1 00:00:31,617 --> 00:00:33,911 ஜே. எழுந்திருக்க வேண்டிய நேரம் இது. 2 00:00:48,926 --> 00:00:51,512 ஜே, இன்னும் ஒரு நிமிடம் தேவையா? 3 00:01:00,979 --> 00:01:04,900 நான் ஐந்து நிமிடத்திற்கு பிறகு திரும்ப நினைவூட்டறேன், சரியா? 4 00:01:05,567 --> 00:01:07,653 போன முறை அது வேலை செய்தது. 5 00:01:09,029 --> 00:01:10,489 ஆமா. அப்படியே செய். 6 00:01:26,088 --> 00:01:27,005 இசை. 7 00:03:13,528 --> 00:03:14,738 காற்றோட்டம். 8 00:03:15,030 --> 00:03:16,990 வெகு சுலபம். 9 00:03:17,866 --> 00:03:21,453 காற்றோட்டம் இயக்கப்பட்டது, ஆனால் கொலையாளி தப்பினான். 10 00:03:41,473 --> 00:03:43,475 இன்று ஒரு சிறந்த நாளாக இருக்கும். 11 00:03:50,440 --> 00:03:52,985 என்னிடம் கொண்டு வா. கேனன் காமிக்ஸ். 12 00:03:54,235 --> 00:03:57,489 கட்டிடத்தை கேனன் காமிக்ஸ் கொண்ட வர நகர்த்தறேன். 13 00:04:20,178 --> 00:04:21,263 டிவாம்ப் மான்ஸ்டர். 14 00:04:21,346 --> 00:04:25,600 ரொம்ப காலத்திற்கு முன் இல்ல, நம் வேலையை பிரச்சாரம்னு கூட குறிப்பிட்டாங்க. 15 00:04:25,726 --> 00:04:26,768 ஆமா. 16 00:04:27,561 --> 00:04:32,941 -என்ன அது? -அது பிரச்சாரம் தான். 17 00:04:34,735 --> 00:04:37,863 எல்லாக் கலைகளும் பிரச்சாரம்தான். 18 00:04:39,614 --> 00:04:43,368 சில முட்டாளுங்க இயற்கையும், அன்பும் இணைனு முடிவு கட்டி 19 00:04:44,077 --> 00:04:48,832 மலர்கள் ஓவியத்தை நம் கலாச்சார மனநிலையின் ஒரு பகுதியா மாத்துவாங்க. 20 00:04:49,041 --> 00:04:54,588 அப்பறம், திடீர்ன்னு பார்த்தீங்கனா இயற்கையும் அன்பும் இணை. 21 00:04:55,589 --> 00:04:58,467 ஆனால் இயற்கை பயங்கரமானது. 22 00:05:00,385 --> 00:05:02,554 உங்களை கொல்லக்கூடியவை இயற்கையில் உள்ளன. 23 00:05:04,139 --> 00:05:08,477 பெரிய வெள்ளை சுறா அல்லது ஒரு ஓநாய். 24 00:05:10,812 --> 00:05:14,983 ஆனால் தொழில்துறையின் இயக்கவியல் உலோக கியர்களுக்கு பின் உள்ள மனிதநேயம் 25 00:05:15,275 --> 00:05:16,651 பற்றி என்ன சொல்வது? 26 00:05:16,735 --> 00:05:21,865 மனிதகுலத்தின் உணவு, உடையின் மீது கட்டமைக்கப்பட்ட காதல். 27 00:05:22,741 --> 00:05:25,535 ஓவியத்தை அந்த காதலோடு யாரும் சித்தரிப்பதில்லை. 28 00:05:26,536 --> 00:05:30,415 மாறாக, இந்த முட்டாள்களின் பூ ஓவியம் உண்மையில் யதார்த்தத்தை 29 00:05:30,499 --> 00:05:35,962 உருவாக்கும்போது, அது பிரதிபலிப்பு என்பது போல் நம்மை நினைக்க வைக்குது. 30 00:05:37,422 --> 00:05:39,800 ஏனென்றால் அது நமது உணர்வை உருவாக்குகிறது. 31 00:05:40,342 --> 00:05:44,304 அது எதைப் பொறுத்து நமது நடவடிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது? 32 00:05:45,388 --> 00:05:48,892 அந்த எண்ணம். அதுதான் பிரச்சாரம். 33 00:05:50,976 --> 00:05:52,646 முழு வாழ்வும் பிரச்சாரம்தான். 34 00:05:53,355 --> 00:05:59,277 சட்டத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு தார்மீக பிரச்சாரம். 35 00:06:03,490 --> 00:06:07,911 இந்த அயோக்கியன் அதற்கு நேர்மாறாக நிற்கப் போகிறான். 36 00:06:10,956 --> 00:06:14,417 ஐம் எ வெர்கோ 37 00:06:18,713 --> 00:06:19,881 அடிபட்டுருக்கா? 38 00:06:21,383 --> 00:06:23,635 இது குண்டு துளைக்காதது. நமக்கு ஒண்ணுமாகாது. 39 00:06:30,517 --> 00:06:33,854 "தீமை இரவில் திரியும், 40 00:06:35,063 --> 00:06:37,607 "ஆனால் தி ஹீரோ விடியலில் எழுவார்." 41 00:06:38,775 --> 00:06:40,193 புதிய கேட்ச்ஃபிரேஸ். 42 00:06:41,111 --> 00:06:43,864 அப்போ, தீய சக்தி தூங்கும்போது, ஹீரோ எழுந்திருப்பாரா? 43 00:06:46,575 --> 00:06:47,450 விட்ரு. 44 00:06:52,539 --> 00:06:54,791 அதை கொண்டு வா. ஆபீஸ். 45 00:07:00,297 --> 00:07:01,715 அப்படினா நீ இப்ப வில்லனா? 46 00:07:01,840 --> 00:07:04,217 ஏற்கனவே ஊடகங்கள் என்னை அப்படித்தான் சொல்லுது. 47 00:07:04,342 --> 00:07:08,847 நான் வில்லனா இருந்து நம்மால சண்டை போட முடியும்னு நிரூபிக்க போறேன். 48 00:07:09,139 --> 00:07:12,392 -ஒரு திருட்டுடனா? -ஆமாம், ஒரு திருட்டுடன் 49 00:07:12,642 --> 00:07:15,228 மக்களின் வாழ்வாதாரத்தை மாற்றக்கூடிய ஒரு திருட்டு. 50 00:07:15,312 --> 00:07:18,315 -"வாழ்வாதாரங்கள்." -வாழ்க்கை உடனே சிறப்பா மாறும். 51 00:07:18,565 --> 00:07:20,942 இதை தானே நீயும் செய்யணும்னு ஆசைப்பட்ட? 52 00:07:21,067 --> 00:07:25,405 இல்லை. இல்லை, நாங்க மக்களை ஒன்றிணைக்க முயற்சிக்கிறோம். 53 00:07:25,822 --> 00:07:26,781 இல்லை. பாரு. 54 00:07:26,865 --> 00:07:30,285 நாங்க மக்களுக்கு அவங்களுடைய வலிமையை காட்டுறோம். 55 00:07:30,368 --> 00:07:33,788 வேலைநிறுத்தம் செய்து, நமது கோரிக்கைகளை திணிப்போம். 56 00:07:34,623 --> 00:07:38,125 -அதுக்கு ரொம்ப நாளாகும் ஜோன்ஸ். -உன்னோட வழியும் சுலபமில்ல. 57 00:07:38,210 --> 00:07:39,669 கூட்டி, அங்க பாரு. ஹீரோ. 58 00:07:41,379 --> 00:07:45,717 என்ன பயந்துட்டியா. தி ஹீரோ உன்னை ஒரு வழி பண்ணிருவான். 59 00:07:46,593 --> 00:07:47,928 அவனை பயமுறுத்திட்டேன். 60 00:07:48,094 --> 00:07:50,931 -ஜோன்ஸ், என்ன சொல்ல வரேன்னா? -உன்னை கலாய்க்கிறான். 61 00:07:51,097 --> 00:07:54,392 ஒண்ணா நான் ஒரு வில்லன், இல்ல கோமாளி. 62 00:07:55,601 --> 00:07:57,103 நான் மக்களை ஊக்குவிக்கணும். 63 00:07:57,854 --> 00:08:01,274 எதுக்காக மக்களை ஊக்குவிக்கணும்? 13 அடி உயரம் வளர வைக்கணுமா? 64 00:08:06,696 --> 00:08:10,951 எது நடக்கும் என்பது பற்றி குறுகிய யோசனை உனக்கு. மற்றதை நீ விலக்கிடுவே. 65 00:08:11,243 --> 00:08:13,912 ஆம். அது தான் அறிவியல் செயல்முறை. 66 00:08:41,606 --> 00:08:42,649 மார்வின். 67 00:08:44,526 --> 00:08:49,030 எனக்கு ஒரு பெரிய எரிச்சலூட்டும் பிரச்சனை உள்ளது. 68 00:09:03,795 --> 00:09:07,549 சார்? மன்னிக்கவும். பேக்கேஜை மீட்டெடுக்க எனக்கு ஒரு வினாடி ஆனது. 69 00:09:07,632 --> 00:09:08,591 மார்வின். 70 00:09:10,135 --> 00:09:16,099 குறிப்பாக கூட்டு மனநிலையை துல்லியமாக பாதிக்க நான் வேலை செய்கிறேன். 71 00:09:17,684 --> 00:09:21,229 செயலை போலவே வடிவமும் முக்கியம், என் விஷயத்தில். 72 00:09:24,816 --> 00:09:28,403 -ஸீல் சீல் சில நாட்கள் முன் செயலிழந்தது. -சரி. 73 00:09:28,737 --> 00:09:33,033 நான் ஹெல்மெட்டை கழட்டினால் அது வெளிப்படுவது அவசியம். 74 00:09:33,325 --> 00:09:35,201 -ஆமா. -இங்க பார்... 75 00:09:36,328 --> 00:09:38,121 -என்னாகுதுனு பாத்தியா? -ஆமா. 76 00:09:39,581 --> 00:09:42,250 -மக்கள் என்னை நம்ப வேண்டும். -சரி. 77 00:09:42,708 --> 00:09:45,003 -மேல தான் இருக்கு. -என்ன கிண்டலா? 78 00:09:48,340 --> 00:09:49,257 அதை பார்க்கலாமா? 79 00:09:50,759 --> 00:09:53,345 ஆமா, இதுல ஹார்டுவேர் பிரச்சனை இருக்கு. 80 00:09:53,553 --> 00:09:56,765 சீன உற்பத்தியாளர் மூலமா மட்டுமே இதை மாற்ற முடியும். 81 00:09:56,848 --> 00:09:57,932 சில வாரங்கள் ஆகலாம். 82 00:09:58,600 --> 00:10:02,645 எட்வின். நாள் இறுதிக்குள் ஸீல் சீல் காப்புரிமையை வாங்க வேண்டும். 83 00:10:02,771 --> 00:10:06,316 -சரி, மிஸ்டர் விட்டில். -மார்வின். 84 00:10:07,400 --> 00:10:11,654 சமீபமா என் ஏஐ பில் காஸ்பி போல ஒலிக்கிறத நீங்க கவனிச்சிங்களா? 85 00:10:12,530 --> 00:10:15,450 பில் காஸ்பியா? அப்படி ஒண்ணும் எனக்கு கேட்கலை, சார். 86 00:10:17,535 --> 00:10:18,411 சரி. 87 00:10:20,121 --> 00:10:21,206 எட்வின். 88 00:10:22,290 --> 00:10:26,503 தினமும் உன் முகத்தை பார்ப்பதில் மகிழ்ச்சி. நான் உண்மையா சொல்றேன். 89 00:10:26,628 --> 00:10:27,587 நன்றி, சார் 90 00:10:27,670 --> 00:10:30,298 உண்மையா சொல்றேன். சரியா? நீ என்னை நம்புகிறாயா? 91 00:10:30,632 --> 00:10:32,634 -என்னை நம்புகிறாயா. -நம்புறேன், சார். 92 00:10:34,135 --> 00:10:37,305 உன்னோட அளவுக்கு எனக்கு அருகில் உதவியாளர் இருந்ததில்லை. 93 00:10:40,225 --> 00:10:41,768 -நீ தயாரா? -கண்டிப்பா. 94 00:10:46,815 --> 00:10:49,609 -நினைவில் கொள்... -நான் கவனம் சிதற மாட்டேன், சார். 95 00:11:27,063 --> 00:11:29,774 கையில் அறைவது நம் திறமையை வெளிப்படுத்துவதும். 96 00:11:30,817 --> 00:11:34,529 -நீ வலிமையாக இருக்க. அது உணர முடியுது. -நன்றி. சார். 97 00:11:36,406 --> 00:11:39,951 டாம் ஃபோர்ட் உன்னை நோட்டமிடும் சிறப்பு காரணம் என்ன? 98 00:11:40,535 --> 00:11:43,496 இன்று இரவு, உங்களிடம் சொன்ன அந்த பெண்ணை சந்திக்கிறேன். 99 00:11:44,080 --> 00:11:46,207 -நினைவூட்டு. -அவள் பெயர் சாஷா. 100 00:11:46,916 --> 00:11:50,378 -சாஷா. சாஷா. சாஷா. -சாஷா. 101 00:11:50,670 --> 00:11:54,591 இளம்வயதில் நிறைய தவறவிட்டாள், சேரா லாரன்ஸில் பட்டம் பெற்றவள். 102 00:11:54,799 --> 00:11:59,345 நடனக் கலைஞர், சவுதிகளுக்கும், ஒபாமாவுக்கும் சில ஆலோசனை பணிகளை செய்தாள். 103 00:12:00,221 --> 00:12:04,559 தினமும் காலையில் இரண்டு மணி நேரம் யோகா செய்கிறாள், கற்பிக்கிறாள். 104 00:12:07,395 --> 00:12:09,898 இது ஒன்றாக இருக்கலாம். ஹேய். 105 00:12:11,608 --> 00:12:15,361 உனக்கு ஒரு சவால் இருக்கு செய்வயா? 106 00:12:15,945 --> 00:12:17,238 உங்களுக்காக செய்வேன். 107 00:12:18,031 --> 00:12:20,825 இதை செயலிழக்க செய். இது ஒரு வெடிகுண்டு. 108 00:12:21,576 --> 00:12:23,495 இன்னும் ஒரு மணிநேரத்தில் வெடிக்கும். 109 00:12:24,037 --> 00:12:27,790 இந்த கொலைகாரன் நிறுத்த மாட்டேங்கறான். என்னால முடியும். 110 00:12:27,874 --> 00:12:31,211 ஆனா எனது நேரத்தை செலவழிக்க சிறந்த வழி இருப்பதா தோணுது, 111 00:12:31,294 --> 00:12:33,671 மேலும் இது உன் வேலைன்னு உணர்றேன். 112 00:12:35,256 --> 00:12:37,884 -சரியா? -சரி. 113 00:12:39,219 --> 00:12:40,178 புரிஞ்சது. 114 00:12:40,887 --> 00:12:44,224 நினைவூட்டறேன். மாலை 5:00 மணிக்கு டேமியன் வாலஸ். 115 00:12:44,349 --> 00:12:45,600 சீக்கிரமாக கிளம்பு. 116 00:12:49,062 --> 00:12:49,896 கூட்டிப்போ. 117 00:12:50,063 --> 00:12:54,025 நமது திருட்டுக்கு திட்டமிடும் முதல் சந்திப்பிற்கு வரவேற்கிறோம். 118 00:12:54,609 --> 00:12:58,154 இதை ஊடகம் வெளியிடும்போது, நம்மை வில்லன்கள் என்று சொல்வார்கள். 119 00:12:58,613 --> 00:13:01,032 ஆனால் மக்கள் மகிழ்ச்சி அடைவார்கள். 120 00:13:02,075 --> 00:13:06,704 மக்கள் மகிழ்ச்சியடைவார்கள் ஏனென்றால் சரியானது 121 00:13:07,497 --> 00:13:08,915 எப்பவும் சட்டப்பூர்வம் அல்ல. 122 00:13:10,625 --> 00:13:13,711 -அப்பறம்... -மேல சொல்லு. நீ நல்லா பேசுற. 123 00:13:13,795 --> 00:13:18,383 -இது ஒரு நல்ல வில்லன் பேச்சு. மேல சொல்லு. -சரி, தி ஹீரோவை சும்மா விடக்கூடாது. 124 00:13:20,468 --> 00:13:23,054 பெரிய சைஸ் ட்விஸ்லர் காலி டப்பாவில் அனைவரும் 125 00:13:23,137 --> 00:13:27,183 ஹை ஸ்கூல் மியூசிக்கல் குழந்தை கம்பளிக்கு அடியில் தூங்கறோம், 126 00:13:27,850 --> 00:13:30,228 மேம்பாலத்தின் கீழ் மறைவாக. 127 00:13:30,395 --> 00:13:34,065 எங்களை அளவில் சிறியதாய் மாற்றி பலனடைந்த 10 மோசக்காரங்க இருக்காங்க. 128 00:13:35,108 --> 00:13:39,696 -நாங்க 10 பேரையும் பழிவாங்கணும். -நமது திறமையை நாம் பயன்படுத்தணும். சரியா? 129 00:13:40,280 --> 00:13:44,742 நான் பெரியவனாவும், லோயர் பாட்டம்காரங்க நீங்க குட்டியாகவும், 130 00:13:45,118 --> 00:13:46,494 ஃப்ளோரா, உன் சலிப்போடும். 131 00:13:46,744 --> 00:13:50,623 ஃபீலிக்ஸ், நீ கார் இருக்கும் உள்ளூர் காரனாக இருப்பதை வெச்சு. 132 00:13:50,707 --> 00:13:54,752 பெரும்பாலான மக்கள் நினைக்கிற மாதிரி நீ முட்டாள் இல்லை. 133 00:13:55,169 --> 00:13:59,090 இதை செய்த பிறகு, பணம் சம்பாதிக்க பேண்டை தொடங்க விரும்புவியா? 134 00:13:59,257 --> 00:14:00,883 -எங்களை சேர்த்துக்கோ. -இசைக்குழு? 135 00:14:01,050 --> 00:14:03,761 பேண்ட் என்பது மக்கள் குழு. நாம் ஒரு குழுவினர். 136 00:14:03,845 --> 00:14:07,015 பேண்ட் என்பது இசைக் கருவிகளைக் கொண்ட ஒரு குழு. 137 00:14:07,140 --> 00:14:09,976 -அது விக்கிப்பீடியா கன்றாவி. -பேர் சொல்றது சரி. 138 00:14:11,102 --> 00:14:12,312 நன்றி, அழகி. 139 00:14:13,980 --> 00:14:15,356 ஹே. ஹே. 140 00:14:15,440 --> 00:14:18,568 எதுக்கு "ஹே"ங்கற? யாரோ அப்படி கூப்பிடறாங்களே. 141 00:14:18,776 --> 00:14:21,904 உன்னை அப்படி கூப்பிடலாம். ஆனா அது பொருளை போலாக்கும். 142 00:14:21,988 --> 00:14:25,366 நீ அப்படி கூப்பிடறதில்லை. ஏன் பொறாமைப்படுற? அவன் குட்டி. 143 00:14:25,533 --> 00:14:28,411 ஆறு இஞ்ச். போதும் எனக்கு. 144 00:14:29,829 --> 00:14:33,499 என் முழு உடம்பையும் வச்சு பண்ணுவேன். 145 00:14:33,583 --> 00:14:35,501 என் மீது நம்பிக்கை தேவை. 146 00:14:36,002 --> 00:14:37,128 நாம் பேசியபடி, 147 00:14:39,130 --> 00:14:42,717 நம்ம முதல் இலக்கு மின் நிலையம். 148 00:14:42,967 --> 00:14:43,801 சரியா? 149 00:14:44,260 --> 00:14:48,556 கவனிங்க. இதுதான் முக்கியமான விஷயம். மின் நிலையம்தான் ரெகுலேட்டர். 150 00:14:48,931 --> 00:14:52,894 ரெகுலேட்டர் இல்லாமலும் மின்சாரம் இலவசமா கிடைக்குது. ரெகுலேட்டர் 151 00:14:53,311 --> 00:14:57,273 இருக்கிறதுனால அடிக்கடி மின்சாரத்தை துண்டிக்கிறாங்க. 152 00:14:58,232 --> 00:15:00,902 நான் இதை எழுதினேன். அதாவது அவர்களுக்கு லாபம் குறையும். 153 00:15:00,985 --> 00:15:02,153 ரெகுலேட்டலரை ஒழித்தால் = எல்லாருக்கும் மின்சாரம் இருக்கும்!!! 154 00:15:02,236 --> 00:15:05,823 மற்றும் மின்சாரம் அனைவருக்கும் இலவசம். 155 00:15:06,074 --> 00:15:09,702 ஃப்ளோரா, நீ பாதுகாப்பு அறைக்குள் நுழையணும். அப்பறம் நான்... 156 00:15:10,370 --> 00:15:14,332 ஃபீலிக்ஸ்? உனக்கு பின்னாடி? அது ஒரு எலக்ட்ரோப்ராபபாப்ஸ். 157 00:15:17,085 --> 00:15:20,171 ரெகுலேட்டரை உடைக்க நான் இதை பயன்படுத்த போகிறேன். 158 00:15:20,672 --> 00:15:21,673 செக்யுரிட்டி? 159 00:15:22,632 --> 00:15:26,302 ஸ்கேட் இறந்தபோது அவன் வைத்திருந்த பார்கிங் டிக்கெட் எபிசோட். 160 00:15:26,469 --> 00:15:30,431 நாம் இதை பயன்படுத்தினால் அவனுக்கு பிடிக்கும்னு நான் நினைக்கிறேன். 161 00:15:30,515 --> 00:15:33,768 கிடையாது. இறக்காம இருந்திருப்பதை அவன் விரும்பிருப்பான். 162 00:15:34,435 --> 00:15:37,563 93.5% பார்வையாளர்கள் அதை பார்ப்பதன் விளைவாக 163 00:15:37,689 --> 00:15:41,442 இருத்தலியல் நோயை அனுபவித்ததால் இது தடைசெய்யப்பட்டது, 164 00:15:41,526 --> 00:15:43,945 அவர்கள் முழு நேரமும் அதில் மூழ்கி, 165 00:15:44,028 --> 00:15:47,532 அனைத்து உடல் இயக்க கட்டுப்பாட்டையும் இழந்தனர். 166 00:15:48,241 --> 00:15:50,076 எனவே, சிறியவர்களே, 167 00:15:50,159 --> 00:15:54,122 நீங்கள் அந்த கதவு வழியா நுழைந்து செக்யுரிட்டிக்கு இதை படிக்கவும். 168 00:15:54,247 --> 00:15:58,042 -இதை காட்டுங்க... -என்ன வகையான திட்டம் இது? 169 00:15:58,126 --> 00:16:00,753 நீங்க இதை சரியா செய்வீங்க, உங்களுக்கு இவை தேவை. 170 00:16:03,005 --> 00:16:07,260 நீங்கள் இதை அணிந்து உலகுக்கு தேவையான ஹீரோவாக இருக்கணும்னு விரும்பறேன். 171 00:16:08,052 --> 00:16:11,514 வில்லன், அம்மா. சூப்பர்வில்லன். சூப்பர்வில்லன். 172 00:16:12,515 --> 00:16:14,809 சரி. இப்போ நமக்கு பெயர்கள் தேவை. 173 00:16:15,226 --> 00:16:18,187 -நான் 2 ஃபாஸ்ட் 2 ஃப்யூரியஸ். -அது பதிப்புரிமை உள்ளது. 174 00:16:18,479 --> 00:16:19,647 எனக்கு பிடித்த படம். 175 00:16:19,897 --> 00:16:22,900 மக்கள் கூகுள்ல உன்னை தேடினா வின் டீசல் வரணுமா? 176 00:16:22,984 --> 00:16:26,195 லோவர் பாட்டம்காரங்க, உங்க பெயரை தேர்வு செய்யுங்க. 177 00:16:26,279 --> 00:16:28,990 எங்க பெயர் டெத் பை 1,000 கட்ஸ். 178 00:16:31,784 --> 00:16:34,537 -நான் வி8. -நல்ல பெயர். 179 00:16:34,704 --> 00:16:36,038 உன் பெயர் என்ன கூட்டி? 180 00:16:37,498 --> 00:16:38,416 நான் தக் ஒன் 181 00:16:39,083 --> 00:16:40,460 சரி. ஆச்சு. 182 00:16:59,103 --> 00:17:01,689 தீர்ப்பு வந்ததில் இருந்து உன் நினைப்புதான். 183 00:17:02,690 --> 00:17:04,901 ஒரு கற்பனை நண்பன் போல. 184 00:17:06,861 --> 00:17:11,239 சரி, என்னை நேரில் சந்திப்பது உனக்கு நிறைவை தரும்னு நினைத்தேன். 185 00:17:12,617 --> 00:17:15,953 இந்த பூமில என் கடைசி தருணங்கள் உன்னைய பத்தினு நினைக்கறயா? 186 00:17:18,080 --> 00:17:18,997 இப்ப கொல்லுங்க. 187 00:17:19,916 --> 00:17:22,168 நீ என்னிடம் ஏதாவது சொல்ல விரும்புறயா? 188 00:17:23,044 --> 00:17:24,462 நான் அப்பாவி இல்லை. 189 00:17:25,963 --> 00:17:28,800 என்னைய கொல்ல வந்தவனை நான் கொன்னேன். 190 00:17:29,175 --> 00:17:32,261 ஆனா அவனோட உயிரை எடுக்க எந்த உரிமையும் எனக்கு இல்ல. 191 00:17:33,304 --> 00:17:36,432 பரவாயில்ல. உனக்கு என்னை ஞாபகம் இருக்காது, இல்லையா? 192 00:17:36,599 --> 00:17:39,977 -நீ டேமியன் வாலஸ். போதை மருந்து வணிகன்... -அதற்கு முன். 193 00:17:40,228 --> 00:17:43,397 -... ஒரு எதிரியை கொன்ன குற்றவாளி... -1992. காமிக்-கான். 194 00:17:44,899 --> 00:17:48,694 நீ வெளியிட்ட முதல் ஹீரோ காமிக் நகலில் கையொப்பமிட்ட. 195 00:17:49,153 --> 00:17:51,030 நீ செய்தது ரொம்ப நல்ல விஷயம். 196 00:17:52,490 --> 00:17:54,784 கற்பனைய உருவாக்க காமிக்ஸ பயன்படுத்துன. 197 00:17:57,203 --> 00:17:59,539 யோசனைகளால் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு வெற்றிடம். 198 00:18:03,668 --> 00:18:06,963 எங்கள் கண்களுக்கு முன்னால் அந்த மாயத்தை உருவாக்கினே. 199 00:18:08,464 --> 00:18:09,715 எளிய மேஜிக் ட்ரிக். 200 00:18:14,178 --> 00:18:16,305 இந்த இடத்தில்தான் நான் யோசனையா மாறுவேன். 201 00:18:22,770 --> 00:18:23,855 நல்லது. 202 00:18:26,357 --> 00:18:29,902 இரக்கமுள்ள மரணதண்டனை ஆளுநர்களால் 203 00:18:30,069 --> 00:18:31,487 தீர்மானிக்கப்பட்டது. 204 00:18:40,079 --> 00:18:41,080 நான் உங்களுக்காக. 205 00:19:25,791 --> 00:19:29,128 இங்க பார், நான் இந்த திட்டத்தில் இருக்கிறேன். அதாவது? 206 00:19:29,211 --> 00:19:32,340 வேகமா செயல்படுவேன், அதனால் என்னை பற்றி கவலைப்படவில்லை 207 00:19:32,423 --> 00:19:34,675 -உன்னை பத்தி கவலை. -தேவையில்லை. 208 00:19:35,176 --> 00:19:38,387 நான் எதும் செய்யக்கூடாதுன்னு தெரியும். நான் கவலபட வேணாம்னு... 209 00:19:38,471 --> 00:19:40,890 -நான் இதை பயன்படுத்த... -யார்? 210 00:19:41,098 --> 00:19:44,352 அதை செய்ய உன்ன தூண்டுவது எதுன்னு கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறேன். 211 00:19:44,435 --> 00:19:48,189 நீ கூட்டம் சேர்த்து பேசறது எனக்கு பிடிக்கலை. கவலையா இருக்கு. 212 00:19:48,272 --> 00:19:51,734 நீ ரொம்ப விரைவா இந்த திட்டத்தை எடுக்கற, மக்கள் விரைவா மாறுவாங்க 213 00:19:51,817 --> 00:19:54,278 என் விஷயம் அனைத்தையும் உன்னிடம் சொல்ல விரும்பல. 214 00:19:55,112 --> 00:19:57,615 அப்படினா என்ன நினைச்சு என்கூட பழகுற? 215 00:19:59,075 --> 00:20:01,243 அதாவது, சும்மா ஒரு அறையில் சேர்ந்து 216 00:20:01,494 --> 00:20:04,455 சாப்பிடலாம், படுக்கலாம், டிவி பார்க்கலாங்கறியா. 217 00:20:04,538 --> 00:20:05,957 அந்த விஷயங்கள் பிடிக்கும். 218 00:20:07,375 --> 00:20:10,294 உனக்கு மாதங்கள் என்பது எனக்கு வருடங்கள். 219 00:20:10,586 --> 00:20:15,508 -நீ என்கிட்ட பேசலை... -நான் கிறுக்குனு நீ நினைப்பதை விரும்பல. 220 00:20:16,968 --> 00:20:17,885 கூட்டி. 221 00:20:19,303 --> 00:20:23,265 எனக்குகிறுக்குத்தனம் பிடிக்கும். என் வாழ்க்கையில அது வேணும். 222 00:20:23,391 --> 00:20:26,644 கேவலமான எண்ணங்களைக் கேட்க எனக்கு மணிநேரம் ஆகும், 223 00:20:26,727 --> 00:20:31,524 மேலம் இது "இந்த மீமை பாரு" என்பது போல சலிப்பை ஏற்படுத்துது. 224 00:20:31,732 --> 00:20:33,526 இல்லை அது போல ஏதோ. அப்பறம்... 225 00:20:34,652 --> 00:20:37,405 என் வாழ்க்கை மெதுவாக நகர்வதால் நான் சலிப்படையல. 226 00:20:37,488 --> 00:20:41,575 ஏன்னா மக்கள் மிகவும் கணிக்க கூடியவங்கன்றதால சலிப்படையறேன். 227 00:20:44,120 --> 00:20:45,913 நீ கிறுக்குனு முன்பே தெரியும். 228 00:20:47,540 --> 00:20:50,459 அது தான் எனக்கு உன்கிட்ட ரொம்ப பிடிச்சிருக்கலாம். 229 00:20:55,840 --> 00:20:57,341 இந்த இடம் நல்ல தேர்வு. 230 00:20:57,466 --> 00:20:59,593 லேசர் டேகுக்கு அருகே இது பிடிச்சுது. 231 00:20:59,677 --> 00:21:02,221 இரு. தடம் புரளுவதை பார்க்கறேன். 232 00:21:03,222 --> 00:21:06,809 பொம்மலாட்டத்துல பட்டம் வாங்கினதா சொல்ற. அதிலிருந்து நடனமா? 233 00:21:07,393 --> 00:21:11,147 -உண்மையான வேலையை தடுக்க எதுவும். -குழந்தைகளுக்கு கற்பிக்கறேன். 234 00:21:11,605 --> 00:21:14,066 ஹே, குழந்தைகளுக்கு கற்பிக்கிறது "சுலபம்" இல்ல. 235 00:21:14,191 --> 00:21:17,069 -அப்படி சொல்லல... -உனக்கு பெற விருப்பமா? 236 00:21:17,820 --> 00:21:18,904 குழந்தைகளை சொல்றேன். 237 00:21:19,321 --> 00:21:23,409 -எட்வின், பாதுகாப்பில்லாம உறவு கொள்ளணுமா? -சும்மா தெரிஞ்சிக்குலாம்னு. 238 00:21:24,035 --> 00:21:26,662 அது என்னை தெரிஞ்சிக்கிற வழியா இருக்கும். 239 00:21:28,372 --> 00:21:31,125 -விளையாடுவோமா? -ஆணுறை போட்டுருந்தா மட்டும்தான். 240 00:21:37,757 --> 00:21:40,843 என் கண்ணைப் பார். கவனமா பார். உன் கையை மேல வை, 241 00:21:40,968 --> 00:21:43,554 கையில் அறைவதா? இத இப்ப விளையாடணுமா? 242 00:21:44,180 --> 00:21:47,016 என்ன நடந்தாலும், நம்மில் ஒருவர் அடிச்சாலும், 243 00:21:47,183 --> 00:21:49,226 நாம் பார்ப்பதை தவறக்கூடாது. 244 00:21:50,186 --> 00:21:51,812 -சரி. -சரியா? 245 00:22:07,787 --> 00:22:10,498 -அய்யோ, இது வலிக்குது. -நீ ஏன் திரும்பின? 246 00:22:10,581 --> 00:22:13,084 என்ன சொல்ற? ஃப்ராங்க் சினாட்ரா மாதிரி பண்ணினே. 247 00:22:13,167 --> 00:22:16,045 கேமுக்கு ஒத்துக்கிட்ட. ஒத்துக்காம இருந்திருக்கணும். 248 00:22:18,047 --> 00:22:20,257 நீ என் கண்களைப் பார்க்க வேண்டும், 249 00:22:20,341 --> 00:22:23,052 எதுவாக இருந்தாலும், நீ விலகக்கூடாது. 250 00:22:28,265 --> 00:22:29,600 ப்ரீ-டேட்ல தோல்வியடைஞ்ச. 251 00:22:31,519 --> 00:22:32,520 மன்னிச்சுரு? 252 00:22:33,437 --> 00:22:36,899 -ப்ரீ டேட்டா? -என் முதலாளி, ஜே விட்டிலுக்காக. 253 00:22:39,944 --> 00:22:44,323 -அப்படியா. குழப்பமா இருக்கேன். -தி ஹீரோ வேலையா இருக்காரு. 254 00:22:45,533 --> 00:22:49,453 மிகவும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர். அதனால நான் ப்ரீ-டேட் செஞ்சேன். 255 00:22:49,662 --> 00:22:51,330 நீ விசுவாசத்தை தவறிட்ட. 256 00:22:56,252 --> 00:23:00,965 அது... அதாவது, அது கொடூரமானது. 257 00:23:01,841 --> 00:23:05,886 -சிலர் சம்பளத்திற்காக செய்கிறார்கள். -எனக்கு சரினு தோணுறத நான் செய்றேன். 258 00:23:07,555 --> 00:23:10,558 தி ஹீரோவுக்கு விதிகள் முக்கியம். குளறுபடி பிடிக்காது. 259 00:23:10,641 --> 00:23:14,186 நியாயமான சட்டம் கறுப்பின மக்களுக்கும், மற்றவர்களுக்கும் சுதந்திரம். 260 00:23:14,270 --> 00:23:16,397 அவருக்கு தேவையான உதவியை நான் செய்றேன். 261 00:23:16,480 --> 00:23:19,108 -என்னை மதிப்பிடலாம்... -கேக்க அருவருப்பா இருக்கு. 262 00:23:23,696 --> 00:23:25,614 நீ எதை தேடிக்கிட்டிருந்த? 263 00:23:28,951 --> 00:23:30,661 பிளடி பில்லி. 264 00:23:31,745 --> 00:23:35,416 பில்லி. உன்ன பாக்கணும், நண்பா. 265 00:23:36,417 --> 00:23:38,711 நான் உன்னை நாள் முழுவதும் கவனிக்கப் போகிறேன். 266 00:23:41,297 --> 00:23:44,758 -ஹலோ, ஜே. -அம்மா என் ஜங்கோ பாப்பை குடிச்சுட்டிங்க. 267 00:23:44,884 --> 00:23:48,971 -நீங்க உங்க மாடில இருக்கணும். -நல்ல வரவேற்பு. 268 00:23:49,680 --> 00:23:50,806 மிக்சர் தேவைப்பட்டது. 269 00:23:51,348 --> 00:23:55,644 அம்மா, நீங்கள் என்னோட பழைய பெட்ரூம்குள்ள போக கூடாதுணு சொல்லிருந்தேன். 270 00:23:55,728 --> 00:23:59,690 இது உன்னோட பழைய பெட்ரூம் இல்லணு உனக்கு தெரியும், இல்லையா? 271 00:24:03,652 --> 00:24:04,570 ஹே, கண்ணே. 272 00:24:07,198 --> 00:24:10,743 நான் ஏன் என் மாடியில் இருக்கணும்? உனக்கு தர்ம சங்கடம் ஆகறேனா? 273 00:24:10,826 --> 00:24:14,580 -நீங்க காயப்படுத்திகாம இருக்க. -ஒரு பார்ட்டி வைக்க விரும்பறேன். 274 00:24:14,705 --> 00:24:17,333 நம் கட்டிடத்தில் தெரியாத நபர்கள் வரக்கூடாது. 275 00:24:17,416 --> 00:24:19,543 -தெரியுமில்ல. -என்னை பார்த்துப்பேன். 276 00:24:19,627 --> 00:24:21,378 -உன்னை வளர்த்தேன். -உண்மையாவா? 277 00:24:22,087 --> 00:24:25,549 உண்மையா? நீங்க அங்க போகணுமா? 278 00:24:26,342 --> 00:24:28,135 ஜே, ஏன் இவ்வளவு கோபப்படுற? 279 00:24:28,844 --> 00:24:32,431 உன் வாழ்க்கையை பாரு. விரும்பிய ஆளா நீ இருக்க. 280 00:24:34,391 --> 00:24:38,395 சூப்பர் ஹீரோ வேலை செய்ற. அது உனக்கு பிடிச்ச வேலைன்னு தெரியும். 281 00:24:38,646 --> 00:24:42,983 பிடிச்சதா? இது பிடிச்சுதுன்னு நினைக்கிறீங்களா? 282 00:24:43,859 --> 00:24:47,613 இது அவசியம் அம்மா. உங்களுக்கு புரியலையா? 283 00:24:49,365 --> 00:24:53,035 நான் செய்வது உங்களுக்கு புரியலையா? 284 00:24:53,327 --> 00:24:54,245 இங்க வா. 285 00:24:55,454 --> 00:24:56,372 இங்க உக்காரு. 286 00:24:59,124 --> 00:25:00,209 மகனே. 287 00:25:01,418 --> 00:25:05,256 நான் படுக்கையில் இருக்க விரும்புறேன், அம்மா. உலகம் கடந்து போகட்டும். 288 00:25:05,339 --> 00:25:06,590 ஆனா அது முடியலம்மா. 289 00:25:09,051 --> 00:25:11,762 -வேணும்னாலும். -தெரியும், தெரியும், தெரியும். 290 00:25:13,013 --> 00:25:15,808 -மக்களுக்கு தி ஹீரோ தேவை. ஆமா. அம்மா. ஆமா. 291 00:25:16,308 --> 00:25:19,353 சட்டமும் ஒழுக்கமும் ஒன்றே என்பதை அறிய. 292 00:25:19,436 --> 00:25:20,354 சரி. 293 00:25:21,272 --> 00:25:24,942 இந்த வேலையில் இருப்பதுதான் நீ காலையில் எழுவதற்கு ஒரே காரணம். 294 00:25:25,234 --> 00:25:26,777 ஆமா. அம்மா. ஆமா. 295 00:25:27,653 --> 00:25:30,864 ஆனா, இது ஜே அலுப்பு. அலுப்பா இருக்கு. 296 00:25:31,657 --> 00:25:32,950 இது அலுப்பாக இருக்கு. 297 00:25:35,786 --> 00:25:36,662 அம்மா, போதும் 298 00:25:36,912 --> 00:25:40,499 ஜே, நீ ஏன் சட்டத்தின் மீது இவ்வளவு பிடிவாதமாக இருக்க? 299 00:25:41,292 --> 00:25:45,087 எந்த ஒரு சூப்பர் ஹீரோவையும் விட அதிக சக்தி கொண்ட 300 00:25:45,879 --> 00:25:48,590 -குடும்பத்தில் பிறந்திருக்கிறாய். -அம்மா. 301 00:25:48,966 --> 00:25:52,344 - சட்டங்கள் நமக்காக உருவாக்கப்பட்டவை. -சரி. சரி, அம்மா. 302 00:25:55,139 --> 00:25:59,143 -நீ என்னை வெறுக்கலாம், -நான் உங்கள வெறுக்கல, அம்மா. 303 00:25:59,226 --> 00:26:01,520 ஆனால் நான் எப்போதும் உன் தாயாக இருப்பேன். 304 00:26:13,741 --> 00:26:14,950 கட்டிடத்தை நிறுத்து. 305 00:26:20,080 --> 00:26:20,998 ஹலோ, சார். 306 00:26:29,381 --> 00:26:32,634 என்ன இது? 307 00:26:34,345 --> 00:26:36,472 உங்களை பாராட்டுயிருக்கிறார்கள். 308 00:26:36,889 --> 00:26:40,434 உலகத்தின் சார்பாக நன்றி சொல்ல விரும்பினேன். 309 00:26:46,273 --> 00:26:47,149 விண்வெளி் ஆந்தை. 310 00:26:50,652 --> 00:26:53,197 நம்மிடம் வானவில் வாட்டர் பிஸ்டல்கள் உள்ளன. 311 00:27:02,873 --> 00:27:05,334 சூப்பர்-சோக் ஆக்ஷனுடன் மீட்ஹெட் ஃப்ராங்கா? 312 00:27:14,093 --> 00:27:17,846 இது அற்புதமா இருக்கு. 313 00:27:18,222 --> 00:27:22,101 நீங்க சந்தோஷமா இருக்கணும். நிறுவனத்தின் செயல்பாட்டுக்கு இது முக்கி... 314 00:27:22,184 --> 00:27:25,020 ஒரு நிமிடம் பொறு. 315 00:27:25,562 --> 00:27:27,523 இது எல்லாமே வேற விதமா இருக்கு. 316 00:27:28,440 --> 00:27:31,443 உங்கிட்ட எதுவும் மாறாம இருக்கே, எட்வின். 317 00:27:39,451 --> 00:27:42,413 சாஷாவுடன் டேட் எப்படி இருந்துச்சு? 318 00:27:43,622 --> 00:27:45,249 துரதிஷ்டவசமா, பொருத்தம் இல்லை. 319 00:27:54,800 --> 00:27:55,926 இது உன் சொதப்பல். 320 00:27:56,009 --> 00:27:59,304 புதிய ஆட்களுக்கான வேட்டையில் இருக்கேன். 321 00:27:59,388 --> 00:28:02,599 செக்ஸ் மட்டுமேனா, வரிசையா சில பேரை ஒதுக்கியிருக்கேன். 322 00:28:02,683 --> 00:28:08,147 நான் சொன்ன ஒரு வார்த்தையாவது நீ கவனிச்சயா? 323 00:28:09,648 --> 00:28:14,319 இது வெறும் உடம்ப பத்தி இல்லை, எட்வின். இது... 324 00:28:20,200 --> 00:28:22,453 இப்போ செய்யறது, எதையோ நிரூபிப்பது போல. 325 00:28:23,662 --> 00:28:26,373 இது முக்கியமில்லை. 326 00:28:41,013 --> 00:28:45,267 சில நேரங்களில், நீ ஒரு 327 00:28:45,601 --> 00:28:49,021 பயனற்ற, மோசமான, 328 00:28:50,105 --> 00:28:51,565 கவனக்குறைவான ஆளா இருக்க. 329 00:29:01,909 --> 00:29:03,327 நாளை பார்க்கலாம். 330 00:29:17,382 --> 00:29:18,383 பிளே மை மியூசிக். 331 00:30:35,502 --> 00:30:38,505 எக்சீன் டூலூசேவுக்கு பணத்தை உடனடியாக வயர் மூலம் அனுப்பு. 332 00:30:44,720 --> 00:30:48,140 -என் பெயர் எப்படி தெரியும்? -நான்தான் உன்னை வேலைக்கு சேர்த்தேன். 333 00:30:49,057 --> 00:30:50,559 உன்னை கொல்லவா? 334 00:30:52,019 --> 00:30:53,770 மத்தவங்களை விட நெருக்கமா வந்தே. 335 00:30:57,024 --> 00:31:01,987 உண்மையான சூப்பர்வில்லன் வரும் வரை நான் தயாரா இருக்கணும். 336 00:31:03,822 --> 00:31:07,451 பார்வையாளர்கள் எனது பயணத்திற்கு தகுதியானவர் என்று கருதும் சவால். 337 00:31:08,994 --> 00:31:11,705 உன் பின்னால ஒட்டிட்டு வரும் உதவியாளன் இல்லனா 338 00:31:11,788 --> 00:31:14,166 உன்னை ஆச்சர்யப்படுத்தியிருப்பேன். 339 00:31:14,249 --> 00:31:16,126 அதுக்குதான் அவனுக்கு சம்பளம். 340 00:31:38,649 --> 00:31:40,192 நான் ஜெயிக்க விரும்பினயோ. 341 00:31:53,413 --> 00:31:55,666 வைன் பாட்டிலைத் திறக்கவிருந்தேன். 342 00:31:59,711 --> 00:32:01,296 ஷாட்டோனுஃப் ட்யு பாப். 343 00:32:02,589 --> 00:32:06,176 எனது வேலையிலிருந்து எனது தனிப்பட்ட வாழ்க்கைக்குள் போக. 344 00:32:07,719 --> 00:32:09,262 நீ என்னுடன் சேர விருப்பமா? 345 00:32:43,296 --> 00:32:44,631 பிங்-பேங் பர்கர்ஸ் 346 00:32:50,846 --> 00:32:53,765 நான் பேக்கப் ஜெனரேட்டரை ஆன் செய்கிறேன். 347 00:32:54,141 --> 00:32:58,603 இது வழக்கமான மின்வெட்டு. துஷ்ட நோக்கம் கண்டறியப்படவில்லை. 348 00:33:02,941 --> 00:33:05,527 ஜோன்ஸ் - இப்போ இதைச் செய்யாத 349 00:33:10,949 --> 00:33:12,451 இதைச் செய்யாத, கூட்டி. 350 00:33:20,375 --> 00:33:21,293 தயாரா? 351 00:33:23,336 --> 00:33:24,254 போகலாம். 352 00:34:54,177 --> 00:34:56,179 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு தமிழாக்கம் லிங்கேஸ்வரி ஜி 353 00:34:56,262 --> 00:34:58,265 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்