1 00:00:26,320 --> 00:00:30,324 Κούτι. Αυτό είναι το όνομά σου, μωρό μου. 2 00:00:41,168 --> 00:00:43,212 ΕΙΜΑΙ ΠΑΡΘΕΝΟΣ 3 00:00:50,803 --> 00:00:52,304 Αχ, είσαι μεγάλο μωρό. 4 00:00:52,763 --> 00:00:56,391 Καρδιά. Κεφάλι. Χέρια. Πόδια. 5 00:01:16,870 --> 00:01:17,871 Πάρε. 6 00:01:19,498 --> 00:01:20,957 Ο ΗΡΩΑΣ 7 00:01:24,920 --> 00:01:26,588 Σκέφτηκα ότι θα σου αρέσει. 8 00:01:40,936 --> 00:01:42,479 Είσαι τεράστιος, μαλάκα μου. 9 00:01:42,938 --> 00:01:45,649 Και κάνεις πολλές ζημιές και φθορές στο σπίτι. 10 00:01:45,941 --> 00:01:48,402 Ακουμπάς στον τοίχο και ανοίγεις τρύπες. 11 00:01:48,485 --> 00:01:53,031 Κι όλα αυτά πρέπει να τα φτιάχνω εγώ, γιατί δεν θέλω να σε δει κανείς. 12 00:01:53,156 --> 00:01:55,659 -Γιατί άμα σε δουν, θα σε δώσουν. -Συγγνώμη. 13 00:01:56,493 --> 00:02:00,080 Άμα στεγνώσει η μπογιά, κοίτα να μένεις μόνο στο κίτρινο. 14 00:02:09,006 --> 00:02:11,758 Ο κληρονόμος της Modern Computational Instruments 15 00:02:11,842 --> 00:02:16,430 και διάσημος δημιουργός κόμικ Τζέι Γουίτλ πούλησε αριθμό ρεκόρ αντιτύπων του Ήρωα. 16 00:02:16,930 --> 00:02:20,976 Στο δωδέκατο τεύχος, όμως, ο Ήρωας βγήκε από τις σελίδες του κόμικ 17 00:02:21,059 --> 00:02:23,312 μπήκε στους βαλλόμενους δρόμους του Όκλαντ. 18 00:02:23,395 --> 00:02:25,021 Σωφρονιστείτε, ανόητοι. 19 00:02:25,230 --> 00:02:29,151 -Τι τον αφήνεις να βλέπει τέτοια; -Τόσα στερείται. Μην του το χαλάς κι αυτό. 20 00:02:29,234 --> 00:02:32,738 ...για να δούμε πώς σκέφτεται ο αινιγματικός επιχειρηματίας. 21 00:02:33,739 --> 00:02:38,076 Νομίζω ότι ο κόσμος βλέπει χρώματα, 22 00:02:39,828 --> 00:02:43,081 ενώ εγώ βλέπω ασπρόμαυρα. 23 00:02:45,083 --> 00:02:48,795 Και το γκρι χρώμα είναι, βέβαια, 24 00:02:50,213 --> 00:02:55,009 αλλά ούτε αυτό το χρώμα είναι στη χρωματική παλέτα μου. 25 00:02:57,137 --> 00:03:01,516 Είναι πολύ απλό, βασικά. Ο κόσμος δεν θα 'πρεπε να ζει στον φόβο. 26 00:03:02,517 --> 00:03:03,769 Δεν θα 'πρεπε να νιώθει 27 00:03:05,270 --> 00:03:09,650 ότι έχει μονίμως ένα πιστόλι στον κρόταφο. 28 00:03:12,319 --> 00:03:16,406 Ο κόσμος πρέπει να νιώθει ασφαλής. Ο νόμος προστατεύει τον κόσμο. 29 00:03:17,783 --> 00:03:19,618 Ο νόμος οδηγεί στην τάξη, 30 00:03:20,327 --> 00:03:25,290 και μέσω της τάξης διασφαλίζουμε την ασφάλεια 31 00:03:28,585 --> 00:03:29,670 όλων. 32 00:03:37,259 --> 00:03:38,095 Τζέι; 33 00:03:44,851 --> 00:03:47,938 Ελπίζω να μην ένιωσες ότι απειλείσαι. 34 00:03:48,021 --> 00:03:50,273 -Δεν ήταν αυτός ο σκοπός μου, φυσικά. -Όχι. 35 00:03:50,357 --> 00:03:51,692 Δώσε μου το χέρι σου. 36 00:03:59,908 --> 00:04:03,620 -Ο κόσμος δεν είναι έτοιμος ακόμα. -Πώς το ξέρεις, μαμά; 37 00:04:03,704 --> 00:04:06,498 Δεν ρωτάς έναν Δίδυμο πώς ξέρει κάτι. 38 00:04:25,809 --> 00:04:28,311 Νιώθω ότι δεν μπορώ να αναπνεύσω εδώ μέσα. 39 00:04:29,771 --> 00:04:32,941 Χθες βράδυ, οι διαβόητοι αδερφοί Κόκο συνελήφθησαν κι απομακρύνθηκαν 40 00:04:33,025 --> 00:04:35,527 οριστικά από τους δρόμους του Όκλαντ. Οι δύο άνδρες 41 00:04:35,610 --> 00:04:38,905 ενέχονται στις αλλεπάλληλες κλοπές τσιγάρων τον τελευταίο μήνα. 42 00:04:38,989 --> 00:04:40,198 Ακόμα τηλεόραση βλέπεις; 43 00:04:40,282 --> 00:04:42,951 -Ειδήσεις έχει. -Πόση ώρα διάβασες; 44 00:04:43,368 --> 00:04:46,496 Σου είπα, δέκα ώρες διάβασμα, τρεις ώρες γυμναστική. 45 00:04:46,580 --> 00:04:49,750 Μία ώρα προσωπική υγιεινή, τρεις ώρες να κάνω ό,τι θέλω. Ξέρω. 46 00:04:49,958 --> 00:04:52,961 -Διάβασα ήδη δέκα ώρες. -Πρέπει να μάθεις να πειθαρχείς. 47 00:04:54,046 --> 00:04:56,965 Τι μου μυρίζει; Τα πόδια, ο πισινός ή οι μασχάλες σου; 48 00:04:59,843 --> 00:05:02,179 Το παγκοσμίου φήμης Μπέργκερ Λαγκούνα παρασκευάζεται με ιδιαίτερη φροντίδα. 49 00:05:02,262 --> 00:05:03,597 Μπινγκ-Μπανγκ. 50 00:05:03,680 --> 00:05:05,474 ...το μπέργκερ σου. 51 00:05:06,725 --> 00:05:10,771 που ψήνεται και γίνεται κολασμένα απολαυστικό. 52 00:05:13,940 --> 00:05:15,025 Έλα δω τώρα. 53 00:05:15,108 --> 00:05:18,695 Συνέχισε να τους διαφημίζεις, και θα προκόψεις. 54 00:05:20,572 --> 00:05:23,116 Εμπρός. Πάμε να το πούμε. Ελάτε. 55 00:05:26,787 --> 00:05:30,499 Καρδιά, κεφάλι, χέρια, πόδια. 56 00:05:30,791 --> 00:05:34,377 Όσο προσπαθώ, δεν θα ηττηθώ. 57 00:05:34,503 --> 00:05:37,589 Ναι, σκύψε. Βγάλε τον δεξί σου ώμο έξω, Κούτι. 58 00:05:37,756 --> 00:05:38,924 Μείνε στο κίτρινο. 59 00:05:39,007 --> 00:05:41,259 -Σιγά-σιγά. -Μόνο στο κίτρινο, μεγάλε. 60 00:05:41,551 --> 00:05:42,803 Μείνε στο κίτρινο, μεγάλε. 61 00:05:43,178 --> 00:05:45,263 -Ηρέμησε, Μαρτίς. -Στο κίτρινο. 62 00:05:46,556 --> 00:05:47,390 Γαμώτο. 63 00:05:54,689 --> 00:05:56,233 Πρέπει να βγω από δω μέσα. 64 00:06:20,882 --> 00:06:22,342 Πώς σου φαίνεται, μικρέ; 65 00:06:31,518 --> 00:06:34,521 -Όχι με παπούτσια. -Τα έχουμε πει αυτά. 66 00:06:38,275 --> 00:06:41,570 Επόμενη στάση, ο κόσμος. 67 00:06:43,446 --> 00:06:46,283 Όχι ακόμα. Όχι πριν κλείσεις τα 21. 68 00:06:46,366 --> 00:06:49,494 Γιατί; Δηλαδή σε δύο χρόνια, θα είμαι έτοιμος ως δια μαγείας; 69 00:06:49,577 --> 00:06:54,624 Ναι. Εμπιστέψου μας. Αν δεν εμπιστευτείς εμάς, ποιον θα εμπιστευτείς; 70 00:06:58,670 --> 00:07:04,217 Τι; Μπινγκ... Δεν είναι δηλητήριο; 71 00:07:24,154 --> 00:07:29,159 -Είναι σαν το Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ. -Ναι, "σαν". 72 00:07:29,242 --> 00:07:31,494 Σιγά μη σου φέρουμε αυτό το δηλητήριο. 73 00:07:31,870 --> 00:07:35,999 -Να λες καλά που σε προσέχουμε. -Πήγες ποτέ τη μαμά μου στο Μπινγκ Μπανγκ; 74 00:07:36,458 --> 00:07:39,336 -Ποια, τούτη δω; Όχι βέβαια. -Ξέρεις ποια εννοώ. 75 00:07:40,212 --> 00:07:44,507 Η αδελφούλα μου ήταν ψυχούλα. Δεν θα της έδινα τέτοιο δηλητήριο. 76 00:07:44,591 --> 00:07:47,177 Δεν θα το έδινα ούτε σε σένα ούτε σε μένα. 77 00:07:49,596 --> 00:07:54,142 Καρδιά, κεφάλι, χέρια, πόδια. Ελάτε. Πάμε. Ελάτε. 78 00:07:59,981 --> 00:08:05,111 Καρδιά, κεφάλι, χέρια, πόδια. Όσο προσπαθώ, δεν θα ηττηθώ. 79 00:08:05,695 --> 00:08:09,616 Η πειθαρχία μου είναι η δομή που με ολοκληρώνει. 80 00:08:10,158 --> 00:08:13,828 Το καθαρό μυαλό με θρέφει, και η αλήθεια δεν είναι ποτέ ανίσχυρη. 81 00:08:14,704 --> 00:08:17,457 Υποφέρω για την ημέρα που άπαντες θα ωφεληθούν. 82 00:08:18,083 --> 00:08:21,378 Θα είμαι έτοιμος για τον κόσμο και θα είμαι έτοιμος για τον πόνο. 83 00:08:26,591 --> 00:08:31,972 -Σωφρονιστείτε, ανόητοι. -Σωφρονιστείτε, ανόητοι. 84 00:08:32,264 --> 00:08:36,433 Δεν προσπαθώ να πάω φυλακή, αλλά αυτή η σκύλα δεν ξέρει με ποιον τα έβαλε. 85 00:08:36,643 --> 00:08:39,437 Αυτή η σκύλα δεν ξέρει με ποιον τα έβαλε. 86 00:08:47,487 --> 00:08:49,656 Έλεγχος. Μαγνητικό. Επιβολή. 87 00:08:50,198 --> 00:08:54,577 Εστίασε στις σημερινές λέξεις-κλειδιά. 88 00:08:54,661 --> 00:08:58,498 Τότε κατάλαβα πως τίποτα δεν θα σταματούσε τον δρόμο μου προς το μεγαλείο. 89 00:08:58,873 --> 00:09:03,753 Τότε κατάλαβα πως τίποτα δεν θα σταματούσε τον δρόμο μου προς το μεγαλείο. 90 00:09:38,163 --> 00:09:41,541 Ε! Σε είδα. 91 00:09:47,589 --> 00:09:48,506 Σε είδα, φίλε. 92 00:09:49,591 --> 00:09:53,803 Τώρα καταλαβαίνω γιατί η Φρανσίν και ο Μαρτίς έβαλαν τον φράχτη και τα δέντρα. 93 00:09:54,596 --> 00:10:00,268 Κοίτα, φίλε, κι εγώ σχεδόν χωρίς χαρτιά είμαι. Πιστέψτε με, 94 00:10:00,560 --> 00:10:04,814 δεν θέλω να σου χαλάσω τη βολή και να πλακώσει εδώ η μπατσαρία. 95 00:10:05,398 --> 00:10:09,110 Με πιάνεις; Βλέπω όλο τον κόλπο από δω πάνω. 96 00:10:09,944 --> 00:10:14,032 Από τις πέντε γέφυρες, βλέπω τις μισές. Λάλο με λένε, φίλε. 97 00:10:15,241 --> 00:10:18,870 Κάνω ταμάλες για το πάρτι της γειτονιάς. Θα σου φέρω μερικές, αν θες. 98 00:10:23,917 --> 00:10:28,004 -Ταμάλες; -Τις καλύτερες σ' όλο το Όκλαντ. 99 00:10:29,381 --> 00:10:30,382 Θέλω, ευχαριστώ. 100 00:10:30,632 --> 00:10:34,302 Δεν είναι σαν το Μπινγκ Μπανγκ, που γουστάρει ο γέρος σου ο Τις, αλλά... 101 00:10:35,178 --> 00:10:38,890 Που γουστάρει ο Μαρτίς; 102 00:10:39,140 --> 00:10:43,019 Με τον γέρο σου, πηγαίναμε στα Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ και ξεκωλιαζόμασταν. 103 00:10:43,895 --> 00:10:45,688 Μέρα παρά μέρα, ξέρω γω. 104 00:10:45,772 --> 00:10:48,483 Φαντάστηκα ότι θα τα γουστάρεις κι εσύ, μιας που... 105 00:10:50,944 --> 00:10:52,821 Το κέρατό μου. 106 00:11:15,385 --> 00:11:18,012 Ήταν εδώ μες στη μέση. Να προσέχεις τα πράγματά σου. 107 00:11:18,096 --> 00:11:19,264 Δεν είναι εδώ έξω. 108 00:11:24,018 --> 00:11:27,981 Πάλι παρακολουθείς; Μπράβο. 109 00:11:31,359 --> 00:11:33,570 Συγγνώμη που είμαι αχάριστος μερικές φορές. 110 00:11:35,363 --> 00:11:37,866 Ξέρω ότι θέλετε το καλό μου. 111 00:11:39,367 --> 00:11:41,411 Γι' αυτό δεν θες να τρώω 112 00:11:41,494 --> 00:11:46,040 τα δηλητήρια που μας ταΐζουν οι εταιρείες. Όπως η Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ. 113 00:11:47,876 --> 00:11:51,045 Ξέρω ότι δεν θα ήθελες να φάω κάτι που ούτε εσύ έχεις φάει. 114 00:11:51,379 --> 00:11:54,215 Γι' αυτό σου ζητάω συγγνώμη που μουτρώνω σαν παιδάκι. 115 00:11:55,008 --> 00:11:56,217 Δεκτή η συγγνώμη. 116 00:12:02,932 --> 00:12:04,267 Πού πας; 117 00:12:04,350 --> 00:12:07,103 -Θα μαζευτούμε στο πάρκο. -Θα το ξενυχτήσετε; 118 00:12:07,228 --> 00:12:08,605 Ξέρω γω. Μπορεί. 119 00:12:14,360 --> 00:12:18,072 Αν δεν εμπιστευτείς εμάς, ποιον θα εμπιστευτείς; 120 00:12:18,156 --> 00:12:18,990 Έλεγχος. 121 00:12:19,073 --> 00:12:21,576 Πηγαίναμε στα Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ και ξεκωλιαζόμασταν. 122 00:12:21,659 --> 00:12:23,786 -Επιβολή. -Αν όχι εμάς, ποιον θα εμπιστευτείς; 123 00:12:23,870 --> 00:12:25,997 Αν όχι εμάς... Ο κόσμος δεν είναι έτοιμος. 124 00:12:26,080 --> 00:12:27,040 Έλεγχος. 125 00:12:27,207 --> 00:12:30,418 Αυτή η σκύλα προφανώς δεν ξέρει με ποιον τα έβαλε. 126 00:12:56,694 --> 00:12:58,738 Παρθένος. 127 00:13:03,368 --> 00:13:06,204 Αδερφέ. Τι διάολο; 128 00:13:06,704 --> 00:13:09,249 Παραπάει, ρε. Μην τα παίρνεις αυτά τα φτηνιάρικα. 129 00:13:09,332 --> 00:13:13,086 Τι έχεις πάθει; Παραλίγο να μου κάψει τον λαιμό. 130 00:13:16,464 --> 00:13:18,132 Σταματήστε. Θα κατουρηθώ. 131 00:13:18,216 --> 00:13:21,761 -Τράβα να κατουρήσεις στους θάμνους. Άντε. -Τι εννοείς; Στους θάμνους; 132 00:13:22,178 --> 00:13:25,431 -Περιμένετε. Κάτσε, στάσου. -Πάει για τσίσα ο μπέμπης. 133 00:13:25,515 --> 00:13:26,432 Σκάσε. 134 00:13:30,186 --> 00:13:31,729 Γαμώτο. Εντάξει. 135 00:13:38,444 --> 00:13:42,073 Αμάν. Την έχω ακούσει καλά μάλλον. 136 00:13:47,996 --> 00:13:49,122 Τι στο... 137 00:13:52,708 --> 00:13:56,546 Ωχ. Ρε σεις. Δείτε! 138 00:13:58,840 --> 00:14:02,260 -Ο θάμνος το έβαλε στα πόδια. -Τι; 139 00:14:03,845 --> 00:14:05,054 Είναι γίγαντας. 140 00:14:09,225 --> 00:14:10,143 ΓΙΓΑΝΤΑΣ ΣΤΗ ΓΕΙΤΟΝΙΑ ΜΑΣ! 141 00:14:10,226 --> 00:14:12,437 Όταν η μαμά σου μαγειρεύει και είναι... 142 00:14:14,772 --> 00:14:17,817 Θα αφήσω τον φίλο μου τον Φίλιξ να πει την ιστορία του. 143 00:14:17,900 --> 00:14:21,362 Ξέρω πολύ καλά τι είδα. Ήταν ένας μαύρος τέσσερα μέτρα, 144 00:14:22,697 --> 00:14:25,450 κι είχε πάνω του φύλλα και κλαδιά και τέτοια... 145 00:14:25,533 --> 00:14:31,080 Δείτε. Φτιάξαμε μπλουζάκια με το σκίτσο του Γίγαντα που ζωγράφισε ο Φίλιξ. 146 00:14:31,164 --> 00:14:32,373 -Ο Γίγαντας. -Ναι. 147 00:14:32,498 --> 00:14:34,876 Σύνδεσμος από κάτω. Πάρτε πριν εξαντληθούν. 148 00:14:34,958 --> 00:14:36,210 Είμαστε με τους γίγαντες. 149 00:14:36,294 --> 00:14:37,879 Είναι ελεύθερος, τον νου σας... 150 00:15:15,541 --> 00:15:17,627 Άκου εδώ. Κι αυτή δουλεύει στο πλύσιμο. 151 00:15:18,670 --> 00:15:21,798 Τρίβει αμάξια δηλαδή, κατάλαβες; Έρχεται λοιπόν και με πιάνει... 152 00:15:21,881 --> 00:15:26,135 Και τσακωνόμασταν και τέτοια, και της λέω, "Κοίτα... Με τόσα που λες, 153 00:15:26,219 --> 00:15:29,138 "μήπως δεν έχεις το σωστό εργαλείο στο χέρι σου;" 154 00:15:37,814 --> 00:15:38,648 Επ. 155 00:15:42,318 --> 00:15:48,199 Σας το είπα, ρε. Αδερφέ, σε βλέπω. Βγες έξω. 156 00:15:48,282 --> 00:15:49,283 Γεια σου, τι λέει; 157 00:15:52,328 --> 00:15:54,205 -Θέλεις μια τζούρα; -Αδερφέ, όχι. 158 00:15:54,288 --> 00:15:55,331 Σκάσε, μωρέ. 159 00:16:02,964 --> 00:16:05,049 Έχει πολλή φάση. 160 00:16:05,508 --> 00:16:09,470 -Σκατ, έλα εδώ. -Και πίστευα ότι καλλιεργούσαν χόρτο εδώ. 161 00:16:10,930 --> 00:16:16,310 Είμαι ο Κούvτι. Δηλαδή, Κούτι με λένε, αλλά μπορείτε να με λέτε Κούντι. 162 00:16:17,854 --> 00:16:22,608 -Δουλεύεις στο Auto Area, ε; -Ναι. 163 00:16:34,454 --> 00:16:38,583 Αδερφέ, απλά δουλεύω εκεί για να πάρω ανταλλακτικά να φτιάξω το αμάξι μου. 164 00:16:38,666 --> 00:16:42,712 Αλλά τ' αμάξι μου είν' η δουλειά μου, το Auto Area το 'χω χεσμένο. 165 00:16:43,755 --> 00:16:47,341 Ναι. Οι γονείς μου μού είπαν ότι, αν δεν δουλεύεις, 166 00:16:47,425 --> 00:16:50,511 σε στέλνουν στη φυλακή κατευθείαν, οπότε καλά κάνεις. 167 00:16:51,554 --> 00:16:54,474 Αν είσαι νέος μαύρος και σε πιάσει η αστυνομία στον δρόμο 168 00:16:54,557 --> 00:16:57,935 και δεν έχεις δουλειά, σε βάζουν φυλακή. Το ξέρω. 169 00:16:59,562 --> 00:17:03,274 -Αδερφέ, δεν είναι ακριβώς έτσι... -Μεταφορικά, κάπως έτσι είναι... 170 00:17:03,357 --> 00:17:04,316 Σκατά. 171 00:17:05,651 --> 00:17:08,946 -Γαμώτο. -Λοιπόν, πέρα από όταν σε είδαμε, 172 00:17:10,989 --> 00:17:12,324 δεν έχεις βγει ποτέ έξω; 173 00:17:14,702 --> 00:17:17,662 Η μαμά μου έφτιαξε μερικά τάκος. Θέλετε; 174 00:17:17,914 --> 00:17:19,665 Έφτιαξε κάμποσα. 175 00:17:19,916 --> 00:17:21,167 -Μπα, δεν θέλω. -Εντάξει. 176 00:17:22,043 --> 00:17:22,959 Εντάξει. 177 00:17:32,595 --> 00:17:33,888 Ποπό. Τόσο ωραία είναι; 178 00:17:35,973 --> 00:17:38,601 Λοιπόν, θα κάνω την ερώτηση που σκεφτόμαστε όλοι. 179 00:17:39,393 --> 00:17:41,854 -Γιατί είσαι τόσο μεγάλος, αδερφέ; -Γεγονός. 180 00:17:42,730 --> 00:17:45,233 Έχω αρχίσει να πιστεύω ότι είναι σημαδιακό. 181 00:17:45,316 --> 00:17:50,029 -Ναι. Σημαίνει, "Πίσω, μάγκες". -Όχι, ότι πρέπει να κάνω κάτι σπουδαίο. 182 00:17:50,279 --> 00:17:53,407 -Τι; Καμιά διακήρυξη... -Κάτι σπουδαίο, όπως ο Ήρωας. 183 00:17:53,491 --> 00:17:55,159 -Πώς είπες ότι σε λένε; -Τζόουνς. 184 00:17:55,284 --> 00:17:58,538 Ο Ήρωας έχωσε μέσα τον ξάδερφό μου που πούλαγε χόρτο χωρίς άδεια. 185 00:17:58,621 --> 00:17:59,831 Γιατί πούλαγε χόρτο; 186 00:18:00,665 --> 00:18:04,335 Ή για τη φάση ή για να βγάλει το νοίκι του. Να θυμηθώ να τον ρωτήσω. 187 00:18:13,219 --> 00:18:16,013 Θέλετε να με δείτε να κάνω βάρη με το Caprice; 188 00:18:26,023 --> 00:18:30,194 Η εξουσία είναι κάτι που ασκείται, που τίθεται επί το έργον. 189 00:18:31,070 --> 00:18:34,949 Φουκό. "Η εξουσία υπάρχει μόνο όταν τίθεται επί το έργον". 190 00:18:35,157 --> 00:18:37,618 Ωραίο ακούγεται, αλλά δεν βοηθάει να οργανωθούμε. 191 00:18:37,702 --> 00:18:40,997 -Λοιπόν, πρέπει να του δίνουμε, παίδες. -Φεύγετε τώρα; 192 00:18:41,539 --> 00:18:42,915 Έλα μαζί μας στις κόντρες. 193 00:18:42,999 --> 00:18:45,251 -Ναι. -Δεν ξέρω. 194 00:18:46,127 --> 00:18:48,170 Η μαμά μου λέει, ο κόσμος τρελαίνεται... 195 00:18:48,254 --> 00:18:50,840 Αδερφέ, σε λατρεύουν όλοι. Φοράνε τα μπλουζάκια σου. 196 00:18:50,923 --> 00:18:51,924 Αλήθεια. 197 00:18:52,258 --> 00:18:54,343 Ο κόσμος δεν είναι έτοιμος ακόμα. 198 00:18:54,427 --> 00:18:58,222 Δεν θέλω να σε δει κανείς. Αν σε δουν, θα προσπαθήσουν να... 199 00:18:58,306 --> 00:19:00,600 Πρέπει να περιμένεις μέχρι τα 21. 200 00:19:00,683 --> 00:19:05,187 Τότε κατάλαβα πως τίποτα δεν θα σταματούσε τον δρόμο μου προς το μεγαλείο. 201 00:19:08,316 --> 00:19:12,236 Είμαι Παρθένος. Οι Παρθένοι λατρεύουν την περιπέτεια. 202 00:19:12,612 --> 00:19:14,113 -Γεγονός. -Πάμε. 203 00:19:14,196 --> 00:19:16,532 Ωραία, πάμε. Θα σκάσουμε μύτη με έναν γίγαντα. 204 00:19:39,680 --> 00:19:40,848 Νιώθω μικρός. 205 00:19:47,521 --> 00:19:51,525 Να σου πω, Κούτι. Έχεις ακούσει ποτέ έξι γούφερ ηχεία σε ένα πορτμπαγκάζ; 206 00:20:00,993 --> 00:20:02,662 Μια στιγμή. Θέλω να ακούσω. 207 00:20:12,505 --> 00:20:14,090 Είναι τέλειο. 208 00:20:19,512 --> 00:20:24,183 -Κίτρινη γραμμή. Μείνε στο κίτρινο. -Έλα, Κούτι. Πάμε. 209 00:20:27,061 --> 00:20:31,273 Τότε κατάλαβα πως τίποτα δεν θα σταματούσε τον δρόμο μου προς το μεγαλείο. 210 00:20:32,024 --> 00:20:35,319 -Τι; -Είναι κλασική ατάκα, λέγεται συνέχεια. 211 00:20:35,486 --> 00:20:37,154 Κανείς δεν μιλάει έτσι. 212 00:20:40,324 --> 00:20:42,034 Θα βοηθήσουμε την Τζόουνς σε κάτι. 213 00:20:42,493 --> 00:20:45,246 Πρώτα απλώνουμε την κόλλα στον τοίχο, 214 00:20:45,413 --> 00:20:49,417 μετά βάζουμε την αφίσα και την ξαναπερνάμε με κόλλα. 215 00:20:51,085 --> 00:20:52,503 -Να βοηθήσω; -Μάλιστα, κύριε. 216 00:21:01,679 --> 00:21:04,515 -Τι διάολο; -Μπορεί να αφισοκολλήσει όλο το τετράγωνο. 217 00:21:04,598 --> 00:21:05,683 Όντως, μπορεί. 218 00:21:05,766 --> 00:21:09,603 Η μαμά μου λέει ότι μπαίνεις στη λίστα του FBI όταν κάνεις τέτοια... 219 00:21:09,687 --> 00:21:13,566 Όλοι είναι στη λίστα έτσι κι αλλιώς. Ας είναι για καλό σκοπό, τουλάχιστον. 220 00:21:13,649 --> 00:21:16,569 -Εσύ είσαι στη λίστα του FBI. -Εσύ είσαι στη λίστα. 221 00:21:17,987 --> 00:21:18,821 Γαμώτο. 222 00:21:18,904 --> 00:21:22,158 Ό,τι γουστάρουν μας κόβουν, αρκεί να γλυτώνουν φράγκα. 223 00:21:22,366 --> 00:21:23,284 Πάμε. 224 00:21:24,326 --> 00:21:25,745 -Εντάξει. -Ναι. 225 00:21:25,828 --> 00:21:28,497 Έλα, σε βλέπω. 226 00:22:16,003 --> 00:22:17,171 Πάτα το, Φίλιξ. 227 00:22:35,898 --> 00:22:37,108 Εσείς δεν έχετε γίγαντα. 228 00:22:40,319 --> 00:22:41,946 Κούτι, τρέλανέ τους, φίλε. 229 00:23:01,632 --> 00:23:02,800 Τα 'σπασε η φάση! 230 00:23:04,051 --> 00:23:05,219 Έχω δίκιο; 231 00:23:06,345 --> 00:23:09,515 Αδερφέ, αυτό το αμάξι είναι η ζωή μου, να ξέρεις. 232 00:23:09,598 --> 00:23:12,434 Να δεις που τούτος εδώ βάζει λάδι μηχανής στο πουλί του. 233 00:23:12,685 --> 00:23:14,728 Απόψε, το έκανες να αφήσει εποχή. 234 00:23:16,021 --> 00:23:17,648 Αδερφέ, είσαι όντως αδερφός. 235 00:23:18,274 --> 00:23:19,859 -Αλήθεια; -Ναι. 236 00:23:24,196 --> 00:23:25,197 Σοβαρά τώρα; 237 00:23:27,533 --> 00:23:28,450 Αυτός είναι; 238 00:23:30,578 --> 00:23:31,453 Προβολείς. 239 00:23:31,537 --> 00:23:33,706 Ακούγεστε πάνω από την επιτρεπτή ένταση. 240 00:23:33,789 --> 00:23:37,751 Ελέγχω τις πινακίδες σας και κατάσχω τα οχήματα. 241 00:23:37,835 --> 00:23:40,713 Στην Καλιφόρνια, μπορεί να ασκηθεί δίωξη για συγκέντρωση 242 00:23:40,880 --> 00:23:43,883 άνω των τριών ατόμων με παρόμοια ένδυση. 243 00:23:44,258 --> 00:23:46,093 Σωφρονιστείτε, ανόητοι. 244 00:23:48,512 --> 00:23:50,681 Να χαμηλώσω τη μουσική; Πάρ' τα τώρα... 245 00:23:50,890 --> 00:23:53,684 Μπάτσοι γουρούνια δολοφόνοι! 246 00:23:53,767 --> 00:23:56,604 Μπάτσοι γουρούνια δολοφόνοι! 247 00:23:57,438 --> 00:24:01,984 -Τι έχεις πάθει και γυρνάς... -Ήθελα να 'ξερα τι έχεις στο μυαλό σου. 248 00:24:03,152 --> 00:24:05,321 -Τι; -Τι εννοείς, "τι"; 249 00:24:05,905 --> 00:24:09,658 Είναι έκφραση απορίας για το αντικείμενο της δικής σας ερώτησης. 250 00:24:09,992 --> 00:24:11,493 Μακάρι να ήμουν ψηλότερος. 251 00:24:11,577 --> 00:24:15,331 Εγώ τι σου λέω μια ζωή; Μήπως χάνω τα λόγια μου μαζί σου; 252 00:24:15,789 --> 00:24:18,626 Ούτως ή άλλως, μόνο τα γραπτά μένουν, τα προφορικά όχι. 253 00:24:18,709 --> 00:24:20,085 Ωχ, δεν πάει καλά το παιδί. 254 00:24:20,502 --> 00:24:25,049 Δεν εκτιμάς όλα αυτά που αφήνουμε κατά μέρους για να σε κρατάμε ασφαλή, 255 00:24:25,132 --> 00:24:27,426 -για να έχεις να τρως... -Δεν σας το ζήτησα. 256 00:24:27,509 --> 00:24:29,178 Για να γίνεις ο άντρας που έγινες. 257 00:24:29,428 --> 00:24:31,263 -Εγώ παράτησα... -Τα Μπινγκ Μπανγκ; 258 00:24:32,348 --> 00:24:34,225 Αφού έτρωγες Μπινγκ Μπανγκ μπέργκερ. 259 00:24:35,601 --> 00:24:36,560 Ναι, έτρωγα. 260 00:24:38,062 --> 00:24:39,939 Έτρωγα μπέργκερ Μπινγκ Μπανγκ. 261 00:24:40,773 --> 00:24:43,067 -Αλλά τα έκοψα. -Εντάξει. 262 00:24:44,443 --> 00:24:46,195 Για τα ηχεία γούφερ τι θα πείτε; 263 00:24:46,403 --> 00:24:48,739 Πάντα βάζετε μουσική σε κάτι ηχειάκια τόσα δα. 264 00:24:48,822 --> 00:24:52,117 Σαν να λέμε, μου κρύβατε μια από τι σπουδαιότερες ανακαλύψεις. 265 00:24:52,701 --> 00:24:57,248 Νιώθεις τον ήχο να περνάει από μέσα σου σαν κύμα. 266 00:24:57,331 --> 00:25:00,084 Φτάνει μέχρι τα κόκαλα, και αισθάνεσαι τη γη 267 00:25:00,167 --> 00:25:04,922 και τον ουρανό ταυτόχρονα, σαν να ενώνονται μέσα από σένα. 268 00:25:05,589 --> 00:25:11,053 Είμαι 19. Και ήταν η πρώτη φορά που άκουσα μπάσο; Αυτό είναι κακοποίηση. 269 00:25:12,012 --> 00:25:13,847 Ξέρετε κάτι; Δεν με απήγαγε κανείς. 270 00:25:14,139 --> 00:25:17,226 Εσείς είστε παρανοϊκοί και μου λέτε ψέματα. 271 00:25:19,436 --> 00:25:21,647 -Ρίξε μια ματιά εδώ. -Όχι, όχι. 272 00:25:21,730 --> 00:25:23,399 -Έλα δω. Κάθισε. -Όχι, μαμά. 273 00:25:23,524 --> 00:25:24,358 Έλα. 274 00:25:24,525 --> 00:25:27,152 -Θα βλέπω πάλι εφιάλτες. Αύριο, εντάξει; -Κάτσε κάτω. 275 00:25:30,781 --> 00:25:32,866 Αυτά δεν είναι ψέματα. 276 00:25:34,201 --> 00:25:37,288 Έτσι θα παραμείνουν απλά εφιάλτες. 277 00:25:52,636 --> 00:25:55,889 ΡΩΣΟΣ ΓΙΓΑΝΤΑΣ ΒΡΕΘΗΚΕ ΝΕΚΡΟΣ ΑΠΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΥΣ ΣΕ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΚΡΕΑΤΩΝ 278 00:26:12,698 --> 00:26:15,451 ΓΙΓΑΝΤΑΣ 4 ΜΕΤΡΑ ΒΡΕΘΗΚΕ ΝΕΚΡΟΣ ΣΕ ΧΩΡΑΦΙ ΣΤΗΝ ΑΪΟΒΑ 279 00:26:15,534 --> 00:26:19,538 Ο ΓΙΓΑΝΤΑΣ ΤΟΥ ΡΟΟΥΝΤ ΑΪΛΑΝΤ ΣΕ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΗ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 280 00:26:25,878 --> 00:26:28,547 ΓΙΓΑΝΤΑΣ ΠΕΝΤΕ ΜΕΤΡΑ ΛΙΝΤΣΑΡΕΤΑΙ ΑΠΟ ΟΧΛΟ ΣΤΟ ΠΙΤΣΜΠΕΡΓΚ 281 00:26:30,299 --> 00:26:32,217 Η ΣΟΡΟΣ ΜΑΥΡΟΥ ΓΙΓΑΝΤΑ 4,5 ΜΕΤΡΑ ΠΟΥΛΗΘΗΚΕ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΧΑΡΒΑΡΝΤ 282 00:26:32,301 --> 00:26:34,136 Δεν έχω συγγένεια με κανέναν τους; 283 00:26:34,428 --> 00:26:36,430 -Με κανέναν τους; -Όχι. 284 00:26:39,308 --> 00:26:42,478 Αλλά σε κάθε γενιά, υπάρχει ένας σαν εσένα. 285 00:26:42,561 --> 00:26:44,355 ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΝΟΣ ΣΚΛΑΒΟΥ ΓΙΓΑΝΤΑ 4,5 ΜΕΤΡΩΝ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ 286 00:26:48,150 --> 00:26:53,572 Ο κόσμος πάντα φοβάται, κι εσύ είσαι ένας Μαύρος με ύψος τέσσερα μέτρα. 287 00:26:54,740 --> 00:26:57,409 -Σε φοβούνται. -Ενθουσιάστηκαν που με είδαν, μαμά. 288 00:26:57,534 --> 00:26:58,577 Ενθουσιάστηκαν. 289 00:26:59,912 --> 00:27:01,121 -Έλα. -Όχι. 290 00:27:01,205 --> 00:27:04,291 -Καρδιά, κεφάλι, χέρια, πόδια. -Όχι, όχι. 291 00:27:04,583 --> 00:27:07,836 Όχι απόψε. Δεν θέλω να το κάνω αυτό απόψε. 292 00:27:11,715 --> 00:27:16,011 Ξέρεις, Κούτι, σύντομα θα ψάξουν να βρουν τρόπο να σε εκμεταλλευτούν. 293 00:27:17,137 --> 00:27:22,476 Κι όταν δεν θα μπορούν πια να σ' εκμεταλλεύονται, θα σε ξεφορτωθούν. 294 00:27:25,354 --> 00:27:26,438 Έχω μια ερώτηση. 295 00:27:28,816 --> 00:27:31,527 Εκείνη πήγε στα Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ; 296 00:27:32,111 --> 00:27:37,866 Πες μου, η μαμά έτρωγε Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ; 297 00:27:37,950 --> 00:27:38,951 Ναι. 298 00:27:43,539 --> 00:27:45,082 Τι φάση. 299 00:28:15,195 --> 00:28:16,113 Επόμενος. 300 00:28:18,991 --> 00:28:21,743 Καλώς ήρθες στα Μπινγκ Μπανγκ Μπέργκερ. Τι θα ήθελες; 301 00:28:24,913 --> 00:28:27,958 Θέλω εφτά μπέργκερ Μπινγκ Μπανγκ, παρακαλώ. 302 00:28:35,674 --> 00:28:37,468 Έτοιμη η παραγγελία σου, μεγάλε. 303 00:28:50,939 --> 00:28:51,940 Πού σε. 304 00:28:54,151 --> 00:28:55,986 ΓΙΓΑΝΤΑΣ 305 00:29:09,208 --> 00:29:10,042 Τι; 306 00:29:14,254 --> 00:29:16,048 -Αμάν. -Όλα τα αντέχω εγώ. 307 00:29:16,298 --> 00:29:18,634 -Σκατ. Τζόουνς. -Ευχαριστώ. 308 00:29:18,842 --> 00:29:20,260 -Γαμώτο. -Φίλιξ. 309 00:29:20,344 --> 00:29:21,345 Αμέ. 310 00:29:24,348 --> 00:29:27,267 -Κοίτα δω. -Σ' αρέσει τόσο που χορεύεις, εντάξει. 311 00:29:27,809 --> 00:29:31,271 -Τη σάλτσα, αδερφέ. Τη σάλτσα. -Τη σάλτσα, αδερφέ. 312 00:29:31,522 --> 00:29:34,066 -Ανοίγω τη σάλτσα. -Άντε. 313 00:29:35,526 --> 00:29:37,903 -Τι έχει μέσα αυτό το πράγμα; -Τα σπάει, φίλε. 314 00:29:38,237 --> 00:29:39,947 -Πάντα. -Τα σπάει. 315 00:29:40,656 --> 00:29:43,659 Εσύ τι λες; Ωραίο, έτσι; 316 00:29:53,293 --> 00:29:54,169 Να πάρει. 317 00:29:56,880 --> 00:30:00,384 Βασικά, είναι πολύ αηδιαστικό. 318 00:30:01,677 --> 00:30:03,637 -Τι; -Είναι πολύ χάλια. 319 00:30:03,929 --> 00:30:07,474 Αφού ο τύπος τρώει μόνο σπανακόπιτες... 320 00:30:36,628 --> 00:30:39,089 Τι λέει, αδερφέ; Δεν χορεύεις; 321 00:30:41,800 --> 00:30:43,802 -Τι; -Δεν θα χορέψεις; 322 00:30:45,679 --> 00:30:49,850 Όχι. Δεν έχω ξαναχορέψει ποτέ, οπότε... 323 00:30:49,933 --> 00:30:52,894 Τουλάχιστον, παίξε μπάλα με καμιά κοπέλα. 324 00:30:53,604 --> 00:30:55,272 Πρώτη φορά έρχομαι σε κλαμπ. 325 00:30:55,355 --> 00:30:57,316 Αδερφέ, αν δεν κατεβάσεις σφηνάκια, 326 00:30:57,399 --> 00:31:00,277 ούτε χορέψεις ούτε παίξεις μπάλα με γκόμενες, θα μαλώσουμε. 327 00:31:02,404 --> 00:31:05,866 Με πειράζεις, ε; Έτσι κάνουν οι φίλοι. 328 00:31:07,117 --> 00:31:10,537 Εντάξει. Πάντα αναρωτιόμουν πώς είναι να έχεις φίλους. 329 00:31:12,247 --> 00:31:13,874 Τώρα ξέρω, είναι όπως το μπάσο. 330 00:31:14,708 --> 00:31:18,503 Όπως το μπάσο που βγαίνει από το ηχείο, 331 00:31:18,712 --> 00:31:21,548 έτσι κι οι φίλοι σε βοηθούν να νιώθεις τα μέσα σου 332 00:31:21,757 --> 00:31:24,259 ταυτόχρονα με τον έξω κόσμο. 333 00:31:29,014 --> 00:31:32,851 -Ναι. Αδερφέ, πολύ σωστά το 'πες. -Ναι; 334 00:31:33,060 --> 00:31:36,355 Ναι. Λοιπόν, άκου. Είμαστε φίλοι, το δηλώνω. 335 00:31:37,522 --> 00:31:40,484 Κι εγώ θέλω να σε βοηθήσω να νιώσεις κι εσύ τα μέσα σου. 336 00:31:44,905 --> 00:31:47,532 Θα πιεις κι άλλο, ε; Φέρτε ένα ακόμα για τον φίλο μου. 337 00:31:47,616 --> 00:31:50,827 -Έχω μεθύσει, όχι άλλο. -Κράτα το τότε, να μη φαίνεσαι περίεργος. 338 00:31:51,620 --> 00:31:54,623 -Εντάξει. -Να, αυτή κοιτάζει. Είσαι έτοιμος; 339 00:31:55,582 --> 00:31:58,585 Όμορφη. Εσύ με το μαύρο φόρεμα. Εδώ, εδώ. 340 00:31:58,710 --> 00:32:02,756 Μόνο μην κάθεστε στα μουγκά. Αυτό είναι το χειρότερο. Όμορφη. 341 00:32:02,839 --> 00:32:05,717 Ναι, από δω ο μεγάλος. Μη σταματάς να της μιλάς, εντάξει; 342 00:32:10,305 --> 00:32:13,725 -Το φόρεμά σου είναι πολύ ωραίο. -Ευχαριστώ. 343 00:32:15,143 --> 00:32:18,105 Θα μπορούσες να είσαι κομπάρσα σε βιντεοκλίπ. 344 00:32:18,897 --> 00:32:21,191 Της Κάρντι Μπι, της Μπιγιονσέ, μιας σπουδαίας. 345 00:32:23,568 --> 00:32:26,238 Διάλεξε σε ποιο βιντεοκλίπ θες να παίξεις, 346 00:32:26,405 --> 00:32:30,701 και θα σε πάρουν να παίξεις. Αρκεί να μην έχουν κλείσει ήδη πολλά ωραία κορίτσια. 347 00:32:32,285 --> 00:32:36,498 Αλλά είμαι σίγουρος ότι θα πας έγκαιρα, μοιάζεις να είσαι συνεπής. 348 00:32:36,707 --> 00:32:38,959 -Οι Παρθένοι είναι συνεπείς. -Δεν μιλάω Αγγλικά. 349 00:32:39,084 --> 00:32:40,043 Είμαι Παρθένος. 350 00:32:41,586 --> 00:32:42,504 Εντάξει. 351 00:32:45,382 --> 00:32:47,634 Πάμε, Κούτι! 352 00:32:47,926 --> 00:32:51,555 Πάμε, Κούτι! 353 00:33:08,739 --> 00:33:09,740 Συγγνώμη. 354 00:33:10,532 --> 00:33:13,493 Τώρα λέγαμε για σένα, και θέλουμε να δούμε το πουλί σου. 355 00:33:16,246 --> 00:33:17,622 Θέλει να δει το πουλί σου. 356 00:33:17,706 --> 00:33:22,961 -Φίλιξ. Φίλιξ. -Τι λέει, φίλε; 357 00:33:23,336 --> 00:33:27,382 Τι τρέχει με τον δικό σου, ρε συ; Δεν ξέρει να πει μια συγγνώμη; 358 00:33:27,966 --> 00:33:31,470 Ο τύπος με έριξε κάτω. Περιμένω ν' ακούσω μια συγγνώμη. 359 00:33:32,262 --> 00:33:35,766 -Όπα, αδερφέ. -Σου ζητώ συγγνώμη. 360 00:33:36,141 --> 00:33:36,975 Κούτι. 361 00:33:37,350 --> 00:33:40,771 -Αυτό είναι κοινωνικά απαράδεκτο, αδερφέ. -Μάζεψέ τον, Φίλιξ. 362 00:33:41,897 --> 00:33:44,316 Νιώθω ότι δεν με πιάνεις, αδερφέ. 363 00:33:45,192 --> 00:33:49,446 Πες μου από πού θες να σε πιάσω, και θα σε πιάσω. 364 00:33:49,738 --> 00:33:55,327 Πάτε στα κλαμπάκια και κάνετε λες κι έχετε ξεχάσει τι παίζει στον δρόμο. 365 00:33:55,577 --> 00:33:59,873 -Την παίζεις στον δρόμο; -Τι παίζει στον δρόμο, ρε καριόλη. 366 00:34:00,332 --> 00:34:05,796 Θα σε λιώσω, ξυλάγγουρε παλιομαλάκα. 367 00:34:18,391 --> 00:34:22,269 Ξυλάγγουρε, παλιομαλάκα. 368 00:34:24,606 --> 00:34:27,150 Δείτε πώς φοβάται. Πώς κουράστηκε. 369 00:34:32,697 --> 00:34:35,992 -Σας το 'παμε. -Αδερφέ, είναι τεράστιος. 370 00:34:36,409 --> 00:34:37,786 Σήκω, αδερφέ. Σηκωθείτε. 371 00:34:38,370 --> 00:34:42,039 Μας τσάκισες, εμένα και τ' αδέρφια μου, φίλε. 372 00:34:46,126 --> 00:34:49,088 Του όρμηξες, αδερφέ. Τι περίμενες; 373 00:34:49,256 --> 00:34:52,133 -Τα 'χετε πιει. Κάντε τη, ρε σεις. -Συγγνώμη. 374 00:34:53,552 --> 00:34:56,387 -Καληνύχτα. -Θα σε πάρω τηλέφωνο, Μπέαρ. 375 00:34:58,723 --> 00:35:00,642 Πολλοί είπαν ότι ήταν φάρσα. 376 00:35:01,017 --> 00:35:04,771 Υπάρχει ένας γίγαντας στο Όκλαντ που του αρέσουν οι κόντρες, 377 00:35:04,896 --> 00:35:06,815 ο χορός, τα μπέργκερ κι οι καβγάδες. 378 00:35:07,023 --> 00:35:10,360 Η αστυνομία σταμάτησε τον ύποπτο, που είναι γνωστός ως Γίγαντας, 379 00:35:10,443 --> 00:35:13,154 μετά από τη συμπλοκή του με πέντε άντρες. 380 00:35:13,822 --> 00:35:16,283 Οι παρευρισκόμενοι έδειξαν βίντεο στις αρχές, 381 00:35:16,366 --> 00:35:19,536 όπου φαίνεται ξεκάθαρα ότι ο γίγαντας ήταν σε αυτοάμυνα. 382 00:35:20,036 --> 00:35:22,455 -Αφέθηκε ελεύθερος χωρίς σύλληψη. -Στο αθόρυβο. 383 00:35:22,539 --> 00:35:23,456 Στο αθόρυβο. 384 00:35:25,542 --> 00:35:27,752 Υπολόγισε το επίπεδο απειλής του Γίγαντα. 385 00:35:28,003 --> 00:35:29,337 Υπολογισμός τώρα. 386 00:35:30,422 --> 00:35:33,758 Δεν θέλετε να ακούσετε τις δηλώσεις μας. Απλά κάθεστε. 387 00:35:33,842 --> 00:35:34,759 Σοβαρά τώρα; 388 00:35:34,843 --> 00:35:37,137 -Γαμώτο. -Το ξέραμε ότι θα συμβεί. 389 00:35:38,889 --> 00:35:40,974 Απλά ήλπιζα να μη συμβεί τόσο σύντομα. 390 00:35:42,726 --> 00:35:46,521 -Δεν είναι έτοιμος, αλλά εμείς είμαστε. -Πότε τσέκαρες τελευταία φορά; 391 00:36:02,370 --> 00:36:03,288 Είμαστε έτοιμοι. 392 00:37:31,710 --> 00:37:33,712 Υποτιτλισμός: Αφροδίτη Χριστοδουλάκου 393 00:37:33,795 --> 00:37:35,797 Επιμέλεια: Ντέση Βερβενιώτου