1 00:00:26,825 --> 00:00:29,665 ::: বাংলা সাবটাইটেল ::: সাঈম শামস্ 2 00:00:29,780 --> 00:00:30,948 ওয়ান্ডা... 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,492 আমরা ২ বছর ধরে, এই মুহূর্তগুলো চুরি করেছি। 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,661 দেখার চেষ্টা করেছি এটা কাজ করে কিনা আর... 5 00:00:35,744 --> 00:00:37,496 আমি জানি না। 6 00:00:37,579 --> 00:00:39,581 যা হোক, আমি বরং নিজের কথা বলি। 7 00:00:39,706 --> 00:00:41,750 আমার মনে হয়... 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,502 - কাজ করেছে। - এটা করেছে। কাজ করেছে। 9 00:00:46,463 --> 00:00:47,464 থাকো। 10 00:00:48,590 --> 00:00:49,675 আমার সাথে থাকো। 11 00:00:56,473 --> 00:00:58,684 এটা আর বীরদের পৃথিবী নয়। 12 00:00:59,685 --> 00:01:01,645 এটা অলৌকিকতার যুগ। 13 00:01:03,856 --> 00:01:06,400 অলৌকিকতার চেয়ে... 14 00:01:08,277 --> 00:01:09,403 ...ভয়ঙ্কর কিছু নেই! 15 00:01:11,238 --> 00:01:13,407 ওয়ান্ডা এবং পিয়েত্রো ম্যাক্সিমফ যমজ ভাই-বোন। 16 00:01:14,825 --> 00:01:17,995 ১০ বছর বয়সে এতিম হয়ে স্ট্রাকারের পরীক্ষায় সেচ্ছায় অংশ নিয়েছিল। 17 00:01:18,078 --> 00:01:20,265 কোনধরনের শয়তান হলে জার্মান বিজ্ঞানীকে কেউ... 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,291 ... দেশ রক্ষার স্বার্থে তাদের ওপর পরীক্ষা চালাতে দিতে পারে? 19 00:01:24,918 --> 00:01:26,170 প্রথম বোমাটি আঘাতের পর, 20 00:01:27,296 --> 00:01:29,715 পুরো ভবন ধ্বসে পড়তে শুরু করে। 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,384 দ্বিতীয় বোমাটি আমাদের কাছ থেকে ৩ ফুট দূরে পড়েছিল। 22 00:01:32,759 --> 00:01:35,846 কিন্তু সেটা ফাটেনি। বোমার একপাশে... 23 00:01:35,929 --> 00:01:37,306 ...একটা শব্দ আঁকা ছিল। 24 00:01:37,848 --> 00:01:38,849 "স্টার্ক।" 25 00:01:40,309 --> 00:01:42,245 মানে তুমি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা নিয়ে কাজ করছো, 26 00:01:42,269 --> 00:01:43,629 কিন্তু টিমকে সেটা জানাতে চাও না? 27 00:01:43,687 --> 00:01:46,440 আমি পুরাতন নীতিবাক্য শুনতে চাই না। 28 00:01:46,523 --> 00:01:48,483 আমি তৈরি। আমি মিশনে আছি। 29 00:01:48,567 --> 00:01:49,693 আল্ট্রন। 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,862 সবাই সেটা বানায়, যেটা দেখে তারা ভয় পায় 31 00:01:51,945 --> 00:01:54,531 শান্তির দূত তৈরি করেছে যুদ্ধের ইঞ্জিন। 32 00:01:55,490 --> 00:01:56,700 আমি স্টার্কের ভয় দেখেছি। 33 00:01:58,243 --> 00:01:59,411 জানতাম ওটা তাকে নিয়ন্ত্রণ করবে। 34 00:02:00,537 --> 00:02:04,499 আমি আঘাত করতে পারব, কিন্তু তুমি তাদেরকে ধ্বংস করতে পারবে। 35 00:02:05,751 --> 00:02:08,629 আগে কিংবা পরে সবাই নিজের পরিচয় দিয়ে দেয়। 36 00:02:08,795 --> 00:02:11,548 শান্তির জন্য একটা পথই আছে। 37 00:02:15,135 --> 00:02:16,678 অ্যাভেঞ্জারদের বিলুপ্তি। 38 00:02:16,762 --> 00:02:21,016 পৃথিবীকে পরিষ্কার করা হবে নতুন মানুষ দিয়ে পুনরায় নির্মাণের উদ্দেশে। 39 00:02:21,683 --> 00:02:23,560 তুমি তুলনামূলক ভাল পৃথিবীর কথা বলেছিলে। 40 00:02:23,644 --> 00:02:24,728 ভালই হবে। 41 00:02:24,811 --> 00:02:26,230 সবাই মারা যাওয়ার পর? 42 00:02:32,194 --> 00:02:34,988 তুমি কে বা কী করেছো, তাতে কিছু যায় আসে না। 43 00:02:35,072 --> 00:02:36,865 কিন্তু তুমি যদি ওই দরজা দিয়ে বেরিয়ে যাও... 44 00:02:36,949 --> 00:02:39,117 বাইরে গিয়ে, তোমাকে লড়তে হবে। 45 00:02:39,201 --> 00:02:40,202 তুমি একজন অ্যাভেঞ্জার! 46 00:02:49,086 --> 00:02:51,922 - তোমাকে এখানে একা রেখে যাব না। - আমি সামলে নিতে পারব। 47 00:02:52,005 --> 00:02:53,298 সবাইকে বাহনে তোলো। 48 00:03:05,602 --> 00:03:07,688 যতজনকে পারি আমরা বাঁচানোর চেষ্টা করব। 49 00:03:07,771 --> 00:03:09,356 মাঝেমাঝে সবাইকে বাঁচানো যায় না। 50 00:03:09,439 --> 00:03:12,442 যদি আমরা বাঁচার পথ খুঁজে না পাই তাহলে পরের বার... 51 00:03:14,361 --> 00:03:16,154 হয়তো কেউ রক্ষা পাবে না। 52 00:03:16,238 --> 00:03:17,322 যেমনটা আমরা চর্চা করেছিলাম। 53 00:03:17,406 --> 00:03:19,157 - গ্যাসের কী হবে? - বের করে দেবে। 54 00:03:24,621 --> 00:03:26,248 রামলো’র কাছে জৈবিক অস্ত্র আছে। 55 00:03:26,331 --> 00:03:27,499 আমি দেখছি। 56 00:03:27,624 --> 00:03:29,293 আমি অন্য কিছু। 57 00:03:29,376 --> 00:03:32,921 আমি এখনো আমি, সেটাই ভাবি, কিন্তু... 58 00:03:33,422 --> 00:03:35,591 বাকিরা তা দেখে না 59 00:03:36,842 --> 00:03:38,242 আমি এটার অপেক্ষায় ছিলাম। 60 00:03:50,772 --> 00:03:53,817 অ্যাভেঞ্জার্স সংগঠিত হয়েছিল পৃথিবীকে আরো নিরাপদ করার জন্য। 61 00:03:53,901 --> 00:03:55,027 আমার মনে হয় আমরা তা করেছি। 62 00:03:55,110 --> 00:03:57,654 তুমি কি জানো থর আর ব্যানার এখন কোথায় আছে? 63 00:03:59,281 --> 00:04:01,491 যদি আমি ৩০ মেগাটন পারমাণবিক অস্ত্র গড়বড় করে ফেলি, 64 00:04:01,575 --> 00:04:03,911 তাহলে সেটার প্রতিক্রিয়া দেখা দেবে। 65 00:04:04,870 --> 00:04:05,954 তারা আমার জন্য আসবে। 66 00:04:06,788 --> 00:04:07,891 আমরা তোমাকে বাঁচাবো। 67 00:04:07,915 --> 00:04:09,666 আমি যথেষ্ট সমস্যা সৃষ্টি করেছি। 68 00:04:11,168 --> 00:04:13,146 নিস্তেজ হতে চাও? তাহলে হাই স্কুলে যাও। 69 00:04:13,170 --> 00:04:15,547 আর প্রতিকার করতে চাইলে, কাজে নামো! 70 00:04:15,631 --> 00:04:17,007 ক্লিন্ট! 71 00:04:17,090 --> 00:04:18,967 তুমি আমাকে হারাতে পারবে না! 72 00:04:19,384 --> 00:04:23,347 ভিশন, যথেষ্ট হয়েছে। তাকে যেতে দাও। 73 00:04:24,097 --> 00:04:25,307 আমি যাচ্ছি। 74 00:04:25,390 --> 00:04:26,517 তা আমি হতে দিতে পারি না। 75 00:04:29,144 --> 00:04:30,187 আমি দুঃখিত। 76 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 যদি তুমি এটা করো... 77 00:04:33,065 --> 00:04:35,359 তাহলে ওরা তোমাকে সবসময় ভয় পাবে। 78 00:04:35,442 --> 00:04:39,279 আমি তাদের ভয় নিয়ন্ত্রণ করতে পারি না, শুধু নিজেরটা পারি। 79 00:05:01,218 --> 00:05:03,095 - আমি দুঃখিত। - আমিও। 80 00:05:05,389 --> 00:05:07,724 - আমরা দুজনই কথা দিয়েছি। - একে অপরের কাছে নয়। 81 00:05:08,684 --> 00:05:10,352 থাকো। 82 00:05:10,978 --> 00:05:12,354 আমার সাথে থাকো। 83 00:05:15,357 --> 00:05:16,608 তুমি আমাকে থাকতে বলেছিলে। 84 00:05:20,153 --> 00:05:21,405 আমি থাকছি। 85 00:05:22,823 --> 00:05:25,200 যদি থ্যানোস ৬টা স্টোন পেয়ে যায়... 86 00:05:25,284 --> 00:05:27,661 সে চরম ক্ষতি করে ফেলবে। 87 00:05:38,046 --> 00:05:39,926 স্টোন ধ্বংস করার মতো শক্তি তোমার আছে। 88 00:05:39,965 --> 00:05:41,216 আমি পারব না। 89 00:05:41,300 --> 00:05:43,594 যদি সে স্টোন পেয়ে যায়, অর্ধেক মহাজগত মারা যাবে। 90 00:05:43,677 --> 00:05:45,179 তুমি কখনো আমাকে কষ্ট দেবে না। 91 00:05:59,860 --> 00:06:01,111 না! 92 00:06:02,779 --> 00:06:04,740 অলৌকিকতার চেয়ে... 93 00:06:09,703 --> 00:06:11,580 ...ভয়ঙ্কর কিছু নেই! 94 00:06:19,796 --> 00:06:22,966 যতদিন পর্যন্ত অতীত মনে রাখা লোকজন থাকবে... 95 00:06:24,384 --> 00:06:27,054 ...ততদিন পর্যন্ত প্রতিরোধকারীরা থাকবে। 96 00:06:33,602 --> 00:06:36,897 তুই আমার সবকিছু কেড়ে নিয়েছিস! 97 00:06:36,980 --> 00:06:39,733 আমি তো তোমাকে চিনিও না। 98 00:06:39,816 --> 00:06:41,068 চিনতে পারবি। 99 00:07:09,776 --> 00:07:22,776 সাবটাইটেলটি ভাল লেগে থাকলে যেকোনো পরিমাণ অর্থ বিকাশ করে অনুবাদককে সাপোর্ট করুন। Bkash Personal: 01746570356