1
00:00:26,825 --> 00:00:29,665
::: বাংলা সাবটাইটেল :::
সাঈম শামস্
2
00:00:29,780 --> 00:00:30,948
ওয়ান্ডা...
3
00:00:31,031 --> 00:00:33,492
আমরা ২ বছর ধরে,
এই মুহূর্তগুলো চুরি করেছি।
4
00:00:33,575 --> 00:00:35,661
দেখার চেষ্টা করেছি
এটা কাজ করে কিনা আর...
5
00:00:35,744 --> 00:00:37,496
আমি জানি না।
6
00:00:37,579 --> 00:00:39,581
যা হোক,
আমি বরং নিজের কথা বলি।
7
00:00:39,706 --> 00:00:41,750
আমার মনে হয়...
8
00:00:41,834 --> 00:00:43,502
- কাজ করেছে।
- এটা করেছে। কাজ করেছে।
9
00:00:46,463 --> 00:00:47,464
থাকো।
10
00:00:48,590 --> 00:00:49,675
আমার সাথে থাকো।
11
00:00:56,473 --> 00:00:58,684
এটা আর বীরদের পৃথিবী নয়।
12
00:00:59,685 --> 00:01:01,645
এটা অলৌকিকতার যুগ।
13
00:01:03,856 --> 00:01:06,400
অলৌকিকতার চেয়ে...
14
00:01:08,277 --> 00:01:09,403
...ভয়ঙ্কর কিছু নেই!
15
00:01:11,238 --> 00:01:13,407
ওয়ান্ডা এবং পিয়েত্রো ম্যাক্সিমফ
যমজ ভাই-বোন।
16
00:01:14,825 --> 00:01:17,995
১০ বছর বয়সে এতিম হয়ে
স্ট্রাকারের পরীক্ষায় সেচ্ছায় অংশ নিয়েছিল।
17
00:01:18,078 --> 00:01:20,265
কোনধরনের শয়তান হলে
জার্মান বিজ্ঞানীকে কেউ...
18
00:01:20,289 --> 00:01:22,291
... দেশ রক্ষার স্বার্থে
তাদের ওপর পরীক্ষা চালাতে দিতে পারে?
19
00:01:24,918 --> 00:01:26,170
প্রথম বোমাটি আঘাতের পর,
20
00:01:27,296 --> 00:01:29,715
পুরো ভবন
ধ্বসে পড়তে শুরু করে।
21
00:01:29,798 --> 00:01:32,384
দ্বিতীয় বোমাটি আমাদের কাছ থেকে
৩ ফুট দূরে পড়েছিল।
22
00:01:32,759 --> 00:01:35,846
কিন্তু সেটা ফাটেনি।
বোমার একপাশে...
23
00:01:35,929 --> 00:01:37,306
...একটা শব্দ আঁকা ছিল।
24
00:01:37,848 --> 00:01:38,849
"স্টার্ক।"
25
00:01:40,309 --> 00:01:42,245
মানে তুমি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা নিয়ে
কাজ করছো,
26
00:01:42,269 --> 00:01:43,629
কিন্তু টিমকে
সেটা জানাতে চাও না?
27
00:01:43,687 --> 00:01:46,440
আমি পুরাতন নীতিবাক্য
শুনতে চাই না।
28
00:01:46,523 --> 00:01:48,483
আমি তৈরি।
আমি মিশনে আছি।
29
00:01:48,567 --> 00:01:49,693
আল্ট্রন।
30
00:01:49,776 --> 00:01:51,862
সবাই সেটা বানায়,
যেটা দেখে তারা ভয় পায়
31
00:01:51,945 --> 00:01:54,531
শান্তির দূত তৈরি করেছে
যুদ্ধের ইঞ্জিন।
32
00:01:55,490 --> 00:01:56,700
আমি স্টার্কের ভয় দেখেছি।
33
00:01:58,243 --> 00:01:59,411
জানতাম ওটা তাকে
নিয়ন্ত্রণ করবে।
34
00:02:00,537 --> 00:02:04,499
আমি আঘাত করতে পারব,
কিন্তু তুমি তাদেরকে ধ্বংস করতে পারবে।
35
00:02:05,751 --> 00:02:08,629
আগে কিংবা পরে
সবাই নিজের পরিচয় দিয়ে দেয়।
36
00:02:08,795 --> 00:02:11,548
শান্তির জন্য
একটা পথই আছে।
37
00:02:15,135 --> 00:02:16,678
অ্যাভেঞ্জারদের বিলুপ্তি।
38
00:02:16,762 --> 00:02:21,016
পৃথিবীকে পরিষ্কার করা হবে
নতুন মানুষ দিয়ে পুনরায় নির্মাণের উদ্দেশে।
39
00:02:21,683 --> 00:02:23,560
তুমি তুলনামূলক
ভাল পৃথিবীর কথা বলেছিলে।
40
00:02:23,644 --> 00:02:24,728
ভালই হবে।
41
00:02:24,811 --> 00:02:26,230
সবাই মারা যাওয়ার পর?
42
00:02:32,194 --> 00:02:34,988
তুমি কে বা কী করেছো,
তাতে কিছু যায় আসে না।
43
00:02:35,072 --> 00:02:36,865
কিন্তু তুমি যদি ওই
দরজা দিয়ে বেরিয়ে যাও...
44
00:02:36,949 --> 00:02:39,117
বাইরে গিয়ে,
তোমাকে লড়তে হবে।
45
00:02:39,201 --> 00:02:40,202
তুমি একজন অ্যাভেঞ্জার!
46
00:02:49,086 --> 00:02:51,922
- তোমাকে এখানে একা রেখে যাব না।
- আমি সামলে নিতে পারব।
47
00:02:52,005 --> 00:02:53,298
সবাইকে বাহনে তোলো।
48
00:03:05,602 --> 00:03:07,688
যতজনকে পারি
আমরা বাঁচানোর চেষ্টা করব।
49
00:03:07,771 --> 00:03:09,356
মাঝেমাঝে সবাইকে
বাঁচানো যায় না।
50
00:03:09,439 --> 00:03:12,442
যদি আমরা বাঁচার পথ খুঁজে না পাই
তাহলে পরের বার...
51
00:03:14,361 --> 00:03:16,154
হয়তো কেউ রক্ষা পাবে না।
52
00:03:16,238 --> 00:03:17,322
যেমনটা আমরা চর্চা করেছিলাম।
53
00:03:17,406 --> 00:03:19,157
- গ্যাসের কী হবে?
- বের করে দেবে।
54
00:03:24,621 --> 00:03:26,248
রামলো’র কাছে
জৈবিক অস্ত্র আছে।
55
00:03:26,331 --> 00:03:27,499
আমি দেখছি।
56
00:03:27,624 --> 00:03:29,293
আমি অন্য কিছু।
57
00:03:29,376 --> 00:03:32,921
আমি এখনো আমি,
সেটাই ভাবি, কিন্তু...
58
00:03:33,422 --> 00:03:35,591
বাকিরা তা দেখে না
59
00:03:36,842 --> 00:03:38,242
আমি এটার অপেক্ষায় ছিলাম।
60
00:03:50,772 --> 00:03:53,817
অ্যাভেঞ্জার্স সংগঠিত হয়েছিল
পৃথিবীকে আরো নিরাপদ করার জন্য।
61
00:03:53,901 --> 00:03:55,027
আমার মনে হয়
আমরা তা করেছি।
62
00:03:55,110 --> 00:03:57,654
তুমি কি জানো থর আর ব্যানার
এখন কোথায় আছে?
63
00:03:59,281 --> 00:04:01,491
যদি আমি ৩০ মেগাটন
পারমাণবিক অস্ত্র গড়বড় করে ফেলি,
64
00:04:01,575 --> 00:04:03,911
তাহলে সেটার প্রতিক্রিয়া দেখা দেবে।
65
00:04:04,870 --> 00:04:05,954
তারা আমার জন্য আসবে।
66
00:04:06,788 --> 00:04:07,891
আমরা তোমাকে বাঁচাবো।
67
00:04:07,915 --> 00:04:09,666
আমি যথেষ্ট সমস্যা সৃষ্টি করেছি।
68
00:04:11,168 --> 00:04:13,146
নিস্তেজ হতে চাও?
তাহলে হাই স্কুলে যাও।
69
00:04:13,170 --> 00:04:15,547
আর প্রতিকার করতে চাইলে,
কাজে নামো!
70
00:04:15,631 --> 00:04:17,007
ক্লিন্ট!
71
00:04:17,090 --> 00:04:18,967
তুমি আমাকে হারাতে পারবে না!
72
00:04:19,384 --> 00:04:23,347
ভিশন, যথেষ্ট হয়েছে।
তাকে যেতে দাও।
73
00:04:24,097 --> 00:04:25,307
আমি যাচ্ছি।
74
00:04:25,390 --> 00:04:26,517
তা আমি
হতে দিতে পারি না।
75
00:04:29,144 --> 00:04:30,187
আমি দুঃখিত।
76
00:04:30,270 --> 00:04:31,897
যদি তুমি এটা করো...
77
00:04:33,065 --> 00:04:35,359
তাহলে ওরা তোমাকে
সবসময় ভয় পাবে।
78
00:04:35,442 --> 00:04:39,279
আমি তাদের ভয় নিয়ন্ত্রণ করতে পারি না,
শুধু নিজেরটা পারি।
79
00:05:01,218 --> 00:05:03,095
- আমি দুঃখিত।
- আমিও।
80
00:05:05,389 --> 00:05:07,724
- আমরা দুজনই কথা দিয়েছি।
- একে অপরের কাছে নয়।
81
00:05:08,684 --> 00:05:10,352
থাকো।
82
00:05:10,978 --> 00:05:12,354
আমার সাথে থাকো।
83
00:05:15,357 --> 00:05:16,608
তুমি আমাকে থাকতে বলেছিলে।
84
00:05:20,153 --> 00:05:21,405
আমি থাকছি।
85
00:05:22,823 --> 00:05:25,200
যদি থ্যানোস ৬টা স্টোন পেয়ে যায়...
86
00:05:25,284 --> 00:05:27,661
সে চরম ক্ষতি করে ফেলবে।
87
00:05:38,046 --> 00:05:39,926
স্টোন ধ্বংস করার মতো
শক্তি তোমার আছে।
88
00:05:39,965 --> 00:05:41,216
আমি পারব না।
89
00:05:41,300 --> 00:05:43,594
যদি সে স্টোন পেয়ে যায়,
অর্ধেক মহাজগত মারা যাবে।
90
00:05:43,677 --> 00:05:45,179
তুমি কখনো আমাকে
কষ্ট দেবে না।
91
00:05:59,860 --> 00:06:01,111
না!
92
00:06:02,779 --> 00:06:04,740
অলৌকিকতার চেয়ে...
93
00:06:09,703 --> 00:06:11,580
...ভয়ঙ্কর কিছু নেই!
94
00:06:19,796 --> 00:06:22,966
যতদিন পর্যন্ত অতীত মনে রাখা
লোকজন থাকবে...
95
00:06:24,384 --> 00:06:27,054
...ততদিন পর্যন্ত
প্রতিরোধকারীরা থাকবে।
96
00:06:33,602 --> 00:06:36,897
তুই আমার
সবকিছু কেড়ে নিয়েছিস!
97
00:06:36,980 --> 00:06:39,733
আমি তো তোমাকে চিনিও না।
98
00:06:39,816 --> 00:06:41,068
চিনতে পারবি।
99
00:07:09,776 --> 00:07:22,776
সাবটাইটেলটি ভাল লেগে থাকলে
যেকোনো পরিমাণ অর্থ বিকাশ করে
অনুবাদককে সাপোর্ট করুন।
Bkash Personal: 01746570356