1 00:00:10,238 --> 00:00:12,357 This is the Clyde Coastguard. 2 00:00:12,358 --> 00:00:14,637 I've got a body tangled in a net. 3 00:00:14,638 --> 00:00:16,917 Something's sticking in him. 4 00:00:16,918 --> 00:00:18,118 Quick as you can. 5 00:00:47,078 --> 00:00:48,278 Call me Annika. 6 00:00:50,158 --> 00:00:53,557 Captain Ahab spends a year hunting Moby Dick 7 00:00:53,558 --> 00:00:57,117 and it's a pretty challenging year by anyone's standards. 8 00:00:57,118 --> 00:01:00,437 Typhoons hit the boat, lightning strikes the mast and 9 00:01:00,438 --> 00:01:03,757 pretty sure he loses a false leg, and also most of his crew, 10 00:01:03,758 --> 00:01:06,077 including his first mate, Starbuck. 11 00:01:07,238 --> 00:01:09,077 Actually, can I get a coffee? 12 00:01:10,278 --> 00:01:13,037 When Ahab finally sights the whale, 13 00:01:13,038 --> 00:01:17,597 he launches his harpoon, but it flips his tail 14 00:01:17,598 --> 00:01:19,997 and smashes his boat to pieces. 15 00:01:19,998 --> 00:01:22,917 Ahab gets the line caught around his neck 16 00:01:22,918 --> 00:01:27,197 and, well, he's dragged in to the water where he basically drowns. 17 00:01:27,198 --> 00:01:28,797 And that's him gone. 18 00:01:30,998 --> 00:01:33,037 It's a terrible voyage. 19 00:01:33,038 --> 00:01:37,197 Everyone goes mad and no-one even knows if the whale dies or not. 20 00:01:47,238 --> 00:01:48,438 One thing I do know? 21 00:01:49,638 --> 00:01:51,557 This great white whale definitely did. 22 00:01:52,838 --> 00:01:54,357 Thanks. 23 00:01:54,358 --> 00:01:55,558 DS McAndrews. 24 00:01:57,678 --> 00:02:00,797 So well done for getting DI. Thanks. 25 00:02:02,438 --> 00:02:06,157 Bit flowery, but otherwise it's a very moving sentiment. 26 00:02:07,798 --> 00:02:09,117 Coastguard call you, then? 27 00:02:09,118 --> 00:02:10,957 Yeah, he's pretty shaken up. 28 00:02:13,798 --> 00:02:16,077 So do we all get these jackets, then? 29 00:02:17,118 --> 00:02:20,077 Oh, this might be yours, actually, it's pretty... it's roomy. 30 00:02:23,678 --> 00:02:26,317 So did you do it? That's what you'r leading with, is it? 31 00:02:26,318 --> 00:02:28,717 Well, sometimes you get lucky with an early confession. 32 00:02:28,718 --> 00:02:31,117 You haven't changed. Yes, I have. 33 00:02:32,318 --> 00:02:35,237 Get him to the morgue, I'll see you tomorrow. 34 00:03:30,438 --> 00:03:34,797 This is how I went to school, look how popular it made me. 35 00:03:34,798 --> 00:03:36,237 You haven't got any friends. 36 00:03:36,238 --> 00:03:40,317 Yeah, but not... This is a boat. 37 00:03:40,318 --> 00:03:42,637 The new school's not even on the river, 38 00:03:42,638 --> 00:03:43,957 I have to walk the rest of the way. 39 00:03:43,958 --> 00:03:47,517 Well, then, you can describe this bit, the wind in your hair, 40 00:03:47,518 --> 00:03:48,957 the spray in your face. 41 00:03:50,438 --> 00:03:52,917 Everyone will think I've been arrested. 42 00:03:52,918 --> 00:03:55,357 I've got to say Morgan, I'm not ruling that out. 43 00:04:22,078 --> 00:04:24,277 Want me to bring your tea, ma'am? 44 00:04:24,278 --> 00:04:26,197 No, I'll do it out there. 45 00:04:28,278 --> 00:04:30,557 Don't want them to think I'm a dick 46 00:04:30,558 --> 00:04:33,277 for having a big private office, you know. Want to be a team player. 47 00:04:35,438 --> 00:04:37,237 This is your office, isn't it? Yeah. 48 00:04:40,118 --> 00:04:41,477 I'll... 49 00:04:53,758 --> 00:04:55,797 Morning, everyone. 50 00:04:55,798 --> 00:04:57,477 I'm DI Annika Strandhed. 51 00:04:57,478 --> 00:05:01,117 I know you weren't expecting to start for another week, 52 00:05:01,118 --> 00:05:03,637 but early morning body waits for no man. 53 00:05:05,278 --> 00:05:07,597 So let's take it as red we've done the name games 54 00:05:07,598 --> 00:05:11,157 and the trust exercises and... make a start. 55 00:05:12,278 --> 00:05:13,597 Just through there. 56 00:05:15,518 --> 00:05:17,517 Ooh, body sensor. 57 00:05:29,518 --> 00:05:31,477 From documentation on the body, 58 00:05:31,478 --> 00:05:34,317 the victim is Arthur Hendry, the owner of... Oh, hiya. 59 00:05:34,318 --> 00:05:38,517 DS Clark, is it? Tyrone. 60 00:05:38,518 --> 00:05:40,957 Did they send you the notes? 61 00:05:40,958 --> 00:05:43,277 I read them in the cab. I can jump in if you want. 62 00:05:43,278 --> 00:05:47,157 From documentation on the body the victim is Arthur Hendry. 63 00:05:47,158 --> 00:05:48,757 Owner of Aquatic Watch. 64 00:05:48,758 --> 00:05:52,357 A wee boat business where folk can photograph whales, 65 00:05:52,358 --> 00:05:54,877 dolphins and, I don't know, mermaids. 66 00:05:54,878 --> 00:05:57,917 Reported missing by his wife Isla. OK, thank you. 67 00:05:59,238 --> 00:06:00,477 Blah. 68 00:06:02,118 --> 00:06:03,677 Oh, come on! 69 00:06:03,678 --> 00:06:05,757 Pathology have sent us an estimate 70 00:06:05,758 --> 00:06:08,477 of between 20 and 2200 hours for time of death. 71 00:06:08,478 --> 00:06:10,597 He was already dead when he was dumped in the water. 72 00:06:10,598 --> 00:06:14,517 We'll be breaking the news to the relatives after this 73 00:06:14,518 --> 00:06:16,197 so I don't know if you want to... 74 00:06:17,758 --> 00:06:20,677 Yeah, yeah, holiday's over. 75 00:06:22,198 --> 00:06:27,157 Cause of death, um, well, a massive harpoon to the head. 76 00:06:27,158 --> 00:06:29,077 Michael's our search diver, 77 00:06:29,078 --> 00:06:33,117 and, almost immediately spotted the harpoon might be a factor. 78 00:06:33,118 --> 00:06:34,825 Call that an instinct. 79 00:06:34,826 --> 00:06:37,269 OK, we'll need a search area for where the body was dumped, 80 00:06:37,270 --> 00:06:39,189 factor in the storm earlier that day. 81 00:06:39,190 --> 00:06:41,269 Was a bastard, wasn't it? I lost a weather balloon. 82 00:06:41,270 --> 00:06:44,349 You have your own weather balloon? Not any more. 83 00:06:44,350 --> 00:06:48,229 So it's a new unit, I should've got cupcakes, 84 00:06:48,230 --> 00:06:50,389 but I got some... 85 00:06:51,630 --> 00:06:56,629 ..salted liquorice from Norway, it's an acquired taste. 86 00:06:56,630 --> 00:06:57,830 Um... 87 00:06:59,630 --> 00:07:05,109 Well, I'll leave it here, and then you can just help yourselves. 88 00:07:11,110 --> 00:07:15,229 Was sent on a leadership course before taking this job. 89 00:07:15,230 --> 00:07:17,349 I went on a mini break to Madrid instead. 90 00:07:18,430 --> 00:07:19,749 I regret that now. 91 00:07:29,870 --> 00:07:31,549 Get yourself home, Finlay. 92 00:07:39,030 --> 00:07:40,389 Can I use your phone? 93 00:07:51,910 --> 00:07:55,469 Could you tell us when you last saw your husband, Isla? 94 00:07:55,470 --> 00:07:57,749 Here. 95 00:07:57,750 --> 00:08:00,109 At this time yesterday. 96 00:08:00,110 --> 00:08:02,589 And then where did he go? 97 00:08:02,590 --> 00:08:04,669 We don't know. 98 00:08:04,670 --> 00:08:07,109 But you were all supposed to meet later for dinner 99 00:08:07,110 --> 00:08:09,229 at the Green Garden? Aye. 100 00:08:09,431 --> 00:08:10,631 For his birthday. 101 00:08:12,031 --> 00:08:13,630 Would he have gone in to work? 102 00:08:13,631 --> 00:08:15,350 No, I don't think so. 103 00:08:15,351 --> 00:08:18,510 We've no bookings, the casuals have gone for the season. 104 00:08:18,511 --> 00:08:20,270 Finlay's the only one left. 105 00:08:21,671 --> 00:08:25,430 Who's Finlay? Cousin. Looks after the boat yard. 106 00:08:26,671 --> 00:08:28,790 Was your father in any trouble? 107 00:08:28,791 --> 00:08:30,950 Did he have any recent run-ins, or...? 108 00:08:33,951 --> 00:08:35,470 Oh, do we have to do this now? 109 00:08:36,711 --> 00:08:38,030 Come here. 110 00:08:38,031 --> 00:08:41,110 I, I know it's a shock, we'll give you some space. 111 00:08:41,111 --> 00:08:44,470 But, I'm afraid we have to identify the body. 112 00:08:45,871 --> 00:08:47,150 I'll do it. 113 00:08:53,523 --> 00:08:55,282 So I don't know if you're an expert 114 00:08:55,283 --> 00:08:58,242 on the history of harpoons, but I am. 115 00:08:58,243 --> 00:08:59,602 Or rather, Google is. 116 00:08:59,603 --> 00:09:03,282 And I can tell you that they date back to Palaeolithic times. 117 00:09:04,923 --> 00:09:08,562 And there's a reference to them in the Bible, 118 00:09:08,563 --> 00:09:10,562 and, of course, Hermon Melville had 119 00:09:10,563 --> 00:09:16,082 a lot to say about them in Moby Dick. 120 00:09:18,203 --> 00:09:19,842 And me too, as it happens, 121 00:09:19,843 --> 00:09:23,922 because I think death by harpoon 122 00:09:23,923 --> 00:09:27,802 suggests someone is trying to get a point across. 123 00:09:32,923 --> 00:09:34,123 OK, fine. 124 00:09:36,083 --> 00:09:38,122 There are quite a few injuries. 125 00:09:46,883 --> 00:09:48,762 I'm afraid you have to say it. 126 00:09:49,963 --> 00:09:51,322 It's Arthur. 127 00:09:57,323 --> 00:09:59,722 We'll arrange for you to have it back. 128 00:09:59,723 --> 00:10:01,242 We fished all our lives. 129 00:10:02,923 --> 00:10:04,802 Mackerel. 130 00:10:04,803 --> 00:10:06,562 Oh, Christ, what a life. 131 00:10:09,563 --> 00:10:13,642 Then we saw this boat for sale, painted it, 132 00:10:13,643 --> 00:10:17,122 did trips for the tourists, made a real go of it. 133 00:10:19,403 --> 00:10:20,722 We wanted to retire. 134 00:10:21,883 --> 00:10:24,322 Pass something decent on to the kids. 135 00:10:27,363 --> 00:10:29,082 That was the dream anyway. 136 00:10:34,323 --> 00:10:37,642 That swear'st grace o'erboard, no oath on shore? 137 00:10:37,643 --> 00:10:40,842 Hast thou no mouth by land? What is the news? 138 00:10:40,843 --> 00:10:43,602 OK. And then, Morgan, is it? 139 00:10:43,603 --> 00:10:45,562 You say, "The best news is that" 140 00:10:45,563 --> 00:10:48,562 "we've safely found our king and company." 141 00:10:50,003 --> 00:10:53,962 The best news is that we've safely found our king and company. 142 00:10:53,963 --> 00:10:58,122 OK. Bit flat but you're new, we'll get you there by tomorrow. 143 00:10:58,123 --> 00:11:01,362 So then you exit and Prospero enters. 144 00:11:10,923 --> 00:11:12,842 What's this? Tyrone came looking fo 145 00:11:12,843 --> 00:11:14,922 Finlay and thinks he's got a crime scene. 146 00:11:14,923 --> 00:11:17,202 The body being dumped here would fit with the storm, 147 00:11:17,203 --> 00:11:19,443 the tidal flow and where we pulled him out the water. OK. 148 00:11:20,523 --> 00:11:23,642 I don't need to be the first you call 149 00:11:23,643 --> 00:11:27,722 but I definitely need to be in the top... three. 150 00:11:28,963 --> 00:11:30,242 Morgan. 151 00:11:36,003 --> 00:11:37,762 Hello. 152 00:11:37,763 --> 00:11:39,642 Did you see the open padlock? 153 00:11:39,643 --> 00:11:43,522 It wasn't forced so it must've been opened by someone with a key. 154 00:11:43,523 --> 00:11:45,042 My money's on Finlay. 155 00:11:45,043 --> 00:11:47,202 Well, or any of the Hendrys. 156 00:11:47,203 --> 00:11:49,642 Nah, they were at the Green Garden, alibis check out. 157 00:11:49,643 --> 00:11:52,322 There was a booking for four, only three show up. 158 00:11:52,323 --> 00:11:53,442 Arthur was the no-show 159 00:11:53,443 --> 00:11:55,882 cos he was getting himself killed in his own boat yard. 160 00:11:55,883 --> 00:11:57,482 You can't make Finlay a suspect 161 00:11:57,483 --> 00:11:59,682 cos you found his prints, he works here. 162 00:11:59,683 --> 00:12:02,042 Sure. Let me show you. 163 00:12:02,043 --> 00:12:03,242 Wrapping these up quickly 164 00:12:03,243 --> 00:12:06,042 doesn't mean you get to go back to Malaga or wherever you were. 165 00:12:06,043 --> 00:12:08,482 Biarritz. Oh. Nice. 166 00:12:08,483 --> 00:12:11,122 So I think that Finlay was doing maintenance 167 00:12:11,123 --> 00:12:13,362 when Arthur comes in and there's a confrontation. 168 00:12:13,363 --> 00:12:16,202 The conflicts in family businesses are always about power or money. 169 00:12:16,203 --> 00:12:18,602 Yeah. I just don't get the impression 170 00:12:18,603 --> 00:12:21,082 there's much of either in this company. 171 00:12:21,083 --> 00:12:23,442 Well, then maybe he was upset about not being invited to dinner. 172 00:12:23,443 --> 00:12:26,202 Either way, his temper gets the better of him 173 00:12:26,203 --> 00:12:29,602 and there's a struggle, there's smashed glass, a kicked in seat. 174 00:12:29,603 --> 00:12:33,002 Boot prints? No, the storm eliminated anything useful. 175 00:12:33,003 --> 00:12:37,402 But Finlay grabs a spear gun, fires it, pins the victim to the cabin. 176 00:12:39,883 --> 00:12:44,362 Hm. Just because he wasn't invited to dinner? 177 00:12:44,363 --> 00:12:47,162 The puncture mark on the boat matches the harpoon wound 178 00:12:47,163 --> 00:12:49,482 in the body, and we found a trace of blood in the cabin. 179 00:12:49,483 --> 00:12:52,722 I think we've got the scene. Hmm. 180 00:12:54,883 --> 00:12:56,322 OK. I buy it. 181 00:12:57,843 --> 00:12:59,322 Why did you transfer? 182 00:12:59,323 --> 00:13:01,282 You could've gone up the ranks of border command. 183 00:13:01,283 --> 00:13:03,482 Well, arresting traffickers gets a bit samey. 184 00:13:03,483 --> 00:13:06,642 Plus, I heard about you. What did you hear? 185 00:13:06,643 --> 00:13:09,322 Well, your conviction rate was so high because of 186 00:13:09,323 --> 00:13:11,362 how you looked at an investigation. 187 00:13:11,363 --> 00:13:13,762 And how am I looking at this one? 188 00:13:13,763 --> 00:13:15,362 Well, why use a harpoon? 189 00:13:15,363 --> 00:13:18,642 And why was there one on a sightseeing boat anyway? 190 00:13:18,643 --> 00:13:20,162 Exactly. 191 00:13:20,163 --> 00:13:22,282 Well, apparently you get... 192 00:13:22,283 --> 00:13:23,762 ..the same conviction rate 193 00:13:23,763 --> 00:13:25,443 if you just stick a pin in the crime board. 194 00:13:26,523 --> 00:13:27,762 Isn't that Finlay? 195 00:13:29,243 --> 00:13:31,122 Coming back to clean up I bet. 196 00:13:32,203 --> 00:13:35,362 Hey. Hey, can we have a word, Finlay? 197 00:13:39,243 --> 00:13:41,242 Hey! Oi! 198 00:13:52,763 --> 00:13:54,522 Is he armed? Maybe. 199 00:13:54,523 --> 00:13:57,682 Maybe? Maybe? how is that helpful? I didn't see. 200 00:14:01,603 --> 00:14:03,922 There. Oi, you! 201 00:14:03,923 --> 00:14:05,402 Hey, stop! 202 00:14:11,923 --> 00:14:13,162 Where is he? 203 00:14:22,483 --> 00:14:24,482 The unit's first arrest. 204 00:14:24,483 --> 00:14:27,362 Ah, let's hope they all come... shrink wrapped. 205 00:14:34,179 --> 00:14:36,738 Interview with Finlay Morris, time of day as stamped. 206 00:14:38,039 --> 00:14:39,609 Enjoying yourself? 207 00:14:39,610 --> 00:14:42,849 What, chatting with you when I should be having dinner with my daughter? 208 00:14:42,850 --> 00:14:45,089 What do you think? 209 00:14:45,090 --> 00:14:47,409 What, me commenting your parenting? 210 00:14:47,410 --> 00:14:51,489 You entered the Aquatic Watch yard at 1500 hours, 211 00:14:51,490 --> 00:14:54,449 upon seeing our official securing the site, you ran from the scene. 212 00:14:55,770 --> 00:14:57,529 Thought you might be Sheriff Officers. 213 00:14:57,530 --> 00:14:59,849 We identified as police. Eventually. 214 00:15:00,970 --> 00:15:03,769 Were you surprised to see forensics at your yard? 215 00:15:03,770 --> 00:15:05,729 It's not my yard. 216 00:15:05,730 --> 00:15:07,209 Oh, so is that it? 217 00:15:07,210 --> 00:15:11,609 You put in all the work, you're family, 218 00:15:11,610 --> 00:15:13,649 and yet Arthur treats you as the odd-job man? 219 00:15:15,050 --> 00:15:16,250 I loved him. 220 00:15:17,330 --> 00:15:20,369 He was better than all of them put together. 221 00:15:20,370 --> 00:15:23,489 So a father figure, was he? And what if he was? 222 00:15:23,490 --> 00:15:25,169 Some people hate their fathers. 223 00:15:26,450 --> 00:15:27,689 Well, I hated mine. 224 00:15:29,370 --> 00:15:30,769 And Arthur took me in. 225 00:15:32,330 --> 00:15:33,969 Thanks for the sympathy. 226 00:15:35,610 --> 00:15:38,289 Where were you on Friday night? 227 00:15:38,290 --> 00:15:40,649 Like I told you, I was at the pub. Yeah. 228 00:15:40,650 --> 00:15:43,409 Only two miles from the yard. 229 00:15:43,410 --> 00:15:46,129 I couldn't walk. Ask the landlord. 230 00:15:46,130 --> 00:15:50,289 If you have enough evidence to charge my client for an offence, 231 00:15:50,290 --> 00:15:52,329 then now will be the time to do so. 232 00:15:52,330 --> 00:15:55,609 Otherwise we won't be making any further comment. 233 00:15:57,330 --> 00:16:00,249 Except to say it's been a bloody pleasure. 234 00:16:00,250 --> 00:16:01,729 Are we done? 235 00:16:41,250 --> 00:16:44,449 Hey. Sorry! Still up? 236 00:16:46,410 --> 00:16:47,610 Oh! 237 00:16:49,610 --> 00:16:51,289 Jeez, you scared the life out of me. 238 00:16:54,450 --> 00:16:56,329 How was school? 239 00:17:00,770 --> 00:17:02,769 Oh, and you cooked. Eggs. 240 00:17:04,050 --> 00:17:07,009 Might save it till the morning. Don't bother. 241 00:17:07,010 --> 00:17:08,409 I'm sorry, Morgan. 242 00:17:08,410 --> 00:17:10,929 I want to go back to my old school. 243 00:17:10,930 --> 00:17:12,849 Well, that's not an option, is it? 244 00:17:12,850 --> 00:17:15,089 You don't even answer my messages. 245 00:17:21,770 --> 00:17:26,329 Well, there was, like... a chase 246 00:17:26,330 --> 00:17:30,409 and an interview with a suspect and a crime scene 247 00:17:30,410 --> 00:17:32,289 and I forgot the cupcakes... 248 00:17:32,290 --> 00:17:34,169 And, you know what, nothing. 249 00:17:34,170 --> 00:17:35,370 I'm... 250 00:17:37,090 --> 00:17:39,129 I'm sorry. Too late. 251 00:17:40,530 --> 00:17:43,369 Hey, maybe you're having trouble fitting in because you're so chippy! 252 00:17:50,050 --> 00:17:55,009 OK, so I am now going to justify... 253 00:17:56,770 --> 00:17:59,449 ..my mothering strategy. 254 00:18:01,490 --> 00:18:03,049 Shame cos it was rock solid. 255 00:18:06,370 --> 00:18:08,889 Michael? Finlay's in surgery. 256 00:18:08,890 --> 00:18:12,849 He's been the victim of a hit-and-run. When? 257 00:18:16,370 --> 00:18:19,449 Finlay went to the hotel after the interview, 258 00:18:19,450 --> 00:18:22,649 he was run over in a road behind th hotel, died about ten minutes ago. 259 00:18:22,650 --> 00:18:24,529 Christ. 260 00:18:24,530 --> 00:18:27,089 We had to let him go. OK. 261 00:18:27,090 --> 00:18:31,809 Um, you catch up with the CSOs at the hotel. 262 00:18:33,370 --> 00:18:35,729 Any witnesses? Not yet. 263 00:18:35,730 --> 00:18:38,129 Is that your daughter? 264 00:18:38,130 --> 00:18:39,689 Yeah, I'd introduce you, but... 265 00:18:39,690 --> 00:18:41,849 We've just had our only suspect killed. Yeah. 266 00:18:43,770 --> 00:18:46,409 You get home. 267 00:18:46,410 --> 00:18:50,169 Do you have a patient named Finlay Morris here? 268 00:18:50,170 --> 00:18:51,929 I'm sorry, I can't help you. 269 00:18:58,650 --> 00:18:59,850 Hey. 270 00:19:01,250 --> 00:19:03,729 Were you asking about Finlay Morris? 271 00:19:03,730 --> 00:19:06,089 Is he awake? He's dead. 272 00:19:09,410 --> 00:19:11,969 Look, I'm gonna make you talk to me anyway. 273 00:19:11,970 --> 00:19:13,969 How about a hot drink? 274 00:19:17,450 --> 00:19:19,849 If you're caught up in something, I can help you. 275 00:19:23,650 --> 00:19:28,289 He wanted some pills to calm him down, he was scared. 276 00:19:28,290 --> 00:19:31,569 Do you want to talk about that? OK. 277 00:19:33,250 --> 00:19:37,569 So, Finlay was on his way to get some tranquilisers when he was hit. 278 00:19:37,570 --> 00:19:40,049 His friend said he was anxious abou something he'd seen. 279 00:19:41,570 --> 00:19:43,649 Did she say what? No. 280 00:19:43,650 --> 00:19:46,929 But then he was knocked over so perhaps he was right to be anxious. 281 00:19:46,930 --> 00:19:48,969 Hm. Do the Hendrys know? 282 00:19:48,970 --> 00:19:51,249 Family Liaison was there first thing. 283 00:19:57,610 --> 00:20:00,249 We've been told about Finlay. I know. 284 00:20:02,130 --> 00:20:03,449 I'm sorry. 285 00:20:06,450 --> 00:20:08,729 Mum says I'm not very good at processing things. 286 00:20:10,690 --> 00:20:13,009 It's a hard thing to process. 287 00:20:13,010 --> 00:20:15,649 The death of your dad and now your cousin. 288 00:20:17,010 --> 00:20:21,929 Was Finlay scared about something or someone in particular? 289 00:20:21,930 --> 00:20:23,769 He didn't really talk to me much. 290 00:20:23,770 --> 00:20:27,289 Would he have said anything to your mum or your sister? 291 00:20:27,290 --> 00:20:29,369 They're inside if you wanna ask. 292 00:20:31,010 --> 00:20:32,210 Who's this? 293 00:20:33,810 --> 00:20:36,369 Found him on the road. He can't fly. 294 00:20:37,610 --> 00:20:39,169 Could you help me with him? 295 00:20:39,170 --> 00:20:44,049 Well, you know, you could, take him to a vet, they know. 296 00:20:44,050 --> 00:20:46,369 I can't drive. Maybe an Uber? 297 00:20:50,450 --> 00:20:51,929 So a friend saw Finlay 298 00:20:51,930 --> 00:20:55,729 shout at the driver of the car, 299 00:20:55,730 --> 00:20:58,809 something about not keeping quiet any more. 300 00:20:58,810 --> 00:21:01,449 She couldn't see the driver, though. 301 00:21:01,450 --> 00:21:04,409 Then he was run over by a green four-by-four. 302 00:21:04,410 --> 00:21:07,529 Sounds like he might've witnessed the murder, 303 00:21:07,530 --> 00:21:10,889 wanted something for it and then someone decided to shut him up. 304 00:21:10,890 --> 00:21:13,569 Finlay also owned a green four-by-four. 305 00:21:13,570 --> 00:21:15,329 CCTV's got it driving a few streets 306 00:21:15,330 --> 00:21:17,209 away half an hour after the accident, 307 00:21:17,210 --> 00:21:18,729 when Finlay was in hospital. 308 00:21:18,730 --> 00:21:21,449 So either it was coincidentally stolen or the driver 309 00:21:21,450 --> 00:21:23,129 run him over with his own truck. 310 00:21:23,130 --> 00:21:24,529 Good, let's find it. 311 00:21:24,530 --> 00:21:28,489 And we've isolated an unknown DNA at the yard. Could be something? 312 00:21:28,490 --> 00:21:31,049 Could be our killer? Mm. 313 00:21:31,050 --> 00:21:34,169 Well, that's the best we've got so far. 314 00:21:34,170 --> 00:21:36,289 You said he had something from the pub manager? 315 00:21:36,290 --> 00:21:40,089 Yeah, he said he let Finlay use the phone the morning after the murder. 316 00:21:40,090 --> 00:21:42,929 The number he called was registered to a Mandy Howson. 317 00:21:42,930 --> 00:21:44,569 I've got her home and work address. 318 00:21:44,570 --> 00:21:46,010 Well, you do one, I'll do the other? 319 00:21:51,290 --> 00:21:53,049 Play nicely. 320 00:21:53,050 --> 00:21:56,049 What's that? It's a pigeon. 321 00:21:56,050 --> 00:21:59,689 Right. 322 00:21:59,690 --> 00:22:01,009 A word. Terrific. 323 00:22:04,890 --> 00:22:09,929 So obviously, we're all thrilled about the body count doubling. 324 00:22:09,930 --> 00:22:11,409 Anyone near to being arrested? 325 00:22:13,450 --> 00:22:15,249 We're a new unit. 326 00:22:15,250 --> 00:22:19,289 Well, you know Michael, they're not completely new. 327 00:22:19,290 --> 00:22:21,289 I remember him being a lot funnier. 328 00:22:21,290 --> 00:22:24,169 Yeah, that's what happens. I used to be hilarious. 329 00:22:24,170 --> 00:22:27,089 I've arranged a press conference today. 330 00:22:27,090 --> 00:22:28,409 Clear it up, Annika. 331 00:22:28,410 --> 00:22:31,089 Was this not day one of that leadership course? 332 00:22:31,090 --> 00:22:33,569 Uh, yeah. 333 00:22:33,570 --> 00:22:35,089 Day two. 334 00:22:35,090 --> 00:22:37,089 I thought we were getting a press officer? 335 00:22:37,090 --> 00:22:39,489 Yeah. Well, look, let's just try to get through it. 336 00:22:39,490 --> 00:22:41,969 I've got my daughter's play in... 337 00:22:41,970 --> 00:22:43,609 ..well, pretty much now. 338 00:22:50,250 --> 00:22:55,569 Uh, OK, ladies and gentlemen, you'v read the statement about the deaths 339 00:22:55,570 --> 00:22:59,969 of Arthur Hendry and Finlay Morris. 340 00:22:59,970 --> 00:23:04,929 Uh, we're treating both deaths as suspicious and I would urge 341 00:23:04,930 --> 00:23:09,609 anyone with any information to contact the Marine Homicide Unit. 342 00:23:09,610 --> 00:23:12,649 DS McAndrews will give you the contact numbers. 343 00:23:16,770 --> 00:23:19,289 He'll give you them in due course. 344 00:23:19,290 --> 00:23:21,089 Were both murders at the boat yard? 345 00:23:21,090 --> 00:23:23,769 That information hasn't been made public. 346 00:23:23,770 --> 00:23:26,449 The hit-and-run was outside the Foxglove Hotel. 347 00:23:26,450 --> 00:23:28,769 Two people in the same family, could it be a serial killer? 348 00:23:28,770 --> 00:23:31,049 We're steering clear of speculation, thanks. Yeah. 349 00:23:31,050 --> 00:23:33,649 Uh, especially, um, stuff like that. 350 00:23:33,650 --> 00:23:34,929 But you haven't ruled it out? 351 00:23:34,930 --> 00:23:38,729 Rest assured, we're working hard to solve this case. 352 00:23:38,730 --> 00:23:42,329 In the meantime, try to avoid releasing unauthorised information. 353 00:23:42,330 --> 00:23:44,249 It doesn't help us or the family. 354 00:23:44,250 --> 00:23:46,929 Just trying to do my job here. As are we all. We're done. 355 00:23:46,930 --> 00:23:48,929 Thanks for coming. Especially you. 356 00:23:48,930 --> 00:23:50,729 You're a real treat. 357 00:23:54,250 --> 00:23:56,369 Who the hell is she? 358 00:23:56,370 --> 00:23:58,289 Why didn't you wrestle her to the ground? 359 00:23:58,290 --> 00:24:00,729 You know, we used to be better at this. I went for your job. 360 00:24:02,490 --> 00:24:04,449 What, leading the unit? 361 00:24:04,450 --> 00:24:07,209 I've lived in this city most of my life, I don't know how many 362 00:24:07,210 --> 00:24:09,529 bodies I've pulled out of its waters. 363 00:24:09,530 --> 00:24:11,089 That job is mine, Annika. 364 00:24:16,250 --> 00:24:22,529 That's a standard Breminar, OK? 365 00:24:30,850 --> 00:24:32,169 Mandy Howson? 366 00:24:34,170 --> 00:24:35,609 What's this about? 367 00:24:35,610 --> 00:24:38,449 The murders of Arthur Hendry and Finlay Morris. 368 00:24:38,450 --> 00:24:40,649 No... No, you don't. 369 00:24:40,650 --> 00:24:42,809 They've got nothing to do with me. 370 00:24:42,810 --> 00:24:45,049 How about you come with me, Mandy? Stay where you are. 371 00:24:46,770 --> 00:24:48,169 Everyone, leave. 372 00:24:50,850 --> 00:24:53,609 Look, I'm just here cos Finlay called you. 373 00:24:54,650 --> 00:24:56,929 Get away from me, I'm not involved. 374 00:25:04,913 --> 00:25:08,245 That swear'st grace o'erboard, not oath on shore. 375 00:25:08,246 --> 00:25:11,045 Hast thou no mouth by land? What is the news? 376 00:25:27,551 --> 00:25:30,110 So when did Tyrone last check in? 377 00:25:31,231 --> 00:25:33,390 Half an hour ago. 378 00:25:33,391 --> 00:25:34,910 Haven't heard from him since? OK. 379 00:25:34,911 --> 00:25:37,670 Blair, look, I've gotta go, I'm at my daughter's play. 380 00:25:37,671 --> 00:25:40,630 You track him down and then leave me a message. 381 00:25:42,191 --> 00:25:44,910 What are you doing back here? Couldn't get a seat. 382 00:25:44,911 --> 00:25:48,910 You look... transformed. 383 00:25:48,911 --> 00:25:50,111 Don't want to go on. 384 00:25:55,311 --> 00:25:57,870 That swear'st grace o'erboard, not oath on shore. 385 00:25:57,871 --> 00:26:01,030 Hast thou no mouth by land? What is the news? 386 00:26:06,391 --> 00:26:10,510 The best news is that we have safely found our king and company. 387 00:26:14,831 --> 00:26:17,950 The best news is that I get taken in a crappy boat 388 00:26:17,951 --> 00:26:22,350 to a crappy school to be in a totally crappy play. 389 00:26:37,631 --> 00:26:40,190 Why would you do that? 390 00:26:40,191 --> 00:26:42,110 They're unlikely to follow us on water. 391 00:26:43,551 --> 00:26:45,550 I meant, hit the alarm. 392 00:26:45,551 --> 00:26:47,470 So you're not tonight's talking point. 393 00:26:50,111 --> 00:26:53,550 Why would you say that on stage, more to the point? 394 00:26:53,551 --> 00:26:55,790 You told me to give out boat information. 395 00:26:55,791 --> 00:26:58,510 OK. Look, it's fine if drama's not your bag, 396 00:26:58,511 --> 00:26:59,950 we'll find you a different club. 397 00:26:59,951 --> 00:27:03,190 How about gymnastics? Could sign you up tomorrow? 398 00:27:03,191 --> 00:27:04,790 Can't I find my own thing? 399 00:27:04,791 --> 00:27:07,670 I would, I would be delighted if you did. 400 00:27:07,671 --> 00:27:09,710 Take you to anything. Seriously. 401 00:27:09,711 --> 00:27:11,470 At any time. 402 00:27:11,471 --> 00:27:13,030 In this boat? 403 00:27:13,031 --> 00:27:16,870 Or... or in the car? The car's even worse. 404 00:27:16,871 --> 00:27:22,470 Look, that car is a 900 turbo classic from 1993 405 00:27:22,471 --> 00:27:25,670 which is the same year that REM had a number one with... 406 00:27:25,671 --> 00:27:27,430 Tyrone's being held hostage at the sports centre. 407 00:27:27,431 --> 00:27:29,190 Why have you given me this? 408 00:27:29,191 --> 00:27:31,190 Is this pigeon my new support animal? 409 00:27:31,191 --> 00:27:34,430 I'm at the scene with an AR unit. Oh, my God. 410 00:27:42,311 --> 00:27:45,310 Her name is Mandy Howson, she's armed and in the room with Tyrone. 411 00:27:45,311 --> 00:27:46,950 She'll only talk to the boss. 412 00:27:46,951 --> 00:27:48,550 Hm, it's an overrated role. 413 00:27:55,631 --> 00:27:56,831 Mandy. 414 00:27:57,991 --> 00:27:59,590 My name's Annika. 415 00:27:59,591 --> 00:28:02,030 Can you let me know if my officer's all right? 416 00:28:02,031 --> 00:28:04,190 He's stressing me out. 417 00:28:04,191 --> 00:28:06,230 I'm gonna come in. 418 00:28:06,231 --> 00:28:08,470 I'm quite stressy, too, but then 419 00:28:08,471 --> 00:28:11,910 I've just been watching a teenager in The Tempest. 420 00:28:20,271 --> 00:28:21,710 How's it going? 421 00:28:21,711 --> 00:28:23,990 I've got nothing to do with this. 422 00:28:23,991 --> 00:28:26,550 So why are you pointing that at my officer? 423 00:28:26,551 --> 00:28:27,830 He was trying to arrest me. 424 00:28:27,831 --> 00:28:30,510 Just wanted to ask some questions. 425 00:28:30,511 --> 00:28:34,510 How about we swap him out, you'll still have me and we can chat? 426 00:28:35,551 --> 00:28:36,751 OK. 427 00:28:42,871 --> 00:28:45,750 You were talking about Finlay. 428 00:28:45,751 --> 00:28:47,830 We used to work together at the boat yard. 429 00:28:47,831 --> 00:28:50,910 He called me all the time, I can't help that. 430 00:28:50,911 --> 00:28:54,070 He was freaked out about something, said he only trusted me. 431 00:28:56,071 --> 00:28:58,510 The last couple of days there were loads... 432 00:29:05,311 --> 00:29:07,670 "Mandy, I need to see you." 433 00:29:07,671 --> 00:29:11,350 "Something bad happened and I don't know what to do." 434 00:29:11,351 --> 00:29:13,950 "Pick up, Mandy." 435 00:29:13,951 --> 00:29:16,590 "I swear to God, it's got out of hand." 436 00:29:16,591 --> 00:29:18,430 "I'm not safe any more." 437 00:29:18,431 --> 00:29:20,230 What got out of hand? 438 00:29:20,231 --> 00:29:22,270 I don't know, do I? 439 00:29:22,271 --> 00:29:24,310 Did you call him back? 440 00:29:24,311 --> 00:29:29,350 Need to move on and I can't when he keeps calling. 441 00:29:29,351 --> 00:29:30,590 Move on from what? 442 00:29:30,591 --> 00:29:34,230 You ever been blamed for someone's death? 443 00:29:34,231 --> 00:29:36,470 Have you got any idea what that's like? 444 00:29:39,311 --> 00:29:44,190 OK, I... OK, look, you've threatened an officer, 445 00:29:44,191 --> 00:29:46,630 you know I have to bring you in. 446 00:29:46,631 --> 00:29:48,310 But we'll look after you, 447 00:29:48,311 --> 00:29:51,590 you won't be charged with anything you didn't do, I promise. 448 00:29:53,911 --> 00:29:55,510 I'm a really good detective. 449 00:29:57,471 --> 00:29:59,430 I always get to the truth. 450 00:29:59,431 --> 00:30:00,870 Well, mostly. 451 00:30:03,831 --> 00:30:06,750 Cross-checking Mandy's DNA with the unknown at the crime scene. 452 00:30:06,751 --> 00:30:08,350 You sound pretty sure it's her. 453 00:30:08,351 --> 00:30:11,270 Well, she did just hold me hostage for an hour, that's not nothing. 454 00:30:11,271 --> 00:30:13,270 She's being processed by the duty officer. 455 00:30:13,271 --> 00:30:18,430 Well, Finlay's messages sounded lik he really wanted Mandy's help. 456 00:30:18,431 --> 00:30:20,270 All right, I'll lead the interview with her. 457 00:30:21,631 --> 00:30:23,990 She said that she'd been blamed for someone's death. 458 00:30:23,991 --> 00:30:25,430 OK, that too, then. 459 00:30:26,551 --> 00:30:28,030 Morgan! 460 00:30:30,311 --> 00:30:35,270 Are you OK? I mean, if you need to... talk to someone. 461 00:30:35,271 --> 00:30:37,110 I've had worse. 462 00:30:37,111 --> 00:30:39,430 See you in the morning. 463 00:30:43,911 --> 00:30:45,111 Morgan! 464 00:30:51,751 --> 00:30:54,510 Ha, OK, there you are. Where are you? 465 00:30:59,991 --> 00:31:01,950 Morgan's dad isn't involved. 466 00:31:04,151 --> 00:31:05,470 It's a choice I made. 467 00:31:07,191 --> 00:31:09,910 Could've done with the help when she was a baby. 468 00:31:09,911 --> 00:31:13,710 Didn't realise that even at 15 469 00:31:13,711 --> 00:31:16,430 it'd be handy just to, I dunno, 470 00:31:16,431 --> 00:31:19,590 have someone saving me a seat at the school play. 471 00:31:21,631 --> 00:31:25,710 Or even just to tell me where she bloody is from time to time. 472 00:31:27,591 --> 00:31:28,950 You know. 473 00:31:32,911 --> 00:31:36,870 The pigeon went crazy in the house, I didn't know what to do. 474 00:31:36,871 --> 00:31:39,990 Oh, it's all right. The vet's setting his wing. 475 00:31:39,991 --> 00:31:42,230 OK, but can you answer your mobile? 476 00:31:48,431 --> 00:31:50,670 I got worried on my own. 477 00:31:50,671 --> 00:31:54,110 New house. You'll get used to it. 478 00:31:54,111 --> 00:31:58,230 Why don't you bring anyone home? You know, like boyfriends. 479 00:32:01,871 --> 00:32:08,110 Cos I don't go to exciting social groups like gymnastics club. 480 00:32:08,111 --> 00:32:10,870 Don't joke. Is it because of me? 481 00:32:13,151 --> 00:32:18,470 God, why would you think that? 482 00:32:18,471 --> 00:32:20,510 I can be crazy too. Excuse me. 483 00:32:25,511 --> 00:32:27,310 How much?! 484 00:32:27,311 --> 00:32:30,350 So how come Finlay could afford a four-by-four? 485 00:32:30,351 --> 00:32:33,710 He did illegal hunting trips with Arthur on the side. 486 00:32:33,711 --> 00:32:35,790 That's why they have a harpoon on the boat, 487 00:32:35,791 --> 00:32:37,750 and it's another reason I didn't wanna talk to him. 488 00:32:37,751 --> 00:32:40,390 Or any of them. That and the drowning. 489 00:32:40,391 --> 00:32:44,150 You were employed by the Hendrys when the drowning happened, yeah? 490 00:32:44,151 --> 00:32:46,230 It was three years ago. 491 00:32:46,231 --> 00:32:49,230 Aquatic Watch was called Ocean Life then. 492 00:32:49,231 --> 00:32:52,150 I was just a guide, it was a holiday job. 493 00:32:52,151 --> 00:32:55,030 This one Saturday we had terrible weather, 494 00:32:55,031 --> 00:32:57,070 shouldn't have been out at all, 495 00:32:57,071 --> 00:32:59,990 and Danny Hendry was driving the boat really erratically, 496 00:32:59,991 --> 00:33:01,710 hitting all the big waves side on. 497 00:33:01,711 --> 00:33:05,790 A 19-year-old girl, Blanche, went overboard. Drowned. 498 00:33:07,391 --> 00:33:08,591 Her? 499 00:33:10,071 --> 00:33:12,430 Blanche Sutherland. 500 00:33:12,431 --> 00:33:14,310 She was just a student. 501 00:33:14,311 --> 00:33:16,630 Her mum and dad were onboard, too. 502 00:33:16,631 --> 00:33:19,390 Still remember them screaming. 503 00:33:19,391 --> 00:33:22,110 They couldn't swim, but the dad Robert nearly jumped in anyway, 504 00:33:22,111 --> 00:33:24,230 I had to hold them back. 505 00:33:24,231 --> 00:33:26,470 I got blamed to protect the company. 506 00:33:26,471 --> 00:33:28,390 Even though it was Danny's fault. 507 00:33:28,391 --> 00:33:31,270 I was nearly prosecuted, I lost everything. 508 00:33:32,471 --> 00:33:34,670 I'm only just surviving. 509 00:33:36,191 --> 00:33:38,630 So you can see why, you know... 510 00:33:38,631 --> 00:33:40,910 You pointed a crossbow at my head. 511 00:33:40,911 --> 00:33:43,590 Thought I was being blamed for another death. 512 00:33:45,151 --> 00:33:48,550 Wish the Sutherlands never stepped foot on that boat. 513 00:33:48,551 --> 00:33:50,230 I think they wish the same. 514 00:33:59,591 --> 00:34:01,270 Anything from Mandy's interview? 515 00:34:01,271 --> 00:34:03,710 Well, she definitely hates the Hendrys. 516 00:34:03,711 --> 00:34:05,390 They sacked her when a customer drowned, 517 00:34:05,391 --> 00:34:08,430 she says it wasn't her fault, but she's not a suspect. 518 00:34:08,431 --> 00:34:10,670 She was at home during both murders. 519 00:34:10,671 --> 00:34:13,230 We've got the footage from her block's video doorbell. 520 00:34:13,231 --> 00:34:16,510 This is the family of the drowned girl, the Sutherlands. 521 00:34:16,511 --> 00:34:18,150 They never got over it, apparently. 522 00:34:22,231 --> 00:34:25,270 I mean, the insurance paid a decent settlement to the Sutherlands, 523 00:34:25,271 --> 00:34:26,910 Ocean Life were fined, 524 00:34:26,911 --> 00:34:29,870 and rebranded as Aquatic Watch, but they've struggled. 525 00:34:29,871 --> 00:34:31,110 Still struggling. 526 00:34:31,111 --> 00:34:35,310 Online complaints about an old boat, grumpy guides, no whales. 527 00:34:35,311 --> 00:34:36,470 Pretty grim. 528 00:34:36,471 --> 00:34:39,830 And I think it's worth a trip to the Sutherlands, 529 00:34:39,831 --> 00:34:42,030 the company lost their daughter. 530 00:34:42,031 --> 00:34:44,110 Would they wait three years to get back at them? 531 00:34:44,111 --> 00:34:46,910 It's how long Captain Ahab stayed mad, and that's for you, Michael. 532 00:34:46,911 --> 00:34:51,270 No, I enjoyed it. Still brought you albatross. Not for long. 533 00:34:51,271 --> 00:34:53,430 Has no-one touched any of these? 534 00:35:11,431 --> 00:35:14,670 Hey, you seen Danny Hendry? 535 00:35:14,671 --> 00:35:15,871 I think they're all out. 536 00:35:17,911 --> 00:35:19,590 That one of his rescues? 537 00:35:19,591 --> 00:35:22,350 Well, it started as one of his. 538 00:35:22,351 --> 00:35:24,190 Quite intense, really. 539 00:35:24,191 --> 00:35:25,510 You known the family long? 540 00:35:25,511 --> 00:35:27,710 I know Trish from school. 541 00:35:27,711 --> 00:35:29,870 She gets a bit frustrated with him. 542 00:35:29,871 --> 00:35:32,270 In what way? Brother-sister stuff. 543 00:35:32,271 --> 00:35:35,390 Last one was a few days ago when she couldn't go to her dad's party, 544 00:35:35,391 --> 00:35:37,430 think the rest of them gave her a hard time. 545 00:35:37,431 --> 00:35:39,030 She didn't go to the restaurant? 546 00:35:40,711 --> 00:35:43,710 Want me to say you called? Thanks. 547 00:35:58,586 --> 00:36:01,785 You weren't at the Green Garden the night of your father's death. 548 00:36:01,786 --> 00:36:03,465 I never said I was. 549 00:36:03,466 --> 00:36:05,985 Your mother did when she reported him missing. 550 00:36:07,946 --> 00:36:09,146 Why would she lie? 551 00:36:10,626 --> 00:36:12,145 Look, I wasn't there because 552 00:36:12,146 --> 00:36:14,545 I was meeting a guy who might buy the business. 553 00:36:14,546 --> 00:36:15,745 You can check. 554 00:36:15,746 --> 00:36:19,945 He's got some charter boats at the docks. She protects us. 555 00:36:19,946 --> 00:36:23,665 She must've said I was there out of instinct. 556 00:36:23,666 --> 00:36:26,825 I don't need it, but she does it anyway, makes things worse. 557 00:36:26,826 --> 00:36:29,265 How many boats do you have? 558 00:36:29,266 --> 00:36:33,305 Just that one for the tours, but Danny's got a little sail boat. 559 00:36:33,306 --> 00:36:36,905 Haven't seen it for a few days, he might've moored it somewhere else? 560 00:36:36,906 --> 00:36:39,825 Oh. 561 00:36:42,666 --> 00:36:44,945 Just a second, Tyrone. 562 00:36:44,946 --> 00:36:49,345 We've also released Arthur's belongings, his... 563 00:36:49,346 --> 00:36:52,105 ..wallet, his wedding ring. 564 00:36:53,226 --> 00:36:56,105 If you wanna let your mum know. Say again? 565 00:37:01,066 --> 00:37:02,785 I'm at the Sutherland's. 566 00:37:02,786 --> 00:37:06,065 There's no answer, but the door was open. 567 00:37:06,066 --> 00:37:07,705 It's pretty creepy. Uh-huh. 568 00:37:09,186 --> 00:37:14,025 OK, Tyrone, please don't make me come out with an armed unit again. 569 00:37:14,026 --> 00:37:16,705 Ah, thought you enjoyed it. 570 00:37:16,706 --> 00:37:18,305 Yeah. 571 00:37:18,306 --> 00:37:19,905 Hold on. 572 00:37:19,906 --> 00:37:23,745 There's some sort of shrine to the Sutherland's daughter. 573 00:37:42,226 --> 00:37:45,105 Her husband Robert's been missing since the night of the murder. Mm. 574 00:37:45,106 --> 00:37:48,105 They'd gone in to town and seen Arthur Hendry, came home, 575 00:37:48,106 --> 00:37:50,665 Robert got drunk and he went out in a rage. 576 00:37:50,666 --> 00:37:52,665 Could've gone to the boat yard. 577 00:37:55,346 --> 00:37:58,705 What did they do to her? She's dehydrated. He was her carer. 578 00:38:15,026 --> 00:38:19,345 Hi, I need an alert out for Robert Sutherland. 579 00:38:19,346 --> 00:38:22,385 We're sending you an image and description now. 580 00:38:22,386 --> 00:38:24,785 And could you also put me through to the lab? 581 00:38:35,226 --> 00:38:36,465 That's it. Again, again. 582 00:38:39,386 --> 00:38:40,945 Come on, you lot. 583 00:38:40,946 --> 00:38:42,305 Can you do that? 584 00:38:42,306 --> 00:38:45,465 Yeah, definitely. It's all that I do. 585 00:38:45,466 --> 00:38:47,745 This is my dad's idea. He thinks I've got bad posture. 586 00:38:47,746 --> 00:38:50,065 My dad doesn't even know what kind of posture I've got. 587 00:38:50,066 --> 00:38:52,465 Or anything about me, actually. Come on, girls. 588 00:38:52,466 --> 00:38:55,825 Gotta say, that was the best school play I've ever seen. 589 00:39:00,546 --> 00:39:02,865 We've got his phone pinging off a mast nearby 590 00:39:02,866 --> 00:39:04,985 on the night of the murder, then nothing. 591 00:39:04,986 --> 00:39:08,545 So he kills Arthur, he takes Danny's boat and then escapes to sea. 592 00:39:08,546 --> 00:39:10,625 Anything from the coastguard and the boat yet? 593 00:39:10,626 --> 00:39:13,265 Coastguard is searching now. 594 00:39:13,266 --> 00:39:16,905 You were right. Sutherland's DNA is at the crime scene. 595 00:39:16,906 --> 00:39:19,505 So he was definitely there. Yeah. 596 00:39:21,146 --> 00:39:22,705 But we haven't got it yet. 597 00:39:22,706 --> 00:39:25,345 We've got motive, we've got a suspect who's done a runner, 598 00:39:25,346 --> 00:39:27,065 and we've got DNA. What else do we need? 599 00:39:27,066 --> 00:39:29,985 Three people were at the restaurant for Arthur Hendry's birthday, 600 00:39:29,986 --> 00:39:32,825 and we thought Arthur was the missing one because, well, 601 00:39:32,826 --> 00:39:34,465 he was being murdered. 602 00:39:34,466 --> 00:39:36,865 But it was Trish who didn't show. 603 00:39:36,866 --> 00:39:39,225 So what does that mean? 604 00:39:39,226 --> 00:39:42,225 You don't escape by sea if you can't swim. 605 00:39:42,226 --> 00:39:44,505 It's not Sutherland on that boat. 606 00:39:44,506 --> 00:39:46,225 I think it's Arthur Hendry. 607 00:39:46,226 --> 00:39:49,065 So if Arthur's alive, who the hell's in the morgue? 608 00:39:53,826 --> 00:39:57,665 I got the lab to cross check the DNA with the body in the morgue, too. 609 00:39:57,666 --> 00:40:00,065 And it's Sutherland? Mm-hm. 610 00:40:00,066 --> 00:40:02,585 The Hendrys did a switch. 611 00:40:02,586 --> 00:40:04,185 I'll get their location. 612 00:40:05,186 --> 00:40:08,745 All Isla had to do was lie when she ID'd the body. 613 00:40:08,746 --> 00:40:11,585 It's probably a spur of the moment thing but it's not a bad plan. 614 00:40:11,586 --> 00:40:14,145 So which one of them put the harpoon in Sutherland? 615 00:40:15,386 --> 00:40:17,105 I take a bet on it being the one 616 00:40:17,106 --> 00:40:19,625 they've been protecting all these years. 617 00:40:19,626 --> 00:40:23,065 Boss, the Hendry house is empty and their boat's missing from the yard. 618 00:40:23,066 --> 00:40:24,266 OK. 619 00:40:32,386 --> 00:40:33,985 How did you work out the switch? 620 00:40:35,986 --> 00:40:39,505 If you fish for mackerel, you don't wear a wedding ring. 621 00:40:39,506 --> 00:40:41,705 That's it? Yeah. 622 00:40:41,706 --> 00:40:44,185 Sure you know where he is? 623 00:40:44,186 --> 00:40:47,425 He set the coordinates, he'll be exhausted. 624 00:40:48,626 --> 00:40:50,745 Go any faster? They're nearly on us? 625 00:40:50,746 --> 00:40:52,145 Going as fast as I can. 626 00:41:05,026 --> 00:41:06,425 Let's not do this on the boat. 627 00:41:08,146 --> 00:41:10,025 We know what happened, Danny. 628 00:41:11,986 --> 00:41:14,305 You killed Robert Sutherland. 629 00:41:14,306 --> 00:41:18,185 He came down the yard, he's shouting about his daughter. 630 00:41:18,186 --> 00:41:20,185 There was a fight. 631 00:41:20,186 --> 00:41:22,505 He was yelling at me. 632 00:41:22,506 --> 00:41:26,265 And I tried to get off the boat but he didn't let me off. 633 00:41:27,386 --> 00:41:30,785 So I grabbed the spear gun, he tried to take it off me. 634 00:41:32,146 --> 00:41:33,505 And it went off. 635 00:41:36,106 --> 00:41:37,905 It was an accident. 636 00:41:37,906 --> 00:41:40,985 If it was, then you'll get your chance to explain. 637 00:41:44,146 --> 00:41:45,545 But I have explained. 638 00:41:53,586 --> 00:41:54,985 The whales are close. 639 00:41:56,066 --> 00:41:58,585 You can almost feel them coming up to the surface. 640 00:41:58,586 --> 00:42:01,745 Just to breathe. That's all they're doing. 641 00:42:03,266 --> 00:42:05,745 But it gets hard to breathe up here sometimes, doesn't it? 642 00:42:07,586 --> 00:42:11,385 You know, son, it's OK, we'll go back. 643 00:42:11,386 --> 00:42:15,545 You shouldn't have tried to help. OK, Danny, let's go. 644 00:42:16,986 --> 00:42:18,705 Danny! Danny. 645 00:42:21,666 --> 00:42:25,385 Danny! 646 00:42:25,386 --> 00:42:27,465 Suspect overboard, alert the coastguard. 647 00:42:58,066 --> 00:43:00,585 The coastguard's spotted the boat. Where? 648 00:43:00,586 --> 00:43:02,625 Halfway to bloody Norway. 649 00:43:02,626 --> 00:43:03,826 Sorry, not bloody. 650 00:43:18,706 --> 00:43:22,345 I hit a fire alarm yesterday, my daughter was on stage, 651 00:43:22,346 --> 00:43:25,425 she said something that would've made her life difficult, 652 00:43:25,426 --> 00:43:30,265 and so I got the whole school evacuated. 653 00:43:30,266 --> 00:43:32,825 Didn't even think twice about it. 654 00:43:32,826 --> 00:43:34,225 That's how I tried to help. 655 00:43:34,226 --> 00:43:36,825 I don't need to hear about your day. 656 00:43:36,826 --> 00:43:38,825 Danny shot Robert Sutherland. 657 00:43:38,826 --> 00:43:41,785 You put Arthur's stuff on him, dumped him in the water. 658 00:43:41,786 --> 00:43:45,305 And you think that's the same as hitting a fire alarm? 659 00:43:45,306 --> 00:43:47,625 Yeah. A bit. 660 00:43:47,626 --> 00:43:49,185 No-one saw me, though. 661 00:43:52,506 --> 00:43:54,025 Finlay saw you. 662 00:43:55,706 --> 00:43:57,905 So you ran him over. 663 00:43:57,906 --> 00:43:59,225 In his own car. 664 00:44:00,426 --> 00:44:03,745 It just all... spiralled. 665 00:44:22,066 --> 00:44:26,865 There was a moment when I was at school, I was 16, 666 00:44:26,866 --> 00:44:30,105 and my mum and dad were going back to Norway. 667 00:44:31,466 --> 00:44:33,385 I said I couldn't come. 668 00:44:33,386 --> 00:44:36,345 I wanted to stay and be a detective. 669 00:44:36,346 --> 00:44:39,545 I blurted it out, I think I even surprised myself. 670 00:44:40,626 --> 00:44:42,385 Anyway, they went back on their own. 671 00:44:42,386 --> 00:44:47,385 And, uh, I got free of the life they wanted for me. 672 00:44:48,786 --> 00:44:50,425 Not everyone's so lucky. 673 00:44:56,626 --> 00:44:59,425 I didn't check the restaurant properly. That's on me. 674 00:45:02,106 --> 00:45:05,145 We all miss something. Me next probably. 675 00:45:05,146 --> 00:45:06,865 Don't beat yourself up about it... 676 00:45:06,866 --> 00:45:08,425 ..that's your thing. 677 00:45:10,706 --> 00:45:12,345 Maybe it is. 678 00:45:12,346 --> 00:45:15,625 Your kids are how old now? 18 and 12. 679 00:45:15,626 --> 00:45:17,865 Oh, wow. You had a routine? 680 00:45:17,866 --> 00:45:20,745 Is that on her birthday or yours? 681 00:45:20,746 --> 00:45:22,785 Got a new weather balloon. 682 00:45:22,786 --> 00:45:25,225 Gonna launch it from the roof of headquarters. 683 00:45:25,226 --> 00:45:27,665 Want to come, Mike? Yeah. 684 00:45:30,146 --> 00:45:33,065 In the same box? Yes, please. Thanks. 685 00:45:36,306 --> 00:45:38,945 Captain Ahab only slept with his wife once, 686 00:45:38,946 --> 00:45:40,745 before he went back to the ocean. 687 00:45:42,426 --> 00:45:46,745 That one time gave him a child, though, which he never saw. 688 00:45:47,826 --> 00:45:50,385 It's not clear how Mrs Ahab dealt with being a single parent. 689 00:45:52,106 --> 00:45:55,145 Perhaps she put the kid in drama club thinking it'd help her 690 00:45:55,146 --> 00:45:56,985 and just made everything worse. 691 00:45:56,986 --> 00:45:59,465 There you go. Thanks. 692 00:46:03,066 --> 00:46:06,025 Everybody Hurts. Bit dramatic. 693 00:46:06,026 --> 00:46:09,905 No, I mean that was number one in 1993. REM. 694 00:46:16,866 --> 00:46:20,105 Me bringing people home... 695 00:46:20,106 --> 00:46:21,785 ..is this about having a dad? 696 00:46:23,066 --> 00:46:25,025 It's about having a life. 697 00:46:25,026 --> 00:46:27,385 This is what I want for you, too. 698 00:46:27,386 --> 00:46:30,105 Difference is, I met a girl today. 699 00:46:30,106 --> 00:46:31,745 Oh, like, what a girl... 700 00:46:31,746 --> 00:46:33,634 Ah, what, at gymnastics? 701 00:46:33,635 --> 00:46:37,654 Near gymnastics. I knew it. You didn't know it. 702 00:46:37,655 --> 00:46:40,198 You're a terrible detective, I don' even know how you got that job. 703 00:46:40,199 --> 00:46:44,078 Because I am a woman of enormous insight and.. 704 00:46:44,079 --> 00:46:47,758 And... great powers of perception. 705 00:46:47,759 --> 00:46:49,878 Ooh-ooh! 706 00:46:49,879 --> 00:46:51,878 The pigeon seems a lot better.