1 00:00:01,560 --> 00:00:08,040 (vehicle running) 2 00:00:28,600 --> 00:00:33,440 (men speaking Spanish) 3 00:00:33,440 --> 00:00:36,920 (motor starts) 4 00:00:36,920 --> 00:00:43,360 ♪ ♪ 5 00:01:07,920 --> 00:01:28,200 ♪ ♪ 6 00:02:19,480 --> 00:02:30,680 ♪ ♪ 7 00:02:41,000 --> 00:02:42,840 (thud) 8 00:02:45,320 --> 00:02:50,360 (men speaking Spanish) 9 00:02:50,360 --> 00:02:52,360 (dog groans) 10 00:02:52,360 --> 00:02:58,160 ♪ ♪ 11 00:02:58,160 --> 00:02:59,640 (dog groans) 12 00:02:59,640 --> 00:03:14,360 ♪ ♪ 13 00:03:14,360 --> 00:03:17,880 MAN: Shake this square world and blast off for Kicksville. 14 00:03:17,880 --> 00:03:21,600 RICHARD NIXON: Public enemy number one is drug abuse. 15 00:03:21,600 --> 00:03:23,320 NANCY REAGAN: Just say no. 16 00:03:23,320 --> 00:03:25,160 RONALD REAGAN: Halting the drug problem in America 17 00:03:25,160 --> 00:03:29,360 is like carrying water in a sieve. 18 00:03:29,360 --> 00:03:33,920 GEORGE H. W. BUSH: Take my word for it, this scourge will stop! 19 00:03:33,920 --> 00:03:35,240 KAMALA HARRIS: There's now an understanding 20 00:03:35,240 --> 00:03:39,640 that the war on drugs was an abject failure. 21 00:03:39,640 --> 00:03:43,000 MAN: You have to stop and ask yourself, how did we get here? 22 00:03:43,000 --> 00:03:45,680 DONALD TRUMP: We will build a wall. 23 00:03:58,400 --> 00:04:25,840 ♪ ♪ 24 00:04:25,840 --> 00:04:28,360 GEORGE JUNG: I grew up in a town like Happy Days. 25 00:04:28,360 --> 00:04:31,320 There weren't any drugs, no guns, no violence. 26 00:04:31,320 --> 00:04:34,040 And when I went out to California, 27 00:04:34,040 --> 00:04:36,960 my intention was to go to Long Beach State College 28 00:04:36,960 --> 00:04:40,080 and complete my degree in marketing. 29 00:04:40,080 --> 00:04:43,720 Suddenly, everybody was smoking marijuana. 30 00:04:43,720 --> 00:04:47,400 And I saw the value in selling the marijuana, 31 00:04:47,400 --> 00:04:49,800 more than getting high off of it. 32 00:04:54,440 --> 00:05:00,760 My name is George Jacob Jung, spelled J‐U‐N‐G, okay? 33 00:05:00,760 --> 00:05:03,880 And what I'm known for 34 00:05:03,880 --> 00:05:08,280 is being one of the major drug smugglers 35 00:05:08,280 --> 00:05:09,520 in the world. 36 00:05:09,520 --> 00:05:20,480 ♪ ♪ 37 00:05:20,480 --> 00:05:22,480 The money was just rolling in, 38 00:05:22,480 --> 00:05:27,520 and you know, of course it was tax free. (laughs) 39 00:05:27,520 --> 00:05:31,280 But I became bored with that, as a matter of fact. 40 00:05:31,280 --> 00:05:35,920 I wanted more, I wanted more thrill, more adventure. 41 00:05:35,920 --> 00:05:40,400 So I convinced my college buddies to get involved. 42 00:05:40,400 --> 00:05:43,120 Let's go down to Mexico and get our own pot. 43 00:05:43,120 --> 00:05:51,600 ♪ ♪ 44 00:05:51,600 --> 00:05:53,160 We went to a place called Puerto Vallarta. 45 00:05:55,800 --> 00:05:58,040 And couldn't speak Spanish, 46 00:05:58,040 --> 00:06:03,800 and after five days we couldn't even find a joint. 47 00:06:03,800 --> 00:06:07,400 My ego was kind of struck down to zero. 48 00:06:07,400 --> 00:06:11,960 And a little yellow Volkswagen pulled up out front of the bar, 49 00:06:11,960 --> 00:06:13,880 and this little blonde girl got out, 50 00:06:13,880 --> 00:06:17,120 and she came right to our table. 51 00:06:17,120 --> 00:06:19,040 She said, "You know, I've been watching you guys 52 00:06:19,040 --> 00:06:21,280 for like five days." 53 00:06:21,280 --> 00:06:23,440 She said, "You've asked everybody in Puerto Vallarta 54 00:06:23,440 --> 00:06:26,480 for marijuana except the police chief." 55 00:06:26,480 --> 00:06:28,680 She said, "You need help." 56 00:06:28,680 --> 00:06:30,680 I said, "Yes, I do." 57 00:06:30,680 --> 00:06:33,040 And she said, "I live with a guy 58 00:06:33,040 --> 00:06:36,480 who can give you all the marijuana you want." 59 00:06:36,480 --> 00:06:40,400 And I said, "Let's go!" 60 00:06:40,400 --> 00:06:42,280 We went over to meet him, and he said, 61 00:06:42,280 --> 00:06:44,440 "How are you gonna get it out of here?" 62 00:06:44,440 --> 00:06:46,680 And I said, "Fly it." 63 00:06:46,680 --> 00:06:48,840 He said, "Do you have a plane?" 64 00:06:48,840 --> 00:06:50,840 And I lied and I said, "Yes, I do." 65 00:06:50,840 --> 00:06:54,040 I said, "I can get one and I'll be back with it." 66 00:06:54,040 --> 00:06:58,400 So then it was time to learn how to fly. 67 00:06:58,400 --> 00:07:10,880 ♪ ♪ 68 00:07:10,880 --> 00:07:13,400 I did this trip in a certain amount of time, 69 00:07:13,400 --> 00:07:16,120 and I was making a ton of money. 70 00:07:20,280 --> 00:07:22,120 But they finally caught up with me. 71 00:07:26,000 --> 00:07:29,200 I was looking at five years in the federal system. 72 00:07:33,080 --> 00:07:35,440 The judge was about to sentence me, 73 00:07:35,440 --> 00:07:37,320 and I got up and I said, 74 00:07:37,320 --> 00:07:40,360 "It's ludicrous that I should be sentenced 75 00:07:40,360 --> 00:07:43,840 for taking a plant across an imaginary line." 76 00:07:43,840 --> 00:07:45,200 (laughs) 77 00:07:45,200 --> 00:07:47,680 And he said, "That may be true, Mr. Jung," 78 00:07:47,680 --> 00:07:53,280 he said, "Unfortunately it's against the law." 79 00:07:53,280 --> 00:07:55,120 And so I got the five years. 80 00:07:55,120 --> 00:08:01,800 ♪ ♪ 81 00:08:01,800 --> 00:08:08,760 (thunder) 82 00:08:08,760 --> 00:08:18,040 ♪ ♪ 83 00:08:18,040 --> 00:08:19,440 MICHAEL CORLEONE BLANCO: My mother grew up 84 00:08:19,440 --> 00:08:20,960 in this part of town, 85 00:08:20,960 --> 00:08:23,600 which was the only place that you could actually smoke reefer, 86 00:08:23,600 --> 00:08:25,800 you know, have a couple drinks, 87 00:08:25,800 --> 00:08:29,320 bet a little on numbers, watch rooster fights, 88 00:08:29,320 --> 00:08:33,600 and maybe go and have a good time with a prostitute. 89 00:08:33,600 --> 00:08:36,400 I'm talking about 1950s. 90 00:08:36,400 --> 00:08:40,200 There was still muddy streets, horse‐drawn carriages. 91 00:08:40,200 --> 00:08:43,320 My name is Michael Corleone Blanco. 92 00:08:43,320 --> 00:08:46,440 I'm the youngest surviving son of one Griselda Blanco. 93 00:08:49,120 --> 00:08:54,080 Also known as the Queen of Cocaine. 94 00:08:54,080 --> 00:08:56,120 She told me that she remembered being so poor, 95 00:08:56,120 --> 00:08:58,400 she didn't have no shoes or sandals. 96 00:08:58,400 --> 00:09:01,280 And my mother said to herself, the day I have children 97 00:09:01,280 --> 00:09:04,920 I'm gonna make sure they live in the lap of luxury. 98 00:09:04,920 --> 00:09:06,680 The neighborhood was divided 99 00:09:06,680 --> 00:09:08,960 between these two local street gangs, 100 00:09:08,960 --> 00:09:11,280 and she started to date a kid 101 00:09:11,280 --> 00:09:15,640 from the other part of the neighborhood, Pestañitas. 102 00:09:15,640 --> 00:09:20,000 Pestañitas ran bootlegging, he ran a couple prostitutes, 103 00:09:20,000 --> 00:09:24,440 sold some weed, and he met this little girl. 104 00:09:24,440 --> 00:09:29,400 She was 14 when she fell in love with him. 105 00:09:29,400 --> 00:09:33,960 They got married, and he introduced her to marijuana. 106 00:09:33,960 --> 00:09:36,400 They'd been drug dealing together, right. 107 00:09:41,480 --> 00:09:45,440 They were getting money, but Pestañitas told my mother, 108 00:09:45,440 --> 00:09:47,080 "We're making peanuts here. 109 00:09:47,080 --> 00:09:50,040 If we can get this weed to New York, 110 00:09:50,040 --> 00:09:52,520 we could make a big load of money." 111 00:09:52,520 --> 00:09:54,640 (horns honking) 112 00:09:54,640 --> 00:09:57,880 (siren) 113 00:09:57,880 --> 00:09:59,520 So they relocate to New York, 114 00:09:59,520 --> 00:10:03,840 and they start doing deals in New York. 115 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 When they start making serious money, 116 00:10:05,840 --> 00:10:08,320 my mother goes back to Colombia 117 00:10:08,320 --> 00:10:11,400 and she meets a gentleman who was a club owner, 118 00:10:11,400 --> 00:10:13,040 and the gentleman tells her, 119 00:10:13,040 --> 00:10:15,840 "You might wanna think about this drug called cocaine." 120 00:10:18,880 --> 00:10:19,840 REPORTER: This is Jackson Heights 121 00:10:19,840 --> 00:10:21,160 in the borough of Queens. 122 00:10:21,160 --> 00:10:22,800 It's one of the places where cocaine 123 00:10:22,800 --> 00:10:27,320 comes home to the United States. 124 00:10:27,320 --> 00:10:30,680 MAN: This has become the central distribution point 125 00:10:30,680 --> 00:10:32,320 for the majority of all the cocaine 126 00:10:32,320 --> 00:10:35,640 distributed in the northern United States. 127 00:10:35,640 --> 00:10:37,280 If you just stand here and watch these people, 128 00:10:37,280 --> 00:10:39,760 that's exactly what they're doing right now, 129 00:10:39,760 --> 00:10:43,320 is they're doing business. 130 00:10:43,320 --> 00:10:45,600 BLANCO: In the early '70s, 131 00:10:45,600 --> 00:10:48,600 Griselda becomes the queen of Queens, 132 00:10:48,600 --> 00:10:50,160 Queens, New York. 133 00:10:53,680 --> 00:10:57,680 She's selling cocaine. 134 00:10:57,680 --> 00:11:00,400 My mother realizes that this is the future. 135 00:11:00,400 --> 00:11:04,800 ♪ ♪ 136 00:11:04,800 --> 00:11:09,880 (sniffing) 137 00:11:09,880 --> 00:11:11,560 BOB PALOMBO: Cocaine was on the rise, 138 00:11:11,560 --> 00:11:13,880 the demand was starting to increase. 139 00:11:17,880 --> 00:11:21,960 At JFK Airport, the seizures were from a pound or so, 140 00:11:21,960 --> 00:11:23,840 or two pounds on the body, 141 00:11:23,840 --> 00:11:27,360 to two or three kilos in the suitcases. 142 00:11:29,240 --> 00:11:31,280 We were starting to see other methods, 143 00:11:31,280 --> 00:11:34,040 anything that could conceal cocaine, 144 00:11:34,040 --> 00:11:38,360 was starting to make its way in more frequently. 145 00:11:38,360 --> 00:11:41,160 And Griselda Blanco's fingerprint was on that. 146 00:11:41,160 --> 00:11:53,280 ♪ ♪ 147 00:11:53,280 --> 00:11:56,600 JUNG: I was sentenced to Danbury Federal Correctional Institute, 148 00:11:56,600 --> 00:12:03,680 and that was how I met the infamous Carlos Lehder. 149 00:12:03,680 --> 00:12:06,360 Carlos was there for stealing cars 150 00:12:06,360 --> 00:12:09,720 and shipping them illegally to Colombia. 151 00:12:09,720 --> 00:12:11,800 I said, "Well, basically you're a car thief." 152 00:12:11,800 --> 00:12:13,640 And he said, "What about you?" 153 00:12:13,640 --> 00:12:19,280 And I said, "I flew planeloads of pot out of Mexico." 154 00:12:19,280 --> 00:12:21,200 He said, "Do you know anything about cocaine?" 155 00:12:21,200 --> 00:12:22,680 I didn't. 156 00:12:22,680 --> 00:12:24,120 He said, "You can buy it 157 00:12:24,120 --> 00:12:27,480 for $3,000 to $4,000 a kilo in Colombia." 158 00:12:27,480 --> 00:12:29,240 And I said, "Well, how much does it sell for 159 00:12:29,240 --> 00:12:30,200 in the United States?" 160 00:12:30,200 --> 00:12:34,280 And he said, "$60,000 a kilo." 161 00:12:34,280 --> 00:12:37,040 And I said, "You know what, Carlos? 162 00:12:37,040 --> 00:12:40,160 I think you and I are gonna go into business together." 163 00:12:40,160 --> 00:12:44,760 ♪ ♪ 164 00:12:48,560 --> 00:13:02,320 ♪ ♪ 165 00:13:02,320 --> 00:13:04,840 BLANCO: Griselda entrepreneured the cocaine industry 166 00:13:04,840 --> 00:13:06,120 as we know it. 167 00:13:06,120 --> 00:13:07,680 From the jungle, to the street corner, 168 00:13:07,680 --> 00:13:10,280 to the nightclub, to your household. 169 00:13:10,280 --> 00:13:12,400 My mother did that. 170 00:13:12,400 --> 00:13:22,240 ♪ ♪ 171 00:13:22,240 --> 00:13:23,720 Where's the first place people are gonna buy drugs at? 172 00:13:23,720 --> 00:13:25,560 On the corner. 173 00:13:25,560 --> 00:13:28,320 What's the second place people are gonna do and sell drugs at? 174 00:13:28,320 --> 00:13:29,920 The disco. 175 00:13:29,920 --> 00:13:33,200 It's the epitome and the era of disco music. 176 00:13:33,200 --> 00:13:40,480 ♪ ♪ 177 00:13:40,480 --> 00:13:42,520 REPORTER: It's 3:00 in the morning in Manhattan, 178 00:13:42,520 --> 00:13:44,880 and still at Studio 54, 179 00:13:44,880 --> 00:13:48,080 people crowd the doors hoping to get in. 180 00:13:48,080 --> 00:13:49,760 BLANCO: My mother liked to rub elbows 181 00:13:49,760 --> 00:13:51,680 with the elite of the time. 182 00:13:51,680 --> 00:13:54,840 REPORTER: Society columnists adore Studio 54, 183 00:13:54,840 --> 00:13:58,080 for the personalities it attracts. 184 00:13:58,080 --> 00:14:01,760 BLANCO: Studio 54, she practically owned the joint. 185 00:14:03,720 --> 00:14:07,040 JUNG: Studio 54 was lined up for blocks. 186 00:14:07,040 --> 00:14:10,120 Everybody's snorting cocaine in there. 187 00:14:12,480 --> 00:14:18,240 It was Saturday Night Fever with señorita cocaine. 188 00:14:18,240 --> 00:14:21,000 ♪ Here comes paradise ♪ 189 00:14:21,000 --> 00:14:22,240 ♪ Mmm ♪ 190 00:14:22,240 --> 00:14:25,280 It took over America for the rich and famous. 191 00:14:25,280 --> 00:14:26,240 ♪ Nice ♪ 192 00:14:26,240 --> 00:14:29,320 (sirens) 193 00:14:29,320 --> 00:14:30,920 REPORTER: The number of people snorting cocaine 194 00:14:30,920 --> 00:14:33,600 is rising steadily, despite the steep price. 195 00:14:33,600 --> 00:14:35,440 About $100 for a gram, 196 00:14:35,440 --> 00:14:38,080 enough for several people to get high at one party. 197 00:14:38,080 --> 00:14:48,200 ♪ ♪ 198 00:14:48,200 --> 00:14:49,840 REPORTER: Cocaine paraphernalia is selling well 199 00:14:49,840 --> 00:14:51,560 right on Madison Avenue. 200 00:14:51,560 --> 00:14:53,320 REPORTER: Who is buying this? 201 00:14:53,320 --> 00:14:55,240 MAN: Everyone. 202 00:14:55,240 --> 00:15:00,280 From the secretary, lawyers, businessmen, old and young. 203 00:15:00,280 --> 00:15:03,000 We have customers in the entertainment business, 204 00:15:03,000 --> 00:15:05,360 but most of them are executives. 205 00:15:05,360 --> 00:15:11,160 ♪ ♪ 206 00:15:11,160 --> 00:15:13,720 PETER BOURNE: Well, it's not a serious problem nationwide, 207 00:15:13,720 --> 00:15:17,680 given the very large number of people who use cocaine. 208 00:15:17,680 --> 00:15:21,720 It is a serious problem for a certain small minority, 209 00:15:21,720 --> 00:15:24,280 and those tend to be people who are very wealthy, 210 00:15:24,280 --> 00:15:26,840 for whom money is no concern, 211 00:15:26,840 --> 00:15:30,160 who can get unlimited access to cocaine. 212 00:15:30,160 --> 00:15:34,080 (sirens) 213 00:15:34,080 --> 00:15:36,040 PALOMBO: Cocaine, at that point, 214 00:15:36,040 --> 00:15:38,920 really wasn't in law enforcement's radar. 215 00:15:38,920 --> 00:15:42,160 And so there was a gap in the intelligence 216 00:15:42,160 --> 00:15:44,040 that was being developed, 217 00:15:44,040 --> 00:15:49,440 and this gave the Colombians an opportunity to establish 218 00:15:49,440 --> 00:15:53,320 a greater foothold for smuggling the drugs into the country 219 00:15:53,320 --> 00:15:56,680 and distributing the drugs without being caught. 220 00:15:56,680 --> 00:16:07,880 ♪ ♪ 221 00:16:07,880 --> 00:16:10,880 BLANCO: My mother makes a fortune in New York City 222 00:16:10,880 --> 00:16:14,040 and moves back to Colombia. 223 00:16:17,720 --> 00:16:21,920 And her and El Capitán see that their empire's grown so much 224 00:16:21,920 --> 00:16:25,680 that they need henchmen, they need soldiers. 225 00:16:25,680 --> 00:16:27,040 And everybody knew 226 00:16:27,040 --> 00:16:29,200 that if you wanted to get into the cocaine business, 227 00:16:29,200 --> 00:16:31,640 you had to get the green light from Griselda. 228 00:16:31,640 --> 00:16:45,560 ♪ ♪ 229 00:16:45,560 --> 00:16:49,440 Pablo Escobar's boss was one of those smugglers. 230 00:16:49,440 --> 00:16:52,600 My mother didn't like him too much, so Pablo killed him. 231 00:16:54,880 --> 00:16:57,800 And my mother said, "Pablo, you've got a future, kid." 232 00:16:57,800 --> 00:17:08,320 ♪ ♪ 233 00:17:08,320 --> 00:17:09,600 PALOMBO: It wasn't until later 234 00:17:09,600 --> 00:17:12,000 that I realized what a role she played, 235 00:17:12,000 --> 00:17:14,240 not only in the cocaine business, 236 00:17:14,240 --> 00:17:16,760 but also in the business of violence. 237 00:17:20,400 --> 00:17:21,720 She was psychopath. 238 00:17:21,720 --> 00:17:25,520 She loved killing people. 239 00:17:25,520 --> 00:17:29,600 (camera shutter clicking) 240 00:17:36,840 --> 00:17:38,760 JUNG: In the beginning, I really liked him, 241 00:17:38,760 --> 00:17:41,480 he was young and well‐mannered and educated. 242 00:17:41,480 --> 00:17:46,040 He had an innocence about him, also. 243 00:17:46,040 --> 00:17:47,360 MÓNICA LEHDER: I would describe my father 244 00:17:47,360 --> 00:17:50,400 as a rebel, adventurous man. 245 00:17:50,400 --> 00:17:53,800 He was a chilled person, he loved his music, 246 00:17:53,800 --> 00:17:56,200 he loved to be around friends, 247 00:17:56,200 --> 00:18:00,360 peaceful, sometimes introverted, too. 248 00:18:00,360 --> 00:18:03,000 JUNG: I figured a great guy to meet and to work with, 249 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 and we can make a lot of money together. 250 00:18:05,320 --> 00:18:13,360 ♪ ♪ 251 00:18:13,360 --> 00:18:15,960 And the next thing I knew, we were on our way down to Colombia 252 00:18:15,960 --> 00:18:18,960 to meet a guy named Pablo Escobar. 253 00:18:21,360 --> 00:18:24,200 A lot of people asked me was I in awe or whatever. 254 00:18:24,200 --> 00:18:26,240 I mean, he could have been a vacuum cleaner salesman; 255 00:18:26,240 --> 00:18:28,560 I didn't know who the hell he was. 256 00:18:28,560 --> 00:18:35,400 ♪ ♪ 257 00:18:35,400 --> 00:18:36,480 (engine revving) 258 00:18:36,480 --> 00:18:41,080 We talked and he said, "I have one rule: 259 00:18:41,080 --> 00:18:45,720 You betray me and I'll have to kill you." 260 00:18:45,720 --> 00:18:48,520 And I said, "Well, you'll never get to kill me, 261 00:18:48,520 --> 00:18:50,560 'cause I'll never betray you." 262 00:18:50,560 --> 00:18:53,880 I mean, it's a simple rule, right? (laughs) 263 00:18:53,880 --> 00:18:55,600 You know, people walking around the ranch 264 00:18:55,600 --> 00:18:58,640 all with machine guns and this and that. 265 00:18:58,640 --> 00:19:00,400 That wasn't my trip. 266 00:19:00,400 --> 00:19:05,200 I mean, I just wanted to get in and get the hell out of there. 267 00:19:05,200 --> 00:19:07,320 (engine starts) 268 00:19:07,320 --> 00:19:17,520 ♪ ♪ 269 00:19:17,520 --> 00:19:19,240 (cha‐ching) 270 00:19:21,680 --> 00:19:25,120 JEREMY McDERMOTT: Pablo Escobar industrializes 271 00:19:25,120 --> 00:19:27,080 the cocaine trade. 272 00:19:27,080 --> 00:19:31,320 He gathers a big group of different traffickers 273 00:19:31,320 --> 00:19:35,120 based in the city of Medellín. 274 00:19:35,120 --> 00:19:39,240 And they begin to pool their shipments and work together. 275 00:19:39,240 --> 00:19:41,720 And then Carlos Lehder brings 276 00:19:41,720 --> 00:19:46,440 the mass transport element via planes. 277 00:19:46,440 --> 00:19:49,680 He provides the air bridge. 278 00:19:49,680 --> 00:19:50,760 Then there's the retailers, 279 00:19:50,760 --> 00:19:52,640 the Griselda Blancos, 280 00:19:52,640 --> 00:19:55,200 others in the U. S., 281 00:19:55,200 --> 00:19:57,560 they are running the distributions networks, 282 00:19:57,560 --> 00:20:01,080 and then funneling back the money to the cartel. 283 00:20:01,080 --> 00:20:07,960 ♪ ♪ 284 00:20:17,920 --> 00:20:21,040 TOM CASH: Carlos Lehder is to the cocaine smuggling business, 285 00:20:21,040 --> 00:20:23,240 what the Wright brothers were to aviation. 286 00:20:28,920 --> 00:20:30,240 ANDY: When I first met Carlos, 287 00:20:30,240 --> 00:20:33,120 it was simply to purchase some airplanes for him. 288 00:20:35,280 --> 00:20:39,800 I never used my real name; I went by an alias. 289 00:20:39,800 --> 00:20:40,840 He got a hold of me and said, 290 00:20:40,840 --> 00:20:42,880 "Hey, I got this place in the Bahamas. 291 00:20:42,880 --> 00:20:43,920 That's where we're gonna operate out of, 292 00:20:43,920 --> 00:20:45,160 and I need some airplanes." 293 00:20:45,160 --> 00:20:46,560 So I picked up a couple airplanes for him 294 00:20:46,560 --> 00:20:48,240 and flew them to Bahamas. 295 00:20:52,680 --> 00:20:54,920 And Carlos said, "Hey, you want to fly down to Colombia, 296 00:20:54,920 --> 00:20:57,600 fill 'em up and bring 'em back to the islands, 297 00:20:57,600 --> 00:20:58,960 and make a little extra money?" 298 00:20:58,960 --> 00:21:01,400 And so I said, "Yeah, okay." 299 00:21:01,400 --> 00:21:03,280 Carlos was very convincing. 300 00:21:03,280 --> 00:21:06,040 You know, the smile on his face and how great it is. 301 00:21:06,040 --> 00:21:07,200 So, consequently, 302 00:21:07,200 --> 00:21:09,120 you kind of insidiously get involved in this. 303 00:21:09,120 --> 00:21:11,760 I mean, I had no desire to be a criminal, 304 00:21:11,760 --> 00:21:14,040 I had no desire to go to jail. 305 00:21:17,360 --> 00:21:18,480 REPORTER: One of the most favored routes 306 00:21:18,480 --> 00:21:21,520 from Colombia to Miami is via the Bahamas, 307 00:21:21,520 --> 00:21:23,920 famous for its beaches, casinos, 308 00:21:23,920 --> 00:21:25,400 and hundreds of thinly inhabited 309 00:21:25,400 --> 00:21:26,880 cays or islands 310 00:21:26,880 --> 00:21:29,080 that have been used for smuggling for centuries. 311 00:21:33,160 --> 00:21:35,160 ANDY: The flying was not nearly as dangerous 312 00:21:35,160 --> 00:21:37,960 as hanging out there overnight in Colombia. 313 00:21:37,960 --> 00:21:41,200 These little strips were out in the middle of nowhere. 314 00:21:41,200 --> 00:21:44,280 I remember sleeping in a hammock with a .38 on my chest, 315 00:21:44,280 --> 00:21:46,880 because there were some people that would come in 316 00:21:46,880 --> 00:21:51,200 with automatic weapons and steal the product. 317 00:21:51,200 --> 00:21:54,120 If you messed up, you weren't getting out. 318 00:21:54,120 --> 00:21:56,560 If you, as others did, crash an airplane 319 00:21:56,560 --> 00:21:58,920 at some of these clandestine strips in Colombia, 320 00:21:58,920 --> 00:22:03,720 and you were injured, the narcos buried you with the airplane. 321 00:22:03,720 --> 00:22:05,920 They didn't take you to hospital. 322 00:22:05,920 --> 00:22:07,400 So there was a great incentive 323 00:22:07,400 --> 00:22:10,480 to successfully land and take off. 324 00:22:13,480 --> 00:22:15,800 JUNG: There's an old saying that the marijuana business 325 00:22:15,800 --> 00:22:17,680 was done with a handshake, 326 00:22:17,680 --> 00:22:20,560 and the cocaine business was done with a gun. 327 00:22:20,560 --> 00:22:24,120 I mean, people walking around with guns, 328 00:22:24,120 --> 00:22:27,240 and everybody had one. 329 00:22:27,240 --> 00:22:31,440 It was very serious, and mistakes weren't tolerated. 330 00:22:31,440 --> 00:22:38,560 ♪ ♪ 331 00:22:38,560 --> 00:22:43,520 (boat approaching) 332 00:22:43,520 --> 00:22:44,480 REPORTER: In the drugs business, 333 00:22:44,480 --> 00:22:46,800 all roads lead to Miami, Florida, 334 00:22:46,800 --> 00:22:49,840 America's biggest banking center outside New York. 335 00:22:49,840 --> 00:22:51,880 REPORTER: Cocaine dealers regularly pay cash 336 00:22:51,880 --> 00:22:55,880 for a $50,000 car, a $100,000 yacht, 337 00:22:55,880 --> 00:22:58,000 or a $1 million condominium. 338 00:22:58,000 --> 00:22:59,560 AL SINGLETON: One of the side‐effects 339 00:22:59,560 --> 00:23:02,240 of the cocaine trade was the impact it had on the economy, 340 00:23:02,240 --> 00:23:06,160 and the amount of cash that was free‐flowing. 341 00:23:06,160 --> 00:23:14,520 ♪ ♪ 342 00:23:14,520 --> 00:23:17,400 JIM SHEDD: The money that was coming into Miami 343 00:23:17,400 --> 00:23:21,240 was just incredible. 344 00:23:21,240 --> 00:23:24,120 I remember we would have to go to the Federal Reserve Bank, 345 00:23:24,120 --> 00:23:28,280 and there were just pallets and pallets and pallets of cash. 346 00:23:33,240 --> 00:23:36,840 Many times the Federal Reserve Bank of Miami 347 00:23:36,840 --> 00:23:41,400 had more cash than all the other Federal Reserve Banks 348 00:23:41,400 --> 00:23:42,320 put together. 349 00:23:46,280 --> 00:23:48,360 (plane approaching) 350 00:23:48,360 --> 00:23:58,240 ♪ ♪ 351 00:23:58,240 --> 00:24:00,160 SINGLETON: He purchased Norman's Cay 352 00:24:00,160 --> 00:24:02,840 for what I was told at the time was $2 million, 353 00:24:02,840 --> 00:24:05,520 so Carlos had actually purchased the island. 354 00:24:05,520 --> 00:24:08,600 JUNG: And he wanted to build like an empire there, 355 00:24:08,600 --> 00:24:10,800 drug smuggling empire. 356 00:24:10,800 --> 00:24:11,960 REPORTER: Using a front company, 357 00:24:11,960 --> 00:24:14,200 he acquired most of the property on the island, 358 00:24:14,200 --> 00:24:16,920 and turned it into a drug transshipment port. 359 00:24:16,920 --> 00:24:19,000 JUNG: It was full of naked women 360 00:24:19,000 --> 00:24:22,760 and parties and cocaine everywhere. 361 00:24:22,760 --> 00:24:26,240 Armed bodyguards walking around the perimeters 362 00:24:26,240 --> 00:24:30,200 with machine guns, which he imported from Germany. 363 00:24:34,320 --> 00:24:37,200 ANDY: Norman's Cay was approximately 200‐plus miles 364 00:24:37,200 --> 00:24:40,160 from the east coast of Florida. 365 00:24:40,160 --> 00:24:42,920 So it was a very easy trip for a light airplane, 366 00:24:42,920 --> 00:24:45,160 which would draw no suspicion whatsoever, 367 00:24:45,160 --> 00:24:47,640 because a light airplane didn't have the range 368 00:24:47,640 --> 00:24:50,840 to go anywhere where this merchandise was picked up. 369 00:24:53,840 --> 00:24:57,520 JUNG: In the beginning it was all fine. 370 00:24:57,520 --> 00:25:02,040 Then Carlos changed drastically, he did like a 180. 371 00:25:02,040 --> 00:25:04,320 And I told him, I said, "This is crazy. 372 00:25:04,320 --> 00:25:06,400 The only way to do this is to keep on the move 373 00:25:06,400 --> 00:25:09,240 and keep changing locations, where nobody knows who you are, 374 00:25:09,240 --> 00:25:12,160 or what you are, and you keep moving." 375 00:25:12,160 --> 00:25:13,680 And I said, "Everybody in the world's 376 00:25:13,680 --> 00:25:15,680 gonna be watching that island." 377 00:25:15,680 --> 00:25:17,200 And they were. 378 00:25:17,200 --> 00:25:19,120 It was a madness. 379 00:25:19,120 --> 00:25:23,480 And that's when I decided it was time to go. 380 00:25:23,480 --> 00:25:40,920 ♪ ♪ 381 00:25:40,920 --> 00:25:43,320 Anybody who thinks they're a drug lord, 382 00:25:43,320 --> 00:25:47,000 they're living some kind of foolish, childish dream. 383 00:25:47,000 --> 00:25:50,680 Once you get on the list, it's over. 384 00:26:00,920 --> 00:26:03,680 (wings flapping) 385 00:26:03,680 --> 00:26:19,480 ♪ ♪ 386 00:26:19,480 --> 00:26:22,080 (gunshot) 387 00:26:22,080 --> 00:26:28,680 ♪ ♪ 388 00:26:28,680 --> 00:26:30,360 (man speaking Spanish) 389 00:26:39,560 --> 00:26:40,720 (gunshot) 390 00:26:46,040 --> 00:27:05,200 ♪ ♪ 391 00:27:17,360 --> 00:27:19,160 BLANCO: The first sicario motorcycle hit, 392 00:27:19,160 --> 00:27:21,120 it was done by Griselda's killers, 393 00:27:21,120 --> 00:27:24,720 and they weren't young 15‐year‐old, 16‐year‐old boys; 394 00:27:24,720 --> 00:27:26,600 they were grown bandidos. 395 00:27:26,600 --> 00:27:27,560 It was a different time. 396 00:27:27,560 --> 00:27:29,080 My mother never believed that a boy 397 00:27:29,080 --> 00:27:31,480 should get involved in men's stuff. 398 00:27:31,480 --> 00:28:00,720 ♪ ♪ 399 00:28:00,720 --> 00:28:02,600 Griselda comes to Miami. 400 00:28:02,600 --> 00:28:06,720 You have an industry that was trying to be established 401 00:28:06,720 --> 00:28:08,800 by other Latinos. 402 00:28:08,800 --> 00:28:12,560 But now this corporate entity came into town and said, 403 00:28:12,560 --> 00:28:14,520 "No, no, no, this is my town, 404 00:28:14,520 --> 00:28:18,840 I don't care what you guys think, I run all the cocaine." 405 00:28:18,840 --> 00:28:20,800 My mother always told me, "You know what's the best way 406 00:28:20,800 --> 00:28:22,720 to take care of your competition? 407 00:28:22,720 --> 00:28:24,960 Erase your competition. 408 00:28:24,960 --> 00:28:27,280 Then you have nobody to compete with." 409 00:28:27,280 --> 00:28:29,040 (siren) 410 00:28:29,040 --> 00:28:31,000 INVESTIGATOR: Right now two people are dead, 411 00:28:31,000 --> 00:28:33,120 and there are others injured. 412 00:28:33,120 --> 00:28:34,640 I don't know the exact amount. 413 00:28:34,640 --> 00:28:36,440 REPORTER: Police say they don't know what the motive was 414 00:28:36,440 --> 00:28:41,440 for the shootings, but they are sure it wasn't robbery. 415 00:28:41,440 --> 00:28:43,800 SINGLETON: The shooting occurred in the middle of the day, 416 00:28:43,800 --> 00:28:47,160 in a very popular shopping mall called Dadeland. 417 00:28:47,160 --> 00:28:48,520 REPORTER: Inside the liquor store, 418 00:28:48,520 --> 00:28:51,600 one Colombian national and another non‐Cuban Latin 419 00:28:51,600 --> 00:28:55,880 suspected of drug trafficking lay face up in a pool of blood. 420 00:28:55,880 --> 00:28:57,360 INVESTIGATOR: They were well armed, we can say that, 421 00:28:57,360 --> 00:29:00,280 and they came prepared to do battle. 422 00:29:00,280 --> 00:29:03,960 SINGLETON: The subjects went inside with automatic weapons, 423 00:29:03,960 --> 00:29:06,600 killed the intended target and his bodyguard 424 00:29:06,600 --> 00:29:08,080 inside the liquor store. 425 00:29:08,080 --> 00:29:09,240 REPORTER: The shooting continued outside, 426 00:29:09,240 --> 00:29:10,840 as the assailants sprayed gunfire 427 00:29:10,840 --> 00:29:12,440 all around the parking lot. 428 00:29:12,440 --> 00:29:16,040 Shell fragments were found some 40 yards from the store. 429 00:29:16,040 --> 00:29:17,560 SINGLETON: They'd fired automatic weapons 430 00:29:17,560 --> 00:29:19,600 into the sidewalk area, 431 00:29:19,600 --> 00:29:24,360 wounding two other totally innocent bystanders. 432 00:29:24,360 --> 00:29:26,920 Witnesses were just beside themselves. 433 00:29:26,920 --> 00:29:28,320 They couldn't believe the fact 434 00:29:28,320 --> 00:29:31,240 that they were minding their own business, shopping, 435 00:29:31,240 --> 00:29:33,080 in a suburban shopping mall, 436 00:29:33,080 --> 00:29:37,480 and ended up being shot at with machine guns. 437 00:29:37,480 --> 00:29:38,720 It was totally unprecedented, 438 00:29:38,720 --> 00:29:40,760 no one had ever seen anything like this before 439 00:29:40,760 --> 00:29:42,560 on any homicide scene. 440 00:29:45,040 --> 00:29:47,960 PALOMBO: This was the handiwork of Griselda Blanco. 441 00:29:53,000 --> 00:29:55,360 She loved to make that statement, 442 00:29:55,360 --> 00:29:58,520 and the bloody trail continued from that point on. 443 00:30:01,160 --> 00:30:03,160 BLANCO: That day, 1979, I think 444 00:30:03,160 --> 00:30:07,840 Miami and the United States understood that cocaine 445 00:30:07,840 --> 00:30:11,880 would generate so much violence and so much financial gain, 446 00:30:11,880 --> 00:30:15,240 that people were willing to kill people in broad daylight, 447 00:30:15,240 --> 00:30:17,400 innocent or not innocent. 448 00:30:17,400 --> 00:30:19,080 WOMAN: No! No! 449 00:30:21,480 --> 00:30:23,960 REPORTER: Last week, the bodies of two Colombians were found. 450 00:30:23,960 --> 00:30:24,840 REPORTER: The majority of murders here 451 00:30:24,840 --> 00:30:26,520 are related to drug trafficking. 452 00:30:26,520 --> 00:30:28,520 REPORTER: Colombian drug dealers have opened fire 453 00:30:28,520 --> 00:30:31,200 in crowded shopping centers, along busy highways, 454 00:30:31,200 --> 00:30:33,960 in quiet residential neighborhoods. 455 00:30:33,960 --> 00:30:35,320 REPORTER: This Colombian was machine‐gunned 456 00:30:35,320 --> 00:30:37,120 as he sat in his car. 457 00:30:37,120 --> 00:30:39,040 IKE SEAMANS: 514 persons have been murdered 458 00:30:39,040 --> 00:30:41,360 in Miami this year. 459 00:30:41,360 --> 00:30:42,800 LLOYD HOUGH: There's no end to the selection of weapons 460 00:30:42,800 --> 00:30:44,360 that they have here. 461 00:30:44,360 --> 00:30:49,480 They're a lot better armed than law enforcement. 462 00:30:49,480 --> 00:30:52,360 SINGLETON: We became known as Dodge City. 463 00:30:52,360 --> 00:30:55,760 JOSEPH DAVIS: What I see going on here would make Chicago 464 00:30:55,760 --> 00:30:56,960 in the days of Prohibition 465 00:30:56,960 --> 00:30:59,600 look like a Baptist Sunday school picnic. 466 00:30:59,600 --> 00:31:02,120 (train horn blows) 467 00:31:02,120 --> 00:31:03,080 SINGLETON: The homicide rate doubled 468 00:31:03,080 --> 00:31:05,680 from 300 a year to 600 a year. 469 00:31:05,680 --> 00:31:08,000 We were all overwhelmed. 470 00:31:08,000 --> 00:31:10,160 Not the least of which was the medical examiner's office 471 00:31:10,160 --> 00:31:15,200 which had to use a refrigerated truck to store bodies. 472 00:31:15,200 --> 00:31:18,240 PALOMBO: The primary target of Metro‐Dade Homicide 473 00:31:18,240 --> 00:31:22,000 was Griselda Blanco. 474 00:31:22,000 --> 00:31:24,200 She not only wanted the person shot, 475 00:31:24,200 --> 00:31:28,480 but she wanted the person's wife and even the children shot. 476 00:31:31,400 --> 00:31:33,520 She was a monster. 477 00:31:40,440 --> 00:31:52,280 ♪ ♪ 478 00:31:52,280 --> 00:31:55,160 (man speaking Spanish) 479 00:31:55,160 --> 00:31:57,160 ANDY: Initially, he'd try a little bit of the product 480 00:31:57,160 --> 00:31:58,840 occasionally, but it got to the point 481 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 where he was, I believe, addicted to it, 482 00:32:00,840 --> 00:32:03,560 and I think that really distorted his perception 483 00:32:03,560 --> 00:32:08,280 of what the operation was, and he became a different person. 484 00:32:08,280 --> 00:32:10,600 He was very paranoid, he ran around with a .45, 485 00:32:10,600 --> 00:32:12,000 waving it around, 486 00:32:12,000 --> 00:32:14,360 and you never knew what the hell he was gonna do. 487 00:32:14,360 --> 00:32:18,680 He just had this attitude that he was the king. 488 00:32:18,680 --> 00:32:21,880 That's when I decided that this could get dangerous. 489 00:32:21,880 --> 00:32:26,680 Maybe it's time to say sayonara to this activity. 490 00:32:26,680 --> 00:32:27,920 REPORTER: Colombian drug baron Carlos Lehder 491 00:32:27,920 --> 00:32:29,160 had armed guards 492 00:32:29,160 --> 00:32:32,320 to prevent outsiders landing by boat or plane. 493 00:32:32,320 --> 00:32:35,840 For yachtsmen, this island had a menacing reputation. 494 00:32:35,840 --> 00:32:37,960 ANDY: Some time after I left, 495 00:32:37,960 --> 00:32:41,000 one of the most famous news anchors in North America, 496 00:32:41,000 --> 00:32:46,000 Walter Cronkite, sailed into the harbor at Norman's Cay 497 00:32:46,000 --> 00:32:47,720 and was met by a couple of fellas 498 00:32:47,720 --> 00:32:50,120 that were sporting AR‐15s. 499 00:32:50,120 --> 00:32:52,000 And when he asked what the deal was, 500 00:32:52,000 --> 00:32:53,840 they told him that he wasn't welcome on the island, 501 00:32:53,840 --> 00:32:55,400 and he should just get in his little boat 502 00:32:55,400 --> 00:32:59,040 and sail on out of the harbor. 503 00:32:59,040 --> 00:33:01,800 Cronkite wasn't gonna be put off like that, 504 00:33:01,800 --> 00:33:04,720 so he opened up his own little investigation, 505 00:33:04,720 --> 00:33:06,080 and one thing led to another. 506 00:33:06,080 --> 00:33:07,960 And eventually the Bahamian police 507 00:33:07,960 --> 00:33:09,480 were convinced by the U. S. authorities, 508 00:33:09,480 --> 00:33:11,040 DEA and what have you, 509 00:33:11,040 --> 00:33:14,000 that you need to do something about this island down there. 510 00:33:14,000 --> 00:33:28,920 ♪ ♪ 511 00:33:28,920 --> 00:33:33,080 JUNG: Carlos became a Freudian kaleidoscope of madness, 512 00:33:33,080 --> 00:33:34,960 because on one end of the spectrum, 513 00:33:34,960 --> 00:33:39,000 he loved John Lennon, 514 00:33:39,000 --> 00:33:41,880 and he loved Adolf Hitler! 515 00:33:41,880 --> 00:33:44,400 And that was mind‐boggling to me. 516 00:33:44,400 --> 00:34:01,400 ♪ ♪ 517 00:34:01,400 --> 00:34:05,320 LEHDER: It was on the news, on the radio, on the streets. 518 00:34:05,320 --> 00:34:10,520 We had the army coming to our house almost every day, 519 00:34:10,520 --> 00:34:11,840 looking for him. 520 00:34:11,840 --> 00:34:23,240 ♪ ♪ 521 00:34:23,240 --> 00:34:27,240 PALOMBO: As she began to create more and more enemies, 522 00:34:27,240 --> 00:34:31,520 she wasn't able to really enjoy the fruits of her endeavors 523 00:34:31,520 --> 00:34:34,000 because she was on the run. 524 00:34:34,000 --> 00:34:35,440 BLANCO: I would always wonder why 525 00:34:35,440 --> 00:34:39,040 we had so many people with me. 526 00:34:39,040 --> 00:34:40,960 And my brother would tell me, "You know why?" "Why?" 527 00:34:40,960 --> 00:34:43,120 "'Cause you're the prince of this family, 528 00:34:43,120 --> 00:34:45,440 and nothing's gonna happen to you." 529 00:34:45,440 --> 00:34:57,240 ♪ ♪ 530 00:34:57,240 --> 00:34:59,520 PALOMBO: Her husband, Darío Sepúlveda, 531 00:34:59,520 --> 00:35:02,880 is growing weary of her, he's disgusted with her. 532 00:35:02,880 --> 00:35:05,160 Talk about the pot calling the kettle black, right? 533 00:35:05,160 --> 00:35:09,520 He's an assassin himself, and even she was too much for him. 534 00:35:12,360 --> 00:35:15,120 He's worried about the well‐being of his son, 535 00:35:15,120 --> 00:35:19,760 Michael Corleone, and he takes Michael and goes to Colombia. 536 00:35:19,760 --> 00:35:22,240 Well, Griselda wasn't having any of that. 537 00:35:24,800 --> 00:35:29,320 And a short time later, she pays off police in Colombia. 538 00:35:29,320 --> 00:35:33,040 Darío's driving down the road with little Michael in the car. 539 00:35:33,040 --> 00:35:35,360 (bell tolls) 540 00:35:35,360 --> 00:35:37,040 BLANCO: And after a couple minutes, 541 00:35:37,040 --> 00:35:41,440 four cops, two motorcycles pull us over. 542 00:35:41,440 --> 00:35:42,680 And he handcuffs my father, and my father goes, 543 00:35:42,680 --> 00:35:43,920 "What are you doing?" 544 00:35:43,920 --> 00:35:46,120 And my father looks at his bodyguard, 545 00:35:46,120 --> 00:35:48,800 and I think right then and there they realized it. 546 00:35:52,440 --> 00:35:55,760 And I look at my daddy, 547 00:35:55,760 --> 00:35:58,760 and I said, "Papi, papi!" 548 00:35:58,760 --> 00:36:02,520 My dad was hit by 27 bullets. 549 00:36:02,520 --> 00:36:05,280 I saw the holes on his back. 550 00:36:05,280 --> 00:36:09,680 And there was all blood coming out of 'em. 551 00:36:09,680 --> 00:36:12,280 I was about to be six years old. 552 00:36:14,440 --> 00:36:17,280 PALOMBO: Griselda Blanco ordered the hit on her husband, 553 00:36:17,280 --> 00:36:20,120 and there's no doubt in my mind that she didn't care 554 00:36:20,120 --> 00:36:23,760 whether her son saw the assassination or not. 555 00:36:23,760 --> 00:36:31,680 ♪ ♪ 556 00:36:31,680 --> 00:36:36,040 All he knew was that he was whisked up, put on a plane, 557 00:36:36,040 --> 00:36:39,480 and delivered to his mother in Irvine, California. 558 00:36:39,480 --> 00:36:43,440 And shortly thereafter is when we arrest her. 559 00:36:43,440 --> 00:36:46,840 ♪ ♪ 560 00:36:46,840 --> 00:36:49,920 She was just propped up in bed reading the Bible. 561 00:36:49,920 --> 00:36:52,000 She didn't have the .38 in her hand; 562 00:36:52,000 --> 00:36:53,960 that was on her nightstand. 563 00:36:53,960 --> 00:36:56,240 I said, "Hola, Griselda." 564 00:36:56,240 --> 00:36:58,960 She looked at me with a very bewildered look. 565 00:36:58,960 --> 00:37:01,800 "No. Me llamo Betty." 566 00:37:01,800 --> 00:37:04,120 I said, "Nah, I don't think so." 567 00:37:04,120 --> 00:37:08,440 And I put the cuffs on her, away we went. 568 00:37:08,440 --> 00:37:11,520 The maid had taken little Michael down the street 569 00:37:11,520 --> 00:37:12,560 to go play at a park. 570 00:37:12,560 --> 00:37:14,080 We didn't want him in the house, 571 00:37:14,080 --> 00:37:17,360 you know, it was gonna be too traumatic. 572 00:37:17,360 --> 00:37:20,560 He was as cute as a button, playing at a playground, 573 00:37:20,560 --> 00:37:22,600 just a nice kid. 574 00:37:22,600 --> 00:37:25,480 And it was so sad, and I remember commenting to my wife, 575 00:37:25,480 --> 00:37:29,320 I said, "You know, I really feel sorry for this child. 576 00:37:29,320 --> 00:37:34,200 I wouldn't mind taking this kid and adopting him myself." 577 00:37:34,200 --> 00:37:57,680 ♪ ♪ 578 00:37:57,680 --> 00:37:59,680 SEBASTIÁN MARROQUÍN: I only had the opportunity 579 00:37:59,680 --> 00:38:03,320 to meet Carlos Lehder for one or two weeks 580 00:38:03,320 --> 00:38:05,600 in the Hacienda Nápoles. 581 00:38:05,600 --> 00:38:08,000 They became very close friends; 582 00:38:08,000 --> 00:38:11,920 they were both against the extradition. 583 00:38:11,920 --> 00:38:13,400 LEHDER: They were very close, 584 00:38:13,400 --> 00:38:17,040 but they always kept their families away from everything. 585 00:38:19,120 --> 00:38:22,240 MARROQUÍN: Sadly Carlos Lehder lose all of his money and power, 586 00:38:22,240 --> 00:38:25,280 and he was consuming a lot of drugs. 587 00:38:27,960 --> 00:38:29,240 REPORTER: Colombian law enforcement officers 588 00:38:29,240 --> 00:38:31,720 have not said exactly how police were led 589 00:38:31,720 --> 00:38:33,360 to Lehder's house in Medellín, 590 00:38:33,360 --> 00:38:36,000 but that Lehder was set up by one of his alleged partners 591 00:38:36,000 --> 00:38:41,160 in the cocaine cartel, Pablo Escobar. 592 00:38:41,160 --> 00:38:44,440 McDERMOTT: The story is that there was a big party 593 00:38:44,440 --> 00:38:49,720 at Pablo Escobar's hacienda, and Carlos Lehder arrived coked up. 594 00:38:49,720 --> 00:38:54,000 And one of Escobar's sicarios makes a pass 595 00:38:54,000 --> 00:38:57,840 at one of the girls he was with, and Lehder just kills him. 596 00:39:01,480 --> 00:39:04,920 And so Escobar has to smooth all this over. 597 00:39:04,920 --> 00:39:06,720 But elements of the Medellín Cartel 598 00:39:06,720 --> 00:39:11,440 then see Carlos Lehder as a liability. 599 00:39:11,440 --> 00:39:13,720 STEVEN COHEN: Escobar sees the need to appease 600 00:39:13,720 --> 00:39:17,320 U.S. and Colombian officials who are applying increasing pressure 601 00:39:17,320 --> 00:39:19,000 on him and his organization. 602 00:39:19,000 --> 00:39:22,200 And Lehder gets offered up as the sacrificial lamb, 603 00:39:22,200 --> 00:39:23,800 and essentially turned over 604 00:39:23,800 --> 00:39:27,120 by Escobar and Medellín Cartel associates. 605 00:39:30,440 --> 00:39:33,960 LEHDER: I remember the day of my father's arrest. 606 00:39:33,960 --> 00:39:35,680 I was with my mother, 607 00:39:35,680 --> 00:39:39,000 and I can still feel how her face turned white, 608 00:39:39,000 --> 00:39:41,400 and the screams. 609 00:39:41,400 --> 00:39:45,520 ♪ ♪ 610 00:39:45,520 --> 00:39:48,000 (helicopter) 611 00:39:54,480 --> 00:39:55,760 REPORTER: The plane from Colombia 612 00:39:55,760 --> 00:39:58,240 carrying reputed drug king Carlos Lehder 613 00:39:58,240 --> 00:40:00,880 touched down in Florida early this morning. 614 00:40:00,880 --> 00:40:03,920 Security was heavy; gun‐toting federal agents 615 00:40:03,920 --> 00:40:06,920 circled the courthouse in Tampa where he was taken. 616 00:40:06,920 --> 00:40:09,400 Justice Department officials describe Lehder 617 00:40:09,400 --> 00:40:12,520 as one of the most violent drug dealers ever captured. 618 00:40:12,520 --> 00:40:19,560 ♪ ♪ 619 00:40:19,560 --> 00:40:24,120 JUNG: I was looking at more than 20 years in prison, straight up. 620 00:40:24,120 --> 00:40:27,600 The judge said, "When you were young, you had $100 million." 621 00:40:27,600 --> 00:40:30,680 And he said, "Nobody knew who you were. 622 00:40:30,680 --> 00:40:33,880 Why didn't you just take it and go away?" 623 00:40:33,880 --> 00:40:39,040 And I had an answer, because I had figured it out a while back, 624 00:40:39,040 --> 00:40:42,400 that it wasn't the money anymore. 625 00:40:42,400 --> 00:40:44,800 My father knew what was going on for years, 626 00:40:44,800 --> 00:40:46,360 and he said, "You're a thrill junkie!" 627 00:40:46,360 --> 00:40:48,920 He said, "Why don't you become a race car driver 628 00:40:48,920 --> 00:40:51,240 or something like that?" 629 00:40:51,240 --> 00:40:53,440 (chuckles) 630 00:40:53,440 --> 00:40:59,360 ♪ ♪ 631 00:40:59,360 --> 00:41:02,960 Escobar sent my wife to visit me, 632 00:41:02,960 --> 00:41:07,040 and she said, "He wants you to testify." 633 00:41:07,040 --> 00:41:08,600 And I said, "I won't." 634 00:41:08,600 --> 00:41:13,520 She had my daughter, who was, I don't know, four years old, 635 00:41:13,520 --> 00:41:17,680 with her, and she looked at me and she said, 636 00:41:17,680 --> 00:41:20,760 "This time he's not asking." 637 00:41:20,760 --> 00:41:26,520 ♪ ♪ 638 00:41:26,520 --> 00:41:30,040 LEHDER: I was six years old when we needed to go hide, 639 00:41:30,040 --> 00:41:33,680 because Escobar was looking for me. 640 00:41:33,680 --> 00:41:36,080 He knew the love that my father had for me, 641 00:41:36,080 --> 00:41:38,320 and the perfect way to silence him 642 00:41:38,320 --> 00:41:43,600 is to threaten his little girl when his trial started. 643 00:41:43,600 --> 00:41:45,600 You can't even imagine that it's possible, 644 00:41:45,600 --> 00:41:50,880 but they say that at war, everything goes. 645 00:41:50,880 --> 00:41:56,720 ♪ ♪ 646 00:41:56,720 --> 00:41:58,120 REPORTER: It is one of the biggest victories 647 00:41:58,120 --> 00:42:01,480 in U. S. history for drug agents and federal prosecutors. 648 00:42:01,480 --> 00:42:02,480 Now that he's been convicted, 649 00:42:02,480 --> 00:42:04,440 Lehder faces a life prison sentence, 650 00:42:04,440 --> 00:42:07,320 plus 150 years on top of that. 651 00:42:12,480 --> 00:42:17,200 LEHDER: They saw him as a trophy, I say. 652 00:42:17,200 --> 00:42:19,440 He wrote his first letter, 653 00:42:19,440 --> 00:42:23,000 and he promised me that he would be home by Christmas. 654 00:42:25,560 --> 00:42:29,560 And now it's been 33 Christmas waiting for him. 655 00:42:29,560 --> 00:42:53,120 ♪ ♪ 656 00:42:53,120 --> 00:42:55,640 BLANCO: When you've done so much bad in your life, 657 00:42:55,640 --> 00:42:57,320 that type of beef never goes away. 658 00:42:57,320 --> 00:43:00,480 That type of generational hatred, revenge, 659 00:43:00,480 --> 00:43:02,160 it don't go away. 660 00:43:02,160 --> 00:43:05,560 So after eight years of my mother's release, 661 00:43:05,560 --> 00:43:07,360 she was killed. 662 00:43:07,360 --> 00:43:18,840 ♪ ♪ 663 00:43:18,840 --> 00:43:20,800 TOM BROKAW: You have some exclusive details for us, Brian. 664 00:43:20,800 --> 00:43:22,880 BRIAN ROSS: Tom, Pablo Escobar is, without a doubt, 665 00:43:22,880 --> 00:43:25,760 the most powerful and ruthless of all the drug bosses. 666 00:43:25,760 --> 00:43:27,200 REPORTER: It's believed that his cocaine empire 667 00:43:27,200 --> 00:43:29,960 has made Escobar one of the world's richest men. 668 00:43:29,960 --> 00:43:31,880 REPORTER: Worth estimated at $3 billion. 669 00:43:31,880 --> 00:43:34,760 REPORTER: Escobar's ranch is a monument to his illegal trade. 670 00:43:34,760 --> 00:43:36,120 The plane over the gate is the first 671 00:43:36,120 --> 00:43:38,120 he used to transport illegal drugs. 672 00:43:38,120 --> 00:43:40,160 REPORTER: Those who would challenge Pablo at his own game, 673 00:43:40,160 --> 00:43:42,680 learned he would do anything to win. 674 00:43:42,680 --> 00:43:44,400 Cocaine bought these 10,000 acres 675 00:43:44,400 --> 00:43:46,400 of mansions and guest houses. 676 00:43:46,400 --> 00:43:48,600 Quite a haul for a man who began his career 677 00:43:48,600 --> 00:43:52,200 stealing gravestones and cars and working as a golf caddy. 678 00:44:06,040 --> 00:44:07,920 Captioned by Side Door Media Services