1 00:00:31,000 --> 00:00:34,440 You working on a new routine. 2 00:00:34,800 --> 00:00:42,780 Well, can't do any worse than the last one. 3 00:00:42,800 --> 00:00:45,820 Really? Because I heard you won an award. 4 00:00:45,850 --> 00:00:49,340 Yeah, not the one anyone wants. Worst ever. 5 00:00:49,370 --> 00:00:51,300 Mike. So you're back. 6 00:00:51,330 --> 00:00:53,460 I mean, clearly you're back. 7 00:00:53,490 --> 00:00:56,580 I thought you were taking two weeks. 8 00:00:56,610 --> 00:01:00,520 I'm finding it hard to be at home. 9 00:01:00,760 --> 00:01:02,520 Right. 10 00:01:07,400 --> 00:01:09,880 So have you? 11 00:01:10,600 --> 00:01:12,600 Not yet. 12 00:01:22,640 --> 00:01:25,820 I'm fine to work a job. Well, this one is. 13 00:01:25,850 --> 00:01:27,140 Fabian Hyde. 14 00:01:27,170 --> 00:01:30,490 Seriously high profile for us. 15 00:01:30,520 --> 00:01:33,490 Do you want to drive together? 16 00:01:33,520 --> 00:01:37,800 Then we'd have a chance to I've. 17 00:01:37,800 --> 00:01:40,780 Just found out that I've got another daughter when you use me as a punchline. 18 00:01:40,810 --> 00:01:44,660 So I'll just drive myself. 19 00:01:44,690 --> 00:01:46,840 That's okay. 20 00:01:50,600 --> 00:01:52,120 I mean, I thought he quit. 21 00:01:52,150 --> 00:01:58,340 So the fact he's even here is good, right? 22 00:01:58,370 --> 00:02:00,280 Positive. 23 00:03:04,240 --> 00:03:10,300 Robert Louis Stevenson was interested in a lot of things travel, politics, brothels. 24 00:03:10,330 --> 00:03:12,180 But what really interested him was 25 00:03:12,210 --> 00:03:18,920 the idea that everyone could be two different people at the same time. 26 00:03:21,040 --> 00:03:23,580 The duality of existence, basically, 27 00:03:23,600 --> 00:03:25,340 because we've all got different sides to us. 28 00:03:25,370 --> 00:03:28,660 Right? And so he wrote The Strange Case of Dr. 29 00:03:28,690 --> 00:03:29,460 Jekyll and Mr. 30 00:03:29,490 --> 00:03:32,780 Hyde, which is a story of a double personality, 31 00:03:32,810 --> 00:03:38,260 where a charming and respectable doctor with good job, lots of friends, 32 00:03:38,290 --> 00:03:44,520 also exists as a terrible monster who ruins people's lives. 33 00:03:55,440 --> 00:03:59,280 I don't know which one Michael thinks he's working with today. 34 00:04:07,680 --> 00:04:12,220 I thought only bold villains have aquariums in the basement. 35 00:04:12,250 --> 00:04:15,480 Well, he was as rich as one of those. 36 00:04:30,760 --> 00:04:32,820 What do I ever need to say? 37 00:04:32,840 --> 00:04:35,620 Let's treat this as we would anyone else. 38 00:04:35,650 --> 00:04:36,820 Okay, then. 39 00:04:36,840 --> 00:04:40,020 Fabian Hyde, billionaire green tech entrepreneur. 40 00:04:40,040 --> 00:04:43,300 He was discovered dead by his house manager at 8:15 this morning. 41 00:04:43,330 --> 00:04:45,340 No signs of forced entry to the house. 42 00:04:45,360 --> 00:04:49,500 Well, palace, but we've asked staff to check whether anything's been stolen. 43 00:04:49,530 --> 00:04:52,080 Is that a clock? 44 00:04:52,960 --> 00:04:55,860 I guess it's a decoration or toy. 45 00:04:55,890 --> 00:04:57,820 Why do sharks need to know the time? 46 00:04:57,840 --> 00:04:59,780 So they can go back for seconds. 47 00:04:59,800 --> 00:05:01,960 Seriously? 48 00:05:02,800 --> 00:05:03,820 Next of kin? 49 00:05:03,840 --> 00:05:07,200 A daughter, Catherine. 50 00:05:08,600 --> 00:05:10,740 Lives in the nearby village. 51 00:05:10,770 --> 00:05:11,940 Does she know? 52 00:05:11,970 --> 00:05:14,980 She knew ten minutes before the press did. 53 00:05:15,010 --> 00:05:17,060 Well, that's something, I suppose. 54 00:05:17,090 --> 00:05:18,900 We'll go and see her. 55 00:05:18,920 --> 00:05:22,760 You two talk to the house manager. 56 00:05:25,720 --> 00:05:27,760 I can get a pool car if this is too ... 57 00:05:27,790 --> 00:05:31,040 This is too have you told Morgan? 58 00:05:31,280 --> 00:05:33,020 No. 59 00:05:33,040 --> 00:05:35,660 When are you going to do that? 60 00:05:35,690 --> 00:05:39,440 Well, I haven't got any gigs coming up. 61 00:05:41,840 --> 00:05:43,100 Okay. 62 00:05:43,130 --> 00:05:44,140 Sorry. 63 00:05:44,170 --> 00:05:47,420 I don't know how to do this. 64 00:05:47,450 --> 00:05:51,060 I manage his security and I'm usually aware of his plans. 65 00:05:51,080 --> 00:05:53,780 I don't understand why Fabian was even here last night. 66 00:05:53,800 --> 00:05:56,860 He's invested in a new green startup, so he should have been in Dundee. 67 00:05:56,890 --> 00:05:58,020 Why didn't he go? 68 00:05:58,040 --> 00:05:59,300 I have no idea. 69 00:05:59,330 --> 00:06:01,940 So does this control all the security in the house? 70 00:06:01,960 --> 00:06:03,820 Yep. I left it here when I finished work 71 00:06:03,840 --> 00:06:06,340 and went to spin class about 06:00 p.m., then home. 72 00:06:06,360 --> 00:06:10,280 When I came in this morning, the CCTV was out. 73 00:06:10,360 --> 00:06:12,060 Could your boss have turned it off. 74 00:06:12,080 --> 00:06:13,540 Can't think why you would have. 75 00:06:13,570 --> 00:06:16,220 What about a glitch or an outage? 76 00:06:16,240 --> 00:06:17,780 No, we have got a backup system. 77 00:06:17,800 --> 00:06:20,780 Although it should have kicked in, so I'll have a look into why it didn't. 78 00:06:20,800 --> 00:06:23,280 We'll do that. 79 00:06:24,160 --> 00:06:27,980 You are out of orange juice and bone broth. 80 00:06:28,000 --> 00:06:29,580 Yeah, I've seen the shark tank, mate. 81 00:06:29,600 --> 00:06:31,540 Think you're okay for bone broth. 82 00:06:31,570 --> 00:06:34,040 We'll have to access the logs for all 83 00:06:34,040 --> 00:06:36,460 the devices in the property, including the fridge. 84 00:06:36,480 --> 00:06:38,540 Well, unless it's got an alibi. 85 00:06:38,570 --> 00:06:40,020 We already have a courier. 86 00:06:40,040 --> 00:06:42,260 But who's this guy? 87 00:06:42,290 --> 00:06:44,140 That is Greg Connolly. 88 00:06:44,170 --> 00:06:48,340 He's a chief exec of Doxon Holdings, one of Fabian's companies. 89 00:06:48,360 --> 00:06:51,480 Doesn't seem very happy. 90 00:06:54,560 --> 00:06:57,340 Yeah. Nor does Fabian. 91 00:06:57,360 --> 00:07:00,900 I couldn't tell you about Fabian's business relationships, okay? 92 00:07:00,920 --> 00:07:04,180 But once he's in, the CCTV cuts out and the whole place is a dead spot. 93 00:07:04,210 --> 00:07:08,440 Like I said, I can't tell you why that happened. 94 00:07:10,120 --> 00:07:14,920 I convinced them that all this tech would keep him safe. 95 00:07:15,960 --> 00:07:18,580 I guess I was wrong. 96 00:07:18,600 --> 00:07:20,260 The granddaughter's death. 97 00:07:20,290 --> 00:07:25,420 So don't turn your back on her. Course. 98 00:07:25,450 --> 00:07:28,300 My dad was a visionary. 99 00:07:28,330 --> 00:07:31,100 People admired that. 100 00:07:31,130 --> 00:07:37,660 He saw the big picture, got impatient, waiting for the rest of us to catch up. 101 00:07:37,690 --> 00:07:40,220 That can make you unpopular. 102 00:07:40,250 --> 00:07:42,380 Not him, though. 103 00:07:42,410 --> 00:07:44,540 He faced it. 104 00:07:44,570 --> 00:07:46,540 Always addressed people's concerns. 105 00:07:46,570 --> 00:07:48,100 Did he have a partner? 106 00:07:48,120 --> 00:07:49,620 Divorced my mum when I was a kid. 107 00:07:49,650 --> 00:07:51,060 Never remarried. 108 00:07:51,090 --> 00:07:54,100 So it's just you and your daughter here? 109 00:07:54,130 --> 00:07:56,040 Dylan. 110 00:07:56,680 --> 00:07:58,420 He feels like part of the family. 111 00:07:58,450 --> 00:08:00,940 You going on a trip? No. 112 00:08:00,970 --> 00:08:03,540 I am. A conference on the environment. 113 00:08:03,560 --> 00:08:04,860 Granddad was training me up. 114 00:08:04,890 --> 00:08:06,500 I'm heading off to Brazil. 115 00:08:06,530 --> 00:08:09,300 Or at least I was. 116 00:08:09,330 --> 00:08:11,860 And do you work for your dad too? 117 00:08:11,890 --> 00:08:12,980 No. 118 00:08:13,010 --> 00:08:14,980 I had an allowance. 119 00:08:15,010 --> 00:08:16,820 He's very generous like that. 120 00:08:16,850 --> 00:08:18,580 I volunteer at a women's centre. 121 00:08:18,600 --> 00:08:19,860 I was there till seven. 122 00:08:19,890 --> 00:08:22,680 Here the rest of the night. 123 00:08:23,280 --> 00:08:25,980 Can we take the address? 124 00:08:26,010 --> 00:08:32,000 Is that yeah, sure. 125 00:08:33,760 --> 00:08:37,220 So how about you two? 126 00:08:37,250 --> 00:08:38,380 Here all night too? 127 00:08:38,410 --> 00:08:40,820 Both of us with my mum. 128 00:08:40,850 --> 00:08:44,740 Then Dylan went to help out at the chippy around 11:00. 129 00:08:44,770 --> 00:08:48,120 He works there. We're really busy. 130 00:08:50,280 --> 00:08:53,380 Nothing wrong with working a chippy. 131 00:08:53,410 --> 00:08:56,360 It's not that. 132 00:08:56,520 --> 00:08:59,640 So what is it, then? 133 00:08:59,800 --> 00:09:02,260 He's just upset for a lad. 134 00:09:02,290 --> 00:09:04,440 You all are. 135 00:09:04,480 --> 00:09:06,860 This is where I volunteer. 136 00:09:06,890 --> 00:09:11,100 I was told there was going to be a press conference about dad. 137 00:09:11,120 --> 00:09:15,560 Will you be doing that? It'll be our media person. 138 00:09:16,400 --> 00:09:18,460 Thought we were getting a media person. 139 00:09:18,490 --> 00:09:22,380 It's a high profile case, so it's better that it's a senior officer. 140 00:09:22,400 --> 00:09:25,420 So why aren't you doing it? You haven't got ice cream on you. 141 00:09:25,440 --> 00:09:28,880 That's a good point, actually. 142 00:09:29,760 --> 00:09:31,780 How are we doing for witnesses? 143 00:09:31,810 --> 00:09:34,700 A couple of sharks in a fridge, apparently. 144 00:09:34,730 --> 00:09:40,140 But obviously to the press you'll say ... Better things than that. 145 00:09:40,170 --> 00:09:44,020 You see, we don't need a media person. 146 00:09:44,050 --> 00:09:46,020 There'll be a big press showing. 147 00:09:46,050 --> 00:09:48,660 Not just the local ones. 148 00:09:48,690 --> 00:09:50,180 National. 149 00:09:50,200 --> 00:09:52,620 Pretty much all of them. 150 00:09:52,650 --> 00:09:55,140 Think we even saw Le Monde? 151 00:09:55,170 --> 00:09:59,420 You want Michael up there with you? 152 00:09:59,440 --> 00:10:00,660 Don't think he enjoys seeing me at the microphone. 153 00:10:03,280 --> 00:10:06,560 Thank you all for coming today. Bonjour, wilkommen, etcetera. 154 00:10:08,320 --> 00:10:11,500 As you're aware, the body of a 60 year old 155 00:10:11,530 --> 00:10:16,900 male was discovered on the grounds of the Hyde estate earlier this morning. 156 00:10:16,930 --> 00:10:24,980 Next of kin has been informed, so I can confirm that the deceased is Fabian Hyde. 157 00:10:25,010 --> 00:10:28,620 Obviously, we're following a range of leads. 158 00:10:28,650 --> 00:10:30,380 Maybe we should leave it on. 159 00:10:30,410 --> 00:10:32,740 Be interesting to know what these leads are. 160 00:10:32,770 --> 00:10:37,740 Did we get anything off the security system at Fabian's house? 161 00:10:37,770 --> 00:10:41,380 The firewalls are insane, but we've managed to retrieve the logs 162 00:10:41,400 --> 00:10:44,140 and it looks like someone switched off the security manually. 163 00:10:44,170 --> 00:10:46,740 Or from inside the house. 164 00:10:46,770 --> 00:10:51,900 The CEO bangs on the door, goes inside, and then eight minutes later, it goes off. 165 00:10:51,930 --> 00:10:55,100 And do we know why he was banging on the door? 166 00:10:55,130 --> 00:10:57,820 I reckon it has something to do with this. 167 00:10:57,850 --> 00:11:02,380 After the failure of Fabian Hyde to secure the firm's future, 168 00:11:02,410 --> 00:11:05,860 I've been forced to close Doxon Holdings with immediate effect. 169 00:11:05,890 --> 00:11:08,020 I am, of course, devastated. 170 00:11:08,050 --> 00:11:10,660 For the staff and their families. 171 00:11:10,690 --> 00:11:14,020 Looks legit, although there are a lot of fakes out there. 172 00:11:14,050 --> 00:11:16,220 Chose social media to announce it. 173 00:11:16,250 --> 00:11:19,540 Posted from his work after Fabian died. 174 00:11:19,570 --> 00:11:25,480 Okay, well, let's see if this is one of the leads that she says we have. 175 00:11:28,360 --> 00:11:36,200 The workers have got Twitter then. This is not looking good. 176 00:11:36,280 --> 00:11:40,980 Urgent assistance required at Doxon Holdings recycling plant. 177 00:11:41,010 --> 00:11:44,140 Bishop Briggs. We're under attack from protesters. 178 00:11:44,170 --> 00:11:51,000 Get off the car! 179 00:12:31,040 --> 00:12:34,860 Maybe next time pick a different way to tell them they're out of a job. 180 00:12:34,890 --> 00:12:37,300 I wanted them to know it was Fabian who did it. 181 00:12:37,330 --> 00:12:41,980 Been trying to build a lasting legacy for this community. 182 00:12:42,000 --> 00:12:43,300 Didn't. All right. 183 00:12:43,330 --> 00:12:46,560 Is that why you went to see him last night? 184 00:12:47,640 --> 00:12:52,740 And he was alive when I left - check the CCTV. 185 00:12:52,970 --> 00:12:55,180 Security feed packed in while you were in the house. 186 00:12:55,410 --> 00:12:57,700 Did you turn it off? 187 00:12:57,730 --> 00:13:01,380 Wouldn't know how - it showed nothing but a shouting match. 188 00:13:01,400 --> 00:13:02,900 You said it was just shouting. 189 00:13:02,930 --> 00:13:05,220 Of course it was. 190 00:13:05,250 --> 00:13:07,860 I've got a family to look after. 191 00:13:07,890 --> 00:13:10,900 Couldn't do time for a man like Hyde. 192 00:13:10,930 --> 00:13:14,100 I said my piece and left. 193 00:13:14,130 --> 00:13:15,260 I was in a state. 194 00:13:15,290 --> 00:13:18,080 Got home around eleven. 195 00:13:18,320 --> 00:13:19,460 What do you want from me? 196 00:13:19,490 --> 00:13:22,860 Well, some DNA, for starters. 197 00:13:22,890 --> 00:13:24,940 Thanks for saving me, by the way. 198 00:13:24,970 --> 00:13:27,920 Should have said that before. 199 00:13:28,480 --> 00:13:31,600 We haven't saved you yet. 200 00:13:39,680 --> 00:13:47,380 Credacaka is this kind of spice cake flavoured with cinnamon and cardamom. 201 00:13:47,410 --> 00:13:53,140 Doesn't have icing on it traditionally, but no one complains if it does. 202 00:13:53,170 --> 00:13:55,460 And I reckon I could bake it. 203 00:13:55,490 --> 00:13:58,020 I reckon I could open a tea room 204 00:13:58,050 --> 00:14:07,980 on the edge of a fjord and the cake would be what people came for, plus the view. 205 00:14:08,010 --> 00:14:13,020 And that would be the other version of me, not the monster that Michael sees. 206 00:14:13,050 --> 00:14:21,200 Because Mrs Credakaka would have let him know he was the dad straight away. 207 00:14:21,840 --> 00:14:26,500 She'd have cut him a big slice and told 208 00:14:26,530 --> 00:14:33,840 him all about it and it would have been fine. 209 00:14:38,920 --> 00:14:42,840 As opposed to what's happening now. 210 00:14:43,240 --> 00:14:49,300 Michael? The CEO has agreed to give us a DNA sample. 211 00:14:49,330 --> 00:14:51,080 Good. 212 00:14:51,320 --> 00:14:53,480 That's something. 213 00:14:54,040 --> 00:14:58,280 You okay about 214 00:14:58,400 --> 00:15:05,160 nearly getting hit by a digger, I mean, not... Rethinking the last 16 years? 215 00:15:06,960 --> 00:15:10,460 Well, yeah. 216 00:15:10,490 --> 00:15:13,980 Does Morgan want to know? 217 00:15:14,000 --> 00:15:15,340 When she does, she'll ask me. 218 00:15:15,370 --> 00:15:18,220 That's the deal we've always had. 219 00:15:18,250 --> 00:15:20,880 That could be years. 220 00:15:20,960 --> 00:15:23,820 I don't know what to say to you. 221 00:15:23,840 --> 00:15:25,140 Well, I'm getting used to that. 222 00:15:25,170 --> 00:15:28,660 And in the meantime, I feel like I'm lying all the time. 223 00:15:28,690 --> 00:15:39,440 It I mean, I came here, didn't I? 224 00:15:41,600 --> 00:15:46,480 To this city, this unit with him in it. 225 00:15:48,760 --> 00:15:56,400 Must have known it had lead to this, must have wanted it on some level. 226 00:15:58,600 --> 00:16:02,520 That's why people always return to the scene of the crime. 227 00:16:11,000 --> 00:16:13,420 So 16 is a pretty big deal. Yeah, I know. 228 00:16:13,450 --> 00:16:14,500 I can vote. 229 00:16:14,530 --> 00:16:17,500 So democracy is safe, finally. 230 00:16:17,530 --> 00:16:19,980 Well, I thought you have a party. 231 00:16:20,010 --> 00:16:23,340 I thought about it, but my dad's got this pokey wee place. 232 00:16:23,370 --> 00:16:24,480 He'd be cool about it. 233 00:16:24,510 --> 00:16:28,780 But my place, then. 234 00:16:28,810 --> 00:16:30,020 I get it. 235 00:16:30,050 --> 00:16:32,300 So you can invite Erin. 236 00:16:32,330 --> 00:16:34,740 I'm the daughter of a detective, remember? 237 00:16:34,770 --> 00:16:37,060 Okay, look, if my birth is an excuse 238 00:16:37,080 --> 00:16:40,900 to keep your love life going, fine, let's have it yours. 239 00:16:40,930 --> 00:16:42,980 But then we're even. 240 00:16:43,010 --> 00:16:45,380 I saved your life, Femi. 241 00:16:45,410 --> 00:16:48,900 I'm going to be pulling this stuff for years. 242 00:16:48,930 --> 00:16:52,760 I'm looking at the posting on Street View, Mark. 243 00:16:52,840 --> 00:16:56,420 Yeah, it looks like the place we grew up in. 244 00:16:56,440 --> 00:16:59,740 Yeah, which was about the time I thought of joining the police, wasn't it? 245 00:16:59,770 --> 00:17:03,540 He's the first detective on a skateboard, remember? 246 00:17:03,560 --> 00:17:06,040 Okay, I've got to go. Speak soon. 247 00:17:07,160 --> 00:17:09,180 What's that? Pickle juice. 248 00:17:09,210 --> 00:17:11,250 Want some? Nah, nah. 249 00:17:11,280 --> 00:17:15,090 No idea. The cap was so out there, to be honest. 250 00:17:15,120 --> 00:17:17,420 What have you got there? 251 00:17:17,450 --> 00:17:18,460 Nothing. 252 00:17:18,490 --> 00:17:20,960 It's not the case. 253 00:17:21,840 --> 00:17:23,600 Morning. 254 00:17:26,800 --> 00:17:29,010 You want us to wait for Michael? 255 00:17:29,040 --> 00:17:30,740 No, that's fine. 256 00:17:30,770 --> 00:17:35,240 Okay, so we know the victim's security was 257 00:17:35,270 --> 00:17:39,250 turned off manually at the house, but even if it was the CEO, 258 00:17:39,280 --> 00:17:43,140 the GPS in his bashed up jeep shows him driving around at the time. 259 00:17:43,160 --> 00:17:44,980 Of the murder, which we think was 260 00:17:45,010 --> 00:17:49,940 20 to 11 when the victim's smartwatch stopped registering his heartbeat. 261 00:17:49,970 --> 00:17:52,220 Same time as the clock in the tank. 262 00:17:52,240 --> 00:17:53,290 Well, that would fit. 263 00:17:53,320 --> 00:17:57,600 Post mortem says the cause of death was drowning, preceded by blunt force 264 00:17:57,630 --> 00:18:01,010 trauma to the head. Hit by the clock? Time flies. 265 00:18:01,040 --> 00:18:02,160 There was no signs of a struggle 266 00:18:02,160 --> 00:18:04,530 at the scene, though, which suggests that he knew them. 267 00:18:04,560 --> 00:18:06,500 He's a landlord to half the village. 268 00:18:06,520 --> 00:18:09,330 Yeah, where there's a petition going around because he's putting the rents up. 269 00:18:09,360 --> 00:18:10,460 According to one person. 270 00:18:10,490 --> 00:18:15,420 He wants the locals out so he can begin fracking... Which is a bit off brand. 271 00:18:15,450 --> 00:18:20,180 The petition's been organised by the local chippy, which is owned by Dylan's family. 272 00:18:20,210 --> 00:18:25,140 He definitely seemed uncomfortable when we saw him. 273 00:18:25,160 --> 00:18:26,290 Yeah, and I got something 274 00:18:26,320 --> 00:18:30,800 on the granddaughter, Grace. Blair, could you pull up on social media? 275 00:18:34,280 --> 00:18:36,500 Who's that with? This is Ross Kincaid. 276 00:18:36,530 --> 00:18:40,380 He assaulted the victim a few months ago and the charges were dropped. 277 00:18:40,410 --> 00:18:43,330 Which none of the family mentioned. 278 00:18:43,360 --> 00:18:46,460 He's got a hardware store in town. 279 00:18:46,490 --> 00:18:53,010 Okay, well, then it's visit there or a visit to the chippy. 280 00:18:53,040 --> 00:18:54,940 Chippy? 281 00:18:54,970 --> 00:18:56,720 Definitely. 282 00:18:58,560 --> 00:19:01,960 I shouldn't have given a choice. 283 00:19:07,440 --> 00:19:11,280 Thanks for not telling them. 284 00:19:12,000 --> 00:19:15,700 Well, I want to tell my family before my team, aren't I? 285 00:19:15,730 --> 00:19:17,400 Sure, 286 00:19:19,000 --> 00:19:22,860 but then you'd hope a bunch of detectives could work it out on their own. 287 00:19:22,890 --> 00:19:25,360 Well, I didn't. 288 00:19:26,440 --> 00:19:29,560 So when did that happen? 289 00:19:30,200 --> 00:19:35,240 Morgan? You planning on giving them that level of data? 290 00:19:35,270 --> 00:19:38,880 No, it's just for me. 291 00:19:40,400 --> 00:19:46,380 That training weekend ... search and seizure. 292 00:19:46,410 --> 00:19:48,770 Is it too soon to make a joke about ... Yeah. 293 00:19:48,800 --> 00:19:50,400 Okay. 294 00:19:52,560 --> 00:19:55,180 So was it in that nature theater? 295 00:19:55,210 --> 00:20:00,520 Possibly, or on the boat? 296 00:20:00,880 --> 00:20:04,720 Yeah, yeah ... the boat. 297 00:20:13,160 --> 00:20:16,090 That's a lot of signatures. 298 00:20:16,120 --> 00:20:18,290 It's a really big deal for the village. 299 00:20:18,320 --> 00:20:22,620 Some of these businesses have been going for decades, including this one. 300 00:20:22,640 --> 00:20:26,140 They're all okay now that the guy's dead, though, right? 301 00:20:26,170 --> 00:20:27,570 Don't know about that. 302 00:20:27,600 --> 00:20:30,700 What's it like going out with a billionaire's granddaughter? 303 00:20:30,730 --> 00:20:36,860 Grace is brilliant. But? Stuck with the wrong family. 304 00:20:36,890 --> 00:20:40,530 You'd thought she might try and help you stop the rents going up? 305 00:20:40,560 --> 00:20:42,050 Doesn't work that way. 306 00:20:42,080 --> 00:20:45,420 Wouldn't put that pressure on her. 307 00:20:45,450 --> 00:20:47,290 Tried with her mum, got nowhere. 308 00:20:47,320 --> 00:20:49,620 Her mum refused to lobby for you? 309 00:20:49,650 --> 00:20:52,120 She's a coward. 310 00:20:52,200 --> 00:20:53,420 Said it was just business. 311 00:20:53,450 --> 00:20:55,940 Well, it's my family's business, too. 312 00:20:55,970 --> 00:20:57,530 And are your folks here? 313 00:20:57,560 --> 00:20:59,220 No, at the wholesalers. 314 00:20:59,250 --> 00:21:02,010 And on the night itself? 315 00:21:02,040 --> 00:21:04,380 They've got nothing to do with him dying. 316 00:21:04,410 --> 00:21:07,220 They're just glad he did. 317 00:21:07,250 --> 00:21:11,000 They were here working. 318 00:21:11,080 --> 00:21:13,880 Let's have a look, then. 319 00:21:17,440 --> 00:21:20,140 Grace is my daughter. 320 00:21:20,170 --> 00:21:21,330 Okay? 321 00:21:21,360 --> 00:21:23,980 Catherine and I have been together since school. 322 00:21:24,010 --> 00:21:25,530 She never mentioned you. 323 00:21:25,560 --> 00:21:27,330 Well, as because of Fabian. 324 00:21:27,360 --> 00:21:29,500 I'm not good enough for his family, apparently. 325 00:21:29,530 --> 00:21:31,050 And what did he do about that? 326 00:21:31,080 --> 00:21:34,460 Well, he banned me from entering Catherine's house because he owns it. 327 00:21:34,490 --> 00:21:36,500 Even from Grace's birthday. 328 00:21:36,530 --> 00:21:39,250 That's when he tried to charge me with assault. 329 00:21:39,280 --> 00:21:42,140 Look, all I wanted was to give Grace a birthday present. 330 00:21:42,170 --> 00:21:43,700 He ordered me to leave. 331 00:21:43,720 --> 00:21:44,920 Turned away from me like that. 332 00:21:44,950 --> 00:21:46,010 So I grabbed him. 333 00:21:46,040 --> 00:21:49,440 But I forced him to look me in the eye, and he wouldn't. 334 00:21:50,280 --> 00:21:52,900 I'd never hit anyone before. 335 00:21:52,920 --> 00:21:54,810 I don't think he'd been hit before, either. 336 00:21:54,840 --> 00:21:56,090 He dropped the charges. 337 00:21:56,120 --> 00:21:57,780 Catherine must have talked him out of it. 338 00:21:57,810 --> 00:21:59,460 He made it worse for us, though. 339 00:21:59,480 --> 00:22:01,460 He tried to cut me off from both of them. 340 00:22:01,490 --> 00:22:04,220 Your daughter's old enough to make her own choices. 341 00:22:04,250 --> 00:22:08,140 Sure, until he announces he wants her to take over his empire. 342 00:22:08,170 --> 00:22:10,940 Traveling the world, never seeing me. 343 00:22:10,970 --> 00:22:12,660 Why did you put up with it? 344 00:22:12,690 --> 00:22:14,220 Ask Catherine. 345 00:22:14,250 --> 00:22:16,040 Look, I know this looks bad for me, 346 00:22:16,070 --> 00:22:19,980 but I was at the Rangers game when he died, and then I was down the pub. 347 00:22:20,010 --> 00:22:21,700 I got the bus home. 348 00:22:21,730 --> 00:22:25,290 Okay, well, we'll check all that, but thanks. 349 00:22:25,320 --> 00:22:29,810 Fabian thought I wasn't father material, but what the hell did he know? 350 00:22:29,840 --> 00:22:32,800 What does anybody know? 351 00:22:33,840 --> 00:22:35,860 So the parents are clear. 352 00:22:35,880 --> 00:22:38,420 Do you want to go through the rest of the names on this petition? 353 00:22:38,450 --> 00:22:40,200 Sure. 354 00:22:40,760 --> 00:22:43,780 So you've been offered a new job. 355 00:22:43,810 --> 00:22:47,090 Well, did you get out from the call? 356 00:22:47,120 --> 00:22:49,380 Are you going to accept me? 357 00:22:49,410 --> 00:22:52,740 Well, my mum's pleased. 358 00:22:52,770 --> 00:22:57,080 You're saying you're going to trade that for me and my chips? 359 00:23:00,080 --> 00:23:02,860 What is on this? 360 00:23:02,890 --> 00:23:06,320 Just from the pickled eggs. 361 00:23:07,120 --> 00:23:10,560 Yeah, I chose a bad example. 362 00:23:14,080 --> 00:23:16,220 What's this? 363 00:23:16,250 --> 00:23:18,050 It's from you. 364 00:23:18,080 --> 00:23:20,000 Oh, man. 365 00:23:21,240 --> 00:23:23,740 The little cases, the muggings, 366 00:23:23,770 --> 00:23:27,460 the burglaries hold very little interest for me. 367 00:23:27,490 --> 00:23:31,290 It's the high profile stuff that properly grabbed me. 368 00:23:31,320 --> 00:23:35,520 The billionaires, the glamour cases. 369 00:23:35,560 --> 00:23:37,260 That's what makes a career. 370 00:23:37,290 --> 00:23:39,620 Is she saying this? 371 00:23:39,650 --> 00:23:41,620 Well, her lips are moving. 372 00:23:41,650 --> 00:23:45,480 It's why I love you guys so much. 373 00:23:53,000 --> 00:23:59,500 So someone used a variational auto encoder to create a deep fake image of you. 374 00:23:59,520 --> 00:24:01,740 I don't understand what you said. That's fine. 375 00:24:01,770 --> 00:24:05,660 It was leaked across social media by someone who hacked into police accounts. 376 00:24:05,690 --> 00:24:07,260 Can't think why, though. 377 00:24:07,290 --> 00:24:09,780 Is it connected to the case? 378 00:24:09,810 --> 00:24:11,290 Could be. 379 00:24:11,320 --> 00:24:14,660 The victim's house manager was pretty tech-y. 380 00:24:14,690 --> 00:24:17,260 Why would she do it? Trip us up. 381 00:24:17,290 --> 00:24:18,940 I mean, it's tripping me up. 382 00:24:18,970 --> 00:24:20,900 Have you brought her in? 383 00:24:20,930 --> 00:24:24,260 She hasn't been home since we spoke to her. 384 00:24:24,290 --> 00:24:25,940 She was in the house. 385 00:24:25,960 --> 00:24:27,420 Could have turned the cameras off. 386 00:24:27,450 --> 00:24:31,620 We've got an officer outside her flat. And an APW out? 387 00:24:31,640 --> 00:24:33,020 Yes, she hasn't left the country. 388 00:24:33,050 --> 00:24:36,620 Although I'm certainly thinking about it. 389 00:24:36,650 --> 00:24:39,660 Okay, it's weird, I get that. 390 00:24:39,690 --> 00:24:42,260 But try to block it out if you can. 391 00:24:42,290 --> 00:24:44,740 You know I'd never say stuff like that, right? 392 00:24:44,770 --> 00:24:48,600 Not in public, no. 393 00:24:53,920 --> 00:24:56,900 So, digital forensics have gotten into the victim's laptop, 394 00:24:56,930 --> 00:25:00,330 and he made a series of payments to January, his house manager. 395 00:25:00,360 --> 00:25:02,780 Thousands at a time, with no pattern to the transfers either. 396 00:25:02,810 --> 00:25:05,940 So she could have been on the take or blackmailing him. 397 00:25:05,970 --> 00:25:10,660 He sent her two grand at 20:10 on the night he was killed. 398 00:25:10,690 --> 00:25:13,140 Which is when he was arguing with his CEO. 399 00:25:13,170 --> 00:25:15,540 So it's a weird time to transfer funds. 400 00:25:15,570 --> 00:25:19,290 I've tracked down the deepfaker IP. Signal keeps moving. 401 00:25:19,320 --> 00:25:22,020 Probably using a laptop or a mobile phone. 402 00:25:22,050 --> 00:25:25,560 It's now at the Barrowlands. 403 00:25:26,080 --> 00:25:27,260 Yes. 404 00:25:27,290 --> 00:25:32,680 Okay, so there's been the suggestion that this other version of me was a bit more... 405 00:25:32,710 --> 00:25:37,600 Confident? Assured? Honest? 406 00:25:38,800 --> 00:25:41,860 Fine. Great. 407 00:25:41,890 --> 00:25:43,800 Excellent. 408 00:25:45,120 --> 00:25:46,940 Just saying, if this happened to you, 409 00:25:46,970 --> 00:25:50,090 we'd be going in with attack dogs and maybe even the army. 410 00:25:50,120 --> 00:25:54,640 You know, call the army if you want. 411 00:25:57,800 --> 00:26:00,220 Are we sure we're in the right place? 100%. 412 00:26:00,250 --> 00:26:01,980 I've geolocated the device. 413 00:26:02,010 --> 00:26:06,120 Try the basement, where the market is. 414 00:26:18,800 --> 00:26:24,960 Sometimes a little. 415 00:26:25,440 --> 00:26:27,200 Sometimes. 416 00:26:29,280 --> 00:26:31,120 A little. 417 00:26:35,040 --> 00:26:38,800 The Scooby Doo gang are getting on a bit, aren't they? 418 00:26:39,200 --> 00:26:41,180 Fancied Velma. 419 00:26:41,210 --> 00:26:45,420 So what's this one having Fabian say? Whatever I like. 420 00:26:45,450 --> 00:26:49,160 We'll take you in before the real Annika orders 421 00:26:49,190 --> 00:26:50,940 a drone strike. Aye right. 422 00:26:50,970 --> 00:26:55,140 Well, if you think I'm worried about that or a night in the cells, hen - I'm not. 423 00:26:55,170 --> 00:26:58,040 Badge of honor. 424 00:27:01,320 --> 00:27:04,620 There's something pretty badass about having your own deep fake. 425 00:27:04,640 --> 00:27:06,220 I mean, she didn't even have me say it was 426 00:27:06,250 --> 00:27:11,700 a twinkle in my eye you know? Can she make you say yes to your daughter having a party? 427 00:27:11,730 --> 00:27:13,860 I don't mind if there's a twinkle or not. 428 00:27:13,890 --> 00:27:15,500 What kind of party? 429 00:27:15,530 --> 00:27:20,540 Well, it's basically afternoon tea for Femi's birthday and Erin said she'd come. 430 00:27:20,570 --> 00:27:22,220 Oh, nice. 431 00:27:22,250 --> 00:27:25,420 Yeah, it's tough when you're in different cities. 432 00:27:25,450 --> 00:27:26,460 When? 433 00:27:26,490 --> 00:27:28,260 Um, Friday. 434 00:27:28,290 --> 00:27:31,720 It'll only be a few of us 435 00:27:32,440 --> 00:27:37,780 Perhaps I can interest you in some credacaca for the party? 436 00:27:37,810 --> 00:27:41,380 Yeah, I think I'll ask fake mum to make it. 437 00:27:41,410 --> 00:27:42,980 Yeah, fair point. 438 00:27:43,010 --> 00:27:44,570 Okay, fine for the party. 439 00:27:44,600 --> 00:27:47,050 Not fine to keep sharing that video. 440 00:27:47,080 --> 00:27:56,800 Sorry. So much for that idea. 441 00:28:01,120 --> 00:28:06,140 Robert Louis Stevenson had twelve rules to live by. 442 00:28:06,170 --> 00:28:07,980 They're mostly pretty obvious. 443 00:28:08,010 --> 00:28:10,620 Don't take yourself too seriously. 444 00:28:10,650 --> 00:28:15,260 Get some hobbies, keep your mind busy. 445 00:28:15,290 --> 00:28:17,260 There's also one about not holding post 446 00:28:17,290 --> 00:28:21,620 mortems, but I don't think he meant that literally. 447 00:28:21,650 --> 00:28:25,290 At least it'd be difficult in my case. 448 00:28:25,320 --> 00:28:31,260 But he also urges us not to dwell on imaginary things 449 00:28:31,290 --> 00:28:36,280 because they're harder to bear than real things. 450 00:28:37,240 --> 00:28:39,740 Which is all very well that he didn't have 451 00:28:39,770 --> 00:28:48,160 an imaginary version of himself popping up online and being a bit of a ... well, cow. 452 00:28:50,960 --> 00:28:54,780 What use is a deep fake of Fabian Hyatt now he's dead? 453 00:28:54,810 --> 00:28:56,660 You think I did him in? 454 00:28:56,690 --> 00:28:59,740 Did you? No. 455 00:28:59,760 --> 00:29:01,290 But his time was going to come. 456 00:29:01,320 --> 00:29:03,420 And what makes you say that? Always does. 457 00:29:03,450 --> 00:29:06,940 For fault like that, nobody's going to be shedding tears about it. 458 00:29:06,970 --> 00:29:08,660 Well, his family are. 459 00:29:08,690 --> 00:29:12,330 And what about all the families he ruined? 460 00:29:12,360 --> 00:29:15,090 Oh, you think he was trying to save the planet? 461 00:29:15,120 --> 00:29:17,180 His business tore up poor communities. 462 00:29:17,210 --> 00:29:18,380 He was a monster. 463 00:29:18,410 --> 00:29:20,660 Where were you two nights ago? 464 00:29:20,690 --> 00:29:23,050 Volunteering at Langview College. 465 00:29:23,080 --> 00:29:25,880 Keeping safe online. 466 00:29:26,280 --> 00:29:27,940 I know, fun detail. 467 00:29:27,970 --> 00:29:30,260 I've got 15 eyewitnesses who will vouch 468 00:29:30,290 --> 00:29:33,220 for me and the security guard practically kicked me out. 469 00:29:33,250 --> 00:29:34,940 So he's another one. 470 00:29:34,970 --> 00:29:36,860 What about this woman? 471 00:29:36,890 --> 00:29:39,020 Do you know her? His house manager. 472 00:29:39,050 --> 00:29:40,290 January Deacon. 473 00:29:40,320 --> 00:29:43,840 No ... good cheekbones, though. 474 00:29:44,640 --> 00:29:49,900 All this has done is create a colossal waste of time for us. 475 00:29:49,930 --> 00:29:51,570 Hit a nerve though. 476 00:29:51,600 --> 00:29:54,050 Was that the point? 477 00:29:54,080 --> 00:29:55,500 You don't know me. 478 00:29:55,530 --> 00:29:57,180 Don't take it personally. 479 00:29:57,210 --> 00:29:59,660 I just wanted you lot to pay attention. 480 00:29:59,690 --> 00:30:02,260 Where are the press conferences for the robberies? 481 00:30:02,290 --> 00:30:04,460 Or the pickpockets or the vandalism? 482 00:30:04,480 --> 00:30:07,660 If one of my students gets their purse stolen, they don't eat for a week. 483 00:30:07,690 --> 00:30:10,020 Yeah, I'm a murder detective. 484 00:30:10,050 --> 00:30:14,140 Those other crimes are being dealt with, but not by you. 485 00:30:14,170 --> 00:30:17,500 You just want to solve the death of the richest guy in Scotland. 486 00:30:17,520 --> 00:30:19,020 Not all our cases are like that. 487 00:30:19,050 --> 00:30:22,560 They're the only ones I hear about. 488 00:30:22,600 --> 00:30:27,480 Well, then you haven't been paying attention. 489 00:30:28,160 --> 00:30:31,420 I didn't do your eyes justice. 490 00:30:31,450 --> 00:30:34,400 Get it right next time. 491 00:30:37,760 --> 00:30:40,620 We got a ping on the house manager's passport. 492 00:30:40,650 --> 00:30:43,900 Ferryport and Cairn Ryan 2 hours away. 493 00:30:43,930 --> 00:30:48,780 Okay, send Michael and Tyrone anything back on the clock from the shark tank? 494 00:30:48,810 --> 00:30:52,380 Waiting for DNA as we are with the water bottle that we found. 495 00:30:52,400 --> 00:30:53,640 But we do have the parcel that was 496 00:30:53,670 --> 00:30:57,620 delivered the day Fabian was killed, it was in a safe at his house. 497 00:30:57,650 --> 00:31:02,600 Just a couple of contracts, but then we also found this in there. 498 00:31:07,880 --> 00:31:09,640 Wow. 499 00:31:10,360 --> 00:31:13,860 Vibrant. Bit of hate mail. 500 00:31:13,890 --> 00:31:17,560 Don't know why he put it in the safe. 501 00:31:18,800 --> 00:31:22,400 Because he knew who wrote it. 502 00:31:24,080 --> 00:31:27,810 Perhaps someone did return to the scene of the crime. 503 00:31:27,840 --> 00:31:30,740 It's a copy of a letter we found in his safe. 504 00:31:30,770 --> 00:31:34,380 Postmark. Means it could be anyone in the village. 505 00:31:34,400 --> 00:31:38,180 Dylan's mum started a petition against the Fracay and she was quite outspoken. 506 00:31:38,200 --> 00:31:39,860 Why are you blaming on Dylan's mum? 507 00:31:39,880 --> 00:31:42,260 Sorry, but she was making his life very difficult. 508 00:31:42,290 --> 00:31:43,700 That's your handwriting. 509 00:31:43,730 --> 00:31:47,600 Why would she come here if she didn't already know that? 510 00:31:49,000 --> 00:31:52,260 Same as the sticky note. 511 00:31:52,290 --> 00:31:54,570 I was home the night my father was killed. 512 00:31:54,600 --> 00:31:57,220 I didn't leave the house. He did go out. 513 00:31:57,250 --> 00:31:59,540 I saw you sneak off. 514 00:31:59,570 --> 00:32:01,380 I was meeting my mum. 515 00:32:01,410 --> 00:32:03,180 She's overseas. 516 00:32:03,210 --> 00:32:05,380 She came back looking for a handout. 517 00:32:05,410 --> 00:32:08,260 I was just dealing with another family disappointment. 518 00:32:08,280 --> 00:32:10,290 I'm a disappointment? AMA didn't mean that. 519 00:32:10,320 --> 00:32:12,460 I just I didn't want you to know. 520 00:32:12,480 --> 00:32:15,810 Cutting my dad out my life so you can live in this house with a big allowance? 521 00:32:15,840 --> 00:32:17,420 You're the one who's a disappointment. 522 00:32:17,450 --> 00:32:26,290 You should have the guts to say that to his Facebook. 523 00:32:26,320 --> 00:32:28,860 I'm sorry you had to see that. 524 00:32:28,890 --> 00:32:31,200 Is she right? 525 00:32:31,360 --> 00:32:34,180 You thought he was protecting me. 526 00:32:34,210 --> 00:32:36,810 Guess it was love in a way. 527 00:32:36,840 --> 00:32:40,180 Perhaps that's why I let it go on that long. 528 00:32:40,210 --> 00:32:43,000 You too, don't you? 529 00:32:43,240 --> 00:32:46,360 Well, someone had enough. 530 00:32:48,920 --> 00:32:51,240 There we go. 531 00:32:54,895 --> 00:32:56,895 Police. 532 00:32:56,920 --> 00:32:59,500 Could you close these gates? 533 00:32:59,530 --> 00:33:01,480 And lock them. 534 00:33:57,860 --> 00:34:03,940 Nah she can't make it now. Help me! 535 00:34:05,340 --> 00:34:07,340 Go on then Velma, get up there. 536 00:34:21,480 --> 00:34:23,780 We know that the crypto payments to you 537 00:34:23,810 --> 00:34:28,100 were made from Fabian's laptop, from inside his study. 538 00:34:28,120 --> 00:34:29,900 And funnily enough, a lot of the payments 539 00:34:29,930 --> 00:34:32,340 were made while he was away on business trips. 540 00:34:32,370 --> 00:34:36,780 So what happened? 541 00:34:36,810 --> 00:34:40,940 Fabian comes back unexpectedly, 542 00:34:40,970 --> 00:34:46,780 catches you on the laptop and then gets himself killed later that night? 543 00:34:46,800 --> 00:34:48,860 No. He was alive and I left him. 544 00:34:48,890 --> 00:34:51,020 And you can't prove otherwise. 545 00:34:51,050 --> 00:34:52,540 You've got nothing. 546 00:34:52,560 --> 00:34:54,980 My fingerprints are going to be over everything anyway. 547 00:34:55,010 --> 00:34:56,620 And you've got no CCTV. 548 00:34:56,640 --> 00:34:57,740 Yeah, because you turned it off. 549 00:34:57,770 --> 00:35:02,780 Yeah, only because only because I was transferring the money. 550 00:35:02,810 --> 00:35:05,170 Which was lucky for the killer that wasn't me. 551 00:35:05,200 --> 00:35:07,620 So how about you let me go? 552 00:35:07,640 --> 00:35:08,980 We can keep you for 12 hours. 553 00:35:09,000 --> 00:35:10,900 And we might just do that for wasting our time. 554 00:35:10,930 --> 00:35:13,100 Yeah, plus the fridge is talking. And the oven. 555 00:35:13,120 --> 00:35:17,600 And the toaster. And all the other smart appliances. 556 00:35:18,840 --> 00:35:23,210 He painted himself as this savior. 557 00:35:23,240 --> 00:35:25,860 Even had an actual painting done to nail the point. 558 00:35:25,890 --> 00:35:27,820 But what he did was basic bullying. 559 00:35:27,850 --> 00:35:29,980 Even if he did say it was to help us grow. 560 00:35:30,010 --> 00:35:31,500 So you stole from him? 561 00:35:31,530 --> 00:35:34,960 That's how I chose to balance it out. 562 00:35:35,040 --> 00:35:37,980 Everyone's got their own way of doing that, don't they? 563 00:35:38,010 --> 00:35:40,960 Even his own family. 564 00:35:52,040 --> 00:35:53,650 Who wants me at the party? 565 00:35:53,680 --> 00:35:55,620 Because I know it's not you. 566 00:35:55,650 --> 00:35:58,020 Erin asked if there'd be supervision. 567 00:35:58,050 --> 00:36:01,100 Well, that's just shorthand for booze coming in. 568 00:36:01,130 --> 00:36:05,200 Oh, actually, I should lock this. 569 00:36:09,000 --> 00:36:15,840 Pretty sure you broke the lock that time when you actually it was a few times. 570 00:36:16,120 --> 00:36:17,820 Okay, look, I'm trusting you to stay out 571 00:36:17,850 --> 00:36:20,170 of this cabinet and to look after the house. 572 00:36:20,200 --> 00:36:21,920 And you can tell Erin that there will be 573 00:36:21,950 --> 00:36:28,920 no mother supervision, but that doesn't mean that you can do what you want. 574 00:36:34,120 --> 00:36:35,860 Thanks for those chat, though. 575 00:36:35,890 --> 00:36:37,760 Useful. 576 00:36:41,360 --> 00:36:43,130 Her mum was out the night of the murder, 577 00:36:43,160 --> 00:36:45,580 so she can't verify that Grace was at home. 578 00:36:45,610 --> 00:36:46,260 Yep. 579 00:36:46,280 --> 00:36:49,650 And according to the fridge, it was open 15 minutes before the murder. 580 00:36:49,680 --> 00:36:51,580 And a bottle taken out. 581 00:36:51,610 --> 00:36:53,540 Same brand as the one Grace drinks. 582 00:36:53,570 --> 00:36:56,300 Would have got there quicker if it was Bone broth. 583 00:36:56,320 --> 00:36:57,500 So what was the trigger? 584 00:36:57,530 --> 00:36:59,650 He was hit from behind. 585 00:36:59,680 --> 00:37:02,100 Only happens if you turn your back on someone. 586 00:37:02,130 --> 00:37:04,020 She often did. 587 00:37:04,050 --> 00:37:06,500 Even to the people who needed to read his lips. 588 00:37:06,530 --> 00:37:08,170 What's this? 589 00:37:08,200 --> 00:37:11,400 Oh, yeah, I was going to show you that. 590 00:37:13,240 --> 00:37:16,760 Is it the promotion letter? 591 00:37:18,360 --> 00:37:20,860 So it's actually happening? 592 00:37:20,890 --> 00:37:23,740 I want to do what you do. I can't do that. 593 00:37:23,770 --> 00:37:25,320 Here. 594 00:37:26,200 --> 00:37:27,960 Open. 595 00:37:31,840 --> 00:37:33,600 It. 596 00:37:33,760 --> 00:37:36,860 I mean, I've only taught you a fraction of my jokes. 597 00:37:36,890 --> 00:37:39,020 I think I've got enough. 598 00:37:39,050 --> 00:37:40,260 It's a good post. 599 00:37:40,290 --> 00:37:41,940 Is that what swung it? 600 00:37:41,970 --> 00:37:43,680 Yeah. 601 00:37:44,080 --> 00:37:46,500 And that deep faker, actually. 602 00:37:46,530 --> 00:37:49,460 What she said about low level crime. 603 00:37:49,490 --> 00:37:52,340 I think I could do something there. 604 00:37:52,370 --> 00:37:55,780 I'm glad some good came of it. 605 00:37:55,810 --> 00:37:57,540 When do they want you to start? 606 00:37:57,570 --> 00:37:59,940 As soon as you'll let me go. 607 00:37:59,970 --> 00:38:02,170 Can I get one more arrest out of you? 608 00:38:02,200 --> 00:38:03,900 For old time's sake? 609 00:38:03,930 --> 00:38:05,800 Of course. 610 00:38:10,200 --> 00:38:14,100 And these were made by professional bakers. 611 00:38:14,130 --> 00:38:15,820 Excellent. Oh, it's Erin. 612 00:38:15,850 --> 00:38:18,480 But we got lost. 613 00:38:22,000 --> 00:38:30,380 Miles. 614 00:38:30,410 --> 00:38:33,460 How lost has she got? It's fine. 615 00:38:33,490 --> 00:38:36,170 It's just I'm plans have changed. 616 00:38:36,200 --> 00:38:38,420 Blue candles. 617 00:38:38,450 --> 00:38:39,740 Happy birthday. 618 00:38:39,770 --> 00:38:42,320 Happy birthday. 619 00:38:45,200 --> 00:38:48,720 Yeah, that's. 620 00:38:51,080 --> 00:38:53,160 What happened? 621 00:38:53,320 --> 00:38:55,040 Nothing. 622 00:38:57,200 --> 00:38:59,820 Hey, everyone. How about a boat trip? 623 00:38:59,850 --> 00:39:01,560 Yes. 624 00:39:04,120 --> 00:39:09,080 Can I have a go? Margot not even sure I'm allowed to. 625 00:39:11,280 --> 00:39:13,360 Follow me. 626 00:39:40,120 --> 00:39:42,760 Head for the quarry. 627 00:40:14,600 --> 00:40:17,240 Stay back a minute. 628 00:40:23,520 --> 00:40:26,560 She's not a killer. 629 00:40:26,720 --> 00:40:28,260 I loved him. 630 00:40:28,290 --> 00:40:30,060 It was an accident. 631 00:40:30,090 --> 00:40:33,860 But it's a pattern with him, isn't it? 632 00:40:33,890 --> 00:40:36,650 Running your life to suit him. 633 00:40:36,680 --> 00:40:39,690 Ditch Dylan or he'll cut you off. 634 00:40:39,720 --> 00:40:42,580 I couldn't be with Dylan or mom and dad. 635 00:40:42,610 --> 00:40:44,840 He wouldn't listen. 636 00:40:45,560 --> 00:40:47,060 He never did. 637 00:40:47,090 --> 00:40:48,650 Turned his back on me. 638 00:40:48,680 --> 00:40:50,980 I couldn't read what he was saying. 639 00:40:51,010 --> 00:40:53,540 Is that when you threw the clock? 640 00:40:53,570 --> 00:40:55,460 It was on the table. 641 00:40:55,490 --> 00:40:56,580 It hit his head. 642 00:40:56,610 --> 00:40:59,480 I didn't think it would. 643 00:41:01,520 --> 00:41:03,420 It was a mistake. 644 00:41:03,450 --> 00:41:07,480 He collapsed into the water. 645 00:41:10,240 --> 00:41:13,680 I didn't know what to do. 646 00:41:16,360 --> 00:41:20,040 You have to go with them now. 647 00:41:32,800 --> 00:41:36,960 I've got to get better at no. 648 00:41:37,840 --> 00:41:40,820 With all this, I haven't had time to organize a leaving do. 649 00:41:40,850 --> 00:41:44,040 I prefer it this way. 650 00:41:44,880 --> 00:41:46,060 All yours. 651 00:41:46,080 --> 00:41:48,260 Used to have something to give out to your new team. 652 00:41:48,290 --> 00:41:50,420 Yeah. Weird them out from the off. 653 00:41:50,450 --> 00:41:52,320 You're welcome. 654 00:41:53,480 --> 00:41:55,200 Thanks. 655 00:41:56,120 --> 00:41:57,840 Sure. 656 00:42:04,615 --> 00:42:06,615 Morgan? 657 00:42:08,840 --> 00:42:12,600 So, here's the thing. 658 00:42:12,800 --> 00:42:15,130 Who's got the worst temper? 659 00:42:15,160 --> 00:42:17,460 You or deep fake you? 660 00:42:19,280 --> 00:42:24,000 I took your boat and I forgot to drop the anchor. 661 00:42:27,600 --> 00:42:30,620 Oh, Morgan, what's going on? 662 00:42:30,650 --> 00:42:32,900 Tyrone's taken the bloody car. 663 00:42:32,930 --> 00:42:34,060 What's with Morgan? 664 00:42:34,090 --> 00:42:37,300 She's got herself into difficulty. 665 00:42:37,330 --> 00:42:39,860 Well, you can't commandeer a squad car. 666 00:42:39,890 --> 00:42:41,340 Come on, I'll take you. 667 00:42:41,370 --> 00:42:43,160 Bye. 668 00:42:46,120 --> 00:42:49,020 So, Robert Louis Stevenson had a boat. 669 00:42:49,040 --> 00:42:50,340 Did his daughter steal it? 670 00:42:50,370 --> 00:42:55,120 Well, it ended up in Hawaii, so it's entirely possible 671 00:43:03,920 --> 00:43:07,690 we should stop bickering about Robert Louis Stevenson while we work this out. 672 00:43:07,720 --> 00:43:09,600 Yep. 673 00:43:11,440 --> 00:43:14,210 Swim it? You'll get hypothermia. 674 00:43:14,240 --> 00:43:16,200 Meant you. 675 00:43:19,920 --> 00:43:22,640 How's your dignity? 676 00:43:25,360 --> 00:43:26,540 You're going too slow. 677 00:43:26,570 --> 00:43:27,820 No, you're too short. 678 00:43:27,840 --> 00:43:29,300 Which is why I'm pushing harder. 679 00:43:29,330 --> 00:43:31,880 You need to pick up. 680 00:43:36,040 --> 00:43:39,210 Not letting myself off the hook, but it wasn't easy for me either. 681 00:43:39,240 --> 00:43:41,820 A lot easier if you told me straight away. 682 00:43:41,850 --> 00:43:44,340 Saying that now because you've got three 683 00:43:44,370 --> 00:43:49,460 beautiful girls that you make scrambled eggs for. 684 00:43:49,490 --> 00:43:50,980 That's not who you were. 685 00:43:51,000 --> 00:43:52,260 You didn't give me a choice. 686 00:43:52,290 --> 00:43:54,260 You were off to diving training. 687 00:43:54,290 --> 00:43:59,060 Did you really want to give that up for colic and nights of besom besom bordner? 688 00:43:59,090 --> 00:44:02,140 Which is a lullaby I'd have taught you. Oh, come on. 689 00:44:02,160 --> 00:44:02,940 That's not the reason you didn't tell me. 690 00:44:02,970 --> 00:44:07,660 You run away from it and try to justify it after. 691 00:44:07,690 --> 00:44:10,800 I've been in that house, okay? 692 00:44:13,280 --> 00:44:20,210 I've been there where the dad doesn't love the mum and then he doesn't love the kid. 693 00:44:20,240 --> 00:44:27,520 And I wasn't going to do that to Morgan. 694 00:44:31,800 --> 00:44:33,260 You should have trusted me. 695 00:44:33,290 --> 00:44:35,460 I felt like I was protecting her. 696 00:44:35,490 --> 00:44:37,880 I got it wrong. 697 00:44:39,880 --> 00:44:42,020 What are they doing? 698 00:44:42,050 --> 00:44:43,940 I don't know. 699 00:44:43,970 --> 00:44:47,700 She's probably telling him the plot of Treasure Island or something. 700 00:44:47,730 --> 00:44:49,260 Who's with her? 701 00:44:49,290 --> 00:44:52,930 Another cop... Mom! 702 00:44:55,954 --> 00:45:00,954 'Spose we'd better.... Yeah. 703 00:45:08,650 --> 00:45:10,480 I mean stealing a boat? A police boat? 704 00:45:12,110 --> 00:45:14,620 It's an actual crime. 705 00:45:14,650 --> 00:45:16,500 Only borrowed it. 706 00:45:16,530 --> 00:45:20,540 There are two officers here, Morgan, your legal position is very weak. 707 00:45:20,570 --> 00:45:22,180 I said I'm sorry. 708 00:45:22,210 --> 00:45:24,900 And you're also grounded. 709 00:45:24,930 --> 00:45:26,500 That's not a thing! 710 00:45:26,530 --> 00:45:31,060 Michael, tell her. I've done it with mine. 711 00:45:31,090 --> 00:45:32,900 I don't believe you. 712 00:45:32,930 --> 00:45:37,020 Okay, but if they did the boat thing, I definitely would. 713 00:45:37,050 --> 00:45:38,260 So there we are. 714 00:45:38,290 --> 00:45:40,540 That's what's happening. 715 00:45:40,570 --> 00:45:43,340 Erin dumped me. 716 00:45:43,370 --> 00:45:45,020 What? 717 00:45:45,050 --> 00:45:47,000 By text. 718 00:45:47,520 --> 00:45:51,440 But thanks for the extra punishment. 719 00:46:00,880 --> 00:46:03,460 Even when I'm right, I'm wrong. 720 00:46:03,490 --> 00:46:05,200 Yeah. 721 00:46:09,160 --> 00:46:10,880 Thanks. 722 00:46:11,800 --> 00:46:14,120 The backup. 723 00:46:14,200 --> 00:46:16,260 Are we going to be okay? 724 00:46:16,290 --> 00:46:18,660 Well, we're going to be something. 725 00:46:18,690 --> 00:46:23,920 If we'd have had her now, you'd have been the first to know, honestly. 726 00:46:24,200 --> 00:46:27,380 But we weren't those people then. 727 00:46:27,410 --> 00:46:30,700 No. Shame.