1 00:00:03,086 --> 00:00:04,462 ALORS QUE L'UNIVERS S'AGRANDIT 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,802 DÉCOUVREZ LES HISTOIRES 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,850 DE CEUX QUI ÉTAIENT DESTINÉS 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,145 À DEVENIR 5 00:00:25,191 --> 00:00:29,612 LES LÉGENDES DES STUDIOS MARVEL 6 00:00:30,864 --> 00:00:34,951 - Vous avez du cran. C'est déjà ça. - Ça vous serait utile. 7 00:00:36,286 --> 00:00:39,289 Thanos n'arrêtera pas avant d'avoir la pierre de Vision. 8 00:00:39,414 --> 00:00:40,498 Il faut la protéger. 9 00:00:48,506 --> 00:00:50,133 Je n'avais rien. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,720 Et j'ai eu ce job. 11 00:00:54,387 --> 00:00:55,513 Cette famille. 12 00:00:56,222 --> 00:00:59,309 Même s'ils sont partis, j'essaie de m'améliorer. 13 00:01:00,477 --> 00:01:01,603 Me donne pas d'espoir. 14 00:01:02,854 --> 00:01:05,065 J'aurais préféré t'en donner plus tôt. 15 00:01:08,693 --> 00:01:11,571 Ce que vous cherchez est devant vous. 16 00:01:11,738 --> 00:01:13,573 Comme ce que vous redoutez. 17 00:01:14,908 --> 00:01:17,744 Depuis cinq ans, mon seul but est d'en arriver là : 18 00:01:17,869 --> 00:01:18,953 ramener tout le monde. 19 00:01:19,079 --> 00:01:21,289 Ne joue pas les saintes. 20 00:01:31,174 --> 00:01:32,258 T'en fais pas. 21 00:01:47,982 --> 00:01:49,484 Elle avait de la famille ? 22 00:01:50,026 --> 00:01:51,069 Oui. 23 00:01:51,194 --> 00:01:52,195 Nous. 24 00:01:55,406 --> 00:01:57,075 - Votre nom ? - Natalie Rushman. 25 00:01:57,200 --> 00:01:58,409 Au centre de l'autel. 26 00:02:01,162 --> 00:02:03,248 - Vous lui donnez un cours ? - D'accord. 27 00:02:03,373 --> 00:02:05,291 Règle n° 1 : toujours regarder... 28 00:02:09,712 --> 00:02:11,339 Voici l'agent Romanoff. 29 00:02:12,715 --> 00:02:15,468 Du SHIELD, chargée de veiller sur votre santé. 30 00:02:17,804 --> 00:02:19,806 Un agent triple ! C'est inédit. 31 00:02:38,616 --> 00:02:41,494 Veuillez poser cette lance ! 32 00:02:43,204 --> 00:02:44,622 Barton n'est plus fiable. 33 00:02:46,207 --> 00:02:48,376 Peu de personnes peuvent me surprendre. 34 00:02:48,501 --> 00:02:50,295 Qu'avez-vous fait à Barton ? 35 00:02:53,173 --> 00:02:54,924 Est-ce l'amour, agent Romanoff ? 36 00:02:55,216 --> 00:02:57,719 Je laisse ça aux enfants. Je lui suis redevable. 37 00:02:57,927 --> 00:02:58,928 Racontez-moi. 38 00:02:59,554 --> 00:03:03,683 Avant de travailler pour le SHIELD, je me suis fait un nom. 39 00:03:04,601 --> 00:03:06,853 J'ai des talents très particuliers. 40 00:03:07,729 --> 00:03:11,191 Peu m'importait pour qui, ou sur qui je m'en servais. 41 00:03:12,442 --> 00:03:14,777 Le SHIELD m'a repérée de la pire manière. 42 00:03:17,071 --> 00:03:18,948 L'agent Barton devait me tuer. 43 00:03:20,992 --> 00:03:22,410 Il en décida autrement. 44 00:03:24,537 --> 00:03:27,207 Et que ferez-vous si je jure de l'épargner ? 45 00:03:27,916 --> 00:03:29,167 Je ne vous libérerai pas. 46 00:03:29,292 --> 00:03:30,793 Non, mais j'adore ça. 47 00:03:32,170 --> 00:03:35,381 Votre monde est en jeu, et vous marchandez pour un homme. 48 00:03:35,757 --> 00:03:39,427 J'aimerais effacer cette dette gravée en rouge. 49 00:03:39,677 --> 00:03:42,430 Le pouvez-vous ? 50 00:03:44,599 --> 00:03:46,226 La fille de Dreykov... 51 00:03:47,894 --> 00:03:49,020 São Paulo... 52 00:03:50,813 --> 00:03:52,315 l'incendie de l'hôpital ? 53 00:03:53,399 --> 00:03:56,361 Le rouge abonde. Il coule à flots. 54 00:03:56,569 --> 00:03:59,239 Sauver un homme pas plus vertueux que vous 55 00:03:59,364 --> 00:04:00,657 y changerait quoi ? 56 00:04:00,782 --> 00:04:03,243 C'est là pure sensiblerie. 57 00:04:03,618 --> 00:04:05,662 Une fillette en prière. 58 00:04:05,787 --> 00:04:06,788 C'est pitoyable ! 59 00:04:07,997 --> 00:04:09,832 Vous mentez et tuez 60 00:04:10,416 --> 00:04:12,669 au service de menteurs et de tueurs. 61 00:04:13,628 --> 00:04:16,297 Prétendant n'obéir qu'à votre propre code, 62 00:04:17,131 --> 00:04:18,841 pour racheter ces horreurs. 63 00:04:19,592 --> 00:04:21,344 Mais elles font partie de vous 64 00:04:21,469 --> 00:04:24,264 et ne disparaîtront jamais. 65 00:04:25,181 --> 00:04:28,226 Je ne toucherai pas à Barton avant qu'il vous exécute. 66 00:04:28,434 --> 00:04:30,812 Lentement, intimement, 67 00:04:31,604 --> 00:04:33,940 en usant de vos propres peurs. 68 00:04:34,983 --> 00:04:37,986 Il s'éveillera le temps d'admirer son œuvre 69 00:04:38,111 --> 00:04:40,530 et quand il hurlera, je lui fendrai le crâne ! 70 00:04:41,447 --> 00:04:43,992 Voilà mon marché, misérable vermine. 71 00:04:46,119 --> 00:04:47,495 Vous êtes un monstre. 72 00:04:49,998 --> 00:04:50,999 Non. 73 00:04:52,500 --> 00:04:53,835 Vous l'avez fait venir. 74 00:04:57,130 --> 00:04:58,423 Alors, c'est Banner ? 75 00:04:59,674 --> 00:05:00,717 C'était ça. 76 00:05:00,842 --> 00:05:01,843 Quoi ? 77 00:05:02,844 --> 00:05:04,429 Loki veut déchaîner Hulk. 78 00:05:04,554 --> 00:05:07,265 Que Banner reste au labo, j'arrive. Envoyez Thor. 79 00:05:09,309 --> 00:05:11,561 Merci de votre coopération. 80 00:05:14,605 --> 00:05:16,899 On a déjà joué avec ton cerveau ? 81 00:05:17,942 --> 00:05:19,861 - Encore. - Vous les poussez à bout. 82 00:05:20,653 --> 00:05:22,113 Seulement les plus fragiles. 83 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 On t'a remodelée ? 84 00:05:25,992 --> 00:05:26,993 Tu sais que oui. 85 00:05:29,370 --> 00:05:31,581 Tu es une espionne, pas un soldat. 86 00:05:32,206 --> 00:05:36,085 Tu veux t'impliquer dans une guerre. Pourquoi ? 87 00:05:37,003 --> 00:05:38,004 On doit l'arrêter. 88 00:05:46,637 --> 00:05:47,972 On se croirait à Budapest. 89 00:05:48,097 --> 00:05:50,141 On n'en a pas gardé le même souvenir. 90 00:05:51,517 --> 00:05:53,936 - Tu es sûre ? - Oui. Ce sera amusant. 91 00:06:03,571 --> 00:06:05,073 Tourne... Tourne ! 92 00:06:05,239 --> 00:06:06,532 Moins ! 93 00:06:27,553 --> 00:06:28,554 - La clé ? - Cachée. 94 00:06:28,679 --> 00:06:30,390 - Où ? - D'où elle vient ? 95 00:06:30,556 --> 00:06:31,891 Pourquoi je te le dirais ? 96 00:06:31,974 --> 00:06:33,976 Fury te l'a donnée. Pourquoi ? 97 00:06:34,268 --> 00:06:35,561 - C'est quoi ? - Aucune idée. 98 00:06:35,686 --> 00:06:36,729 Arrête de mentir. 99 00:06:36,854 --> 00:06:39,232 Je fais semblant de tout savoir. 100 00:06:39,899 --> 00:06:42,110 Tu savais qu'il avait engagé les pirates. 101 00:06:42,235 --> 00:06:45,154 Logique. Fury devait entrer, comme toi. 102 00:06:45,279 --> 00:06:46,614 Je redemanderai pas. 103 00:06:48,366 --> 00:06:49,700 Je sais qui a tué Fury. 104 00:06:52,412 --> 00:06:55,498 La société est en équilibre entre l'ordre et le chaos. 105 00:07:04,966 --> 00:07:07,009 Demain matin, nous allons la pousser. 106 00:07:11,097 --> 00:07:13,224 - Je te suis redevable. - C'est rien. 107 00:07:14,392 --> 00:07:16,394 Si les rôles étaient inversés... 108 00:07:17,854 --> 00:07:20,898 Si je devais te sauver la vie, franchement... 109 00:07:23,317 --> 00:07:24,902 tu me ferais confiance ? 110 00:07:27,238 --> 00:07:28,239 Maintenant, oui. 111 00:07:39,876 --> 00:07:41,502 J'ai gâché votre grand moment ? 112 00:07:43,045 --> 00:07:46,299 Sachez que certains membres de ce comité estiment, 113 00:07:46,424 --> 00:07:50,178 vu vos états de service en faveur de ce pays et contre lui, 114 00:07:51,137 --> 00:07:52,847 que votre place est en prison. 115 00:07:54,765 --> 00:07:56,642 Vous ne m'enverrez pas en prison. 116 00:07:58,227 --> 00:08:00,229 Ni aucun d'entre nous. 117 00:08:01,105 --> 00:08:02,607 Vous avez besoin de nous. 118 00:08:05,193 --> 00:08:08,905 Oui, ce monde est vulnérable, et nous y contribuons. 119 00:08:10,948 --> 00:08:13,117 Mais nous seuls pouvons le défendre. 120 00:08:15,161 --> 00:08:18,414 Si vous voulez m'arrêter, allez-y. Vous saurez où me trouver. 121 00:08:22,877 --> 00:08:24,795 Quand me feras-tu confiance ? 122 00:08:26,631 --> 00:08:28,341 Ce n'est pas toi qui m'inquiètes. 123 00:08:31,719 --> 00:08:33,387 Les Accords de Sokovie. 124 00:08:34,222 --> 00:08:37,058 Ce n'est pas parce que c'est la voie la plus facile, 125 00:08:37,183 --> 00:08:39,227 que c'est la mauvaise voie. 126 00:08:39,852 --> 00:08:40,978 Désolé, Nat. 127 00:08:41,604 --> 00:08:42,855 Je ne peux pas signer. 128 00:08:44,774 --> 00:08:45,983 Steve, 129 00:08:47,109 --> 00:08:49,237 tu sais ce qu'il va se passer. 130 00:08:49,362 --> 00:08:51,489 Tu tiens vraiment à te battre ? 131 00:08:57,954 --> 00:09:00,456 - On est toujours amis ? - Frappe, on verra. 132 00:09:10,341 --> 00:09:12,677 Je vous aide à le trouver, pas à le capturer. 133 00:09:13,427 --> 00:09:14,720 Il y a une nuance. 134 00:09:14,845 --> 00:09:17,306 - Vous les avez laissé filer. - On a eu tort. 135 00:09:17,431 --> 00:09:18,432 "On" ? 136 00:09:19,350 --> 00:09:21,852 Agent double un jour, agent double toujours. 137 00:09:21,978 --> 00:09:23,229 C'est dans les gènes. 138 00:09:23,938 --> 00:09:26,357 Vous ne pouvez pas oublier votre ego 139 00:09:26,482 --> 00:09:28,484 pendant une seconde ? 140 00:09:32,113 --> 00:09:34,532 T'Challa a dit à Ross ce que vous avez fait. 141 00:09:35,616 --> 00:09:37,034 Ils vont venir vous arrêter. 142 00:09:41,414 --> 00:09:42,873 J'ai vécu bien des vies. 143 00:09:42,999 --> 00:09:45,001 Mais je ne fuirai plus mon passé. 144 00:09:46,919 --> 00:09:48,754 LA LÉGENDE CONTINUE DANS... 145 00:09:54,176 --> 00:09:56,012 En streaming sur Disney+ 146 00:09:56,137 --> 00:09:57,138 Sous-titres : Sylvestre Meininger