1 00:00:26,320 --> 00:00:30,324 Cootie. Así te llamas, cariño. 2 00:00:41,168 --> 00:00:43,212 SOY VIRGO 3 00:00:50,803 --> 00:00:52,304 Madre mía, qué grandote. 4 00:00:52,763 --> 00:00:56,391 Corazón. Cabeza. Manos. Pies. 5 00:00:59,478 --> 00:01:02,147 274 CM 10 AÑOS - 262 CM 103 MESES 254 CM 8 AÑOS - 246 CM 77 MESES 6 00:01:02,231 --> 00:01:06,151 8 AÑOS 251 CM - 91 MESES 246 CM 77 MESES 241 CM 7 00:01:16,870 --> 00:01:17,871 Toma. 8 00:01:19,498 --> 00:01:20,957 EL HÉROE 9 00:01:24,920 --> 00:01:26,588 Pensé que te gustaría. 10 00:01:40,936 --> 00:01:42,479 Menudo grandullón estás hecho. 11 00:01:42,938 --> 00:01:45,649 Estás dejando esta casa hecha mierda. 12 00:01:45,941 --> 00:01:48,402 Tiras una pared solo con apoyarte en ella. 13 00:01:48,485 --> 00:01:53,031 Y me toca arreglarlo a mí porque no quiero que te vea nadie. 14 00:01:53,156 --> 00:01:55,659 -Si te ven, te entregarán. -Lo siento. 15 00:01:56,493 --> 00:02:00,080 Cuando esta pintura se seque, quédate en el lado amarillo. 16 00:02:09,006 --> 00:02:11,758 El heredero de Instrumentos Computacionales Modernos 17 00:02:11,842 --> 00:02:16,430 y autor de cómics de éxito Jay Whittle ha roto récords de ventas con El Héroe. 18 00:02:16,930 --> 00:02:20,976 Pero en el número 12, El Héroe saltaría de la página impresa 19 00:02:21,059 --> 00:02:23,312 a las sitiadas calles de Oakland. 20 00:02:23,395 --> 00:02:25,021 Espabilad, pasmarotes. 21 00:02:25,230 --> 00:02:29,151 -¿Por qué lo dejas ver esto? -Casi no lo dejamos hacer nada, déjalo. 22 00:02:29,818 --> 00:02:30,652 ¡QUEREMOS AL HÉROE! 23 00:02:30,736 --> 00:02:33,322 ...para descubrir qué inspira al enigmático emprendedor. 24 00:02:33,405 --> 00:02:34,781 JAY WHITTLE EMPRENDEDOR, FILÁNTROPO, HÉROE 25 00:02:34,865 --> 00:02:38,076 Creo que la gente ve en color 26 00:02:39,828 --> 00:02:43,081 y yo veo en blanco y negro. 27 00:02:45,083 --> 00:02:48,795 Supongo que el gris es un color, 28 00:02:50,213 --> 00:02:55,009 pero ni siquiera ese está en mi círculo cromático. 29 00:02:57,137 --> 00:03:01,516 La verdad es que es muy simple. La gente no debería tener miedo. 30 00:03:02,517 --> 00:03:03,769 No debería sentir 31 00:03:05,270 --> 00:03:09,650 que le apuntan a la cabeza con una pistola continuamente. 32 00:03:12,319 --> 00:03:16,406 La gente debería sentirse protegida. Las leyes protegen a la gente. 33 00:03:17,783 --> 00:03:19,618 Las leyes conducen al orden, 34 00:03:20,327 --> 00:03:25,290 y el orden es como nos aseguramos de que todos 35 00:03:28,585 --> 00:03:29,670 están seguros. 36 00:03:37,259 --> 00:03:38,095 ¿Jay? 37 00:03:44,851 --> 00:03:47,938 Espero que no se haya sentido amenazada. 38 00:03:48,021 --> 00:03:50,273 -No era en absoluto mi intención. -No. 39 00:03:50,357 --> 00:03:51,692 Deme la mano. 40 00:03:59,908 --> 00:04:03,620 -El mundo aún no está listo. -¿Cómo lo sabes, mamá? 41 00:04:03,704 --> 00:04:06,498 Nunca le preguntes a un géminis por qué sabe algo. 42 00:04:25,809 --> 00:04:28,311 Aquí siento que no puedo respirar. 43 00:04:29,771 --> 00:04:32,858 Anoche, los infames Gemelos Cacao fueron capturados y expulsados 44 00:04:32,941 --> 00:04:33,942 ÚLTIMA HORA EL HÉROE CAPTURA A LOS GEMELOS CACAO 45 00:04:34,026 --> 00:04:35,902 de las calles de Oakland. Estaban relacionados 46 00:04:35,986 --> 00:04:38,905 con una oleada de robos de cigarrillos que duró cerca de un mes. 47 00:04:38,989 --> 00:04:40,198 ¿Sigues viendo la tele? 48 00:04:40,282 --> 00:04:42,951 -Son las noticias. -¿Cuánto has leído? 49 00:04:43,368 --> 00:04:46,496 Te lo tengo dicho, diez horas de lectura, tres de ejercicio. 50 00:04:46,580 --> 00:04:49,750 Una hora de higiene y tres para lo que yo quiera. Lo sé. 51 00:04:49,958 --> 00:04:52,961 -Ya he hecho las diez. -Tú necesitas disciplina. 52 00:04:54,046 --> 00:04:56,965 ¿Eso que huele son tus pies, tu culo o tus sobacos? 53 00:04:59,843 --> 00:05:02,179 Quieres una hamburguesa Bing-Bang... 54 00:05:02,262 --> 00:05:03,597 Bing-Bang. Bing-Bang. 55 00:05:03,680 --> 00:05:05,474 ...para tu mejor hamburguesa. 56 00:05:06,725 --> 00:05:10,771 Métete esta hamburguesa tan húmeda y jugosa hasta la garganta. 57 00:05:13,940 --> 00:05:15,025 Ven ya mismo. 58 00:05:15,108 --> 00:05:18,695 Se está rifando un tortazo y tú tienes todas las papeletas. 59 00:05:20,572 --> 00:05:23,116 Ven, vamos. Vamos a hacerlo. 60 00:05:26,787 --> 00:05:30,499 Corazón, cabeza, manos, pies. 61 00:05:30,791 --> 00:05:34,377 Podré con todo si pongo interés. 62 00:05:34,503 --> 00:05:37,589 Sí, agáchate. Saca el hombro derecho, Cootie. 63 00:05:37,756 --> 00:05:38,924 Quédate en el amarillo. 64 00:05:39,007 --> 00:05:41,259 -Despacio. -Solo en el amarillo, tío. 65 00:05:41,551 --> 00:05:42,803 En el amarillo, chaval. 66 00:05:43,178 --> 00:05:45,263 -Relájate, Martisse. -En el lado amarillo. 67 00:05:46,556 --> 00:05:47,390 Joder. 68 00:05:54,689 --> 00:05:56,233 Tengo que salir de aquí. 69 00:06:20,882 --> 00:06:22,342 ¿Qué te parece, chaval? 70 00:06:31,518 --> 00:06:34,521 -Los zapatos. -Sabes que no debes hacer eso. 71 00:06:38,275 --> 00:06:41,570 Próxima parada, el mundo. 72 00:06:43,446 --> 00:06:46,283 Todavía no. No hasta que cumplas los 21. 73 00:06:46,366 --> 00:06:49,494 ¿Por qué? ¿Dentro de dos años estaré listo por arte de magia? 74 00:06:49,577 --> 00:06:54,624 Sí. Confía en nosotros. Si no confías en nosotros, ¿en quién vas a confiar? 75 00:06:58,670 --> 00:07:04,217 ¿Qué? ¿Una Bing...? ¿No es veneno? 76 00:07:20,859 --> 00:07:22,652 BING-BANG MÁS GRANDES 77 00:07:24,112 --> 00:07:29,201 -Es una versión de una Bing-Bang burguesa -Sí, una versión. 78 00:07:29,284 --> 00:07:31,494 No vamos a traerte ese veneno. 79 00:07:31,870 --> 00:07:35,999 -Tienes suerte de que te cuidemos. -¿Llevabas a mamá al Bing-Bang? 80 00:07:36,458 --> 00:07:39,336 -¿A esta? Ni de coña. -Ya sabes a quién me refiero. 81 00:07:40,212 --> 00:07:44,507 Mi hermana pequeña era un ser de luz. No le habría dado veneno. 82 00:07:44,591 --> 00:07:47,177 Ni te lo daría a ti ni tampoco a mí mismo. 83 00:07:49,596 --> 00:07:54,142 Corazón, cabeza, manos, pies. Vamos. 84 00:07:59,981 --> 00:08:05,111 Corazón, cabeza, manos, pies. Podré con todo si pongo interés. 85 00:08:05,695 --> 00:08:09,616 Mi disciplina es la estructura que me vuelve ágil. 86 00:08:10,158 --> 00:08:13,828 Una mente clara nutre y la verdad nunca es frágil. 87 00:08:14,704 --> 00:08:17,457 Sufro por el día en que a nadie dobleguen. 88 00:08:18,083 --> 00:08:21,378 Estaré listo para el mundo y para el dolor que llegue. 89 00:08:26,591 --> 00:08:31,972 -Espabilad, pasmarotes. -Espabilad, pasmarotes. 90 00:08:32,264 --> 00:08:36,433 No quiero acabar en prisión, pero esta zorra no sabe con quién se mete. 91 00:08:36,643 --> 00:08:39,437 Esta zorra no tiene ni idea de con quién se mete. 92 00:08:47,487 --> 00:08:49,656 Céntrate en tus palabras clave de hoy. 93 00:08:50,198 --> 00:08:54,577 Control. Magnético. Imponente. 94 00:08:54,661 --> 00:08:58,498 A partir de aquel día, supe que nada me impediría llegar a lo más alto. 95 00:08:58,873 --> 00:09:03,753 A partir de aquel día, supe que nada me impediría llegar a lo más alto. 96 00:09:38,163 --> 00:09:41,541 Oye. Te he visto. 97 00:09:47,589 --> 00:09:48,506 Te he visto, tío. 98 00:09:49,591 --> 00:09:53,803 Ahora entiendo por qué Francine y Tisse pusieron esta valla y estos árboles. 99 00:09:54,596 --> 00:10:00,268 Mira, tío, está claro que el papeleo de mis permisos no está en regla. Créeme, 100 00:10:00,560 --> 00:10:04,814 no pretendo denunciaros y que el ayuntamiento venga a husmear. 101 00:10:05,398 --> 00:10:09,110 ¿Me pillas? Desde ahí arriba veo toda la bahía. 102 00:10:09,944 --> 00:10:14,032 Dos y medio de los cinco puentes. Soy Lalo, tío. 103 00:10:15,241 --> 00:10:18,870 Voy a hacer tamales para la fiesta. Si quieres, te traigo unos. 104 00:10:23,917 --> 00:10:28,004 -¿Tamales? -Los más ricos de Oakland. 105 00:10:29,381 --> 00:10:30,382 Sí, por favor. 106 00:10:30,632 --> 00:10:34,302 No es una Bing-Bang búrguer como las que le gustan a Tisse, pero... 107 00:10:35,178 --> 00:10:38,890 ¿Las que le gustan a Martisse? 108 00:10:39,140 --> 00:10:43,019 Solíamos ir los dos juntos al Bing-Bang y ponernos hasta el culo. 109 00:10:43,895 --> 00:10:45,688 Como cada dos o tres días. 110 00:10:45,772 --> 00:10:48,483 Creí que a ti también te gustaría porque, ya sabes... 111 00:10:50,944 --> 00:10:52,821 Hijo de puta. 112 00:11:15,385 --> 00:11:18,012 Yo lo había apartado. Ocúpate de tus cosas. 113 00:11:18,096 --> 00:11:19,264 Ni siquiera está aquí. 114 00:11:24,018 --> 00:11:27,981 ¿Sigues con lo de observar? Qué bien. 115 00:11:31,359 --> 00:11:33,570 Siento ser desagradecido a veces. 116 00:11:35,363 --> 00:11:37,866 Sé que solo queréis lo mejor para mí. 117 00:11:39,367 --> 00:11:41,411 Por ejemplo, tú no quieres que coma 118 00:11:41,494 --> 00:11:46,040 el veneno que nos dan las grandes cadenas. Como Bing-Bang Burguesas. 119 00:11:47,876 --> 00:11:51,045 Sé que no querrías que comiera algo que tú no hayas comido. 120 00:11:51,379 --> 00:11:54,215 Siento haberme comportado como un niñato. 121 00:11:55,008 --> 00:11:56,217 Disculpa aceptada. 122 00:12:02,932 --> 00:12:04,267 Oye, ¿adónde vas? 123 00:12:04,350 --> 00:12:07,103 -Vamos al parque. -¿Vas a estar fuera toda la noche? 124 00:12:07,228 --> 00:12:08,605 No lo sé. Quizás. 125 00:12:14,360 --> 00:12:18,072 -Si no confías en nosotros, ¿en quién? -Tienes suerte de tenernos. 126 00:12:18,156 --> 00:12:18,990 Control. 127 00:12:19,073 --> 00:12:21,576 Solíamos ponernos hasta el culo en el Bing-Bang. 128 00:12:21,659 --> 00:12:23,786 -Necesitas disciplina. -Imponente. 129 00:12:23,870 --> 00:12:25,997 Si no confías... El mundo no está listo. 130 00:12:26,080 --> 00:12:27,040 Control. 131 00:12:27,207 --> 00:12:30,418 Esta zorra no tiene ni idea de con quién se mete. 132 00:12:56,694 --> 00:12:58,738 -Virgo. -Tío. 133 00:13:03,368 --> 00:13:06,204 ¿Qué cojones, macho? 134 00:13:06,704 --> 00:13:09,249 Es para flipar. Deja de comprar esta mierda, tío. 135 00:13:09,332 --> 00:13:13,086 ¿Qué coño te pasa? Casi me quemo la puta garganta. 136 00:13:16,464 --> 00:13:18,132 Para, que me voy a mear. 137 00:13:18,216 --> 00:13:21,761 -Mea en los arbustos. Tira. -¿Qué dices? ¿En los arbustos? 138 00:13:22,178 --> 00:13:25,431 -Esperad. Quietos. -Tienes la vejiga enana. 139 00:13:25,515 --> 00:13:26,432 Cállate. 140 00:13:30,186 --> 00:13:31,729 Joder. Vale. 141 00:13:38,444 --> 00:13:42,073 Joder. Menuda llevo. Madre mía. 142 00:13:47,996 --> 00:13:49,122 ¿Pero qué...? 143 00:13:52,708 --> 00:13:56,546 Joder. ¡Eh, gente, venid! 144 00:13:58,840 --> 00:14:02,260 -El arbusto se ha escapado. -¿Qué? 145 00:14:03,845 --> 00:14:05,054 Es un puto gigante. 146 00:14:09,225 --> 00:14:10,143 ¡UN GIGANTE EN EL BARRIO! 147 00:14:10,226 --> 00:14:12,437 Cuando tu madre hace la cena y es la... 148 00:14:14,772 --> 00:14:17,817 Mi colega Félix os cuenta su versión de la historia. 149 00:14:17,900 --> 00:14:21,362 Os digo lo que vi. Era un tío de cuatro metros de altura 150 00:14:22,697 --> 00:14:25,450 tapado con hojas, ramas y... 151 00:14:25,533 --> 00:14:31,080 Tenemos camisetas con el dibujo que hizo Félix del Monstruo Fumeta. 152 00:14:31,164 --> 00:14:32,373 -Monstruo Fumeta. -Sí. 153 00:14:32,498 --> 00:14:34,876 Enlace en la bio. Pilladla, que vuelan. 154 00:14:34,958 --> 00:14:36,210 Equipo Fumeta. Mi gente. 155 00:14:36,294 --> 00:14:37,879 Ya las tenéis. Vais a... 156 00:15:15,541 --> 00:15:17,627 ¿Me pilláis? La tía trabaja con espuma. 157 00:15:18,670 --> 00:15:21,798 Es de las que frotan. ¿Sabéis? Así que se me acerca... 158 00:15:21,881 --> 00:15:26,135 Discutimos y de todo, y le dije: "Mira, tía... Con todo eso que dices, 159 00:15:26,219 --> 00:15:29,138 "creo que no estás agarrando la herramienta que deberías". 160 00:15:37,814 --> 00:15:38,648 Oye. 161 00:15:42,318 --> 00:15:48,199 Os lo dije. Oye, tío, que te veo. Sal de ahí, venga. 162 00:15:48,282 --> 00:15:49,283 Eh, ¿qué te cuentas? 163 00:15:52,328 --> 00:15:54,205 -Oye, ¿quieres un tiro? -Tío, no. 164 00:15:54,288 --> 00:15:55,331 Cállate. 165 00:16:02,964 --> 00:16:05,049 Qué pasada de sitio. 166 00:16:05,508 --> 00:16:09,470 -Scat, ven. -Y yo que creía que aquí plantaban maría. 167 00:16:10,930 --> 00:16:16,310 Soy Cootie. A ver, se dice "Kuti", pero podéis decirlo como "Cudi". 168 00:16:17,854 --> 00:16:22,608 -Así que trabajas en Auto-Área. -Sí, claro. 169 00:16:34,454 --> 00:16:38,583 Mira, tío, solo curro ahí para conseguir piezas para mi coche. 170 00:16:38,666 --> 00:16:42,712 En realidad mi curro es el coche, porque Auto-Área me la suda. 171 00:16:43,755 --> 00:16:47,341 Sí. Bueno, mis padres me han dicho que, si no tienes trabajo, 172 00:16:47,425 --> 00:16:50,511 te mandan directo a la cárcel, así que tiene sentido. 173 00:16:51,554 --> 00:16:54,474 Como joven negro, si sales y la policía 174 00:16:54,557 --> 00:16:57,935 ve que no tienes trabajo, te detienen. Ya me lo sé todo. 175 00:16:59,562 --> 00:17:03,274 -Tío, las cosas no van... -Metafóricamente, así es como... 176 00:17:03,357 --> 00:17:04,316 Mierda. 177 00:17:05,651 --> 00:17:08,946 -Joder. -Entonces, aparte de cuando te vio él, 178 00:17:10,989 --> 00:17:12,324 ¿nunca habías salido? 179 00:17:14,702 --> 00:17:17,662 Mi madre me ha hecho tacos. ¿Queréis? 180 00:17:17,914 --> 00:17:19,665 Ha hecho unos cuantos. 181 00:17:19,916 --> 00:17:21,167 -No, gracias. -No. 182 00:17:22,043 --> 00:17:22,959 Vale. 183 00:17:32,595 --> 00:17:33,888 Joder. ¿Está rico? 184 00:17:35,973 --> 00:17:38,601 Te voy a preguntar lo que todos estamos pensando. 185 00:17:39,393 --> 00:17:41,854 -¿Por qué eres tan alto, bro? -Exacto. 186 00:17:42,730 --> 00:17:45,233 He empezado a pensar que tal vez sea una señal. 187 00:17:45,316 --> 00:17:50,029 -Sí, dice: "No os acerquéis, zorras". -Una señal para hacer algo importante. 188 00:17:50,279 --> 00:17:53,407 -Como una cuenta pendiente o... -Importante como El Héroe. 189 00:17:53,491 --> 00:17:55,159 -¿Cómo te llamabas? -Jones. 190 00:17:55,284 --> 00:17:58,538 El Héroe detuvo a mi primo por vender hierba sin licencia. 191 00:17:58,621 --> 00:17:59,831 ¿Por qué lo hacía? 192 00:18:00,665 --> 00:18:04,335 No sé si por las risas o para pagar el alquiler. Ya le preguntaré. 193 00:18:13,219 --> 00:18:16,013 ¿Queréis verme hacer press banca con el Caprice? 194 00:18:23,479 --> 00:18:24,313 ¡Tío! 195 00:18:26,023 --> 00:18:30,194 El poder es algo que se ejerce, que se pone en práctica. 196 00:18:31,070 --> 00:18:34,949 Foucault. "El poder solo existe cuando se pone en práctica". 197 00:18:35,157 --> 00:18:37,618 Suena bien, pero no vale para organizarse. 198 00:18:37,702 --> 00:18:40,997 -Oye, tío, tenemos que largarnos. -¿Os vais ya? 199 00:18:41,539 --> 00:18:42,915 Vente al autobotellón. 200 00:18:42,999 --> 00:18:45,251 -Sí. -No sé yo. 201 00:18:46,127 --> 00:18:48,170 Mi madre dice que la gente se pone... 202 00:18:48,254 --> 00:18:50,840 Tío, te adoran. Llevan tus camis y todo. 203 00:18:50,923 --> 00:18:51,924 En serio. 204 00:18:52,258 --> 00:18:54,343 El mundo aún no está listo. 205 00:18:54,427 --> 00:18:58,222 No quiero que te vea ni Dios. Si te ven, van a intentar... 206 00:18:58,306 --> 00:19:00,600 Tienes que esperar a cumplir los 21. 207 00:19:00,683 --> 00:19:05,187 A partir de aquel día, supe que nada me impediría llegar a lo más alto. 208 00:19:08,316 --> 00:19:12,236 Soy virgo. Y los virgo son aventureros. 209 00:19:12,612 --> 00:19:14,113 -Total. -Vámonos. 210 00:19:14,196 --> 00:19:16,532 En marcha. Vamos a aparecer con un gigante. 211 00:19:39,680 --> 00:19:40,848 Me siento pequeño. 212 00:19:47,521 --> 00:19:51,525 Oye, Cootie. ¿Alguna vez has oído seis graves en un solo maletero? 213 00:20:00,993 --> 00:20:02,662 Espera, quiero escuchar. 214 00:20:12,505 --> 00:20:14,090 Me encanta. 215 00:20:19,512 --> 00:20:24,183 -No te salgas de la línea amarilla. -Venga, Cootie. Nos piramos ya. 216 00:20:27,061 --> 00:20:31,273 A partir de aquel día, supe que nada me impediría llegar a lo más alto. 217 00:20:32,024 --> 00:20:35,319 -¿Qué? -Es un dicho. Se dice continuamente. 218 00:20:35,486 --> 00:20:37,154 La gente no habla así. 219 00:20:40,324 --> 00:20:42,034 Tengo que ayudar a Jones con algo. 220 00:20:42,493 --> 00:20:45,246 Primero se coge el engrudo, se echa en la pared, 221 00:20:45,413 --> 00:20:49,417 luego se pone el póster y encima se pone más engrudo. 222 00:20:51,085 --> 00:20:52,503 -¿Puedo ayudaros? -Sí, señor. 223 00:21:01,679 --> 00:21:04,515 -¿Qué cojones...? -Joder. Podría hacer toda la manzana. 224 00:21:04,598 --> 00:21:05,683 Sí que podría. 225 00:21:05,766 --> 00:21:09,603 Mi madre dice que te ponen en la lista del FBI si haces algo como... 226 00:21:09,687 --> 00:21:13,566 Ya estamos todos en la lista del FBI. Podemos estarlo por un buen motivo. 227 00:21:13,649 --> 00:21:16,569 -¿Quién? En esa lista estarás tú. -Y tú también. 228 00:21:17,987 --> 00:21:18,821 Joder. 229 00:21:18,904 --> 00:21:22,158 Esos cabrones nos cortan la luz cuando quieren para ahorrar. 230 00:21:22,366 --> 00:21:23,284 Vamos. 231 00:21:24,326 --> 00:21:25,745 -Vale. -Sí. 232 00:21:25,828 --> 00:21:28,497 Ya te veo. Vale. 233 00:22:16,003 --> 00:22:17,171 Písale, Félix. 234 00:22:35,898 --> 00:22:37,108 No tenéis gigante. 235 00:22:40,319 --> 00:22:41,946 Déjalos con ganas de más. 236 00:23:01,632 --> 00:23:02,800 ¡Qué puta pasada! 237 00:23:04,051 --> 00:23:05,219 ¿Estáis conmigo? 238 00:23:06,345 --> 00:23:09,515 Oye, tío, este coche es mi vida. 239 00:23:09,598 --> 00:23:12,434 Sí, tiene la polla cubierta de líquido de dirección. 240 00:23:12,685 --> 00:23:14,728 Hoy lo has convertido en una leyenda. 241 00:23:16,021 --> 00:23:17,648 Tío, tú vales mucho. 242 00:23:18,274 --> 00:23:19,859 -¿En serio? -Sí. 243 00:23:24,196 --> 00:23:25,197 ¿De verdad? 244 00:23:27,533 --> 00:23:28,450 ¿Es él? 245 00:23:30,578 --> 00:23:31,453 Foco. 246 00:23:31,537 --> 00:23:33,706 Superáis el nivel de decibelios permitido. 247 00:23:33,789 --> 00:23:37,751 Voy a comprobar las matrículas e incautar los vehículos. 248 00:23:37,835 --> 00:23:40,713 En California, una reunión de más de tres personas 249 00:23:40,880 --> 00:23:43,883 vestidas con ropa similar puede ser denunciada como banda. 250 00:23:44,258 --> 00:23:46,093 Espabilad, pasmarotes. 251 00:23:48,512 --> 00:23:50,681 ¿Que baje la música? A ver qué te parece... 252 00:23:50,890 --> 00:23:53,684 ¡A tomar por culo la policía! 253 00:23:53,767 --> 00:23:56,604 ¡A tomar por culo la policía! 254 00:23:57,438 --> 00:24:01,984 -¿Cómo se te ocurre llegar a...? -¿En qué estabas pensando? 255 00:24:03,152 --> 00:24:05,321 -¿Qué? -¿Qué quieres decir con "qué"? 256 00:24:05,905 --> 00:24:09,658 Es una palabra que se usa para indicar el objeto de la pregunta. 257 00:24:09,992 --> 00:24:11,493 Ojalá fuera más alto. 258 00:24:11,577 --> 00:24:15,331 ¿Es que no me escuchas? ¿Es que hablo con una pared? 259 00:24:15,789 --> 00:24:18,626 Conmigo o con la pared, siempre estás hablando. 260 00:24:18,709 --> 00:24:20,085 Este está loco. 261 00:24:20,502 --> 00:24:25,049 No agradeces lo que hemos sacrificado para mantenerte a salvo, 262 00:24:25,132 --> 00:24:27,426 -para darte de comer... -Yo no os lo pedí. 263 00:24:27,509 --> 00:24:29,178 Para que llegaras a ser tú. 264 00:24:29,428 --> 00:24:31,263 -Dejé de... -¿Comer en el Bing-Bang? 265 00:24:32,348 --> 00:24:34,225 Tú solías comer en el Bing-Bang. 266 00:24:35,601 --> 00:24:36,560 Sí, así es. 267 00:24:38,062 --> 00:24:39,939 Comía en el Bing-Bang Burguesas. 268 00:24:40,773 --> 00:24:43,067 -Pero lo dejé. -Vale. 269 00:24:44,443 --> 00:24:46,195 ¿Y los altavoces de graves? 270 00:24:46,403 --> 00:24:48,739 Ponéis la música en unos altavoces enanos, 271 00:24:48,822 --> 00:24:52,117 me habéis ocultado un invento increíble. 272 00:24:52,701 --> 00:24:57,248 Te atraviesa el cuerpo como una oleada, ¿vale? 273 00:24:57,331 --> 00:25:00,084 Y le canta a tus huesos y notas el suelo 274 00:25:00,167 --> 00:25:04,922 y el cielo al mismo tiempo, como si fueras lo que los mantiene unidos. 275 00:25:05,589 --> 00:25:11,053 Tengo 19 años y nunca había escuchado los bajos. Eso es maltrato. 276 00:25:12,012 --> 00:25:13,847 ¿Sabéis qué? No me han secuestrado. 277 00:25:14,139 --> 00:25:17,226 Estáis paranoicos. Y me mentís en todo. 278 00:25:19,436 --> 00:25:21,647 -Mira esto. -No. 279 00:25:21,730 --> 00:25:23,399 -Ven, siéntate. -No, mamá. 280 00:25:23,524 --> 00:25:24,358 Venga, hombre. 281 00:25:24,525 --> 00:25:27,152 -Me da pesadillas. Mañana, por favor. -Siéntate. 282 00:25:30,781 --> 00:25:32,866 Esto no es mentira. 283 00:25:34,201 --> 00:25:37,288 Así es como conseguimos que sigan siendo solo pesadillas. 284 00:25:52,636 --> 00:25:56,015 GIGANTE RUSO HALLADO MUERTO EN FÁBRICA DE PRODUCTOS CÁRNICOS 285 00:26:12,698 --> 00:26:15,451 GIGANTE DE 4,2 METROS DE ALTO HALLADO MUERTO EN IOWA 286 00:26:15,534 --> 00:26:19,538 EL GIGANTE DE RHODE ISLAND EXPUESTO EN NUEVA YORK 287 00:26:25,878 --> 00:26:28,547 HOMBRE DE CINCO METROS LINCHADO EN PITTSBURGH 288 00:26:30,299 --> 00:26:32,217 CUERPO DE ESCLAVO NEGRO DE 4,5 METROS VENDIDO A HARVARD 289 00:26:32,301 --> 00:26:34,136 ¿Ninguno es familia mía? 290 00:26:34,428 --> 00:26:36,430 -¿Ninguno? -No. 291 00:26:39,308 --> 00:26:42,478 Pero en cada generación, hay alguno como tú en alguna parte. 292 00:26:42,561 --> 00:26:44,355 LOS ÓRGANOS DEL ESCLAVO GIGANTE DE 4,5 METROS, EN LA FERIA MUNDIAL 293 00:26:48,150 --> 00:26:53,572 La gente siempre tiene miedo, y tú eres un negro que mide cuatro metros. 294 00:26:54,740 --> 00:26:57,409 -Te temen. -Se emocionaron al verme, mamá. 295 00:26:57,534 --> 00:26:58,577 Se emocionaron. 296 00:26:59,912 --> 00:27:01,121 -Vamos. -No. 297 00:27:01,205 --> 00:27:04,291 -Corazón, cabeza, manos, pies. -No. 298 00:27:04,583 --> 00:27:07,836 Esta noche, no. Hoy no quiero hacer eso. 299 00:27:11,715 --> 00:27:16,011 Cootie, pronto empezarán a intentar descubrir cómo utilizarte. 300 00:27:17,137 --> 00:27:22,476 Y cuando ya no puedan, querrán deshacerse de ti. 301 00:27:25,354 --> 00:27:26,438 Tengo una pregunta. 302 00:27:28,816 --> 00:27:31,527 ¿Ella iba al Bing-Bang Burguesas? 303 00:27:32,111 --> 00:27:37,866 Mamá, dime, ¿ella comía hamburguesas del Bing-Bang? 304 00:27:37,950 --> 00:27:38,951 Sí. 305 00:27:43,539 --> 00:27:45,082 Joder. 306 00:28:15,195 --> 00:28:16,113 Siguiente. 307 00:28:18,991 --> 00:28:21,743 Bienvenido a Bing-Bang Burguesas. ¿Qué puedo ofrecerte? 308 00:28:24,913 --> 00:28:27,958 Quiero siete hamburguesas Bing-Bang, por favor. 309 00:28:35,674 --> 00:28:37,468 La tuya ya está, grandullón. 310 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 Oye. 311 00:28:54,151 --> 00:28:56,236 MONSTRUO FUMETA 312 00:29:09,208 --> 00:29:10,042 ¿Qué? 313 00:29:14,254 --> 00:29:16,048 -Joder. -Puede con todo. 314 00:29:16,298 --> 00:29:18,634 -Scat. Jones. -Gracias. 315 00:29:18,842 --> 00:29:20,260 -Joder. -Félix. 316 00:29:20,344 --> 00:29:21,345 Sí, señor. 317 00:29:24,348 --> 00:29:27,267 -Aquí está. -Te entran ganas hasta de bailar. 318 00:29:27,809 --> 00:29:31,271 -La salsa, bro. Qué salsa. -Esa salsa, bro. 319 00:29:31,522 --> 00:29:34,066 -Es la leche. -Vamos. 320 00:29:35,526 --> 00:29:37,903 -¿Qué le ponen? -Esto está que te cagas. 321 00:29:38,237 --> 00:29:39,947 -Siempre. -Que te cagas. 322 00:29:40,656 --> 00:29:43,659 ¿Qué te parece? Está rica, ¿verdad? 323 00:29:53,293 --> 00:29:54,169 Joder. 324 00:29:56,880 --> 00:30:00,384 En realidad, da muchísimo asco. 325 00:30:01,677 --> 00:30:03,637 -¿Qué? -Está malísima. 326 00:30:03,929 --> 00:30:07,474 Es que este tío lleva toda la vida comiendo pastel de espinacas. 327 00:30:36,628 --> 00:30:39,089 ¡Oye! ¿No bailas? 328 00:30:41,800 --> 00:30:43,802 -¿Qué? -¿No bailas? 329 00:30:45,679 --> 00:30:49,850 No. Yo nunca he bailado, así que... 330 00:30:49,933 --> 00:30:52,894 Pues éntrale a alguna tía o algo. 331 00:30:53,604 --> 00:30:55,272 Nunca había ido a una disco. 332 00:30:55,355 --> 00:30:57,316 Tío, como no te tomes esos chupitos, 333 00:30:57,399 --> 00:31:00,277 bailes y le entres a unas tías, la vamos a tener. 334 00:31:02,404 --> 00:31:05,866 Me estás tomando el pelo. Eso es lo que hacen los amigos. 335 00:31:07,117 --> 00:31:10,537 Vale. Siempre me había preguntado cómo sería tener un amigo. 336 00:31:12,247 --> 00:31:13,874 Ahora sé que es como los bajos. 337 00:31:14,708 --> 00:31:18,503 Igual que los bajos que salen de este altavoz, 338 00:31:18,712 --> 00:31:21,548 los amigos te ayudan a sentir tu propio interior 339 00:31:21,757 --> 00:31:24,259 y el resto del mundo al mismo tiempo. 340 00:31:29,014 --> 00:31:32,851 -Sí. Tío, tienes toda la razón. -¿Verdad? 341 00:31:33,060 --> 00:31:36,355 Sí. Vale, nos declaro amigos. 342 00:31:37,522 --> 00:31:40,484 Yo también quiero ayudarte a sentir tu interior. 343 00:31:44,905 --> 00:31:47,532 ¿Necesitas otro? ¿Me pones otro? 344 00:31:47,616 --> 00:31:50,827 -Que estoy borracho. -Solo para que lo sujetes y no quede raro. 345 00:31:51,620 --> 00:31:54,623 -Vale. -Oye, hay una que te mira. ¿Listo? 346 00:31:55,582 --> 00:31:58,585 ¡Guapa! La del vestido negro. Escucha. 347 00:31:58,710 --> 00:32:02,756 Que no haya silencios, ¿vale? El silencio la baja muchísimo. ¡Guapa! 348 00:32:02,839 --> 00:32:05,717 Sí, este es el gran hombre. Tú habla, ¿vale? 349 00:32:10,305 --> 00:32:13,725 -Qué vestido más bonito. -Gracias. 350 00:32:15,143 --> 00:32:18,105 Creo que podrías salir en un videoclip. 351 00:32:18,897 --> 00:32:21,191 De Cardi B, Beyoncé o alguien grande. 352 00:32:23,568 --> 00:32:26,238 Piensa en qué videoclip te gustaría salir 353 00:32:26,405 --> 00:32:30,701 y te sacarán en él. Si es que no tienen ya bastantes chicas guapas. 354 00:32:32,285 --> 00:32:36,498 Pero seguro que llegarías pronto, tienes pinta de puntual. 355 00:32:36,707 --> 00:32:38,959 -Los virgo son puntuales. -No hablo inglés. 356 00:32:39,084 --> 00:32:40,043 Yo soy virgo. 357 00:32:41,586 --> 00:32:42,504 Vale. 358 00:32:45,382 --> 00:32:47,634 ¡Dale, Cootie! 359 00:32:47,926 --> 00:32:51,555 ¡Dale, Cootie! 360 00:33:08,739 --> 00:33:09,740 Perdona. 361 00:33:10,532 --> 00:33:13,493 Estábamos hablando y... Queremos ver esa polla. 362 00:33:16,246 --> 00:33:17,622 Quiere ver ese pollón. 363 00:33:17,706 --> 00:33:22,961 -¡Félix! -¿Qué pasa, tío? 364 00:33:23,336 --> 00:33:27,382 ¿Qué pasa con tu colega? ¿No sabe disculparse? 365 00:33:27,966 --> 00:33:31,470 Me ha tirado al suelo. Solo quiero que se disculpe. 366 00:33:32,262 --> 00:33:35,766 -Oye, tío... -Lo siento mucho. 367 00:33:36,141 --> 00:33:36,975 Cootie. 368 00:33:37,350 --> 00:33:40,771 -Eso no se hace, tío. -Sujeta a tu colega, Félix. 369 00:33:41,897 --> 00:33:44,316 No estoy notando el cariño, bro. 370 00:33:45,192 --> 00:33:49,446 Dime dónde quieres sentirlo y te lo pondré justo ahí. 371 00:33:49,738 --> 00:33:55,327 Putos fumetas, siempre fingiendo no recordar a qué sabe el cemento. 372 00:33:55,577 --> 00:33:59,873 -¿A qué sabe el semen? -El cemento, hijo de puta. 373 00:34:00,332 --> 00:34:05,796 Vas a comer cemento, puto piernitas cabrón de los huevos. 374 00:34:18,391 --> 00:34:22,269 Piernitas, negro cabrón. 375 00:34:24,606 --> 00:34:27,150 Se está asustando. Se cansa. 376 00:34:32,697 --> 00:34:35,992 -Te lo dijimos. -Es enorme, tío. 377 00:34:36,409 --> 00:34:37,786 Arriba, tíos. 378 00:34:38,370 --> 00:34:42,039 Tío, somos de Lower Bottoms. Nos has jodido pero bien. 379 00:34:46,126 --> 00:34:49,088 Lo has atacado tú, bro. ¿Qué te esperabas? 380 00:34:49,256 --> 00:34:52,133 -A vuestra casa, borrachos. -Lo siento. 381 00:34:53,552 --> 00:34:56,387 -Buenas noches. -Papá Oso, ya te llamaré, bro. 382 00:34:58,723 --> 00:35:00,642 Muchos afirmaban que era un engaño. 383 00:35:01,017 --> 00:35:04,771 Hay un gigante en Oakland que adora los autobotellones, 384 00:35:04,896 --> 00:35:06,815 bailar, las búrguers y las trifulcas. 385 00:35:07,023 --> 00:35:10,360 La policía paró al sospechoso, conocido como el Monstruo Fumeta, 386 00:35:10,443 --> 00:35:13,154 tras una refriega con otros cinco hombres. 387 00:35:13,822 --> 00:35:16,283 Pero los vídeos de los testigos 388 00:35:16,366 --> 00:35:19,536 muestran al gigante actuando en clara defensa propia. 389 00:35:20,036 --> 00:35:22,455 -La policía no lo ha arrestado. -Silenciar. 390 00:35:22,539 --> 00:35:23,456 Silenciando. 391 00:35:25,542 --> 00:35:27,752 Evalúa la amenaza del Monstruo Fumeta. 392 00:35:28,003 --> 00:35:29,337 Evaluando. 393 00:35:30,422 --> 00:35:33,758 No queréis oír lo que tenemos que decir. Estáis ahí sentados. 394 00:35:33,842 --> 00:35:34,759 ¿Va en serio? 395 00:35:34,843 --> 00:35:37,137 -Joder. -Sabíamos que pasaría. 396 00:35:38,889 --> 00:35:40,974 Pero no queríamos que fuera tan pronto. 397 00:35:42,726 --> 00:35:46,521 -No está listo, pero nosotros sí. -¿Cuándo lo comprobaste por última vez? 398 00:36:02,370 --> 00:36:03,288 Estamos listos. 399 00:37:31,710 --> 00:37:33,712 Subtítulos: Verónica Aldonza Rebordinos 400 00:37:33,795 --> 00:37:35,797 Supervisor creativo: Clara Montes