1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 MENS UNIVERSET UTVIDER SEG, 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,760 UTFORSK HISTORIENE 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,808 TIL DEM SOM ER SKJEBNEBESTEMT 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 TIL Å BLI 5 00:00:33,450 --> 00:00:34,617 138. 6 00:00:35,618 --> 00:00:40,040 Jeg har fløyet 138 kampoppdrag, Tony. 7 00:00:40,123 --> 00:00:43,168 Hvert eneste kunne blitt mitt siste, men jeg fløy dem. 8 00:00:45,503 --> 00:00:47,422 Fordi kampen måtte utkjempes. 9 00:00:52,218 --> 00:00:55,180 -Ukjent fly funnet! -Hent oberst Rhodes. 10 00:00:55,263 --> 00:00:56,890 Hva er dette? 11 00:00:56,973 --> 00:01:00,101 -Iron Man-våpenet. -Beskrivelsen passer ikke. 12 00:01:00,643 --> 00:01:03,021 Det er et våpen, Mr. Stark. 13 00:01:03,104 --> 00:01:05,690 Hvis din prioritet var... 14 00:01:05,774 --> 00:01:09,402 Min prioritet er at Iron Man-våpenet overleveres til staten. 15 00:01:10,612 --> 00:01:12,530 Ventet ikke å se deg her, kamerat. 16 00:01:13,114 --> 00:01:15,617 Det er meg, jeg er her. Du får takle det. 17 00:01:15,992 --> 00:01:19,954 Kunne du lese avsnitt fire på side 57? 18 00:01:20,038 --> 00:01:22,957 Ber du meg lese utvalgte deler av rapporten? 19 00:01:23,041 --> 00:01:23,958 Ja, sir. 20 00:01:24,042 --> 00:01:26,795 Jeg forsto det slik at jeg skulle vitne 21 00:01:26,878 --> 00:01:28,213 mer omfattende. 22 00:01:28,296 --> 00:01:29,672 Mye er forandret. 23 00:01:29,756 --> 00:01:33,384 Å lese et avsnitt tatt ut av sammenhengen. 24 00:01:33,468 --> 00:01:35,386 Bare les, oberst. 25 00:01:35,470 --> 00:01:36,471 Takk. 26 00:01:38,014 --> 00:01:41,017 Siden han ikke opererer innenfor et særskilt statsorgan, 27 00:01:41,101 --> 00:01:44,896 er Iron Man en potensiell trussel mot nasjonens sikkerhet 28 00:01:45,396 --> 00:01:46,481 og dens interesser. 29 00:01:46,564 --> 00:01:49,984 Du sa at ingen får teknologien på 20 år. 30 00:01:50,068 --> 00:01:51,945 Vet du hva? Noen hadde den i går. 31 00:01:53,029 --> 00:01:55,198 Vi og Amerika er trygge. 32 00:01:55,281 --> 00:01:56,950 Vil dere ha min eiendom? Nei! 33 00:01:57,033 --> 00:01:59,994 De vil ta draktene. De er lei av leken. 34 00:02:00,078 --> 00:02:02,288 Du fortjener ikke å bære den. 35 00:02:03,373 --> 00:02:05,333 Tror du du har det som skal til? 36 00:02:05,416 --> 00:02:08,378 Unødig å spille enslig revolvermann. 37 00:02:08,461 --> 00:02:10,338 Du trenger ikke å gjøre dette alene. 38 00:02:16,136 --> 00:02:18,012 -Du var beinhard. -Takk. Du også. 39 00:02:18,429 --> 00:02:21,224 Bilen min eksploderte, 40 00:02:21,307 --> 00:02:23,268 så jeg må beholde drakten. 41 00:02:23,351 --> 00:02:24,978 Ikke greit. Det går ikke. 42 00:02:25,687 --> 00:02:26,604 Ikke et spørsmål. 43 00:02:29,065 --> 00:02:30,525 Oberst Rhodes. Iron Patriot. 44 00:02:30,608 --> 00:02:33,611 "War Machine" var for aggressivt. Dette sender et bedre signal. 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,738 La oss dra. 46 00:02:36,447 --> 00:02:38,658 De bruker Iron Patriot som trojansk hest. 47 00:02:38,741 --> 00:02:39,993 De skal drepe presidenten. 48 00:02:40,076 --> 00:02:42,412 Herr president. Bare vent. Jeg kommer. 49 00:02:44,247 --> 00:02:46,958 Folk er bekymret for deg. Jeg er det. 50 00:02:47,041 --> 00:02:48,751 Jeg har kommet for å redde verden. 51 00:02:48,835 --> 00:02:50,503 Han er i filene deres. I Internett. 52 00:02:50,962 --> 00:02:55,633 Ultron sier Avengers er det eneste mellom ham og verdens undergang. 53 00:02:57,177 --> 00:02:58,469 Pentagon er skremt. 54 00:02:59,095 --> 00:03:01,097 Etter New York, romvesener... Kom igjen. 55 00:03:03,766 --> 00:03:07,812 Denne avtalen. Jeg undertegnet fordi det var riktig. 56 00:03:10,815 --> 00:03:12,609 Gratulerer, Cap. 57 00:03:12,692 --> 00:03:13,568 Du er en forbryter. 58 00:03:17,322 --> 00:03:20,408 Beklager, Cap, dette vil ikke drepe deg, men det vil ikke kile heller. 59 00:03:25,788 --> 00:03:27,624 Nå er jeg forbanna. 60 00:03:31,753 --> 00:03:33,838 Den lille fyren er stor nå. 61 00:03:33,963 --> 00:03:35,632 Få tilbake Rhodey. 62 00:03:44,474 --> 00:03:45,850 Tony, jeg flyr uten motor. 63 00:03:47,435 --> 00:03:48,561 Rhodos! 64 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 Og ja, dette suger. Dette er... 65 00:03:53,858 --> 00:03:54,692 Dette er ille. 66 00:03:57,070 --> 00:03:59,948 Du signerte også dokumentene, oberst. 67 00:04:00,031 --> 00:04:01,366 Og det har jeg fått svi for. 68 00:04:04,369 --> 00:04:07,705 Du vet de er kriminelle fordi du kaller dem det? 69 00:04:08,206 --> 00:04:09,249 Arrester dem. 70 00:04:10,750 --> 00:04:13,670 Snart blir dere drept av Thanos' barn. 71 00:04:15,171 --> 00:04:17,173 -Burde vi bukke? -Ja, han er konge. 72 00:04:19,217 --> 00:04:22,095 -Hva driver du med? -Vi gjør ikke slikt her. 73 00:04:22,887 --> 00:04:25,515 Trekk tilbake, Sam. Vingene dine blir svidd. 74 00:04:27,267 --> 00:04:28,977 Konsentrer ilden på høyre flanke. 75 00:04:39,028 --> 00:04:41,948 Hva er dette? Hva faen skjer? 76 00:04:44,867 --> 00:04:46,119 Vi tapte. 77 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Herregud. 78 00:04:52,083 --> 00:04:53,626 Skjer'a, vanlig store menneske? 79 00:04:53,710 --> 00:04:54,961 Hvis vi klarer dette... 80 00:04:55,044 --> 00:04:57,755 ...reise tilbake i tid, hvorfor ikke finne Thanos som baby? 81 00:04:57,839 --> 00:04:58,673 Og... 82 00:05:03,094 --> 00:05:05,179 -For det første er det grusomt. -Det er Thanos. 83 00:05:05,263 --> 00:05:07,557 Og for det andre fungerer ikke tid slik. 84 00:05:07,640 --> 00:05:08,474 Dette er velkjent. 85 00:05:08,558 --> 00:05:11,519 Jeg vet ikke hvorfor alle tror det, men det er ikke sant. 86 00:05:12,145 --> 00:05:14,605 I dag kan vi ta alt tilbake. 87 00:05:14,689 --> 00:05:17,400 Ta steinene. Få dem tilbake. 88 00:05:18,151 --> 00:05:19,819 Dette er vårt livs kamp... 89 00:05:19,902 --> 00:05:21,696 Gikk det virkelig? 90 00:05:23,698 --> 00:05:24,532 Bruce! 91 00:05:27,118 --> 00:05:28,453 Jeg tror det gikk. 92 00:05:35,835 --> 00:05:39,380 Det jeg skal gjøre med den plagsomme planeten deres... 93 00:05:39,464 --> 00:05:40,423 ...vil jeg nyte... 94 00:05:40,506 --> 00:05:42,008 Vi ses på den andre siden. 95 00:05:43,134 --> 00:05:44,927 Hold ut! Jeg kommer! 96 00:05:48,598 --> 00:05:50,266 Verden er sprø nå. 97 00:05:50,516 --> 00:05:51,684 Avengers... 98 00:05:52,060 --> 00:05:53,353 Ingen er stabile. 99 00:05:55,980 --> 00:05:58,483 Alle leter etter noen som kan fikse den. 100 00:06:00,735 --> 00:06:01,819 Det er en ny dag, bror. 101 00:06:02,487 --> 00:06:04,155 LEGENDEN FORTSETTER I 102 00:06:04,280 --> 00:06:06,491 Dette blir en god historie.