1
00:00:03,044 --> 00:00:04,421
S ROZŠIROVANÍM
FILMOVÉHO SVETA
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,677
SLEDUJTE
PRÍBEHY TÝCH,
3
00:00:14,973 --> 00:00:16,766
KTORÍ SA MAJÚ
4
00:00:18,893 --> 00:00:20,061
STAŤ
5
00:00:25,108 --> 00:00:28,528
LEGENDY MARVELU
6
00:00:28,778 --> 00:00:30,113
Som Mantis.
7
00:00:34,242 --> 00:00:35,201
Čo to robíš?
8
00:00:35,869 --> 00:00:40,540
Usmievam sa. Počula som,
že to treba robiť, aby ťa mali ľudia radi.
9
00:00:41,583 --> 00:00:42,959
Ale nie tak.
10
00:00:45,462 --> 00:00:48,339
Vyrastala som sama na Egovej planéte.
11
00:00:48,423 --> 00:00:52,010
Ja sa nevyznám v spletitostiach
sociálnych interakcií.
12
00:00:53,178 --> 00:00:55,346
Smiem pohladiť tvoje zvieratko? Je zlaté.
13
00:00:57,891 --> 00:00:58,725
Áno.
14
00:01:04,898 --> 00:01:07,859
Tomu sa hovorí kanadský žartík!
15
00:01:10,111 --> 00:01:11,696
Ten sa mi páčil!
16
00:01:14,199 --> 00:01:15,867
Smiem ti dať osobnú otázku?
17
00:01:15,950 --> 00:01:18,244
Nikto mi ešte nedal osobnú otázku.
18
00:01:18,328 --> 00:01:19,704
Načo sú tie tykadlá?
19
00:01:19,788 --> 00:01:22,582
Nejako napomáhajú mojim
empatickým schopnostiam.
20
00:01:22,665 --> 00:01:25,752
Ak sa niekoho dotknem, cítim jeho pocity.
21
00:01:26,377 --> 00:01:28,505
Ty cítiš lásku.
22
00:01:29,255 --> 00:01:30,590
-K nej!
-Nie!
23
00:01:32,592 --> 00:01:33,426
Dobre.
24
00:01:33,676 --> 00:01:35,345
Musíš sa cítiť tak trápne!
25
00:01:36,846 --> 00:01:40,517
Vitajte všetci v mojom svete.
26
00:01:41,893 --> 00:01:44,354
Ako si sa dostala na túto čudnú planétu?
27
00:01:44,437 --> 00:01:47,941
Ego ma našiel v štádiu larvy.
Opustenú na rodnej planéte.
28
00:01:48,274 --> 00:01:51,069
On sám ma kŕmil a vychoval ako svoju.
29
00:01:51,152 --> 00:01:52,237
Takže si zvieratko?
30
00:01:53,571 --> 00:01:54,697
Asi áno.
31
00:01:55,073 --> 00:01:58,827
Ľudia zvyčajne chcú pekné zvieratká.
Prečo by Ego chcel také ohavné?
32
00:01:59,035 --> 00:02:00,120
Ja som ohavná?
33
00:02:00,245 --> 00:02:04,749
Pohľad na teba je hrozný.
Áno. Ale to je dobre.
34
00:02:04,916 --> 00:02:08,711
Ak si škaredá a niekto ťa ľúbi,
vieš, že preto, kým si.
35
00:02:08,795 --> 00:02:11,131
Tak to som rada, že som škaredá.
36
00:02:11,256 --> 00:02:13,216
Prečo na planéte nežije nikto iný?
37
00:02:13,299 --> 00:02:18,388
Tá planéta je Ego. Pes by nepozval
blchu žiť na svojom chrbáte.
38
00:02:18,471 --> 00:02:19,848
A ty nie si blcha?
39
00:02:19,931 --> 00:02:21,641
Som blcha s poslaním.
40
00:02:22,142 --> 00:02:25,436
V noci nemôže spať
a rozmýšľa o svojom potomstve.
41
00:02:27,105 --> 00:02:28,356
Pomáham mu spať.
42
00:02:30,400 --> 00:02:33,736
Len my dokážeme pretvoriť vesmír.
Poď so mnou.
43
00:02:34,904 --> 00:02:38,283
Drax, Drax, Drax! Musíme sa porozprávať.
44
00:02:40,743 --> 00:02:44,706
Prepáč. Ale páčia sa mi ženy,
ktoré sú viac zaoblené.
45
00:02:44,789 --> 00:02:45,790
Čo?
46
00:02:46,040 --> 00:02:49,377
Snažil som sa ťa odradiť tým,
že som povedal, že si ohavná.
47
00:02:49,460 --> 00:02:50,879
Nie, to som ne...
48
00:02:52,964 --> 00:02:55,550
Počúvaj! Ego získal presne to, čo chcel.
49
00:02:59,846 --> 00:03:01,764
Čo ste zač? Čo je to za miesto?
50
00:03:01,848 --> 00:03:02,765
Gamora, pusť ju!
51
00:03:03,141 --> 00:03:05,560
Tie telá v jaskyniach... Kto sú?
52
00:03:05,643 --> 00:03:07,061
Božemôj.
53
00:03:07,562 --> 00:03:10,231
Tie telá sú jeho deti.
54
00:03:10,315 --> 00:03:13,067
Zo všetkých mojich snáh ma najviac lákal
55
00:03:13,151 --> 00:03:17,488
pokus o vštepenie mojej DNA
do DNA iného druhu.
56
00:03:17,572 --> 00:03:22,160
Dúfal som, že výsledok takého spojenia
postačí na začatie Expanzie.
57
00:03:23,745 --> 00:03:24,954
Ako zabijeme Celestiála?
58
00:03:25,038 --> 00:03:26,372
Má svoje centrum.
59
00:03:26,456 --> 00:03:28,374
Je v jaskyniach pod povrchom.
60
00:03:33,046 --> 00:03:34,380
Prichádza.
61
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
Nevravela si, že ho vieš uspať?
62
00:03:37,467 --> 00:03:41,054
Keď to sám chce. Je príliš silný.
Nedokážem to!
63
00:03:41,888 --> 00:03:46,017
Ty sama si veriť nemusíš,
pretože ja ti verím.
64
00:03:52,941 --> 00:03:54,067
Spi!
65
00:04:08,998 --> 00:04:11,084
Je to krásne.
66
00:04:11,751 --> 00:04:18,508
To je. A ty si tiež. Vo vnútri.
67
00:04:22,095 --> 00:04:23,429
Prilietame.
68
00:04:23,513 --> 00:04:26,266
Strážcovia, nezabúdajte,
môže to byť nebezpečné,
69
00:04:26,349 --> 00:04:27,934
tak sa tvárme hrozivo.
70
00:04:34,607 --> 00:04:35,692
Zobuď sa.
71
00:04:39,696 --> 00:04:44,742
Existuje šesť kameňov.
Thanos už získal Kameň sily...
72
00:04:44,826 --> 00:04:46,494
Kameň priestoru mi ukradol.
73
00:04:46,577 --> 00:04:49,998
Kamene času a mysle sú
v bezpečí na Zemi. Majú ich Avengeri.
74
00:04:50,081 --> 00:04:52,250
-Avengeri?
-Najmocnejší hrdinovia Zeme.
75
00:04:52,333 --> 00:04:53,418
Ako Kevin Bacon?
76
00:04:55,586 --> 00:04:58,339
Máme jednu výhodu. On ide za nami.
77
00:04:58,423 --> 00:05:00,883
-Nakop mená, nastav zadok.
-Presne tak.
78
00:05:08,182 --> 00:05:12,145
Cítite sa niekedy stratení?
Pozrite sa do očí tým, ktorých milujete.
79
00:05:12,228 --> 00:05:14,105
Povedia vám presne, kto ste.
80
00:05:17,233 --> 00:05:18,901
Prečo mu to nemám povedať?
81
00:05:18,985 --> 00:05:20,194
Ako to funguje?
82
00:05:20,278 --> 00:05:22,739
Mal by vedieť, že si jeho sestra.
83
00:05:24,532 --> 00:05:31,205
Naše jediné spojenie je dôvod
jeho najväčšej hanby. Radšej nie.
84
00:05:31,581 --> 00:05:34,167
LEGENDA POKRAČUJE
85
00:05:34,250 --> 00:05:36,711
STRÁŽCOVIA GALAXIE
Sviatočný špeciál
86
00:05:37,253 --> 00:05:39,255
Preklad titulkov: Miro Kováčik