1 00:00:03,044 --> 00:00:04,421 AZ UNIVERZUM TÁGULÁSÁVAL 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,760 FEDEZD FEL AZOK TÖRTÉNETÉT, 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,808 AKIKNEK AZ A SORSA, 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 HOGY LEGENDÁK LEGYENEK 5 00:00:25,150 --> 00:00:29,195 MARVEL: LEGENDÁK 6 00:00:33,450 --> 00:00:34,617 138. 7 00:00:35,618 --> 00:00:40,040 138 éles bevetés. Ennyi van mögöttem, Tony. 8 00:00:40,123 --> 00:00:43,168 Mindegyik veszélyes volt, de vállaltam. 9 00:00:45,503 --> 00:00:47,422 Meg kellett vívni a csatákat. 10 00:00:52,218 --> 00:00:55,180 -Ellenséges gép! -Hívják Rhodes-ot a fejlesztőktől! 11 00:00:55,263 --> 00:00:56,890 Mivel van dolgunk? 12 00:00:56,973 --> 00:01:00,101 -A Vasember fegyver. -Az én gépem nem sorolható ide. 13 00:01:00,643 --> 00:01:03,021 Fegyver, Mr. Stark. Sajnálattal kell közölnöm. 14 00:01:03,104 --> 00:01:05,690 Ha önnek tényleg elsődleges… 15 00:01:05,774 --> 00:01:09,402 Nekem az az elsődleges, hogy átadja a Vasembert az amerikai népnek. 16 00:01:10,612 --> 00:01:12,530 Nahát, haver, micsoda meglepetés! 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,617 Én vagyok. Eljöttem. Lépjünk tovább! 18 00:01:15,992 --> 00:01:19,954 Jegyzőkönyvbe olvasná a jelentés 57. oldalának 4. bekezdését? 19 00:01:20,038 --> 00:01:22,957 Azt kéri, hogy emeljek ki egy részt a jelentésből? 20 00:01:23,041 --> 00:01:23,958 Igen, uram. 21 00:01:24,042 --> 00:01:26,795 Úgy hittem, sokkal mélyrehatóbban, 22 00:01:26,878 --> 00:01:28,213 részletesebben tanúskodom. 23 00:01:28,296 --> 00:01:29,672 Sok dolog megváltozott. 24 00:01:29,756 --> 00:01:33,384 Egy kiragadott bekezdés nem tükrözi a lényeget. 25 00:01:33,468 --> 00:01:35,386 Olvassa csak! 26 00:01:35,470 --> 00:01:36,471 Köszönöm! 27 00:01:38,014 --> 00:01:41,017 Mivel nem egy meghatározható kormányszervnek munkálkodik, 28 00:01:41,101 --> 00:01:44,896 a Vasember fenyegetést jelent úgy a nemzet biztonságára, 29 00:01:45,396 --> 00:01:46,481 mint érdekeire. 30 00:01:46,564 --> 00:01:49,984 Azt mondtad, hogy senki nem tud ilyet csinálni 20 évig. 31 00:01:50,068 --> 00:01:51,945 Valaki más hordott egyet tegnap. 32 00:01:53,029 --> 00:01:55,198 Működik. Amerika biztonságban van. 33 00:01:55,281 --> 00:01:56,950 A gépem kell? Nem adom! 34 00:01:57,033 --> 00:01:59,994 El fogják vinni a páncéljaidat. Unják a játszadozást. 35 00:02:00,078 --> 00:02:02,288 Nem érdemled meg, hogy ilyened legyen! 36 00:02:03,373 --> 00:02:05,333 Méltó vagy a páncélra? 37 00:02:05,416 --> 00:02:08,378 Felesleges előadnod ezt a magányos revolverhősös műsort. 38 00:02:08,461 --> 00:02:10,338 Nem kell egyedül csinálnod. 39 00:02:16,136 --> 00:02:18,012 -Jól nyomtad. -Köszi! Te is. 40 00:02:18,429 --> 00:02:21,224 A kocsim elszállt a robbanásban, 41 00:02:21,307 --> 00:02:23,268 úgyhogy megtartanám a szerkót. 42 00:02:23,351 --> 00:02:24,978 Nem oké. Kicsit sem oké. 43 00:02:25,687 --> 00:02:26,604 Nem kérdés volt. 44 00:02:29,065 --> 00:02:30,525 Rhodes ezredes. A Vashazafi. 45 00:02:30,608 --> 00:02:33,611 A „Hadigép” túl agresszív volt. Ennek jobb az üzenete. 46 00:02:34,112 --> 00:02:35,738 Na jó! Gyerünk! 47 00:02:36,447 --> 00:02:38,658 A Vashazafit trójai falónak használják. 48 00:02:38,741 --> 00:02:39,993 Megölik az elnököt. 49 00:02:40,076 --> 00:02:42,412 Elnök úr! Tartson ki! Jövök! 50 00:02:44,247 --> 00:02:46,958 Sokan aggódnak miattad. Én is aggódom. 51 00:02:47,041 --> 00:02:48,751 Meg akarom menteni a világot. 52 00:02:48,835 --> 00:02:50,503 Hozzáfért a fájljaidhoz, a nethez. 53 00:02:50,962 --> 00:02:55,633 Ultron azt mondja, hogy csakis a Bosszúállók állíthatják meg. 54 00:02:57,177 --> 00:02:58,469 A Pentagon is fél. 55 00:02:59,095 --> 00:03:01,097 New York után. Űrlények? Őrület! 56 00:03:03,766 --> 00:03:07,812 Aláírtam az Egyezményt, mert az volt a helyes döntés. 57 00:03:10,815 --> 00:03:12,609 Gratulálok, Kapitány! 58 00:03:12,692 --> 00:03:13,568 Bűnöző lettél. 59 00:03:17,322 --> 00:03:20,408 Kapitány, ez nem öl meg, de nem is fog jólesni. 60 00:03:25,788 --> 00:03:27,624 Most már pipa vagyok. 61 00:03:31,753 --> 00:03:33,838 Oké, a mini fickó már maxi. Már maxi! 62 00:03:33,963 --> 00:03:35,632 Kérem szépen vissza Rhodey-t! 63 00:03:44,474 --> 00:03:45,850 Tony, tehetetlenül zuhanok. 64 00:03:47,435 --> 00:03:48,561 Rhodes! 65 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 Igen, tudod, szívás… 66 00:03:53,858 --> 00:03:54,692 Ez nagy kudarc. 67 00:03:57,070 --> 00:03:59,948 Ha jól emlékszem, maga aláírta azt a dokumentumot. 68 00:04:00,031 --> 00:04:01,366 És meg is fizettem érte. 69 00:04:04,369 --> 00:04:07,705 Csak azért bűnözők, mert ön annak bélyegezte őket. 70 00:04:08,206 --> 00:04:09,249 Tartóztassa le őket! 71 00:04:10,750 --> 00:04:13,670 Thanos mindnyájatokkal végez. 72 00:04:15,171 --> 00:04:17,173 -Meg kell hajolni? -Ja, ő egy király. 73 00:04:19,217 --> 00:04:22,095 -Állj már le! -Ez itt nem szokás. 74 00:04:22,887 --> 00:04:25,515 Meg ne perzseld a szárnyad! 75 00:04:27,267 --> 00:04:28,977 Sorozzuk meg a balszárnyat! 76 00:04:39,028 --> 00:04:41,948 Ez meg mi? Mi a franc történt? 77 00:04:44,867 --> 00:04:46,119 Végünk van. 78 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Ó, bakker! 79 00:04:52,083 --> 00:04:53,626 Mizu, normál méretű csávó? 80 00:04:53,710 --> 00:04:54,961 Ha képesek vagyunk erre, 81 00:04:55,044 --> 00:04:57,755 miért nem keressük meg a csecsemő Thanost? 82 00:04:57,839 --> 00:04:58,673 És, tudjátok... 83 00:05:03,094 --> 00:05:05,179 -Először is ez borzalmas. -Ő Thanos. 84 00:05:05,263 --> 00:05:07,557 Másodszor pedig az idő nem így működik. 85 00:05:07,640 --> 00:05:08,474 Ez ismert tény. 86 00:05:08,558 --> 00:05:11,519 Nem tudom, miért hiszi mindenki, de ez kamu. 87 00:05:12,145 --> 00:05:14,605 Most mindent visszaszerezhetünk. 88 00:05:14,689 --> 00:05:17,400 A kövekért megyünk, és a többiekért. 89 00:05:18,151 --> 00:05:19,819 Ez életünk nagy harca… 90 00:05:19,902 --> 00:05:21,696 Tényleg bejött? 91 00:05:23,698 --> 00:05:24,532 Bruce! 92 00:05:27,118 --> 00:05:28,453 Azt hiszem, sikerült! 93 00:05:35,835 --> 00:05:39,380 Azt, amit tenni fogok a ti bosszantó bolygótokkal… 94 00:05:39,464 --> 00:05:40,423 élvezni fogom. 95 00:05:40,506 --> 00:05:42,008 Nekünk befellegzett. 96 00:05:43,134 --> 00:05:44,927 Kitartás! Jövök már! 97 00:05:48,598 --> 00:05:50,266 A világ most őrült egy hely. 98 00:05:50,516 --> 00:05:51,684 Bosszúállók! 99 00:05:52,060 --> 00:05:53,353 Minden változik. 100 00:05:55,980 --> 00:05:58,483 Az emberek azt várják, hogy valaki segítsen. 101 00:06:00,735 --> 00:06:01,819 Új idők járnak. 102 00:06:02,487 --> 00:06:04,155 A LEGENDA FOLYTATÓDIK 103 00:06:04,280 --> 00:06:06,491 Na, ebből nagyon jó sztori lesz. 104 00:06:07,200 --> 00:06:11,871 TITKOS INVÁZIÓ