1 00:00:26,320 --> 00:00:30,324 Cootie. Se on nimesi, kulta. 2 00:00:50,803 --> 00:00:52,304 Voi pojat, olet tosi iso. 3 00:00:52,763 --> 00:00:56,391 Sydän. Pää. Kädet. Jalat. 4 00:01:16,870 --> 00:01:17,871 Tässä. 5 00:01:19,498 --> 00:01:20,957 SANKARI 6 00:01:24,920 --> 00:01:26,588 Ajattelin, että pitäisit siitä. 7 00:01:40,936 --> 00:01:42,479 Olet melkoinen köriläs. 8 00:01:42,938 --> 00:01:45,649 Tämä talo on kulunut paljon vuoksesi. 9 00:01:45,941 --> 00:01:48,402 Teet seinään reiän vain nojaamalla siihen. 10 00:01:48,485 --> 00:01:53,031 Minun on korjattava tämä itse, koska en halua kenenkään näkevän sinua. 11 00:01:53,156 --> 00:01:55,659 -Sinut ilmiannettaisiin. -Olen pahoillani. 12 00:01:56,493 --> 00:02:00,080 Kun tämä maali kuivuu, pysy keltaisella puolella. 13 00:02:09,006 --> 00:02:11,758 Modern Computational Instrumentsin perillinen, 14 00:02:11,842 --> 00:02:16,430 sarjakuvakustantaja Jay Whittle myi ennätykselliset määrät Sankaria. 15 00:02:16,930 --> 00:02:20,976 Mutta numerossa 12 Sankari hyppäsi sivulta 16 00:02:21,059 --> 00:02:23,312 Oaklandin sotaisille kaduille. 17 00:02:23,395 --> 00:02:25,021 Ryhdistäytykää, typerykset. 18 00:02:25,230 --> 00:02:29,151 -Miksi annat hänen katsoa tätä? -Hänellä ei ole paljoa. Salli edes tämä. 19 00:02:29,234 --> 00:02:32,738 Saatte tietää, mistä salaperäinen yrittäjä innostuu. 20 00:02:33,739 --> 00:02:38,076 Luulen, että ihmiset näkevät väreissä, 21 00:02:39,828 --> 00:02:43,081 mutta minä näen mustavalkoisena. 22 00:02:45,083 --> 00:02:48,795 Kai harmaakin on väri, 23 00:02:50,213 --> 00:02:55,009 mutta edes sitä ei ole minun väriympyrässäni. 24 00:02:57,137 --> 00:03:01,516 Se on hyvin yksinkertaista. Ihmisten ei pitäisi joutua pelkäämään. 25 00:03:02,517 --> 00:03:03,769 Ei pitäisi tuntea, 26 00:03:05,270 --> 00:03:09,650 että osoitetaan jatkuvasti aseella. 27 00:03:12,319 --> 00:03:16,406 Ihmisten pitäisi tuntea olevansa turvassa. Laki suojelee ihmisiä. 28 00:03:17,783 --> 00:03:19,618 Laki johtaa järjestykseen, 29 00:03:20,327 --> 00:03:25,290 ja järjestys on se, millä varmistamme, että kaikki 30 00:03:28,585 --> 00:03:29,670 ovat turvassa. 31 00:03:37,259 --> 00:03:38,095 Jay? 32 00:03:44,851 --> 00:03:47,938 Toivottavasti tuo ei pelottanut sinua millään tavalla. 33 00:03:48,021 --> 00:03:50,273 -Se ei todellakaan ollut aikomukseni. -Ei. 34 00:03:50,357 --> 00:03:51,692 Anna kätesi. 35 00:03:59,908 --> 00:04:03,620 -Maailma ei ole vielä valmis. -Miten tietäisit, äiti? 36 00:04:03,704 --> 00:04:06,498 Kaksoselta ei kysytä, miten hän tietää jotain. 37 00:04:25,809 --> 00:04:28,311 Tuntuu, etten voi hengittää täällä. 38 00:04:29,771 --> 00:04:32,941 Viime yönä pahamaineiset Cocoa-kaksoset poistettiin 39 00:04:33,025 --> 00:04:35,527 Oaklandin kaduilta. Heidät on liitetty 40 00:04:35,610 --> 00:04:38,905 tupakkavarkauksiin, joita jatkui noin kuukauden. 41 00:04:38,989 --> 00:04:40,198 Katsotko yhä tv:tä? 42 00:04:40,282 --> 00:04:42,951 -Uutisia. -Paljonko olet lukenut? 43 00:04:43,368 --> 00:04:46,496 Kymmenen tuntia kirjan lukemista, kolme tuntia liikuntaa. 44 00:04:46,580 --> 00:04:49,750 Tunti hygieniaa ja kolme tuntia teen, mitä haluan. Tiedän. 45 00:04:49,958 --> 00:04:52,961 -Luin jo kymmenen tuntia. -Tarvitset kuria. 46 00:04:54,046 --> 00:04:56,965 Haistanko jalkasi, takamuksesi vai kätesi? 47 00:04:59,843 --> 00:05:02,179 Bing-Bang-hampurilainen... 48 00:05:02,262 --> 00:05:03,597 Bing-Bang. 49 00:05:03,680 --> 00:05:05,474 ...burgeroimaan burgerisi. 50 00:05:06,725 --> 00:05:10,771 Laita kostea, mehukas hampurilainen suuhusi. 51 00:05:13,940 --> 00:05:15,025 Tule heti. 52 00:05:15,108 --> 00:05:18,695 Jos jatkat kampanjointia, sinut valitaan. 53 00:05:20,572 --> 00:05:23,116 Mennään. Tehdään se. 54 00:05:26,787 --> 00:05:30,499 Sydän, pää, kädet, jalat. 55 00:05:30,791 --> 00:05:34,377 Kunhan jaksan yrittää, en voi epäonnistua. 56 00:05:34,503 --> 00:05:37,589 Kumarru. Oikea hartia ulos, Cootie. 57 00:05:37,756 --> 00:05:38,924 Pysy keltaisella. 58 00:05:39,007 --> 00:05:41,259 -Hitaasti. -Vain keltaisella. 59 00:05:41,551 --> 00:05:42,803 Pysy keltaisella. 60 00:05:43,178 --> 00:05:45,263 -Rauhoitu, Martisse. -Keltaisella. 61 00:05:46,556 --> 00:05:47,390 Hitto. 62 00:05:54,689 --> 00:05:56,233 Minun on päästävä pois täältä. 63 00:06:20,882 --> 00:06:22,342 Mitä sanot, poika? 64 00:06:31,518 --> 00:06:34,521 -Kengät. -Tiedät paremmin. 65 00:06:38,275 --> 00:06:41,570 Seuraava pysäkki, maailma. 66 00:06:43,446 --> 00:06:46,283 Ei vielä. Vasta kun täytät 21. 67 00:06:46,366 --> 00:06:49,494 Miksi? Olenko maagisesti valmis kahden vuoden päästä? 68 00:06:49,577 --> 00:06:54,624 Olet. Luota meihin. Jos et voi luottaa meihin, keneen sitten? 69 00:06:58,670 --> 00:07:04,217 Mitä? Bing... Eikö se ole myrkkyä? 70 00:07:24,154 --> 00:07:29,159 -Se on versio Bing-Bang-hampurilaisesta. -Niin, versio. 71 00:07:29,242 --> 00:07:31,494 Emme tuo sinulle sitä myrkkyä. 72 00:07:31,870 --> 00:07:35,999 -Hyvä, että tuemme sinua. -Veitkö äidin koskaan Bing-Bangiin? 73 00:07:36,458 --> 00:07:39,336 -Hänetkö? En helvetissä. -Tiedät, ketä tarkoitan. 74 00:07:40,212 --> 00:07:44,507 Pikkusiskoni oli kaunis sielu. En olisi antanut hänelle myrkkyä. 75 00:07:44,591 --> 00:07:47,177 En antaisi sitä sinulle. Enkä itselleni. 76 00:07:49,596 --> 00:07:54,142 Sydän, pää, kädet, jalat. No niin. 77 00:07:59,981 --> 00:08:05,111 Sydän, pää, kädet, jalat. Kunhan jaksan yrittää, en voi epäonnistua. 78 00:08:05,695 --> 00:08:09,616 Kurinalaisuuteni tekee minut täydelliseksi. 79 00:08:10,158 --> 00:08:13,828 Selkeä mieli ravitsee, ja totuus ei ole koskaan heikko. 80 00:08:14,704 --> 00:08:17,457 Kärsin, kun kaikki voittavat. 81 00:08:18,083 --> 00:08:21,378 Olen valmis maailmaan ja valmis tuskaan. 82 00:08:26,591 --> 00:08:31,972 -Ryhdistäytykää, typerykset. -Ryhdistäytykää, typerykset. 83 00:08:32,264 --> 00:08:36,433 En halua vankilaan, mutta se narttu ei tiedä, kenelle vittuilee. 84 00:08:36,643 --> 00:08:39,437 Se narttu ei tiedä, kenelle vittuilee. 85 00:08:47,487 --> 00:08:49,656 Keskity avainsanoihisi tänään. 86 00:08:50,198 --> 00:08:54,577 Hallinta. Magneettinen. Määräävä. 87 00:08:54,661 --> 00:08:58,498 Siitä asti tiesin, ettei mikään estäisi minua saavuttamasta jotain suurta. 88 00:08:58,873 --> 00:09:03,753 Siitä asti tiesin, ettei mikään estäisi minua saavuttamasta jotain suurta. 89 00:09:38,163 --> 00:09:41,541 Hei. Näin sinut. 90 00:09:47,589 --> 00:09:48,506 Näin sinut. 91 00:09:49,591 --> 00:09:53,803 Nyt ymmärrän, miksi Francine ja Teece toivat tämän aidan ja nämä puut. 92 00:09:54,596 --> 00:10:00,268 Lupapapereissani on jotain mätää. Usko pois, 93 00:10:00,560 --> 00:10:04,814 en halua paljastaa sinua ja saada koko kaupunkia tänne. 94 00:10:05,398 --> 00:10:09,110 Ymmärrätkö? Näen täältä koko lahden. 95 00:10:09,944 --> 00:10:14,032 Kaksi ja puoli viidestä sillasta. Olen Lalo. 96 00:10:15,241 --> 00:10:18,870 Teen tamaleja korttelibileisiin. Voin antaa, jos haluat. 97 00:10:23,917 --> 00:10:28,004 -Tamaleja? -Oaklandin parhaita. 98 00:10:29,381 --> 00:10:30,382 Kyllä kiitos. 99 00:10:30,632 --> 00:10:34,302 Se ei ole Bing-Bang-hampurilainen, jollaisista isäsi Teece pitää... 100 00:10:35,178 --> 00:10:38,890 Tarkoitatko Martissea? 101 00:10:39,140 --> 00:10:43,019 Minä ja hän. Kävimme Bing-Bangissa jatkuvasti. 102 00:10:43,895 --> 00:10:45,688 Noin joka toinen päivä. 103 00:10:45,772 --> 00:10:48,483 Ajattelin, että sinäkin pidät niistä, koska... 104 00:10:50,944 --> 00:10:52,821 Paskiainen. 105 00:11:15,385 --> 00:11:18,012 Siirsin sen pois tieltä. Tarkista omat kamasi. 106 00:11:18,096 --> 00:11:19,264 Ne eivät ole täällä. 107 00:11:24,018 --> 00:11:27,981 Kyttäätkö taas? Hyvä. 108 00:11:31,359 --> 00:11:33,570 Anteeksi, että olen joskus kiittämätön. 109 00:11:35,363 --> 00:11:37,866 Tiedän, että haluatte vain parasta minulle. 110 00:11:39,367 --> 00:11:41,411 Ette halua minun syövän 111 00:11:41,494 --> 00:11:46,040 myrkkyä, jolla yhtiöt ruokkivat ihmisiä. Kuten Bing-Bang Burger. 112 00:11:47,876 --> 00:11:51,045 Ette halua minun syövän jotain, mitä ette ole itse syöneet. 113 00:11:51,379 --> 00:11:54,215 Olen pahoillani, että käyttäydyin kuin pikkupoika. 114 00:11:55,008 --> 00:11:56,217 Annan anteeksi. 115 00:12:02,932 --> 00:12:04,267 Mihin olet menossa? 116 00:12:04,350 --> 00:12:07,103 -Menemme puistoon. -Oletteko siellä koko illan? 117 00:12:07,228 --> 00:12:08,605 En tiedä. Ehkä. 118 00:12:14,360 --> 00:12:18,072 -Jos et voi luottaa meihin, keneen sitten? -Hyvä, että tuemme sinua. 119 00:12:18,156 --> 00:12:18,990 Hallinta. 120 00:12:19,073 --> 00:12:21,576 Kävimme Bing-Bangissa jatkuvasti. 121 00:12:21,659 --> 00:12:23,786 -Määräävä. -Tarvitset kuria. 122 00:12:23,870 --> 00:12:25,997 Luottaa meihin... Maailma ei ole valmis. 123 00:12:26,080 --> 00:12:27,040 Hallinta. 124 00:12:27,207 --> 00:12:30,418 Se narttu ei selvästikään tiedä, kenelle vittuilee. 125 00:12:56,694 --> 00:12:58,738 -Neitsyt. -Hei. 126 00:13:03,368 --> 00:13:06,204 Kamu. Mitä hittoa? 127 00:13:06,704 --> 00:13:09,249 Älä osta enää tätä halpiskamaa. 128 00:13:09,332 --> 00:13:13,086 Mikä hitto sinulla on? Melkein poltin kurkkuni. 129 00:13:16,464 --> 00:13:18,132 Lopeta, tai pissaan. 130 00:13:18,216 --> 00:13:21,761 -Pissaa puskaan. -Mitä horiset? Puskaanko? 131 00:13:22,178 --> 00:13:25,431 -Hetkinen. -Sinulla on vauvan rakko. 132 00:13:25,515 --> 00:13:26,432 Turpa kiinni. 133 00:13:30,186 --> 00:13:31,729 Hitto. Okei. 134 00:13:38,444 --> 00:13:42,073 Hei. Olen ihan pilvessä. 135 00:13:47,996 --> 00:13:49,122 Mitä... 136 00:13:52,708 --> 00:13:56,546 Hitto. Hei. Kaikki! 137 00:13:58,840 --> 00:14:02,260 -Pensas juoksi pois. -Mitä? 138 00:14:03,845 --> 00:14:05,054 Se on jättiläinen. 139 00:14:09,225 --> 00:14:10,143 JÄTTILÄINEN ALUEELLA!!! 140 00:14:10,226 --> 00:14:12,437 Kun äitisi tekee päivällistä, ja se on... 141 00:14:14,772 --> 00:14:17,817 Annan poikani Felixin kertoa versionsa tarinasta. 142 00:14:17,900 --> 00:14:21,362 Näin, mitä näin. Se oli neljämetrinen jätkä. 143 00:14:22,697 --> 00:14:25,450 Lehtiä ja oksia kaikkialla... 144 00:14:25,533 --> 00:14:31,080 Hei. Teimme t-paitoja Felixin Puskahirviö-piirroksesta. 145 00:14:31,164 --> 00:14:32,373 -Puskahirviö. -Hei. 146 00:14:32,498 --> 00:14:34,876 Linkki profiilissa. Hankkikaa omanne. 147 00:14:34,958 --> 00:14:36,210 Puskatiimi. Porukkani. 148 00:14:36,294 --> 00:14:37,879 Se loppui. Se... 149 00:15:15,541 --> 00:15:17,627 Ymmärrättekö? Hän saippuoi autoja. 150 00:15:18,670 --> 00:15:21,798 Jynssäsi niitä. Ymmärrättekö? Hän tuli luokseni... 151 00:15:21,881 --> 00:15:26,135 Riitelimme, ja sanoin: "Kuule. Jos puhut noin, 152 00:15:26,219 --> 00:15:29,138 "sinulla on väärä työkalu kädessä, eikö?" 153 00:15:37,814 --> 00:15:38,648 Hei. 154 00:15:42,318 --> 00:15:48,199 Minähän sanoin. Hei, kamu, näen sinut. Tule esiin. 155 00:15:48,282 --> 00:15:49,283 Hei, miten menee? 156 00:15:52,328 --> 00:15:54,205 -Hei. Haluatko sauhut? -Älä. 157 00:15:54,288 --> 00:15:55,331 Turpa kiinni. 158 00:16:02,964 --> 00:16:05,049 Mieletön paikka. 159 00:16:05,508 --> 00:16:09,470 -Hei, Scat, tule tänne. -Luulin, että täällä kasvatetaan ruohoa. 160 00:16:10,930 --> 00:16:16,310 Olen Cootie. No, Kuti, mutta voitte kutsua minua Cootieksi. 161 00:16:17,854 --> 00:16:22,608 -Työskentelet siis Auto-Areassa. -Kyllä. 162 00:16:34,454 --> 00:16:38,583 Olen töissä siellä, jotta saan osia korjatakseni autoni. 163 00:16:38,666 --> 00:16:42,712 Mutta auto on oikea työni, koska paskat Auto-Areasta. 164 00:16:43,755 --> 00:16:47,341 Niin. Vanhempani sanoivat, että jos ei saa töitä, 165 00:16:47,425 --> 00:16:50,511 joutuu suoraan vankilaan, joten siinä on järkeä. 166 00:16:51,554 --> 00:16:54,474 Jos nuori musta mies on työtön, 167 00:16:54,557 --> 00:16:57,935 hän joutuu vankilaan. Tiedän kaiken siitä. 168 00:16:59,562 --> 00:17:03,274 -Kamu, ei se ihan noin... -Vertauskuvallisesti... 169 00:17:03,357 --> 00:17:04,316 Paska. 170 00:17:05,651 --> 00:17:08,946 -Hitto. -Sen lisäksi että hän näki sinut, 171 00:17:10,989 --> 00:17:12,324 etkö ole ollut ulkona? 172 00:17:14,702 --> 00:17:17,662 Äitini teki minulle tacoja. Haluatteko te? 173 00:17:17,914 --> 00:17:19,665 Hän teki paljon. 174 00:17:19,916 --> 00:17:21,167 -Ei kiitos. -Ei. 175 00:17:22,043 --> 00:17:22,959 Selvä. 176 00:17:32,595 --> 00:17:33,888 Hitto. Onko se hyvää? 177 00:17:35,973 --> 00:17:38,601 Kysyn nyt, mitä me kaikki ajattelemme. 178 00:17:39,393 --> 00:17:41,854 -Miksi olet noin helvetin iso? -Oikeasti. 179 00:17:42,730 --> 00:17:45,233 Aloin ajatella, että kokoni on merkki. 180 00:17:45,316 --> 00:17:50,029 -"Pois tieltä, nartut." -Se on merkki tehdä jotain tärkeää. 181 00:17:50,279 --> 00:17:53,407 -Tärkeää kuten laskut tai... -Tärkeää kuten Sankari. 182 00:17:53,491 --> 00:17:55,159 -Mikä nimesi olikaan? -Jones. 183 00:17:55,284 --> 00:17:58,538 Sankari järjesti serkkuni vankilaan pilven myymisestä. 184 00:17:58,621 --> 00:17:59,831 Miksi hän tekisi niin? 185 00:18:00,665 --> 00:18:04,335 Joko huvikseen tai vuokrarahojen vuoksi. Pitäisi kysyä häneltä. 186 00:18:13,219 --> 00:18:16,013 Haluatteko, että penkkipunnerran Capricella? 187 00:18:26,023 --> 00:18:30,194 Voimaa pitää harjoittaa ja käyttää. 188 00:18:31,070 --> 00:18:34,949 Foucault. "Voimaa on olemassa vain, kun sitä käyttää." 189 00:18:35,157 --> 00:18:37,618 Kaunista mutta hyödytöntä. 190 00:18:37,702 --> 00:18:40,997 -Meidän pitää mennä. -Pitääkö teidän lähteä nyt? 191 00:18:41,539 --> 00:18:42,915 Tule mukaamme. 192 00:18:42,999 --> 00:18:45,251 -Niin. -En tiedä. 193 00:18:46,127 --> 00:18:48,170 Äiti sanoo, että ihmiset sekoavat... 194 00:18:48,254 --> 00:18:50,840 Sinua rakastetaan. Kaikilla on t-paitasi. 195 00:18:50,923 --> 00:18:51,924 Oikeasti. 196 00:18:52,258 --> 00:18:54,343 Maailma ei ole vielä valmis. 197 00:18:54,427 --> 00:18:58,222 En halua kenenkään näkevän sinua. Jos he näkevät, he yrittävät... 198 00:18:58,306 --> 00:19:00,600 Sinun on odotettava, että täytät 21. 199 00:19:00,683 --> 00:19:05,187 Siitä asti tiesin, ettei mikään estäisi minua saavuttamasta jotain suurta. 200 00:19:08,316 --> 00:19:12,236 Olen neitsyt. Ja neitsyet rakastavat seikkailua. 201 00:19:12,612 --> 00:19:14,113 -Totta. -Mennään. 202 00:19:14,196 --> 00:19:16,532 Mennään. Näyttäydymme jättiläisen kanssa. 203 00:19:39,680 --> 00:19:40,848 Tuntuu pieneltä. 204 00:19:47,521 --> 00:19:51,525 Hei, Cootie. Oletko ennen kuullut kuutta bassokaiutinta? 205 00:20:00,993 --> 00:20:02,662 Odottakaa, haluan kuulla. 206 00:20:12,505 --> 00:20:14,090 Rakastan tätä. 207 00:20:19,512 --> 00:20:24,183 -Pysy keltaisella viivalla. -Älä viitsi, Cootie. Meidän on mentävä. 208 00:20:27,061 --> 00:20:31,273 Siitä asti tiesin, ettei mikään estäisi minua saavuttamasta jotain suurta. 209 00:20:32,024 --> 00:20:35,319 -Mitä? -Se on yleinen sanonta. 210 00:20:35,486 --> 00:20:37,154 Ihmiset eivät puhu noin. 211 00:20:40,324 --> 00:20:42,034 Täytyy auttaa Jonesia. 212 00:20:42,493 --> 00:20:45,246 Laita ensin liisteriä seinään. 213 00:20:45,413 --> 00:20:49,417 Sitten juliste ja liisteriä päälle. 214 00:20:51,085 --> 00:20:52,503 -Voinko auttaa? -Kyllä. 215 00:21:01,679 --> 00:21:04,515 -Mitä hittoa? -Hitto. Hän voisi hoitaa koko korttelin. 216 00:21:04,598 --> 00:21:05,683 Todellakin. 217 00:21:05,766 --> 00:21:09,603 Äiti sanoi, että joutuu FBI:n listalle, kun tekee asioita, kuten... 218 00:21:09,687 --> 00:21:13,566 Kaikki ovat FBI:n listalla. Syy voi ainakin olla hyvä. 219 00:21:13,649 --> 00:21:16,569 -Olet FBI:n listalla. -Sinäkin olet. 220 00:21:17,987 --> 00:21:18,821 Hitto. 221 00:21:18,904 --> 00:21:22,158 Sähköyhtiö panee sähköt poikki säästääkseen rahaa. 222 00:21:22,366 --> 00:21:23,284 Mennään. 223 00:21:24,326 --> 00:21:25,745 -Selvä. -Niin. 224 00:21:25,828 --> 00:21:28,497 Huomaan kyllä. Okei, Rico. 225 00:22:16,003 --> 00:22:17,171 Anna mennä, Felix. 226 00:22:35,898 --> 00:22:37,108 Teillä ei ole jättiä. 227 00:22:40,319 --> 00:22:41,946 Jätä heidät haluamaan lisää. 228 00:23:01,632 --> 00:23:02,800 Se oli vaikeaa! 229 00:23:04,051 --> 00:23:05,219 Ymmärrättekö? 230 00:23:06,345 --> 00:23:09,515 Hei, kamu. Tämä auto on elämäni. 231 00:23:09,598 --> 00:23:12,434 Hänen kullissaan on varmaan ohjausnestettä. 232 00:23:12,685 --> 00:23:14,728 Tänä iltana teit siitä legendan. 233 00:23:16,021 --> 00:23:17,648 Kamu, olet aito asia. 234 00:23:18,274 --> 00:23:19,859 -Olenko? -Olet. 235 00:23:24,196 --> 00:23:25,197 Todellako? 236 00:23:27,533 --> 00:23:28,450 Hänkö? 237 00:23:30,578 --> 00:23:31,453 Valonheitin. 238 00:23:31,537 --> 00:23:33,706 Ylititte sallitun desibelirajan. 239 00:23:33,789 --> 00:23:37,751 Tarkistan rekisterinumerot ja takavarikoin ajoneuvot. 240 00:23:37,835 --> 00:23:40,713 Jos Kaliforniassa yli kolme ihmistä kokoontuu yhteen 241 00:23:40,880 --> 00:23:43,883 samoissa asuissa, heidät voidaan pidättää jengiläisyydestä. 242 00:23:44,258 --> 00:23:46,093 Ryhdistäytykää, typerykset. 243 00:23:48,512 --> 00:23:50,681 Musiikkiko pois? Entä tämä... 244 00:23:50,890 --> 00:23:53,684 Paskat poliisista! 245 00:23:53,767 --> 00:23:56,604 Paskat poliisista! 246 00:23:57,438 --> 00:24:01,984 -Mikä sinulla on? Tulet... -Mitä oikein ajattelet? 247 00:24:03,152 --> 00:24:05,321 -Mitä? -Miten niin mitä? 248 00:24:05,905 --> 00:24:09,658 Sen sanan avulla yritetään löytää etsimänsä. 249 00:24:09,992 --> 00:24:11,493 Kunpa olisin pidempi. 250 00:24:11,577 --> 00:24:15,331 Oletko kuunnellut minua? Puhunko ihan turhaan? 251 00:24:15,789 --> 00:24:18,626 Turhaan tai et, puhut joka tapauksessa. 252 00:24:18,709 --> 00:24:20,085 Hän on ihan hullu. 253 00:24:20,502 --> 00:24:25,049 Et arvosta sitä, mistä olemme luopuneet pitääksemme sinut turvassa, 254 00:24:25,132 --> 00:24:27,426 -ruokkiaksemme sinut. -En pyytänyt sitä. 255 00:24:27,509 --> 00:24:29,178 Tullaksesi mieheksi, joka olet. 256 00:24:29,428 --> 00:24:31,263 -Luovuin... -Bing-Bangistä? 257 00:24:32,348 --> 00:24:34,225 Söitte Bing-Bang-hampurilaisia. 258 00:24:35,601 --> 00:24:36,560 Niin söin. 259 00:24:38,062 --> 00:24:39,939 Söin Bing-Bang-hampurilaisia. 260 00:24:40,773 --> 00:24:43,067 -Mutta lopetin. -Hyvä on. 261 00:24:44,443 --> 00:24:46,195 Entä bassokaiuttimet? 262 00:24:46,403 --> 00:24:48,739 Soitatte musiikkia pikkuruisilla kaiuttimilla, 263 00:24:48,822 --> 00:24:52,117 eli olette pimittäneet minulta mahtavan keksinnön. 264 00:24:52,701 --> 00:24:57,248 Se kulkee kehon läpi kuin aalto. 265 00:24:57,331 --> 00:25:00,084 Laulu tuntuu luissa asti, ja maan ja taivaan 266 00:25:00,167 --> 00:25:04,922 voi tuntea samaan aikaan, kuin pitäisi itse kaikkea kasassa. 267 00:25:05,589 --> 00:25:11,053 Olen 19-vuotias. Ja kuulin bassoa ensimmäistä kertaa? Kaltoinkohtelua. 268 00:25:12,012 --> 00:25:13,847 Kukaan ei vienyt minua. 269 00:25:14,139 --> 00:25:17,226 Te olette vain vainoharhaisia. Ja valehtelette minulle. 270 00:25:19,436 --> 00:25:21,647 -Katso tätä. -Ei. 271 00:25:21,730 --> 00:25:23,399 -Tule tänne. Istu alas. -Ei, äiti. 272 00:25:23,524 --> 00:25:24,358 Älä nyt. 273 00:25:24,525 --> 00:25:27,152 -Saan painajaisia. Ole kiltti, huomenna. -Istu alas. 274 00:25:30,781 --> 00:25:32,866 Emme valehtele tästä. 275 00:25:34,201 --> 00:25:37,288 Näin pidämme ne vain painajaisina. 276 00:25:52,636 --> 00:25:55,889 VENÄLÄINEN JÄTTILÄINEN LÖYDETTY KUOLLEENA 277 00:26:12,698 --> 00:26:15,451 KUOLLUT NELJÄMETRINEN JÄTTILÄINEN MAISSIPELLOSSA 278 00:26:15,534 --> 00:26:19,538 RHODE ISLANDIN JÄTTILÄINEN NÄYTILLÄ NEW YORKISSA 279 00:26:25,878 --> 00:26:28,547 VÄKIJOUKKO HAKKASI VIISIMETRISEN MIEHEN 280 00:26:30,299 --> 00:26:32,217 MUSTAN JÄTTILÄISORJAN RUUMIS MYYTY HARVARDIN YLIOPISTOLLE 281 00:26:32,301 --> 00:26:34,136 Eikö kukaan ole sukua minulle? 282 00:26:34,428 --> 00:26:36,430 -Eikö kukaan heistä? -Ei. 283 00:26:39,308 --> 00:26:42,478 Mutta joka sukupolvessa on yksi kaltaisesi jossakin. 284 00:26:42,561 --> 00:26:44,355 JÄTTILÄISORJAN SISÄELIMET NÄYTILLÄ MAAILMANNÄYTTELYSSÄ 285 00:26:48,150 --> 00:26:53,572 Ihmiset pelkäävät aina, ja sinä olet neljämetrinen musta mies. 286 00:26:54,740 --> 00:26:57,409 -He pelkäävät sinua. -He innostuivat minusta. 287 00:26:57,534 --> 00:26:58,577 He innostuivat. 288 00:26:59,912 --> 00:27:01,121 -Älä viitsi. -Ei. 289 00:27:01,205 --> 00:27:04,291 -Sydän, pää, kädet, jalat. No niin. -Ei. 290 00:27:04,583 --> 00:27:07,836 Ei tänä iltana. En halua tehdä sitä tänään. 291 00:27:11,715 --> 00:27:16,011 Pian ihmiset yrittävät keksiä, miten käyttää sinua hyväksi. 292 00:27:17,137 --> 00:27:22,476 Ja kun he eivät voi enää käyttää sinua, he yrittävät päästä sinusta eroon. 293 00:27:25,354 --> 00:27:26,438 Yksi kysymys. 294 00:27:28,816 --> 00:27:31,527 -Kävikö hän Bing-Bang Burgerissa? -Hitsi. 295 00:27:32,111 --> 00:27:37,866 Äiti, kerro minulle, söikö hän Bing-Bang-hampurilaisia. 296 00:27:37,950 --> 00:27:38,951 Kyllä. 297 00:27:43,539 --> 00:27:45,082 Paska. 298 00:28:15,195 --> 00:28:16,113 Seuraava. 299 00:28:18,991 --> 00:28:21,743 Tervetuloa Bing-Bang Burgeriin. Mitä haluaisit? 300 00:28:24,913 --> 00:28:27,958 Otan seitsemän Bing-Bang-hampurilaista. 301 00:28:35,674 --> 00:28:37,468 Valmista, köriläs. 302 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 Hei. 303 00:28:54,151 --> 00:28:55,986 PUSKAHIRVIÖ 304 00:29:09,208 --> 00:29:10,042 Mitä? 305 00:29:14,254 --> 00:29:16,048 -Hitto. -Se kestää mitä vain. 306 00:29:16,298 --> 00:29:18,634 -Scat. Jones. -Kiitos. 307 00:29:18,842 --> 00:29:20,260 -Hitto. -Felix. 308 00:29:20,344 --> 00:29:21,345 Kyllä vain. 309 00:29:24,348 --> 00:29:27,267 -Tässä. -Haluat tanssia ruokatanssin. 310 00:29:27,809 --> 00:29:31,271 -Kastike, kamu. -Kastike. 311 00:29:31,522 --> 00:29:34,066 -Avaan kastikkeen. -No niin. 312 00:29:35,526 --> 00:29:37,903 -Mitä tässä on? -Mahtavaa. 313 00:29:38,237 --> 00:29:39,947 -Aina. -Mahtavaa. 314 00:29:40,656 --> 00:29:43,659 Mitä sanot? Hyvää, eikö? 315 00:29:53,293 --> 00:29:54,169 Hitto. 316 00:29:56,880 --> 00:30:00,384 Itse asiassa tämä on todella ällöttävää. 317 00:30:01,677 --> 00:30:03,637 -Mitä? -Tämä on todella pahaa. 318 00:30:03,929 --> 00:30:07,474 Hän on tottunut syömään pinaattia. 319 00:30:36,628 --> 00:30:39,089 Hei, kamu! Etkö tanssi? 320 00:30:41,800 --> 00:30:43,802 -Mitä? -Etkö aio tanssia? 321 00:30:45,679 --> 00:30:49,850 En. En ole koskaan tanssinut, joten... 322 00:30:49,933 --> 00:30:52,894 Juttele sitten edes tytöille tai jotain. 323 00:30:53,604 --> 00:30:55,272 Ensimmäinen kertani yökerhossa. 324 00:30:55,355 --> 00:30:57,316 Jos et juo noita shotteja 325 00:30:57,399 --> 00:31:00,277 ja ala tanssia ja jutella tytöille, meille tulee riitaa. 326 00:31:02,404 --> 00:31:05,866 Pilailet kanssani. Niin ystävät tekevät. 327 00:31:07,117 --> 00:31:10,537 Hyvä on. Olen aina miettinyt, millaista on, kun on ystävä. 328 00:31:12,247 --> 00:31:13,874 Nyt tiedän. Se on kuin basso. 329 00:31:14,708 --> 00:31:18,503 Kuten tästä kaiuttimesta tuleva basso, 330 00:31:18,712 --> 00:31:21,548 ystävät auttavat tuntemaan oman sisimmän 331 00:31:21,757 --> 00:31:24,259 ja koko maailman samaan aikaan. 332 00:31:29,014 --> 00:31:32,851 -Aivan totta. -Vai mitä? 333 00:31:33,060 --> 00:31:36,355 Kyllä. Selvä, julistan meidät ystäviksi. 334 00:31:37,522 --> 00:31:40,484 Haluan auttaa sinuakin tuntemaan sisimpäsi. 335 00:31:44,905 --> 00:31:47,532 Tarvitsetko lisää? Saisinko vielä yhden? 336 00:31:47,616 --> 00:31:50,827 -Olen kännissä. -Muuten näytät oudolta. 337 00:31:51,620 --> 00:31:54,623 -Hyvä on. -Tuolla on kaunis tyttö. Valmista? 338 00:31:55,582 --> 00:31:58,585 Kaunotar. Mustassa mekossa. Kuule. 339 00:31:58,710 --> 00:32:02,756 Vältä hiljaisuutta. Hiljaisuus on tappaja. Kaunotar. 340 00:32:02,839 --> 00:32:05,717 Iso mies on tässä. Älä lopeta puhumista. 341 00:32:10,305 --> 00:32:13,725 -Mekkosi on kaunis. -Kiitos. 342 00:32:15,143 --> 00:32:18,105 Voisit olla musiikkivideon taustalla. 343 00:32:18,897 --> 00:32:21,191 Cardi B:n, Beyoncen tai muun ison tähden. 344 00:32:23,568 --> 00:32:26,238 Valitset, mille musiikkivideolle haluat, 345 00:32:26,405 --> 00:32:30,701 ja se onnistuu. Kunhan heillä ei ole tarpeeksi kauniita tyttöjä. 346 00:32:32,285 --> 00:32:36,498 Menisit varmaan etuajassa, koska vaikutat täsmälliseltä. 347 00:32:36,707 --> 00:32:38,959 -Kuten neitsyet. -En puhu englantia. 348 00:32:39,084 --> 00:32:40,043 Olen neitsyt. 349 00:32:41,586 --> 00:32:42,504 Hyvä on. 350 00:32:45,382 --> 00:32:47,634 Hyvä, Cootie! 351 00:32:47,926 --> 00:32:51,555 Hyvä, Cootie! 352 00:33:08,739 --> 00:33:09,740 Anteeksi. 353 00:33:10,532 --> 00:33:13,493 Me tässä juttelimme ja haluamme nähdä sen kullin. 354 00:33:16,246 --> 00:33:17,622 Hän haluaa nähdä kullin. 355 00:33:17,706 --> 00:33:22,961 -Felix! -Hei, mitä on tekeillä? 356 00:33:23,336 --> 00:33:27,382 Mitä poikaasi vaivaa? Eikö osaa sanoa anteeksi? 357 00:33:27,966 --> 00:33:31,470 Hän kaatoi minut kumoon. Haluan vain anteeksipyynnön. 358 00:33:32,262 --> 00:33:35,766 -Kamu. -Olen todella pahoillani. 359 00:33:36,141 --> 00:33:36,975 Cootie. 360 00:33:37,350 --> 00:33:40,771 -Tämä ei ole hyväksyttävää. -Pane kaverisi kuriin, Felix. 361 00:33:41,897 --> 00:33:44,316 En tunne rakkautta juuri nyt. 362 00:33:45,192 --> 00:33:49,446 Kerro, missä haluat tuntea rakkauden, ja voin laittaa sen sinne. 363 00:33:49,738 --> 00:33:55,327 Käyttäydytte kuin olisitte unohtaneet, miltä sementti maistuu. 364 00:33:55,577 --> 00:33:59,873 -Miltä siemenneste maistuu? -Sementti, paskiainen! 365 00:34:00,332 --> 00:34:05,796 Saat maistaa sementtiä, senkin ruipelo nekru. 366 00:34:18,391 --> 00:34:22,269 Ruipelo nekru. 367 00:34:24,606 --> 00:34:27,150 Hän pelästyi. Hän alkaa väsyä. 368 00:34:32,697 --> 00:34:35,992 -Kerroimme sinulle. -Hän on iso, kamu. 369 00:34:36,409 --> 00:34:37,786 Nouse ylös, kamu. 370 00:34:38,370 --> 00:34:42,039 Hän on Lower Bottomsista. Suututit meidät. 371 00:34:46,126 --> 00:34:49,088 Kävit hänen kimppuunsa. Mitä kuvittelit? 372 00:34:49,256 --> 00:34:52,133 -Raahaa känniperseesi kotiin. -Olen pahoillani. 373 00:34:53,552 --> 00:34:56,387 -Hyvää yötä! -Big Bear, soitan sinulle. 374 00:34:58,723 --> 00:35:00,642 Moni pitää sitä huijauksena. 375 00:35:01,017 --> 00:35:04,771 Oaklandissa on jättimies, joka pitää katuajoista, tanssimisesta, 376 00:35:04,896 --> 00:35:06,815 hampurilaisista ja rähinästä. 377 00:35:07,023 --> 00:35:10,360 Poliisi pysäytti epäillyn, joka tunnetaan nimellä Puskahirviö, 378 00:35:10,443 --> 00:35:13,154 hänen tapeltuaan viiden miehen kanssa. 379 00:35:13,822 --> 00:35:16,283 Mutta silminnäkijöiden videolla näkyy, 380 00:35:16,366 --> 00:35:19,536 että jättiläisen toiminta oli itsepuolustusta. 381 00:35:20,036 --> 00:35:22,455 -Hänet vapautetaan ilman pidätystä. -Mykistä. 382 00:35:22,539 --> 00:35:23,456 Mykistetään. 383 00:35:25,542 --> 00:35:27,752 Mittaa Puskahirviön vaarallisuus. 384 00:35:28,003 --> 00:35:29,337 Mitataan. 385 00:35:30,422 --> 00:35:33,758 Ette yritä saada lausuntoja. Istutte maassa. 386 00:35:33,842 --> 00:35:34,759 Oletko tosissasi? 387 00:35:34,843 --> 00:35:37,137 -Hitto. -Tiesimme, että se tapahtuisi. 388 00:35:38,889 --> 00:35:40,974 Kunpa se ei tapahtuisi näin pian. 389 00:35:42,726 --> 00:35:46,521 -Hän ei ole valmis, mutta me olemme. -Milloin viimeksi tarkistit? 390 00:36:02,370 --> 00:36:03,288 Olemme valmiita. 391 00:37:31,710 --> 00:37:33,712 Tekstitys: Annemai Oksanen 392 00:37:33,795 --> 00:37:35,797 Luova tarkastaja: Pirkka Valkama