --> 00:12:40,542 ‫یعنی... واقعاً خودتی 194 00:12:43,625 --> 00:12:44,792 ‫داداش 195 00:12:45,792 --> 00:12:47,708 ‫خیلی برام ارزش داشت پسر، ممنون 196 00:12:47,792 --> 00:12:49,625 ‫ممنون. با ما بر می‌گردی 197 00:12:49,708 --> 00:12:51,375 ‫- آره؟ ‫- کجا بریم؟ 198 00:12:51,458 --> 00:12:53,500 ‫جدی وقتی هجده سالـمون بود، 199 00:12:53,583 --> 00:12:54,708 ‫نوزده، هجده بودیم 200 00:12:54,792 --> 00:12:56,000 ‫بیاید برسیم به مکان 201 00:12:56,083 --> 00:12:57,625 ‫- فکر کردم توافق کردیم که... ‫- نه 202 00:12:57,708 --> 00:12:59,250 ‫هر دفعه همین وضعه 203 00:12:59,333 --> 00:13:01,018 ‫ولی تقصیر شماست که اومدن 204 00:13:01,042 --> 00:13:02,042 ‫همینقدر غیرجالبه 205 00:13:02,083 --> 00:13:04,101 ‫چون اگه باهاشون راهنمایی نرفته بودید، 206 00:13:04,125 --> 00:13:05,765 ‫واسه اجرا نمی‌اومدن پشت در 207 00:13:06,375 --> 00:13:07,792 ‫این باعث نمی‌شه امتیاز ویژه ورود به دست بیاری 208 00:13:07,875 --> 00:13:09,208 ‫اینجا ویلای منه 209 00:13:09,292 --> 00:13:10,792 ‫خونه منه 210 00:13:10,875 --> 00:13:11,792 ‫اینجا راهروی نوآست 211 00:13:11,875 --> 00:13:13,458 ‫برگرد تو خونه‌ات 212 00:13:13,542 --> 00:13:15,083 ‫نیازی به توضیح دیگه نداره 213 00:13:15,167 --> 00:13:17,500 ‫هر کوفتی خواستی خودت بردار 214 00:13:17,583 --> 00:13:19,583 ‫اینجا اتاق منه 215 00:13:20,375 --> 00:13:22,417 ‫- وای ‫- آره آره، بیا تو 216 00:13:22,500 --> 00:13:25,500 ‫این رو تو کار در آوردن یا بعداً اضافه کردن؟ 217 00:13:26,292 --> 00:13:27,833 ‫- یا... ‫- آره 218 00:13:27,917 --> 00:13:29,500 ‫داداش، ما یه جلسه خانگی داریم، 219 00:13:29,583 --> 00:13:31,083 ‫پس تو چیل کن، 220 00:13:31,167 --> 00:13:33,292 ‫فکر کن خونه خودته، ما هم بر می‌گردیم 221 00:13:33,958 --> 00:13:35,167 ‫باشه 222 00:14:29,042 --> 00:14:30,875 ‫- سلام ‫- سلام 223 00:14:35,083 --> 00:14:36,083 ‫داداش 224 00:14:37,833 --> 00:14:40,833 ‫می‌خوام رفقام رو جای حرفه‌ای جا بزنم، پسر 225 00:14:43,208 --> 00:14:44,833 ‫خیلی خسته‌ام می‌کنه 226 00:14:50,000 --> 00:14:52,083 ‫هی، فقط می‌خوام بگم که 227 00:14:52,167 --> 00:14:55,417 ‫امشب... خیلی برام آگاه‌کننده بود 228 00:14:57,083 --> 00:14:58,333 ‫یعنی... 229 00:14:59,500 --> 00:15:01,833 ‫حس می‌کنم کل عمرم شماها رو می‌شناسم 230 00:15:02,833 --> 00:15:03,917 ‫جدی؟ 231 00:15:04,000 --> 00:15:06,833 ‫آره، انگار همینجوریش کلی بهم الهام بخشیدین که فقط... 232 00:15:09,042 --> 00:15:10,833 ‫خلاق باشم، 233 00:15:10,917 --> 00:15:13,417 ‫و... نترسم از اینکه خودم باشم 234 00:15:13,500 --> 00:15:15,125 ‫انگار... 235 00:15:17,167 --> 00:15:19,375 ‫آره، حس می‌کنم به یه دلیلی باهاتون آشنا شدم 236 00:15:20,750 --> 00:15:23,750 ‫- خب، شاید همینطوره ‫- آره 237 00:15:26,708 --> 00:15:29,708 ‫جداً فکر می‌کنم تو قراره بزرگترین آرتیست دنیا بشی 238 00:15:33,875 --> 00:15:36,750 ‫اون‌ها این قضیه رو نمی‌بینن 239 00:15:38,167 --> 00:15:41,000 ‫آره، کلاً جوری این لحظه رو می‌بینن ‫انگار دیگه موفق شدم 240 00:15:45,958 --> 00:15:47,458 ‫دوربین داری؟ 241 00:15:49,500 --> 00:15:51,417 ‫- آره ‫- بلدی چطوری دکمه ضبط رو بزنی؟ 242 00:15:52,625 --> 00:15:54,167 ‫بلدم، آره 243 00:15:54,250 --> 00:15:56,083 ‫چند هفته آینده رو چی کاره‌ای؟ 244 00:15:58,667 --> 00:16:00,833 ‫- من... ‫- هی، مشخصه که سلیقه داری، 245 00:16:00,917 --> 00:16:02,375 ‫فقط همین رو نیاز داری 246 00:16:02,458 --> 00:16:04,125 ‫من... 247 00:16:04,208 --> 00:16:06,167 ‫واقعاً فکر می‌کنم استعدادت توی دیدن خوبه 248 00:16:07,333 --> 00:16:08,708 ‫جدی میگم 249 00:16:08,792 --> 00:16:10,750 ‫یعنی، می‌تونی هرچی می‌خوای بشی 250 00:16:16,375 --> 00:16:18,042 ‫عجیبه 251 00:16:20,750 --> 00:16:22,792 ‫- هی ‫- هی، شای 252 00:16:22,875 --> 00:16:25,125 ‫می‌تونی متی رو سروسامون بدی؟ 253 00:16:25,208 --> 00:16:26,458 ‫یه مدتی اینجا می‌مونه 254 00:16:31,500 --> 00:16:32,708 ‫برات خوشحالم 255 00:16:35,042 --> 00:16:36,333 ‫آره 256 00:16:43,183 --> 00:16:47,183 ‫[سلام مرد، دیروز خیلی خوش گذشت. مثل داداش بزرگمی] ‫[یا مثل بابام. دوست دارم بازم وقت بگذرونیم] 257 00:16:52,917 --> 00:16:54,042 ‫کیوی؟ 258 00:16:54,125 --> 00:16:56,292 ‫- ممنون ‫- بگیر 259 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ‫[شای - کجایی؟] 260 00:17:44,792 --> 00:17:47,583 ‫تو حتی چیزی از جنگ جهانی دوم نمی‌دونی 261 00:17:47,667 --> 00:17:49,250 ‫آره. از دومی برام بگو 262 00:17:49,333 --> 00:17:51,250 ‫- می‌دونم ‫- چه خبر بچه‌ها؟ سلام 263 00:17:51,333 --> 00:17:54,042 ‫حتی نمی‌دونی الان روی ساحل نرماندی هستیم 264 00:17:54,125 --> 00:17:55,542 ‫- سلام ‫- چطوری؟ برگشتی؟ 265 00:17:55,625 --> 00:17:57,083 ‫آره 266 00:17:57,167 --> 00:17:58,434 ‫- دهنت سرویسه ‫- آلی هستش؟ 267 00:17:58,458 --> 00:17:59,643 ‫می‌تونیم باهم بجنگیم... 268 00:17:59,667 --> 00:18:01,333 ‫- اینم از این ‫- واسه کشتنِ هیتلر 269 00:18:01,417 --> 00:18:03,667 ‫آلی؟ نه، فکر نکنم 270 00:18:03,750 --> 00:18:05,208 ‫هیچی نشده بهش میگی آلی؟ 271 00:18:06,042 --> 00:18:07,708 ‫شبیه یکی از جنده‌هاش شدی 272 00:18:12,333 --> 00:18:15,167 ‫من به اون مرد نمیگم آلی. ‫بهش میگم قربان 273 00:18:15,250 --> 00:18:17,833 ‫درود 274 00:18:17,917 --> 00:18:19,500 ‫ستوان او 275 00:18:19,583 --> 00:18:20,583 ‫جیره نداری 276 00:18:20,625 --> 00:18:21,976 ‫جیره نیاز نیست توی جنگ... 277 00:18:22,000 --> 00:18:23,018 ‫میرم دنبال پول 278 00:18:23,042 --> 00:18:24,792 ‫- باشه ‫- تو میری 279 00:18:24,875 --> 00:18:26,226 ‫میگی «می‌شه یکم جیره بدین؟» 280 00:18:26,250 --> 00:18:27,559 ‫- آره آره ‫- پول می‌گیرم... 281 00:18:27,583 --> 00:18:29,458 ‫- نون گیرت نمیاد، تماشا کن ‫- موادفروشی 282 00:18:30,792 --> 00:18:33,250 ‫ولی نقشه خفنیه 283 00:18:33,333 --> 00:18:35,000 ‫باید... خیلی بازه 284 00:18:35,083 --> 00:18:36,917 ‫- برو که رفتیم ‫- آشغال. آشغال 285 00:18:37,000 --> 00:18:38,083 ‫- کون لقت ‫- آشغال 286 00:18:38,167 --> 00:18:39,327 ‫- کون لقت ‫- ولم کن بابا 287 00:18:39,375 --> 00:18:40,708 ‫- لعنتی! ‫- بریم! 288 00:18:40,792 --> 00:18:42,250 ‫- لعنتی ‫- ولم کن میگم! 289 00:18:46,917 --> 00:18:48,292 ‫سلام مرد 290 00:18:50,083 --> 00:18:52,250 ‫سلام. سلام، چطوری؟ 291 00:18:52,333 --> 00:18:55,708 ‫الیور گفت توی مستند کمک کنم 292 00:18:57,250 --> 00:18:58,958 ‫چه باحال. خفنه 293 00:19:00,208 --> 00:19:02,125 ‫آره. می‌تونم... 294 00:19:02,208 --> 00:19:03,500 ‫کمکی بکنم؟ 295 00:19:03,583 --> 00:19:05,583 ‫کار با پریمیر رو بلدی؟ 296 00:19:07,125 --> 00:19:08,708 ‫نه والا 297 00:19:22,792 --> 00:19:24,268 ‫همین اسم رو روش می‌ذاشتن بهتر بود 298 00:19:24,292 --> 00:19:25,292 ‫درسته 299 00:19:25,333 --> 00:19:28,208 ‫به جای مثلاً تفنگ گنده یک، تفنگ گنده دو... 300 00:19:28,292 --> 00:19:29,833 ‫- آره ‫- این داستان‌ها 301 00:19:29,917 --> 00:19:32,250 ‫- باید بریم ارتش ‫- تف بهش... 302 00:19:32,333 --> 00:19:34,417 ‫خبردار بده بیا تو. هی، وای 303 00:19:34,500 --> 00:19:36,542 ‫وای، وای، وای. قضیه چیه پسر؟ 304 00:19:36,625 --> 00:19:38,042 ‫فیلمِ چی می‌گیری؟ روشنه؟ 305 00:19:38,125 --> 00:19:39,708 ‫- آره ‫- چرا؟ 306 00:19:39,792 --> 00:19:41,833 ‫چون الیور ازم خواست که فیلم بگیرم... 307 00:19:41,917 --> 00:19:43,167 ‫به یه ورم 308 00:19:43,250 --> 00:19:44,601 ‫می‌شه لطفاً دوربین رو برداری؟ 309 00:19:44,625 --> 00:19:47,250 ‫عجیبه داداش. مثل کونی‌های راهنمای تور نباش 310 00:19:47,333 --> 00:19:48,809 ‫کلاً دوربینه رو بذار... 311 00:19:48,833 --> 00:19:50,793 ‫اینطور نیست. اینطوری نیست. ‫واسه من نیست که 312 00:19:50,833 --> 00:19:52,542 ‫فقط واسه اینه که الیور ازم خواست 313 00:19:52,625 --> 00:19:54,684 ‫فقط گفتم باحال می‌شه، می‌تونه... 314 00:19:54,708 --> 00:19:55,893 ‫حتی اجازه هم نگرفتی 315 00:19:55,917 --> 00:19:57,167 ‫درسته. نه، ببخشید 316 00:19:57,250 --> 00:19:59,333 ‫- هنوز میکاپ هم نکردم ‫- درسته. دقیقاً 317 00:19:59,417 --> 00:20:02,125 ‫پس دوربین پورنوی گنده رو بذار کنار 318 00:20:02,208 --> 00:20:03,333 ‫- دیگه از ما فیلم نگیر... ‫- آره 319 00:20:03,417 --> 00:20:06,458 ‫مثل جانوران کیسه‌دار شدیم. لطفاً 320 00:20:07,625 --> 00:20:08,625 ‫هی 321 00:20:08,708 --> 00:20:10,042 ‫- سلام ‫- سلام. چطوری؟ 322 00:20:10,125 --> 00:20:11,958 ‫- چطوری؟ ‫- سلام 323 00:20:12,042 --> 00:20:13,042 ‫- سلام ‫- آره 324 00:20:13,958 --> 00:20:14,958 ‫آره 325 00:20:24,417 --> 00:20:25,976 ‫باشه داداش. همینه که اینجاست 326 00:20:26,000 --> 00:20:28,583 ‫این یوزپلنگ قراره بره پیش گله، 327 00:20:28,667 --> 00:20:31,625 ‫- و قراره باهم بریزن روی سر یه... ‫- اون چیتا نیست؟ 328 00:20:34,417 --> 00:20:36,375 ‫- متی، داری می‌بینی؟ ‫- داداش، اون... 329 00:20:37,833 --> 00:20:38,833 ‫نه 330 00:20:43,167 --> 00:20:45,417 ‫هی، مشکل چیه داداش؟ ‫خوبی؟ 331 00:20:46,500 --> 00:20:51,042 ‫نه، فقط... می‌دونید آلی کِی بر می‌گرده؟ 332 00:20:53,208 --> 00:20:54,750 ‫شروع کرد باز 333 00:20:54,833 --> 00:20:57,292 ‫شرمنده. یادم رفته بود فقط با رئیس حرف می‌زنی 334 00:20:57,375 --> 00:20:59,333 ‫دیگه خودش رو درگیر رعایا نمی‌کنه 335 00:20:59,417 --> 00:21:00,708 ‫- عجیبه ‫- خیلی عجیبه 336 00:21:00,792 --> 00:21:02,872 ‫وقتی آقای خونه برگشت خبرت می‌کنم 337 00:21:12,375 --> 00:21:13,792 ‫سلام! 338 00:21:14,667 --> 00:21:15,958 ‫سلام مرد 339 00:21:16,042 --> 00:21:17,250 ‫برگشتی 340 00:21:17,333 --> 00:21:19,583 ‫سلام، تو اینجایی 341 00:21:19,667 --> 00:21:22,542 ‫باحاله. باحاله، باحاله 342 00:21:24,125 --> 00:21:25,542 ‫هی! 343 00:21:26,083 --> 00:21:27,583 ‫بزن بریم 344 00:21:27,667 --> 00:21:29,667 ‫کجا میرین؟ 345 00:21:39,375 --> 00:21:40,458 ‫هی 346 00:21:41,958 --> 00:21:44,458 ‫می‌شه سه سوت این‌ها رو دور بریزی؟ 347 00:21:45,250 --> 00:21:46,625 ‫آره 348 00:21:47,375 --> 00:21:48,583 ‫ممنون 349 00:22:06,542 --> 00:22:07,208 ‫درسته 350 00:22:07,292 --> 00:22:09,059 ‫می‌دونم کلی درباره‌اش صحبت داشتیم 351 00:22:09,083 --> 00:22:10,542 ‫به نظرم همیشه یه رویا بوده 352 00:22:10,625 --> 00:22:13,208 ‫ولی فکر می‌کنم یه چیزهایی 353 00:22:13,292 --> 00:22:15,833 ‫درباره تالار رو دوست نداره که... 354 00:22:20,583 --> 00:22:22,292 ‫شرط ببند. شرط ببند 355 00:22:22,375 --> 00:22:24,417 ‫شرط ببند. چقدر؟ 356 00:22:25,833 --> 00:22:26,833 ‫اینجا رو باش. باشه 357 00:22:26,875 --> 00:22:28,542 ‫ببین. ببین، ببین 358 00:22:32,792 --> 00:22:33,917 ‫پشمام! 359 00:22:37,917 --> 00:22:38,917 ‫داداش، زود باش! 360 00:22:41,333 --> 00:22:42,500 ‫لعنتی! 361 00:22:45,542 --> 00:22:48,333 ‫هی! فیلمش رو گرفتی؟ 362 00:22:49,667 --> 00:22:50,917 ‫فقط... 363 00:22:51,000 --> 00:22:53,375 ‫بده ببینم. بده ببینم 364 00:22:53,458 --> 00:22:55,125 ‫من، من... 365 00:23:01,833 --> 00:23:03,458 ‫خیلی خفنه 366 00:23:04,333 --> 00:23:05,500 ‫چرا خفن شد؟ 367 00:23:05,583 --> 00:23:06,893 ‫نه، باید تو فیلم بعدیت بیاریش 368 00:23:06,917 --> 00:23:09,292 ‫رفیق، خودِ فیلمه. ‫داداش، ترکوندی 369 00:23:09,375 --> 00:23:10,684 ‫هی، راستی متی رو می‌شناسی؟ 370 00:23:10,708 --> 00:23:12,643 ‫- نه، فکر نکنم آشنا شده باشیم ‫- این مستندسازمه 371 00:23:12,667 --> 00:23:14,292 ‫توی فروشگاه آشنا شدیم 372 00:23:14,375 --> 00:23:16,208 ‫آره آره. آره، یادمه. یادمه 373 00:23:16,292 --> 00:23:17,768 ‫خب، بعدش فیلم من رو می‌سازی، درسته؟ 374 00:23:17,792 --> 00:23:19,292 ‫بزن به چاک، داداش. بیخیال 375 00:23:19,375 --> 00:23:21,958 ‫برو پسربچه خودت رو پیدا کن. ‫اون پسربچه منه. رفیق منه 376 00:23:22,042 --> 00:23:23,292 ‫روحش رو به من فروخته 377 00:23:23,375 --> 00:23:26,083 ‫- داداش، من بهش وابسته‌ام ‫- روحش رو به تو فروخته 378 00:23:26,167 --> 00:23:27,708 ‫برو عقب. برو عقب لطفاً 379 00:23:27,792 --> 00:23:28,958 ‫عقب وایسا، فاصله بگیر 380 00:23:42,625 --> 00:23:44,708 ‫بهتره بازی رو بکنیم. ‫شاید همون بازی رو بکنیم 381 00:23:44,792 --> 00:23:46,152 ‫این چطوره؟ ‫متی، نفر بعد تو می‌زنی؟ 382 00:23:48,417 --> 00:23:49,417 ‫آره 383 00:23:49,458 --> 00:23:50,875 ‫باشه. باشه 384 00:23:50,958 --> 00:23:53,667 ‫نابودت نکنه، متی. ‫فوری بزنش. وایسا 385 00:23:54,667 --> 00:23:56,500 ‫به خدا متی، اگه کارت خوب باشه... 386 00:23:57,208 --> 00:23:58,542 ‫بلد نیستم 387 00:24:02,125 --> 00:24:03,292 ‫چی شد؟ 388 00:24:03,792 --> 00:24:04,917 ‫داداش 389 00:24:07,375 --> 00:24:09,958 ‫داداش، تو کامپیوتر به دنیا اومدی. ‫این چه کوفتیه؟ 390 00:24:10,042 --> 00:24:11,643 ‫هی، دیگه تکراری نکن 391 00:24:11,667 --> 00:24:13,375 ‫آروم باش. باشه. باشه 392 00:24:13,458 --> 00:24:14,750 ‫- باحاله ‫- هی 393 00:24:17,792 --> 00:24:18,792 ‫این چیه؟ 394 00:24:19,792 --> 00:24:21,542 ‫آلی که داره بیرون بازی می‌کنه 395 00:24:21,625 --> 00:24:23,083 ‫اون و سباستین 396 00:24:23,167 --> 00:24:24,917 ‫- سب اومده بود؟ ‫- آره 397 00:24:25,000 --> 00:24:26,768 ‫راستش... خیلی آدم خاکی‌ایه 398 00:24:26,792 --> 00:24:28,143 ‫آدم خیلی باحالیه 399 00:24:28,167 --> 00:24:31,208 ‫آره. آره، دیدمش. می‌شه ببینمش؟ 400 00:24:34,000 --> 00:24:35,833 ‫آره، توی دفترم 401 00:24:35,917 --> 00:24:37,042 ‫آره 402 00:24:40,250 --> 00:24:41,583 ‫آره. بذار بهش برسونمش 403 00:24:45,833 --> 00:24:47,417 ‫یه جورایی خفنه، درسته؟ 404 00:24:47,500 --> 00:24:49,792 ‫می‌شه برام بریزیش روی فلش؟ 405 00:24:54,667 --> 00:24:57,458 ‫آره. آخه آلی ازم خواست ‫واسه اون بفرستمش، داداش... 406 00:24:57,542 --> 00:24:58,851 ‫فکر کردی می‌خواد به کی بدتش؟ 407 00:24:58,875 --> 00:24:59,875 ‫درسته 408 00:24:59,917 --> 00:25:01,809 ‫رفیق، فوری این رو یادش میره 409 00:25:01,833 --> 00:25:03,518 ‫- آره، آره، آره ‫- راستش، همین الان 410 00:25:03,542 --> 00:25:06,125 ‫می‌ریزمش روی دسکتاپم. بده 411 00:25:15,875 --> 00:25:16,958 ‫ببین، 412 00:25:17,583 --> 00:25:19,833 ‫قراره باهم روش کار کنیم 413 00:25:19,917 --> 00:25:21,458 ‫همه‌چیز رو یادت میدم، باشه؟ 414 00:25:23,250 --> 00:25:24,417 ‫تو می‌شی دستیارم 415 00:25:24,500 --> 00:25:26,708 ‫باشه، آره، عالیه 416 00:25:29,292 --> 00:25:30,708 ‫خب، منوی فردا چیه؟ 417 00:25:30,792 --> 00:25:32,583 ‫راستش، چطوره فردا رو مرخصی بری؟ 418 00:25:32,667 --> 00:25:34,875 ‫کار خاصی نداریم. فقط معطل می‌شی 419 00:25:36,417 --> 00:25:37,875 ‫راستش مشکلی ندارم 420 00:25:37,958 --> 00:25:39,726 ‫حقیقتش دوست دارم پیش شما وقت بگذرونم 421 00:25:39,750 --> 00:25:41,667 ‫آره پسر. از کمکت ممنونیم 422 00:25:43,250 --> 00:25:44,583 ‫ولی... 423 00:25:49,958 --> 00:25:52,917 ‫اگه بخوای، می‌تونم همین الان ‫یه چیزهایی توی کامپیوتر نشونت بدم 424 00:25:53,000 --> 00:25:55,042 ‫- فقط چندتا حقه ‫- آره 425 00:25:55,125 --> 00:25:57,375 ‫آره، می‌تونی اون صندلی که گوشه است رو بیاری 426 00:26:00,625 --> 00:26:02,542 ‫♪ ریتم مثل شعله میره پایین ♪ 427 00:26:02,625 --> 00:26:03,684 ‫- هی! ‫♪ - می‌خوام کاری کنم بارون بباره ♪ 428 00:26:03,708 --> 00:26:04,792 ‫هی! 429 00:26:05,417 --> 00:26:06,708 ‫- خدافظ ‫- خدافظ 430 00:26:06,792 --> 00:26:08,083 ‫می‌خوامت 431 00:26:08,167 --> 00:26:09,226 ‫- مراقبت کن پسر ‫- شب بخیر بچه‌ها 432 00:26:09,250 --> 00:26:10,417 ‫خدافظ دیوث 433 00:26:10,500 --> 00:26:13,125 ‫♪ حتی تو سرم ♪ 434 00:26:13,208 --> 00:26:16,542 ‫♪ تو عمق سرم ♪ 435 00:26:16,625 --> 00:26:21,333 ‫♪ نمی‌دونم چی میگی ♪ 436 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 ‫[الیور۱۷۰۰۰ شما را فالو کرد] 437 00:27:21,042 --> 00:27:23,667 ‫♪ شیرین مثل عشقی ♪ 438 00:27:23,750 --> 00:27:26,042 ‫♪ که بهم میدی ♪ 439 00:27:27,667 --> 00:27:31,125 ‫♪ نهایت کاریه که ازم بر میاد ♪ 440 00:27:31,208 --> 00:27:32,542 ‫آره 441 00:27:32,625 --> 00:27:36,958 ‫♪ این آهنگ عاشقانه من ♪ 442 00:27:37,042 --> 00:27:38,042 ‫♪ واسه توئه ♪ 443 00:27:39,750 --> 00:27:42,958 ‫- این چه آهنگیه؟ ‫♪ - این آهنگ عاشقانه من ♪ 444 00:27:43,750 --> 00:27:44,750 ‫♪ واسه توئه ♪ 445 00:27:47,375 --> 00:27:48,875 ‫♪ بمون... ♪ 446 00:27:52,333 --> 00:27:53,833 ‫سلام، چطوری؟ 447 00:27:55,042 --> 00:27:56,417 ‫منظورت چیه؟ خونه‌مون 448 00:27:56,500 --> 00:27:58,083 ‫چی؟ 449 00:27:58,167 --> 00:28:00,792 ‫من... خبر نداشتم. کسی بهم نگفته بود 450 00:28:00,875 --> 00:28:03,125 ‫می‌تونم همین الان بیام. نه، نه، نه 451 00:28:03,208 --> 00:28:05,048 ‫همین الان میام اونجا 452 00:28:05,125 --> 00:28:06,792 ‫هی، شریک رقصم کجاست؟ 453 00:28:06,875 --> 00:28:09,458 ‫نه، حالش خوبه. حالش خوبه 454 00:28:09,542 --> 00:28:11,542 ‫آره، میام، باشه؟ 455 00:28:15,000 --> 00:28:16,760 ‫می‌شه وقتی با گوشی حرف می‌زنم ‫باهام حرف نزنی؟ 456 00:28:25,833 --> 00:28:27,042 ‫سلام! 457 00:28:28,292 --> 00:28:30,667 ‫- سلام! ‫- هی 458 00:28:30,750 --> 00:28:32,458 ‫- چه خبر؟ ‫- فیلمبرداری تموم شد؟ 459 00:28:32,542 --> 00:28:33,667 ‫آره، عالی بود 460 00:28:35,958 --> 00:28:37,583 ‫- پشمام ‫- مشکلی نیست 461 00:28:38,917 --> 00:28:40,333 ‫کارت درسته بابا 462 00:28:54,458 --> 00:28:55,792 ‫هی! 463 00:28:57,167 --> 00:28:58,250 ‫نوآ! 464 00:29:13,500 --> 00:29:15,917 ‫پریمیر پرو. تا پایان این ویدئو، 465 00:29:16,000 --> 00:29:18,583 ‫یاد می‌گیرید چطوری یه پروژه جدید بسازید، 466 00:29:18,667 --> 00:29:21,125 ‫تصاویر رو ایمپورت و سازماندهی کنید، 467 00:29:21,208 --> 00:29:24,250 ‫و اصول پایه ناوبری خط زمانی رو یاد می‌گیرید 468 00:29:24,333 --> 00:29:27,000 ‫پس بریم سر اصل مطلب 469 00:29:27,083 --> 00:29:29,167 ‫بیاید با ساختن یه پروژه جدید شروع کنیم 470 00:29:29,191 --> 00:29:30,893 ‫{\an8}[سلام می‌تونی فردا شیفتم رو جام بمونی؟] 471 00:29:29,917 --> 00:29:32,708 ‫قراره با یه مشت کلیپ فورکِی کار کنیم 472 00:29:32,732 --> 00:29:34,732 ‫[نه شرمنده. در ضمن من استعفا میدم] 473 00:29:47,917 --> 00:29:49,333 ‫گاهی تحملت سخته 474 00:29:50,042 --> 00:29:52,708 ‫صبر کن، پس فکر نمی‌کنی بتونم مریل استریپ رو تور کنم؟ 475 00:29:54,083 --> 00:29:55,500 ‫بده من بگیرم 476 00:29:57,125 --> 00:29:58,917 ‫- کجا بذارمش؟ ‫- همینجا 477 00:29:59,000 --> 00:30:02,083 ‫- همینجا؟ ‫- آره. ممنون 478 00:30:02,167 --> 00:30:05,333 ‫♪ فکر نکنم اسمم یادت بود وقتی دیدمت ♪ 479 00:30:05,417 --> 00:30:08,708 ‫♪ گفتی بریم غرب هم رو ببینیم، ولی هیچ قطاری به اون‌جا نمی‌رفت ♪ 480 00:30:08,792 --> 00:30:10,583 ‫♪ وقتم داره تموم می‌شه ♪ 481 00:30:10,667 --> 00:30:13,625 ‫♪ بعدتر که تلاش کردم، موهام افتضاح شده بود ♪ 482 00:30:13,708 --> 00:30:16,958 ‫♪ ولی موی تو خیلی خوب بود، خواستم برات پیام بفرستم ♪ 483 00:30:17,042 --> 00:30:19,000 ‫♪ ولی فکر نکنم ارسال شد ♪ 484 00:30:19,083 --> 00:30:22,750 ‫♪ اون دومیش بهتر بود، بخشِ خوبش این بود که ♪ 485 00:30:22,833 --> 00:30:25,417 ‫♪ گفتم می‌خوام وقت بیشتری باهات داشته باشم، گفتی وقت میدی ♪ 486 00:30:25,500 --> 00:30:27,208 ‫♪ و دیدم داری سرخ می‌شی ♪ 487 00:30:27,292 --> 00:30:29,208 ‫♪ با خودم گفتم دارم خوب پیش میرم ♪ 488 00:30:29,292 --> 00:30:32,083 ‫♪ ولی گفتی کاش یه کم بیشتر می‌موندم ♪ 489 00:30:32,167 --> 00:30:35,042 ‫♪ وقتی با اون حرف می‌زنی، لبخندت نمیاد ♪ 490 00:30:35,167 --> 00:30:37,708 ‫♪ من فقط دارم سعی می‌کنم بیارمت خونه‌ام ♪ 491 00:30:37,792 --> 00:30:39,667 ‫♪ حس می‌کنم دارم نفس‌نفس می‌زنم ♪ 492 00:30:39,750 --> 00:30:41,667 ‫♪ آب داره از زبونم پایین میره ♪ 493 00:30:41,750 --> 00:30:42,667 ‫♪ از زبونِ بچه‌های خودم ♪ 494 00:30:42,750 --> 00:30:44,917 ‫♪ و واقعاً باید می‌موندم ♪ 495 00:30:45,000 --> 00:30:46,583 ‫حرف نداره 496 00:30:47,625 --> 00:30:48,750 ‫فقط وایسادم که 497 00:30:48,833 --> 00:30:49,934 ‫شاید وقتی فیلم گرفتیم، 498 00:30:49,958 --> 00:30:51,917 ‫یه کاری کنیم دورت دور بزنه 499 00:30:52,625 --> 00:30:54,305 ‫چطوری یه کاری کنم دور بزنه؟ 500 00:30:54,375 --> 00:30:55,583 ‫یا... 501 00:30:55,667 --> 00:30:58,667 ‫لعنتی. یه باتری دیگه بهم بده. ‫توی ساک سبزه است 502 00:30:59,583 --> 00:31:01,143 ‫- ساک سبزه؟ ‫- آره، توی پلاستیک زیپ‌داره 503 00:31:01,208 --> 00:31:04,208 ‫باید شش‌تا باشن. فقط یه لحظه 504 00:31:04,292 --> 00:31:06,583 ‫هی، این گوزنه الانه که روم برینه 505 00:31:09,375 --> 00:31:11,250 ‫مطمئنی؟ 506 00:31:11,333 --> 00:31:13,333 ‫تو این یکی که نیست 507 00:31:13,417 --> 00:31:15,601 ‫- باید خودم پیداش کنم؟ ‫- نه، نه. دارم می‌گردم 508 00:31:15,625 --> 00:31:17,333 ‫فقط نمی‌تونم... 509 00:31:17,417 --> 00:31:19,917 ‫- خب، کجاست؟ ‫- شاید تو این یکیه؟ 510 00:31:20,417 --> 00:31:22,500 ‫نه، تو این یکیه. تو اینه 511 00:31:22,583 --> 00:31:23,893 ‫همیشه تو اینه. کجا گذاشتی... 512 00:31:23,917 --> 00:31:25,226 ‫نمی‌دونم. من که الان بازش کردم 513 00:31:25,250 --> 00:31:27,170 ‫وسایل خودته، نوآ. ‫گیرش رو به متی نده 514 00:31:28,458 --> 00:31:31,333 ‫بدون باتری نمی‌تونم فیلم بگیرم. ‫کجا گذاشتیش؟ 515 00:31:34,750 --> 00:31:36,375 ‫پیداش می‌کنیم. مشکلی نیست 516 00:31:37,708 --> 00:31:39,292 ‫اینجا نیست 517 00:31:39,375 --> 00:31:40,601 ‫باشه. خب، چه غلطی بکنیم؟ 518 00:31:40,625 --> 00:31:42,768 ‫گمونم باید برگردیم. فردا بر می‌گردیم 519 00:31:42,792 --> 00:31:44,292 ‫خیلی مسخره است. شرمنده 520 00:31:44,375 --> 00:31:46,125 ‫نه! وسایلت رو بگرد. وسایل خودته 521 00:31:46,208 --> 00:31:47,309 ‫- یعنی چی؟ ‫- اینجا نیست 522 00:31:47,333 --> 00:31:50,708 ‫صبر کنید، اگه مثلاً... 523 00:31:50,792 --> 00:31:52,292 ‫می‌تونیم با این بگیریم، گمونم 524 00:31:52,375 --> 00:31:54,125 ‫وایسا. کل مدت این رو داشتی؟ 525 00:31:54,208 --> 00:31:56,375 ‫آره. فکر کردم قراره از دوربین واقعی استفاده کنیم 526 00:31:56,458 --> 00:31:57,809 ‫نمی‌خواستم دخالتی چیزی بکنم 527 00:31:57,833 --> 00:31:59,226 ‫- چرا از اون استفاده نکنیم؟ ‫- نمی‌شه که... 528 00:31:59,250 --> 00:32:00,708 ‫نصفش رو با دی‌اس‌ال‌آر بگیریم 529 00:32:00,792 --> 00:32:02,351 ‫- و نصف دیگه رو با... ‫- باشه خب، ایده تو چیه؟ 530 00:32:02,375 --> 00:32:04,000 ‫چون باتری‌ها رو جا گذاشتی 531 00:32:04,083 --> 00:32:05,333 ‫پس چی؟ می‌خوای بریم خونه؟ 532 00:32:05,417 --> 00:32:06,958 ‫- قبول دارم ‫- بریم خونه. به درک 533 00:32:07,042 --> 00:32:08,842 ‫شاید کار درست اینه که فردا برگردیم 534 00:32:08,917 --> 00:32:10,167 ‫اگه فیلمش رو... 535 00:32:11,375 --> 00:32:14,833 ‫مثلاً از دیدِ گوسفند بگیریم چی؟ 536 00:32:14,917 --> 00:32:16,792 ‫- چی؟ ‫- نمی‌دونم 537 00:32:16,875 --> 00:32:19,292 ‫مثلاً به گوسفند ببندیمش و... 538 00:32:19,375 --> 00:32:21,000 ‫انگار داریم آلی رو از چشم اون می‌بینیم 539 00:32:21,083 --> 00:32:22,708 ‫- می‌دونی؟ ‫- چی؟ 540 00:32:22,792 --> 00:32:24,393 ‫- نمی‌دونم. مثلاً... ‫- پایه‌ام. بیاید امتحانش کنیم 541 00:32:24,417 --> 00:32:25,333 ‫آره؟ 542 00:32:25,417 --> 00:32:27,577 ‫به جای خونه رفتن می‌تونیم اون کار رو امتحان کنیم، می‌دونید؟ 543 00:32:27,625 --> 00:32:29,125 ‫پایه‌ام. امتحان کنیم 544 00:32:29,208 --> 00:32:30,792 ‫بیاید امتحان کنیم. آره 545 00:32:32,625 --> 00:32:35,792 ‫♪ ولی گفتی باید یکم می‌موندم ♪ 546 00:32:35,875 --> 00:32:39,042 ‫♪ چون وقتی باهاش حرف می‌زنی ♪ ‫♪ باعث نمی‌شه لبخند بزنی ♪ 547 00:32:39,125 --> 00:32:41,917 ‫♪ فقط می‌خوام تو رو به... ♪ 548 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 ‫- لعنتی ‫- بده ببینم 549 00:32:45,333 --> 00:32:47,125 ‫باشه، ببینیمش 550 00:32:47,208 --> 00:32:48,417 ‫صبر کنید 551 00:32:54,542 --> 00:32:56,708 ‫داداش. هی، بیا ببینش 552 00:32:58,167 --> 00:33:00,417 ‫این لامصب عالیه 553 00:33:00,500 --> 00:33:02,708 ‫راستش خیلی خفنه 554 00:33:02,792 --> 00:33:05,417 ‫وایسید، هی، هی، هی. اگه این فیلم... 555 00:33:05,500 --> 00:33:08,333 ‫این فیلم رو بذاریم کنار فیلم من و سب روی دوچرخه 556 00:33:08,417 --> 00:33:09,893 ‫فیلمی که متی از من روی دوچرخه گرفت 557 00:33:09,917 --> 00:33:10,976 ‫- آره ‫- این دوتا رو... 558 00:33:11,000 --> 00:33:12,809 ‫الحاق کردن این دوتا رو میگم 559 00:33:12,833 --> 00:33:14,625 ‫شبیه کارهای اسپایک جونز در میاد 560 00:33:14,708 --> 00:33:18,167 ‫- متیو، نوآ، گوسفند، چوپان ‫- خودشه، خودشه 561 00:33:18,250 --> 00:33:19,250 ‫ردا 562 00:33:19,292 --> 00:33:21,708 ‫داداش، آلبوم دوم، ظهورِ دوم 563 00:33:22,208 --> 00:33:23,458 ‫- داداش، این... ‫- خدای من 564 00:33:23,542 --> 00:33:25,958 ‫- هی، هیچکس این کار رو نمی‌کنه داداش! ‫- خفنه 565 00:33:26,042 --> 00:33:27,417 ‫کسخل شدم یا خفنه؟ 566 00:33:27,500 --> 00:33:29,708 ‫- نه، عالیه ‫- باشه، وایسا، صبر کن 567 00:33:29,792 --> 00:33:31,625 ‫فلو رو دارم. وایسید. ‫دوربین رو بده نوآ 568 00:33:31,708 --> 00:33:33,333 ‫می‌شه زانو بزنی؟ 569 00:33:33,417 --> 00:33:34,601 ‫- آره، آره ‫- بشین و 570 00:33:34,625 --> 00:33:36,750 ‫نگهش دار... روی زانوهات 571 00:33:36,833 --> 00:33:38,250 ‫واقعاً زانو بزن 572 00:33:38,333 --> 00:33:40,583 ‫مت، مت، بیا اینجا. مت، بیا 573 00:33:40,667 --> 00:33:42,375 ‫متیو رو دارم. مریدهام رو دارم 574 00:33:42,458 --> 00:33:43,583 ‫مریدهام با منـن 575 00:33:44,208 --> 00:33:46,768 ‫فکر کنم این بهترش کنه که یکم ببریمش پایین، 576 00:33:46,792 --> 00:33:48,309 ‫که اینجوری پشم بیشتری رو توی پیش‌زمینه می‌بینیم 577 00:33:48,333 --> 00:33:49,250 ‫- آره، موافقم ‫- پس این حس رو داره 578 00:33:49,333 --> 00:33:50,875 ‫انگار از اون پرسپکتیو می‌بینیم 579 00:33:50,958 --> 00:33:52,292 ‫- قبول دارم... ‫- بغلش کن دیگه 580 00:33:52,375 --> 00:33:54,458 ‫آماده‌ای؟ داداش، نگهش دار 581 00:33:54,542 --> 00:33:56,750 ‫- حالا من چی کار کنم؟ ‫- داداش، تو فقط اینجا باش 582 00:33:56,833 --> 00:33:57,833 ‫- باشه ‫- کارگردان منی 583 00:33:57,875 --> 00:33:58,934 ‫باید یکم بمالیش 584 00:33:58,958 --> 00:34:00,226 ‫باید حیوان رو آروم کنی، داداش 585 00:34:00,250 --> 00:34:01,934 ‫- آره داداش ‫- باید حیوان رو آروم کنی 586 00:34:01,958 --> 00:34:02,958 ‫آره 587 00:34:08,208 --> 00:34:09,917 ‫هنوز بوی گوسفند میدم، درسته؟ 588 00:34:10,000 --> 00:34:12,083 ‫- آره ‫- آره، بوش میاد 589 00:34:12,167 --> 00:34:14,333 ‫تو اول میری حموم یا من برم؟ 590 00:34:14,417 --> 00:34:16,958 ‫شاید، آره، یه جورایی خسته‌ام. ‫دروغ نمیگم 591 00:34:18,042 --> 00:34:20,625 ‫هی، هی، خفن شد 592 00:34:37,083 --> 00:34:41,625 ‫یهو گیتار برداشتم و گیتار زدن رو خودم یاد گرفتم 593 00:34:41,708 --> 00:34:43,792 ‫رفتم یه دمو براش خوندم 594 00:34:46,375 --> 00:34:48,476 ‫کل نقشه کارم رو گفتم. ‫گفتم پول نمی‌خوام، 595 00:34:48,500 --> 00:34:51,625 ‫ولی فقط خواستم نظرش رو بدونم و اون هم فقط... 596 00:34:51,708 --> 00:34:53,417 ‫یادمه فقط صداش رو زیاد کرد 597 00:34:53,500 --> 00:34:55,500 ‫و اینقدر نشست تا من رفتم 598 00:34:56,750 --> 00:34:58,625 ‫بهت باور نداشت؟ 599 00:34:59,958 --> 00:35:01,250 ‫نه 600 00:35:01,750 --> 00:35:04,042 ‫نه، نداشت 601 00:35:05,375 --> 00:35:08,375 ‫الان... داره؟ 602 00:35:09,708 --> 00:35:12,042 ‫خب، به پولی که هر ماه می‌فرستم ‫باور داره 603 00:35:12,750 --> 00:35:14,583 ‫مامانت چی؟ 604 00:35:17,333 --> 00:35:18,750 ‫سوال بعد 605 00:35:19,833 --> 00:35:21,292 ‫شادترین خاطره‌ات چیه؟ 606 00:35:21,375 --> 00:35:23,667 ‫- شادترین؟ ‫- آره 607 00:35:23,750 --> 00:35:27,917 ‫احتمالاً وقتی هجده سالم بود ‫و خونه رو ول کردم و اومدم اینجا 608 00:35:28,000 --> 00:35:30,208 ‫- آره؟ ‫- تمام‌وقت و این کار رو کردم. آره 609 00:35:30,917 --> 00:35:32,417 ‫ترسناک بود؟ 610 00:35:32,500 --> 00:35:33,708 ‫نه 611 00:35:34,667 --> 00:35:36,083 ‫نه... 612 00:35:37,000 --> 00:35:38,875 ‫الان یه خانواده جدید دارم، 613 00:35:40,042 --> 00:35:42,625 ‫و خودم می‌تونم انتخاب کنم کی توش باشه 614 00:35:49,167 --> 00:35:52,417 ‫واسه همین اینجوری با مردم حرف نمی‌زنم، پسر 615 00:35:55,208 --> 00:35:57,625 ‫گمونم اون یعنی تو بهترین دوستمی 616 00:36:05,375 --> 00:36:06,708 ‫سلام 617 00:36:08,417 --> 00:36:10,750 ‫- واقعاً چند سالته؟ ‫- بیخیال داداش 618 00:36:12,375 --> 00:36:14,208 ‫کیلومتر صفر. در شروع کاریم 619 00:36:14,292 --> 00:36:16,667 ‫درست در شروع کاریم، داداش 620 00:36:16,750 --> 00:36:18,726 ‫- تازه اولشیم ‫- تازه اولشیم 621 00:36:18,750 --> 00:36:19,958 ‫غلات صبحانه موردعلاقه‌ات چیه؟ 622 00:36:20,583 --> 00:36:21,500 ‫چی؟ 623 00:36:21,583 --> 00:36:24,583 ‫عاشقِ چیه موزیک هستی؟ 624 00:36:24,667 --> 00:36:27,000 ‫داداش، چی کار می‌کنی مشتی؟ ‫چه خبر مرد؟ 625 00:36:27,083 --> 00:36:28,750 ‫این دوربین رو از اینجا ببر، داداش 626 00:36:28,833 --> 00:36:29,833 ‫سلام 627 00:36:32,042 --> 00:36:33,917 ‫می‌شه چندتا سوال واسه مستند ازت بپرسم؟ 628 00:36:34,000 --> 00:36:35,833 ‫آره 629 00:36:36,583 --> 00:36:37,583 ‫آره. باشه 630 00:36:38,208 --> 00:36:40,250 ‫- این واسه نیویورک تایمزه؟ ‫- آره 631 00:36:40,792 --> 00:36:42,542 ‫هیچکس واسه سوالات حاضر نیست، فکر کنم 632 00:36:42,625 --> 00:36:45,042 ‫آلی. تاریخ‌ساز می‌شه 633 00:36:45,125 --> 00:36:48,292 ‫به این میگن یه جواب خوب 634 00:36:48,375 --> 00:36:51,583 ‫- رفیق، تو متیو هستی، درسته؟ ‫- آره 635 00:36:51,667 --> 00:36:53,042 ‫آره. توی اون کنسرته دیدمت 636 00:36:53,125 --> 00:36:55,625 ‫رفیق، تو همیشه توی اینستاگرام الیور هستی 637 00:36:55,708 --> 00:36:56,833 ‫آره، آره، آره 638 00:36:56,917 --> 00:36:58,875 ‫آره. رفیق، تو قهرمان منی، پسر 639 00:36:58,958 --> 00:37:00,958 ‫- آره ‫- آره. فقط بهم الهام می‌بخشی 640 00:37:01,042 --> 00:37:03,667 ‫که خودم باشم و عیب نداره که خودم باشم 641 00:37:05,875 --> 00:37:09,333 ‫آره رفیق. یادت نره 642 00:37:09,417 --> 00:37:10,875 ‫- باشه ‫- جدی میگم، 643 00:37:10,958 --> 00:37:12,684 ‫فرقی بین من و تو نیست، درسته؟ 644 00:37:12,708 --> 00:37:14,125 ‫تو هم می‌تونی این کار رو بکنی 645 00:37:14,208 --> 00:37:15,208 ‫- آره ‫- آره 646 00:37:15,250 --> 00:37:17,500 ‫- می‌شه یه چیزی ازت بپرسم؟ ‫- آره داداش 647 00:37:17,583 --> 00:37:20,000 ‫آره. تو... کارت چیه؟ 648 00:37:20,083 --> 00:37:23,500 ‫من می‌خوام شبیه تو بشم، ولی کارت چیه؟ 649 00:37:23,583 --> 00:37:25,684 ‫چی کار کردی که به موقعیت فعلی برسی؟ 650 00:37:25,708 --> 00:37:27,333 ‫درسته، درسته 651 00:37:27,958 --> 00:37:31,333 ‫خب... من عکاسم، باشه؟ 652 00:37:31,417 --> 00:37:34,208 ‫پس... الان دارم یه مستند می‌سازم 653 00:37:34,292 --> 00:37:36,417 ‫پس اکثراً تو کارهای بصری هستم، باشه؟ 654 00:37:36,500 --> 00:37:37,500 ‫و... 655 00:37:37,583 --> 00:37:39,625 ‫پس آره، فقط هنرهای بصری 656 00:37:39,708 --> 00:37:42,333 ‫ویژوآل آرتیستم، می‌دونی؟ 657 00:37:42,417 --> 00:37:43,417 ‫- باشه ‫- آره 658 00:37:43,500 --> 00:37:45,000 ‫براش دانشگاه رفتی؟ 659 00:37:45,083 --> 00:37:46,875 ‫رفیق، چطوری خودت رو به اون‌ها رسوندی؟ 660 00:37:46,958 --> 00:37:48,875 ‫فقط باهم بزرگ شدیم، پس 661 00:37:48,958 --> 00:37:51,792 ‫باشه. ببین، من می‌خوام رفیق‌هام ‫از زادگاهم رو قانع کنم که بیان... 662 00:37:51,875 --> 00:37:53,476 ‫- باید برم داداش. شرمنده ‫- باشه، آره. تا بعد 663 00:37:53,500 --> 00:37:55,583 ‫- روز خوبی داشته باشی ‫- آره، می‌بینمت 664 00:38:00,917 --> 00:38:02,042 ‫سلام 665 00:38:02,125 --> 00:38:03,333 ‫سلام 666 00:38:03,958 --> 00:38:05,583 ‫- داداش. چطوری؟ ‫- چطوری؟ 667 00:38:05,667 --> 00:38:06,833 ‫اوضاع عجیبه، پسر 668 00:38:06,917 --> 00:38:08,542 ‫- عجیبه ‫- می‌دونم. مشخصه 669 00:38:09,667 --> 00:38:11,292 ‫چه خبرها؟ اوضاع چطوره؟ 670 00:38:11,375 --> 00:38:14,292 ‫خوبه. خوبه. آره، راستش خیلی خوبه 671 00:38:14,375 --> 00:38:17,792 ‫فقط مشغول رشد و آموزش زیاد ‫و فهمیدن بودم، می‌دونی؟ 672 00:38:17,875 --> 00:38:19,355 ‫آره. همه‌جا می‌بینمت 673 00:38:19,417 --> 00:38:21,792 ‫- آره ‫- الان یه فرقه کامل فالوت کرده 674 00:38:21,875 --> 00:38:22,917 ‫خفنه 675 00:38:23,000 --> 00:38:24,542 ‫من خیلی به این‌هاش اهمیت نمیدم 676 00:38:24,625 --> 00:38:28,042 ‫فقط بیشتر با آلی دارم روی کارهای خلاقانه کار می‌کنم 677 00:38:28,667 --> 00:38:29,875 ‫- جدی؟ ‫- آره 678 00:38:29,958 --> 00:38:31,458 ‫مثلاً چی؟ 679 00:38:31,542 --> 00:38:34,667 ‫کارهای بصری اکثراً. ‫موزیک ویدئوها، عکس‌ها 680 00:38:34,750 --> 00:38:36,726 ‫الان با آلی دارم روی یه مستند کار می‌کنم 681 00:38:36,750 --> 00:38:40,125 ‫یه زاویه پشت‌صحنه‌طور داره، پس خوب بوده 682 00:38:40,792 --> 00:38:43,792 ‫پشمام. پشمام بابا، جدی جدی موفق شدی 683 00:38:44,750 --> 00:38:47,000 ‫می‌دونی، فقط حس می‌کنم درکم می‌کنن، 684 00:38:47,083 --> 00:38:49,243 ‫و کمکم می‌کنن به عنوان یه آرتیست ‫به پتانسیلم برسم، 685 00:38:49,292 --> 00:38:51,458 ‫که چیز باحالیه 686 00:38:51,542 --> 00:38:53,250 ‫آره، باحاله 687 00:38:53,333 --> 00:38:57,542 ‫می‌شه یکم از فیلمش رو ببینم؟ 688 00:38:57,625 --> 00:38:59,083 ‫نه 689 00:39:00,208 --> 00:39:01,792 ‫نه؟ 690 00:39:04,875 --> 00:39:06,583 ‫باشه. آره، مسئله‌ای نیست 691 00:39:08,625 --> 00:39:11,625 ‫خب، باحاله که می‌ذارن یه طرفدار ‫اینقدر باهاشون وقت بگذرونه 692 00:39:16,917 --> 00:39:18,542 ‫من طرفدار نیستم 693 00:39:31,042 --> 00:39:32,917 ‫این چیه پوشیدی دیگه؟ 694 00:39:33,000 --> 00:39:34,583 ‫خودم درستش کردم 695 00:39:34,667 --> 00:39:36,042 ‫چرا؟ 696 00:39:36,125 --> 00:39:37,458 ‫چون دوستش دارم 697 00:39:38,292 --> 00:39:40,500 ‫- باشه. فقط نرمال باش، خب؟ ‫- آره. دارمت 698 00:39:55,917 --> 00:39:58,042 ‫- سلام! ‫- سلام! 699 00:39:59,583 --> 00:40:03,042 ‫ببین کی رو پیدا کردم. عشق زندگیم 700 00:40:04,667 --> 00:40:05,792 ‫اومدی داداش 701 00:40:08,042 --> 00:40:10,417 ‫این رفیقم جیمی‌ـه 702 00:40:10,500 --> 00:40:12,125 ‫- چه خبر؟ ‫- چطوری؟ 703 00:40:12,208 --> 00:40:13,708 ‫آره، راستش... باهم آشنا شدیم 704 00:40:13,792 --> 00:40:15,208 ‫- جدی؟ ‫- باهم برخورد داشتیم... 705 00:40:15,292 --> 00:40:18,083 ‫- باشه ‫- آره... توی فروشگاه 706 00:40:18,167 --> 00:40:20,583 ‫وایسا ببینم، پس متی جون رو می‌شناختی از قبل؟ 707 00:40:20,667 --> 00:40:22,708 ‫- آره، آره ‫- قبل از اینکه ما قبولش کنیم 708 00:40:22,792 --> 00:40:24,417 ‫بچگی‌هاش چطوری بود؟ 709 00:40:24,500 --> 00:40:26,458 ‫- نه، نه، نه ‫- رازهاش رو بهمون بگو 710 00:40:26,542 --> 00:40:28,625 ‫راستش مثل همیشه بوده 711 00:40:28,708 --> 00:40:30,292 ‫خوبه؟ فقط پسر خوبیه 712 00:40:30,375 --> 00:40:31,643 ‫نه، مثل داداش بزرگمه 713 00:40:31,667 --> 00:40:32,875 ‫- داداش بزرگ؟ ‫- آره 714 00:40:32,958 --> 00:40:34,809 ‫باشه خب، می‌دونی که این پسر منه، درسته؟ 715 00:40:34,833 --> 00:40:37,167 ‫ولی وایسا، صبر کن. تو پسر منی. ‫پس معنیش چیه؟ 716 00:40:37,250 --> 00:40:38,875 ‫نه، تو بابایی و این پسرمه 717 00:40:38,958 --> 00:40:40,059 ‫باشه، قبوله، قبوله 718 00:40:40,083 --> 00:40:42,917 ‫یه خانواده شاد بزرگیم ‫- باشه 719 00:40:43,000 --> 00:40:44,559 ‫دوربین رو در بیار. ‫باید کلش ر و بگیری 720 00:40:44,583 --> 00:40:45,500 ‫آره 721 00:40:45,583 --> 00:40:47,875 ‫همه‌اش واسه مستنده پسر 722 00:40:58,833 --> 00:41:02,417 ‫نه، نه، نه، برش گردون. ‫شلوارک رو بگیر 723 00:41:02,500 --> 00:41:04,042 ‫شلوارک رو بگیر 724 00:41:16,917 --> 00:41:18,208 ‫هی 725 00:41:21,375 --> 00:41:23,268 ‫یکی داره جیب همه رو می‌زنه 726 00:41:23,292 --> 00:41:25,125 ‫- چی؟ ‫- داداش، چرا همیشه بازی راه می‌اندازی؟ 727 00:41:26,792 --> 00:41:28,333 ‫نترسون من رو 728 00:41:28,417 --> 00:41:30,125 ‫دیوانه است، پسر 729 00:41:33,167 --> 00:41:35,667 ‫اون کدوم خریه؟ 730 00:41:35,750 --> 00:41:37,750 ‫رفیق متی. جیمی 731 00:41:37,833 --> 00:41:39,917 ‫- چطوری؟ ‫- سلام 732 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 ‫پلیور باحالیه. از کجا گرفتیش؟ 733 00:41:42,083 --> 00:41:44,125 ‫ممنون. راستش خودم درستش کردم 734 00:41:44,208 --> 00:41:45,250 ‫- جدی؟ ‫- آره 735 00:41:45,333 --> 00:41:47,042 ‫- باحاله پسر ‫- ممنون 736 00:41:47,125 --> 00:41:48,583 ‫یکی دیگه داری؟ 737 00:41:50,875 --> 00:41:52,750 ‫نه، ولی راستش 738 00:41:52,833 --> 00:41:54,667 ‫اگه خیلی دوستش داری ‫می‌تونم یکی برات درست کنم 739 00:41:54,750 --> 00:41:57,042 ‫- نه! ‫- آره، من هر چیزِ سفارشی‌ای رو می‌سازم 740 00:41:57,125 --> 00:41:58,333 ‫همین الان 741 00:41:58,417 --> 00:42:00,417 ‫آره. خب، همین الان که نه، ولی... 742 00:42:01,583 --> 00:42:03,042 ‫هی، هی، هی، من هم یکی می‌خوام 743 00:42:03,125 --> 00:42:04,833 ‫خب، لاشخور بازی در نیارید، پسر 744 00:42:04,917 --> 00:42:06,917 ‫قبل از اون واسه من یکی درست کن، محض رضای سگ 745 00:42:08,792 --> 00:42:11,833 ‫اگه بی‌کارید. می‌تونم براتون درست کنم 746 00:42:14,875 --> 00:42:16,292 ‫خیلی سخاوتمندی، داداش 747 00:42:16,375 --> 00:42:18,542 ‫آره، فقط اندازه‌هاتون رو برام بفرستید تا ردیفش کنم 748 00:42:18,625 --> 00:42:21,167 ‫- اون... ‫- شماره‌ات چیه؟ 749 00:42:21,250 --> 00:42:24,167 ‫۳۲۳... 750 00:42:24,250 --> 00:42:26,500 ‫یه گروه براتون می‌زنم 751 00:42:26,583 --> 00:42:27,583 ‫باشه 752 00:42:28,417 --> 00:42:30,833 ‫سیگاره بدجوری سوزوندم 753 00:42:48,083 --> 00:42:49,917 ‫راستی دمت گرم که من رو آوردی 754 00:42:50,500 --> 00:42:52,375 ‫فردا بر می‌گردی؟ 755 00:42:53,750 --> 00:42:55,292 ‫بر می‌گردم کجا؟ 756 00:42:57,625 --> 00:42:59,417 ‫اینجا، خونه رو میگم 757 00:43:00,750 --> 00:43:04,333 ‫گفتن قراره پارتی بگیرن، فضا خلوت‌تره 758 00:43:06,458 --> 00:43:08,625 ‫من که میام. تو میای؟ 759 00:43:10,958 --> 00:43:14,625 ‫آره خب. آره، می‌خوام 760 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 ‫[حس می‌کنم باید یه چیزی بهت بگم] ‫[فقط داشتن تعارف می‌زدن بهت] 761 00:43:23,024 --> 00:43:25,024 ‫[پشمام... باشه ردیفه] 762 00:43:28,048 --> 00:43:30,048 ‫[نمی‌شه همیشه همه رو راه بدن] 763 00:43:32,072 --> 00:43:33,072 ‫[متوجهم] 764 00:43:34,096 --> 00:43:35,096 ‫[ولی] 765 00:43:38,120 --> 00:43:40,120 ‫[گفتن خیلی از تو خوش‌شون اومده] 766 00:44:04,208 --> 00:44:06,292 ‫وقتش عالیه، در نهایت... 767 00:44:06,375 --> 00:44:08,667 ‫یه بوگاتی می‌سازن 768 00:44:13,250 --> 00:44:15,083 ‫- بوگاتی؟ ‫- یه بوگاتی کامل 769 00:44:15,167 --> 00:44:19,125 ‫به خدا. اگه به مدت کافی بمونه... 770 00:44:19,792 --> 00:44:21,208 ‫- یادم رفت چی می‌گفت ‫- هی 771 00:44:21,292 --> 00:44:22,458 ‫اگه... 772 00:44:22,542 --> 00:44:23,750 ‫- چه خبر؟ ‫- سلام 773 00:44:23,833 --> 00:44:25,750 ‫- چطوری؟ ‫- سلام 774 00:44:26,583 --> 00:44:28,708 ‫- اینجا چی کار می‌کنی؟ ‫- آلی زنگم زد 775 00:44:28,792 --> 00:44:29,958 ‫لعنتی. باشه 776 00:44:30,542 --> 00:44:32,083 ‫مستقیم؟ 777 00:44:32,167 --> 00:44:34,958 ‫گفت واسه لندن کمک نیاز داره 778 00:44:38,458 --> 00:44:40,375 ‫- هی، لندن چه خبره؟ ‫- هی؟ 779 00:44:40,458 --> 00:44:42,500 ‫- میری لندن؟ ‫- آره پسر 780 00:44:42,583 --> 00:44:44,417 ‫تو هم میای! 781 00:44:44,500 --> 00:44:46,792 ‫فیلمبرداری با توئه 782 00:44:46,875 --> 00:44:48,042 ‫فیلمبرداریِ چی؟ 783 00:44:49,333 --> 00:44:52,208 ‫به یه دلیلی خیلی صدات استرس داره 784 00:44:52,292 --> 00:44:53,667 ‫اینطور نیست. استرس ندارم 785 00:44:53,750 --> 00:44:55,917 ‫می‌خوام آلبوم و کاور رو اونجا کار کنیم، 786 00:44:56,000 --> 00:44:57,309 ‫بعدش یه تبلیغ نایکی داریم 787 00:44:57,333 --> 00:44:59,750 ‫پس یه تیر و دو نشونش می‌کنم ‫و از یه استدیو استفاده می‌کنم 788 00:44:59,833 --> 00:45:02,042 ‫ولی می‌خواستم همه رو ببرم 789 00:45:02,125 --> 00:45:04,083 ‫بعدش رفیقت جیمی 790 00:45:04,167 --> 00:45:06,083 ‫می‌خواستم بگم اون استایلش رو بسازه 791 00:45:06,167 --> 00:45:07,583 ‫خواستم خودش بهت بگه 792 00:45:07,667 --> 00:45:09,958 ‫بعدش گفتم بهتره تو کاورِ آلبوم رو کار کنی، 793 00:45:11,042 --> 00:45:13,322 ‫ولی انگار تو تمایلی نداری 794 00:45:13,375 --> 00:45:15,083 ‫پس احتمالاً یکی دیگه رو پیدا کنم 795 00:45:15,167 --> 00:45:16,958 ‫نه، می‌خوام 796 00:45:17,042 --> 00:45:19,583 ‫می‌خوای؟ می‌خوای؟ 797 00:45:20,167 --> 00:45:21,750 آره. آره 798 00:45:21,833 --> 00:45:23,208 "ممنون، الیور" 799 00:45:24,667 --> 00:45:25,750 ممنون، الیور 800 00:45:25,833 --> 00:45:26,917 آره - آره - 801 00:45:27,000 --> 00:45:29,125 داداش، باید تصاویر بی‌رول بیشتری بگیری 802 00:45:29,208 --> 00:45:31,042 از آت و آشغال‌های خونه 803 00:45:31,125 --> 00:45:33,333 آدم‌ها در حال خوردن و نشستن و چیزهای روزمره 804 00:45:33,417 --> 00:45:35,250 آره. آره، حتماً 805 00:45:35,333 --> 00:45:37,292 برای مستند - آره، آره، حتماً - 806 00:45:37,375 --> 00:45:40,167 !مخصوصاً وقتی به لندن رسیدیم، داداش 807 00:45:43,083 --> 00:45:44,625 خدای من - !خفه شو - 808 00:45:44,708 --> 00:45:47,250 خیلی خب - وای - 809 00:45:48,250 --> 00:45:49,167 وایسا، تف توش 810 00:45:49,250 --> 00:45:50,667 تو همون بچه نیستی؟ - آره - 811 00:45:54,250 --> 00:45:56,458 باهامون به لندن میای دیگه؟ 812 00:45:58,708 --> 00:46:00,042 آره 813 00:46:01,208 --> 00:46:03,625 میخواد ازش فیلمبرداری کنم 814 00:46:04,417 --> 00:46:06,083 چی؟ 815 00:46:06,167 --> 00:46:08,333 .چه خفن، داداش می‌ترکونی 816 00:46:12,417 --> 00:46:13,458 آها 817 00:46:15,250 --> 00:46:18,833 با ایده‌ها و چیزهای دیگه کمک میخوای؟ 818 00:46:18,917 --> 00:46:20,417 ایده؟ - آره - 819 00:46:22,000 --> 00:46:23,500 چون چند تا ایده دارم 820 00:46:23,583 --> 00:46:25,083 نه، ردیفم 821 00:46:25,167 --> 00:46:28,000 .البته میتونی آشغال‌ها رو ببری بیرون ایده‌ی فعلی اینه 822 00:46:36,292 --> 00:46:37,500 چه خبر، داداش؟ 823 00:46:37,583 --> 00:46:40,167 لندن، سعی داریم رکورد گینس بزنیم 824 00:46:41,750 --> 00:46:43,833 آماده‌ای؟ 825 00:46:43,917 --> 00:46:45,958 دنبالش میرم - شای، چی شده؟ - 826 00:46:52,542 --> 00:46:54,042 نصف مبارزه همینجاست 827 00:46:54,125 --> 00:46:55,375 این سخت‌ترین کاره 828 00:46:55,458 --> 00:46:57,042 وقتی میری اونور آب همه چی تازه‌اس 829 00:46:57,125 --> 00:46:59,750 اون همه راه رفتن و از این کسشعرها 830 00:46:59,833 --> 00:47:00,875 آره 831 00:47:00,958 --> 00:47:02,042 این واسه ماست 832 00:47:02,125 --> 00:47:03,333 از نشستن خوشت اومد؟ 833 00:47:03,417 --> 00:47:04,708 پاهام رو بالا نگه میدارم 834 00:47:09,958 --> 00:47:11,167 هی 835 00:47:11,708 --> 00:47:14,542 وقتی رسیدیم، نباید بهشون بگین با ما هستین 836 00:47:14,625 --> 00:47:17,167 واستون ویزای اجرا نگرفتم 837 00:47:17,250 --> 00:47:18,500 اون چیه؟ 838 00:47:18,583 --> 00:47:20,458 ،مثلاً وقتی تو و جیمی از گمرک رد میشین 839 00:47:20,542 --> 00:47:22,750 فقط بگین واسه دیدن دوستان و خانواده اومدین 840 00:47:22,833 --> 00:47:24,792 آلی یه اجرا توی شوردیچ داره 841 00:47:24,875 --> 00:47:27,167 و اگه بگین با ما هستین نمیذارن بیاین 842 00:47:27,250 --> 00:47:28,750 چون ویزای اجرا ندارین 843 00:47:28,833 --> 00:47:30,000 و همه‌امون به فنا میریم 844 00:47:30,958 --> 00:47:32,167 خیلی خب 845 00:47:33,167 --> 00:47:34,375 ولی میتونم یکی بگیرم؟ 846 00:47:35,125 --> 00:47:37,250 نه، باید از چند ماه قبل درخواست بدی 847 00:47:39,208 --> 00:47:41,250 فقط بگو به دیدن کاخ باکینگهام یا جای دیگه میری 848 00:47:41,333 --> 00:47:43,375 چیزیت نمیشه - آره - 849 00:47:59,375 --> 00:48:01,042 واسه چی اومدین؟ 850 00:48:01,125 --> 00:48:02,792 واسه دیدن دوستم اومدم 851 00:48:02,875 --> 00:48:04,375 کجا زندگی میکنه؟ 852 00:48:04,458 --> 00:48:07,333 توی... شوردیچ‌ـه 853 00:48:07,417 --> 00:48:08,792 آره 854 00:48:08,875 --> 00:48:10,375 چند وقت می‌مونین؟ 855 00:48:12,833 --> 00:48:14,875 ببخشید؟ - چند وقت توی لندن می‌مونین؟ - 856 00:48:14,958 --> 00:48:16,542 چند روز. آره 857 00:48:16,625 --> 00:48:17,958 شغلتون چیه؟ 858 00:48:19,042 --> 00:48:21,208 عکس درست میکنم 859 00:48:21,292 --> 00:48:22,708 و موزیک ویدئو و از این چیزها 860 00:48:22,792 --> 00:48:24,958 نه تفریحت رو نپرسیدم، شغلت چیه؟ 861 00:48:25,042 --> 00:48:26,250 شغل داری؟ 862 00:48:27,667 --> 00:48:30,542 .بیکار چیزی واسه اطلاع دادن داری؟ 863 00:48:32,333 --> 00:48:33,625 اطلاع دادن؟ 864 00:48:33,708 --> 00:48:36,917 وسایل فاسدشدنی داری؟ گوشت و محصولات گوشتی؟ 865 00:48:37,000 --> 00:48:38,625 سبزیجات، میوه؟ 866 00:48:39,667 --> 00:48:40,917 نه 867 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 نه 868 00:48:44,833 --> 00:48:46,083 از اقامتتون لذت ببرین 869 00:48:52,292 --> 00:48:53,625 ممنون 870 00:49:18,708 --> 00:49:20,083 هی، داریم میرسیم 871 00:49:20,167 --> 00:49:21,375 خواهش میکنم، آهای 872 00:49:21,458 --> 00:49:22,917 مثلاً لهجه‌ی بریتانیایی بود؟ 873 00:49:23,000 --> 00:49:24,167 منظورت چیه؟ 874 00:49:24,250 --> 00:49:25,458 روبراهی، عزیزم. آره 875 00:49:25,542 --> 00:49:26,500 آره، عزیزم - می‌بینمت، عزیزم - 876 00:49:26,583 --> 00:49:27,542 خیلی خوب بود 877 00:49:27,625 --> 00:49:28,667 خیلی خوب بود 878 00:49:28,750 --> 00:49:30,208 برین کیر باباتون رو بخورین 879 00:49:32,000 --> 00:49:33,208 هی، رفیقت کجاست؟ 880 00:49:36,792 --> 00:49:38,708 فکر کردم داره با شما میاد؟ 881 00:49:41,375 --> 00:49:42,833 نه 882 00:49:42,917 --> 00:49:44,250 اوه 883 00:49:45,667 --> 00:49:47,083 عجیبه 884 00:49:47,750 --> 00:49:50,583 فکر کردم با شما توی اتوبوس بود 885 00:49:50,667 --> 00:49:52,500 یه زمانی به مدرسه میرفتیم 886 00:49:52,583 --> 00:49:53,750 آره، سس ناندو هم میخوردیم 887 00:49:53,833 --> 00:49:54,792 سس ناندو - آره - 888 00:49:54,875 --> 00:49:56,625 همه‌اش سس ناندو میخوردیم 889 00:49:56,708 --> 00:49:58,125 بهداشتی نیست 890 00:49:58,208 --> 00:49:59,625 آره، آره - بهداشتی نیست - 891 00:49:59,708 --> 00:50:01,250 تند ملایم. تند شدید - آره، آره - 892 00:50:01,333 --> 00:50:03,500 منظورم با نافه 893 00:50:03,583 --> 00:50:05,208 منظورت چیه؟ - از روی ناف دخترها میخوردیم - 894 00:50:05,292 --> 00:50:07,958 تا حالا از روی ناف چیزی نخوردی؟ - نه، آخه سس ناندو؟ - 895 00:50:08,042 --> 00:50:09,083 آخه سس ناندو؟ - چیه؟ - 896 00:50:09,167 --> 00:50:10,417 منظورت چیه از روی ناف؟ 897 00:50:10,500 --> 00:50:12,667 آره - یادش دادم - 898 00:50:12,750 --> 00:50:14,708 «لیست ردیف شد. میریم به کلوپ «باکس 899 00:50:14,792 --> 00:50:15,833 باکس چیه؟ 900 00:50:15,917 --> 00:50:17,250 باکس چیه؟ - تا حالا باکس رو نشنیدم - 901 00:50:17,333 --> 00:50:19,042 مطمئنم تو نمیدونی باکس چیه 902 00:50:19,125 --> 00:50:20,083 خسته‌ام 903 00:50:20,167 --> 00:50:21,292 مطمئنم تو نمیدونی باکس چیه 904 00:50:21,375 --> 00:50:22,375 !بلند شو 905 00:50:22,458 --> 00:50:24,125 نه، نه، نه 906 00:50:24,208 --> 00:50:25,917 آره، آره 907 00:50:26,000 --> 00:50:27,208 وایسا، کی؟ با کی حرف میزنی؟ 908 00:50:28,625 --> 00:50:30,375 اولین باره که اسمت توی لیست مهمون‌هاست؟ 909 00:50:30,458 --> 00:50:31,500 نه، اولین بار توـه 910 00:50:38,625 --> 00:50:40,542 ...هی، کریس، آهنگ رو بذار 911 00:51:09,792 --> 00:51:11,208 نه، این ضعیفه 912 00:51:11,292 --> 00:51:12,917 آره - بدش به من - 913 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 ،باید بگی بیشتر جور کنن خیلی تو دید نباشه 914 00:51:15,083 --> 00:51:17,167 همین فکر رو میکردم 915 00:51:17,250 --> 00:51:19,292 حس میکنم چیزهای خوبی جور نکردیم 916 00:51:22,125 --> 00:51:23,375 شرط می‌بندم عالی میشه 917 00:51:23,458 --> 00:51:24,708 عالی میشه 918 00:51:27,458 --> 00:51:29,917 خیلی خب، زیاد با صورتش ور نرین 919 00:51:30,000 --> 00:51:31,167 به نظرم خوبه 920 00:51:31,250 --> 00:51:32,625 ممنون، بچه‌ها 921 00:51:32,708 --> 00:51:34,542 خیلی خب، بدنت رو به سمت راست بچرخون 922 00:51:34,625 --> 00:51:36,417 و سرت رو سمت من بچرخون 923 00:51:36,500 --> 00:51:38,750 میخوام یه جور شرم ببینم، باشه؟ 924 00:51:38,833 --> 00:51:41,292 ...میتونی آره، خوبه 925 00:51:41,375 --> 00:51:42,375 خوبه، خوبه، خوبه 926 00:51:43,583 --> 00:51:44,833 آره، خیلی خوبه 927 00:51:44,917 --> 00:51:47,042 حالا کت رو بگیر 928 00:51:47,125 --> 00:51:48,333 و یکم یقه‌اش رو بالا ببر 929 00:51:48,417 --> 00:51:49,667 مثلاً این شکلی خودت رو بغل کن 930 00:51:49,750 --> 00:51:50,875 ...انگار سعی داری 931 00:51:50,958 --> 00:51:52,833 با این روشنایی عجیبه 932 00:51:52,917 --> 00:51:54,125 سرت رو یکم بیار پایین 933 00:51:54,208 --> 00:51:56,417 ابروهات رو یکم اخمو کن 934 00:51:56,500 --> 00:51:57,458 خوبه 935 00:51:57,542 --> 00:51:58,708 خیلی خوبه 936 00:51:58,792 --> 00:51:59,792 اون جیمی‌ـه؟ 937 00:52:00,708 --> 00:52:02,458 تف توش، جیمی 938 00:52:02,542 --> 00:52:03,667 هی - چه خبرا؟ - 939 00:52:03,750 --> 00:52:05,792 چطوری، داداش؟ - چطوری؟ - 940 00:52:05,875 --> 00:52:07,083 چطوری، پسر؟ از دیدنت خوشحالم، پسر 941 00:52:07,167 --> 00:52:08,333 خوبم، خوبم. تو چطوری؟ 942 00:52:08,417 --> 00:52:09,625 هی، موفق شدی 943 00:52:11,125 --> 00:52:12,542 آره، آره، شدم 944 00:52:12,625 --> 00:52:13,792 چه خبر؟ - چطوری؟ - 945 00:52:13,875 --> 00:52:16,042 چطوری؟ - ...و - 946 00:52:16,125 --> 00:52:19,125 جوری وایسا انگار بازیکن تیم چلسی هستی 947 00:52:19,792 --> 00:52:21,625 ...هی، راستش 948 00:52:21,708 --> 00:52:23,792 یه چیزی براتون آوردم 949 00:52:23,875 --> 00:52:25,625 هی، سووت، هی 950 00:52:25,708 --> 00:52:27,000 جیمی گفت یه چیزی برامون داره 951 00:52:27,083 --> 00:52:28,250 چیه؟ - چیه، پسر؟ - 952 00:52:30,625 --> 00:52:31,792 وای - وای - 953 00:52:31,875 --> 00:52:33,042 واقعا درستشون کردی - آره - 954 00:52:33,125 --> 00:52:34,958 وای - میخواستم غافلگیرتون کنم - 955 00:52:35,042 --> 00:52:36,292 یعنی چی؟ - برای تو، سووت - 956 00:52:36,375 --> 00:52:37,750 آره - خدای من - 957 00:52:37,833 --> 00:52:39,583 آره، اینم خوبه - بگین نظرتون چیه - 958 00:52:39,667 --> 00:52:40,833 چه خفن 959 00:52:40,917 --> 00:52:42,042 هواتون رو دارم 960 00:52:42,125 --> 00:52:43,958 حدس بزنین چیه؟ 961 00:52:44,042 --> 00:52:45,625 ...دادا - این یکی - 962 00:52:45,708 --> 00:52:47,500 دادا، آره - ...ببین کی تصمیم گرفته - 963 00:52:47,583 --> 00:52:49,375 چه خبر، چطوری؟ - چطوری؟ - 964 00:52:49,458 --> 00:52:50,875 آره، آره، آره - خوبم، ،خوبم، خوبم - 965 00:52:50,958 --> 00:52:53,417 .بوون راستش یکی هم برای تو دارم 966 00:52:53,500 --> 00:52:55,083 امیدوارم - از همه بهتر مال کی بود؟ - 967 00:52:55,167 --> 00:52:56,583 این یکی برای توـه 968 00:52:57,167 --> 00:52:59,167 ردیفه، پسر - خوشت اومد؟ - 969 00:52:59,250 --> 00:53:00,750 آره، دادا. ردیفه 970 00:53:00,833 --> 00:53:02,333 هی، چطوری؟ 971 00:53:02,417 --> 00:53:04,083 خفنه - چطوری؟ - 972 00:53:04,167 --> 00:53:06,042 میتونم نشونت بدم؟ - آره - 973 00:53:06,125 --> 00:53:09,125 بیا ببین روی چی کار میکردیم 974 00:53:09,208 --> 00:53:10,167 آره 975 00:53:15,458 --> 00:53:16,833 هی، نگاه کن 976 00:53:16,917 --> 00:53:19,125 تیم خلاقیت رویاییم. هی 977 00:53:19,708 --> 00:53:21,083 همه‌ی پسرها 978 00:53:25,875 --> 00:53:28,292 ،آره، اینا خفن هستن 979 00:53:28,375 --> 00:53:30,583 ...ولی حس میکنم یکم 980 00:53:30,667 --> 00:53:33,333 یه دوره دارن، حس ما این نیست 981 00:53:33,417 --> 00:53:35,417 دلم میخواد احساسی‌تر باشن 982 00:53:35,500 --> 00:53:37,583 میدونی منظورم چیه؟ 983 00:53:38,708 --> 00:53:42,000 آره، آره، فکر نکنم اینطور باشه 984 00:53:42,083 --> 00:53:43,500 چی؟ 985 00:53:43,583 --> 00:53:45,625 آلبومت مینیمالیست‌ـه 986 00:53:45,708 --> 00:53:47,500 به نظرم یه همچین چیزی نیاز داره 987 00:53:47,583 --> 00:53:48,792 از چی حرف میزنی؟ 988 00:53:48,875 --> 00:53:50,875 یه مقدمه‌ی ارکستر هشت بخشی داره 989 00:53:51,500 --> 00:53:52,875 ،آره، ولی حرفم اینه که 990 00:53:52,958 --> 00:53:55,125 ...باید یه جورایی روی - یه فکری دارم - 991 00:53:55,208 --> 00:53:56,833 ...شاید بتونیم - چی؟ - 992 00:53:58,625 --> 00:54:01,625 یکی از این چیزها رو استفاده کنیم 993 00:54:01,708 --> 00:54:03,083 وایسا 994 00:54:05,167 --> 00:54:06,542 یالا. آره، آره، آره 995 00:54:08,750 --> 00:54:09,750 خیلی خب، بذار ببینم 996 00:54:10,375 --> 00:54:11,750 به نظرم خیلی خوب شد 997 00:54:11,833 --> 00:54:13,000 بذار ببینم 998 00:54:15,083 --> 00:54:16,667 خوشت اومد؟ - نه، دادا، شبیه خنگ‌ها شدم - 999 00:54:16,750 --> 00:54:18,458 چی؟ - نه، شبیه خنگ‌ها شدم. مسخره شدم - 1000 00:54:18,542 --> 00:54:20,667 نه، نه، میتونیم ویرایش کنیم - نه، تو چی داری؟ - 1001 00:54:21,792 --> 00:54:23,167 ...چطوره اینو - از نوآ پرسیدم - 1002 00:54:23,250 --> 00:54:24,542 تو چی داری؟ 1003 00:54:31,708 --> 00:54:33,458 ...چطوره مثلاً 1004 00:54:33,542 --> 00:54:35,167 اینو دور گردنت بپیچی؟ 1005 00:54:35,833 --> 00:54:38,042 شما خوشتون میاد خودکشیم رو ببینین؟ 1006 00:54:39,583 --> 00:54:41,625 .خفن میشه یه جور استعاره‌اس 1007 00:54:42,333 --> 00:54:43,250 واسه چی؟ 1008 00:54:44,417 --> 00:54:46,125 مثلاً برای صنعت موسیقی 1009 00:54:47,417 --> 00:54:50,042 نه... نه، نمیتونم 1010 00:54:50,125 --> 00:54:52,042 ...نه 1011 00:54:52,125 --> 00:54:53,208 نه، نه، نه 1012 00:54:53,292 --> 00:54:56,625 خیلی راحت‌تر به نظر میاد 1013 00:54:56,708 --> 00:54:57,875 ...طفقط 1014 00:54:57,958 --> 00:54:59,833 ...آلبوم 1015 00:54:59,917 --> 00:55:01,542 .ممنون آلبوم پرهرج و مرجه 1016 00:55:01,625 --> 00:55:03,917 و شلوغ و گلچین‌شده‌اس 1017 00:55:04,000 --> 00:55:06,625 و میخوام احساسی به نظر بیاد 1018 00:55:06,708 --> 00:55:09,833 و بخش‌های بصری باید نشون بده آلبوم چطوریه 1019 00:55:09,917 --> 00:55:12,000 شما تنها کسایی هستین که آلبوم رو شنیدین 1020 00:55:12,083 --> 00:55:14,458 پس میخوام کمکم کنین این کار رو بکنم 1021 00:55:14,542 --> 00:55:16,625 ولی به دلایلی خیلی سخت شده 1022 00:55:17,625 --> 00:55:20,708 نمیدونم، میخوام حس اصیل بودن داشته باشه 1023 00:55:20,792 --> 00:55:22,542 الان انگار داریم اسکی میریم 1024 00:55:22,625 --> 00:55:24,583 چه غلطی داریم میکنیم؟ 1025 00:55:24,667 --> 00:55:26,208 ...تفنگ و آب‌پاش و از این مزخرفات 1026 00:55:27,083 --> 00:55:28,333 خوبه - یه لحظه صبر کن - 1027 00:55:28,417 --> 00:55:29,792 ...دادا، الان 1028 00:55:29,875 --> 00:55:31,000 یه لحظه آروم بگیر 1029 00:55:31,083 --> 00:55:33,792 یه عکس پرجزئیاته - چه مرگته؟ بکش عقب - 1030 00:55:33,875 --> 00:55:35,333 !دادا 1031 00:55:35,417 --> 00:55:36,417 عکس پرجزئیات بود 1032 00:55:36,500 --> 00:55:38,417 بکش عقب، برو عقب 1033 00:55:38,500 --> 00:55:40,167 .از دست این طرفدارها بکش بیرون دیگه 1034 00:55:41,208 --> 00:55:42,208 چه مرگته؟ 1035 00:55:44,958 --> 00:55:46,167 تو دردسر افتاد 1036 00:55:48,083 --> 00:55:49,583 !هی، سووت 1037 00:55:51,625 --> 00:55:53,417 داریم پرت میکنیم؟ - !داریم پرت میکنیم - 1038 00:55:53,500 --> 00:55:55,250 داریم پرت میکنیم؟ - پرت میکنیم - 1039 00:55:56,125 --> 00:55:57,458 اینطوریاست 1040 00:55:57,958 --> 00:55:59,417 !نه 1041 00:56:01,042 --> 00:56:02,833 عالیه - !نه - 1042 00:56:03,875 --> 00:56:06,625 بذار منم پرت کنم - وایسا، وایسا، وایسا. ادامه بده - 1043 00:56:06,708 --> 00:56:08,000 ادامه بده. ادامه بده 1044 00:56:08,083 --> 00:56:09,708 ادامه بده. ادامه بده 1045 00:56:09,792 --> 00:56:11,417 بذار ببینم - عالیه - 1046 00:56:11,500 --> 00:56:13,417 نمیتونم از خودم دفاع کنم 1047 00:56:13,500 --> 00:56:14,667 !بسه دیگه 1048 00:56:14,750 --> 00:56:16,167 کفش‌هاش رو در بیار، کفش‌هاش رو در بیار 1049 00:56:16,250 --> 00:56:18,167 آره، آره - !کفش‌هام رو در نیار - 1050 00:56:21,500 --> 00:56:22,875 ...نه، نمیشه 1051 00:56:24,625 --> 00:56:26,042 بیا دیگه 1052 00:56:26,125 --> 00:56:27,750 !بسه، بسه 1053 00:56:29,875 --> 00:56:31,750 آلی، وایسا 1054 00:56:31,833 --> 00:56:34,208 خب، سعی کن بدون چهارپایه روی زمین بشینی 1055 00:56:34,292 --> 00:56:35,958 میتونه خیلی خوب بشه - میشه بشینم؟ - 1056 00:56:36,042 --> 00:56:37,458 آره، همونجا 1057 00:56:38,250 --> 00:56:39,708 اینطوری؟ - آره، خوب شد - 1058 00:56:40,542 --> 00:56:41,625 خفن به نظر میاد 1059 00:56:41,708 --> 00:56:43,625 آره، همونجا. همونجا 1060 00:56:43,708 --> 00:56:46,000 هر کی یه چیزی سمتم پرت کنه اخراج میشه 1061 00:56:46,083 --> 00:56:48,500 به نظرم خیلی خوب در میاد 1062 00:56:48,583 --> 00:56:50,833 اینطوری؟ - آره، آره - 1063 00:56:55,958 --> 00:56:57,250 بذار ببینم 1064 00:56:57,333 --> 00:56:59,083 باید ببینیش 1065 00:57:00,708 --> 00:57:01,958 ببین 1066 00:57:05,583 --> 00:57:07,000 حس میکنم قبلاً اینو دیدیم 1067 00:57:07,083 --> 00:57:08,167 ...دادا، این - خیلی عجیبه - 1068 00:57:08,250 --> 00:57:09,292 خیلی ردیفه، دروغ نمیگم 1069 00:57:10,958 --> 00:57:11,958 ...آره. خب، این - چی؟ - 1070 00:57:12,042 --> 00:57:13,750 .وایسا، هی نه، پلیور رو بردار 1071 00:57:13,833 --> 00:57:15,083 مثل این رو زیاد دیدیم 1072 00:57:15,167 --> 00:57:16,292 پلیور رو بردار 1073 00:57:16,375 --> 00:57:17,667 چی؟ - همینه، دادا - 1074 00:57:17,750 --> 00:57:20,000 همینه. همینه 1075 00:57:20,083 --> 00:57:21,917 چطور ممکنه همین باشه؟ - آره! ایولا - 1076 00:57:22,000 --> 00:57:23,292 مثل این رو زیاد دیدیم 1077 00:57:23,375 --> 00:57:25,750 بذار برش دارم. خیلی خب 1078 00:57:25,833 --> 00:57:28,833 جلد آلبوم و طراحی مد، دادا 1079 00:57:28,917 --> 00:57:31,458 عاشقشم. آره. خیلی خب 1080 00:57:31,542 --> 00:57:33,542 داره میترکونه - آره، جیمی کارش خوبه - 1081 00:57:33,625 --> 00:57:35,083 متی، دوربین دوم رو بردار 1082 00:57:35,167 --> 00:57:36,417 اینو برای مستند لازم داریم 1083 00:57:36,500 --> 00:57:38,000 باید این لحظه رو ثبت کنیم، دادا 1084 00:57:38,083 --> 00:57:40,583 آره، بریم تو کارش. با پلیور؟ - باید لحظه رو ثبت کنیم، دادا - 1085 00:57:40,667 --> 00:57:42,583 با پلیور؟ - حالا داریم هنر میسازیم - 1086 00:57:42,667 --> 00:57:44,042 میدونین منظورم چیه؟ منظورم این بود 1087 00:57:44,125 --> 00:57:45,167 ...باید همینطوری 1088 00:57:45,250 --> 00:57:46,458 این مواقع میدونی درسته 1089 00:57:46,542 --> 00:57:48,458 خب. این شکلی برگردم روی زمین؟ 1090 00:57:48,542 --> 00:57:49,792 آره، آره، همونطوری 1091 00:57:49,875 --> 00:57:52,083 ...میتونیم چند نسخه‌ی متفاوت بگیریم، ولی 1092 00:57:52,167 --> 00:57:55,000 ...آره، باید حس کنی مثلاً 1093 00:57:55,167 --> 00:57:56,208 نمیدونم، خوشم میاد 1094 00:57:56,292 --> 00:57:59,042 .حالت بچگونه باشه روی آدم اثر میذاره 1095 00:57:59,125 --> 00:58:00,958 هی، پسر، نگاه کن 1096 00:58:09,042 --> 00:58:10,875 میخوای وصلش کنی؟ - آره - 1097 00:58:10,958 --> 00:58:12,458 خیلی خب 1098 00:58:17,125 --> 00:58:18,583 خدای من 1099 00:58:20,208 --> 00:58:21,292 تو روحش 1100 00:58:25,292 --> 00:58:26,417 جیمی 1101 00:59:16,583 --> 00:59:18,667 توی یه گروه هستم 1102 00:59:19,750 --> 00:59:21,542 آره، توی یه گروه با الیور هستم 1103 00:59:23,000 --> 00:59:25,542 ،اسمش همون الیورـه هنرمنده دیگه 1104 00:59:27,208 --> 00:59:28,333 ...میشه، میشه 1105 00:59:28,417 --> 00:59:29,708 نمیشه اسمش رو بزنی؟ 1106 00:59:31,083 --> 00:59:32,458 الیور 1107 00:59:34,375 --> 00:59:35,917 آره. آره. آره 1108 00:59:36,000 --> 00:59:38,042 اونجا باید یه بلیط برای من باشه 1109 00:59:38,125 --> 00:59:39,375 متیو مورنینگ 1110 00:59:40,000 --> 00:59:41,833 خیلی عجیبه 1111 00:59:42,375 --> 00:59:43,708 ...چون 1112 00:59:44,500 --> 00:59:45,583 خیلی خب 1113 00:59:45,667 --> 00:59:46,750 نه 1114 00:59:48,042 --> 00:59:49,333 کِی هست؟ 1115 00:59:51,833 --> 00:59:53,667 اینو ندارم 1116 01:00:03,250 --> 01:00:04,917 سلام، مادربزرگ 1117 01:00:26,042 --> 01:00:29,750 خب... سفر چطور بود؟ 1118 01:00:29,833 --> 01:00:31,292 عالی بود - خوب بود؟ - 1119 01:00:31,375 --> 01:00:32,917 آره - ...این - 1120 01:00:33,000 --> 01:00:34,958 دوست‌هات چطورن؟ ...منظورم اینه 1121 01:00:35,042 --> 01:00:37,042 چه خوبه که با دوست‌هات سفر کردی 1122 01:00:37,125 --> 01:00:39,500 آره، میشه یه جا پیاده‌ام کنی؟ بعداً میام خونه 1123 01:01:04,167 --> 01:01:05,417 هی 1124 01:01:07,083 --> 01:01:08,917 چی شد؟ خیلی عجیب بود 1125 01:01:09,000 --> 01:01:11,125 بلیط تو رو هم گم کردن؟ 1126 01:01:11,208 --> 01:01:13,625 ...نه، راستش 1127 01:01:15,500 --> 01:01:17,250 باید بری 1128 01:01:20,083 --> 01:01:21,625 چی؟ 1129 01:01:21,708 --> 01:01:23,500 نه، میدونم 1130 01:01:23,583 --> 01:01:25,333 ...من 1131 01:01:25,417 --> 01:01:27,000 باید بری پی کارت 1132 01:01:29,250 --> 01:01:31,250 خیلی خب، منظورت چیه؟ من مستند رو میسازم 1133 01:01:31,875 --> 01:01:34,000 ...آره، فکر کنم 1134 01:01:34,083 --> 01:01:36,792 فکر کنم یه نفر دیگه تمومش میکنه 1135 01:01:36,875 --> 01:01:39,542 یا اصلاً نمیسازیمش 1136 01:01:39,625 --> 01:01:41,083 از چی حرف میزنی؟ چه خبر شده؟ 1137 01:01:41,167 --> 01:01:44,625 آلی الان رفته تو فاز مرموز بودن 1138 01:01:46,417 --> 01:01:47,708 کجاست؟ 1139 01:01:49,542 --> 01:01:50,958 توی اتاقشه 1140 01:01:52,833 --> 01:01:54,042 نمیاد پایین 1141 01:01:54,125 --> 01:01:55,750 شای، شای، فکر کنم 1142 01:01:55,833 --> 01:01:57,625 بهتره برم باهاش حرف بزنم، باشه؟ 1143 01:01:57,708 --> 01:01:59,542 میدونم نمیذاره کس دیگه مستند رو بسازه 1144 01:01:59,625 --> 01:02:00,875 خودش گفت من الهام‌بخشش هستم 1145 01:02:00,958 --> 01:02:02,417 ،نمیدونم چه خبر شده 1146 01:02:02,500 --> 01:02:04,458 ،یا تو چیزیت شده ولی میخوام باهاش حرف بزنم 1147 01:02:04,542 --> 01:02:07,500 حس میکنم بهتره یه استراحتی بکنی 1148 01:02:09,167 --> 01:02:11,375 مثلاً یه مدت ریلکس کنی 1149 01:02:20,292 --> 01:02:21,583 آلی 1150 01:02:22,167 --> 01:02:23,167 آلی 1151 01:02:23,250 --> 01:02:25,000 آلی 1152 01:02:25,083 --> 01:02:26,458 سلام 1153 01:02:26,542 --> 01:02:27,792 آره 1154 01:02:28,708 --> 01:02:30,125 هی 1155 01:02:33,667 --> 01:02:35,583 چه خبر؟ میتونم کمکت کنم؟ 1156 01:02:44,833 --> 01:02:46,708 خیلی خب 1157 01:02:48,500 --> 01:02:50,250 آره، کمک لازم دارم - ...چیکار - 1158 01:02:50,333 --> 01:02:54,042 خیلی خب. چه مرگته؟ 1159 01:02:55,208 --> 01:02:57,083 از دست این یارو 1160 01:04:07,855 --> 01:04:10,155 [کارگردان: الیور و نوآ] 1161 01:04:13,750 --> 01:04:15,917 .هی، پسر ببخشید. شرمنده 1162 01:04:16,000 --> 01:04:17,542 میشه کمکم کنی؟ 1163 01:04:20,250 --> 01:04:23,708 میخوام برای پسرم یه کادوی تولد بگیرم 1164 01:04:23,792 --> 01:04:25,958 فکر کنم همه‌ی سلبریتی‌های موردعلاقه‌اش اینجا خرید میکنن 1165 01:04:26,042 --> 01:04:29,083 عاشقشونه و میخوام غافلگیرش کنم 1166 01:04:29,167 --> 01:04:30,458 ...پس 1167 01:04:32,333 --> 01:04:34,542 میشه چند تا از چیزهای موردعلاقه‌ات رو نشونم بدی؟ 1168 01:04:38,583 --> 01:04:41,375 آره، چند تا چیز داریم 1169 01:04:41,458 --> 01:04:43,042 ممنون، پسر 1170 01:04:46,375 --> 01:04:48,708 چند تا هودی اینجا داریم 1171 01:04:51,583 --> 01:04:54,167 پیراهن اینجا و اونجا داریم 1172 01:04:54,250 --> 01:04:55,417 ...پس 1173 01:05:00,167 --> 01:05:02,250 ...نه، نه، میشه گفت 1174 01:05:05,125 --> 01:05:07,042 ببین، دیگه یه خانواده‌ی جدید دارم 1175 01:05:08,125 --> 01:05:11,542 و من انتخاب میکنم کی عضوش باشه 1176 01:05:15,833 --> 01:05:19,542 من با آدم‌ها اینطوری حرف نمیزنم، پسر 1177 01:05:21,667 --> 01:05:24,167 به گمونم معنیش اینه که تو بهترین دوست منی 1178 01:05:29,958 --> 01:05:31,333 بهترین دوستم 1179 01:05:33,917 --> 01:05:36,125 به گمونم معنیش اینه که تو بهترین دوست منی 1180 01:05:42,792 --> 01:05:44,250 ...به گمونم معنیش اینه که تو بهترین دوستِ 1181 01:06:11,083 --> 01:06:13,167 .اونور رو ببین میتونی زوم کنی؟ 1182 01:06:15,125 --> 01:06:16,333 امکان نداره اون باشه 1183 01:06:16,417 --> 01:06:18,042 چرا باید اینجا باشه؟ 1184 01:06:20,667 --> 01:06:22,708 خدای من، متی، عاشقتیم 1185 01:06:23,292 --> 01:06:24,500 هی 1186 01:06:24,583 --> 01:06:27,500 وایسا، میشه لطفاً یه عکس باهات بگیریم؟ 1187 01:06:28,500 --> 01:06:30,875 راستش دیگه میخواستم برم خونه 1188 01:06:30,958 --> 01:06:32,500 میشه یه لحظه باهات صحبت کنیم؟ 1189 01:06:32,583 --> 01:06:34,042 .وایسا. خدای من اینجا کار میکنی؟ 1190 01:06:35,333 --> 01:06:36,417 آره - چرا؟ - 1191 01:06:36,500 --> 01:06:37,750 مگه پولدار نیستی؟ 1192 01:06:37,833 --> 01:06:40,333 آره - نه، نه واقعاً - 1193 01:06:40,875 --> 01:06:42,875 امشب به اجرا میری؟ 1194 01:06:42,958 --> 01:06:44,458 کدوم اجرا؟ 1195 01:06:45,417 --> 01:06:47,583 اجرای الیور دیگه 1196 01:06:48,542 --> 01:06:50,750 نه، فکر نکنم 1197 01:06:50,833 --> 01:06:52,208 چرا نه؟ 1198 01:06:53,500 --> 01:06:56,625 چون تا حالا هشت هزار تا از اجراهاش رفتم 1199 01:06:56,708 --> 01:06:58,625 ،اگه یه بار دیگه بشنوم آلبومش رو پخش میکنه 1200 01:06:58,708 --> 01:07:00,875 خودکشی میکنم، آره؟ 1201 01:07:00,958 --> 01:07:02,542 نه، خودکشی خنده‌دار نیست 1202 01:07:03,542 --> 01:07:04,833 آره، میدونم 1203 01:07:04,917 --> 01:07:06,542 آره، شوخی نمیکنم 1204 01:07:08,917 --> 01:07:10,583 شما میرین؟ 1205 01:07:10,667 --> 01:07:12,667 یه جورایی. ورود برای افراد بالای ۱۸ ساله 1206 01:07:12,750 --> 01:07:13,792 واسه همین میریم به پارکینگ 1207 01:07:13,875 --> 01:07:15,792 و از اونجا گوش میدیم - آره، تو هم باید بیای - 1208 01:07:15,875 --> 01:07:17,542 ،وای خدا، صبر کن میتونی از پشت‌صحنه باهامون تماس تصویری بگیری 1209 01:07:17,625 --> 01:07:19,042 تا بتونیم با آلی آشنا بشیم؟ - وای خدا، خواهش میکنم - 1210 01:07:19,125 --> 01:07:20,125 خواهش میکنم، متی - خواهش میکنم؟ - 1211 01:07:20,208 --> 01:07:22,708 نه، وقتی آهنگ جدید خوند شاید برم 1212 01:07:22,792 --> 01:07:24,625 آره 1213 01:07:24,708 --> 01:07:27,875 پس دیگه دوست خوبی باهاش نیستی؟ 1214 01:09:27,875 --> 01:09:29,542 خیلی هم بد به نظر نمیاد، نه؟ 1215 01:09:32,250 --> 01:09:33,917 شونزده سالشه؟ 1216 01:09:35,500 --> 01:09:37,333 به نظرم خیلی بد به نظر میاد 1217 01:09:50,958 --> 01:09:52,750 آره، خیلی بده 1218 01:10:02,855 --> 01:10:04,855 [الیور: چی میخوای؟] 1219 01:10:09,555 --> 01:10:14,555 [...فقط میخوام مستند رو] 1220 01:10:16,055 --> 01:10:21,055 [!فقط میخوام مستند رو تموم کنم] 1221 01:10:23,055 --> 01:10:24,855 [:) فقط میخوام مستند رو تموم کنم] 1222 01:10:29,583 --> 01:10:31,917 ،سه، دو 1223 01:10:32,000 --> 01:10:33,167 !یک 1224 01:10:37,083 --> 01:10:38,792 وایسا، گرفتیش؟ 1225 01:10:38,875 --> 01:10:39,833 آره 1226 01:10:39,917 --> 01:10:41,833 وایسا، میشه پستش کنی؟ 1227 01:11:00,375 --> 01:11:01,625 آلی 1228 01:11:03,000 --> 01:11:06,208 دوست‌داشتنی‌ترین هنرمند جهان بودن چطوریه؟ 1229 01:11:07,083 --> 01:11:09,167 ...راستش 1230 01:11:09,250 --> 01:11:11,333 راستش فکر نکنم اونقدرها بزرگ باشم 1231 01:11:11,417 --> 01:11:13,417 دوربین رو نگاه کن، منو نگاه نکن 1232 01:11:13,500 --> 01:11:14,750 شرمنده 1233 01:11:16,917 --> 01:11:18,750 بیشتر در مورد مسیرت بگو 1234 01:11:19,958 --> 01:11:21,542 خوبه 1235 01:11:23,417 --> 01:11:25,625 ...چیه؟ میخوای در مورد این حرف بزنم 1236 01:11:26,792 --> 01:11:30,500 ...که چطوری وارد موسیقی شدم و 1237 01:11:31,708 --> 01:11:34,333 آره - آره - 1238 01:11:35,958 --> 01:11:37,667 ...خب، میدونی، همه 1239 01:11:38,250 --> 01:11:41,792 .همه بهم گفتن یه شغل واقعی پیدا کنم گفتن توهم زدم 1240 01:11:41,875 --> 01:11:44,583 و فقط یکی از بین یه میلیارد نفر 1241 01:11:44,667 --> 01:11:46,167 میتونه رویاش رو زندگی کنه 1242 01:11:46,250 --> 01:11:48,750 آره، ولی از بین یه میلیارد نفر باید یه نفر باشه دیگه 1243 01:11:50,625 --> 01:11:52,458 آره - و اون تو بودی - 1244 01:11:54,333 --> 01:11:55,417 آره 1245 01:11:57,208 --> 01:11:59,042 آره، به گمونم 1246 01:11:59,750 --> 01:12:00,875 فکر کنم 1247 01:12:07,250 --> 01:12:09,333 ممنون 1248 01:12:09,417 --> 01:12:11,500 وسایل بیشتر اونجا هست 1249 01:12:31,750 --> 01:12:33,583 خوشمزه به نظر میاد 1250 01:12:39,750 --> 01:12:44,000 باید از اون بزنیم بهش 1251 01:12:44,083 --> 01:12:46,500 از این؟ - نه، نه - 1252 01:12:46,583 --> 01:12:47,542 این یکی؟ 1253 01:12:47,625 --> 01:12:48,875 ...نه، نه 1254 01:12:56,333 --> 01:12:57,375 خوشمزه‌اس 1255 01:13:16,083 --> 01:13:17,625 چی هست؟ 1256 01:13:20,375 --> 01:13:22,500 بهش میگن بیریا 1257 01:13:30,875 --> 01:13:33,083 میشه یه چیزی نشونت بدم؟ 1258 01:13:33,167 --> 01:13:34,500 آره. بریم 1259 01:13:37,125 --> 01:13:38,667 اون چیه؟ 1260 01:13:38,750 --> 01:13:41,958 یه کنسرت از پارسال توی کلیولنده 1261 01:13:42,042 --> 01:13:43,542 آره، البته 1262 01:13:43,625 --> 01:13:44,583 اونو یادمه 1263 01:13:44,667 --> 01:13:47,000 خیلی نئشه کرده بودی 1264 01:13:50,583 --> 01:13:51,750 اونجا بودی؟ 1265 01:13:55,417 --> 01:13:57,250 فکر کنم اینجاست 1266 01:13:57,333 --> 01:13:58,583 این چیه؟ 1267 01:13:59,333 --> 01:14:02,667 به نظرت توی کدوم بخش پروسه هستی؟ 1268 01:14:02,750 --> 01:14:04,667 ...راستش فکر میکردم 1269 01:14:05,917 --> 01:14:07,417 باید چند سال آینده رو 1270 01:14:07,500 --> 01:14:09,042 به عکس گرفتن ادامه بدم 1271 01:14:09,125 --> 01:14:12,708 چون اون موقع مردم واقعاً میتونن 1272 01:14:12,792 --> 01:14:14,208 پیشرفتت رو ببینن 1273 01:14:14,292 --> 01:14:15,625 توسعه‌ی روابطت رو می‌بینن 1274 01:14:15,708 --> 01:14:18,333 و فکر کنم تو رو به چشم یه هنرمند می‌بینن 1275 01:14:18,417 --> 01:14:19,917 مثلاً موقعی که توی مرز پیشرفتی 1276 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 ،و دلمون میخواد موفقیتت رو ببینیم 1277 01:14:22,083 --> 01:14:23,458 میدونی منظورم چیه؟ 1278 01:14:24,833 --> 01:14:27,167 آره، منطقیه. خفنه 1279 01:14:42,055 --> 01:14:44,355 [آرشیوهای خانگی] 1280 01:14:55,375 --> 01:14:56,333 آره، خفنه 1281 01:14:56,417 --> 01:14:57,750 دادا - آره - 1282 01:16:07,417 --> 01:16:08,500 هی 1283 01:16:11,458 --> 01:16:13,042 چه خبر؟ 1284 01:16:15,292 --> 01:16:18,000 میخواستم ببینم در چه حالی 1285 01:16:21,375 --> 01:16:22,458 خوبم 1286 01:16:24,042 --> 01:16:27,625 ...داشتم فکر میکردم حتماً 1287 01:16:28,375 --> 01:16:31,000 بعضی‌وقت‌ها اینجا حس تنهایی میکنی 1288 01:16:36,708 --> 01:16:38,167 اشکالی نداره 1289 01:16:38,250 --> 01:16:39,625 خیلی هم بد نیست 1290 01:16:51,667 --> 01:16:53,167 چیکار میکنی؟ 1291 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 ...فکر میکردم شاید من 1292 01:16:58,125 --> 01:17:02,292 نمیدونم، شاید یکم بهت سخت گرفتم 1293 01:17:07,167 --> 01:17:08,833 اشکالی نداره 1294 01:17:11,083 --> 01:17:13,125 خوشحالم که اینجام 1295 01:17:20,292 --> 01:17:22,292 ...فقط میخوام بدونی 1296 01:17:23,333 --> 01:17:25,667 قدردانت هستم 1297 01:17:31,542 --> 01:17:33,167 منم قدردانت هستم 1298 01:17:37,708 --> 01:17:40,125 میخوام موفقیتت رو ببینم 1299 01:17:41,417 --> 01:17:42,875 آره، میدونم 1300 01:17:54,833 --> 01:17:57,042 بیا کشتی بگیریم - چی؟ - 1301 01:17:57,125 --> 01:17:58,583 بیا کشتی بگیریم 1302 01:17:58,667 --> 01:18:00,458 پسر، نمیخوام 1303 01:18:00,542 --> 01:18:01,833 هی، پسر 1304 01:18:01,917 --> 01:18:03,583 گفتم نمیخوام... چته 1305 01:18:05,375 --> 01:18:06,333 چه مرگته 1306 01:18:06,417 --> 01:18:08,458 بیا، بیا - پسر - 1307 01:18:08,542 --> 01:18:09,583 ولم کن 1308 01:18:09,667 --> 01:18:11,792 دستت رو بکش 1309 01:18:11,875 --> 01:18:12,958 هی، دستت رو بکش 1310 01:18:13,042 --> 01:18:15,417 ...چیکار 1311 01:18:16,042 --> 01:18:17,417 چه گهی میخوری؟ 1312 01:18:18,542 --> 01:18:20,208 !گم شو 1313 01:18:20,292 --> 01:18:21,917 ...ولم 1314 01:18:22,000 --> 01:18:23,833 !بس کن 1315 01:18:23,917 --> 01:18:25,167 !بس کن 1316 01:18:30,083 --> 01:18:31,458 !بس کن 1317 01:18:58,000 --> 01:19:00,167 !زندگی با تور پرهیجانه 1318 01:19:01,208 --> 01:19:02,667 هیجانیه 1319 01:19:05,000 --> 01:19:06,417 راستش، خیلی هم هیجانی نیست 1320 01:19:06,500 --> 01:19:09,792 ولی آره، بیشتر در مورد اینه که 1321 01:19:09,875 --> 01:19:11,792 ،زمان زیادی رو باهم هستیم 1322 01:19:11,875 --> 01:19:13,583 یه جورایی پیش همدیگه زندگی میکنیم 1323 01:19:14,875 --> 01:19:19,333 اینقدر باهم هستیم که دیگه لازم نیست باهم حرف بزنیم و درد دل کنیم 1324 01:19:20,458 --> 01:19:22,833 .ولی آره. این اتوبوس ماست این اسپنسرـه 1325 01:19:22,917 --> 01:19:24,375 سلام، اسپنسر 1326 01:19:24,458 --> 01:19:25,958 چطوری؟ 1327 01:19:26,042 --> 01:19:27,750 بعضی‌وقت‌ها اینجا چرت میزنیم 1328 01:19:29,167 --> 01:19:32,167 بعضی‌وقت‌ها در مورد زندگی گپ میزنیم 1329 01:19:34,083 --> 01:19:37,250 الیور همه‌اش آهنگ می‌نویسه 1330 01:19:37,333 --> 01:19:40,833 ♪ نوار بدترش میکنه ♪ 1331 01:19:41,583 --> 01:19:43,375 ♪ ولش کنم ♪ 1332 01:19:43,458 --> 01:19:45,792 ♪ میخوام ولش کنم ♪ 1333 01:19:47,958 --> 01:19:48,875 ♪ ولش کنم ♪ 1334 01:19:49,667 --> 01:19:52,458 ♪ روی برگ‌ها خون وجود داره ♪ 1335 01:19:52,542 --> 01:19:55,667 ♪ توی کمد استخون هست ♪ 1336 01:19:55,750 --> 01:19:58,375 ♪ توی باغ مار هست ♪ 1337 01:20:01,875 --> 01:20:04,583 ♪ و همه خبر دارن ♪ 1338 01:20:04,667 --> 01:20:06,750 ♪ همه به جز من ♪ 1339 01:20:07,833 --> 01:20:10,625 ♪ توی باغ مار هست ♪ 1340 01:20:13,667 --> 01:20:15,042 ممنون 1341 01:20:16,750 --> 01:20:18,417 ممنون، ممنون، ممنون 1342 01:20:18,500 --> 01:20:21,125 ،خوشحال میشم که موقع شعر این کار رو بکنم 1343 01:20:21,208 --> 01:20:23,083 ولی میخوام توی بخش دوم آهنگ شدیدتر بشه 1344 01:20:23,167 --> 01:20:28,167 ،مثلاً با شیپور، ویولن ...ولی یه جورایی 1345 01:20:28,250 --> 01:20:31,458 ...اینطوری ساده باشه 1346 01:20:45,708 --> 01:20:47,667 چه خبر، پسر؟ 1347 01:20:50,625 --> 01:20:52,250 هی 1348 01:20:52,875 --> 01:20:55,167 سلام، پسر. ردیفی؟ 1349 01:20:55,250 --> 01:20:57,375 آره. چطور پیش میره؟ 1350 01:20:59,083 --> 01:21:01,375 ...آره، فقط 1351 01:21:01,458 --> 01:21:03,833 هنوز کار داره 1352 01:21:10,250 --> 01:21:13,208 واقعاً الهام‌بخش آدم‌هایی 1353 01:21:16,458 --> 01:21:17,667 ممنون، رفیق 1354 01:21:19,542 --> 01:21:23,000 ...آره، دمت گرم. ولی 1355 01:21:24,208 --> 01:21:26,375 چیه؟ - هیچی - 1356 01:21:26,458 --> 01:21:30,167 حس میکنم دیگه نمیدونم چیکار میکنم 1357 01:21:32,375 --> 01:21:35,333 وایسا، منظورت چیه؟ 1358 01:21:36,042 --> 01:21:38,750 انگار میخوای یه چیزی بگی 1359 01:21:40,583 --> 01:21:45,417 ...آره. دقیقاً. منظورم اینه 1360 01:21:46,375 --> 01:21:50,167 واسه همین تو رو کنارم دارم، خب؟ 1361 01:21:50,250 --> 01:21:53,708 .تا منو یاد همچین چیزهایی بندازی ممنون. دستت درد نکنه 1362 01:21:53,792 --> 01:21:57,042 ممنون، رفیق - ...میدونی، بعضی‌وقت‌ها - 1363 01:21:59,000 --> 01:22:02,167 منم نمیدونم دارم چیکار میکنم 1364 01:22:04,458 --> 01:22:06,625 ،فقط میدونم وقتی با تو آشنا شدم 1365 01:22:06,708 --> 01:22:08,958 حس کردم توی تقدیر نوشته شده بود 1366 01:22:09,042 --> 01:22:12,625 آره، پسر، منم دقیقاً همین حس رو دارم 1367 01:22:12,708 --> 01:22:15,083 ...حس کردم انگار 1368 01:22:15,167 --> 01:22:17,000 حس کردم انگار باید اتفاق می‌افتاد 1369 01:22:17,083 --> 01:22:19,667 آره - ...درسته؟ و - 1370 01:22:21,583 --> 01:22:25,042 ...میخوام بگم... مجبور نیستی 1371 01:22:26,458 --> 01:22:28,000 این کارهای عجیب رو بکنی 1372 01:22:28,792 --> 01:22:31,042 ...نمیخوام که فکر کنی 1373 01:22:32,500 --> 01:22:35,333 فقط واسه اینه که اینجایی 1374 01:22:35,417 --> 01:22:38,000 دلم میشکنه که فکر کنم فکر میکنی 1375 01:22:38,083 --> 01:22:40,083 مجبوری این کارها رو بکنی تا باهامون بگردی 1376 01:22:40,167 --> 01:22:42,875 یا باهامون کار کنی، میدونی چی میگم؟ 1377 01:22:42,958 --> 01:22:44,375 آره 1378 01:22:46,292 --> 01:22:47,792 درسته 1379 01:22:49,042 --> 01:22:51,667 نه، موافقم. همینطوره 1380 01:22:51,750 --> 01:22:54,042 ...فقط برام سواله که 1381 01:22:54,125 --> 01:22:56,875 برنامه چیه؟ 1382 01:22:58,333 --> 01:23:03,375 ...خیلی خب، برای من اینه که 1383 01:23:03,458 --> 01:23:06,833 ...میتونیم در موردش حرف بزنیم، ولی به نظرم 1384 01:23:06,917 --> 01:23:08,917 ...فقط فکر میکنم 1385 01:23:09,000 --> 01:23:10,542 ،اگه فیلم رو حذف کرده باشی 1386 01:23:10,625 --> 01:23:13,917 حس میکنم میتونم بیشتر بهت اعتماد کنم 1387 01:23:14,000 --> 01:23:16,125 آره - ...و - 1388 01:23:16,208 --> 01:23:18,542 ...آخه چون بعدش میتونیم 1389 01:23:18,625 --> 01:23:20,750 راحت باهم کار کنیم، میدونی چی میگم؟ 1390 01:23:20,833 --> 01:23:22,625 و... و... و بگردیم 1391 01:23:22,708 --> 01:23:24,958 و دوست باشیم 1392 01:23:25,042 --> 01:23:27,583 درسته؟ دوست معمولی باشیم - ...آره. این - 1393 01:23:27,667 --> 01:23:30,125 فقط همین رو میخواستم - درسته؟ منم همینطور. منم همینطور - 1394 01:23:30,208 --> 01:23:32,583 پس داریم چه غلطی میکنیم؟ 1395 01:23:32,667 --> 01:23:34,250 ...بیا، بیا، بیا 1396 01:23:34,333 --> 01:23:38,250 .بیا همین کار رو بکنیم فقط همین رو میخوام 1397 01:23:40,208 --> 01:23:41,500 ...ولی 1398 01:23:42,875 --> 01:23:45,417 اینو ازم گرفتی 1399 01:23:48,500 --> 01:23:50,375 میدونی، خودت این کار رو کردی 1400 01:23:52,250 --> 01:23:53,792 ...و نمیتونم 1401 01:23:55,000 --> 01:23:57,125 نمیتونم بذارم دوباره اتفاق بیفته 1402 01:24:02,667 --> 01:24:05,167 میدونم چیکار میکنی 1403 01:24:07,333 --> 01:24:08,833 واقعاً؟ چیکار؟ 1404 01:24:08,917 --> 01:24:11,583 اصلاً به موسیقیم گوش میدی؟ از موسیقیم خوشت میاد؟ 1405 01:24:14,667 --> 01:24:15,833 خودت خوشت میاد؟ 1406 01:24:19,458 --> 01:24:20,708 ...من 1407 01:24:23,292 --> 01:24:24,958 آلی 1408 01:24:27,208 --> 01:24:30,542 یه مدتی هست که کار خوبی نساختی 1409 01:24:31,083 --> 01:24:33,333 گیر کردی. نمیدونی چیکار میکنی 1410 01:24:33,417 --> 01:24:35,583 فعلاً چیزی هستی که طرفدارهات میخوان 1411 01:24:35,667 --> 01:24:37,442 معلومه که اگه دورت پر از بله‌قربان‌گو باشه 1412 01:24:37,525 --> 01:24:38,917 توی کارت گیر میکنی 1413 01:24:39,000 --> 01:24:40,542 متوجه نشدی 1414 01:24:40,625 --> 01:24:43,250 تمام دوست‌هات میگن عاشق تمام کارهات هستن 1415 01:24:43,333 --> 01:24:44,708 این عادی نیست 1416 01:24:44,792 --> 01:24:46,333 .حرفت بامزه نیست ...اونا، اونا 1417 01:24:46,417 --> 01:24:47,917 چی زر میزنی؟ ازم حمایت میکنن 1418 01:24:48,000 --> 01:24:49,625 نه، این حمایت نیست 1419 01:24:52,667 --> 01:24:54,917 و عاشق این هستی که ببینی واسه جلب توجهت سر و دست می‌شکنیم 1420 01:24:55,000 --> 01:24:57,625 چه زری میزنی؟ 1421 01:24:57,708 --> 01:24:59,667 واقعاً چی زر میزنی؟ 1422 01:25:02,208 --> 01:25:05,208 همه‌ی آدم‌های اطرافت عین من هستن 1423 01:25:06,292 --> 01:25:07,625 همه 1424 01:25:09,833 --> 01:25:13,042 .تو تنهایی تو توی سمت دیگه هستی 1425 01:25:13,958 --> 01:25:16,208 بقیه‌امون فقط یه چیز میخوایم 1426 01:25:19,750 --> 01:25:21,375 فقط من چیز بیشتری میخوام 1427 01:25:27,875 --> 01:25:29,458 و بهتر هستم 1428 01:25:34,333 --> 01:25:36,875 لطفاً ازم نگیرش 1429 01:25:37,917 --> 01:25:39,750 لطفاً ازم نگیرش 1430 01:25:39,833 --> 01:25:40,792 ...آلی، من 1431 01:25:40,875 --> 01:25:44,042 ازت نمی‌گیرمش، پسر نازم 1432 01:25:44,708 --> 01:25:48,208 موضوع این نیست 1433 01:25:49,417 --> 01:25:53,167 تنها چیزی که لازم نیست نگرانش باشی، همینه 1434 01:25:54,125 --> 01:25:56,833 اینجام تا کمکت کنم، باشه؟ 1435 01:25:58,542 --> 01:26:00,417 فقط چیزی که میگم رو گوش کن 1436 01:26:06,667 --> 01:26:10,083 هی - هی. در چه حالیم؟ - 1437 01:26:13,292 --> 01:26:15,083 بیا دوباره شروع کنیم 1438 01:26:15,167 --> 01:26:17,167 واسه این یکی اینجا می‌مونم 1439 01:26:18,250 --> 01:26:20,500 خیلی خب. باشه 1440 01:26:29,917 --> 01:26:31,042 خیلی خبط 1441 01:26:32,667 --> 01:26:34,667 چیزی نیست 1442 01:26:36,875 --> 01:26:40,958 ♪ مجبور نیستم سعی کنم بهت محبت نشون بدم ♪ 1443 01:26:41,042 --> 01:26:42,667 همینجا متوقفش میکنم 1444 01:26:42,750 --> 01:26:44,750 میشه لطفاً از اول شروع کنی؟ 1445 01:26:50,000 --> 01:26:51,375 باشه 1446 01:26:53,417 --> 01:26:57,792 ♪ مجبور نیستم سعی کنم بهت محبت نشون بدم ♪ 1447 01:26:58,917 --> 01:27:02,792 ♪ این کاریه که خوشحال میشم انجامش بدم ♪ 1448 01:27:04,250 --> 01:27:08,042 ♪ تلاش میکنم دنبال بی‌عیبی برم ♪ 1449 01:27:09,292 --> 01:27:13,583 ♪ چون فکر میکنم برات کافی نیستم ♪ 1450 01:27:14,708 --> 01:27:17,375 ♪ حس میکنم اگه ازت بپرسم ♪ 1451 01:27:18,292 --> 01:27:22,583 ♪ اونوقت همه‌ی صداها از سرم بیرون میرن ♪ 1452 01:27:22,667 --> 01:27:25,792 ♪ ولی با مالکیت خوب نمیشم ♪ 1453 01:27:25,875 --> 01:27:30,375 ♪ نه، به جاش انگار فقط بهم صدمه میزنه ♪ 1454 01:27:30,458 --> 01:27:35,083 ♪ فرق بین عشق و عقده چیه؟ ♪ 1455 01:27:35,167 --> 01:27:38,708 ♪ نمیدونم، ولی میدونم که تو رو میخوام ♪ 1456 01:27:38,792 --> 01:27:41,958 ♪ و با قضاوت از حالت صورتت ♪ 1457 01:27:42,042 --> 01:27:47,000 ♪ اوه، فکر کنم شاید تو هم منو میخوای ♪ 1458 01:27:47,083 --> 01:27:51,542 ♪ فرق بین عشق و عقده چیه؟ ♪ 1459 01:27:51,625 --> 01:27:56,042 ♪ هیچوقت نمیتونم تشخیصش بدم ♪ 1460 01:27:56,125 --> 01:27:57,125 کات 1461 01:28:08,708 --> 01:28:11,208 آره، بیا دوباره امتحان کنیم 1462 01:28:19,917 --> 01:28:24,250 ♪ مجبور نیستم سعی کنم بهت محبت نشون بدم ♪ 1463 01:28:24,333 --> 01:28:28,958 ♪ این کاریه که خوشحال میشم انجامش بدم ♪ 1464 01:28:29,042 --> 01:28:31,917 ♪ تلاش میکنم دنبال بی‌عیبی برم ♪ 1465 01:28:33,167 --> 01:28:35,583 ♪ چون فکر میکنم برات کافی نیستم ♪ 1466 01:28:37,333 --> 01:28:40,250 ♪ حس میکنم اگه ازت بپرسم ♪ 1467 01:28:41,292 --> 01:28:44,083 ♪ اونوقت همه‌ی صداها از سرم بیرون میرن ♪ 1468 01:29:10,042 --> 01:29:11,542 متی‌ـه 1469 01:29:13,292 --> 01:29:15,167 هی - به خاطر ما کارتون رو متوقف نکنین. اشکالی نداره - 1470 01:29:15,250 --> 01:29:17,000 گفتیم دلمون میخواد 1471 01:29:17,667 --> 01:29:19,083 دو نفر هم پیشمون باشن 1472 01:29:19,167 --> 01:29:21,167 من که مشکلی ندارم 1473 01:29:55,958 --> 01:29:57,458 بلند شو ببینم 1474 01:30:00,042 --> 01:30:03,042 ...خوابیده بودم. چیکار 1475 01:30:03,125 --> 01:30:05,500 چیکار میکنی؟ خوابیده بودم 1476 01:30:05,583 --> 01:30:08,208 بیخیال. خوابیده بودم 1477 01:30:22,042 --> 01:30:25,708 چیه؟ یالا، چیه؟ 1478 01:30:25,792 --> 01:30:28,583 چیه؟ - خیلی خب، خیلی خب - 1479 01:30:29,750 --> 01:30:31,292 خیلی خب 1480 01:30:33,167 --> 01:30:34,625 ...ا 1481 01:30:34,708 --> 01:30:35,792 ...ل 1482 01:30:35,875 --> 01:30:37,292 ...ی 1483 01:30:39,125 --> 01:30:40,792 ...ور 1484 01:30:41,542 --> 01:30:44,875 فن۹۴ 1485 01:30:46,208 --> 01:30:47,708 لعنتی، جواب نمیده 1486 01:30:48,625 --> 01:30:50,500 متی - نه، با حروف بزرگ بنویس - 1487 01:30:50,583 --> 01:30:53,958 همه‌اش با حروف بزرگه - متی - 1488 01:30:54,042 --> 01:30:56,875 وایسا، اگه این رمز واقعی بود چی؟ 1489 01:30:56,958 --> 01:30:59,083 بامزه میشد، نه؟ 1490 01:31:20,417 --> 01:31:22,167 تو زندگیم رو عوض کردی 1491 01:31:26,500 --> 01:31:30,750 خیلی تنها بودم 1492 01:32:06,875 --> 01:32:11,250 ♪ مجبور نیستم سعی کنم بهت محبت نشون بدم ♪ 1493 01:32:11,333 --> 01:32:14,500 ♪ این کاریه که خوشحال میشم انجامش بدم ♪ 1494 01:32:15,750 --> 01:32:19,083 ♪ تلاش میکنم دنبال بی‌عیبی برم ♪ 1495 01:32:19,917 --> 01:32:23,667 ♪ چون فکر میکنم برات کافی نیستم ♪ 1496 01:32:23,750 --> 01:32:28,125 ♪ حس میکنم اگه ازت بپرسم ♪ 1497 01:32:28,208 --> 01:32:32,042 ♪ اونوقت همه‌ی صداها از سرم بیرون میرن ♪ 1498 01:32:32,542 --> 01:32:35,833 ♪ ولی با مالکیت خوب نمیشم ♪ 1499 01:32:35,917 --> 01:32:40,250 ♪ نه، به جاش انگار فقط بهم صدمه میزنه ♪ 1500 01:32:40,333 --> 01:32:45,042 ♪ فرق بین عشق و عقده چیه؟ ♪ 1501 01:32:45,125 --> 01:32:48,875 ♪ نمیدونم، ولی میدونم که تو رو میخوام ♪ 1502 01:32:48,958 --> 01:32:52,167 ♪ و با قضاوت از حالت صورتت ♪ 1503 01:32:52,250 --> 01:32:56,958 ♪ اوه، فکر کنم شاید تو هم منو میخوای ♪ 1504 01:32:57,042 --> 01:33:00,417 ♪ فرق بین عشق و عقده چیه؟ ♪ 1505 01:33:01,667 --> 01:33:05,792 ♪ هیچوقت نمیتونم تشخیصش بدم ♪ 1506 01:33:05,875 --> 01:33:08,542 ♪ و با قضاوت نوع حدس زدنم ♪ 1507 01:33:09,500 --> 01:33:13,333 ♪ یه تیکه‌ی گمشده داخل قلبمه ♪ 1508 01:33:13,417 --> 01:33:16,250 ♪ هر کاری برای جلب توجهت میکنم ♪ 1509 01:33:17,292 --> 01:33:20,375 ♪ فکر بودنت با یکی دیگه دردم میاره ♪ 1510 01:33:20,458 --> 01:33:22,458 گولم زدی - واقعاً؟ - 1511 01:33:22,542 --> 01:33:23,667 آره 1512 01:33:29,417 --> 01:33:30,708 خیلی خب، یکی دیگه برات دارم 1513 01:33:30,792 --> 01:33:32,750 خیلی خب - آره - 1514 01:33:32,833 --> 01:33:35,083 بزرگترین ترست چیه؟ 1515 01:33:35,167 --> 01:33:37,250 آس و پاس بودن 1516 01:33:39,250 --> 01:33:41,458 شوخی کردم 1517 01:33:43,292 --> 01:33:44,458 ...احتمالاً 1518 01:33:46,083 --> 01:33:48,708 احتمالاً اینه که اشتباه درک بشم 1519 01:33:49,917 --> 01:33:51,917 ...من 1520 01:33:53,417 --> 01:33:57,292 ...میترسم که آدم‌ها تظاهر کنن که 1521 01:33:57,375 --> 01:34:02,375 ،با حرف‌هام ارتباط برقرار میکنن در صورتی که اینطور نیستن 1522 01:34:03,292 --> 01:34:05,667 میدونی چی میگم؟ 1523 01:34:08,750 --> 01:34:10,750 آره، متنفرم که اشتباه درکم کنن 1524 01:34:14,355 --> 01:34:16,355 [فیلمی از متیو مورنینگ] 1525 01:34:22,875 --> 01:34:24,542 انگار خوشتون اومد 1526 01:34:26,583 --> 01:34:28,583 خیلی بهت افتخار میکنم، پسر 1527 01:34:28,667 --> 01:34:30,750 این برادر منه 1528 01:34:30,833 --> 01:34:35,583 فقط میخواستم بپرسم یه هنرمندِ نامزد جایزه‌ی گرَمی بودن چه حسی داره 1529 01:34:36,167 --> 01:34:37,583 !عاشقتیم 1530 01:34:38,667 --> 01:34:39,667 چی بهت الهام میده؟ 1531 01:34:39,750 --> 01:34:42,500 احتمالاً اینکه بهم بگن نمیتونم از پس کاری بر بیام 1532 01:34:42,583 --> 01:34:44,750 چطوری همدیگه رو پیدا کردین و تبدیل به یه تیم شدین؟ 1533 01:34:44,833 --> 01:34:47,083 راستش خود به خود بود 1534 01:34:47,167 --> 01:34:49,333 یه جورایی من و متی باهم جور شدیم 1535 01:34:49,417 --> 01:34:51,667 راستش سوالم از متیوـه 1536 01:34:51,750 --> 01:34:53,000 البته، باشه 1537 01:34:53,083 --> 01:34:58,500 خیلی تو رو الگو قرار میدم و منم عکس زیاد می‌گیرم 1538 01:34:58,583 --> 01:35:01,833 و میخواستم بگم 1539 01:35:01,917 --> 01:35:04,167 دلم میخواد وقتی بزرگ شدم درست مثل تو باشم 1540 01:35:04,250 --> 01:35:06,125 فقط... چیکار باید بکنم؟ 1541 01:35:16,250 --> 01:35:17,583 ...امم 1542 01:35:21,555 --> 01:35:29,055 ترجمه از: امـیـرعـلـی و آرمـان اسـدی ‫illusion & Arman333 1543 01:35:31,555 --> 01:35:40,055 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 1544 01:35:43,555 --> 01:35:52,055 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez