1 00:00:13,280 --> 00:00:16,640 マーサはテリー襲撃後 店を出禁に 2 00:00:17,480 --> 00:00:21,440 いたわ! この卑劣な二股野郎 3 00:00:21,440 --> 00:00:25,640 ふしだらな女を 私に当てつけたわね 4 00:00:25,640 --> 00:00:27,240 よせ マーサ 5 00:00:27,240 --> 00:00:29,200 私を敵に回した 6 00:00:29,200 --> 00:00:30,840 間違いなくね 7 00:00:30,840 --> 00:00:33,440 何をしたか分かってる? 8 00:00:33,440 --> 00:00:35,160 私を傷つけた 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,320 口は災いの元よ 10 00:00:37,320 --> 00:00:39,960 それで終わると思ったが 11 00:00:39,960 --> 00:00:42,880 他の場所に出没した 12 00:00:42,880 --> 00:00:45,880 彼の恋人は下品で醜いの 13 00:00:45,880 --> 00:00:48,560 背を丸めてひどい猫背ね 14 00:00:48,560 --> 00:00:50,320 やあ 皆さん 15 00:00:50,320 --> 00:00:54,800 ひどい猫背 汚い溝に頭を突っ込んでる 16 00:00:54,800 --> 00:00:58,120 二股の尻軽さんが来たわ 17 00:00:58,120 --> 00:01:01,800 セックスを約束して 逃げる男よ 18 00:01:01,800 --> 00:01:04,160 死ぬほど苦痛だった 19 00:01:04,160 --> 00:01:07,840 マーサの妨害で 決勝に行けても 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,720 {\an8}〝出場権を提供〞 21 00:01:07,920 --> 00:01:10,120 慰めにならない 22 00:01:11,160 --> 00:01:15,320 酒場を辞めるか引っ越すか 芸人を休むか 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,760 だがもう彼女に 奪われたくない 24 00:01:18,760 --> 00:01:24,600 彼女が他にしうる行動を 考えて待つしかなかった 25 00:01:25,400 --> 00:01:27,000 私はやめナイ 26 00:01:27,000 --> 00:01:29,400 iPhoneかからそう信 27 00:01:31,280 --> 00:01:33,840 私のトナカイちゃん 28 00:01:40,920 --> 00:01:44,080 ママ! 誰かが顔に何か投げた 29 00:01:44,080 --> 00:01:46,440 大丈夫 洗い流して 30 00:01:46,440 --> 00:01:47,920 どうした? 31 00:01:47,920 --> 00:01:49,280 襲われた 32 00:01:49,840 --> 00:01:50,360 何? 33 00:01:50,360 --> 00:01:52,960 酸で失明するかと 34 00:01:52,960 --> 00:01:54,320 何だった? 35 00:01:54,320 --> 00:01:57,680 炭酸飲料かな コーラだと思う 36 00:01:58,280 --> 00:02:02,360 コーラ? それって ダイエットコーラ? 37 00:02:03,320 --> 00:02:05,760 糖分なんか知らない 38 00:02:05,760 --> 00:02:06,920 あきれた 39 00:02:06,920 --> 00:02:08,200 そうだな 40 00:02:08,200 --> 00:02:10,280 料理会のあの女よ 41 00:02:10,280 --> 00:02:12,920 逃げるのを窓から見た 42 00:02:13,600 --> 00:02:17,480 そうか いや 覚えてる気がする 43 00:02:17,480 --> 00:02:20,520 彼女は “ドニーとヤッたな”と 44 00:02:22,120 --> 00:02:23,760 一体 何なの? 45 00:02:26,280 --> 00:02:28,560 その女は僕の⸺ 46 00:02:29,600 --> 00:02:30,720 ストーカー 47 00:02:31,440 --> 00:02:33,200 ストーカー? 48 00:02:33,800 --> 00:02:37,320 私をSNSで攻撃する マーサ? 49 00:02:37,920 --> 00:02:39,000 何てこと 50 00:02:40,000 --> 00:02:41,360 うちに来た 51 00:02:42,280 --> 00:02:44,680 あなた本当にバカね 52 00:02:44,680 --> 00:02:46,480 いつから? 53 00:02:47,000 --> 00:02:48,280 半年前かな 54 00:02:48,280 --> 00:02:49,280 半年? 55 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 警察は? 56 00:02:50,400 --> 00:02:55,560 相談しに行ったが 深刻に受け取られなかった 57 00:02:55,560 --> 00:02:57,920 この件を話せばいい 58 00:02:57,920 --> 00:03:00,480 コーラをかけられたと? 59 00:03:02,360 --> 00:03:04,120 信じられない 60 00:03:04,120 --> 00:03:06,320 そんなつもりじゃ... 61 00:03:06,320 --> 00:03:08,240 参ったな 違う 62 00:03:08,240 --> 00:03:12,080 メールの大量送信を 軽視する警察が 63 00:03:12,080 --> 00:03:15,080 炭酸飲料を気にすると? 64 00:03:16,640 --> 00:03:18,080 それなら... 65 00:03:19,160 --> 00:03:21,360 すごく心苦しいわ 66 00:03:22,800 --> 00:03:24,640 出ていって 67 00:03:39,760 --> 00:03:43,160 演劇学校時代の2人と キルバーンに越した 68 00:03:43,160 --> 00:03:46,560 仲間の父親の物件で 安く住めた 69 00:03:47,160 --> 00:03:51,000 最悪な環境と思いきや 扉が開くと 70 00:03:51,000 --> 00:03:54,800 現状への不安といらだちが 消えた 71 00:03:54,800 --> 00:03:57,440 申し分ない再出発だ 72 00:03:57,440 --> 00:03:59,520 また自分を隠す 73 00:03:59,520 --> 00:04:01,360 すごい部屋だな 74 00:04:01,360 --> 00:04:03,400 掘り出し物だろ 75 00:04:04,000 --> 00:04:05,760 バルコニーまで 76 00:04:05,760 --> 00:04:09,280 ああ 人を見下ろすのは 楽しい 77 00:04:09,280 --> 00:04:11,760 私立校で十分やったろ 78 00:04:12,640 --> 00:04:15,440 2年ぶりで もう階級イジリか 79 00:04:17,400 --> 00:04:19,120 芸人はどう? 80 00:04:19,120 --> 00:04:22,480 悪くない 最近 新人大会で決勝に 81 00:04:23,000 --> 00:04:23,880 新人? 82 00:04:23,880 --> 00:04:25,840 5年もやってる 83 00:04:25,840 --> 00:04:29,120 年金をもらう頃も現役だな 84 00:04:29,880 --> 00:04:31,480 君は何を? 85 00:04:32,000 --> 00:04:33,320 ギャップイヤー 86 00:04:33,320 --> 00:04:36,720 ロンドンで? 働いて貯蓄でも? 87 00:04:36,720 --> 00:04:39,400 いや 貯金で生活を 88 00:04:39,920 --> 00:04:42,440 やっと自由を満喫中 89 00:04:44,720 --> 00:04:48,760 Wi-Fiは下のカフェのだ 速いし節約に 90 00:04:48,760 --> 00:04:51,360 おいおい すごいな 91 00:04:53,960 --> 00:04:55,240 難点は? 92 00:05:05,000 --> 00:05:08,440 最きん見ない こわくて逃げた? 93 00:05:08,440 --> 00:05:11,120 男らしくはなしかけたら? 94 00:05:11,120 --> 00:05:13,840 iPhoneから送信 95 00:05:14,880 --> 00:05:17,880 フランシスは 先に言わなかった 96 00:05:17,880 --> 00:05:20,280 彼とビジョーの休暇は... 97 00:05:20,280 --> 00:05:22,960 {\an8}文化と精神活性のため 98 00:05:22,960 --> 00:05:24,360 {\an8}幻覚剤だよ 99 00:05:24,360 --> 00:05:27,560 {\an8}洞察力と 明快さをもたらす 100 00:05:27,560 --> 00:05:28,720 同感だ 101 00:05:28,720 --> 00:05:31,600 ギャップイヤーと言えば旅 102 00:05:31,600 --> 00:05:35,640 でも最近は 居間で旅ができるんだ 103 00:05:35,640 --> 00:05:39,440 魅惑的な話だが クソをさせてくれ 104 00:05:40,080 --> 00:05:41,720 こんな人生だ 105 00:05:41,720 --> 00:05:44,880 寝室で居間からの熱気と 106 00:05:44,880 --> 00:05:48,320 壁に響くひどい音楽に耐える 107 00:05:48,320 --> 00:05:50,160 打ちひしがれた 108 00:05:51,400 --> 00:05:53,320 マーサが憎くて 109 00:05:53,320 --> 00:05:55,360 ドコ行ったの? 110 00:05:55,360 --> 00:05:57,920 iphon 111 00:06:04,840 --> 00:06:05,880 いるか? 112 00:06:13,680 --> 00:06:17,160 生後2か月の娘がいるんだ 113 00:06:17,160 --> 00:06:20,400 名は“アドルフ” 冗談だよ 114 00:06:20,400 --> 00:06:21,960 どうした? 115 00:06:21,960 --> 00:06:23,440 3か月だ 116 00:06:23,440 --> 00:06:24,720 何だよ 117 00:06:24,720 --> 00:06:27,000 おい そいつを消せ 118 00:06:28,600 --> 00:06:30,840 無駄だ 何度か見た 119 00:06:30,840 --> 00:06:34,040 酷な質問だが なぜ笑えない? 120 00:06:34,040 --> 00:06:36,120 笑えない地域なんだ 121 00:06:36,120 --> 00:06:40,080 俺たちは2秒笑った後 落ち込んだ 122 00:06:40,080 --> 00:06:43,360 人の死を からかえない時みたいに 123 00:06:43,360 --> 00:06:45,400 LSDが怖くなる 124 00:06:45,400 --> 00:06:48,000 あの演目を見そうで 125 00:06:49,240 --> 00:06:50,120 誰だ? 126 00:06:50,120 --> 00:06:51,800 新人のディグジー 127 00:06:51,800 --> 00:06:53,440 なじんでるな 128 00:06:53,440 --> 00:06:55,960 よせ マーサに聞いた 129 00:06:55,960 --> 00:06:57,920 出禁を解きかけた 130 00:06:57,920 --> 00:07:00,120 お前に権限はない 131 00:07:00,120 --> 00:07:04,280 公平に見ると 会場の評価より面白い 132 00:07:04,280 --> 00:07:04,880 ああ 133 00:07:04,880 --> 00:07:06,320 ギリだね 134 00:07:08,040 --> 00:07:11,200 哀れむな 今はもっとウケる 135 00:07:11,200 --> 00:07:13,240 それは楽しみだ 136 00:07:13,240 --> 00:07:16,960 見に行くまで これを壁に映そう 137 00:07:17,600 --> 00:07:20,120 このバカを店内に流す 138 00:07:20,960 --> 00:07:21,960 どうだ? 139 00:07:37,160 --> 00:07:40,280 テリーの家にいる時間が 増えた 140 00:07:40,800 --> 00:07:43,600 マーサの事件後も別れず 141 00:07:43,600 --> 00:07:46,240 以前より絆が深まった 142 00:07:46,760 --> 00:07:49,560 テリーは僕をより理解した 143 00:07:50,080 --> 00:07:52,600 本当に意地悪な連中ね 144 00:07:53,120 --> 00:07:55,640 決勝に出る件は伝えた? 145 00:07:55,640 --> 00:08:01,000 いや “笑い者新人賞”を 取ると言えば逆効果だ 146 00:08:02,840 --> 00:08:06,000 王座に輝けば見返せるわ 147 00:08:06,680 --> 00:08:08,400 いい考え方だ 148 00:08:11,040 --> 00:08:12,720 慣れないでね 149 00:08:12,720 --> 00:08:13,640 ああ 150 00:08:21,040 --> 00:08:22,000 辛すぎ? 151 00:08:22,000 --> 00:08:25,040 これは地獄の食べ物だよ 152 00:08:26,560 --> 00:08:27,600 驚いた 153 00:08:27,600 --> 00:08:29,640 牛乳を飲んで 154 00:08:30,880 --> 00:08:32,960 来世が見えそうだ 155 00:08:34,200 --> 00:08:39,120 テリーの家で 安全とプライバシーが守られ 156 00:08:39,120 --> 00:08:41,960 僕らは理想の恋人同士に 157 00:08:42,480 --> 00:08:47,000 僕は望んでいた秘密の関係を 手に入れた 158 00:08:47,520 --> 00:08:51,280 マーサには 感謝しないよう努めた 159 00:08:51,280 --> 00:08:54,040 なぜトランス女性と恋愛を? 160 00:08:54,880 --> 00:08:58,200 ある日 複雑な人生を 神に願った 161 00:08:59,560 --> 00:09:02,920 性的指向は? 答えないと撃つ 162 00:09:02,920 --> 00:09:04,960 引き金を引けよ 163 00:09:04,960 --> 00:09:07,160 黙って バカね 164 00:09:07,680 --> 00:09:10,520 そんな葬式は嫌よ 演説も 165 00:09:11,120 --> 00:09:13,760 “ドニーの冗談は 最高だった” 166 00:09:13,760 --> 00:09:16,040 演説は祖母だけ? 167 00:09:17,160 --> 00:09:18,680 答えてよ 168 00:09:20,480 --> 00:09:23,920 分からない バイなのかな 169 00:09:25,800 --> 00:09:26,920 なぜ? 170 00:09:28,240 --> 00:09:31,040 誰と寝ても欺いてる気分 171 00:09:33,360 --> 00:09:36,120 どうすれば自信がつく? 172 00:09:37,360 --> 00:09:41,840 真剣に考えて 今まで考えたことは? 173 00:09:44,640 --> 00:09:46,760 さあね あの名文は? 174 00:09:46,760 --> 00:09:51,760 何だったかな 踊りと視線に関連してる 175 00:09:52,560 --> 00:09:55,120 “人目を気にせず踊れ”? 176 00:09:55,640 --> 00:09:56,640 それだ 177 00:09:58,080 --> 00:09:59,080 どうかな 178 00:10:00,840 --> 00:10:02,320 いいと思う 179 00:10:03,080 --> 00:10:04,560 なら簡単よ 180 00:10:10,040 --> 00:10:12,160 ほら 楽勝でしょ 181 00:10:12,160 --> 00:10:14,720 マヌケにも見える 182 00:10:15,360 --> 00:10:18,560 バレエ10年 タップとジャズダンス2年 183 00:10:19,080 --> 00:10:20,960 母は女の子希望で 184 00:10:31,200 --> 00:10:33,000 来て 教える 185 00:10:33,000 --> 00:10:34,120 無理だ 186 00:10:34,120 --> 00:10:34,960 早く 187 00:10:34,960 --> 00:10:36,360 絶対に嫌だ 188 00:10:36,360 --> 00:10:37,040 ほら 189 00:10:37,040 --> 00:10:37,680 ダメ 190 00:10:37,680 --> 00:10:39,080 動かないぞ 191 00:10:39,080 --> 00:10:40,080 いいから 192 00:10:40,080 --> 00:10:41,720 動くもんか 193 00:10:41,720 --> 00:10:44,320 よせ 動かないからな 194 00:10:44,320 --> 00:10:46,880 一晩中でもやるわよ 195 00:10:46,880 --> 00:10:49,040 嫌だ おいで 196 00:10:53,880 --> 00:10:54,880 それで? 197 00:10:56,720 --> 00:10:58,400 欺いてる気分? 198 00:10:59,480 --> 00:11:00,640 どうかな 199 00:11:01,920 --> 00:11:03,680 まだ試してない 200 00:11:12,560 --> 00:11:13,960 震えてる 201 00:11:14,480 --> 00:11:17,720 大丈夫 私に任せて ほら 202 00:11:32,840 --> 00:11:34,120 どうしたの? 203 00:11:34,720 --> 00:11:37,600 大丈夫だ どうしても... 204 00:11:38,120 --> 00:11:39,480 偏見が残る? 205 00:11:39,480 --> 00:11:42,040 前戯中に講義は禁止 206 00:11:42,040 --> 00:11:45,560 講師の私は魅力的でしょ 207 00:11:46,080 --> 00:11:49,120 上質なスーツに黒縁メガネ 208 00:11:49,640 --> 00:11:52,960 あなたを打つための指示棒 209 00:11:56,240 --> 00:11:58,960 すまない まだ無理だ 210 00:11:58,960 --> 00:12:02,200 ごめん 体が反応しない 211 00:12:03,880 --> 00:12:06,160 心配ないわ 大丈夫 212 00:12:06,960 --> 00:12:08,080 よくある 213 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 そう? 214 00:12:09,720 --> 00:12:10,440 ええ 215 00:12:11,200 --> 00:12:12,280 そう聞く 216 00:12:12,280 --> 00:12:13,320 何だよ 217 00:12:16,400 --> 00:12:18,360 お茶でも? 218 00:12:18,360 --> 00:12:19,600 もらうよ 219 00:12:20,640 --> 00:12:21,640 分かった 220 00:12:24,080 --> 00:12:25,360 奇妙だった 221 00:12:25,360 --> 00:12:30,920 体をもてあそばれてから 親密な行為に没頭できない 222 00:12:31,440 --> 00:12:34,360 感情が絡むと無理になる 223 00:12:35,160 --> 00:12:38,400 感触も愛情も確認も 224 00:12:39,360 --> 00:12:42,000 2人同時にヤる気だた? 225 00:12:42,000 --> 00:12:45,280 iPhoneからそう信 226 00:12:50,280 --> 00:12:52,120 ごめん 無理だ 227 00:12:53,600 --> 00:12:57,120 その後2週間 何度も失敗して 228 00:12:57,120 --> 00:12:59,480 テリーに変化が 229 00:13:01,400 --> 00:13:03,760 主にベッドで過ごし 230 00:13:03,760 --> 00:13:06,600 昨日の服で家を歩き回る 231 00:13:06,600 --> 00:13:10,080 昼夜の境がぼやけ元気もない 232 00:13:09,200 --> 00:13:10,880 {\an8}〝午前11時52分〞 233 00:13:10,880 --> 00:13:12,520 大丈夫かい? 234 00:13:13,240 --> 00:13:14,400 ええ 平気 235 00:13:15,960 --> 00:13:20,320 夜 目覚めると 彼女が身動きせずにいた 236 00:13:22,840 --> 00:13:24,120 大丈夫? 237 00:13:24,960 --> 00:13:27,120 何度も聞かないで 238 00:13:27,120 --> 00:13:31,880 じゃあ説明してくれたら 力になれるかも 239 00:13:33,520 --> 00:13:36,120 この髪の状態を見て 240 00:13:36,120 --> 00:13:37,920 伸びて妙な塊に 241 00:13:37,920 --> 00:13:39,200 すてきだ 242 00:13:39,200 --> 00:13:41,840 ひどい見た目のはずよ 243 00:13:41,840 --> 00:13:44,240 ビートルジュースみたい 244 00:13:47,160 --> 00:13:49,360 ひどい 笑うのね 245 00:13:49,360 --> 00:13:50,600 面白かった 246 00:13:54,640 --> 00:13:59,160 なあ 気まずいセックスの 件だったら... 247 00:13:59,160 --> 00:14:02,480 違う 最中に思い知らされる 248 00:14:02,480 --> 00:14:06,360 あの夜 彼女が言った ひどいことを 249 00:14:06,360 --> 00:14:09,000 違う それは関係ない 250 00:14:09,000 --> 00:14:13,120 僕は一連のマーサの問題で 参ってる 251 00:14:13,120 --> 00:14:15,200 ひどいストレスだ 252 00:14:15,200 --> 00:14:18,040 解決に向けて動いてる? 253 00:14:18,040 --> 00:14:23,280 ずっと閉じこもって あなたの答えを待ってる 254 00:14:23,280 --> 00:14:25,840 警察が役立たずで 255 00:14:27,440 --> 00:14:29,080 私の被害は? 256 00:14:29,080 --> 00:14:30,440 話したよ 257 00:14:31,760 --> 00:14:33,520 警察は来てない 258 00:14:37,000 --> 00:14:38,960 話してないでしょ 259 00:14:38,960 --> 00:14:40,040 違う 260 00:14:40,040 --> 00:14:44,000 私が襲われた夜 誰にも通報させず 261 00:14:44,000 --> 00:14:46,160 すぐパブから出た 262 00:14:46,160 --> 00:14:47,560 安全な所へ 263 00:14:47,560 --> 00:14:51,560 そうよね あなたの脳内の避難所へ 264 00:15:01,560 --> 00:15:03,560 男みたいと言われた 265 00:15:06,720 --> 00:15:08,560 どんな気分だと? 266 00:15:09,960 --> 00:15:11,440 分からない 267 00:15:12,880 --> 00:15:15,840 でも男には見えないよ 268 00:15:17,480 --> 00:15:21,400 男扱いしてくる人が よく言うわ 269 00:15:27,960 --> 00:15:33,440 その場ですぐテリーと 警察に行くべきだったが 270 00:15:33,440 --> 00:15:35,040 恥が上回った 271 00:15:36,240 --> 00:15:37,960 別の道を探す 272 00:15:38,480 --> 00:15:42,160 あなたは私を 手に入れられナイ 273 00:15:42,160 --> 00:15:45,320 私はじ前に10かい自慰する 274 00:15:45,320 --> 00:15:48,280 iPhoneから送信 275 00:15:48,280 --> 00:15:50,680 自慰は罪に問えない 276 00:15:50,680 --> 00:15:55,000 メールを読んで 不適切な送信内容だ 277 00:15:55,000 --> 00:15:57,640 彼女は近寄らないと 278 00:15:57,640 --> 00:15:59,560 分かってないな 279 00:15:59,560 --> 00:16:04,040 彼女が戻るとして 逮捕に至るメールは 280 00:16:04,040 --> 00:16:07,400 脅迫か攻撃的な性的内容です 281 00:16:07,400 --> 00:16:12,440 僕が若い女性で 相手が40歳の男だったら? 282 00:16:12,440 --> 00:16:17,160 男のストーカーは 身体的な脅威が深刻だ 283 00:16:17,160 --> 00:16:19,720 ナイフには勝てない 284 00:16:19,720 --> 00:16:22,520 暴力を示す証拠があれば... 285 00:16:22,520 --> 00:16:26,480 勘弁してくれ 彼女に人生を壊される 286 00:16:26,480 --> 00:16:31,240 マーサ・スコットの名で 照会すれば分かる 287 00:16:45,040 --> 00:16:47,320 そうですね 288 00:16:47,320 --> 00:16:50,320 ええ 彼女を見つけた 289 00:16:51,720 --> 00:16:52,920 では... 290 00:16:54,920 --> 00:16:58,000 私のほうで あなたの... 291 00:17:01,000 --> 00:17:03,400 奥に来ませんか? 292 00:17:03,400 --> 00:17:07,120 上司に確認してもらわないと 293 00:17:27,160 --> 00:17:28,720 誰か来る? 294 00:17:28,720 --> 00:17:29,480 ええ 295 00:17:30,000 --> 00:17:31,920 今 来ました 296 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 どうも 297 00:17:49,800 --> 00:17:52,000 刑事のカルバーです 298 00:17:52,000 --> 00:17:55,160 マーサ・スコットの件で 299 00:17:56,040 --> 00:17:56,920 ええ 300 00:17:57,440 --> 00:18:02,280 1つ言えるのは 彼女はとても厄介な女性です 301 00:18:03,000 --> 00:18:05,680 警官を尾行したことも 302 00:18:07,120 --> 00:18:07,880 ええ 303 00:18:07,880 --> 00:18:11,880 彼女はあなたの電話番号を 知らない? 304 00:18:11,880 --> 00:18:13,640 知りません 305 00:18:13,640 --> 00:18:16,840 よかった ではそのままで 306 00:18:16,840 --> 00:18:18,440 ええ 307 00:18:18,440 --> 00:18:21,720 時系列にまとめてほしい 308 00:18:21,720 --> 00:18:25,320 今までの出来事を つかむために 309 00:18:25,320 --> 00:18:28,000 ええ その間は何を? 310 00:18:28,000 --> 00:18:29,560 彼女と話し 311 00:18:29,560 --> 00:18:31,760 今後の警告をする 312 00:18:31,760 --> 00:18:32,680 そうか 313 00:18:33,400 --> 00:18:34,480 その後は? 314 00:18:34,480 --> 00:18:37,560 警察が動くと状況は変わる 315 00:18:38,880 --> 00:18:43,880 それは分かるが 警官をつけ回す厄介な女だ 316 00:18:46,680 --> 00:18:48,000 手は尽くす 317 00:18:54,840 --> 00:18:58,640 マーサの家に 警察が配置されると 318 00:18:59,160 --> 00:19:01,680 不気味な静寂が訪れた 319 00:19:04,840 --> 00:19:10,080 出会った日から 欠かさずあった連絡がやんだ 320 00:19:10,080 --> 00:19:13,200 奇妙で不気味な静寂だ 321 00:19:15,720 --> 00:19:18,360 数週間経ち 焦り始めた 322 00:19:18,360 --> 00:19:21,120 メールで彼女を知れた 323 00:19:21,120 --> 00:19:23,640 悲しみ 僕への恋しさ 324 00:19:23,640 --> 00:19:25,520 病気 酔い 怒り 325 00:19:25,520 --> 00:19:27,320 今は皆無だ 326 00:19:28,880 --> 00:19:32,760 夜 目が覚めて 心配し恐れていた 327 00:19:32,760 --> 00:19:35,800 ある日 彼女が自殺して 328 00:19:35,800 --> 00:19:39,080 僕のせいだと メールが来てたら? 329 00:19:42,720 --> 00:19:45,360 “8月21日 マーサ来店” 330 00:19:56,640 --> 00:19:57,760 恋しい? 331 00:19:58,480 --> 00:20:00,640 彼女が恋しいのか? 332 00:20:00,640 --> 00:20:02,320 騒ぎや視線も 333 00:20:02,320 --> 00:20:06,080 テリーや自分や過去を 忘れられるのも 334 00:20:06,960 --> 00:20:07,960 恋しい? 335 00:20:10,240 --> 00:20:14,760 最も妙なことに 僕はマーサで自慰を始めた 336 00:20:16,480 --> 00:20:21,520 人生をさらに壊すようで 恐ろしくも興奮した 337 00:20:24,120 --> 00:20:27,880 毎回すぐにイッて 当惑するのが 338 00:20:27,880 --> 00:20:30,520 絶頂後の習性になった 339 00:20:31,040 --> 00:20:34,560 “今のは何だ? どうなってる?” 340 00:20:36,040 --> 00:20:40,400 魅力は感じないのに ひどく取りつかれた 341 00:21:13,800 --> 00:21:14,920 ヤバい 342 00:21:24,640 --> 00:21:26,560 傷つけられたのね 343 00:21:36,760 --> 00:21:42,120 マーサが僕の衰えた性欲を 戻すと思わなかった 344 00:21:46,040 --> 00:21:48,720 テリーが喜んでも複雑だ 345 00:21:54,480 --> 00:21:58,840 行き着く先が分からず 混乱が増し 346 00:21:58,840 --> 00:22:01,440 また虐げられた気分に 347 00:22:02,040 --> 00:22:06,880 警察が動いた今 彼女が何かするのは愚かだ 348 00:22:07,400 --> 00:22:09,640 時系列にまとめた? 349 00:22:10,560 --> 00:22:12,720 まだできてなくて 350 00:22:13,760 --> 00:22:15,520 言葉が出てこない 351 00:22:17,120 --> 00:22:20,120 大丈夫 できた時に渡して 352 00:22:21,920 --> 00:22:23,120 話をした 353 00:22:23,120 --> 00:22:24,680 彼女は何て? 354 00:22:26,760 --> 00:22:30,000 驚くほど協力的だった 355 00:22:31,560 --> 00:22:32,360 本当? 356 00:22:32,360 --> 00:22:35,960 困惑し 支援の申し出を受けると 357 00:22:35,960 --> 00:22:40,800 その後 実際に 社会適応コースを2つ受けた 358 00:22:40,800 --> 00:22:42,560 社会適応コース? 359 00:22:42,560 --> 00:22:46,280 長期刑を受けた前科者向けで 360 00:22:46,280 --> 00:22:48,200 再犯者にも有効 361 00:22:52,320 --> 00:22:54,320 彼女は他に何て? 362 00:22:55,160 --> 00:22:56,680 懸念点はない 363 00:22:56,680 --> 00:22:58,920 伝言などもない? 364 00:23:00,000 --> 00:23:01,480 特に何も 365 00:23:01,480 --> 00:23:05,200 でも彼女は動揺してたはずだ 366 00:23:06,240 --> 00:23:08,880 いえ 分かってくれた 367 00:23:13,320 --> 00:23:14,640 それだけ? 368 00:23:15,520 --> 00:23:16,520 ええ 369 00:23:17,840 --> 00:23:22,160 もしまた接触があれば 検察庁が判断し 370 00:23:22,160 --> 00:23:25,200 接近禁止命令が出るはず 371 00:23:29,040 --> 00:23:30,880 安心していい 372 00:23:36,320 --> 00:23:38,080 彼女は納得を? 373 00:23:38,080 --> 00:23:42,120 ああ 変だよな 何か言い返すかと 374 00:23:42,120 --> 00:23:45,640 作り話でね でも協力的だった 375 00:23:45,640 --> 00:23:46,800 変ね 376 00:23:47,600 --> 00:23:49,120 別人みたい 377 00:23:50,200 --> 00:23:51,200 ああ 378 00:23:53,640 --> 00:23:54,920 何なの? 379 00:23:55,600 --> 00:23:57,680 対決したかった? 380 00:23:57,680 --> 00:24:02,400 {\an8}どうかな ただ彼女の 自制心が意外で 381 00:24:02,920 --> 00:24:05,200 {\an8}まともに思えてくる 382 00:24:05,200 --> 00:24:07,520 今はあなたが変よ 383 00:24:07,520 --> 00:24:11,400 変じゃない 4万の法律事務所が味方に 384 00:24:11,400 --> 00:24:14,960 ねえ 精神障害の女性の話よ 385 00:24:14,960 --> 00:24:15,880 分かった 386 00:24:15,880 --> 00:24:18,880 セラピストはふざけない 387 00:24:19,440 --> 00:24:23,440 嫌なモノマネや トナカイちゃんや悪口でね 388 00:24:23,440 --> 00:24:25,040 今のは何だ? 389 00:24:25,040 --> 00:24:28,480 マーサのモノマネ? すごい 390 00:24:37,000 --> 00:24:38,040 誰から? 391 00:24:38,040 --> 00:24:39,120 母さんだ 392 00:24:39,720 --> 00:24:43,720 出て 母親の扱い方で 男を判断できる 393 00:24:43,720 --> 00:24:45,120 何の用だ? 394 00:24:46,960 --> 00:24:48,480 まだ出てない 395 00:24:51,360 --> 00:24:55,160 後でかけ直す 今夜は2人のものだ 396 00:24:57,440 --> 00:24:58,360 さあ 397 00:25:00,440 --> 00:25:01,920 新たな始まりに 398 00:25:02,680 --> 00:25:03,920 始まりに 399 00:25:08,000 --> 00:25:09,200 注文は? 400 00:25:09,720 --> 00:25:12,400 分からない あなたは? 401 00:25:12,400 --> 00:25:15,280 メニューで発音できるもの 402 00:25:15,280 --> 00:25:17,720 ハムホックかな 403 00:25:17,720 --> 00:25:22,280 1件目のメッセージ 28日 午後8時28分 404 00:25:22,960 --> 00:25:24,160 ドニー 出て 405 00:25:24,160 --> 00:25:29,240 どの病院に運ばれたのか 誰も分からなくて... 406 00:25:29,240 --> 00:25:32,440 よこせ おい 電話に出ろ 407 00:25:32,440 --> 00:25:34,760 どこへ向かえば? 408 00:25:34,760 --> 00:25:38,920 交通事故と言われたが 詳細が不明だ 409 00:25:38,920 --> 00:25:43,400 何があった? 知らせてきた者も出ない 410 00:25:43,400 --> 00:25:44,840 名前は? 411 00:25:46,240 --> 00:25:47,240 マーサだ 412 00:25:53,360 --> 00:25:54,560 原作 リチャード・ガッド 「Baby Reindeer」 413 00:26:41,280 --> 00:26:43,880 日本語字幕 越路 惠美