1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 S ROZŠIROVANÍM FILMOVÉHO SVETA 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,677 SLEDUJTE PRÍBEHY TÝCH, 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,766 KTORÍ SA MAJÚ 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,061 STAŤ 5 00:00:25,108 --> 00:00:28,528 LEGENDY MARVELU 6 00:00:28,778 --> 00:00:30,113 Som Mantis. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,201 Čo to robíš? 8 00:00:35,869 --> 00:00:40,540 Usmievam sa. Počula som, že to treba robiť, aby ťa mali ľudia radi. 9 00:00:41,583 --> 00:00:42,959 Ale nie tak. 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,339 Vyrastala som sama na Egovej planéte. 11 00:00:48,423 --> 00:00:52,010 Ja sa nevyznám v spletitostiach sociálnych interakcií. 12 00:00:53,178 --> 00:00:55,346 Smiem pohladiť tvoje zvieratko? Je zlaté. 13 00:00:57,891 --> 00:00:58,725 Áno. 14 00:01:04,898 --> 00:01:07,859 Tomu sa hovorí kanadský žartík! 15 00:01:10,111 --> 00:01:11,696 Ten sa mi páčil! 16 00:01:14,199 --> 00:01:15,867 Smiem ti dať osobnú otázku? 17 00:01:15,950 --> 00:01:18,244 Nikto mi ešte nedal osobnú otázku. 18 00:01:18,328 --> 00:01:19,704 Načo sú tie tykadlá? 19 00:01:19,788 --> 00:01:22,582 Nejako napomáhajú mojim empatickým schopnostiam. 20 00:01:22,665 --> 00:01:25,752 Ak sa niekoho dotknem, cítim jeho pocity. 21 00:01:26,377 --> 00:01:28,505 Ty cítiš lásku. 22 00:01:29,255 --> 00:01:30,590 -K nej! -Nie! 23 00:01:32,592 --> 00:01:33,426 Dobre. 24 00:01:33,676 --> 00:01:35,345 Musíš sa cítiť tak trápne! 25 00:01:36,846 --> 00:01:40,517 Vitajte všetci v mojom svete. 26 00:01:41,893 --> 00:01:44,354 Ako si sa dostala na túto čudnú planétu? 27 00:01:44,437 --> 00:01:47,941 Ego ma našiel v štádiu larvy. Opustenú na rodnej planéte. 28 00:01:48,274 --> 00:01:51,069 On sám ma kŕmil a vychoval ako svoju. 29 00:01:51,152 --> 00:01:52,237 Takže si zvieratko? 30 00:01:53,571 --> 00:01:54,697 Asi áno. 31 00:01:55,073 --> 00:01:58,827 Ľudia zvyčajne chcú pekné zvieratká. Prečo by Ego chcel také ohavné? 32 00:01:59,035 --> 00:02:00,120 Ja som ohavná? 33 00:02:00,245 --> 00:02:04,749 Pohľad na teba je hrozný. Áno. Ale to je dobre. 34 00:02:04,916 --> 00:02:08,711 Ak si škaredá a niekto ťa ľúbi, vieš, že preto, kým si. 35 00:02:08,795 --> 00:02:11,131 Tak to som rada, že som škaredá. 36 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 Prečo na planéte nežije nikto iný? 37 00:02:13,299 --> 00:02:18,388 Tá planéta je Ego. Pes by nepozval blchu žiť na svojom chrbáte. 38 00:02:18,471 --> 00:02:19,848 A ty nie si blcha? 39 00:02:19,931 --> 00:02:21,641 Som blcha s poslaním. 40 00:02:22,142 --> 00:02:25,436 V noci nemôže spať a rozmýšľa o svojom potomstve. 41 00:02:27,105 --> 00:02:28,356 Pomáham mu spať. 42 00:02:30,400 --> 00:02:33,736 Len my dokážeme pretvoriť vesmír. Poď so mnou. 43 00:02:34,904 --> 00:02:38,283 Drax, Drax, Drax! Musíme sa porozprávať. 44 00:02:40,743 --> 00:02:44,706 Prepáč. Ale páčia sa mi ženy, ktoré sú viac zaoblené. 45 00:02:44,789 --> 00:02:45,790 Čo? 46 00:02:46,040 --> 00:02:49,377 Snažil som sa ťa odradiť tým, že som povedal, že si ohavná. 47 00:02:49,460 --> 00:02:50,879 Nie, to som ne... 48 00:02:52,964 --> 00:02:55,550 Počúvaj! Ego získal presne to, čo chcel. 49 00:02:59,846 --> 00:03:01,764 Čo ste zač? Čo je to za miesto? 50 00:03:01,848 --> 00:03:02,765 Gamora, pusť ju! 51 00:03:03,141 --> 00:03:05,560 Tie telá v jaskyniach... Kto sú? 52 00:03:05,643 --> 00:03:07,061 Božemôj. 53 00:03:07,562 --> 00:03:10,231 Tie telá sú jeho deti. 54 00:03:10,315 --> 00:03:13,067 Zo všetkých mojich snáh ma najviac lákal 55 00:03:13,151 --> 00:03:17,488 pokus o vštepenie mojej DNA do DNA iného druhu. 56 00:03:17,572 --> 00:03:22,160 Dúfal som, že výsledok takého spojenia postačí na začatie Expanzie. 57 00:03:23,745 --> 00:03:24,954 Ako zabijeme Celestiála? 58 00:03:25,038 --> 00:03:26,372 Má svoje centrum. 59 00:03:26,456 --> 00:03:28,374 Je v jaskyniach pod povrchom. 60 00:03:33,046 --> 00:03:34,380 Prichádza. 61 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 Nevravela si, že ho vieš uspať? 62 00:03:37,467 --> 00:03:41,054 Keď to sám chce. Je príliš silný. Nedokážem to! 63 00:03:41,888 --> 00:03:46,017 Ty sama si veriť nemusíš, pretože ja ti verím. 64 00:03:52,941 --> 00:03:54,067 Spi! 65 00:04:08,998 --> 00:04:11,084 Je to krásne. 66 00:04:11,751 --> 00:04:18,508 To je. A ty si tiež. Vo vnútri. 67 00:04:22,095 --> 00:04:23,429 Prilietame. 68 00:04:23,513 --> 00:04:26,266 Strážcovia, nezabúdajte, môže to byť nebezpečné, 69 00:04:26,349 --> 00:04:27,934 tak sa tvárme hrozivo. 70 00:04:34,607 --> 00:04:35,692 Zobuď sa. 71 00:04:39,696 --> 00:04:44,742 Existuje šesť kameňov. Thanos už získal Kameň sily... 72 00:04:44,826 --> 00:04:46,494 Kameň priestoru mi ukradol. 73 00:04:46,577 --> 00:04:49,998 Kamene času a mysle sú v bezpečí na Zemi. Majú ich Avengeri. 74 00:04:50,081 --> 00:04:52,250 -Avengeri? -Najmocnejší hrdinovia Zeme. 75 00:04:52,333 --> 00:04:53,418 Ako Kevin Bacon? 76 00:04:55,586 --> 00:04:58,339 Máme jednu výhodu. On ide za nami. 77 00:04:58,423 --> 00:05:00,883 -Nakop mená, nastav zadok. -Presne tak. 78 00:05:08,182 --> 00:05:12,145 Cítite sa niekedy stratení? Pozrite sa do očí tým, ktorých milujete. 79 00:05:12,228 --> 00:05:14,105 Povedia vám presne, kto ste. 80 00:05:17,233 --> 00:05:18,901 Prečo mu to nemám povedať? 81 00:05:18,985 --> 00:05:20,194 Ako to funguje? 82 00:05:20,278 --> 00:05:22,739 Mal by vedieť, že si jeho sestra. 83 00:05:24,532 --> 00:05:31,205 Naše jediné spojenie je dôvod jeho najväčšej hanby. Radšej nie. 84 00:05:31,581 --> 00:05:34,167 LEGENDA POKRAČUJE 85 00:05:34,250 --> 00:05:36,711 STRÁŽCOVIA GALAXIE Sviatočný špeciál 86 00:05:37,253 --> 00:05:39,255 Preklad titulkov: Miro Kováčik