1 00:00:03,169 --> 00:00:04,462 広がる宇宙ユニバースで—— 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,802 物語の世界を旅しよう 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,850 宿命を負った—— 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,145 ヒーローたち 5 00:00:25,191 --> 00:00:29,320 マーベル・スタジオ 知られざる秘密   6 00:00:30,321 --> 00:00:31,406 俺は 誰かの—— 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,660 手本になったことは—— 8 00:00:39,497 --> 00:00:40,540 一度もない 9 00:00:46,421 --> 00:00:49,299 ホークアイ 10 00:00:52,594 --> 00:00:54,554 侵入された模様! 11 00:00:54,929 --> 00:00:56,723 スナイパーを配備 12 00:01:05,815 --> 00:01:07,275 バートン 報告を 13 00:01:07,442 --> 00:01:08,777 仕留めますか? 14 00:01:08,943 --> 00:01:10,862 それとも袋叩きに? 15 00:01:12,405 --> 00:01:15,909 指示を コールソン 奴を気に入ってきた 16 00:01:17,243 --> 00:01:18,161 バートンは? 17 00:01:18,286 --> 00:01:19,329 ホーク? 18 00:01:19,829 --> 00:01:21,498 いつもの巣にいます 19 00:01:21,623 --> 00:01:24,501 近くで見張れと命令したぞ 20 00:01:24,667 --> 00:01:26,669 遠いほうが よく見える 21 00:01:27,504 --> 00:01:29,214 原因が分かるか? 22 00:01:31,800 --> 00:01:32,592 心があるな 23 00:01:33,718 --> 00:01:34,677 彼が敵の手に 24 00:01:34,886 --> 00:01:36,429 ロキの魔法に 25 00:01:38,556 --> 00:01:40,100 バートンに何をしたの? 26 00:01:40,266 --> 00:01:41,935 視野を広げてやった 27 00:01:44,813 --> 00:01:48,900 シールドに入る前     バートンは私を殺しに来た 28 00:01:50,068 --> 00:01:51,694 何の弾痕? 29 00:01:51,820 --> 00:01:53,404 あれは矢の痕 30 00:01:53,530 --> 00:01:55,115 でも殺さなかった 31 00:01:59,035 --> 00:02:01,746 なぜ俺は正気に? どうやった?   32 00:02:01,913 --> 00:02:03,081 頭を強く殴った 33 00:02:05,834 --> 00:02:07,669 俺がロキを倒す 34 00:02:07,794 --> 00:02:08,837 ロキは俺が 35 00:02:11,297 --> 00:02:12,966 ブダペストを思い出す 36 00:02:13,383 --> 00:02:15,802 お前とは思い出が違う 37 00:02:17,262 --> 00:02:18,138 どうやって? 38 00:02:18,263 --> 00:02:19,055 爆弾よ 39 00:02:19,180 --> 00:02:19,764 1人で? 40 00:02:19,889 --> 00:02:20,723 バートンと 41 00:02:21,266 --> 00:02:23,643 シールド加入の最終試験 42 00:02:24,978 --> 00:02:29,482 5階建てのビルを破壊 特殊部隊と撃ち合った 43 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 バートンと2日隠れてた 44 00:02:31,985 --> 00:02:33,361 楽しそう 45 00:02:37,115 --> 00:02:37,866 ホークアイ 46 00:02:37,991 --> 00:02:38,783 何してる? 47 00:02:39,993 --> 00:02:40,660 手を貸して 48 00:02:40,785 --> 00:02:41,411 任せろ 49 00:02:49,544 --> 00:02:50,295 誰がお前を? 50 00:02:51,087 --> 00:02:51,921 ウルトロン 51 00:02:52,046 --> 00:02:52,881 実物だ 52 00:02:54,966 --> 00:02:57,260 奇襲の効果は消えたな 53 00:02:58,052 --> 00:03:00,263 マインド・ゲームの時間だ 54 00:03:00,930 --> 00:03:03,183 俺は経験者だ 悪夢だった 55 00:03:05,310 --> 00:03:08,229 全員やられた 手を貸せない 56 00:03:10,481 --> 00:03:11,357 ここは? 57 00:03:11,524 --> 00:03:12,525 いるかい? 58 00:03:14,319 --> 00:03:15,278 工作員だ 59 00:03:15,778 --> 00:03:18,239 紹介しよう ローラだ 60 00:03:20,074 --> 00:03:21,034 パパ! 61 00:03:22,202 --> 00:03:24,495 フューリーの計らいだ 62 00:03:25,538 --> 00:03:28,291 シールドの資料にはない 63 00:03:28,499 --> 00:03:32,837 あなたが彼らに加わって 誇らしかった      64 00:03:35,506 --> 00:03:37,467 でも あの人たちは—— 65 00:03:39,344 --> 00:03:41,262 神様よ 66 00:03:42,096 --> 00:03:43,556 俺は必要ない 67 00:03:44,599 --> 00:03:48,102 必要よ        だから余計に不安なの 68 00:03:49,479 --> 00:03:50,855 ひどい有様 69 00:03:52,857 --> 00:03:54,025 問題だな 70 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 このチームが—— 71 00:03:57,946 --> 00:04:01,449 あなたを守ってくれるか よく見極めて      72 00:04:03,534 --> 00:04:04,244 はい奥様 73 00:04:05,411 --> 00:04:06,496 戦えるか? 74 00:04:07,330 --> 00:04:10,208 いいか 街が宙に浮いてる 75 00:04:10,583 --> 00:04:14,170 街が宙に浮き 敵はロボット 76 00:04:15,296 --> 00:04:17,799 俺の武器は弓 笑えるだろ  77 00:04:21,219 --> 00:04:23,763 でも戦うのが仕事だ 78 00:04:23,972 --> 00:04:26,599 子守してる暇はない 79 00:04:26,891 --> 00:04:29,727 君たちが何者でも関係ない 80 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 でも外へ出たら戦え 81 00:04:34,732 --> 00:04:37,402 残るなら誰かよこす 82 00:04:37,527 --> 00:04:41,030 でも1歩外へ出たら  君はアベンジャーズだ 83 00:04:49,497 --> 00:04:53,626 俺たちの誰かが   犠牲になるしかない 84 00:05:11,269 --> 00:05:13,021 よかった! 85 00:05:13,313 --> 00:05:17,525 世界はアベンジャーズに 返しきれない恩がある  86 00:05:18,109 --> 00:05:22,071 だが 多くの人々が    ヒーローと称える一方で—— 87 00:05:22,196 --> 00:05:23,197 一部には—— 88 00:05:25,408 --> 00:05:27,493 〝自警団〟との声も 89 00:05:28,244 --> 00:05:29,620 これが対応策だ 90 00:05:29,787 --> 00:05:31,372 〝ソコヴィア協定〟 91 00:05:30,580 --> 00:05:33,916 それでワンダを   守ってるつもりか? 92 00:05:34,042 --> 00:05:38,379 こうでもしなければ 最悪の事態になる  93 00:05:38,963 --> 00:05:41,966 俺が引退したとたん このザマだ     94 00:05:50,683 --> 00:05:51,934 今も仲間よね? 95 00:05:52,060 --> 00:05:53,269 優しくしろよ 96 00:05:56,022 --> 00:05:58,358 君は法を破った 自分の意思で  97 00:05:59,400 --> 00:06:01,944 君は大人だ 妻子もいる 98 00:06:02,320 --> 00:06:05,573 なぜ妻子のことを 考えなかった?  99 00:06:09,869 --> 00:06:11,037 サノス 100 00:06:11,162 --> 00:06:13,539 疫病のように   次々と星を襲い—— 101 00:06:13,706 --> 00:06:15,750 住民の半数を殺す 102 00:06:16,793 --> 00:06:17,960 クリントは? 103 00:06:18,086 --> 00:06:21,005 彼とスコットは 司法取引したの 104 00:06:24,258 --> 00:06:25,218 よし 〝ホークアイ〟 105 00:06:25,510 --> 00:06:26,636 矢を抜いて 106 00:06:30,139 --> 00:06:33,684 特訓は終わり 食べましょ 107 00:06:33,893 --> 00:06:36,354 今行くよ 腹ぺこだ 108 00:06:37,480 --> 00:06:38,689 ライラ 109 00:06:42,026 --> 00:06:43,069 ライラ? 110 00:06:46,155 --> 00:06:47,156 どこだ? 111 00:06:51,160 --> 00:06:52,161 ローラ? 112 00:07:11,347 --> 00:07:12,348 ローラ? 113 00:07:23,151 --> 00:07:25,653 家族は戻ってこない 114 00:07:27,280 --> 00:07:29,031 方法を見つけた 115 00:07:29,157 --> 00:07:30,658 今さら希望なんて 116 00:07:30,867 --> 00:07:33,244 私がもっと早く来てれば 117 00:07:33,619 --> 00:07:37,832 6つの石を      3チームで 一度に奪う 118 00:07:37,957 --> 00:07:40,460 サノスがヴォーミアで見つけた 119 00:07:43,171 --> 00:07:47,508 手にするには        愛するものを失わねばならん 120 00:07:47,800 --> 00:07:49,510 俺が何してきたか 121 00:07:51,220 --> 00:07:52,555 どうなったのか 122 00:07:54,682 --> 00:07:56,100 家族を頼む 123 00:08:00,396 --> 00:08:01,397 自分で会って 124 00:08:10,406 --> 00:08:11,866 取り消せない 125 00:08:13,284 --> 00:08:14,702 俺のはずだった 126 00:08:15,912 --> 00:08:17,413 彼女は戻らない 127 00:08:19,123 --> 00:08:20,583 弔い合戦だ 128 00:08:20,750 --> 00:08:21,792 やってみせる 129 00:08:28,966 --> 00:08:29,967 〝ローラ〟 130 00:08:31,052 --> 00:08:32,178 クリント? 131 00:08:32,303 --> 00:08:33,054 ローラ 132 00:08:33,179 --> 00:08:34,347 成功みたい 133 00:08:41,938 --> 00:08:45,691 ナターシャにも  知らせたかったな 134 00:08:48,903 --> 00:08:50,112 勝ったぞ 135 00:08:51,781 --> 00:08:53,115 やったぞって 136 00:08:54,408 --> 00:08:55,535 きっと知ってる 137 00:09:06,045 --> 00:09:09,757 やりたいはず   この男のせいで—— 138 00:09:07,046 --> 00:09:08,923 〝ナターシャ・ロマノフ〟 139 00:09:10,091 --> 00:09:11,676 お姉さんは死んだ 140 00:09:13,553 --> 00:09:15,096 伝説の続きは—— 141 00:09:15,263 --> 00:09:19,600 「ホークアイ」で 142 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 日本版字幕 宮坂 愛