1
00:00:11,440 --> 00:00:14,040
Ser cuidador se trata de ...
2
00:00:18,360 --> 00:00:22,880
.. reconociendo y, ya sabes,
preservando la dignidad de los residentes.
3
00:00:24,920 --> 00:00:27,160
Sabes, me han dicho,
Me lo han dicho antes
4
00:00:27,200 --> 00:00:29,800
que soy muy bueno para hacer que las personas
siéntete cómodo.
5
00:00:31,560 --> 00:00:34,920
Muy, ya sabes, soy muy sociable,
6
00:00:34,960 --> 00:00:39,240
persona muy sociable,
muy agradable,
7
00:00:39,280 --> 00:00:41,400
muy agradable ...
8
00:00:42,800 --> 00:00:44,280
... muy agradable.
9
00:00:47,200 --> 00:00:49,720
Me gusta reír, me gusta ir ...
gusta tener un
10
00:00:49,760 --> 00:00:52,000
No digas que te gusta reír.
11
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
Ella no es tu pareja.
12
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
¡Ay!
13
00:01:11,480 --> 00:01:16,520
Hola. Hola. Soy Sarah Bain.
Estoy aquí para la entrevista.
14
00:01:19,200 --> 00:01:20,200
{\ an1} ZUMBOS DE ENTRADA DE LA PUERTA
15
00:01:31,480 --> 00:01:32,480
{\ an1} REPRODUCCIONES DE RADIO
16
00:01:35,960 --> 00:01:37,200
Está ahí abajo, amor.
17
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
Disculpe, estoy buscando a Steve.
18
00:02:12,000 --> 00:02:13,640
SUSURRO: Sígueme. Sea rápido.
19
00:02:13,680 --> 00:02:14,680
Continúe, entonces.
20
00:02:14,720 --> 00:02:15,720
{\ an8}
22
21
00:02:27,440 --> 00:02:28,640
Hemos recibido el honor
22
00:02:28,680 --> 00:02:30,600
de tomar té y eso
para el candidato.
23
00:02:30,640 --> 00:02:32,080
Eres el único candidato.
24
00:02:34,720 --> 00:02:37,160
Eh, té, por favor, sí.
25
00:02:37,200 --> 00:02:38,400
Ta.
26
00:02:38,440 --> 00:02:40,760
¿Leche y azúcar?
Uno y medio, por favor.
27
00:02:42,040 --> 00:02:44,920
Te refieres a dos.
No, quiere decir uno y medio.
28
00:02:44,960 --> 00:02:46,760
Eso no es un número, ¿verdad?
29
00:02:46,800 --> 00:02:48,560
Bueno, es un número,
es una y media.
30
00:02:50,960 --> 00:02:52,440
Lo siento. Es grosero.
31
00:02:52,480 --> 00:02:53,880
Soy Tony, por cierto.
32
00:02:53,920 --> 00:02:55,240
Es Kenny.
33
00:02:55,280 --> 00:02:56,960
Después de Kenny Dalglish, fácil.
34
00:02:57,000 --> 00:03:00,640
El nombre del lechero
su madre solía jugar al dominó.
35
00:03:00,680 --> 00:03:03,400
Pregúntale cuántos años tiene, pregúntale cuándo
Dalglish hizo su debut.
36
00:03:03,440 --> 00:03:05,320
Mi papá era adivino.
37
00:03:05,360 --> 00:03:07,520
Un punto para mí. Tit.
38
00:03:07,560 --> 00:03:09,600
Sarah, ¿verdad? Sí.
39
00:03:09,640 --> 00:03:10,800
Gracias, muchachos.
40
00:03:26,200 --> 00:03:29,560
Entonces, ¿qué te trae?
a la atención residencial?
41
00:03:29,600 --> 00:03:30,960
Bueno, tengo el nivel 1
42
00:03:31,000 --> 00:03:34,200
en Preparación para trabajar en redes sociales para adultos
Cuidado ... Voy a detenerte allí.
43
00:03:34,240 --> 00:03:37,160
Este trabajo se trata de tratar
personas con dignidad.
44
00:03:37,200 --> 00:03:40,080
Por supuesto.
Esta es su casa en la que trabajamos.
45
00:03:40,120 --> 00:03:43,200
Por lo tanto, no solo estoy empleando a cualquier viejo
knobby-knobstopper para limpiarse el culo.
46
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
¿Te he molestado?
47
00:03:48,200 --> 00:03:50,880
Enviaste tu CV y,
bueno, tus habilidades son una broma
48
00:03:50,920 --> 00:03:52,480
y tu trabajo no es mucho mejor.
49
00:03:54,600 --> 00:03:57,320
Ya sabes, yo solo ... no he encontrado
un buen ajuste,
50
00:03:57,360 --> 00:03:59,000
y creo que
dada la oportunidad ...
51
00:03:59,040 --> 00:04:01,680
Crees que 53 horas de tu nivel 1
¿te prepara para esto?
52
00:04:03,520 --> 00:04:06,120
¿He dicho eso? Porque tú
se puede confiar en tirar una pinta,
53
00:04:06,160 --> 00:04:08,640
pero sentado con un anciano asustado
mientras intenta hacer ejercicio
54
00:04:08,680 --> 00:04:11,200
qué es un tenedor ...
¡Muy bien, Alan Sugar!
55
00:04:11,240 --> 00:04:13,320
Sí, me ves,
pero también te veo.
56
00:04:13,360 --> 00:04:16,200
¿Sabes cuántas personas ... Tú
entró aquí absolutamente seguro ...
57
00:04:16,240 --> 00:04:18,440
... con este precioso Nivel 1 ...
.. Fui una pérdida de tiempo.
58
00:04:18,480 --> 00:04:21,360
.. y no duran más de una semana.
Bueno, ni siquiera duraré tanto tiempo.
59
00:04:21,400 --> 00:04:23,160
Mantén tu trabajo.
60
00:04:23,200 --> 00:04:27,920
¿Sabes? Mi abuelo tenía
Alzheimer y yo solo era joven,
61
00:04:27,960 --> 00:04:30,920
pero recuerdo ... recuerdo cantar
y bailando con él y pensé,
62
00:04:30,960 --> 00:04:33,400
"¿Sabes si puedo ayudar a alguien?
más así,
63
00:04:33,440 --> 00:04:35,120
"tal vez me sienta menos como una mierda".
64
00:04:35,160 --> 00:04:37,240
Entiendo la dignidad.
65
00:04:37,280 --> 00:04:40,720
Pero por la forma en que lo has llevado
activado, no estoy seguro de que sí.
66
00:04:40,760 --> 00:04:42,120
Lo hará bien.
67
00:04:42,160 --> 00:04:44,080
Puede empezar el lunes. Lo que sea.
68
00:04:44,120 --> 00:04:45,400
Te estaba provocando.
69
00:04:51,560 --> 00:04:52,560
{\ an1} ELLA ESPIRA
70
00:04:53,760 --> 00:04:55,320
{\ an1} EL MOTOR SE ENCIENDE
71
00:04:59,320 --> 00:05:00,400
{\ an1} REVERSIONES DEL MOTOR
72
00:05:00,440 --> 00:05:01,440
¡Alto!
73
00:05:10,120 --> 00:05:11,200
Querías té.
74
00:05:13,520 --> 00:05:17,000
Se supone que no debo salir
aquí sin supervisión,
75
00:05:17,040 --> 00:05:20,040
pero aprendí el código de la puerta
76
00:05:20,080 --> 00:05:21,080
y lo anoté.
77
00:05:24,360 --> 00:05:26,600
OK. Cambiarán el código ahora.
78
00:05:26,640 --> 00:05:28,560
Está bien. Me arriesgaré a hacerlo.
79
00:05:29,720 --> 00:05:30,720
Porque me gustas.
80
00:05:32,920 --> 00:05:33,960
SUSURROS:Maldito infierno.
81
00:05:35,560 --> 00:05:36,880
¡Tony!
82
00:05:37,920 --> 00:05:39,040
Tony, vamos, muchacho.
83
00:05:40,520 --> 00:05:41,560
¡En!
84
00:05:43,680 --> 00:05:44,800
Tara.
85
00:05:48,480 --> 00:05:49,920
Nos vemos el lunes.
86
00:06:07,960 --> 00:06:09,080
¿Entonces?
87
00:06:09,120 --> 00:06:10,360
Lo tengo.
88
00:06:10,400 --> 00:06:14,080
¡Mírate! ¿Qué es ese grito?
Ella consiguió el trabajo, Bob.
89
00:06:14,120 --> 00:06:17,520
Le daré cinco minutos antes.
lo jode. Bob, no lo hagas.
90
00:06:17,560 --> 00:06:19,200
Lo digo, tú lo piensas.
91
00:06:19,240 --> 00:06:22,080
No me equivocaré, no esta vez.
¿Cogiste el coche? Sí.
92
00:06:22,120 --> 00:06:25,080
Hoy tomó el auto. Es mi
turn. Bueno, ella tuvo su entrevista.
93
00:06:25,120 --> 00:06:27,480
No significa que pueda llevarse mis llaves.
Pagué por el coche.
94
00:06:27,520 --> 00:06:30,160
Coche para toda la familia.
Lo arruinaste allí, ¿no?
95
00:06:30,200 --> 00:06:32,600
¿Y qué hiciste hoy, papá, eh?
96
00:06:32,640 --> 00:06:35,320
¿Te rascaste el bollo derecho?
¿o a la izquierda? Te veo ...
97
00:06:36,400 --> 00:06:37,840
... incluso si no lo hace.
98
00:06:41,440 --> 00:06:43,440
{\ an1} ZUMBOS DE ENTRADA DE LA PUERTA
99
00:06:51,800 --> 00:06:54,160
{\ an1} Hola, amor. ¿Tienes un día triste?
100
00:06:56,720 --> 00:06:57,880
¿Thelma?
101
00:06:58,920 --> 00:07:00,920
¿Estás bien?
¿A dónde vas?
102
00:07:02,440 --> 00:07:03,720
{\ an1} TV ENCENDIDA
103
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
{\ an1} CONVERSACIÓN TRANQUILA
104
00:07:29,320 --> 00:07:31,040
No obtiene nada.
105
00:07:31,080 --> 00:07:32,640
¿No es así ahora?
106
00:07:33,680 --> 00:07:36,280
Bill acaba de entregar la publicación,
si nos disculpa? Sí.
107
00:07:36,320 --> 00:07:39,280
Nada para ella. No, amor, todavía no.
108
00:07:39,320 --> 00:07:40,400
¿Alguno para mí, Bill?
109
00:07:43,600 --> 00:07:45,440
Lo tomaré como un no.
110
00:07:45,480 --> 00:07:46,800
Sígueme a la oficina, por favor.
111
00:07:48,280 --> 00:07:52,360
¿Qué tenemos aquí?
es una inducción de una semana ...
112
00:07:54,040 --> 00:07:57,120
... con dos días de formación
en el suelo.
113
00:07:57,160 --> 00:08:00,880
Las primeras seis semanas de prueba
pero haré todo lo posible por ti.
114
00:08:00,920 --> 00:08:03,760
Noches, ya sabes,
generalmente están bien.
115
00:08:03,800 --> 00:08:07,840
He cambiado de turno
para que pueda hacer tu inducción,
116
00:08:07,880 --> 00:08:10,800
para que todo esté unido.
117
00:08:10,840 --> 00:08:12,520
Derecha, uniforme.
118
00:08:15,120 --> 00:08:16,680
Mi mamá eligió el color.
119
00:08:18,400 --> 00:08:20,800
Solía ser de ella, todo esto. De acuerdo.
120
00:08:20,840 --> 00:08:23,880
Creo que se parece a ti.
trabajar en una tienda de ropa
121
00:08:23,920 --> 00:08:26,680
o en Play School o lo que sea
lo ven estos días,
122
00:08:26,720 --> 00:08:27,880
No tengo hijos.
123
00:08:28,920 --> 00:08:31,720
Dejaré que te cambies,
y cuando vuelva,
124
00:08:31,760 --> 00:08:34,000
ofrece la visita guiada,
diseñe algunas cosas que no debe hacer.
125
00:09:11,640 --> 00:09:12,640
{\ an1} LLAMAR A LA PUERTA
126
00:09:12,680 --> 00:09:15,960
Necesito el teléfono. ¡Oh, eh!
Necesito el teléfono. Sí, sí.
127
00:09:16,000 --> 00:09:17,520
Sí, estás bien.
128
00:09:19,040 --> 00:09:20,800
{\ an1} ÉL MARCA
129
00:09:20,840 --> 00:09:21,840
{\ an1} TONO DE TIMBRE
130
00:09:23,200 --> 00:09:24,680
Er, policía.
131
00:09:24,720 --> 00:09:26,720
Hola, soy Steve Frobisher.
132
00:09:26,760 --> 00:09:28,840
Estoy llamando desde
Bright Sky Care Home.
133
00:09:28,880 --> 00:09:31,000
Uno de nuestros residentes
ha desaparecido.
134
00:09:31,040 --> 00:09:32,480
Su nombre es Tony Connell.
135
00:09:32,520 --> 00:09:34,560
Tiene 47 años.
136
00:09:34,600 --> 00:09:37,320
Tiene Alzheimer de inicio joven.
137
00:09:39,840 --> 00:09:42,240
Vaqueros y una chaqueta azul, creo.
138
00:09:44,400 --> 00:09:46,280
Bueno, no lo han visto desde el té.
139
00:09:48,320 --> 00:09:49,760
Sí, gracias. De acuerdo.
140
00:09:49,800 --> 00:09:51,920
Bueno, alguien estará aquí para responder
este número.
141
00:09:51,960 --> 00:09:54,960
{\ an1} HACE CLIC CON LOS DEDOS
De acuerdo, gracias. Está bien, gracias. Adiós.
142
00:09:55,000 --> 00:09:58,200
Tú conmigo ahora. Pero ... Vamos.
143
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
¡Oh!
144
00:10:00,920 --> 00:10:03,960
Sé dónde probablemente estará -
habrá ido a casa de su madre.
145
00:10:05,080 --> 00:10:06,680
¿Tienes esto?
Porque la necesito conmigo.
146
00:10:06,720 --> 00:10:09,240
Bueno, solo somos dos.
¿Estás bromeando? Seremos rápidos.
147
00:10:10,920 --> 00:10:12,440
Me duelen los pies.
148
00:10:12,480 --> 00:10:15,280
Oh, eso es porque lo has estado
caminando sobre mi corazón todo el día, amigo.
149
00:10:16,480 --> 00:10:18,880
Vamos, vamos a sentarnos.
150
00:10:18,920 --> 00:10:19,920
La conocerás ...
151
00:10:21,360 --> 00:10:22,520
... por su pie
152
00:10:22,560 --> 00:10:25,360
La mano más pequeña de gamboge
153
00:10:25,400 --> 00:10:29,120
Dedos de las manos donde deberían estar los dedos de los pies
154
00:10:29,160 --> 00:10:30,920
Afligiría más la arena.
155
00:10:30,960 --> 00:10:32,040
Qué hermoso.
156
00:10:32,080 --> 00:10:33,400
Esta es su ruta.
157
00:10:33,440 --> 00:10:36,600
No puedo verlo, tú puedes,
ambas ventanas.
158
00:10:36,640 --> 00:10:38,000
¿Te acuerdas de su cara, verdad?
159
00:10:38,040 --> 00:10:40,320
Es un poco joven, ¿no es así?
por todo esto?
160
00:10:40,360 --> 00:10:42,000
Sucede más de lo que crees,
ya sabes.
161
00:10:43,320 --> 00:10:45,960
Probablemente haya estado enfermo durante un tiempo con
el Alzheimer,
162
00:10:46,000 --> 00:10:47,720
pero su madre lo estaba ocultando.
163
00:10:47,760 --> 00:10:50,880
De todos modos, ella muere y él prende fuego
a la cocina trasera,
164
00:10:50,920 --> 00:10:53,720
termina caminando por el
calle semidesnuda. Mierda.
165
00:10:53,760 --> 00:10:57,160
La policía lo detiene y dice,
"¡No me toques, no me toques!"
166
00:10:57,200 --> 00:10:59,040
¿Conoce el tipo de cosas? No.
167
00:10:59,080 --> 00:11:03,400
Algunas evaluaciones más tarde y un cerebro
escanee o dos y se mudará con nosotros.
168
00:11:03,440 --> 00:11:04,800
Es un tipo encantador ...
169
00:11:05,960 --> 00:11:08,000
... pero no puedo mantenerlo quieto por
amor ni dinero.
170
00:11:08,040 --> 00:11:09,080
Ahí.
171
00:11:09,120 --> 00:11:10,240
Ahí está.
172
00:11:10,280 --> 00:11:13,200
Ahí. Buena chica, buena chica.
173
00:11:13,240 --> 00:11:14,720
{\ an1} CLIC DE INDICADORES
174
00:11:20,320 --> 00:11:21,360
Tony, vamos, amigo.
175
00:11:22,800 --> 00:11:24,520
¡Tony! Tony!
176
00:11:24,560 --> 00:11:26,760
Vamos. Volviendo a mí, ma.
177
00:11:26,800 --> 00:11:29,240
Tony, vamos, amigo. Consigue tu
jodidas manos fuera de mí, ¿quieres?
178
00:11:29,280 --> 00:11:31,280
Tony, vamos. Vas a ir
para meterme en problemas
179
00:11:31,320 --> 00:11:32,920
con la policía de nuevo
como la última vez.
180
00:11:32,960 --> 00:11:35,160
¿Quién diablos eres tú para hablar?
para mí así? Tony ...
181
00:11:35,200 --> 00:11:37,560
Estás confundido, amigo.
¿Quieres ir? Vamos.
182
00:11:37,600 --> 00:11:39,720
Es solo Steve.
Esperaba un gran saludo aquí
183
00:11:39,760 --> 00:11:41,800
y esto es lo que haces.
184
00:11:47,000 --> 00:11:48,320
Azúcares y medio.
185
00:11:51,920 --> 00:11:53,280
Tengo que responderme ma.
186
00:11:54,480 --> 00:11:55,640
Ella me necesita.
187
00:11:55,680 --> 00:11:57,600
Ella se preocupa por mí
cuando no estoy.
188
00:11:59,640 --> 00:12:01,520
¿Por qué, eras un niño travieso en
escuela, ¿verdad?
189
00:12:02,600 --> 00:12:05,840
A veces, sí. Oh, tenía derecho
de qué preocuparse, ¿no es así?
190
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
{\ an1} ELLA SE RÍE
191
00:12:13,400 --> 00:12:15,480
Bueno, ¿quieres volver?
al nuestro?
192
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
Mi mamá es la mejor opción.
en el mundo.
193
00:12:20,120 --> 00:12:23,800
Oh, me encantan los scouse,
especialmente con una carga de HP.
194
00:12:26,200 --> 00:12:27,400
¿Puedes decirme su receta?
195
00:12:28,680 --> 00:12:29,760
No, preferiría morir.
196
00:12:42,080 --> 00:12:43,680
Está muerta, ¿no es así?
197
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
{\ an1} ÉL BOCA
198
00:12:49,240 --> 00:12:51,040
Olvidé que mamá estaba muerta.
199
00:12:54,640 --> 00:12:56,560
Te llevaremos a casa, Tony.
200
00:12:57,720 --> 00:13:01,920
Me voy a casa. Alguien más
vive allí ahora, Tony.
201
00:13:01,960 --> 00:13:04,400
El consejo, se lo han dado
otra persona.
202
00:13:04,440 --> 00:13:08,760
Tienes una cama en una casa con nosotros -
Bright Sky Homes, ¿te acuerdas?
203
00:13:10,520 --> 00:13:11,520
Cielo brillante.
204
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Póster en mi pared.
205
00:13:18,520 --> 00:13:21,240
Bruce Grobbelaar, Alan Kennedy ...
206
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
.. Phil Neal ...
207
00:13:25,600 --> 00:13:27,440
Mark Lawrenson, Alan Hansen,
208
00:13:27,480 --> 00:13:31,960
Sammy Lee, Ronnie Whelan,
Craig Johnston ...
209
00:13:34,200 --> 00:13:36,680
.. Ian Rush, Kenny Dalglish ...
210
00:13:38,680 --> 00:13:39,680
.. Graeme Souness ...
211
00:13:42,680 --> 00:13:45,520
Jugador feroz, Souness, ¿no es así?
Sí.
212
00:13:49,240 --> 00:13:50,720
Era mi favorito.
213
00:13:51,840 --> 00:13:53,320
{\ an1} EXHALA
214
00:13:53,360 --> 00:13:54,640
Vamos, Tony.
215
00:13:55,880 --> 00:13:57,640
Oye, ven y enséñame tu cartel.
216
00:13:59,240 --> 00:14:00,320
¿Mmm?
217
00:14:20,560 --> 00:14:21,720
{\ an1} EL MOTOR SE ENCIENDE
218
00:14:33,520 --> 00:14:35,600
¿Estás bien? Oh, hola.
219
00:14:35,640 --> 00:14:38,720
Entonces, tenemos seis desayunos pendientes,
y estamos atrasados en los feeds.
220
00:14:38,760 --> 00:14:40,640
¿Cómo nos retrasamos en los feeds?
221
00:14:40,680 --> 00:14:43,160
Necesitaba una mano con el
pedido de medicamentos. Estamos atrasados.
222
00:14:43,200 --> 00:14:45,000
Las personas mayores están atrasados, nosotros estamos atrasados.
223
00:14:45,040 --> 00:14:47,320
¿Quieres empezar?
en el cambio de bloc de Gloria?
224
00:14:47,360 --> 00:14:48,920
¿Luego, dirígete al desayuno de Hércules?
225
00:14:48,960 --> 00:14:50,600
Oh, sí, tengo toallas, ¿verdad?
226
00:14:50,640 --> 00:14:52,200
¿Crees que me dejará hacerlo?
227
00:14:56,320 --> 00:14:59,160
Vale, es hora de bajar.
228
00:14:59,200 --> 00:15:00,320
Lo sé.
229
00:15:00,360 --> 00:15:02,960
Oh, tengo una broma
sobre eso, en realidad.
230
00:15:03,000 --> 00:15:06,360
¿Acerca de mis bits? ¡No!
231
00:15:06,400 --> 00:15:08,280
Pero es un poco travieso.
232
00:15:08,320 --> 00:15:10,520
Me gustan los traviesos. De acuerdo.
233
00:15:10,560 --> 00:15:13,720
Ahora, hay un niño llamado
Liam, y baja las escaleras
234
00:15:13,760 --> 00:15:16,480
en medio de la noche y él
le pide a su papá un vaso de agua ...
235
00:15:16,520 --> 00:15:17,880
Oh, lo hacen.
236
00:15:17,920 --> 00:15:20,840
Y su padre dice:
"Jesús, Liam, ese es el decimoquinto
237
00:15:20,880 --> 00:15:22,360
"has solicitado esta noche".
238
00:15:22,400 --> 00:15:24,440
Oh, es difícil
cuando no se duerman.
239
00:15:24,480 --> 00:15:26,400
Y él dice,
"Sé que es el día 15, papá,
240
00:15:26,440 --> 00:15:28,640
"pero mi habitación todavía está en llamas."
241
00:15:34,560 --> 00:15:36,480
No es una gran broma.
242
00:15:39,240 --> 00:15:42,520
¿Estás listo para mí?
para empezar abajo ahora?
243
00:15:42,560 --> 00:15:44,560
¿Me volverás a contar ese chiste?
244
00:15:47,400 --> 00:15:49,720
Ahí está este niño
llamado Liam ... Sí.
245
00:15:49,760 --> 00:15:52,920
... y baja las escaleras
en medio de la noche,
246
00:15:52,960 --> 00:15:55,280
y le pregunta a su papá
por una taza de agua.
247
00:15:55,320 --> 00:15:56,920
{\ an1} HERCULES MUTTER INDISTINTAMENTE
248
00:15:56,960 --> 00:15:58,080
De acuerdo, Hércules.
249
00:15:59,120 --> 00:16:02,720
Necesito que le saques los dientes
antes de desayunar.
250
00:16:02,760 --> 00:16:04,040
No te gusta que lo haga.
251
00:16:04,080 --> 00:16:07,200
Me mordiste la última vez.
¿Te acuerdas?
252
00:16:07,240 --> 00:16:08,840
Vamos, Herc, antes de que ...
253
00:16:08,880 --> 00:16:10,240
{\ an1} REVESTIMIENTOS DE BANDEJAS
254
00:16:10,280 --> 00:16:12,000
¡Joder ...!
255
00:16:12,040 --> 00:16:14,160
{\ an1} MUTTERS
256
00:16:14,200 --> 00:16:15,400
{\ an1} SARAH EXHAL
257
00:16:21,960 --> 00:16:25,200
¿Qué? ¿A qué estás apuntando? ¿Eh?
258
00:16:25,240 --> 00:16:27,200
¿Qué? ¿Mi cabello?
259
00:16:27,240 --> 00:16:28,960
{\ an1} SARAH RÍE
260
00:16:30,240 --> 00:16:32,240
¿Qué pasa con eso?
261
00:16:34,280 --> 00:16:35,400
¿Eh?
262
00:16:36,480 --> 00:16:40,240
Para mí, un reino es,
263
00:16:40,280 --> 00:16:44,360
allí encuentro tales alegrías presentes,
264
00:16:44,400 --> 00:16:48,960
que supera a cualquier otra felicidad
que ofrece la Tierra
265
00:16:49,000 --> 00:16:51,600
o crece por tipo.
266
00:16:51,640 --> 00:16:55,760
Por mucho que lo desee
la mayoría tiene,
267
00:16:55,800 --> 00:16:59,960
pero todavía mi mente prohíbe anhelar.
268
00:17:00,000 --> 00:17:04,240
Sin pompa principesca, sin tienda rica,
269
00:17:04,280 --> 00:17:07,240
no hay fuerza para ganar,
270
00:17:07,280 --> 00:17:11,160
sin ingenio astuto para aliviar una llaga,
271
00:17:11,200 --> 00:17:14,960
sin forma para alimentar un ojo amoroso.
272
00:17:15,000 --> 00:17:18,440
A ninguno de estos cedo como esclavo.
273
00:17:18,480 --> 00:17:20,120
¿Por qué?
274
00:17:20,160 --> 00:17:24,400
Mi mente sirve para todos.
275
00:17:24,440 --> 00:17:27,480
Veo cuántas veces hay exceso,
276
00:17:27,520 --> 00:17:30,200
y los escaladores apresurados pronto caen.
277
00:17:30,240 --> 00:17:33,200
Veo los que están arriba,
278
00:17:33,240 --> 00:17:36,360
mischanche pueden amenazar sobre todo.
279
00:17:37,560 --> 00:17:40,880
Trabajan duro,
siguen con miedo.
280
00:17:40,920 --> 00:17:45,040
Esos cuidados que mi mente nunca podría soportar.
281
00:17:45,080 --> 00:17:48,000
Contenido que vivo, esta es mi estancia ...
282
00:17:48,040 --> 00:17:49,680
Profesora de inglés.
283
00:17:50,760 --> 00:17:53,680
Siempre le dicen a la gente
para tomar el turno de Navidad.
284
00:17:53,720 --> 00:17:56,120
No solo se paga mejor,
pero lo estás pasando bien.
285
00:17:56,160 --> 00:17:58,360
Mmm, está bien.
286
00:17:58,400 --> 00:18:02,040
Y por alguna razón, en Navidad
menos gente se caga.
287
00:18:03,880 --> 00:18:05,840
Gracias a Papá Noel por eso. Sí.
288
00:18:07,360 --> 00:18:10,920
Ah, así triunfo como un rey,
289
00:18:10,960 --> 00:18:14,680
contenido con qué
mi mente trae.
290
00:18:16,440 --> 00:18:18,080
Eso fue hermoso, Polly.
291
00:18:19,440 --> 00:18:22,080
¿Qué? Dije que
era hermoso, Pol.
292
00:18:35,000 --> 00:18:37,280
Ese era un joven
dama de Lancashire,
293
00:18:37,320 --> 00:18:39,600
que sucumbió al deseo de su amante.
294
00:18:39,640 --> 00:18:41,760
Dijo:"Oh, esto es pecado,
pero ahora que está disponible,
295
00:18:41,800 --> 00:18:43,600
"¿puedes presionar la página a?
unos centímetros más alto? "
296
00:18:43,640 --> 00:18:45,800
{\ an1} RISA ALREDEDOR DE LA HABITACIÓN
297
00:18:52,640 --> 00:18:55,520
Estos somos tú y yo cuando
fuimos a la playa.
298
00:18:55,560 --> 00:18:58,520
¡Fuera! Papá, está bien.
Continúa, continúa ...
299
00:18:58,560 --> 00:19:01,600
Aléjate de mí.
Papá, soy yo, Joan. Está bien.
300
00:19:01,640 --> 00:19:03,280
Ir. Herc?
301
00:19:03,320 --> 00:19:05,120
De acuerdo, cálmate, amigo.
Solo alejala de mí.
302
00:19:05,160 --> 00:19:07,200
Por favor, papá, está bien.
Estás bien. Está bien.
303
00:19:07,240 --> 00:19:09,960
Llévatela, llévatela.
Es Joan, es tu chica ...
304
00:19:10,000 --> 00:19:11,960
# Roba, roba ... #
305
00:19:12,000 --> 00:19:14,280
{\ an1} BOCADILLOS CRUJIDOS
306
00:19:14,320 --> 00:19:16,480
{\ an1} RISAS DE LA TELEVISIÓN
307
00:19:22,000 --> 00:19:24,920
GLORIA: Se le acabó
su mente con dolor,
308
00:19:24,960 --> 00:19:26,680
y culpa, culpa católica ...
309
00:19:30,040 --> 00:19:34,560
Todo fue extraño. Pero yo solo
cree que vivió con la culpa.
310
00:19:39,720 --> 00:19:41,160
¿No hay visitantes?
311
00:19:42,200 --> 00:19:44,640
Bueno, no digas eso.
312
00:19:44,680 --> 00:19:48,120
Aquí hay suficiente gente
solo conmigo, yo y yo.
313
00:19:48,160 --> 00:19:49,840
¿Estás fuera de casa?
314
00:19:49,880 --> 00:19:51,320
En un momento.
315
00:19:55,440 --> 00:19:57,080
¿Sabes jugar a Shithead?
316
00:19:57,120 --> 00:19:58,800
RIENDO:¿Qué?
317
00:19:58,840 --> 00:20:00,760
En realidad, es un juego sencillo.
318
00:20:00,800 --> 00:20:03,760
Repartes tres cartas a ciegas,
tres cartas enfrentadas,
319
00:20:03,800 --> 00:20:06,600
y obtienes tres tarjetas
en tu mano.
320
00:20:06,640 --> 00:20:09,560
Correcto, el objetivo del juego es
deshazte de todas tus tarjetas.
321
00:20:09,600 --> 00:20:11,520
¿Sí? OK.
322
00:20:14,120 --> 00:20:16,000
La tarjeta más alta gana.
323
00:20:16,040 --> 00:20:18,240
Si no puedes subir más alto,
luego retoma de la pila.
324
00:20:18,280 --> 00:20:20,440
Solo tarjetas que te servirán
diferente es dos, lo que significa
325
00:20:20,480 --> 00:20:22,560
empiezas de nuevo desde dos
- o siete.
326
00:20:22,600 --> 00:20:25,000
Si juego un siete,
tienes que jugar más bajo.
327
00:20:25,040 --> 00:20:28,520
O un diez, que es como una magia
tarjeta, un diez borra todo el montón.
328
00:20:28,560 --> 00:20:32,240
¿Capishe?
¿Cómo recuerdas todo eso?
329
00:20:32,280 --> 00:20:35,240
Está bien.
Sí, seguiremos avanzando a medida que avanzamos.
330
00:20:37,320 --> 00:20:39,360
Nunca fui un gran fan de ...
331
00:20:42,720 --> 00:20:44,520
Se me ocurrirá.
332
00:20:47,400 --> 00:20:49,240
Navidad.
333
00:20:49,280 --> 00:20:50,880
Bueno, ¿por qué no eras fan?
334
00:20:53,200 --> 00:20:56,720
Bueno, cuando mi padre se fue,
solo éramos tía Trisha y yo.
335
00:20:56,760 --> 00:20:58,960
Tuvimos que cuidarme mamá.
336
00:20:59,000 --> 00:21:00,600
Eso fue difícil.
337
00:21:01,800 --> 00:21:03,640
Algunos días era muy complicado.
338
00:21:05,080 --> 00:21:07,880
Y luego, el médico le dio
sus tabletas, luego ...
339
00:21:10,640 --> 00:21:12,600
... nunca se levantó del sofá.
340
00:21:16,160 --> 00:21:21,440
Recuerdo una Navidad yo papá
no me consiguió nada.
341
00:21:21,480 --> 00:21:23,680
Sin regalos.
342
00:21:23,720 --> 00:21:26,040
Dice:"Le dije".
343
00:21:26,080 --> 00:21:29,320
"si no fuera una buena chica,
ella no iba a conseguir una mierda. "
344
00:21:29,360 --> 00:21:30,960
¿Y tú lo eras?
345
00:21:31,000 --> 00:21:32,840
¿Eras una buena chica?
346
00:21:32,880 --> 00:21:36,640
Bueno, estaba en PRU en
la hora, así que ...
347
00:21:36,680 --> 00:21:39,280
Oh, es una unidad de referencia de alumnos.
348
00:21:39,320 --> 00:21:43,200
Es ... es básicamente donde
ponen a los niños que la escuela no quiere.
349
00:21:43,240 --> 00:21:45,920
¡No! ¡Pero yo tenía 12 años!
350
00:21:45,960 --> 00:21:48,200
¿Sabes a qué me refiero? Yo estaba ...
351
00:21:48,240 --> 00:21:51,240
Creo que todos los niños de 12 años deberían
consigue regalos. ¿No es así?
352
00:21:51,280 --> 00:21:54,480
Sí. Sí, bueno, lo peor
fue mi madre la que lo siguió.
353
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
Ella es igual de mala.
354
00:21:56,000 --> 00:21:58,080
¿Entonces eras una chica mala como es debido?
355
00:21:58,120 --> 00:22:00,000
"Buena chica mala".
356
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Hice algunos daños.
357
00:22:02,880 --> 00:22:05,880
Escuela primaria,
Perdí mi pelota saltarina,
358
00:22:05,920 --> 00:22:09,040
y el profesor no pudo encontrarlo,
así que rompí todas las luces
359
00:22:09,080 --> 00:22:12,160
en el aula y obtuvo
suspendido durante dos semanas.
360
00:22:12,200 --> 00:22:14,720
Oh, discoteca de la escuela, Sonia Sherbet.
361
00:22:14,760 --> 00:22:19,000
Bueno, ella me llamó escoria
porque yo tenía senos antes que ella.
362
00:22:19,040 --> 00:22:21,200
Así que le rompí la nariz.
TONY SE RÍE
363
00:22:21,240 --> 00:22:22,840
Sí. Me mudé de escuelas por eso.
364
00:22:22,880 --> 00:22:25,240
GCSE, Matemáticas.
365
00:22:25,280 --> 00:22:30,040
Llegué tarde y le dije a mi
profesor No me tenía ...
366
00:22:30,080 --> 00:22:33,160
.. ne calculadora, yo gobernante,
y yo, erm ...
367
00:22:33,200 --> 00:22:35,600
Bolígrafo. Bolígrafo, sí, sí.
368
00:22:35,640 --> 00:22:39,040
Entonces, erm ... Eso dijo
para mí era demasiado tarde
369
00:22:39,080 --> 00:22:41,680
y los había dado todos, así que ...
Lo noqueé.
370
00:22:41,720 --> 00:22:43,920
Sin embargo, no obtuve ningún GCSE.
Yo tampoco.
371
00:22:43,960 --> 00:22:45,760
{\ an1} SE RÍAN
372
00:22:45,800 --> 00:22:48,400
Tercera escuela me encontraron,
373
00:22:48,440 --> 00:22:51,480
Recuerdo haber robado las llaves
fuera del cuidador,
374
00:22:51,520 --> 00:22:53,480
y dejo que mis compañeros entren ...
375
00:22:54,680 --> 00:22:57,920
.. y limpiaron todos
computadora que pudieron encontrar.
376
00:22:57,960 --> 00:23:00,440
Sí. No sabían que era yo.
377
00:23:00,480 --> 00:23:03,320
De lo contrario, probablemente lo habría hecho
enviado. Sí.
378
00:23:03,360 --> 00:23:07,080
Pero creo que el cuidador lo sabía, pero
no dijo nada, porque ...
379
00:23:07,120 --> 00:23:09,960
Bueno, quiero decir, mi amigo estaba
chupándolo en ese momento.
380
00:23:10,000 --> 00:23:11,680
¡Joder ...! Sí.
381
00:23:11,720 --> 00:23:14,120
Tú ganas.
SARAH RÍE
382
00:23:15,720 --> 00:23:17,800
Oh, ahora lo lamento todo.
383
00:23:23,560 --> 00:23:25,800
¿A qué jugamos?
384
00:23:25,840 --> 00:23:27,040
Cabeza de mierda.
385
00:23:29,160 --> 00:23:30,520
Sí.
386
00:23:32,920 --> 00:23:35,040
En realidad, es un juego sencillo.
387
00:23:35,080 --> 00:23:37,480
Repartes tres cartas a ciegas,
388
00:23:37,520 --> 00:23:40,440
luego tres cartas enfrentadas,
389
00:23:40,480 --> 00:23:43,360
luego tres cartas en tu mano.
390
00:23:43,400 --> 00:23:46,840
Entonces el objetivo del juego es
para borrar todas tus tarjetas, ¿no?
391
00:23:46,880 --> 00:23:48,280
Sí, lo sé.
392
00:23:49,920 --> 00:23:52,080
{\ an1} LLAVES JANGLE
393
00:24:04,880 --> 00:24:06,320
Llegas tarde a casa.
394
00:24:07,520 --> 00:24:09,400
Oye, te perdiste uno bueno.
395
00:24:13,280 --> 00:24:15,280
Aún quedan muchas cosas por hacer
limpiarse allí.
396
00:24:15,320 --> 00:24:17,520
Tu mamá se acostó temprano.
397
00:24:17,560 --> 00:24:19,160
Dolor de cabeza o algo.
398
00:24:22,800 --> 00:24:24,360
¿Cómo estaban los ancianos?
399
00:24:26,640 --> 00:24:28,360
Muy bien.
400
00:24:29,400 --> 00:24:30,680
Sí.
401
00:24:32,960 --> 00:24:36,320
Puedo olerlos en ti.
Cuidado con eso.
402
00:24:36,360 --> 00:24:37,920
Polvo de sodio y orina.
403
00:24:41,440 --> 00:24:44,240
Eso es lo que huele mi papá.
404
00:24:44,280 --> 00:24:46,320
Creo que huelo bien, papá.
405
00:24:50,560 --> 00:24:52,520
¿Necesitan a alguien más allí?
406
00:24:55,040 --> 00:24:57,160
¿Necesitan a alguien?
Oh, vete a la mierda.
407
00:25:06,560 --> 00:25:08,640
Debe poder levantarlos.
408
00:25:10,160 --> 00:25:12,160
Ya sabes, y de espaldas ...
409
00:25:17,840 --> 00:25:20,360
Ya sabes, los bancos de alimentos ...
410
00:25:20,400 --> 00:25:22,760
... regalaron galletas de Navidad
este año.
411
00:25:24,120 --> 00:25:26,240
También estaban muy orgullosos de ellos.
412
00:25:28,440 --> 00:25:31,000
"Te gustan estas galletas,
¿no crees? "" Bien. "
413
00:25:32,160 --> 00:25:33,600
{\ an1} ÉL SCOFF
414
00:25:37,360 --> 00:25:39,280
Feliz Navidad para ellos.
415
00:25:50,720 --> 00:25:52,360
{\ an1} CLATTERS DE MUEBLES
416
00:25:57,200 --> 00:26:00,560
RADIO DEL COCHE:
Esto es BBC Radio 5 Live.
417
00:26:00,600 --> 00:26:04,000
Buenos días, son las 6:36,
es jueves 5 de marzo.
418
00:26:04,040 --> 00:26:06,960
Una mujer de 70 años se ha convertido en
la primera persona en el Reino Unido
419
00:26:07,000 --> 00:26:09,640
morir después de dar positivo
para el coronavirus.
420
00:26:09,680 --> 00:26:11,400
The Royal Berkshire Hospital,
en Redding,
421
00:26:11,440 --> 00:26:13,320
dijo que tenía una
problemas de salud.
422
00:26:13,360 --> 00:26:17,000
El número de personas infectadas en
Reino Unido ha vuelto a subir a 116 ...
423
00:26:17,040 --> 00:26:19,240
{\ an1} SARAH CAMBIA LA ESTACIÓN DE RADIO
424
00:26:22,600 --> 00:26:26,080
{\ an1} CANTA JUNTO A LA MÚSICA
425
00:26:27,800 --> 00:26:31,360
Ahora, el secreto de las ovejas
es que aman fácilmente,
426
00:26:31,400 --> 00:26:34,360
y una forma de hacer una oveja
amarte es alimentarlo.
427
00:26:34,400 --> 00:26:36,200
Entonces, mi colega, Susan,
428
00:26:36,240 --> 00:26:38,800
viene con algunos
feed para darte. Entonces, aquellos de ustedes
429
00:26:38,840 --> 00:26:40,840
que estén dispuestos,
prepárate para ser amado.
430
00:26:40,880 --> 00:26:42,400
Veo que lo eres, amigo.
431
00:26:42,440 --> 00:26:44,840
Estás mordisqueando un poco
como estos, ¿no?
432
00:26:44,880 --> 00:26:47,840
Prepárate. Tres, dos, uno.
433
00:26:47,880 --> 00:26:50,040
¡Adelante! Difunde un poco de amor.
434
00:26:50,080 --> 00:26:51,960
Eso es todo, directamente.
435
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Ese grande de ahí, amor, es Wonky.
436
00:26:54,040 --> 00:26:56,200
No lo beses.
Sabe dónde has estado.
437
00:26:57,320 --> 00:27:00,360
Puedo sentir su corazón.
438
00:27:00,400 --> 00:27:02,640
¿Puedes?
439
00:27:02,680 --> 00:27:05,080
Muy relajante.
440
00:27:05,120 --> 00:27:06,120
Mmm.
441
00:27:07,720 --> 00:27:09,680
Puedes contarle un poema,
si lo desea.
442
00:27:11,000 --> 00:27:13,560
No, esto es agradable.
443
00:27:15,000 --> 00:27:17,640
Hazle cosquillas debajo de la barbilla,
eso le encanta, como yo.
444
00:27:19,000 --> 00:27:20,520
Hemos recibido noticias del hospital.
445
00:27:20,560 --> 00:27:22,440
nos enfrentaremos
algunos residentes más.
446
00:27:22,480 --> 00:27:24,400
¿Cuántos? Ocho.
447
00:27:24,440 --> 00:27:26,000
Es el virus.
448
00:27:26,040 --> 00:27:28,320
Solo necesitan, ya sabes,
para hacer espacio,
449
00:27:28,360 --> 00:27:30,160
deshacerse de algunos períodos prolongados.
450
00:27:30,200 --> 00:27:33,640
Bueno, ¿es seguro?
Son médicos, amor.
451
00:27:33,680 --> 00:27:36,120
Qué, y crees que no.
ver las noticias? Lo sé.
452
00:27:37,240 --> 00:27:39,400
Estos somos nosotros haciendo nuestro granito de arena.
453
00:27:39,440 --> 00:27:41,160
La mayoría debería tener
salió hace años,
454
00:27:41,200 --> 00:27:43,160
solo están tapando camas.
455
00:27:43,200 --> 00:27:45,680
Estamos siendo útiles.
456
00:27:45,720 --> 00:27:47,760
Está bien. OK.
457
00:28:00,920 --> 00:28:03,920
Este es Stan, tiene 85 años.
458
00:28:03,960 --> 00:28:05,440
Hola, Stan.
459
00:28:05,480 --> 00:28:07,000
¿Dónde está tu máscara?
460
00:28:08,880 --> 00:28:10,840
Uh, no sabía que necesitábamos
para usarlos.
461
00:28:10,880 --> 00:28:12,760
¿Quién es su gerente?
Soy el administrador.
462
00:28:12,800 --> 00:28:15,440
Sin máscaras a menos que estés cerca de
infección, eso es lo que nos dijeron.
463
00:28:15,480 --> 00:28:17,840
Ha sido probado, ¿verdad?
¿Está todo despejado?
464
00:28:17,880 --> 00:28:21,160
Está encima de mi estación, eso.
¿Lo hacemos pasar?
465
00:28:21,200 --> 00:28:23,200
Tengo otros cinco
para entregar hoy.
466
00:28:23,240 --> 00:28:26,240
Sí, vamos a llevarte a algún lado
cómodo, ¿de acuerdo, Stan?
467
00:28:28,160 --> 00:28:31,200
{\ an1} CHATTER DE RADIO AMBULANCIA
468
00:28:37,040 --> 00:28:39,960
{\ an1} SONIDOS DE RADIO
469
00:28:48,000 --> 00:28:52,240
Correcto, necesito hablar con todos ustedes.
sobre los protocolos Covid-19.
470
00:28:52,280 --> 00:28:55,480
Necesitamos más EPP. No empecemos
todos agresivamente, ¿de acuerdo?
471
00:28:55,520 --> 00:28:57,640
Tenemos un cuadro de este
y un cuadro de ese
472
00:28:57,680 --> 00:28:59,720
pero sobre todo tenemos un cuadro
de todos los efectos.
473
00:28:59,760 --> 00:29:03,240
Mira, lo estoy intentando. Manejé
todos los malditos químicos ayer,
474
00:29:03,280 --> 00:29:05,480
todos en la mejor parte
de Merseyside.
475
00:29:05,520 --> 00:29:09,000
No pude conseguir máscaras, no pude conseguir
toallitas con alcohol, no pude conseguir nada.
476
00:29:09,040 --> 00:29:12,000
Y a PHE no le importa una mierda. No,
es racionamiento, puro y simple.
477
00:29:12,040 --> 00:29:15,480
Quieren proteger el NHS
y los hogares de ancianos pueden irse al infierno.
478
00:29:15,520 --> 00:29:18,000
La guía son máscaras faciales
solo se debe usar
479
00:29:18,040 --> 00:29:20,240
cuando se encuentra a menos de dos metros
de los infectados
480
00:29:20,280 --> 00:29:24,480
y aún no tenemos ningún infectado.
por lo que no es necesario que los usemos, ¿de acuerdo?
481
00:29:24,520 --> 00:29:28,000
Limpieza:en caso de duda, frote con
todos los desinfectantes que pueda encontrar.
482
00:29:28,040 --> 00:29:32,000
Y los residentes deben ser alimentados.
sus habitaciones exclusivamente a partir de ahora.
483
00:29:32,040 --> 00:29:35,080
¿Dónde se supone que debemos encontrar tiempo?
¿para eso? La prioridad tiene que ser
484
00:29:35,120 --> 00:29:38,000
separando a los residentes,
así que tenemos que cerrarlo
485
00:29:38,040 --> 00:29:40,720
dentro de la casa.
Pero lo llevamos entre ellos.
486
00:29:40,760 --> 00:29:43,640
Entonces tenemos que tener mucho cuidado
no llevarlo entre ellos.
487
00:29:43,680 --> 00:29:46,480
Tan pronto como sepamos que hay un caso,
enfermería de barrera, ¿de acuerdo?
488
00:29:46,520 --> 00:29:48,320
Lavarse las manos, erm ...
489
00:29:48,360 --> 00:29:53,000
Feliz cumpleaños dos veces o dos versos
de Ferry Cross The Mersey.
490
00:29:53,040 --> 00:29:56,480
¿Máscaras nuevas, delantales nuevos?
Oh, no, no podemos hacer eso, ¿verdad?
491
00:29:56,520 --> 00:29:59,000
Y prohibiré las visitas.
¿Qué? Hasta que lo sepamos.
492
00:29:59,040 --> 00:30:01,880
Espera, no hay ningún consejo al respecto.
No, ese soy yo.
493
00:30:01,920 --> 00:30:04,880
Estoy diciendo que está sucediendo.
por el bien de todos aquí.
494
00:30:04,920 --> 00:30:08,080
¿Qué pasa con Bill? Duerme en el
Salón . ¿Qué se supone que debo hacer?
495
00:30:08,120 --> 00:30:10,400
Dile que duerma en su
propia cama ensangrentada por una vez.
496
00:30:10,440 --> 00:30:13,640
Una última cosa, el servicio de lavandería.
han dicho que solo pueden hacer la mitad
497
00:30:13,680 --> 00:30:15,480
de lo que hicieron antes
¿Podemos, por favor?
498
00:30:15,520 --> 00:30:18,080
intenta mantener las sábanas en las camas.
un poco más.
499
00:30:18,120 --> 00:30:21,000
Oh, Steve, vamos. Si la gente
están enfermos y necesitan hojas nuevas.
500
00:30:21,040 --> 00:30:23,160
¿No lo saben?
Es el protocolo Covid.
501
00:30:23,200 --> 00:30:25,480
Está ahí para mantener su
personal aparte. Es ...
502
00:30:25,520 --> 00:30:28,680
No lo sé. Es molesto.
Todo es simplemente molesto.
503
00:30:28,720 --> 00:30:32,720
A partir del mediodía implementamos, ¿de acuerdo?
Y te buscaré tu PPE.
504
00:30:36,120 --> 00:30:38,480
REPORTERO: Ha habido
92 residencias de ancianos
505
00:30:38,520 --> 00:30:40,480
donde se ha detectado un brote.
506
00:30:40,520 --> 00:30:43,400
Una de las cosas que queremos hacer
es ampliar la cantidad
507
00:30:43,440 --> 00:30:47,480
de pruebas de personas en residencias de ancianos
y la capacidad de probar ...
508
00:30:47,520 --> 00:30:49,240
¿Dónde has estado?
509
00:30:50,280 --> 00:30:52,480
Fuera. ¿Por qué? Mirando para levantarme
¿verdad?
510
00:30:52,520 --> 00:30:54,280
Se supone que no debes salir.
511
00:30:54,320 --> 00:30:57,040
Puedes cortar lo más santo que tú
mierda. Vas a trabajar.
512
00:30:57,080 --> 00:30:59,240
Se supone que debo estar trabajando.
Me necesitan en el trabajo.
513
00:30:59,280 --> 00:31:02,000
Sí, y todos lo tienen,
y lo traes aquí,
514
00:31:02,040 --> 00:31:05,160
¿cuál es el problema? Porque su
los compañeros divinos podrían contagiarte,
515
00:31:05,200 --> 00:31:08,040
que podría infectarme, que
podría infectar a mis residentes.
516
00:31:08,080 --> 00:31:11,480
Es una mierda. Soy joven. Necesito
vive mi vida:haz algo con ella.
517
00:31:11,520 --> 00:31:14,440
Sí, realmente estás haciendo algo.
con tu vida, ¿no es así?
518
00:31:14,480 --> 00:31:17,000
Oye, oye, oye.
Suenas como tu papá.
519
00:31:17,040 --> 00:31:19,000
Es ella, diciendo que no puedo salir.
520
00:31:19,040 --> 00:31:21,480
Si me infecta
y luego los infecto.
521
00:31:21,520 --> 00:31:23,800
Bueno, hay una solución para eso,
¿no?
522
00:31:24,840 --> 00:31:26,720
No me mires así.
523
00:31:27,760 --> 00:31:30,800
Nos las arreglamos sin su salario
antes, podemos hacer frente de nuevo.
524
00:31:30,840 --> 00:31:33,000
Vamos, ahora. Me gusta, mamá.
525
00:31:34,760 --> 00:31:36,480
De hecho, soy bueno en eso.
526
00:31:38,400 --> 00:31:41,240
# Huye
527
00:31:42,280 --> 00:31:44,760
# Huye
528
00:31:45,800 --> 00:31:51,720
# Escápate a Jesús
529
00:31:52,760 --> 00:31:55,000
# Huye
530
00:31:56,040 --> 00:31:58,640
# Huye de casa
531
00:31:58,680 --> 00:32:02,240
# No tengo mucho tiempo ... #
532
00:32:02,280 --> 00:32:05,000
Kenny, ¿puedes volver a
tu habitación para mí, por favor.
533
00:32:05,040 --> 00:32:07,720
Te daré de comer lo antes posible.
No quiero que me alimenten.
534
00:32:07,760 --> 00:32:10,000
Quiero ver la tele.
El salón está cerrado.
535
00:32:10,040 --> 00:32:12,000
Necesito sacar todas estas cenas.
536
00:32:12,040 --> 00:32:15,360
¿Podemos traerte aquí? Conseguiré
tu bandeja y tráela.
537
00:32:15,400 --> 00:32:17,400
Tengo que entrar.
No puedes estar aquí ahora.
538
00:32:17,440 --> 00:32:19,880
No dejaré a mi papá ahí.
saber lo que está pasando.
539
00:32:19,920 --> 00:32:22,640
Resolveremos algo, ¿de acuerdo?
Necesito verlo ahora. Déjanos entrar.
540
00:32:22,680 --> 00:32:24,640
Quizás puedas hablar con él
a través de la ventana.
541
00:32:24,680 --> 00:32:27,320
Es lo mejor para todos.
No es para mí, ¿verdad, Steve?
542
00:32:27,360 --> 00:32:30,240
¿Por qué no puedes entrar?
Simplemente no podemos entrar.
543
00:32:30,280 --> 00:32:33,000
No pueden dejarnos
cerca de usted. ¿Qué quiere decir?
544
00:32:33,040 --> 00:32:35,840
No está permitido. En caso de que nos encontremos
esta tontería de Covid.
545
00:32:36,880 --> 00:32:39,320
Vamos a abrir la ventana, ¿no?
No, no, no podemos ...
546
00:32:39,360 --> 00:32:41,640
No podemos abrir la ventana.
¿Por qué no podemos?
547
00:32:41,680 --> 00:32:43,320
No, no podemos.
548
00:32:44,760 --> 00:32:48,000
# Huye
549
00:32:48,040 --> 00:32:51,480
# Huye de casa ... #
550
00:32:51,520 --> 00:32:53,720
LLAMANDO
Hola.
551
00:32:54,760 --> 00:32:56,480
¿Puedo salir hoy?
552
00:32:56,520 --> 00:32:58,240
No, me temo que no, no.
553
00:32:58,280 --> 00:32:59,720
No puedo hacer esto.
554
00:33:04,040 --> 00:33:07,480
Lo he tenido con estar aquí.
No quiero estar aquí, carajo.
555
00:33:07,520 --> 00:33:09,800
RATONES DE VENTANA
Cálmate, Tony.
556
00:33:09,840 --> 00:33:12,160
Sabes lo que hacemos,
respire hondo ...
557
00:33:12,200 --> 00:33:15,720
¡Tony! Toma un puto
respiración profunda, ¡eh!
558
00:33:15,760 --> 00:33:17,800
Tony, soy Sarah.
¿Todo bien aquí?
559
00:33:17,840 --> 00:33:20,800
Soy tu amigo y no lo soy
asustado de ti. Steve, vete.
560
00:33:29,040 --> 00:33:30,480
Vamos.
561
00:33:33,040 --> 00:33:34,480
Vamos.
562
00:33:45,880 --> 00:33:50,000
¿Estás haciendo tus ejercicios?
Puedo levantar un autobús, yo.
563
00:33:50,040 --> 00:33:52,000
¿Estás comiendo?
564
00:33:52,040 --> 00:33:54,240
No eres mi madre.
565
00:33:55,520 --> 00:33:57,480
¿Qué aspecto tiene la sangre?
566
00:33:57,520 --> 00:33:59,000
{\ an1} SE RÍAN
567
00:33:59,040 --> 00:34:01,320
Bueno, tienes la mitad
por la parte superior,
568
00:34:01,360 --> 00:34:04,000
de eso estoy hablando.
Debes estar hambriento.
569
00:34:04,040 --> 00:34:05,480
Eres descarado.
570
00:34:05,520 --> 00:34:07,000
¿Qué es esto?
571
00:34:07,040 --> 00:34:08,640
Estoy respirando.
572
00:34:08,680 --> 00:34:10,480
{\ an1} SE RÍAN
573
00:34:14,120 --> 00:34:15,560
Estaba bien.
574
00:34:15,600 --> 00:34:17,480
Solo necesitaba calmarse.
575
00:34:18,520 --> 00:34:20,160
Buenas y malas noticias.
576
00:34:20,200 --> 00:34:23,720
La buena noticia es que mi amigo Rob el
constructor nos consiguió algunas máscaras contra el polvo.
577
00:34:23,760 --> 00:34:25,080
¿Malas noticias?
578
00:34:25,120 --> 00:34:28,360
Gloria tiene tos
y una temperatura.
579
00:34:28,400 --> 00:34:30,640
Tim está con ella en su habitación.
¿Está bien?
580
00:34:32,040 --> 00:34:33,320
Por ahora.
581
00:34:37,520 --> 00:34:40,320
Steve, no hay nadie
no ha estado cerca.
582
00:34:42,040 --> 00:34:46,640
El médico de cabecera ha dicho que no hay nadie
disponible para enviar ahora mismo.
583
00:34:46,680 --> 00:34:49,000
Cuando lo hagan,
solo estarán en una pantalla.
584
00:34:49,040 --> 00:34:51,720
RRAT nos lo ha dicho
no hay nada para nosotros.
585
00:34:51,760 --> 00:34:53,480
¿Ni siquiera tenemos una enfermera?
586
00:34:53,520 --> 00:34:57,240
Todas las enfermeras de respuesta rápida disponibles
se han enviado a los hospitales locales
587
00:34:57,280 --> 00:34:59,280
o residencias de ancianos administradas por Los Ángeles.
588
00:35:00,320 --> 00:35:02,480
¿Sabías que sería así?
589
00:35:02,520 --> 00:35:03,960
¿Cómo podría?
590
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
Seguí todos los consejos.
Hicimos más.
591
00:35:11,520 --> 00:35:13,000
Nadie nos lo dijo.
592
00:35:14,040 --> 00:35:15,480
Nadie.
593
00:35:18,040 --> 00:35:20,000
Mi madre también estuvo aquí.
594
00:35:21,040 --> 00:35:24,000
¿Como residente? Sí. Se sintió bien.
595
00:35:25,760 --> 00:35:27,240
Pero incorrecto.
596
00:35:29,040 --> 00:35:32,000
Siempre me aseguré de ser el indicado.
quién la limpió,
597
00:35:32,040 --> 00:35:35,000
ya sabes, le dio su dignidad
con los demás miembros del personal,
598
00:35:35,040 --> 00:35:37,880
porque eran sus empleados
y no deberían ser los mismos.
599
00:35:37,920 --> 00:35:39,720
tener que lavarle el trasero.
600
00:35:40,760 --> 00:35:42,720
Solo quería que este lugar ...
601
00:35:44,760 --> 00:35:47,720
Quería que fuera
un buen lugar para estar.
602
00:35:52,760 --> 00:35:54,480
{\ an1} TOS
603
00:35:54,520 --> 00:35:57,680
Tengo un poco de agua. Si quieres
para tomar un sorbo, házmelo saber.
604
00:35:57,720 --> 00:35:59,480
{\ an1} TOS SEVERA
605
00:36:02,520 --> 00:36:05,480
Te diré una cosa, puedes
solo un poquito.
606
00:36:05,520 --> 00:36:07,240
Vale, vale ...
607
00:36:27,920 --> 00:36:29,720
{\ an1} TOS
608
00:36:29,760 --> 00:36:31,720
¿Cómo puedo ayudarte, Gloria?
609
00:36:32,760 --> 00:36:34,480
Estoy bastante mal.
610
00:36:34,520 --> 00:36:36,480
Es posible que deba ir a buscar a un médico.
611
00:36:36,520 --> 00:36:38,000
OK.
612
00:36:43,000 --> 00:36:44,800
Hércules, vamos, amor.
613
00:36:44,840 --> 00:36:46,480
Listo.
614
00:36:46,520 --> 00:36:48,240
{\ an1} SALPICADURA
615
00:36:50,280 --> 00:36:52,000
Listo.
616
00:36:52,040 --> 00:36:54,480
Vamos. De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo.
617
00:37:03,280 --> 00:37:05,480
¿Estás haciendo tus ejercicios? Sí.
618
00:37:05,520 --> 00:37:07,440
{\ an1} CHATTER SILENCIADO
619
00:37:13,280 --> 00:37:15,120
¿Va a estar bien?
620
00:37:16,520 --> 00:37:18,480
Deberías estar en tu habitación.
621
00:37:22,040 --> 00:37:24,000
¿Voy a estar bien?
622
00:37:26,520 --> 00:37:28,480
Te prometo que lo harás.
623
00:37:40,520 --> 00:37:43,240
LLAMANDO
¿Sarah? ¿Estás aquí?
624
00:37:44,280 --> 00:37:46,000
Herc se tropezó.
625
00:37:47,040 --> 00:37:48,320
¿Sarah?
626
00:37:48,360 --> 00:37:50,240
{\ an1} DESCARGAS DE INODORO
627
00:38:00,040 --> 00:38:01,480
Oh, Herc.
628
00:38:02,520 --> 00:38:04,640
Vamos a limpiarlo, ¿de acuerdo?
629
00:38:05,680 --> 00:38:07,320
Maldito infierno.
630
00:38:07,360 --> 00:38:10,080
Sé que he usado mis cinco pruebas.
631
00:38:10,120 --> 00:38:13,240
Lo tenemos en todas partes
y no sé a quién separar.
632
00:38:13,280 --> 00:38:14,720
{\ an1} STEVE COUGHS
633
00:38:14,760 --> 00:38:17,480
Pero eres PAT.
Se supone que debes apoyarme.
634
00:38:17,520 --> 00:38:19,000
{\ an1} TOS
635
00:38:20,040 --> 00:38:22,000
{\ an1} TOS SEVERA
636
00:38:28,040 --> 00:38:29,800
No me pongas en espera.
637
00:38:29,840 --> 00:38:32,480
No te atrevas a entrar aquí
vestido así de nuevo.
638
00:38:32,520 --> 00:38:34,720
No tenemos nada de eso.
Ninguno de nosotros.
639
00:38:34,760 --> 00:38:36,600
Podrías darnos tu kit, ¿eh?
640
00:38:36,640 --> 00:38:38,640
Danos tu equipo, imbéciles ricos.
641
00:38:38,680 --> 00:38:40,520
¡Solo algunas piezas!
642
00:38:40,560 --> 00:38:42,320
¡Danos tu kit!
643
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
{\ an1} PUEDE SISEAR
644
00:39:56,800 --> 00:39:58,000
Joan no ha aparecido, Steve.
645
00:39:58,040 --> 00:40:00,000
POR TELÉFONO: Déjame llamarla.
No, la he llamado.
646
00:40:00,040 --> 00:40:02,680
No responde.
De acuerdo, te quedas una hora o dos.
647
00:40:02,720 --> 00:40:04,880
Bueno, yo ...
No tengo otra opción, ¿verdad?
648
00:40:04,920 --> 00:40:08,240
Contigo, Tim y todos
más en los 14 días, lo soy.
649
00:40:08,280 --> 00:40:11,240
Mira, me gustaría poder entrar
y ayuda, pero los infectaría a todos.
650
00:40:11,280 --> 00:40:12,320
{\ an1} TOS
651
00:40:13,360 --> 00:40:15,320
{\ an1} SIGUE LA TOS
652
00:40:17,280 --> 00:40:19,240
Oh, está bien -
¡no seas dramático al respecto!
653
00:40:19,280 --> 00:40:20,880
{\ an1} SE RÍE
654
00:40:20,920 --> 00:40:22,440
¡No me hagas reír!
655
00:40:22,480 --> 00:40:23,840
Oh, me duele la mierda.
656
00:40:25,120 --> 00:40:27,440
¿Tori, er ...? El teléfono de Tori está apagado.
657
00:40:28,600 --> 00:40:30,680
Ya sabes cómo es su amigo
si la llaman.
658
00:40:32,000 --> 00:40:34,040
¿No hay nada de las agencias?
659
00:40:34,080 --> 00:40:35,080
Lo intentaré.
660
00:40:35,120 --> 00:40:38,080
CQC nos matará a los dos
si eres tú solo.
661
00:40:38,120 --> 00:40:40,640
Haz tu mejor esfuerzo y yo haré el mío.
662
00:40:53,240 --> 00:40:55,640
{\ an1} ELLA VIERTE AGUA
663
00:40:55,680 --> 00:40:57,280
¿Tienes un poema para mí, Pol?
664
00:41:02,640 --> 00:41:04,600
Sí, bueno,
Tengo algunas pastillas para ti.
665
00:41:06,080 --> 00:41:08,640
Bueno, tal vez haga un recital.
mientras te las doy, ¿eh?
666
00:41:09,960 --> 00:41:11,760
"Quiero ser rico
667
00:41:11,800 --> 00:41:14,320
"Y quiero mucho dinero
668
00:41:14,360 --> 00:41:16,760
"No me importa lo inteligente
669
00:41:16,800 --> 00:41:18,800
"No me importa lo gracioso
670
00:41:20,080 --> 00:41:21,800
"Quiero mucha ropa
671
00:41:21,840 --> 00:41:25,080
"Y quiero montones de diamantes
672
00:41:25,120 --> 00:41:28,120
"Aunque escuché que la gente muere
mientras intentan encontrarlos
673
00:41:29,680 --> 00:41:33,120
"Y me quitaré la ropa
y será descarado
674
00:41:33,160 --> 00:41:36,160
"Ya sabes, porque todo el mundo sabe
así es como te vuelves famoso
675
00:41:39,840 --> 00:41:43,800
"Miraré el sol
y me miraré en el espejo.
676
00:41:45,480 --> 00:41:48,040
"Estoy en el camino correcto
677
00:41:48,080 --> 00:41:50,520
"Sí, estoy en un ganador".
678
00:42:02,240 --> 00:42:03,760
Vas a estar bien, Pol.
679
00:42:25,440 --> 00:42:27,360
{\ an1} HOMBRE TOS
680
00:42:39,760 --> 00:42:41,960
{\ an1} ÉL SILBEA
681
00:42:42,000 --> 00:42:43,920
Kenny.
682
00:42:43,960 --> 00:42:47,200
{\ an1} SIGUE LA TOS
683
00:42:47,240 --> 00:42:49,160
Jesús, Kenny, ¿qué está pasando?
684
00:42:50,360 --> 00:42:51,720
¿Eh?
685
00:42:53,600 --> 00:42:56,560
Te tomaré la temperatura,
¿De acuerdo, amor?
686
00:42:56,600 --> 00:42:57,920
OK.
687
00:43:03,200 --> 00:43:04,760
Oh, estás ardiendo.
688
00:43:06,720 --> 00:43:08,440
Prueba y toma dos de estos ...
689
00:43:11,800 --> 00:43:13,920
... y luego voy a
llamar a un médico, ¿de acuerdo?
690
00:43:21,920 --> 00:43:23,720
{\ an1} ÉL SILBEA
691
00:43:46,480 --> 00:43:48,120
{\ an1} BIP DEL TECLADO
692
00:43:49,600 --> 00:43:51,440
{\ an1} ANILLOS DE LÍNEA
693
00:43:55,920 --> 00:43:57,200
GRABACIÓN: Hola.
Hola ...
694
00:43:57,240 --> 00:43:59,840
Esta línea de emergencia
ya no está en funcionamiento.
695
00:43:59,880 --> 00:44:03,240
Prueba Swinson Street
práctica de apoyo.
696
00:44:07,440 --> 00:44:08,840
{\ an1} BIP DEL TECLADO
697
00:44:11,200 --> 00:44:12,320
{\ an1} ANILLOS DE LÍNEA
698
00:44:13,720 --> 00:44:16,640
GRABACIÓN: Práctica de Swinson Street
las oficinas ahora están cerradas.
699
00:44:16,680 --> 00:44:20,080
Nuestro trabajo
el horario es de 8:00 a. m. a 6:00 p. m.
700
00:44:20,120 --> 00:44:22,240
Si su llamada está relacionada con Covid ...
701
00:44:22,280 --> 00:44:23,840
ELLA SUSPIRA
Bastardo.
702
00:44:26,960 --> 00:44:28,400
{\ an1} BIP DEL TECLADO
703
00:44:31,680 --> 00:44:33,480
{\ an1} ANILLOS DE LÍNEA
704
00:44:34,960 --> 00:44:36,960
{\ an1} TOS EN LÍNEA
705
00:44:37,000 --> 00:44:39,160
Mira, probé con algunas personas,
y luego me quedé dormido.
706
00:44:39,200 --> 00:44:42,360
Steve, Kenny no se encuentra bien,
y no puedo conseguir un médico.
707
00:44:42,400 --> 00:44:45,400
¿Lo has probado?
¿el número fuera de horario?
708
00:44:45,440 --> 00:44:46,920
Nada.
709
00:44:48,080 --> 00:44:50,520
Mierda. No tienes elección. 111.
710
00:44:50,560 --> 00:44:51,760
{\ an1} TOS
711
00:44:51,800 --> 00:44:53,560
Estás en espera para siempre.
712
00:44:55,200 --> 00:44:57,240
Mira, estoy aquí, ¿de acuerdo? Er ...
713
00:44:57,280 --> 00:44:58,640
Avísame.
714
00:45:06,240 --> 00:45:07,480
Aceptar ...
715
00:45:07,520 --> 00:45:08,560
OK.
716
00:45:11,480 --> 00:45:12,920
{\ an1} BIP DEL TECLADO
717
00:45:12,960 --> 00:45:14,960
{\ an1} ANILLOS DE LÍNEA
718
00:45:15,000 --> 00:45:18,160
GRABACIÓN: Bienvenido a NHS 111.
719
00:45:18,200 --> 00:45:22,320
NHS 111 está experimentando
una cantidad extremadamente alta de llamadas
720
00:45:22,360 --> 00:45:25,920
en este momento, y es posible que no pueda
para responder de inmediato ...
721
00:45:30,360 --> 00:45:31,600
Vale, Kenny.
722
00:45:35,480 --> 00:45:36,480
Ven aquí, amor.
723
00:45:37,520 --> 00:45:39,320
{\ an1} ÉL SILBEA
724
00:45:45,160 --> 00:45:50,000
Qué necesito que hagas, Kenny,
es respirar profundamente, ¿de acuerdo?
725
00:45:50,040 --> 00:45:52,040
Eso es todo, respiraciones profundas.
726
00:45:52,080 --> 00:45:53,400
{\ an1} SILENCIOSO FUERTE
727
00:45:53,440 --> 00:45:54,720
OK.
728
00:46:06,960 --> 00:46:09,080
OK. De acuerdo, amor.
729
00:46:13,280 --> 00:46:15,240
{\ an1} BEEP
730
00:46:15,280 --> 00:46:17,120
Eso es, Kenny, respira hondo.
731
00:46:29,920 --> 00:46:32,120
{\ an1} SONIDO RÁPIDO
732
00:46:32,160 --> 00:46:33,400
Joder.
733
00:46:40,520 --> 00:46:43,600
GRABACIÓN NHS 111: Tenga en cuenta
que puede seguir una breve pausa.
734
00:46:43,640 --> 00:46:46,960
mientras estás conectado
a su servicio local de NHS.
735
00:46:49,680 --> 00:46:51,880
{\ an1} BIP DEL TECLADO
736
00:46:51,920 --> 00:46:53,920
{\ an1} ANILLOS DE LÍNEA
737
00:46:56,040 --> 00:46:58,280
MUJER EN EL TELÉFONO: Qué servicio
¿lo necesita, por favor?
738
00:46:58,320 --> 00:47:00,120
Ambulancia A, por favor.
739
00:47:02,720 --> 00:47:05,040
HOMBRE AL TELÉFONO:
¿Cuál es la dirección de la emergencia?
740
00:47:05,080 --> 00:47:07,680
Casas Bright Sky. L64 9SD.
741
00:47:07,720 --> 00:47:11,040
Me llamo Sarah Berner
y necesito asistencia médica urgente
742
00:47:11,080 --> 00:47:13,000
para un residente con Covid.
743
00:47:16,240 --> 00:47:17,920
¿Hola? ¿Está respirando el paciente?
744
00:47:17,960 --> 00:47:21,440
Sí, su respiración es irregular,
y tiene 39,2 grados de temperatura.
745
00:47:25,280 --> 00:47:27,320
¿El paciente está alerta?
746
00:47:27,360 --> 00:47:28,480
Está delirando.
747
00:47:31,760 --> 00:47:33,440
¿Qué edad tiene?
748
00:47:33,480 --> 00:47:34,760
Tiene 77 años.
749
00:47:38,880 --> 00:47:40,960
¿Tiene antecedentes?
de problemas respiratorios?
750
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
No.
751
00:47:46,240 --> 00:47:48,400
¿Está tosiendo el paciente?
Continuamente.
752
00:47:49,520 --> 00:47:52,640
Mira, le di paracetamol,
no será suficiente.
753
00:47:55,880 --> 00:47:58,680
¿Ha podido
¿tomarle oxígeno en sangre?
754
00:47:58,720 --> 00:47:59,720
Son 84.
755
00:48:02,440 --> 00:48:05,600
OK. Eso es bajo. Sí. Sí.
756
00:48:05,640 --> 00:48:09,360
¡Sí, lo sé! Mira, nadie ...
Nadie contesta.
757
00:48:09,400 --> 00:48:12,200
No 111, no el médico de cabecera,
nadie me está ayudando.
758
00:48:12,240 --> 00:48:15,360
Desafortunadamente, todas nuestras ambulancias
están ocupados en este momento,
759
00:48:15,400 --> 00:48:19,600
pero estaremos allí tan pronto
como sea posible. Mm.
760
00:48:19,640 --> 00:48:22,280
¿Y si no lo fuera?
llamando desde un hogar de ancianos?
761
00:48:23,600 --> 00:48:25,880
¿Lo siento? Residencias,
no importan.
762
00:48:25,920 --> 00:48:28,040
Ya no importan, ¿verdad?
763
00:48:28,080 --> 00:48:30,880
Mira, te necesita y me necesita a mí,
y no estás interesado.
764
00:48:30,920 --> 00:48:34,600
Estaremos contigo tan pronto como lo hagamos
lata. Déjame hablar con un médico ...
765
00:48:34,640 --> 00:48:37,240
Sí, y te lo dirán
no somos de alta prioridad.
766
00:48:37,280 --> 00:48:40,000
Quédate con él, haz que se sienta cómodo
y controle su respiración,
767
00:48:40,040 --> 00:48:42,760
Me comunicaré contigo
tan rápido como pueda.
768
00:48:42,800 --> 00:48:44,160
{\ an1} ELLA SUSPIRA
769
00:48:46,200 --> 00:48:48,040
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
770
00:49:03,440 --> 00:49:05,360
{\ an1} KENNY Zumba
771
00:49:10,200 --> 00:49:11,640
Lo siento, Kenny.
772
00:49:18,480 --> 00:49:20,760
Lo siento mucho, no vendrá nadie.
773
00:49:26,600 --> 00:49:27,960
No vendrá nadie.
774
00:49:33,160 --> 00:49:35,400
Kenny, he visto foros en línea,
775
00:49:35,440 --> 00:49:38,000
y me dice lo que debo hacer.
776
00:49:38,040 --> 00:49:43,080
Dice lo que puede ayudar
es moverlo hacia su frente.
777
00:49:43,120 --> 00:49:47,640
Se llama proning y es posible que
facilidad ... puede facilitar sus tuberías.
778
00:49:49,800 --> 00:49:51,160
¿Eso tiene sentido para usted?
779
00:49:55,240 --> 00:49:56,360
{\ an1} TOS CON FUERZA
780
00:49:56,400 --> 00:49:58,680
Oh, está bien. Respira hondo.
781
00:50:00,480 --> 00:50:01,920
Vamos.
782
00:50:03,000 --> 00:50:04,160
OK.
783
00:50:08,320 --> 00:50:10,080
OK.
784
00:50:10,120 --> 00:50:12,720
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
785
00:50:22,600 --> 00:50:23,600
Oh ...
786
00:50:26,520 --> 00:50:28,720
Oh, lo siento ...
787
00:50:29,760 --> 00:50:31,360
Vale, Kenny.
788
00:50:31,400 --> 00:50:32,640
OK.
789
00:50:32,680 --> 00:50:34,800
Tres, dos, uno ...
790
00:50:37,080 --> 00:50:39,360
{\ an1} ÉL SILBEA Y TOS
791
00:50:42,720 --> 00:50:44,000
Lo siento, Kenny.
792
00:50:50,160 --> 00:50:52,000
{\ an1} TIMBRES DE TELÉFONO
793
00:51:00,720 --> 00:51:02,480
Kenny, tardaré un minuto.
794
00:51:03,680 --> 00:51:05,800
{\ an1} EL SONIDO CONTINÚA
795
00:51:09,920 --> 00:51:11,200
{\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA
796
00:51:17,160 --> 00:51:18,920
¿Hola?
797
00:51:18,960 --> 00:51:20,720
HOMBRE EN LÍNEA: ¿Sarah? Sí.
798
00:51:20,760 --> 00:51:23,440
Soy Martin, del control de ambulancias.
799
00:51:23,480 --> 00:51:26,120
Sí. He hablado con un médico.
800
00:51:26,160 --> 00:51:27,920
Kenny sigue siendo una prioridad para nosotros,
801
00:51:27,960 --> 00:51:31,520
pero, lamentablemente, no podemos asignar
un vehículo ahora mismo.
802
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
Intentaremos conseguir uno ...
803
00:51:33,640 --> 00:51:35,080
¡Vete a la mierda!
804
00:51:53,600 --> 00:51:56,000
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
805
00:52:37,280 --> 00:52:38,400
{\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA
806
00:52:43,640 --> 00:52:44,840
¿Tony?
807
00:52:48,000 --> 00:52:49,200
Tony, soy yo.
808
00:52:50,840 --> 00:52:52,000
{\ an1} GRUNTA
809
00:52:52,040 --> 00:52:53,960
Tony, lamento despertarte, amor.
810
00:52:54,000 --> 00:52:56,840
¿Qué? Tony, necesitaba mirarme.
811
00:52:56,880 --> 00:52:59,080
¿Qué? ¿Estás bien?
812
00:52:59,120 --> 00:53:01,560
Necesito ...
Necesito ayuda con tu amigo Kenny.
813
00:53:01,600 --> 00:53:04,480
¿Eh? Pero podría ponerte en peligro.
814
00:53:04,520 --> 00:53:05,920
Tony, mírame.
815
00:53:05,960 --> 00:53:09,120
Necesito que puedas dar tu consentimiento
correctamente.
816
00:53:09,160 --> 00:53:10,840
¿Qué hora es? Er ...
817
00:53:12,480 --> 00:53:14,280
Son las 3:30. ¿Qué, por la mañana?
818
00:53:14,320 --> 00:53:17,040
Tony, Tony, por favor, por favor,
por favor concéntrese.
819
00:53:17,080 --> 00:53:19,200
Sí ... Mírame.
Estoy mirando, estoy mirando.
820
00:53:19,240 --> 00:53:21,600
¿Me ayudarías?
¿mover a Kenny al frente?
821
00:53:22,880 --> 00:53:24,920
¿Qué, es un muchacho grande, verdad?
822
00:53:24,960 --> 00:53:26,920
Bueno, es tu mejor amigo.
823
00:53:26,960 --> 00:53:28,440
¿No es así? Así es.
824
00:53:28,480 --> 00:53:30,680
Tony, por favor, necesito tu ayuda, ¿de acuerdo?
825
00:53:30,720 --> 00:53:33,360
Creo que lo darías ...
826
00:53:33,400 --> 00:53:37,360
... y sea cual sea su estado, creo
que le darías, ¿de acuerdo?
827
00:53:37,400 --> 00:53:40,240
Entonces, ¿me ayudarán? ¿Para hacer qué?
828
00:53:42,720 --> 00:53:45,840
Está bien, amor, necesito que ... Necesito
que te levantes de la cama. ¿Para qué?
829
00:53:45,880 --> 00:53:50,320
Porque necesito tu ayuda.
Kenny necesita nuestra ayuda. ¿De acuerdo?
830
00:53:50,360 --> 00:53:53,200
Necesito que te levantes de la cama.
tan pronto como puedas.
831
00:53:59,560 --> 00:54:02,120
Y necesito que te laves las manos,
por favor. Está bien, está bien.
832
00:54:02,160 --> 00:54:03,680
Lávese las manos, por favor.
833
00:54:04,720 --> 00:54:05,720
OK.
834
00:54:06,880 --> 00:54:09,040
CORRER AGUA
Tony, con jabón, vamos.
835
00:54:13,080 --> 00:54:15,000
Un poco más, ¿no?
836
00:54:16,640 --> 00:54:18,080
De acuerdo, es suficiente.
837
00:54:28,840 --> 00:54:31,960
De acuerdo, necesito que pongas
estos en tus manos.
838
00:54:33,040 --> 00:54:34,160
Eso es todo.
839
00:54:39,440 --> 00:54:41,160
Necesitas esto en tu cara, ¿de acuerdo?
840
00:54:44,160 --> 00:54:45,240
OK.
841
00:54:47,360 --> 00:54:49,400
Entonces, ¿estamos robando un banco?
842
00:54:49,440 --> 00:54:52,080
No. Necesito que los guardes
encendido pase lo que pase.
843
00:54:52,120 --> 00:54:53,640
Prométemelo.
844
00:54:53,680 --> 00:54:55,600
¿Entiende lo que estamos haciendo?
845
00:54:57,160 --> 00:54:59,960
Bueno, no lo entiendo
por qué estás tan molesto.
846
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Lo siento, amor. De acuerdo, sígueme.
847
00:55:05,280 --> 00:55:07,840
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
848
00:55:25,240 --> 00:55:26,800
¿Entiende lo que estamos haciendo?
849
00:55:26,840 --> 00:55:28,240
Sí.
850
00:55:31,920 --> 00:55:33,760
{\ an1} KENNY Zumba
851
00:55:35,400 --> 00:55:37,720
Aquí tienes, Kenny. ¿Kenny?
852
00:55:39,880 --> 00:55:41,680
¿Kenny?
853
00:55:41,720 --> 00:55:43,360
Kenny ... ¿Kenny?
854
00:55:45,440 --> 00:55:47,800
Kenny no se encuentra muy bien.
Se ve muy mal.
855
00:55:47,840 --> 00:55:50,640
Es muy malo, pero ya sabes
qué lo hará sentir mejor
856
00:55:50,680 --> 00:55:52,320
lo estamos ayudando.
857
00:55:52,360 --> 00:55:53,520
Bueno, no puede respirar.
858
00:55:53,560 --> 00:55:56,240
Lo sé, me encanta, y tenemos que rodar
él de frente -
859
00:55:56,280 --> 00:55:58,560
y adivina qué,
Necesito tu fuerza para eso.
860
00:55:58,600 --> 00:55:59,600
¿Kenny?
861
00:56:07,240 --> 00:56:09,040
Necesito una mano aquí ...
862
00:56:10,480 --> 00:56:12,200
.. y una mano ahí.
863
00:56:16,520 --> 00:56:18,200
No demasiado ... No demasiado apretado, Tony.
864
00:56:18,240 --> 00:56:19,320
Agradable y suave.
865
00:56:25,560 --> 00:56:29,120
Tony, tenemos que actuar con rapidez,
porque no deberías estar aquí.
866
00:56:30,400 --> 00:56:32,080
Después de las tres. Kenny ...
867
00:56:32,120 --> 00:56:35,880
Uno, dos, tres. OK.
868
00:56:40,320 --> 00:56:41,560
¿Ken?
869
00:56:41,600 --> 00:56:44,000
¿Kenny? Eso es, amor.
870
00:56:44,040 --> 00:56:46,840
Estás bien, Ken.
Hagámoslo agradable y cómodo.
871
00:56:46,880 --> 00:56:48,320
Kenny, está bien.
872
00:56:51,920 --> 00:56:53,520
Ahí vamos.
873
00:56:58,440 --> 00:57:00,400
Vale, amor.
874
00:57:00,440 --> 00:57:02,240
Está bien.
875
00:57:02,280 --> 00:57:05,640
Está bien, Ken. Está bien, Kenny,
volveremos en un momento.
876
00:57:08,560 --> 00:57:10,600
Tony, te necesito conmigo.
877
00:57:13,920 --> 00:57:15,080
Vamos, amor.
878
00:57:19,120 --> 00:57:20,400
Ahora, por favor.
879
00:57:21,640 --> 00:57:22,960
Está bien, Ken.
880
00:57:24,680 --> 00:57:26,280
Volveremos.
881
00:57:52,120 --> 00:57:53,840
Tony, ¿puedes moverte un poco más rápido?
882
00:58:06,560 --> 00:58:08,040
Necesito que te laves las manos.
883
00:58:08,080 --> 00:58:10,920
Mis manos están un poco en carne viva ...
No, puedes lavarlos conmigo.
884
00:58:10,960 --> 00:58:13,280
¿Qué dijiste? ¡No, no, no, no!
No toques tu máscara.
885
00:58:13,320 --> 00:58:16,000
¿Qué? No toques tu máscara.
886
00:58:16,040 --> 00:58:19,720
Tony, sabes que no voy a hacerlo
te lastimó. Párate aquí, por favor.
887
00:58:19,760 --> 00:58:22,680
¿De acuerdo? Necesito tu concentración.
Mírame.
888
00:58:22,720 --> 00:58:24,080
Apriete su guante ...
889
00:58:25,240 --> 00:58:27,440
Eso es correcto. ..y tire.
890
00:58:27,480 --> 00:58:31,480
OK. Dos dedos debajo,
y presione.
891
00:58:32,520 --> 00:58:35,880
Y aquí, lávate las manos.
892
00:58:43,360 --> 00:58:45,320
¿Kenny estará bien?
893
00:58:45,360 --> 00:58:46,920
Eso creo, sí.
894
00:58:49,640 --> 00:58:51,600
Vamos, Tony, lávalos bien.
895
00:58:52,760 --> 00:58:55,240
¿Por qué me gritas?
No estoy gritando.
896
00:59:00,040 --> 00:59:01,040
Y de nuevo.
897
00:59:07,160 --> 00:59:08,520
¿Por qué gritas?
898
00:59:08,560 --> 00:59:10,600
Estoy enojado conmigo mismo,
eso es todo.
899
00:59:10,640 --> 00:59:12,560
No estás enojado conmigo, ¿verdad? No.
900
00:59:12,600 --> 00:59:14,760
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
901
00:59:16,280 --> 00:59:17,480
Ahí vamos.
902
00:59:18,520 --> 00:59:21,200
Ahora podemos quitarnos las máscaras.
Mírame.
903
00:59:23,440 --> 00:59:26,400
OK. Puedes quitarte el tuyo
y yo ...
904
00:59:26,440 --> 00:59:28,760
... Cambiaré el mío.
905
00:59:28,800 --> 00:59:31,960
Vale, Tony, lo que necesito que hagas
ahora, ¿necesito que me tomes?
906
00:59:32,000 --> 00:59:34,880
quítate toda la ropa y yo voy a
llévalos para que los laven.
907
00:59:37,160 --> 00:59:39,120
Sí, pero me verás desnudo,
aunque.
908
00:59:39,160 --> 00:59:41,400
Y luego necesito que lo hagas
métete en la ducha.
909
01:00:07,040 --> 01:00:08,560
Vuelvo en un minuto. OK.
910
01:00:45,160 --> 01:00:46,280
{\ an1} DISPENSADOR SE ACTIVA
911
01:00:52,040 --> 01:00:54,160
Te traeré algunos
ropa limpia, Tony.
912
01:01:01,600 --> 01:01:03,120
Puede desactivarlo ahora.
913
01:01:07,920 --> 01:01:09,400
¿Puedes vestirte?
914
01:01:11,480 --> 01:01:13,600
Sí.
Tengo un pijama nuevo para ti.
915
01:01:13,640 --> 01:01:15,040
Gracias, amor.
916
01:01:23,720 --> 01:01:25,760
Bueno, sécate primero, ¿eh?
917
01:01:25,800 --> 01:01:26,920
OK.
918
01:01:29,680 --> 01:01:31,720
{\ an1} SOLICITUDES SILENCIADAS
919
01:01:39,800 --> 01:01:41,400
¿Qué hora es?
920
01:01:41,440 --> 01:01:43,320
Oh, son las 3:30.
921
01:01:46,000 --> 01:01:47,400
Me siento bastante cansado.
922
01:01:47,440 --> 01:01:48,800
{\ an1} ELLA SE RÍE DÉBILMENTE
923
01:01:48,840 --> 01:01:50,400
Sí, yo también.
924
01:01:54,600 --> 01:01:56,120
Gracias por esta noche.
925
01:01:59,960 --> 01:02:01,360
Bueno, yo no hice nada.
926
01:02:03,160 --> 01:02:04,480
No, eres mi héroe.
927
01:02:11,960 --> 01:02:13,400
Algunos días me siento bien, ¿sabes?
928
01:02:15,720 --> 01:02:18,920
Algunos días siento que soy consciente,
y lo que debería ser.
929
01:02:23,120 --> 01:02:25,880
Y luego algunos días
¡No sé dónde diablos estoy!
930
01:02:29,760 --> 01:02:33,880
Pero si ayudé,
ya sabes, está bien.
931
01:02:35,480 --> 01:02:36,800
Lo siento.
932
01:02:42,280 --> 01:02:43,480
Vuelvo en un minuto.
933
01:02:58,920 --> 01:03:00,760
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
934
01:03:10,160 --> 01:03:11,160
{\ an1} ELLA SOBS
935
01:03:11,200 --> 01:03:13,200
¡Oh ...!
936
01:03:28,160 --> 01:03:29,400
Oh ...
937
01:03:30,680 --> 01:03:37,560
... disponible en línea a través de
el sitio web del NHS, 111.nhs.uk.
938
01:03:38,640 --> 01:03:42,640
En los casos en los que piense que es una emergencia
consejo de un experto clínico
939
01:03:42,680 --> 01:03:45,200
no es obligatorio,
puedes encontrar consejos
940
01:03:45,240 --> 01:03:48,240
sobre el autotratamiento
en el sitio web del NHS.
941
01:03:48,280 --> 01:03:50,880
También puede considerar
recibir consejos
942
01:03:50,920 --> 01:03:53,200
de su farmacia o médico de cabecera.
943
01:03:53,240 --> 01:03:57,640
Puede encontrar consejos en línea
sobre el coronavirus y el resfriado y la gripe ...
944
01:03:57,680 --> 01:03:59,240
{\ an1} ELLA SOBS
945
01:04:00,840 --> 01:04:02,760
Oh, mierda ...
946
01:04:05,360 --> 01:04:08,120
Tenga en cuenta
que la mayoría de los pacientes
947
01:04:08,160 --> 01:04:12,560
que padece coronavirus solo puede
muestra síntomas menores
948
01:04:12,600 --> 01:04:17,240
y solo requieren el mismo tratamiento
como los síntomas normales del resfriado y la gripe.
949
01:04:17,280 --> 01:04:20,360
Sin embargo, si muestra
los síntomas,
950
01:04:20,400 --> 01:04:24,880
también debes tomar medidas
para aislarse y proteger a los demás.
951
01:04:24,920 --> 01:04:29,160
Para pacientes que no han sido
se recomienda específicamente buscar asesoramiento,
952
01:04:29,200 --> 01:04:31,760
solo debes buscar
ayuda adicional
953
01:04:31,800 --> 01:04:34,840
si sus síntomas son importantes
limitando su capacidad
954
01:04:34,880 --> 01:04:38,000
para continuar
actividades cotidianas.
955
01:04:38,040 --> 01:04:41,520
Si este es el caso
y aún necesita una consulta,
956
01:04:41,560 --> 01:04:44,040
continúe presionando ...
957
01:04:45,800 --> 01:04:47,520
{\ an1} NHS 111 LA GRABACIÓN CONTINÚA
958
01:05:38,200 --> 01:05:39,360
{\ an1} BEEP
959
01:06:12,720 --> 01:06:14,320
{\ an1} ELLA LLAMA
960
01:06:16,720 --> 01:06:18,080
Sarah.
961
01:06:20,520 --> 01:06:21,920
¿Quieres salir?
962
01:06:30,400 --> 01:06:32,320
¿Estuvimos solos aquí anoche?
963
01:06:32,360 --> 01:06:34,120
Sí.
964
01:06:34,160 --> 01:06:36,640
Sí, terminé haciendo un doble,
¿sabes?
965
01:06:38,000 --> 01:06:39,960
Necesito conseguir
el desayuno juntos.
966
01:06:40,000 --> 01:06:41,440
Er, lo haré.
967
01:06:41,480 --> 01:06:43,080
Acaba de hacer un turno de 20 horas.
968
01:06:46,320 --> 01:06:47,720
Kenny no se encuentra bien.
969
01:06:50,000 --> 01:06:52,080
Y ... Puedo ver eso.
970
01:06:53,600 --> 01:06:54,960
¿Por qué lo pusiste de frente?
971
01:06:57,560 --> 01:06:59,520
Bueno, dijeron que hiciéramos
y cómodo, y ...
972
01:06:59,560 --> 01:07:01,640
Entonces pensaste que te volverías loco.
973
01:07:01,680 --> 01:07:03,200
Admiro las bolas.
974
01:07:06,960 --> 01:07:08,080
Nadie vendría.
975
01:07:10,080 --> 01:07:12,600
Sí, es como si tuvieran
se olvidó de nosotros, ¿no?
976
01:07:14,720 --> 01:07:15,840
No.
977
01:07:18,040 --> 01:07:19,720
No, no lo han olvidado.
978
01:07:22,800 --> 01:07:24,240
No.
979
01:07:25,520 --> 01:07:26,640
Eres una buena chica.
980
01:07:28,720 --> 01:07:31,160
Lo que pasó aquí anoche,
981
01:07:31,200 --> 01:07:32,760
lo hiciste bien.
982
01:07:34,560 --> 01:07:36,760
Vuelve a casa.
Yo prepararé el desayuno.
983
01:08:09,440 --> 01:08:12,920
RADIO: Hoy a las siete
en punto del martes 21 de abril.
984
01:08:12,960 --> 01:08:16,120
El cuerpo que representa
Fideicomisos del NHS en Inglaterra
985
01:08:16,160 --> 01:08:18,840
advirtió contra los avisos
que el público use máscaras,
986
01:08:18,880 --> 01:08:22,160
diciendo que podría poner en peligro
suministros para trabajadores de la salud
987
01:08:22,200 --> 01:08:24,680
durante la pandemia de coronavirus.
988
01:08:36,360 --> 01:08:38,760
{\ an1} PASOS SILENCIADOS
Y MARCO PARA CAMINAR
989
01:09:00,360 --> 01:09:02,640
EN EL TELÉFONO: Hola, Sarah, soy Tori.
990
01:09:02,680 --> 01:09:06,880
Pensé que deberías saber
que Kenny pasó hace cinco minutos.
991
01:09:10,600 --> 01:09:11,800
OK, entonces.
992
01:09:13,640 --> 01:09:15,200
OK. Er ...
993
01:09:15,240 --> 01:09:17,480
¿Has llamado a su muchacho?
No. Ese es el trabajo de Steve.
994
01:09:17,520 --> 01:09:20,680
Bueno, Steve está enfermo,
y, ya sabes, yo estaba con él, así que ...
995
01:09:20,720 --> 01:09:23,000
Sí, tengo, eh ... su móvil.
996
01:09:23,040 --> 01:09:24,480
¿Tienes un bolígrafo?
997
01:09:30,560 --> 01:09:31,560
¿Estás bien?
998
01:09:32,640 --> 01:09:34,320
Solo necesita hacer una llamada.
999
01:09:35,920 --> 01:09:37,080
¿Puedo traerte algo de desayuno?
1000
01:09:37,120 --> 01:09:38,840
No. ¿Puedes dejarme solo?
1001
01:10:05,360 --> 01:10:08,040
Verás que has dispuesto el banderín,
luego. Oh, has vuelto.
1002
01:10:08,080 --> 01:10:11,360
Oh, he vuelto, cariño.
Tengo un PPE de buen aspecto.
1003
01:10:11,400 --> 01:10:14,280
Delantales adecuados, buenas máscaras,
fantásticos guantes.
1004
01:10:14,320 --> 01:10:17,480
Todo entregado desde China a mi puerta,
no digas más.
1005
01:10:21,800 --> 01:10:23,040
Ambos parecen destrozados.
1006
01:10:24,960 --> 01:10:27,240
¿Es este el punto en el que
¿Te doy las gracias?
1007
01:10:27,280 --> 01:10:30,120
Parece que debería hacerlo
sea ese punto.
1008
01:10:30,160 --> 01:10:31,680
Estabas enfermo.
1009
01:10:34,400 --> 01:10:35,840
Entonces, ¿qué hay que hacer?
1010
01:10:35,880 --> 01:10:37,360
Estamos atrasados con los medicamentos.
1011
01:10:37,400 --> 01:10:39,640
Entonces muéstrame el camino a Mandalay.
1012
01:10:41,720 --> 01:10:44,000
He venido a hacerme cargo ahora.
1013
01:10:44,040 --> 01:10:46,440
He estado pensando mucho.
1014
01:10:46,480 --> 01:10:47,720
He venido a hacerme cargo.
1015
01:10:49,280 --> 01:10:51,840
Necesitamos una rotación en el uso
del espacio exterior. Buena idea.
1016
01:10:51,880 --> 01:10:54,760
Y por dentro. No pueden ser
en sus habitaciones todo el día. Buena idea.
1017
01:10:54,800 --> 01:10:56,240
Necesitamos el sistema para visitas.
1018
01:10:56,280 --> 01:10:58,520
Creo que con unos simples
aparejos en el aparcamiento, estaremos ...
1019
01:10:58,560 --> 01:10:59,920
{\ an1} SE RÍE
1020
01:10:59,960 --> 01:11:02,720
De acuerdo, chispa brillante, déjame ir
mis pies debajo de la mesa, ¿quieres?
1021
01:11:02,760 --> 01:11:03,760
Ya lo tengo.
1022
01:12:03,360 --> 01:12:06,040
{\ an1} RUIDO EXTERIOR AMBIENTE
1023
01:13:13,160 --> 01:13:15,320
{\ an1} HABLA BAJO ALIENTO
1024
01:13:43,320 --> 01:13:45,080
{\ an1} ALARM BLARES
1025
01:13:45,120 --> 01:13:46,640
¡Ah!
1026
01:13:49,600 --> 01:13:51,800
Detenerse, detenerse, detenerse, detenerse, detenerse.
1027
01:13:59,520 --> 01:14:00,840
{\ an1} LLAMAN A LA PUERTA
1028
01:14:00,880 --> 01:14:02,880
Por la mañana.
1029
01:14:02,920 --> 01:14:05,200
Vine a cambiar tu ropa de cama.
1030
01:14:08,160 --> 01:14:10,560
Y luego vamos a conseguirle algunos
desayuno, ¿de acuerdo?
1031
01:14:17,000 --> 01:14:18,800
¿Tony?
1032
01:14:35,520 --> 01:14:37,400
¿Qué está haciendo Tony?
1033
01:14:37,440 --> 01:14:40,600
¿Qué quieres decir? ¿Qué diablos
carajo, ¿te has puesto a Tony?
1034
01:14:40,640 --> 01:14:43,160
Es un nuevo régimen.
Está prescrito. Sí, pero ¿por qué?
1035
01:14:45,200 --> 01:14:47,320
Sarah, sé que todavía estás
bastante nuevo en esto
1036
01:14:47,360 --> 01:14:48,960
y lo ha pasado muy mal ...
1037
01:14:49,000 --> 01:14:52,640
No, vete a la mierda a casa
si solo vas a drogarlo.
1038
01:14:52,680 --> 01:14:53,840
Intentó escapar de nuevo.
1039
01:14:53,880 --> 01:14:56,520
Es un riesgo de fuga constante,
así que hablamos con el Dr. McCavitt
1040
01:14:56,560 --> 01:14:59,680
e ideó un nuevo plan de paciente para
Tony. Solo tenemos que vigilarlo.
1041
01:14:59,720 --> 01:15:02,520
Siempre lo hemos visto antes.
Su cerebro todavía está bien, Steve.
1042
01:15:02,560 --> 01:15:04,400
No se puede hacer esto.
Ya he visto esto antes.
1043
01:15:04,440 --> 01:15:05,760
Sobreasociación con pacientes.
1044
01:15:05,800 --> 01:15:08,200
No son pacientes,
son residentes.
1045
01:15:08,240 --> 01:15:10,960
Y en su mayoría están muertos.
1046
01:15:11,000 --> 01:15:12,200
¿Verdad?
1047
01:15:12,240 --> 01:15:14,560
Lo estás ralentizando
cuando necesite conocer su ingenio.
1048
01:15:14,600 --> 01:15:17,080
Tiene buena cabeza,
Steve. Déjalo en paz.
1049
01:15:17,120 --> 01:15:18,720
Has estado haciendo esto,
qué, cinco meses.
1050
01:15:18,760 --> 01:15:20,960
He estado empujando esta piedra
una colina un poco más,
1051
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
así que ten cuidado con ...
1052
01:15:22,040 --> 01:15:25,520
Por favor, quítenle las drogas,
no es necesario decir más.
1053
01:15:25,560 --> 01:15:27,840
¿Por qué es importante?
tanto para ti, ¿eh?
1054
01:15:29,760 --> 01:15:31,240
Porque es un buen hombre.
1055
01:15:33,160 --> 01:15:35,120
Lo que es realmente raro.
1056
01:15:38,080 --> 01:15:41,960
Y soy un mal hombre, ¿verdad? Creo
te preocupas por ellos, Steve.
1057
01:15:42,000 --> 01:15:43,680
Realmente lo hago.
1058
01:15:43,720 --> 01:15:45,360
Y nada de esto es culpa tuya.
1059
01:15:46,680 --> 01:15:49,320
Pero haz esto y solo estás
como el resto de ellos.
1060
01:15:54,360 --> 01:15:56,160
Estás agotado.
Sí, de hecho lo soy.
1061
01:15:56,200 --> 01:15:59,840
Y la casa puede arreglárselas sin
durante una semana o dos, así que vete a casa.
1062
01:15:59,880 --> 01:16:02,440
descanse, piénselo bien
si esto es lo que quieres.
1063
01:16:02,480 --> 01:16:06,480
{\ an5} ¿Me despidió? No, simplemente lo dejo
sabes que no tenemos ninguna.
horas para ti la semana que viene.
1064
01:16:06,520 --> 01:16:08,680
Con un número reducido de residentes,
tenemos ingresos reducidos.
1065
01:16:08,720 --> 01:16:10,920
Se reducen porque murieron,
Steve.
1066
01:16:10,960 --> 01:16:12,720
Sí, y estoy tratando de mantener
este maldito lugar
1067
01:16:12,760 --> 01:16:15,000
yendo por los que quedan,
¡Sarah!
1068
01:16:15,040 --> 01:16:16,840
Termina tu turno
y luego llámame
1069
01:16:16,880 --> 01:16:20,040
cuando pensaste un poco
sobre la situación, ¿quieres?
1070
01:16:22,880 --> 01:16:24,360
Sí. Vuelva a ponerse la máscara.
1071
01:16:24,400 --> 01:16:26,600
{\ an1} CLATTERING
1072
01:16:58,040 --> 01:17:00,360
{\ an1} EL CARRO RUEDA A LO LARGO
1073
01:17:22,000 --> 01:17:23,800
{\ an1} TOCA LA PUERTA
1074
01:17:25,000 --> 01:17:26,120
Solo yo, Paul.
1075
01:17:37,360 --> 01:17:39,160
¿Tim?
1076
01:17:40,720 --> 01:17:42,600
¿Tim?
1077
01:18:24,400 --> 01:18:25,760
No te dejaré aquí.
1078
01:18:27,360 --> 01:18:29,280
Hola.
1079
01:18:33,600 --> 01:18:35,320
Vamos, amor.
1080
01:18:35,360 --> 01:18:36,840
{\ an1} LA PUERTA SE ABRE
1081
01:18:47,880 --> 01:18:49,000
OK.
1082
01:18:52,160 --> 01:18:54,120
Vamos.
1083
01:18:57,240 --> 01:18:58,920
{\ an1} CONVERSACIÓN A DISTANCIA
1084
01:19:05,800 --> 01:19:06,840
Vamos, Tony.
1085
01:19:13,840 --> 01:19:15,640
Espera ahí, Tony.
1086
01:19:17,080 --> 01:19:18,280
{\ an1} CLATTERS DE LA PUERTA
1087
01:19:22,160 --> 01:19:23,160
¿Adónde vamos?
1088
01:19:29,360 --> 01:19:30,760
De tu madre.
1089
01:19:36,880 --> 01:19:38,200
{\ an1} ALARM BLARES
1090
01:19:53,360 --> 01:19:55,040
{\ an1} ELLA SE RÍE
1091
01:19:55,080 --> 01:19:56,360
¡Guau!
1092
01:20:28,920 --> 01:20:29,960
Ten cuidado, Tone.
1093
01:20:31,240 --> 01:20:32,280
Es muy resbaladizo.
1094
01:20:36,600 --> 01:20:37,600
Vamos.
1095
01:20:42,960 --> 01:20:44,160
Es precioso, ¿no?
1096
01:21:07,640 --> 01:21:08,640
¡Ah!
1097
01:21:10,200 --> 01:21:12,040
¿Estás seguro de que no aprendí nada?
en la escuela, ¿eh?
1098
01:21:15,320 --> 01:21:16,400
¡Tony!
1099
01:21:18,360 --> 01:21:20,280
¡Tono! Vamos.
1100
01:21:23,560 --> 01:21:25,520
¿Puedes oír los pájaros? Sí.
1101
01:21:25,560 --> 01:21:29,640
# Mi nombre es alto
1102
01:21:29,680 --> 01:21:31,280
# Bajo
1103
01:21:31,320 --> 01:21:33,960
# Jack-alo
1104
01:21:34,000 --> 01:21:35,160
# Bajo
1105
01:21:35,200 --> 01:21:37,000
# Alto ... #
No.
1106
01:21:37,040 --> 01:21:39,200
# Jack-alo
1107
01:21:39,240 --> 01:21:41,360
# Alto ... #
¡Alto!
1108
01:21:41,400 --> 01:21:43,120
Alto. No, es una mierda.
1109
01:21:44,840 --> 01:21:46,680
Es una mierda, tomate tierno.
Tengo uno mejor.
1110
01:21:49,440 --> 01:21:53,960
# Oh, cuando los Rojos
1111
01:21:54,000 --> 01:21:55,360
# Ir marchando ... #
1112
01:21:55,400 --> 01:21:56,640
¡Eso no es una rutina de aplausos!
1113
01:21:56,680 --> 01:22:01,000
# ¡Oh, cuando entren los Rojos!
1114
01:22:01,040 --> 01:22:04,280
# Quiero estar en su número
1115
01:22:04,320 --> 01:22:06,480
# Oh, cuando entren los Rojos
1116
01:22:06,520 --> 01:22:07,680
# Oh, cuando los Rojos
1117
01:22:07,720 --> 01:22:09,360
# Marcha en ... # ¡Silencio!
1118
01:22:09,400 --> 01:22:12,400
¡Silencio!
# Cuando los Rojos entren en marcha ... #
1119
01:22:21,120 --> 01:22:22,200
Mira eso.
1120
01:22:28,920 --> 01:22:30,240
Ahí está tu paraíso.
1121
01:22:33,480 --> 01:22:34,560
No es tan malo, ¿verdad?
1122
01:22:38,720 --> 01:22:40,080
Solo preguntaste hoy.
1123
01:22:41,600 --> 01:22:44,720
De acuerdo. A nadie le gusta
un sabelotodo, ¿sabes?
1124
01:22:48,040 --> 01:22:50,320
{\ an1} PÁJAROS CAWING
1125
01:22:54,080 --> 01:22:55,520
{\ an1} ELLA SUSPIRA
1126
01:23:03,680 --> 01:23:05,360
{\ an1} ELLA SUSPIRA
1127
01:23:08,480 --> 01:23:09,680
¡Tony!
1128
01:23:12,480 --> 01:23:15,120
¡Tony! ¡Tono!
1129
01:23:20,160 --> 01:23:21,440
¡Tony!
1130
01:23:31,800 --> 01:23:33,000
¡Tono!
1131
01:23:37,480 --> 01:23:39,360
Oye, tú.
1132
01:23:39,400 --> 01:23:40,400
Hola.
1133
01:23:41,600 --> 01:23:43,920
¡Oye! Tengo que responderme ma.
1134
01:23:45,480 --> 01:23:49,840
Pero, Tony, soy yo. No, soy yo, mamá.
Mira, ella me necesita.
1135
01:23:49,880 --> 01:23:52,880
Ella se preocupa por mí
cuando no estoy allí.
1136
01:23:52,920 --> 01:23:54,000
Bueno, ella es así.
1137
01:23:56,600 --> 01:23:59,080
Oye, estás un poco perdido.
Vamos ahora. Ella es así.
1138
01:24:11,840 --> 01:24:12,880
Hola.
1139
01:24:13,960 --> 01:24:15,840
Harás que el color corra
encima de mí así.
1140
01:24:18,000 --> 01:24:21,680
Eso dejará de oler como un
elefante. Silencia tu ruido.
1141
01:24:33,680 --> 01:24:37,160
{\ an1} ELLA SUSPIRA
1142
01:24:37,200 --> 01:24:39,680
RADIO: Buenas tardes y bienvenido
a Downing Street para el diario
1143
01:24:39,720 --> 01:24:41,280
informe sobre el coronavirus.
1144
01:24:41,320 --> 01:24:43,680
Quiero contarte lo que tenemos.
ha estado haciendo para proteger
1145
01:24:43,720 --> 01:24:46,360
personas en residencias de ancianos en todo
la crisis.
1146
01:24:46,400 --> 01:24:49,960
Desde el principio ha quedado claro
que este horrible virus
1147
01:24:50,000 --> 01:24:54,280
afecta más a las personas mayores. Entonces, a la derecha
desde el principio hemos intentado
1148
01:24:54,320 --> 01:24:57,440
lanza un anillo protector
nuestras residencias de ancianos.
1149
01:24:57,480 --> 01:25:01,160
Establecimos nuestro primer
consejo en febrero
1150
01:25:01,200 --> 01:25:04,880
y a medida que el virus crecía,
lo reforzamos en todo momento.
1151
01:25:04,920 --> 01:25:07,280
Nos aseguramos de que los hogares de ancianos
tiene los recursos
1152
01:25:07,320 --> 01:25:10,000
necesitan controlar la propagación
de infección.
1153
01:25:10,040 --> 01:25:12,040
La atención social es un asunto delegado ...
1154
01:25:26,560 --> 01:25:27,560
Eso es encantador.
1155
01:25:29,480 --> 01:25:31,440
Siempre he dicho que no se puede vencer
pan y mantequilla.
1156
01:25:35,320 --> 01:25:36,320
Sí.
1157
01:25:51,000 --> 01:25:52,400
Papá, puedes salir de aquí.
1158
01:25:52,440 --> 01:25:55,000
No te pongas dramático. No, quiero decir
eso. Lo digo en serio, papá, solo vete.
1159
01:25:55,040 --> 01:25:57,160
Eres toda una chica de portada, ¿verdad?
¿lo sabes? ¿Qué?
1160
01:25:57,200 --> 01:25:59,720
Bueno, portada de Echo you
fueron la semana pasada. "Covid huyendo".
1161
01:25:59,760 --> 01:26:01,840
Crees que eres tú el que va
para joderme?
1162
01:26:01,880 --> 01:26:04,240
Recordé que te llevó Nana
caravana por aquí una vez.
1163
01:26:04,280 --> 01:26:08,280
¿Qué hiciste ...? ¿Entraste en
¿las furgonetas? Por favor. Váyase.
1164
01:26:08,320 --> 01:26:10,120
¡Siempre con el jodido drama!
1165
01:26:11,880 --> 01:26:14,280
Estas son las vacaciones de la gente,
los sueños de las personas.
1166
01:26:16,080 --> 01:26:17,160
¿Dónde está?
1167
01:26:21,880 --> 01:26:23,160
Hemos terminado diez días.
1168
01:26:25,600 --> 01:26:28,040
Solo tenemos que hacer cuatro más. ¿Qué?
1169
01:26:29,320 --> 01:26:31,800
Solo necesitamos llegar a 14 días
y luego haré que lo pongan
1170
01:26:31,840 --> 01:26:32,960
en algún lugar diferente.
1171
01:26:34,120 --> 01:26:35,200
¿Esto es cuarentena?
1172
01:26:37,320 --> 01:26:39,520
Bueno, durante 14 días, eso es todo.
importa, ¿no?
1173
01:26:39,560 --> 01:26:41,280
Eso es lo que dicen.
1174
01:26:41,320 --> 01:26:44,000
Saben, ellos sabrán que él no lo hace.
póngalo, entonces, y creo que ...
1175
01:26:45,240 --> 01:26:48,360
Estoy seguro de que se le permitirá ir ...
1176
01:26:48,400 --> 01:26:50,320
Se le permitirá ir
en algún lugar diferente.
1177
01:26:57,800 --> 01:26:58,800
Eres una vaca loca.
1178
01:27:00,040 --> 01:27:02,440
Siempre dices eso.
¡Porque lo eres!
1179
01:27:07,200 --> 01:27:09,520
Teníamos 20 residentes cuando
esto comenzó.
1180
01:27:11,400 --> 01:27:12,720
Me dieron ocho más.
1181
01:27:13,960 --> 01:27:15,120
Perdimos nueve.
1182
01:27:16,320 --> 01:27:18,360
12 más tenían el error.
1183
01:27:20,400 --> 01:27:23,360
Han estado muriendo,
uno por uno, papá.
1184
01:27:25,160 --> 01:27:26,160
No.
1185
01:27:30,880 --> 01:27:32,760
La idea de dejarlo
así ...
1186
01:27:37,400 --> 01:27:38,600
¿Qué necesitas?
1187
01:27:42,160 --> 01:27:43,920
Dinero.
1188
01:27:43,960 --> 01:27:46,560
No ... Uh, comida. Solo comida normal.
1189
01:27:49,520 --> 01:27:50,840
Maldito infierno.
1190
01:27:58,560 --> 01:28:00,040
Tranquilo, ¿de acuerdo?
1191
01:28:01,640 --> 01:28:05,040
¿Qué está pasando? Pie derecho. ¡Ooh!
Listo.
1192
01:28:06,160 --> 01:28:08,560
Pie izquierdo hacia abajo. Próximo paso. Perfecto.
1193
01:28:10,320 --> 01:28:12,040
No te hagas ilusiones, ¿de acuerdo?
1194
01:28:14,000 --> 01:28:17,240
Pero es algo, ¿sabes?
¿a qué me refiero?
1195
01:28:17,280 --> 01:28:20,720
¿A dónde me llevas? Para
¿el pelotón de fusilamiento o algo así?
1196
01:28:20,760 --> 01:28:21,920
Siéntese.
1197
01:28:24,720 --> 01:28:27,560
¿Qué está pasando?
Espera, ¿quieres?
1198
01:28:37,600 --> 01:28:40,000
¡Woohoo-hoo!
1199
01:28:40,040 --> 01:28:41,440
¡Ta-da!
1200
01:28:47,840 --> 01:28:49,080
¿Qué hiciste?
1201
01:28:52,400 --> 01:28:53,680
Las tarjetas.
1202
01:28:54,840 --> 01:28:55,840
Eso será revelador.
1203
01:28:57,440 --> 01:28:58,440
Ahora ...
1204
01:28:59,960 --> 01:29:01,640
¿Sabes jugar a la mierda?
1205
01:29:01,680 --> 01:29:03,160
{\ an1} SE RÍE
1206
01:29:04,720 --> 01:29:05,800
¿Soy yo una sorpresa?
1207
01:29:06,880 --> 01:29:09,800
Sí. ¿Te gusta? Sí.
1208
01:29:13,240 --> 01:29:16,240
¿Lo sabe? Nunca hice mucho de
esto antes.
1209
01:29:16,280 --> 01:29:19,920
Pensar en el mundo que conocemos
y se acabó. Caminando.
1210
01:29:22,160 --> 01:29:25,200
Viendo. Sin turnos para empezar.
1211
01:29:26,440 --> 01:29:30,640
Nos fuimos de vacaciones cuando era niño.
Oh. ¿A dónde fuiste?
1212
01:29:38,320 --> 01:29:39,520
Donegal.
1213
01:29:39,560 --> 01:29:43,440
Oh, Donegal. Donegal. Sí.
Sí, mi mamá tenía un primo.
1214
01:29:43,480 --> 01:29:45,600
Nos dejó algo de dinero cuando murió.
y ella simplemente dijo:"A la mierda.
1215
01:29:45,640 --> 01:29:47,520
"Vamos a Donegal". A esto
día, no lo sé
1216
01:29:47,560 --> 01:29:49,400
por qué fue Donegal.
1217
01:29:49,440 --> 01:29:51,640
¿Estuviste allí con Trish? Sí.
1218
01:29:55,400 --> 01:29:57,560
Te pareces un poco a ella
bit, en realidad.
1219
01:29:58,920 --> 01:29:59,920
Suavidad.
1220
01:30:02,120 --> 01:30:04,920
Siempre puede saber cuando alguien está
un poco suave.
1221
01:30:04,960 --> 01:30:07,360
No soy blando. ¡No soy suave!
1222
01:30:08,400 --> 01:30:11,920
Estoy diciendo que lo eres, Sarah.
Eres suave. Ah, claro.
1223
01:30:21,000 --> 01:30:22,200
Espera un minuto.
1224
01:30:32,000 --> 01:30:38,680
{\ an1} MÚSICA:Los campos de Atenas
1225
01:30:38,720 --> 01:30:41,080
Me gusta este. Yo también.
1226
01:30:43,480 --> 01:30:48,280
Esta es la canción de Sarah.
Sí, lo sé. Sí.
1227
01:30:48,320 --> 01:30:49,960
Sí, aunque eres azul.
1228
01:30:50,000 --> 01:30:54,800
Eres Everton. Eres el Everton.
¡No! Sí, nariz azul. "¡Meh!"
1229
01:30:54,840 --> 01:30:56,640
Eres una nariz azul.
1230
01:30:56,680 --> 01:30:59,400
Eres una nariz azul.
Sí, lo soy. Sí.
1231
01:31:00,720 --> 01:31:02,160
¿Y qué? ¿Cómo lo supiste?
1232
01:31:02,200 --> 01:31:04,280
¿Cómo lo supiste?
Porque puedo olerlo.
1233
01:31:08,080 --> 01:31:10,200
Pensé que te tenía. No, no lo hiciste.
1234
01:31:11,720 --> 01:31:13,200
Sin embargo, no me ha desanimado.
1235
01:31:17,080 --> 01:31:18,200
De hecho, te amo.
1236
01:31:25,640 --> 01:31:26,800
Yo también te amo.
1237
01:31:29,760 --> 01:31:33,880
# Nuestro amor estaba volando
1238
01:31:33,920 --> 01:31:38,080
# Teníamos sueños y canciones para cantar
1239
01:31:38,120 --> 01:31:44,320
# Es tan solitario en los campos
de Atenas
1240
01:31:46,640 --> 01:31:50,880
# Junto al muro de una prisión solitaria
1241
01:31:50,920 --> 01:31:56,200
# Escuché a un joven llamar ... #
1242
01:31:56,240 --> 01:31:58,920
Mierda. Tony, entra.
1243
01:31:58,960 --> 01:32:00,920
¿Por qué? Entra.
1244
01:32:00,960 --> 01:32:03,800
Mira, ¿puedes ...?
Espere un minuto.
1245
01:32:05,680 --> 01:32:09,760
Vamos, amor. Ven aquí. ¡No!
¡No! No, no es así. No, no es así.
1246
01:32:09,800 --> 01:32:12,200
¿A dónde la llevas? Estás
me acompañará un minuto.
1247
01:32:12,240 --> 01:32:14,160
No quiero ir contigo.
Quiero ir con Sarah.
1248
01:32:14,200 --> 01:32:16,880
No tienes que decir nada.
¡Tony! ¡Sarah!
1249
01:32:20,320 --> 01:32:21,800
¡Tony!
1250
01:32:24,000 --> 01:32:26,680
Daña tu defensa si no lo haces
mencionar algo cuando se le pregunte
1251
01:32:26,720 --> 01:32:30,680
en el que más tarde confía en la corte. Cualquier cosa
usted dice que puede presentarse como prueba.
1252
01:32:30,720 --> 01:32:32,760
¿Me entiendes? No lo hagas
llévalo allí.
1253
01:32:32,800 --> 01:32:36,640
{\ an5} No lo entiendes. Sarah, eres
ya tiene suficientes problemas,
amor. Por favor.
1254
01:32:36,680 --> 01:32:38,120
¡Tony!
1255
01:32:38,160 --> 01:32:40,200
Tony, ¿estás bien?
1256
01:32:40,240 --> 01:32:42,200
¡Ven aquí, amigo!
1257
01:32:42,240 --> 01:32:45,040
Cálmate, amor. Cálmate.
Vamos, Sarah.
1258
01:32:45,080 --> 01:32:48,120
¡Cálmate! Déjalo en paz.
1259
01:32:57,280 --> 01:32:59,400
SILENCIADO:Sarah. No, voy
con Sarah.
1260
01:33:57,360 --> 01:33:59,160
{\ an1} ELLA SNIFFS
1261
01:33:59,200 --> 01:34:01,400
¿Fui yo papá quien te lo contó?
1262
01:34:01,440 --> 01:34:04,840
No, algunos caminantes te vieron.
Bienvenidos, ya sabes.
1263
01:34:06,240 --> 01:34:09,440
Bienvenidos. Bueno, lo hicieron bien.
Te pillé.
1264
01:34:14,080 --> 01:34:19,760
Necesito tu ayuda. Escúchame. Él es
hecho 12 días. Está casi a salvo. No.
1265
01:34:21,000 --> 01:34:24,040
No, lo puse en cuarentena, lo hice. No.
1266
01:34:24,080 --> 01:34:27,520
Simplemente comuníquese por radio y dígales que no.
para llevarlo allí.
1267
01:34:27,560 --> 01:34:29,160
Llévelo a otro lugar, por favor.
1268
01:34:29,200 --> 01:34:32,480
¡Por favor! ¿Me estás escuchando?
¿Me estás escuchando?
1269
01:34:34,000 --> 01:34:36,200
Por favor. No es mi
departamento, amor.
1270
01:34:39,160 --> 01:34:43,480
No. No. No, nunca lo es, ¿verdad? ¿Eh?
1271
01:34:44,880 --> 01:34:49,080
No, nunca ... Nunca lo es. Nunca lo es.
Siempre es otra persona.
1272
01:34:51,880 --> 01:34:53,680
Así funciona este país ahora.
1273
01:34:55,320 --> 01:34:57,840
Ya sabes, mantén nuestros ojos
hasta el resto.
1274
01:34:59,320 --> 01:35:03,760
Ya sabes, porque si vemos gente
haciendo cola para los bancos de alimentos
1275
01:35:03,800 --> 01:35:06,920
y si vemos personas mintiendo ...
Tirado en las calles,
1276
01:35:06,960 --> 01:35:11,320
si vemos que quedan personas discapacitadas.
morir, lo lamentaremos.
1277
01:35:14,680 --> 01:35:17,200
No podemos hacer frente. No podemos hacer frente a
Tory. Nosotros no.
1278
01:35:18,680 --> 01:35:23,560
Ya no. Salud subyacente
condiciones. ¿Qué contienen?
1279
01:35:26,040 --> 01:35:28,880
¿Cuándo dejaron de ser nuestras vidas?
vale lo mismo, ¿eh?
1280
01:35:28,920 --> 01:35:30,280
¡¿Eh ?!
1281
01:35:34,600 --> 01:35:35,760
Vamos, Tony.
1282
01:35:40,800 --> 01:35:41,840
Vamos, amigo.
1283
01:35:45,040 --> 01:35:47,120
Bienvenido a casa.
1284
01:35:47,160 --> 01:35:48,960
¿Dónde está Sarah?
1285
01:35:49,000 --> 01:35:50,800
No tienes que preocuparte por
ella ahora mismo.
1286
01:35:55,400 --> 01:35:57,600
Vamos. Vamos a ayudarte.
Tómate una buena taza de té.