1 00:02:41,161 --> 00:02:43,261 - Hey Carl, it's Haleye. 2 00:02:43,263 --> 00:02:45,296 Yeah, how are you? 3 00:02:45,298 --> 00:02:46,565 I'm good. 4 00:02:46,567 --> 00:02:48,636 So I have a little bit of an issue with your. 5 00:03:02,950 --> 00:03:04,349 Yes, Carl, I get the joke, 6 00:03:04,351 --> 00:03:06,552 but look, you've already accidentally tweeted a few times 7 00:03:06,554 --> 00:03:08,087 from the company's account. 8 00:03:08,089 --> 00:03:10,188 So far, our followers have seen your Tinder pictures 9 00:03:10,190 --> 00:03:12,525 and admittedly, very cute video of your cat. 10 00:03:12,527 --> 00:03:17,228 And now a very lazy joke about getting crabs from a diner. 11 00:03:17,230 --> 00:03:19,000 - We're viral, Haleye. 12 00:03:20,168 --> 00:03:22,068 - Listen, Carl, this is a startup 13 00:03:22,070 --> 00:03:25,071 and our social media presence matters. 14 00:03:25,073 --> 00:03:26,639 Yes, of course we are letting you go. 15 00:03:26,641 --> 00:03:29,942 - Hey, Eric needs to see you. 16 00:03:29,944 --> 00:03:31,846 Got it, okay. - I'm sorry. 17 00:03:32,947 --> 00:03:34,547 Yes, that's right Carl, 18 00:03:34,549 --> 00:03:37,315 this will give you more time to focus on your standup. 19 00:03:37,317 --> 00:03:38,718 No Carl, I will not go to your improv show, 20 00:03:38,720 --> 00:03:40,351 but I wish you the best. 21 00:03:40,353 --> 00:03:41,854 Steve. - Yes. 22 00:03:41,856 --> 00:03:42,888 - I need you to hold my calls while I go upstairs. 23 00:03:42,890 --> 00:03:44,355 - Is this about the crab tweet? 24 00:03:44,357 --> 00:03:47,026 - Ivy league education, years of corporate climbing, 25 00:03:47,028 --> 00:03:50,096 now I'm having a meeting about the crab tweet. 26 00:03:50,098 --> 00:03:51,463 This is my life. 27 00:03:51,465 --> 00:03:52,297 - Good luck. 28 00:03:52,299 --> 00:03:53,266 - Thank you. 29 00:03:58,973 --> 00:03:59,872 - Hey Haleye. - Hey. 30 00:03:59,874 --> 00:04:00,639 - You can go on in. 31 00:04:00,641 --> 00:04:02,141 - Thank you. 32 00:04:02,143 --> 00:04:03,542 - Oh, Haleye. 33 00:04:03,544 --> 00:04:04,944 - Yeah. 34 00:04:04,946 --> 00:04:07,245 - I have some inside information about Carl's crab tweet. 35 00:04:07,247 --> 00:04:08,082 - Oh? 36 00:04:09,584 --> 00:04:11,083 And what is it? 37 00:04:11,085 --> 00:04:13,988 - Carl did get crabs, that's true, everyone knows that. 38 00:04:15,123 --> 00:04:16,555 - Okay. 39 00:04:16,557 --> 00:04:18,824 - But he did not get them from Bay City Diner. 40 00:04:18,826 --> 00:04:20,159 That was just a joke. 41 00:04:20,161 --> 00:04:22,494 It's called a play on words. 42 00:04:22,496 --> 00:04:24,362 He was trying to be funny. 43 00:04:24,364 --> 00:04:28,100 - Well, thank you for clearing that up, Lauren. 44 00:04:28,102 --> 00:04:29,103 - You're welcome. 45 00:04:38,546 --> 00:04:41,312 - Yeah, yeah, I'm looking to invest in those NFTs, 46 00:04:41,314 --> 00:04:42,515 did you get in on that yet? 47 00:04:42,517 --> 00:04:43,983 Yeah, nah, it's like the whole thing. 48 00:04:43,985 --> 00:04:46,218 Oh, yo, yo, hey, I gotta go real quick. 49 00:04:46,220 --> 00:04:47,787 Can I call you back? 50 00:04:47,789 --> 00:04:49,420 Yeah, yeah, totally, totally, it all sounds good. 51 00:04:49,422 --> 00:04:50,656 Just take care then all right. 52 00:04:50,658 --> 00:04:52,658 All right, later, later days, huh? 53 00:04:52,660 --> 00:04:55,027 Oh, what's up, Haleye? 54 00:04:55,029 --> 00:04:55,863 - Oh. 55 00:04:57,031 --> 00:04:57,963 Look, Eric, I just wanna assure you 56 00:04:57,965 --> 00:04:59,464 that Carl has been let go. 57 00:04:59,466 --> 00:05:00,933 We've deleted the tweet 58 00:05:00,935 --> 00:05:02,168 and we have a team in place fielding complaints. 59 00:05:02,170 --> 00:05:03,602 - Oh, okay. 60 00:05:03,604 --> 00:05:05,638 Cool, cool, cool, cool. 61 00:05:05,640 --> 00:05:07,307 Whoa, whoa, whoa, who's Carl? 62 00:05:09,076 --> 00:05:10,441 - Carl's the social media guy 63 00:05:10,443 --> 00:05:12,711 who sent out the offensive tweet yesterday. 64 00:05:12,713 --> 00:05:14,312 - Offensive? 65 00:05:14,314 --> 00:05:16,481 Really us like, oh wait, wait, wait, wait, 66 00:05:16,483 --> 00:05:17,716 the tweet about having crabs. 67 00:05:17,718 --> 00:05:19,486 No, no, no, that was hilarious. 68 00:05:21,255 --> 00:05:22,955 Oh, that was not? 69 00:05:22,957 --> 00:05:23,789 - No. 70 00:05:23,791 --> 00:05:25,057 - Ah, bummer. 71 00:05:25,059 --> 00:05:27,560 I thought you came up with that one, Hales. 72 00:05:27,562 --> 00:05:28,928 No worries. 73 00:05:28,930 --> 00:05:31,130 That's not why I called you up here anyway. 74 00:05:31,132 --> 00:05:31,966 Have a seat. 75 00:05:32,800 --> 00:05:35,901 - Oh, okay. 76 00:05:35,903 --> 00:05:38,671 - So, okay, 77 00:05:38,673 --> 00:05:41,439 as I know, you know, we have several grocery chains 78 00:05:41,441 --> 00:05:43,441 that wanna buy the company. 79 00:05:43,443 --> 00:05:44,545 - Yes, how can I help? 80 00:05:45,445 --> 00:05:46,912 - That's my girl. 81 00:05:46,914 --> 00:05:49,116 Not my girl, I didn't mean it like that you're. 82 00:05:50,751 --> 00:05:53,085 You get it, it's fun, you know what I mean right? 83 00:05:53,087 --> 00:05:54,086 - Yeah, no, I do. 84 00:05:54,088 --> 00:05:56,222 - Okay, good. - Yeah, I do. 85 00:05:56,224 --> 00:05:57,890 - Anyway, I'm taking a few of the guys 86 00:05:57,892 --> 00:05:59,325 on a retreat to Arizona 87 00:05:59,327 --> 00:06:02,595 and I need a baller presentation to show them. 88 00:06:02,597 --> 00:06:03,829 - Oh okay. 89 00:06:03,831 --> 00:06:05,363 - You have shares in the company, 90 00:06:05,365 --> 00:06:08,234 so the better the presentation, 91 00:06:08,236 --> 00:06:09,737 the bigger your check will be. 92 00:06:11,339 --> 00:06:12,173 - I'm on it. 93 00:06:15,142 --> 00:06:16,709 I got this, Eric. 94 00:06:16,711 --> 00:06:17,943 - I know you do. 95 00:06:17,945 --> 00:06:19,377 That's why I called you in here. 96 00:06:19,379 --> 00:06:20,212 High five. 97 00:06:20,214 --> 00:06:21,046 - Five. 98 00:06:22,283 --> 00:06:23,481 - Say you take that energy with you, huh? 99 00:06:23,483 --> 00:06:24,415 - Yep, got it. 100 00:06:24,417 --> 00:06:25,918 - You got this hailstorm. 101 00:06:25,920 --> 00:06:26,754 - Okay. 102 00:06:27,822 --> 00:06:29,655 Have fun in Arizona. 103 00:06:29,657 --> 00:06:30,490 - Thanks. 104 00:06:35,462 --> 00:06:37,365 - Sorry, Charlie, not right now. 105 00:06:50,443 --> 00:06:51,411 - Still no answer? 106 00:06:56,449 --> 00:06:59,020 - Ah, she's busy, she'll call back. 107 00:07:00,755 --> 00:07:02,821 - Does she know how important this is? 108 00:07:02,823 --> 00:07:04,757 I think we should run the numbers again. 109 00:07:04,759 --> 00:07:06,761 Maybe reach out to Cedar Creek Bank. 110 00:07:08,162 --> 00:07:10,231 - Well, I have an appointment at Cedar Creek next week. 111 00:07:11,766 --> 00:07:13,632 - No, we need Haleye. 112 00:07:13,634 --> 00:07:15,636 No, she's gonna help us figure this out. 113 00:07:16,938 --> 00:07:18,671 - I'll keep trying, don't worry. 114 00:07:18,673 --> 00:07:21,507 - Hopefully she answers the phone one these days. 115 00:07:26,781 --> 00:07:29,048 - Meemaw, I know you probably don't want to hear this, 116 00:07:29,050 --> 00:07:34,055 but maybe it is a good time to consider selling. 117 00:07:35,222 --> 00:07:37,022 I mean, there's already an offer on the table 118 00:07:37,024 --> 00:07:39,425 and you can use the money for retirement. 119 00:07:40,628 --> 00:07:42,895 - You don't retire from something you love. 120 00:07:42,897 --> 00:07:46,200 This ranch has been in our family for generations. 121 00:07:47,368 --> 00:07:50,235 We made it through the depression in the '80s, 122 00:07:50,237 --> 00:07:51,906 we're gonna make it through this. 123 00:07:53,074 --> 00:07:56,909 - But I wouldn't put too much stock in Haleye. 124 00:07:56,911 --> 00:08:00,279 - Haleye's gonna help us figure this out. 125 00:08:03,451 --> 00:08:04,285 - Ugh. 126 00:08:05,453 --> 00:08:06,887 Haleye's so selfish. 127 00:08:08,856 --> 00:08:09,690 That's all it is. 128 00:08:11,058 --> 00:08:14,693 'Cause she's got her big fancy city job 129 00:08:14,695 --> 00:08:17,331 and she doesn't call, she doesn't visit. 130 00:08:18,498 --> 00:08:19,732 She can care less about this place 131 00:08:19,734 --> 00:08:22,668 or how stressed it makes Charles. 132 00:08:22,670 --> 00:08:23,902 You know, I've worked here for almost three years 133 00:08:23,904 --> 00:08:25,971 and I've never even met her. 134 00:08:29,677 --> 00:08:31,076 And I'm talking to a horse. 135 00:08:54,835 --> 00:08:55,768 - Name? 136 00:08:55,770 --> 00:08:57,202 - It should be under Haleye. 137 00:08:57,204 --> 00:08:58,203 - Two? 138 00:08:58,205 --> 00:08:59,204 - Yes. 139 00:08:59,206 --> 00:09:00,408 - Is the rest of your party here? 140 00:09:01,475 --> 00:09:04,143 - No, I am a bit early. 141 00:09:04,145 --> 00:09:06,011 It's an online date, it's my first one in a while. 142 00:09:06,013 --> 00:09:08,947 - Oh. 143 00:09:08,949 --> 00:09:09,917 - Is that sad? 144 00:09:10,951 --> 00:09:11,786 - Kind of. 145 00:09:12,853 --> 00:09:14,653 I'll show you to your table. 146 00:09:14,655 --> 00:09:16,121 - Thank you. 147 00:09:19,927 --> 00:09:21,860 Oh, oh, we're a little far from the door, 148 00:09:21,862 --> 00:09:24,096 what if I have to make an escape? 149 00:09:24,098 --> 00:09:25,132 - Hilarious. 150 00:09:26,267 --> 00:09:27,332 Why don't you just sit at the bar 151 00:09:27,334 --> 00:09:28,667 until your party gets here. 152 00:09:28,669 --> 00:09:30,035 - Okay, thank you. 153 00:09:30,037 --> 00:09:32,004 Can I have a glass of white? 154 00:09:32,006 --> 00:09:32,840 - Yeah. 155 00:09:39,080 --> 00:09:40,612 - Charles, I'm on my first date in like over a year, 156 00:09:40,614 --> 00:09:42,114 I cannot talk right now. 157 00:09:42,116 --> 00:09:42,948 Thank you. 158 00:09:42,950 --> 00:09:43,784 I'll call you later. 159 00:09:59,200 --> 00:10:00,232 - Thank you. 160 00:10:00,234 --> 00:10:02,167 Oh my goodness, hi. - Hi. 161 00:10:02,169 --> 00:10:03,168 - You must be Haleye. 162 00:10:03,170 --> 00:10:05,370 - Yeah, nice to meet you. 163 00:10:05,372 --> 00:10:08,642 - Oh wow, your energy is just so great. 164 00:10:09,877 --> 00:10:12,111 - Oh. - Are you a Leo? 165 00:10:12,113 --> 00:10:13,946 - Pisces, but thank you. 166 00:10:13,948 --> 00:10:16,281 - Pisces, yes, I see it now. 167 00:10:16,283 --> 00:10:18,585 Oh, my energy reading has been so off this week. 168 00:10:18,587 --> 00:10:20,185 Don't you just hate that? 169 00:10:20,187 --> 00:10:23,155 It's like, how are you even supposed to function? 170 00:10:23,157 --> 00:10:25,724 Oh, the solstice has been crazy. 171 00:10:25,726 --> 00:10:28,062 - Yes, yes it has been. 172 00:10:29,497 --> 00:10:32,431 So Masonry, that is a really unique name. 173 00:10:32,433 --> 00:10:33,999 - Thank you. 174 00:10:34,001 --> 00:10:37,002 Yeah, I gave it to myself in a naming ceremony in Chile. 175 00:10:37,004 --> 00:10:38,437 - A naming ceremony? 176 00:10:38,439 --> 00:10:39,705 - Yeah. 177 00:10:39,707 --> 00:10:41,306 So I was there, you know, 178 00:10:41,308 --> 00:10:43,342 setting my intention for the new year 179 00:10:43,344 --> 00:10:48,315 and I kept feeling all this like weird burden. 180 00:10:49,450 --> 00:10:51,750 So my metaphysical advisor, Amy, was like, 181 00:10:51,752 --> 00:10:53,719 "You cannot thrive in this world 182 00:10:53,721 --> 00:10:57,322 "under the narcissistic shroud of your parental given name." 183 00:10:57,324 --> 00:11:00,427 So I go to this butterfly meditation yurt and release it 184 00:11:02,129 --> 00:11:04,198 and accepted my new name. 185 00:11:06,635 --> 00:11:08,568 - That sounds unbelievable. 186 00:11:08,570 --> 00:11:09,403 - It was. 187 00:11:10,971 --> 00:11:12,738 - So how did you choose Masonry? 188 00:11:12,740 --> 00:11:16,008 - Oh, I didn't choose it, the universe did. 189 00:11:16,010 --> 00:11:17,910 I just received it. 190 00:11:17,912 --> 00:11:19,278 - Oh, of course. 191 00:11:21,616 --> 00:11:24,149 So what do you do? 192 00:11:24,151 --> 00:11:25,186 - I exist. 193 00:11:26,987 --> 00:11:28,989 - No. I mean at like for work for a job. 194 00:11:32,092 --> 00:11:33,225 - I'm a student. 195 00:11:33,227 --> 00:11:34,927 - Oh that's cool, where? 196 00:11:34,929 --> 00:11:35,763 - Here. 197 00:11:38,732 --> 00:11:39,666 - Like the restaurant? 198 00:11:39,668 --> 00:11:43,135 - The world of course. 199 00:11:43,137 --> 00:11:43,969 - Of course. 200 00:11:46,974 --> 00:11:48,373 Does that pay well. 201 00:11:48,375 --> 00:11:52,477 - Money is a construct, but if I had to use it 202 00:11:52,479 --> 00:11:55,013 to understand the value of my worth, yes it does. 203 00:11:55,015 --> 00:11:57,449 I have over two million followers on Snap Back 204 00:11:57,451 --> 00:12:00,185 and I make about 200K a year on that. 205 00:12:00,187 --> 00:12:01,621 - I'm sorry, what? 206 00:12:01,623 --> 00:12:04,691 - Yeah, you should totally follow me, if you don't already. 207 00:12:04,693 --> 00:12:07,826 So Haleye, what do you do? 208 00:12:07,828 --> 00:12:09,962 - Oh, well I'm the vice president of operations 209 00:12:09,964 --> 00:12:10,996 at Mega Energy Drink. 210 00:12:10,998 --> 00:12:12,701 - But what do you do? 211 00:12:14,268 --> 00:12:16,703 - I manage corporate relationships, branding, marketing. 212 00:12:16,705 --> 00:12:20,709 - Right, but what do you do? 213 00:12:23,811 --> 00:12:25,377 - I like hiking. 214 00:12:25,379 --> 00:12:30,384 - Haleye, may I share my truth with you? 215 00:12:30,985 --> 00:12:31,485 - Yeah, sure. 216 00:12:32,953 --> 00:12:36,123 - I'm very much connecting with you on a human level, 217 00:12:37,191 --> 00:12:39,559 but not on a spiritual level 218 00:12:39,561 --> 00:12:43,395 and not at all on a physical level. 219 00:12:43,397 --> 00:12:45,497 With your permission of course, 220 00:12:45,499 --> 00:12:48,735 I would very much like to leave this interaction. 221 00:12:48,737 --> 00:12:50,802 Would you release me so that we can both 222 00:12:50,804 --> 00:12:54,041 continue on our journeys but like separately? 223 00:12:57,612 --> 00:12:59,512 - Yeah, of course. 224 00:12:59,514 --> 00:13:00,381 - Thank you. 225 00:13:02,316 --> 00:13:05,984 I am so grateful for what I'm learning from you. 226 00:13:05,986 --> 00:13:06,820 Good journey. 227 00:13:08,422 --> 00:13:09,254 - Good journey. 228 00:13:09,256 --> 00:13:10,523 - Exactly. 229 00:13:10,525 --> 00:13:12,891 Oh, and don't forget to follow me on Snap Back. 230 00:13:12,893 --> 00:13:15,195 I'm doing a chakra bracelet giveaway tomorrow. 231 00:13:30,944 --> 00:13:31,780 - One more. 232 00:13:51,031 --> 00:13:52,297 Charles, honestly. 233 00:13:52,299 --> 00:13:54,132 - Wait, wait, wait, wait, don't hang up. 234 00:13:54,134 --> 00:13:55,768 Listen, this is important. 235 00:13:55,770 --> 00:13:57,804 - Oh my God is everyone okay, is me Meemaw okay? 236 00:13:57,806 --> 00:13:59,739 You're supposed to text 911 if. 237 00:13:59,741 --> 00:14:02,140 - She's fine. 238 00:14:02,142 --> 00:14:03,277 Well kind of. 239 00:14:04,411 --> 00:14:06,211 Look, I mean, she really wants you home 240 00:14:06,213 --> 00:14:09,784 and we really need to talk about the ranch. 241 00:14:11,185 --> 00:14:13,318 - The ranch, what about it? 242 00:14:13,320 --> 00:14:16,090 - It's in trouble and things are getting really bad. 243 00:14:17,057 --> 00:14:18,290 - How is that possible, 244 00:14:18,292 --> 00:14:20,427 isn't superwoman Kate there to save everyone? 245 00:14:21,663 --> 00:14:22,928 - Listen, I don't really wanna 246 00:14:22,930 --> 00:14:24,162 talk about details on the phone, 247 00:14:24,164 --> 00:14:26,998 but can you please come home? 248 00:14:27,000 --> 00:14:28,266 Okay, just for a little bit. 249 00:14:28,268 --> 00:14:32,137 It's just to see if maybe you can help. 250 00:14:32,139 --> 00:14:33,138 - Look, I don't know, Charles, 251 00:14:33,140 --> 00:14:35,109 I have this big project and I. 252 00:14:36,176 --> 00:14:38,713 - Haleye, listen to me, 253 00:14:40,114 --> 00:14:41,547 Meemaw refunded us a few years ago 254 00:14:41,549 --> 00:14:43,215 to cover Papa's hospital expenses 255 00:14:43,217 --> 00:14:47,787 and yeah, it's caught up with this. 256 00:14:50,157 --> 00:14:52,558 Yeah, I've been trying to work it out with the bank, 257 00:14:52,560 --> 00:14:56,096 but so far, no luck. 258 00:14:57,264 --> 00:15:00,031 - Okay, well this is really bad timing. 259 00:15:00,033 --> 00:15:02,000 I have this huge presentation and I just. 260 00:15:02,002 --> 00:15:06,138 - Haleye, we have wifi here okay. 261 00:15:06,140 --> 00:15:07,406 I'm begging you. 262 00:15:07,408 --> 00:15:08,674 You haven't been back for a while 263 00:15:08,676 --> 00:15:11,343 and look, if we can't figure something out, 264 00:15:11,345 --> 00:15:12,612 we're gonna have to sell. 265 00:15:12,614 --> 00:15:14,980 - Well, okay yeah, I see, the guilt trip. 266 00:15:14,982 --> 00:15:17,384 - Well, okay. 267 00:15:18,753 --> 00:15:23,457 But you always did love Christmas at the ranch, right? 268 00:15:25,560 --> 00:15:28,797 - This'll be a massive, massive inconvenience for me. 269 00:15:29,930 --> 00:15:30,865 - So you're coming? 270 00:15:32,166 --> 00:15:33,064 - I'll have to work remotely 271 00:15:33,066 --> 00:15:35,467 of course. - You're coming. 272 00:15:35,469 --> 00:15:37,035 Yes, thank you. 273 00:15:37,037 --> 00:15:38,236 - Yes, I'll come. 274 00:15:39,473 --> 00:15:40,307 You're welcome. 275 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 - Biggest place with the least amount of people. 276 00:15:51,753 --> 00:15:54,252 How am I ever gonna meet someone new here? 277 00:15:55,590 --> 00:15:57,324 Even if I did, what would I say? 278 00:15:58,726 --> 00:16:03,297 I mean, I only talk to horses and now myself apparently. 279 00:16:04,431 --> 00:16:07,934 Oh Kate, oh, this is sad. 280 00:16:13,942 --> 00:16:15,140 Listen, I don't wanna get 281 00:16:15,142 --> 00:16:16,676 all Mariah Carey on you or whatever, 282 00:16:16,678 --> 00:16:19,277 but all I want for Christmas this year 283 00:16:19,279 --> 00:16:21,346 is someone to share it with. 284 00:16:23,350 --> 00:16:25,217 And that's just between us. 285 00:16:26,588 --> 00:16:27,421 Okay. 286 00:16:32,125 --> 00:16:34,927 I just asked Santa Claus for a girlfriend. 287 00:16:34,929 --> 00:16:36,497 Yeah, I'm officially losing it. 288 00:17:02,991 --> 00:17:04,657 - Lauren. 289 00:17:04,659 --> 00:17:05,992 - Oh, hi Haleye. 290 00:17:05,994 --> 00:17:07,793 - Hey, I need to see Eric. 291 00:17:07,795 --> 00:17:09,261 - He isn't here, he's already in Arizona 292 00:17:09,263 --> 00:17:10,262 getting ready for the meetings. 293 00:17:10,264 --> 00:17:11,831 - Already, that was fast. 294 00:17:11,833 --> 00:17:13,966 Okay, so I have to go home for a family thing, 295 00:17:13,968 --> 00:17:15,568 but I will have my cell phone, I'll be checking email 296 00:17:15,570 --> 00:17:17,870 and I will be working remotely. 297 00:17:17,872 --> 00:17:18,706 - Cool. 298 00:17:19,741 --> 00:17:21,974 - And you will let Eric know? 299 00:17:21,976 --> 00:17:22,810 - Totally. 300 00:17:24,311 --> 00:17:26,746 - Okay well thank you, Lauren. 301 00:17:26,748 --> 00:17:27,982 Have a good weekend. 302 00:17:31,753 --> 00:17:33,755 - No, you did not. 303 00:17:44,331 --> 00:17:45,232 - Going somewhere? 304 00:17:46,233 --> 00:17:47,432 - Yeah, some hunters said 305 00:17:47,434 --> 00:17:49,134 there's a post broken down by the creek, 306 00:17:49,136 --> 00:17:50,670 so I'm gonna take a look, 307 00:17:50,672 --> 00:17:53,171 pick up some supplies on my way back. 308 00:17:53,173 --> 00:17:55,307 - All right, well, you can't do all that in one night. 309 00:17:55,309 --> 00:17:56,542 - I know that, 310 00:17:56,544 --> 00:17:59,011 I'll set up camp be back early in the morning. 311 00:17:59,013 --> 00:18:01,747 - Oh no, you can't stay outside overnight. 312 00:18:01,749 --> 00:18:03,549 - Sure I can, I do it all the time. 313 00:18:03,551 --> 00:18:05,216 Camping in the cold's one of my favorite things to do. 314 00:18:05,218 --> 00:18:08,988 - Well, I know, but I was a bad storm coming. 315 00:18:10,525 --> 00:18:12,459 - You really don't know how to read the weather, do you? 316 00:18:13,493 --> 00:18:15,027 It's coming in a few days. 317 00:18:15,029 --> 00:18:17,362 Look, I've got my cell phone and my fancy signal booster. 318 00:18:17,364 --> 00:18:18,664 - Yeah, look, could you, 319 00:18:18,666 --> 00:18:20,533 would you just please go to Fox Springs, 320 00:18:20,535 --> 00:18:22,267 check into the lodge. 321 00:18:23,705 --> 00:18:25,103 - Would that get you off my case? 322 00:18:25,105 --> 00:18:27,272 - Yes, if you check into the lodge. 323 00:18:27,274 --> 00:18:29,008 - All right fine, I'll check into the lodge. 324 00:18:29,010 --> 00:18:30,308 - Thank you. 325 00:18:30,310 --> 00:18:31,980 - Just trying to save some money. 326 00:18:43,323 --> 00:18:44,857 - Oh no, I don't believe this. 327 00:18:44,859 --> 00:18:46,794 - What's that vulture doing here? 328 00:18:50,999 --> 00:18:51,799 - Howdy. 329 00:18:52,967 --> 00:18:54,969 Heard you got a fence post down by the creek. 330 00:18:56,104 --> 00:18:57,603 Think that's pretty generous for me 331 00:18:57,605 --> 00:18:59,538 to still wanna buy the place, even if it is falling apart. 332 00:19:02,242 --> 00:19:03,243 - You slimy little. 333 00:19:05,479 --> 00:19:06,846 Get off my ranch. 334 00:19:06,848 --> 00:19:08,348 - What can I do for you, Bert? 335 00:19:09,684 --> 00:19:11,182 - Just thought I'd by 336 00:19:11,184 --> 00:19:12,283 and see if you need any help with the fence post, 337 00:19:12,285 --> 00:19:13,320 just be neighborly. 338 00:19:14,956 --> 00:19:17,355 - Well, Kate, here's just packing up to go down and fix it. 339 00:19:17,357 --> 00:19:19,457 So we're all good. 340 00:19:19,459 --> 00:19:20,458 - Her? 341 00:19:21,963 --> 00:19:24,195 She's going down to fix the fence all by herself? 342 00:19:24,197 --> 00:19:26,666 My frank won't be on the table forever, Charles, 343 00:19:26,668 --> 00:19:28,501 it's either me or the bank. 344 00:19:28,503 --> 00:19:31,037 And frankly, I'm a lot more generous. 345 00:19:31,039 --> 00:19:32,805 You need to make a decision soon. 346 00:19:32,807 --> 00:19:35,074 - We can't do anything until my sister gets here. 347 00:19:35,076 --> 00:19:36,209 It's a family decision. 348 00:19:37,945 --> 00:19:39,177 - Good. 349 00:19:39,179 --> 00:19:41,049 Maybe she can talk some sense into you. 350 00:19:43,985 --> 00:19:44,819 - We all done? 351 00:19:46,087 --> 00:19:47,021 - Yeah, we're good. 352 00:19:48,156 --> 00:19:49,957 Come on Junior, we still got work to do. 353 00:19:51,391 --> 00:19:54,727 Oh and Kate, when you get through at the Hayride, 354 00:19:54,729 --> 00:19:57,930 won't you come on over at our place and help us with ours. 355 00:19:57,932 --> 00:19:59,230 Merry Christmas. 356 00:20:05,006 --> 00:20:06,440 - All right, I'm heading out. 357 00:20:07,307 --> 00:20:08,306 - Text me when you get there. 358 00:20:08,308 --> 00:20:09,809 - Yeah. 359 00:20:09,811 --> 00:20:11,209 Hey, don't forget to move the cattle to the next pasture. 360 00:20:11,211 --> 00:20:12,377 - Yeah. - Before it gets dark. 361 00:20:14,314 --> 00:20:16,481 - Thank God Haleye is coming. 362 00:20:16,483 --> 00:20:17,583 Can't wait to see their faces 363 00:20:17,585 --> 00:20:19,187 when we tear up those contracts. 364 00:20:20,253 --> 00:20:21,821 - Yeah. 365 00:21:13,541 --> 00:21:18,210 - Okay yeah, no, I just got here so about to check in. 366 00:21:18,212 --> 00:21:19,247 Okay, yeah bye. 367 00:21:21,015 --> 00:21:22,581 - Need some help, hun? 368 00:21:22,583 --> 00:21:23,749 - No, thank you, I just need a room. 369 00:21:23,751 --> 00:21:25,851 The name is Haleye Hollis. 370 00:21:25,853 --> 00:21:29,054 - Oh my God, Haleye, Charlie's sister? 371 00:21:29,056 --> 00:21:30,256 - Yep, that's me. 372 00:21:30,258 --> 00:21:32,658 - Well, I'll be, it's me, Lucy Brenson. 373 00:21:32,660 --> 00:21:34,693 Well, Whyman now, I got married. 374 00:21:34,695 --> 00:21:37,229 Charlie and I went together for a while in high school. 375 00:21:37,231 --> 00:21:39,131 - Oh my God, Lucy. 376 00:21:39,133 --> 00:21:40,365 Yeah well. 377 00:21:40,367 --> 00:21:41,867 Oh my God, how are you? 378 00:21:41,869 --> 00:21:43,102 - I'm great. 379 00:21:43,104 --> 00:21:44,904 Three kids, that whole thing. 380 00:21:44,906 --> 00:21:47,773 Moved up here to Fox Springs about 10 years ago now. 381 00:21:47,775 --> 00:21:50,408 What can I say, I'm a city girl at heart. 382 00:21:50,410 --> 00:21:53,648 - Yeah that's great, this certainly is a city technically. 383 00:21:54,649 --> 00:21:55,981 - Now what have you been up to? 384 00:21:55,983 --> 00:21:58,751 I heard you went to Dart. - Dartmouth. 385 00:21:58,753 --> 00:22:00,553 Yeah, well now I live in San Francisco 386 00:22:00,555 --> 00:22:01,821 and I work in a tech company. 387 00:22:01,823 --> 00:22:03,055 - Oh wow, oh, that must be wonderful. 388 00:22:03,057 --> 00:22:04,790 I've always wanted to go to California. 389 00:22:04,792 --> 00:22:06,424 I love L.A. 390 00:22:06,426 --> 00:22:07,660 Oh, you must not be used 391 00:22:07,662 --> 00:22:08,694 to all this weather that we're having here. 392 00:22:08,696 --> 00:22:10,129 - No, I'm not. - No Palm trees 393 00:22:10,131 --> 00:22:12,298 and movie stars here. 394 00:22:12,300 --> 00:22:14,266 Although I did a few commercials 395 00:22:14,268 --> 00:22:17,503 for the mattress outlet, non-union. 396 00:22:17,505 --> 00:22:19,738 - Well, I think I'm just gonna head up and get some rest. 397 00:22:19,740 --> 00:22:21,240 - Oh sure. - Thank you, yeah. 398 00:22:21,242 --> 00:22:23,374 - I put you in the good room right next to the ice machine. 399 00:22:23,376 --> 00:22:24,777 - Oh, thank you. 400 00:22:24,779 --> 00:22:26,377 - You're very welcome. 401 00:22:26,379 --> 00:22:27,746 Well, enjoy your stay with us. 402 00:22:27,748 --> 00:22:29,315 - Thank you. - And Merry Christmas. 403 00:22:29,317 --> 00:22:30,916 - Merry Christmas. 404 00:22:30,918 --> 00:22:31,750 - See ya. 405 00:22:31,752 --> 00:22:33,152 - Bye. 406 00:22:42,196 --> 00:22:43,731 Hey, yep, I just got here. 407 00:22:45,600 --> 00:22:47,199 Yep, okay. 408 00:22:47,201 --> 00:22:49,969 Yes, Charles, I'm just getting to my room now. 409 00:22:49,971 --> 00:22:51,570 Okay, I'll see you tomorrow. 410 00:22:51,572 --> 00:22:53,172 Good luck with the bank meeting. 411 00:22:53,174 --> 00:22:54,240 Okay, bye. 412 00:23:28,309 --> 00:23:31,210 - Hey Kate, I thought I might be seeing you here. 413 00:23:31,212 --> 00:23:34,079 Heard about that broken fence post down by the creek. 414 00:23:34,081 --> 00:23:35,648 I saved a spot in the barn from Molly. 415 00:23:35,650 --> 00:23:37,049 - I appreciate that. 416 00:23:37,051 --> 00:23:38,317 How's Walter and the kids? 417 00:23:38,319 --> 00:23:39,752 - Oh, they're good. 418 00:23:39,754 --> 00:23:42,221 Driving me to my absolute wits end, but good. 419 00:23:42,223 --> 00:23:43,389 You want your usual room? 420 00:23:43,391 --> 00:23:44,323 - That'd be great. 421 00:23:44,325 --> 00:23:45,691 - All right, here's your key. 422 00:23:45,693 --> 00:23:47,359 And the HBO's working tonight. 423 00:23:47,361 --> 00:23:48,661 - Great, thanks Luc. 424 00:23:48,663 --> 00:23:49,528 - Merry Christmas. 425 00:23:49,530 --> 00:23:50,430 - Merry Christmas. 426 00:24:27,635 --> 00:24:30,671 - Let's see what the scene is like in the big city. 427 00:24:46,020 --> 00:24:49,254 - Oh, Lucy, scandalous. 428 00:24:49,256 --> 00:24:52,825 No wonder you and Walter keep inviting me over for drinks. 429 00:24:52,827 --> 00:24:55,495 Very progressive, but no. 430 00:24:57,999 --> 00:24:59,133 Hello Joan. 431 00:25:01,769 --> 00:25:04,405 - Oh, hello Cowgirl. 432 00:25:05,773 --> 00:25:07,575 Not married, no kids. 433 00:25:08,576 --> 00:25:09,844 Less than a mile away. 434 00:25:11,078 --> 00:25:12,277 Cute dog. 435 00:25:12,279 --> 00:25:13,514 - Automatic swipe, right. 436 00:25:15,383 --> 00:25:16,617 - Yes, the hot cowgirl. 437 00:25:20,888 --> 00:25:21,722 - Whoa. 438 00:25:22,590 --> 00:25:24,656 That's never happened before. 439 00:25:24,658 --> 00:25:25,526 - That was quick. 440 00:25:27,495 --> 00:25:28,696 - Okay, you can do this. 441 00:25:29,597 --> 00:25:30,431 Hi. 442 00:25:32,733 --> 00:25:36,170 I like your dog. 443 00:25:38,406 --> 00:25:39,907 - Oh, hot cowgirl. 444 00:25:41,242 --> 00:25:43,244 I bet she can start a fire from nothing. 445 00:25:46,180 --> 00:25:47,014 Thanks. 446 00:25:48,015 --> 00:25:51,685 And what am I, chopped liver? 447 00:25:55,524 --> 00:25:57,825 - No, you're cute too. 448 00:25:59,260 --> 00:26:01,562 Sorry, I'm bad at this. 449 00:26:06,801 --> 00:26:08,769 - Everyone's bad at this. 450 00:26:11,072 --> 00:26:11,939 It's awkward. 451 00:26:15,309 --> 00:26:18,879 We seem to be relatively close. 452 00:26:20,114 --> 00:26:25,119 Maybe this would be better in person? 453 00:26:26,087 --> 00:26:27,556 Would you wanna grab a drink? 454 00:26:29,857 --> 00:26:32,024 Oh my God. 455 00:26:32,026 --> 00:26:34,860 - Oh he's bold. 456 00:26:34,862 --> 00:26:36,862 Do I wanna grab a drink? 457 00:26:36,864 --> 00:26:38,330 Of course I do. 458 00:26:38,332 --> 00:26:41,366 Joan's hot and I just talk to animals or myself, 459 00:26:41,368 --> 00:26:42,870 I guess really just to myself. 460 00:26:48,109 --> 00:26:48,941 Okay. 461 00:26:48,943 --> 00:26:52,780 Yes, I'd love to. 462 00:26:55,116 --> 00:26:56,682 The Wet Whistle is close. 463 00:26:56,684 --> 00:26:58,619 Do you wanna meet there? 464 00:27:07,061 --> 00:27:09,029 - Sounds lovely. 465 00:27:10,565 --> 00:27:12,399 30 minutes? 466 00:27:15,236 --> 00:27:17,002 - Oh, what am I doing? 467 00:27:17,004 --> 00:27:18,003 What am I doing? 468 00:27:18,005 --> 00:27:19,506 Yes. 469 00:27:19,508 --> 00:27:20,341 - Oh. 470 00:27:24,211 --> 00:27:25,277 Oh my God. 471 00:27:25,279 --> 00:27:26,113 - Oh my God. 472 00:27:27,815 --> 00:27:30,115 - I have to get ready. 473 00:27:30,117 --> 00:27:31,049 - I have to get ready. 474 00:27:31,051 --> 00:27:32,653 I didn't bring anything with me. 475 00:27:33,588 --> 00:27:35,222 - Oh, make up, make up, make up. 476 00:27:41,495 --> 00:27:42,327 - What do I have, what do I have? 477 00:27:42,329 --> 00:27:45,598 I have ChapStick. 478 00:27:45,600 --> 00:27:47,699 Jesus, Kate ChapStick. 479 00:27:47,701 --> 00:27:49,003 Matches. Great. 480 00:28:36,050 --> 00:28:36,884 - Joan. 481 00:28:42,923 --> 00:28:43,889 - Hi, Cowgirl. 482 00:28:43,891 --> 00:28:44,725 - Hi. 483 00:28:48,597 --> 00:28:50,597 I'll have a beer please. 484 00:28:57,371 --> 00:29:01,139 - I'm not usually this bold asking someone to meet so soon. 485 00:29:01,141 --> 00:29:03,742 - Yeah, I'm not usually this bold 486 00:29:03,744 --> 00:29:06,111 in saying yes to meeting someone so soon. 487 00:29:06,113 --> 00:29:07,913 But I'm glad you did. 488 00:29:07,915 --> 00:29:09,147 I work with animals 489 00:29:09,149 --> 00:29:10,583 so I can go days without seeing another person. 490 00:29:10,585 --> 00:29:12,484 - Oh, that's cool, what do you do? 491 00:29:12,486 --> 00:29:14,355 - I work at a zoo. 492 00:29:15,456 --> 00:29:16,689 What do you do? 493 00:29:16,691 --> 00:29:18,924 - Oh, just boring business stuff, 494 00:29:18,926 --> 00:29:20,727 PowerPoints and social media. 495 00:29:22,162 --> 00:29:24,997 I didn't know there was zoo in Fox Springs. 496 00:29:24,999 --> 00:29:26,465 - Oh, there's not. 497 00:29:26,467 --> 00:29:30,337 I'm just traveling through, 498 00:29:31,839 --> 00:29:33,675 to see a horse for the zoo. 499 00:29:34,775 --> 00:29:37,478 I'm only here for a little bit. 500 00:29:40,615 --> 00:29:42,147 - I'm only here for a couple days too, 501 00:29:42,149 --> 00:29:43,915 so I guess it was good timing. 502 00:29:44,985 --> 00:29:45,917 - Yes, yeah. 503 00:29:45,919 --> 00:29:47,419 What are you in town for? 504 00:29:47,421 --> 00:29:50,989 - Just dumb family stuff I'd rather not talk about. 505 00:29:50,991 --> 00:29:53,125 - I understand dumb family stuff. 506 00:29:53,127 --> 00:29:53,961 - Oh. 507 00:29:54,995 --> 00:29:55,961 To dumb families. 508 00:29:55,963 --> 00:29:57,029 - To dumb families. 509 00:30:03,304 --> 00:30:07,308 - So Cowgirl, what's your real name? 510 00:30:09,511 --> 00:30:10,344 - Katherine. 511 00:30:11,478 --> 00:30:12,313 - Katherine. 512 00:30:13,581 --> 00:30:15,480 That's a pretty name for a pretty lady. 513 00:30:16,317 --> 00:30:17,149 Now, why did I do that? 514 00:30:17,151 --> 00:30:18,518 That was bad, wasn't it? 515 00:30:18,520 --> 00:30:19,552 - Yeah it kind of was. 516 00:30:21,322 --> 00:30:22,622 Oh, it was kinda cute. 517 00:30:22,624 --> 00:30:23,556 - Okay. 518 00:30:23,558 --> 00:30:24,856 - Just like you. 519 00:30:26,026 --> 00:30:28,728 That wasn't any better. 520 00:30:36,103 --> 00:30:40,439 - Oh, I'm so sorry, I have to take care of this. 521 00:30:40,441 --> 00:30:41,241 Oh crap. 522 00:30:42,343 --> 00:30:43,375 - I'm guessing everything's not okay. 523 00:30:43,377 --> 00:30:45,745 - No, it's it's an emergency. 524 00:30:45,747 --> 00:30:47,245 - Oh no. 525 00:30:47,247 --> 00:30:48,614 - I have to deal with this former social media director, 526 00:30:48,616 --> 00:30:50,148 who's gone rogue and is just posting. 527 00:30:50,150 --> 00:30:50,951 - Social media, 528 00:30:52,119 --> 00:30:53,385 that's an emergency? 529 00:30:53,387 --> 00:30:55,655 - Oh in my line of work it is. 530 00:30:55,657 --> 00:30:57,422 - Interesting line of work. 531 00:30:57,424 --> 00:31:01,893 - Look, I really, I want this and I want you, 532 00:31:01,895 --> 00:31:03,897 - But, it's a social media emergency. 533 00:31:05,966 --> 00:31:06,898 - It's a little bigger than that. 534 00:31:06,900 --> 00:31:08,400 See, we have this buyers meeting 535 00:31:08,402 --> 00:31:10,938 and if they say that we have a bad social media footprint. 536 00:31:12,640 --> 00:31:15,608 I'm not making this sound any better, am I? 537 00:31:15,610 --> 00:31:16,410 - Nope. 538 00:31:17,311 --> 00:31:18,212 I hope you fix it. 539 00:31:19,079 --> 00:31:20,114 - I am so sorry. 540 00:31:21,882 --> 00:31:23,348 - It's fine. 541 00:31:23,350 --> 00:31:24,686 It's nice to meet you Joan. 542 00:31:28,989 --> 00:31:30,525 - It's nice to meet you too. 543 00:31:39,133 --> 00:31:40,802 - The zoo, ah, Kate. 544 00:32:33,320 --> 00:32:34,154 - Haleye. 545 00:32:42,296 --> 00:32:43,665 Haleye Hollis? 546 00:32:45,633 --> 00:32:46,998 - Hi, can I help you? 547 00:32:47,000 --> 00:32:47,968 - I'm the Uber. 548 00:32:49,637 --> 00:32:51,169 - The Uber? 549 00:32:51,171 --> 00:32:52,605 - Your brother sent me. 550 00:32:52,607 --> 00:32:54,676 - Oh, sorry, yeah. 551 00:32:56,043 --> 00:32:58,443 I was up all night dealing with an emergency. 552 00:32:58,445 --> 00:33:02,180 - Oh gosh, I'm sorry, is everybody okay? 553 00:33:02,182 --> 00:33:05,551 - Oh yeah, it was a social media emergency. 554 00:33:05,553 --> 00:33:07,387 - Oh, that's a thing. 555 00:33:09,356 --> 00:33:10,390 - Oh, in my line of. 556 00:33:11,826 --> 00:33:12,658 Nevermind. 557 00:33:12,660 --> 00:33:14,894 You know, Walter? 558 00:33:14,896 --> 00:33:16,361 Okay, Walter, just gimme a minute 559 00:33:16,363 --> 00:33:17,663 and I'll meet you down there. 560 00:33:17,665 --> 00:33:19,030 - Yeah, yeah, no problem. 561 00:33:19,032 --> 00:33:20,265 - Thanks Walter. - I'll be in the truck. 562 00:33:20,267 --> 00:33:21,266 - Okay, sounds good. 563 00:33:21,268 --> 00:33:22,467 Thank you. - Yeah. 564 00:33:22,469 --> 00:33:23,303 - Okay. 565 00:33:59,841 --> 00:34:00,808 - Hey girl. 566 00:34:02,409 --> 00:34:03,410 - Hi Meemaw. 567 00:34:07,281 --> 00:34:10,350 - Look at you, sight for sore eyes. 568 00:34:11,184 --> 00:34:12,685 My Christmas present. 569 00:34:12,687 --> 00:34:14,787 - Aw, Meemaw, you're wearing your special earrings. 570 00:34:14,789 --> 00:34:16,589 - Yeah, Papa gave these to me. 571 00:34:16,591 --> 00:34:18,658 - Well, I've always loved them on you. 572 00:34:21,128 --> 00:34:22,327 - Hey Meemaw. 573 00:34:22,329 --> 00:34:23,665 - Haleye's here. 574 00:34:28,068 --> 00:34:29,869 - The prodigal child half returned. 575 00:34:29,871 --> 00:34:31,136 - Don't start. 576 00:34:31,138 --> 00:34:33,373 - Okay, I'm gonna go finish making lunch. 577 00:34:37,779 --> 00:34:38,613 - Come here. 578 00:34:41,114 --> 00:34:42,147 Good to have you back. 579 00:34:42,149 --> 00:34:43,248 - Thanks. 580 00:34:43,250 --> 00:34:44,750 - Let's get you settled in 581 00:34:44,752 --> 00:34:46,619 and grab some lunch, right. - All right, that sounds good. 582 00:34:46,621 --> 00:34:48,554 Oh, how'd the bank meeting go? 583 00:34:49,591 --> 00:34:51,222 - We'll talk about that later. 584 00:34:51,224 --> 00:34:52,060 - Okay. 585 00:34:54,161 --> 00:34:55,628 - Where you going? 586 00:34:55,630 --> 00:34:57,863 - I'm gonna go get settled and definitely shower. 587 00:34:57,865 --> 00:35:01,867 - Yeah, but you're staying in the house now. 588 00:35:01,869 --> 00:35:04,637 - Oh, no, thank you, I'll stay in the cottage. 589 00:35:04,639 --> 00:35:05,974 - I set up your old room. 590 00:35:07,174 --> 00:35:08,975 - You know, I don't like staying there. 591 00:35:08,977 --> 00:35:10,208 - All that therapy 592 00:35:10,210 --> 00:35:11,443 and you still can't stay in your old room? 593 00:35:11,445 --> 00:35:14,412 - Can, I just, I love the cottage, 594 00:35:14,414 --> 00:35:15,917 so I'll stay there, it's cozy. 595 00:35:16,851 --> 00:35:17,819 - Kate lives there. 596 00:35:19,687 --> 00:35:21,556 - Of course, the perfect ranch hand. 597 00:35:22,557 --> 00:35:23,789 She was never in place? 598 00:35:23,791 --> 00:35:26,391 - Well, no, she's been a big help around here. 599 00:35:26,393 --> 00:35:27,893 So no, she stays here. 600 00:35:27,895 --> 00:35:29,762 - Yeah, I know, you've only mentioned how great she is 601 00:35:29,764 --> 00:35:31,797 in every conversation we've had. 602 00:35:31,799 --> 00:35:33,933 - Yeah, well that's why it's so great to have you here. 603 00:35:33,935 --> 00:35:35,233 Come on. 604 00:35:38,806 --> 00:35:40,407 - Okay, I'm coming. 605 00:35:54,221 --> 00:35:55,755 - Come on dork. 606 00:35:58,291 --> 00:35:59,127 - I'm coming. 607 00:36:53,581 --> 00:36:54,446 - There she is. 608 00:36:54,448 --> 00:36:55,449 - Hi Meemaw. 609 00:36:57,317 --> 00:37:00,251 - Hey. - Bacon at lunch? 610 00:37:00,253 --> 00:37:01,520 - Yeah. 611 00:37:01,522 --> 00:37:02,922 Bacon's good at any meal, you know that. 612 00:37:02,924 --> 00:37:03,758 - Meemaw. 613 00:37:08,830 --> 00:37:09,831 How's your room? 614 00:37:11,364 --> 00:37:12,200 - It's good. 615 00:37:14,769 --> 00:37:18,571 - So the Cooper's goats got out. 616 00:37:18,573 --> 00:37:22,074 They chew through the fence and Charles had to go grab 'em. 617 00:37:23,911 --> 00:37:25,811 He's been gone a while. 618 00:37:25,813 --> 00:37:29,548 - A goat, okay, Meemaw, he is not good at this. 619 00:37:29,550 --> 00:37:32,186 - Well, you were always a better rancher than he was. 620 00:37:36,023 --> 00:37:39,058 Remember that time you, I think you were 10, 621 00:37:39,060 --> 00:37:40,291 and you found that calf 622 00:37:40,293 --> 00:37:40,993 with her head stuck through the fence. 623 00:37:42,230 --> 00:37:44,663 - Well it took me like an hour, right? 624 00:37:44,665 --> 00:37:46,532 - Yeah. - Maybe over. 625 00:37:46,534 --> 00:37:48,801 To calm her down enough to get her head back through. 626 00:37:48,803 --> 00:37:49,637 - Yeah. 627 00:37:50,872 --> 00:37:53,239 - Well, I'm here and I'm ready to help. 628 00:37:53,241 --> 00:37:54,242 - I'm so glad. 629 00:37:55,442 --> 00:37:58,443 Charles has been really stressed this last year. 630 00:37:58,445 --> 00:38:00,347 He thinks I don't notice, but I see it. 631 00:38:03,251 --> 00:38:04,650 Hey. 632 00:38:04,652 --> 00:38:06,552 There's our goat herder. 633 00:38:06,554 --> 00:38:07,955 - Oh man. 634 00:38:09,356 --> 00:38:11,657 Those things are faster than you'd think they'd be. 635 00:38:11,659 --> 00:38:14,492 - Oh, don't let it get your goat. 636 00:38:14,494 --> 00:38:15,961 You know, like go get your goat? 637 00:38:15,963 --> 00:38:18,898 - Oh yeah, I see what you did there. 638 00:38:18,900 --> 00:38:20,298 Okay. - Still got it. 639 00:38:20,300 --> 00:38:21,634 - Still got it. 640 00:38:21,636 --> 00:38:23,301 Thank you. 641 00:38:23,303 --> 00:38:24,605 Bacon, nice. 642 00:38:27,608 --> 00:38:30,812 I'm telling you, Kate's gonna have to mend that fence. 643 00:38:32,747 --> 00:38:35,648 I fixed it temporarily, but it's just not gonna hold. 644 00:38:35,650 --> 00:38:37,484 - Well, come on, everybody eat up. 645 00:38:39,352 --> 00:38:41,354 Haleye's ready to get started on things. 646 00:38:42,690 --> 00:38:43,524 - Okay. 647 00:38:44,692 --> 00:38:45,526 Let's get to it. 648 00:39:04,312 --> 00:39:06,712 This is where all the revenues come from. 649 00:39:06,714 --> 00:39:10,481 And these are all the expenses I've had to cut. 650 00:39:10,483 --> 00:39:14,589 - Wait, well, Christmas Hay Ride is down 60% from last year? 651 00:39:15,857 --> 00:39:17,323 Well that's what's killing you. 652 00:39:17,325 --> 00:39:18,524 You were growing each year from the Pumpkin Patch 653 00:39:18,526 --> 00:39:20,960 and the Hayride, and then this year. 654 00:39:20,962 --> 00:39:23,028 Well what's your marketing strategy? 655 00:39:27,969 --> 00:39:30,401 - I don't know, Kate could tell you more about that. 656 00:39:30,403 --> 00:39:31,239 - Kate? 657 00:39:33,241 --> 00:39:34,840 She's why there's lost revenue. 658 00:39:34,842 --> 00:39:37,845 - No, she's the reason revenues grown each year, 659 00:39:39,280 --> 00:39:40,512 except for this year. 660 00:39:40,514 --> 00:39:42,047 - Okay well, this is the only year that matters 661 00:39:42,049 --> 00:39:45,084 and it looks like she's a huge strain on the ranch. 662 00:39:45,086 --> 00:39:47,086 - No, no, no, no, no, no, she's not. 663 00:39:47,088 --> 00:39:48,287 - Right, you can start by cutting her 664 00:39:48,289 --> 00:39:50,356 and rent the cottage as an Airbnb. 665 00:39:50,358 --> 00:39:51,590 She's a huge expense. 666 00:39:51,592 --> 00:39:53,225 And if the Christmas Hayride is. 667 00:39:53,227 --> 00:39:54,627 - 60% down. 668 00:39:59,567 --> 00:40:01,333 - Hot cowgirl. 669 00:40:01,335 --> 00:40:04,670 - Yeah, the Berts are running their own Christmas Hayride 670 00:40:04,672 --> 00:40:06,874 to put us out of business, and it's working. 671 00:40:08,843 --> 00:40:10,342 - Kate, this is Haleye. 672 00:40:10,344 --> 00:40:11,178 - Joan? 673 00:40:12,647 --> 00:40:13,480 - Haleye. 674 00:40:14,682 --> 00:40:18,150 - Yes, it's Haleye, Haleye Joan Hollis. 675 00:40:18,152 --> 00:40:19,785 - Oh, you're Haleye. 676 00:40:19,787 --> 00:40:20,788 Haleye is your name? 677 00:40:22,223 --> 00:40:24,926 - And you're Katherine and you don't work at a zoo. 678 00:40:26,193 --> 00:40:27,494 - My friends call me Kate. 679 00:40:30,364 --> 00:40:32,731 There are animals here and people look at 'em. 680 00:40:32,733 --> 00:40:34,465 So should I call you Haleye Joan 681 00:40:34,467 --> 00:40:36,370 or is it just Haleye by itself? 682 00:40:37,939 --> 00:40:38,906 - Just Haleye. 683 00:40:40,074 --> 00:40:41,073 - You two know each other? 684 00:40:41,075 --> 00:40:42,308 - No. - No. 685 00:40:42,310 --> 00:40:43,842 - Okay, well good, Kate, you're just in time, 686 00:40:43,844 --> 00:40:44,843 'cause Haleye and I were just starting 687 00:40:44,845 --> 00:40:46,011 to go over the ranch business. 688 00:40:46,013 --> 00:40:47,148 - Dumb family stuff? 689 00:40:49,317 --> 00:40:52,151 Yes, I heard, I'm an expensive line item. 690 00:40:52,153 --> 00:40:53,052 - Ah, well. 691 00:40:53,054 --> 00:40:54,653 - No, I only meant that. 692 00:40:54,655 --> 00:40:57,959 - Look, we've already had to cut a lot of people. 693 00:40:58,960 --> 00:41:00,458 Running the Hayride, 694 00:41:00,460 --> 00:41:02,161 moving the cattle to different pastures, 695 00:41:02,163 --> 00:41:04,029 animal emergencies in general upkeep 696 00:41:04,031 --> 00:41:06,065 with just two people is tough. 697 00:41:06,067 --> 00:41:07,566 - Yeah. 698 00:41:07,568 --> 00:41:09,568 - I was just looking at the numbers and the marketing. 699 00:41:09,570 --> 00:41:10,736 - Oh, I'm sure we can solve this 700 00:41:10,738 --> 00:41:12,071 with a little social media help. 701 00:41:12,073 --> 00:41:14,842 I mean, it's just some family stuff. 702 00:41:16,877 --> 00:41:18,410 - What are you saying that for? 703 00:41:18,412 --> 00:41:19,246 - Nothing. 704 00:41:23,918 --> 00:41:25,784 - Kate. 705 00:41:31,625 --> 00:41:32,460 Kate. 706 00:41:35,196 --> 00:41:36,462 What's that about? 707 00:41:36,464 --> 00:41:38,330 - Oh, what about? 708 00:41:38,332 --> 00:41:40,299 - Haleye didn't mean to suggest that we fire you. 709 00:41:40,301 --> 00:41:41,235 - Yes she did. 710 00:41:42,603 --> 00:41:45,137 - Okay, well that's obviously not gonna happen. 711 00:41:45,139 --> 00:41:49,043 You know, she's just stressed, like we all are. 712 00:41:50,711 --> 00:41:53,212 But I really need her to remember why she loves the ranch. 713 00:41:53,214 --> 00:41:54,949 I need her to come back more often. 714 00:41:55,983 --> 00:41:57,116 Meemaw really misses her. 715 00:41:57,118 --> 00:41:58,319 - I don't know why. 716 00:41:59,520 --> 00:42:02,888 - Well, could you please just try to get along, 717 00:42:02,890 --> 00:42:04,125 it's just for a few days. 718 00:42:05,226 --> 00:42:06,558 - Fine. 719 00:42:06,560 --> 00:42:08,827 But she needs to stay outta my way. 720 00:42:08,829 --> 00:42:09,962 There's a lot of work to do 721 00:42:09,964 --> 00:42:12,264 and I don't have time to babysit. 722 00:42:12,266 --> 00:42:14,733 - Okay, I'll make sure she stays outta your way. 723 00:42:14,735 --> 00:42:18,706 Just yeah, be nice. 724 00:42:19,907 --> 00:42:20,875 - I am nice. 725 00:42:29,050 --> 00:42:31,183 - Aha, yeah, no, yeah, not a problem. 726 00:42:31,185 --> 00:42:33,318 Okay, I just wanna give it one more look over Eric. 727 00:42:33,320 --> 00:42:34,920 - Great, we totally have interest, 728 00:42:34,922 --> 00:42:36,655 so let's move the numbers up by 20%. 729 00:42:36,657 --> 00:42:39,425 If this happens, you can retire early Hals. 730 00:42:39,427 --> 00:42:41,493 - Okay, well that is great news. 731 00:42:41,495 --> 00:42:42,694 I'll make those adjustments. 732 00:42:42,696 --> 00:42:45,230 I just have to redo all the slides. 733 00:42:45,232 --> 00:42:47,066 But I will get the presentation over to tomorrow. 734 00:42:47,068 --> 00:42:49,301 - Has to be tomorrow. 735 00:42:49,303 --> 00:42:50,571 - Eric, it will be. 736 00:43:16,097 --> 00:43:18,165 Oh Meemaw, you scared me. 737 00:43:19,700 --> 00:43:20,535 - I'm sorry. 738 00:43:22,736 --> 00:43:25,804 I just love seeing you sitting in that chair. 739 00:43:25,806 --> 00:43:26,607 How's it going? 740 00:43:28,242 --> 00:43:31,276 - Well, I'm trying to figure it out. 741 00:43:31,278 --> 00:43:33,178 But with the move to intense grazing, 742 00:43:33,180 --> 00:43:35,114 it's just so much more time. 743 00:43:35,116 --> 00:43:36,982 - Oh yeah. Kate and Charles have to, 744 00:43:36,984 --> 00:43:38,784 they have to move fencing every two days 745 00:43:38,786 --> 00:43:42,022 and we had to let Adam go, so it's just them. 746 00:43:43,157 --> 00:43:44,723 - And the Christmas Hayride revenue is down 747 00:43:44,725 --> 00:43:46,158 because of the Berts. 748 00:43:46,160 --> 00:43:48,561 - Yes, they started their own Hayride in town. 749 00:43:48,563 --> 00:43:51,163 And so folks just don't wanna drive as far as us anymore. 750 00:43:51,165 --> 00:43:53,298 - Bert Jr. is a total creep. 751 00:43:55,002 --> 00:43:57,236 And someone's made an offer to buy this place? 752 00:43:57,238 --> 00:43:58,272 - The Berts. 753 00:43:59,640 --> 00:44:02,509 But they're a couple of weasels, I'm not selling to 'em. 754 00:44:02,511 --> 00:44:04,511 - Okay, Meemaw, look, I get that 755 00:44:04,513 --> 00:44:07,948 but they've made a really solid offer. 756 00:44:09,116 --> 00:44:10,583 You could take this money and retire, 757 00:44:10,585 --> 00:44:14,253 buy place in Fox Springs, stop working so hard. 758 00:44:14,255 --> 00:44:15,890 - That sounds terrible. 759 00:44:17,124 --> 00:44:18,991 Honey, I love this place. 760 00:44:18,993 --> 00:44:21,059 And I love working with Kate and Charles. 761 00:44:21,061 --> 00:44:24,062 - But this is a really good deal. 762 00:44:24,064 --> 00:44:25,567 It's hard to pass up. 763 00:44:27,101 --> 00:44:28,834 - If I just not signed that loan. 764 00:44:28,836 --> 00:44:29,937 - You had to, 765 00:44:31,172 --> 00:44:33,071 to take care of Papa. 766 00:44:33,073 --> 00:44:33,908 - I know. 767 00:44:38,412 --> 00:44:42,283 I wanna give this ranch to you and Charles. 768 00:44:43,417 --> 00:44:44,919 Not everything's about money Haleye. 769 00:44:46,787 --> 00:44:49,522 - No, of course, I know that. 770 00:44:49,524 --> 00:44:52,958 - This is where your parents met, 771 00:44:52,960 --> 00:44:56,565 it's where they got married, it's where I met Papa. 772 00:44:57,731 --> 00:45:01,702 He came one year for the Christmas Hayride 773 00:45:02,870 --> 00:45:06,338 and he was standing on a bail of hay, 774 00:45:06,340 --> 00:45:08,173 and he looked so handsome. 775 00:45:08,175 --> 00:45:09,644 - You fell into his arms. 776 00:45:10,811 --> 00:45:13,345 - This is more than a business for us. 777 00:45:15,617 --> 00:45:17,084 - I'm not gonna give up. 778 00:45:17,985 --> 00:45:19,119 I will keep trying. 779 00:45:20,689 --> 00:45:21,556 - That's my girl. 780 00:45:24,124 --> 00:45:25,625 You know, you should go talk to Kate. 781 00:45:25,627 --> 00:45:29,730 She knows this place inside and out and she loves it. 782 00:45:30,599 --> 00:45:31,897 - She's not very fond of me. 783 00:45:31,899 --> 00:45:34,166 - Well you can win her over. 784 00:45:34,168 --> 00:45:36,971 Now the Hayride's starting in a few minutes, you should go. 785 00:45:38,172 --> 00:45:40,372 - I haven't rode the Hayride in forever. 786 00:45:40,374 --> 00:45:41,807 - Exactly. 787 00:45:41,809 --> 00:45:43,342 And she's done some really fun things with it. 788 00:45:43,344 --> 00:45:44,812 - Yeah, I bet she has. 789 00:45:47,481 --> 00:45:48,380 - Go. 790 00:45:50,585 --> 00:45:51,418 Come on. 791 00:46:02,196 --> 00:46:06,098 - Hi y'all, welcome to the Hollis Hills Christmas Hayride. 792 00:46:06,100 --> 00:46:07,533 There's some hot chocolate in the barn, 793 00:46:07,535 --> 00:46:08,701 if you wanna grab a cup, 794 00:46:08,703 --> 00:46:10,969 and we'll get headed out shortly. 795 00:46:12,439 --> 00:46:13,941 - Hot cocoa's a nice touch. 796 00:46:15,276 --> 00:46:16,775 - That's nothing. 797 00:46:16,777 --> 00:46:19,778 Of course the Berts stole our idea for their new Hayride. 798 00:46:19,780 --> 00:46:22,615 - Well, we can agree, they're snakes. 799 00:46:22,617 --> 00:46:23,450 - Yes they are. 800 00:46:24,318 --> 00:46:25,419 You going on the ride? 801 00:46:26,887 --> 00:46:27,819 Want a help up? 802 00:46:27,821 --> 00:46:28,787 - I can get on a buckboard 803 00:46:28,789 --> 00:46:29,456 by myself. - Okay. 804 00:46:32,126 --> 00:46:32,960 - Whoa. 805 00:46:33,894 --> 00:46:34,860 - The trailer shifted. 806 00:46:34,862 --> 00:46:36,962 - Yeah, they do that sometimes. 807 00:46:38,365 --> 00:46:41,601 - I'm gonna get some hot chocolate myself, so. 808 00:46:41,603 --> 00:46:42,436 - Okay. 809 00:46:43,971 --> 00:46:46,541 Careful. - I got it, thank you. 810 00:48:53,902 --> 00:48:55,002 - Merry Christmas. 811 00:48:57,906 --> 00:48:58,704 - That was fun. 812 00:48:58,706 --> 00:48:59,906 - Yeah. 813 00:48:59,908 --> 00:49:01,106 - The red nose looks good on you. 814 00:49:01,108 --> 00:49:01,940 - Oh. 815 00:49:03,310 --> 00:49:04,943 Thank you. 816 00:49:07,782 --> 00:49:09,782 - You really stepped things up. 817 00:49:09,784 --> 00:49:11,918 It used to be just a few colored lights on the trees 818 00:49:11,920 --> 00:49:13,251 and singing Christmas carols. 819 00:49:13,253 --> 00:49:16,087 But that was the next level. 820 00:49:16,089 --> 00:49:16,923 - Thank you. 821 00:49:16,925 --> 00:49:18,156 Yeah, it's been fun. 822 00:49:18,158 --> 00:49:18,990 Last year we did the Grinch theme. 823 00:49:18,992 --> 00:49:20,459 - Oh. 824 00:49:20,461 --> 00:49:22,396 Well you did a really great job for the final year. 825 00:49:27,702 --> 00:49:28,570 - Final year? 826 00:49:29,671 --> 00:49:31,102 - Well yeah, maybe. 827 00:49:31,104 --> 00:49:32,839 I mean I'm trying to say positive 828 00:49:32,841 --> 00:49:34,408 for Meemaw on Charles, but. 829 00:49:38,178 --> 00:49:40,949 - So that's it, you're just gonna give up. 830 00:49:43,518 --> 00:49:45,854 - Apparently I'm the only practical one here. 831 00:49:47,522 --> 00:49:48,721 Look, I have to make sure 832 00:49:48,723 --> 00:49:49,956 that my grandma has enough to retire 833 00:49:49,958 --> 00:49:52,023 and selling will make that happen. 834 00:49:52,025 --> 00:49:53,828 - And what about Charles? 835 00:49:55,195 --> 00:49:56,394 - Charles will be fine. 836 00:49:56,396 --> 00:49:57,964 He used to work in tech before he came here. 837 00:49:57,966 --> 00:50:00,867 So he can get a job anywhere. 838 00:50:00,869 --> 00:50:02,102 - But he loves the ranch. 839 00:50:06,139 --> 00:50:07,807 We should have done the Grinch theme again this year, 840 00:50:07,809 --> 00:50:09,209 we could have just used you. 841 00:50:10,210 --> 00:50:11,613 I gotta put this stuff away. 842 00:50:27,862 --> 00:50:29,363 - Presentation done. 843 00:50:31,866 --> 00:50:33,668 And send. 844 00:50:34,836 --> 00:50:35,670 Voila. 845 00:53:13,695 --> 00:53:16,629 - This right here is hot cocoa 846 00:53:16,631 --> 00:53:19,197 made from your Papa's world famous recipe. 847 00:53:19,199 --> 00:53:21,232 It is Kate's favorite, 848 00:53:21,234 --> 00:53:22,968 and I'd like you to take it to the cottage 849 00:53:22,970 --> 00:53:24,670 and extend an olive branch. 850 00:53:25,506 --> 00:53:26,639 - She hates me. 851 00:53:26,641 --> 00:53:27,840 - She doesn't know you. 852 00:53:27,842 --> 00:53:29,075 - She called me the Grinch. 853 00:53:29,077 --> 00:53:31,577 - It was just her worry talking. 854 00:53:31,579 --> 00:53:33,311 We all want the same thing. 855 00:53:33,313 --> 00:53:34,814 - To save the ranch. 856 00:53:34,816 --> 00:53:37,049 - Oh honey, it's more than that. 857 00:53:37,051 --> 00:53:39,887 It's what this place means to all of us. 858 00:53:40,988 --> 00:53:42,990 - Are you worried about losing the ranch? 859 00:53:43,858 --> 00:53:45,725 - Not really, no. 860 00:53:45,727 --> 00:53:47,893 - What if I don't figure it out? 861 00:53:47,895 --> 00:53:50,495 - You don't have to worry like this, honey. 862 00:53:50,497 --> 00:53:52,667 We just need to do what we can see to do, 863 00:53:53,835 --> 00:53:55,366 one step at a time. 864 00:53:55,368 --> 00:53:56,871 - I hope to have that one day. 865 00:53:58,271 --> 00:53:59,040 - You will. 866 00:54:01,241 --> 00:54:02,240 Now stop stalling. 867 00:54:02,242 --> 00:54:03,075 - I'm not stalling. 868 00:54:03,077 --> 00:54:04,176 - You're stalling. 869 00:54:04,178 --> 00:54:06,244 Take this out. - Well, where's my cup? 870 00:54:06,246 --> 00:54:07,081 - Come on. 871 00:54:09,217 --> 00:54:10,184 - All right. 872 00:54:11,351 --> 00:54:12,587 Just for you. 873 00:54:13,453 --> 00:54:14,787 - Okay, bye, bye. 874 00:54:14,789 --> 00:54:15,623 - Bye. 875 00:54:25,700 --> 00:54:29,467 - I come in peace with hot cocoa. 876 00:54:29,469 --> 00:54:30,903 - Are you nuts? 877 00:54:30,905 --> 00:54:32,339 It's freezing outside. 878 00:54:34,175 --> 00:54:36,008 And you came over here dressed like that? 879 00:54:36,010 --> 00:54:37,209 - Yeah. 880 00:54:37,211 --> 00:54:39,178 In retrospect it was a bad idea. 881 00:54:39,180 --> 00:54:40,713 - Oh my goodness, 882 00:54:40,715 --> 00:54:43,115 I can't believe you walked over here in this weather. 883 00:54:43,117 --> 00:54:44,617 - I brought hot cocoa. 884 00:54:44,619 --> 00:54:45,951 - Oh, well maybe I'll have to pour it all over you 885 00:54:45,953 --> 00:54:47,088 to warm you up, here. 886 00:54:48,222 --> 00:54:49,157 - Thank you. 887 00:54:50,558 --> 00:54:52,292 Meemaw said it's your favorite. 888 00:54:53,493 --> 00:54:54,760 - Oh, you city girls. 889 00:54:54,762 --> 00:54:56,731 I'll get us some cups. 890 00:54:59,700 --> 00:55:00,498 - What are you cooking? 891 00:55:00,500 --> 00:55:02,635 It smells amazing. 892 00:55:02,637 --> 00:55:03,571 - Oh deer stew. 893 00:55:04,672 --> 00:55:05,873 It's your Papa's recipe. 894 00:55:07,175 --> 00:55:09,440 - Meemaw gave you his recipe? 895 00:55:09,442 --> 00:55:10,278 - She did. 896 00:55:11,512 --> 00:55:14,345 Here, have some of your olive branch. 897 00:55:29,263 --> 00:55:30,097 - That's good. 898 00:55:34,501 --> 00:55:38,103 - So hold on, you walked over here in this weather, 899 00:55:38,105 --> 00:55:40,641 dressed like that, just to bring me hot chocolate. 900 00:55:41,509 --> 00:55:42,610 - Meemaw asked me to. 901 00:55:44,045 --> 00:55:46,212 She said you might be able to give me some insight 902 00:55:46,214 --> 00:55:47,515 on how to save this place. 903 00:55:48,415 --> 00:55:50,082 - That's hopeful of her. 904 00:55:50,084 --> 00:55:51,584 I don't think I can. 905 00:55:51,586 --> 00:55:52,852 I've looked at those numbers 906 00:55:52,854 --> 00:55:54,954 and that bank loan should be illegal. 907 00:55:54,956 --> 00:55:56,322 - I know. 908 00:55:56,324 --> 00:55:57,756 They need to sell, right? 909 00:55:57,758 --> 00:56:00,292 - I mean, I don't see any way around it. 910 00:56:00,294 --> 00:56:01,794 But I didn't go to Harvard or anything. 911 00:56:01,796 --> 00:56:03,796 - Dartmouth, but you don't need an Ivy League education 912 00:56:03,798 --> 00:56:05,631 to see how much trouble this place is in. 913 00:56:05,633 --> 00:56:09,268 - Well, Dartmouth, maybe if you got to know the ranch again, 914 00:56:09,270 --> 00:56:11,138 you'd come up with some great idea. 915 00:56:12,405 --> 00:56:14,273 - I went on the Hayride. 916 00:56:14,275 --> 00:56:15,207 - There's more to the ranch 917 00:56:15,209 --> 00:56:16,976 than just the Christmas Hayride. 918 00:56:16,978 --> 00:56:19,044 Look, you never know where inspirational come from. 919 00:56:19,046 --> 00:56:22,114 Besides I'm sure you could use a break from the city. 920 00:56:22,116 --> 00:56:23,050 - I like the city. 921 00:56:23,918 --> 00:56:24,952 - You know I'm right. 922 00:56:27,855 --> 00:56:28,856 - What is happening? 923 00:56:29,757 --> 00:56:31,090 - Power's out. 924 00:56:31,092 --> 00:56:32,958 - I can see that, why? 925 00:56:32,960 --> 00:56:34,360 - Snowstorm. 926 00:56:34,362 --> 00:56:36,295 - Do you have a generator? 927 00:56:36,297 --> 00:56:38,230 - A small one, enough to get the lights back on. 928 00:56:38,232 --> 00:56:40,132 It's fine. - Oh, I have no cell service. 929 00:56:40,134 --> 00:56:43,269 - Yeah, the tower's probably down, it's pretty typical. 930 00:56:43,271 --> 00:56:44,737 - Okay, so we're just stranded here 931 00:56:44,739 --> 00:56:47,074 with no power, no heat and no cell service. 932 00:56:47,909 --> 00:56:50,042 - It's fine, okay. 933 00:56:50,044 --> 00:56:51,510 It'll be fine. 934 00:56:51,512 --> 00:56:53,379 We'll call the house. 935 00:56:53,381 --> 00:56:54,615 See told you. 936 00:56:57,952 --> 00:56:59,186 Ranch Babe to Big Momma. 937 00:57:00,453 --> 00:57:01,887 - Ranch Babe? 938 00:57:01,889 --> 00:57:03,822 - This is Big Momma, go ahead Ranch Babe. 939 00:57:03,824 --> 00:57:05,357 - Just wanted to let y'all know that the power's out, 940 00:57:05,359 --> 00:57:06,627 but we're safe and sound. 941 00:57:07,494 --> 00:57:08,426 - All right, good. 942 00:57:08,428 --> 00:57:10,362 You got everything you need. 943 00:57:10,364 --> 00:57:12,064 - 10-4, generator kicked in, 944 00:57:12,066 --> 00:57:13,599 so we'll just wait the storm out. 945 00:57:13,601 --> 00:57:14,733 - 10-4 Ranch Babe. 946 00:57:14,735 --> 00:57:17,002 Call if you need something, over and out. 947 00:57:17,004 --> 00:57:17,838 - Problem solved. 948 00:57:21,275 --> 00:57:22,508 - Wow. 949 00:57:22,510 --> 00:57:24,209 - I did not pick my handle. 950 00:57:24,211 --> 00:57:25,112 - Sure you didn't. 951 00:57:28,049 --> 00:57:30,683 Now that smells just like I remember. 952 00:57:30,685 --> 00:57:31,519 - Wanna taste? 953 00:57:32,820 --> 00:57:33,654 - Thank you. 954 00:57:39,060 --> 00:57:40,161 - Want a cup? 955 00:57:41,062 --> 00:57:41,994 - Okay. 956 00:57:49,904 --> 00:57:50,736 Thank you. 957 00:57:50,738 --> 00:57:51,572 - Yes. 958 00:57:53,074 --> 00:57:55,443 - So, Ranch Babe. 959 00:57:58,813 --> 00:58:01,382 Let's try this whole getting to know you thing again. 960 00:58:05,953 --> 00:58:07,252 - Okay, fine. 961 00:58:07,254 --> 00:58:09,822 What would you like to know, Joan? 962 00:58:09,824 --> 00:58:12,560 - Well, since you don't work at a zoo, 963 00:58:13,661 --> 00:58:15,127 just tell me about yourself. 964 00:58:15,129 --> 00:58:17,229 - Oh, you wanna know about my dumb family stuff? 965 00:58:17,231 --> 00:58:18,532 - You know all about mine. 966 00:58:19,700 --> 00:58:23,135 - I'm originally from Kentucky, Lexington. 967 00:58:23,137 --> 00:58:25,471 My parents bread and raised horses. 968 00:58:25,473 --> 00:58:26,705 - Isn't there a lot of money in that? 969 00:58:26,707 --> 00:58:30,576 - Yes, and a lot of entitled rich kids 970 00:58:30,578 --> 00:58:33,145 trotting around one champion horses 971 00:58:33,147 --> 00:58:34,980 that they never have to brush or saddle. 972 00:58:34,982 --> 00:58:38,851 - Like the little helmets and riding pants and whips. 973 00:58:38,853 --> 00:58:40,554 - Yep, the whole deal. 974 00:58:41,856 --> 00:58:44,089 Private schools, pageants, lavish parties, 975 00:58:44,091 --> 00:58:45,926 disguised as charity fundraisers. 976 00:58:48,596 --> 00:58:49,964 - Kate, the rich princess. 977 00:58:51,465 --> 00:58:52,831 That does not seem like you. 978 00:58:52,833 --> 00:58:53,667 - It's not. 979 00:58:55,069 --> 00:58:57,603 I tried to be the perfect daughter for a while. 980 00:58:57,605 --> 00:58:58,606 - And what happened? 981 00:58:59,707 --> 00:59:00,706 - I love the horses and the work, 982 00:59:00,708 --> 00:59:02,243 but not the pretentious people. 983 00:59:03,677 --> 00:59:07,848 My parents wanted a junior league beauty queen 984 00:59:09,016 --> 00:59:10,115 and I just wanted to be a cowgirl 985 00:59:10,117 --> 00:59:12,418 and date the other princesses. 986 00:59:12,420 --> 00:59:13,352 - Ah. 987 00:59:13,354 --> 00:59:15,354 - Their money, their rules. 988 00:59:15,356 --> 00:59:16,223 I couldn't do it. 989 00:59:17,458 --> 00:59:18,926 Anyway, so I left. 990 00:59:21,195 --> 00:59:23,497 - So you haven't talked to your family at all? 991 00:59:24,598 --> 00:59:26,665 - No, but I haven't really tried. 992 00:59:26,667 --> 00:59:29,635 I mean, we got into a huge fight before I left. 993 00:59:29,637 --> 00:59:31,670 We're all too stubborn to pick up the phone. 994 00:59:31,672 --> 00:59:33,140 - You're too stubborn, you? 995 00:59:34,408 --> 00:59:36,341 Sorry, that's really tough. 996 00:59:36,343 --> 00:59:39,512 - Yeah, what about you? 997 00:59:39,514 --> 00:59:41,215 What was the teenage Haleye like? 998 00:59:46,921 --> 00:59:50,255 - Well, I spent a lot of years being a sullen teenager. 999 00:59:50,257 --> 00:59:51,524 - Really? 1000 00:59:51,526 --> 00:59:53,092 I've seen some pictures of you and your parents 1001 00:59:53,094 --> 00:59:54,095 enjoying the ranch. 1002 00:59:55,463 --> 00:59:56,297 - I did. 1003 00:59:57,965 --> 01:00:00,501 But that was a long time ago. 1004 01:00:05,272 --> 01:00:06,905 Well, I'm gonna head back to the house, 1005 01:00:06,907 --> 01:00:11,610 but thank you, thank you for the stew and for warming me up. 1006 01:00:11,612 --> 01:00:13,080 - You shouldn't leave. 1007 01:00:14,748 --> 01:00:17,749 The storm, you should just crash here tonight. 1008 01:00:17,751 --> 01:00:19,852 - Oh no, well look, I walked here, I can walk back. 1009 01:00:19,854 --> 01:00:21,122 It's easy, don't worry. 1010 01:00:22,022 --> 01:00:22,855 - All right. 1011 01:00:22,857 --> 01:00:23,691 - Goodnight. 1012 01:00:31,132 --> 01:00:32,266 I'm gonna need pajamas. 1013 01:00:44,211 --> 01:00:45,811 How's it going over there? 1014 01:00:45,813 --> 01:00:47,681 - Fine yeah just super comfortable. 1015 01:00:48,916 --> 01:00:51,717 - Well, you sure are moving around a lot. 1016 01:00:51,719 --> 01:00:56,088 - It's fine, just trying to get situated that's all. 1017 01:00:56,090 --> 01:00:57,624 - Okay, well I'm not gonna be able to sleep 1018 01:00:57,626 --> 01:00:58,924 if you're gonna be tossing and turning all night. 1019 01:00:58,926 --> 01:01:01,126 - Well, I just, look, I've never really slept 1020 01:01:01,128 --> 01:01:05,697 with people here, so it's fine, I'm fine, I'm fine. 1021 01:01:05,699 --> 01:01:09,668 - Okay well, now I feel bad that I took your bed. 1022 01:01:09,670 --> 01:01:11,272 Just get up here, this is silly. 1023 01:01:12,473 --> 01:01:13,472 - Well, I feel bad that you feel bad. 1024 01:01:13,474 --> 01:01:14,706 - Well then come on, 1025 01:01:14,708 --> 01:01:16,441 if you're not gonna do it for your own comfort, 1026 01:01:16,443 --> 01:01:19,278 can you just do it so we can both get to sleep? 1027 01:01:23,117 --> 01:01:23,951 - Fine. 1028 01:01:26,453 --> 01:01:29,023 Well, I don't know, maybe if we sleep back to back. 1029 01:01:30,625 --> 01:01:31,423 Can you just scooch in? 1030 01:01:31,425 --> 01:01:32,259 - No. 1031 01:01:33,694 --> 01:01:35,564 - I don't sleep next to the wall. 1032 01:01:36,463 --> 01:01:37,298 - Well, me too. 1033 01:01:46,407 --> 01:01:48,040 - Sorry. 1034 01:01:48,042 --> 01:01:48,842 - Okay. 1035 01:01:55,449 --> 01:01:56,415 - Excuse me. 1036 01:01:56,417 --> 01:01:58,852 Can you just share the blanket. 1037 01:02:00,921 --> 01:02:03,889 - Gosh, just trying to get comfortable, okay. 1038 01:02:03,891 --> 01:02:05,157 - Okay, now you're, 1039 01:02:05,159 --> 01:02:06,559 can you not dig your arm in my back? 1040 01:02:06,561 --> 01:02:08,026 - All right sorry. 1041 01:02:08,028 --> 01:02:11,330 I didn't mean to, just not used to sleeping to the wall. 1042 01:02:22,409 --> 01:02:23,242 - You good? 1043 01:02:23,244 --> 01:02:24,078 - No. 1044 01:02:27,682 --> 01:02:28,681 - Now I am. 1045 01:02:30,150 --> 01:02:31,586 I think we're in. 1046 01:02:34,188 --> 01:02:35,122 - It's toasty. 1047 01:02:36,323 --> 01:02:39,958 - Yeah, it's kinda nice, right? 1048 01:02:39,960 --> 01:02:42,194 - Yeah, it is kinda nice. 1049 01:02:42,196 --> 01:02:45,797 - I mean we're warm and we're not freezing 1050 01:02:45,799 --> 01:02:47,332 and I'm not sleeping on the floor, so. 1051 01:02:47,334 --> 01:02:49,167 - Yeah, no, that part, that part's nice. 1052 01:02:49,169 --> 01:02:50,936 - Yeah, there's that. 1053 01:02:57,044 --> 01:02:58,445 - Goodnight Kate. 1054 01:03:00,180 --> 01:03:01,716 - Goodnight Haleye. 1055 01:04:01,475 --> 01:04:02,007 - You two alive in there? 1056 01:04:02,009 --> 01:04:02,843 - Oh. 1057 01:04:04,378 --> 01:04:05,680 Yeah, we're fine. 1058 01:04:08,516 --> 01:04:09,584 Just a second. 1059 01:04:14,922 --> 01:04:16,490 Ah, ow. 1060 01:04:23,397 --> 01:04:24,296 Hi. 1061 01:04:24,298 --> 01:04:25,897 - Good morning. - Morning. 1062 01:04:25,899 --> 01:04:28,266 - Never seen you asleep this late before. 1063 01:04:28,268 --> 01:04:30,538 - Yeah, I guess it must have been really out. 1064 01:04:32,106 --> 01:04:36,542 - Well, glad to see you two found a way to keep warm. 1065 01:04:39,012 --> 01:04:43,516 Well I brought you some fresh coffee and fresh peach scones. 1066 01:04:43,518 --> 01:04:44,885 - Coffee, please thank you. 1067 01:04:46,855 --> 01:04:51,860 - So what is it that you plan on getting into today? 1068 01:04:53,961 --> 01:04:55,360 - Actually, well, I was thinking 1069 01:04:55,362 --> 01:04:57,095 that maybe I could tag along with Kate today 1070 01:04:57,097 --> 01:04:58,897 and get to know the ranch. 1071 01:05:01,235 --> 01:05:02,668 - You're gonna ride out with Kate? 1072 01:05:02,670 --> 01:05:06,473 - Oh yeah, you never know where inspiration can come from. 1073 01:05:10,344 --> 01:05:11,744 - Huh. 1074 01:05:11,746 --> 01:05:12,812 You okay with that? 1075 01:05:12,814 --> 01:05:13,746 - Huh? 1076 01:05:13,748 --> 01:05:14,783 Oh yeah, I'll take care of her. 1077 01:05:19,119 --> 01:05:19,953 - Okay. 1078 01:05:20,988 --> 01:05:22,487 Stay warm out there today. 1079 01:05:22,489 --> 01:05:24,624 It's cold today. - Yeah. 1080 01:05:24,626 --> 01:05:26,661 - Have a good day. - All right, you too. 1081 01:05:33,033 --> 01:05:35,768 I bet you didn't bring any riding clothes, did you? 1082 01:05:35,770 --> 01:05:36,903 - Nope. 1083 01:05:38,172 --> 01:05:40,305 I bet you can start a fire from nothing. 1084 01:05:40,307 --> 01:05:41,141 - What? 1085 01:05:42,476 --> 01:05:44,844 - Oh, I just like, I used to know this girl 1086 01:05:44,846 --> 01:05:46,111 who said she wanted a husband 1087 01:05:46,113 --> 01:05:48,113 who could build a fire from nothing. 1088 01:05:48,115 --> 01:05:50,550 - Well, you can't build a fire from nothing. 1089 01:05:50,552 --> 01:05:54,823 - No, I mean like you could just find stuff and make a fire. 1090 01:05:56,023 --> 01:05:57,690 I don't know, I guess it made her feel like 1091 01:05:57,692 --> 01:05:59,157 she could be with someone 1092 01:05:59,159 --> 01:06:02,595 who could take care of her in dire circumstances. 1093 01:06:02,597 --> 01:06:03,832 - Yeah, well that's dumb. 1094 01:06:08,536 --> 01:06:10,969 I mean, I can start a fire from nothing, 1095 01:06:10,971 --> 01:06:13,908 but I would never put in a position where I would have to. 1096 01:06:15,075 --> 01:06:16,443 Here, you can use my riding gear. 1097 01:06:18,345 --> 01:06:19,179 Coffee. 1098 01:06:21,916 --> 01:06:22,750 - Thank you. 1099 01:06:31,860 --> 01:06:35,260 - Now Bucky, this is Haleye, she's gonna ride you today. 1100 01:06:35,262 --> 01:06:36,531 So you be nice. 1101 01:06:38,265 --> 01:06:41,333 - You're giving me horse named Bucky? 1102 01:06:41,335 --> 01:06:42,334 - Yeah. 1103 01:06:42,336 --> 01:06:44,302 She doesn't know what it means. 1104 01:06:44,304 --> 01:06:46,238 - But she understood what you just said to her. 1105 01:06:46,240 --> 01:06:47,405 - Probably not. 1106 01:06:49,142 --> 01:06:51,309 Okay. 1107 01:06:51,311 --> 01:06:56,316 - Okay, look, I'm not a total amateur. 1108 01:06:57,451 --> 01:06:59,486 - Oh, okay, I'm sorry, by all means. 1109 01:07:09,096 --> 01:07:11,396 - Well, I haven't been to Pilates in over a week, 1110 01:07:11,398 --> 01:07:12,765 what do you expect? 1111 01:07:12,767 --> 01:07:14,602 - Yeah, that's totally it. 1112 01:07:16,771 --> 01:07:20,506 You know, there's no shame in using the stool, Haleye. 1113 01:07:20,508 --> 01:07:22,107 There's nobody here to impress. 1114 01:07:22,109 --> 01:07:23,576 - Okay, well I'm not trying to impress you. 1115 01:07:23,578 --> 01:07:25,412 - Good, 'cause you're definitely not. 1116 01:07:32,152 --> 01:07:34,620 - Okay, fine, I'll use the stool. 1117 01:07:34,622 --> 01:07:35,455 Thank you. 1118 01:07:37,725 --> 01:07:39,224 It's just the clothes, 1119 01:07:39,226 --> 01:07:40,993 they're limiting my range of motion. 1120 01:07:40,995 --> 01:07:41,829 - Totally. 1121 01:07:54,943 --> 01:07:55,775 You good? 1122 01:07:55,777 --> 01:07:57,075 - Yes, thank you. 1123 01:07:57,077 --> 01:07:59,279 - All right then here we go. 1124 01:08:02,316 --> 01:08:03,216 - All right Bucky. 1125 01:09:00,842 --> 01:09:03,643 - My favorite tree, we call her the Grand Oak. 1126 01:09:03,645 --> 01:09:04,610 - It's my favorite tree too. 1127 01:09:04,612 --> 01:09:05,443 - I wanna show you something. 1128 01:09:05,445 --> 01:09:06,846 - What is it? 1129 01:09:06,848 --> 01:09:08,047 - It's a surprise. 1130 01:09:08,049 --> 01:09:09,280 - A surprise out here, is it a Starbucks? 1131 01:09:11,019 --> 01:09:13,753 - I found it a few years ago, let's see. 1132 01:09:13,755 --> 01:09:14,789 Ah here, there it is. 1133 01:09:17,257 --> 01:09:19,959 - Meemaw and Papa's initials, wow. 1134 01:09:21,062 --> 01:09:22,662 - And check this one out. 1135 01:09:34,509 --> 01:09:35,943 - My mom and dad. 1136 01:09:39,647 --> 01:09:41,246 I have to go. 1137 01:09:43,584 --> 01:09:44,950 - Haleye wait. 1138 01:09:55,863 --> 01:09:56,698 - Hey. 1139 01:10:00,968 --> 01:10:02,202 - There's no saving it. 1140 01:10:03,303 --> 01:10:04,870 We have to sell. 1141 01:10:04,872 --> 01:10:07,307 Like I've been through this a million times and, 1142 01:10:09,443 --> 01:10:12,078 it's just, it is crazy and it's reckless 1143 01:10:12,080 --> 01:10:13,881 to try to save this place. 1144 01:10:15,550 --> 01:10:17,783 - This is our home, Haleye. 1145 01:10:17,785 --> 01:10:18,853 - That's the problem. 1146 01:10:19,754 --> 01:10:21,187 That's the problem. 1147 01:10:21,189 --> 01:10:23,321 You keep putting all this sentimental value on a business. 1148 01:10:23,323 --> 01:10:25,691 You can't see what it's so obviously clear 1149 01:10:25,693 --> 01:10:27,059 to anybody with a calculator. 1150 01:10:27,061 --> 01:10:28,861 - This is our family home. 1151 01:10:28,863 --> 01:10:33,634 And once they died, this was your home too. 1152 01:10:34,969 --> 01:10:36,436 - And this was never my home. 1153 01:10:37,337 --> 01:10:39,071 You love this place, I get that. 1154 01:10:39,073 --> 01:10:40,842 But I don't belong here. 1155 01:10:41,843 --> 01:10:43,609 - You know that you do. 1156 01:10:43,611 --> 01:10:46,078 look, you loved this place once, right, 1157 01:10:46,080 --> 01:10:48,047 and I think that you belong here just as much as. 1158 01:10:48,049 --> 01:10:49,617 - I don't know where I belong. 1159 01:10:55,022 --> 01:10:56,922 Maybe I don't belong anywhere. 1160 01:10:56,924 --> 01:10:59,058 - No, you know, that's not true. 1161 01:10:59,060 --> 01:11:00,860 You know you belong here with us. 1162 01:11:00,862 --> 01:11:02,362 Okay, hey, we're your family. 1163 01:11:21,481 --> 01:11:22,817 - I don't know what to say. 1164 01:11:26,721 --> 01:11:27,588 How old were you? 1165 01:11:28,990 --> 01:11:29,857 - Oh, here. 1166 01:11:32,927 --> 01:11:33,761 I'm not sure. 1167 01:11:34,996 --> 01:11:36,230 - No, I mean, when they, 1168 01:11:39,332 --> 01:11:40,168 the car accident. 1169 01:11:43,336 --> 01:11:46,505 - They died three weeks before my 13th birthday. 1170 01:11:46,507 --> 01:11:47,975 - I bet high school was tough. 1171 01:11:49,409 --> 01:11:50,910 - It was. 1172 01:11:50,912 --> 01:11:53,546 And I thought that leaving this place would fix everything. 1173 01:11:54,381 --> 01:11:55,881 - Did it? 1174 01:11:55,883 --> 01:11:57,950 - No, that took thousands of dollars of therapy. 1175 01:11:57,952 --> 01:11:59,484 - Oh well you're totally fine then. 1176 01:11:59,486 --> 01:12:00,252 - Yeah. 1177 01:12:04,158 --> 01:12:06,093 - I don't think you really hate it here. 1178 01:12:07,128 --> 01:12:08,428 - Tell that to my brother. 1179 01:12:10,497 --> 01:12:11,599 - I think you love it, 1180 01:12:13,034 --> 01:12:16,669 but it reminds you of your parents and that's painful. 1181 01:12:16,671 --> 01:12:18,637 And you don't come around because it reminds you of them. 1182 01:12:18,639 --> 01:12:20,239 - You don't know me, Kate. 1183 01:12:20,241 --> 01:12:22,440 That girl had her parents. 1184 01:12:22,442 --> 01:12:23,277 - Hey. 1185 01:12:25,112 --> 01:12:27,715 Look, I know there's a lot of pain for you here. 1186 01:12:28,583 --> 01:12:30,182 That's understandable. 1187 01:12:30,184 --> 01:12:31,717 But there's joy too. 1188 01:12:34,822 --> 01:12:36,456 - That's a great speech, Kate. 1189 01:12:37,825 --> 01:12:39,727 Maybe you should take your own advice. 1190 01:12:40,995 --> 01:12:43,028 - We're not talking about me. 1191 01:12:43,030 --> 01:12:45,064 - Well, let's talk about you. 1192 01:12:45,066 --> 01:12:46,332 Because you can stand there 1193 01:12:46,334 --> 01:12:47,933 and you can judge my life and my choices, 1194 01:12:47,935 --> 01:12:50,302 but you're too stubborn to call your own family. 1195 01:12:50,304 --> 01:12:52,271 - Listen, that's different. 1196 01:12:52,273 --> 01:12:56,876 - Yes, yes it is 'cause you still have family to call 1197 01:12:56,878 --> 01:12:58,777 and they may not be perfect, but they're still alive 1198 01:12:58,779 --> 01:13:00,548 and you can just try to talk to them. 1199 01:13:02,950 --> 01:13:03,784 I can't, 1200 01:13:04,952 --> 01:13:08,455 I can never tell them how much I love them 1201 01:13:09,891 --> 01:13:12,226 or if my dating life sucks or if I'm even in love. 1202 01:13:16,631 --> 01:13:18,364 They're gone. 1203 01:13:33,781 --> 01:13:38,751 Steve, hey, I need a flight out, right now. 1204 01:13:38,753 --> 01:13:40,286 - That's impossible, Haleye. 1205 01:13:40,288 --> 01:13:42,021 It's not like a major airport. 1206 01:13:42,023 --> 01:13:43,488 Best I can do with tomorrow afternoon. 1207 01:13:43,490 --> 01:13:46,125 - Okay just, fine, whatever. 1208 01:13:46,127 --> 01:13:49,395 Just can you just get me outta here as soon as possible? 1209 01:13:49,397 --> 01:13:50,331 - You okay? 1210 01:13:52,400 --> 01:13:55,435 - Yeah, just dumb family stuff. 1211 01:13:57,138 --> 01:14:00,172 Can you just send me the details when you have them please? 1212 01:14:01,876 --> 01:14:02,741 Thank you. 1213 01:14:33,874 --> 01:14:34,909 - Family meeting. 1214 01:14:36,911 --> 01:14:37,745 - Okay. 1215 01:14:43,517 --> 01:14:47,720 - So honey, Charles told me what you said last night. 1216 01:14:47,722 --> 01:14:51,559 And I know you tried so hard. 1217 01:14:52,760 --> 01:14:54,895 So we're gonna take your advice and sell to Bert. 1218 01:14:57,131 --> 01:14:58,797 - I'm sorry Meemaw, I'm sorry. 1219 01:14:58,799 --> 01:15:02,336 - No, it's not your fault, not your fault. 1220 01:15:03,971 --> 01:15:05,639 - Wait, where's Kate? 1221 01:15:06,941 --> 01:15:08,407 - Kate? 1222 01:15:08,409 --> 01:15:09,675 - Well, I mean, yeah, isn't she a part of this too? 1223 01:15:09,677 --> 01:15:11,912 - Yeah, she left early this morning for town. 1224 01:15:13,314 --> 01:15:14,146 - Oh. 1225 01:15:15,549 --> 01:15:17,383 - You know, I was thinking, 1226 01:15:17,385 --> 01:15:20,319 that maybe I could come back for Christmas, 1227 01:15:20,321 --> 01:15:22,388 last one at the ranch. 1228 01:15:22,390 --> 01:15:23,958 - That would be so nice. 1229 01:15:24,992 --> 01:15:28,093 I'm so glad you came. 1230 01:15:31,665 --> 01:15:34,566 I still believe in you Haleye. 1231 01:15:42,209 --> 01:15:43,042 - Okay. 1232 01:15:43,044 --> 01:15:43,876 - Okay, yeah. 1233 01:15:48,315 --> 01:15:51,150 - Sorry, I couldn't figure anything out. 1234 01:15:53,254 --> 01:15:55,322 - I'm really glad you came home. 1235 01:15:56,891 --> 01:15:58,659 - Well, I miss Meemaw 1236 01:16:01,695 --> 01:16:02,529 and you. 1237 01:16:06,434 --> 01:16:09,170 - Well, yeah, then you should come home more often. 1238 01:16:10,171 --> 01:16:11,005 - I will. 1239 01:16:12,106 --> 01:16:14,006 But just because I realized 1240 01:16:14,008 --> 01:16:16,543 that maybe I do have a little cowgirl in me. 1241 01:16:16,545 --> 01:16:18,077 - Yeah. - More than I thought. 1242 01:16:18,079 --> 01:16:18,913 - I bet. 1243 01:16:20,081 --> 01:16:21,449 - So what are you gonna do? 1244 01:16:25,152 --> 01:16:26,351 - I don't know. 1245 01:16:26,353 --> 01:16:27,586 I don't think my goat herding career 1246 01:16:27,588 --> 01:16:28,987 is off to a great start, so we'll see. 1247 01:16:28,989 --> 01:16:30,458 - Yeah, we can agree on that. 1248 01:16:31,826 --> 01:16:34,328 - But after we get things settled here, then I'll decide. 1249 01:16:35,763 --> 01:16:37,865 We lost a whole lot, but we still have a whole lot. 1250 01:16:39,600 --> 01:16:41,133 - Love you dork. 1251 01:16:43,170 --> 01:16:44,336 - I love you dork. 1252 01:17:01,122 --> 01:17:01,954 - Hey. 1253 01:17:03,624 --> 01:17:05,124 Heard anything from Eric? 1254 01:17:05,126 --> 01:17:07,596 - No, no, he's been in meetings since I got back. 1255 01:17:08,896 --> 01:17:10,865 - That's a good sign, right? 1256 01:17:12,066 --> 01:17:12,965 - Maybe. 1257 01:17:15,870 --> 01:17:17,506 Speak of the devil. 1258 01:17:18,672 --> 01:17:20,540 Eric wants me upstairs immediately. 1259 01:17:20,542 --> 01:17:22,076 - Ah, moment of truth. 1260 01:17:23,177 --> 01:17:24,109 You got this. 1261 01:17:24,111 --> 01:17:25,043 - Knock on wood, knock on wood. 1262 01:17:25,045 --> 01:17:26,078 - Knock on wood, manifest. 1263 01:17:26,080 --> 01:17:27,713 - Bye. - Bye. 1264 01:17:29,850 --> 01:17:30,684 - Come on in. 1265 01:17:39,293 --> 01:17:44,298 Look at it Hals, whole stuffy universe. 1266 01:17:46,500 --> 01:17:48,537 Hals, we sold. 1267 01:17:51,839 --> 01:17:56,008 - Wait, wait, wait, no we, you're not joking, right, we did? 1268 01:17:56,010 --> 01:17:56,844 - We did. 1269 01:17:58,379 --> 01:17:59,713 And this is for you. 1270 01:18:03,350 --> 01:18:05,050 - Oh my God. 1271 01:18:05,052 --> 01:18:06,151 - I know right. 1272 01:18:06,153 --> 01:18:07,319 But you earned it. 1273 01:18:07,321 --> 01:18:08,887 We all totally earned it, you know. 1274 01:18:08,889 --> 01:18:10,923 Your presentation really sealed the deal. 1275 01:18:10,925 --> 01:18:11,823 - This is amazing. 1276 01:18:12,661 --> 01:18:13,660 - Right on, 1277 01:18:13,662 --> 01:18:14,927 consensual hugging. 1278 01:18:17,164 --> 01:18:17,996 - Thank you. 1279 01:18:17,998 --> 01:18:19,464 - Yeah. 1280 01:18:19,466 --> 01:18:21,969 I mean the retreat was a dud, so you really saved us. 1281 01:18:23,370 --> 01:18:24,303 - The retreat was a dud? 1282 01:18:24,305 --> 01:18:26,606 I thought that was a great idea. 1283 01:18:26,608 --> 01:18:28,707 - Right, me too. 1284 01:18:28,709 --> 01:18:30,543 When we got there, it was all like brunches 1285 01:18:30,545 --> 01:18:34,181 and parties, champagne, just constant pampering. 1286 01:18:35,449 --> 01:18:36,417 - And that was bad? 1287 01:18:37,284 --> 01:18:38,750 - Yeah, I wanted to rough it. 1288 01:18:38,752 --> 01:18:43,121 Sleep under the stars, rope cows, like ride horses, 1289 01:18:43,123 --> 01:18:44,189 tough guy stuff you know. 1290 01:18:44,191 --> 01:18:47,993 Like just rugged man bonding. 1291 01:18:47,995 --> 01:18:49,863 Like, "Brokeback Mountain" you know." 1292 01:18:51,666 --> 01:18:54,268 - Eric, have you actually seen "Brokeback Mountain?" 1293 01:18:55,803 --> 01:18:56,904 - Just the first half. 1294 01:18:58,472 --> 01:18:59,706 But it looked really cool, 1295 01:18:59,708 --> 01:19:01,840 just some macho guys out in the wilderness 1296 01:19:01,842 --> 01:19:03,077 becoming best friends. 1297 01:19:05,746 --> 01:19:07,246 - Yeah. 1298 01:19:07,248 --> 01:19:08,715 - Oh, oh, there was one part that was actually really cool. 1299 01:19:08,717 --> 01:19:11,950 They brought in this energy healer and she did this 1300 01:19:11,952 --> 01:19:16,154 like Chilean butterfly naming party or something. 1301 01:19:16,156 --> 01:19:19,024 - Oh you mean like an a naming ceremony? 1302 01:19:19,026 --> 01:19:19,858 - Yeah. 1303 01:19:19,860 --> 01:19:22,096 - Wait, Masonry? 1304 01:19:23,230 --> 01:19:25,764 - Masonry, yeah, yeah, you heard of her? 1305 01:19:25,766 --> 01:19:27,032 She's amazing. 1306 01:19:27,034 --> 01:19:28,467 That was the first time I felt truly connected, 1307 01:19:28,469 --> 01:19:30,435 just out there by the fire 1308 01:19:30,437 --> 01:19:32,471 with the sounds of nature, you know. 1309 01:19:32,473 --> 01:19:35,207 No screens, no distractions, just nothing. 1310 01:19:35,209 --> 01:19:36,408 - Yeah, I do know. 1311 01:19:36,410 --> 01:19:38,580 I actually know exactly what you mean. 1312 01:19:40,180 --> 01:19:42,449 So did the universe give you a name? 1313 01:19:44,184 --> 01:19:45,050 - Totally. 1314 01:19:45,052 --> 01:19:45,886 - Oh. 1315 01:19:52,493 --> 01:19:53,693 - And it was? 1316 01:19:58,533 --> 01:19:59,931 - Eric. 1317 01:20:02,737 --> 01:20:04,102 I know, right? 1318 01:20:04,104 --> 01:20:05,571 - Yeah. 1319 01:20:05,573 --> 01:20:09,009 - Yeah, that was, I really felt my own power that night. 1320 01:20:10,978 --> 01:20:13,945 - Oh yeah, right of course. - Yeah. 1321 01:20:13,947 --> 01:20:16,248 - Anyway, Masonry, she's like a genius. 1322 01:20:16,250 --> 01:20:18,450 She's got like three million Snap Back followers. 1323 01:20:18,452 --> 01:20:19,985 Oh, oh dude, dude, if you stay, 1324 01:20:19,987 --> 01:20:22,387 you should bring her on to do some social media stuff. 1325 01:20:22,389 --> 01:20:23,922 - Stay? 1326 01:20:23,924 --> 01:20:25,424 - Yeah, with that check, 1327 01:20:25,426 --> 01:20:27,192 you don't have to work here anymore, if you don't want to, 1328 01:20:27,194 --> 01:20:29,330 you can do whatever you want. 1329 01:20:31,031 --> 01:20:33,334 - Yeah, yeah, I guess. 1330 01:20:35,537 --> 01:20:37,605 Wait, oh my God, oh my God. 1331 01:20:38,872 --> 01:20:39,674 Eric, 1332 01:20:41,842 --> 01:20:44,679 you're right, you're right. 1333 01:20:45,714 --> 01:20:46,514 Genius. 1334 01:21:02,963 --> 01:21:05,099 - Well, everything we discussed is in here. 1335 01:21:07,434 --> 01:21:09,535 - Lawyers made all the changes yesterday. 1336 01:21:09,537 --> 01:21:12,170 All you gotta do is get your Meemaw to sign her name. 1337 01:21:12,172 --> 01:21:15,173 Then I take it to my lawyers this afternoon, 1338 01:21:15,175 --> 01:21:16,377 before they close today. 1339 01:21:18,078 --> 01:21:18,979 - Where's Kate? 1340 01:21:21,616 --> 01:21:23,217 - We still have Christmas Hayrides. 1341 01:21:24,251 --> 01:21:25,119 - Not for long. 1342 01:21:27,454 --> 01:21:30,222 - You can't take away our Christmas spirit. 1343 01:21:30,224 --> 01:21:33,593 No, we're gonna continue doing these Hayrides 1344 01:21:33,595 --> 01:21:35,195 for the joy of the season until, 1345 01:21:38,031 --> 01:21:39,233 until we have to leave. 1346 01:21:45,005 --> 01:21:48,306 All right, Bert, let's go have her sign 'em. 1347 01:21:48,308 --> 01:21:49,941 - Thank you, Charlie. 1348 01:21:49,943 --> 01:21:52,277 I'll give you all to the end of the year to vacate, 1349 01:21:52,279 --> 01:21:53,480 my Christmas gift to you. 1350 01:21:55,282 --> 01:21:56,651 - You're a real Santa Claus. 1351 01:22:22,644 --> 01:22:23,944 - Here she comes. 1352 01:22:25,580 --> 01:22:27,914 - I don't know who that is with her. 1353 01:22:45,199 --> 01:22:47,667 - Whoa, that's what I wanted to see. 1354 01:22:50,538 --> 01:22:52,103 - What do you think you're doing? 1355 01:22:52,105 --> 01:22:53,639 - We're not selling. 1356 01:22:53,641 --> 01:22:56,509 - Haleye, the environment. 1357 01:22:56,511 --> 01:22:57,743 - Oh, I'm sorry Masonry, 1358 01:22:57,745 --> 01:22:59,714 I was going for like, you know a thing. 1359 01:23:01,783 --> 01:23:05,050 - But Haleye really, what are you doing? 1360 01:23:05,052 --> 01:23:06,552 And who is that? 1361 01:23:06,554 --> 01:23:10,255 - That is our new energy healer and social media director. 1362 01:23:10,257 --> 01:23:11,924 - Your whata? 1363 01:23:11,926 --> 01:23:13,693 - Oh, I'm sorry, Bert, this doesn't concern you 1364 01:23:13,695 --> 01:23:15,193 since you don't own this place. 1365 01:23:15,195 --> 01:23:17,832 And as of this moment, you're officially trespassing. 1366 01:23:18,800 --> 01:23:21,132 - Tell that to the bank, honey. 1367 01:23:21,134 --> 01:23:22,635 - Oh, well I just did. 1368 01:23:22,637 --> 01:23:25,372 See, I went there first and I settled all of our debt 1369 01:23:26,674 --> 01:23:28,375 and I went to the lawyer's office. 1370 01:23:29,811 --> 01:23:32,277 They should be contacting you shortly. 1371 01:23:32,279 --> 01:23:35,413 Meemaw, would you do the honors? 1372 01:23:35,415 --> 01:23:36,250 - Yeah. 1373 01:23:39,721 --> 01:23:42,389 - Bert and mini Bert 1374 01:23:44,191 --> 01:23:45,693 get off my ranch. 1375 01:23:46,961 --> 01:23:48,528 - This isn't over. 1376 01:23:48,530 --> 01:23:50,063 - Oh yes it is, honey. 1377 01:23:56,004 --> 01:23:56,838 - Bye. 1378 01:24:06,313 --> 01:24:07,747 Did you really pay the bank back? 1379 01:24:07,749 --> 01:24:09,381 - Yep, we're debt free. 1380 01:24:09,383 --> 01:24:10,816 - How'd you get the money? 1381 01:24:10,818 --> 01:24:12,685 - Remember that huge presentation I was working on? 1382 01:24:12,687 --> 01:24:14,119 - Yeah. 1383 01:24:14,121 --> 01:24:15,353 - Well it paid off. 1384 01:24:16,591 --> 01:24:17,857 - Wow, you didn't have to do that. 1385 01:24:17,859 --> 01:24:19,928 - No, I know I didn't have to, I wanted to. 1386 01:24:21,996 --> 01:24:23,263 I love this place 1387 01:24:25,432 --> 01:24:26,400 and I belong here. 1388 01:24:27,635 --> 01:24:28,500 - Yes you do. 1389 01:24:30,872 --> 01:24:33,071 - It's so good to have you back here. 1390 01:24:34,374 --> 01:24:35,977 Really, who is that? 1391 01:24:37,277 --> 01:24:38,243 - Right. 1392 01:24:38,245 --> 01:24:40,111 - Okay, let's be honest, 1393 01:24:40,113 --> 01:24:42,380 you are not great at this whole ranching thing. 1394 01:24:42,382 --> 01:24:46,819 But you are great at, you know, operations, numbers. 1395 01:24:46,821 --> 01:24:49,989 And if we just have enough of a ranch experience, 1396 01:24:49,991 --> 01:24:52,026 we can make this place really profitable. 1397 01:24:53,427 --> 01:24:54,829 And I have an idea for that. 1398 01:24:59,801 --> 01:25:03,435 - You're right, Haleye, it's perfect. 1399 01:25:03,437 --> 01:25:05,972 The energy surrounding this place 1400 01:25:05,974 --> 01:25:08,843 is like a feminine power goddess. 1401 01:25:10,177 --> 01:25:11,411 I can feel it everywhere. 1402 01:25:13,081 --> 01:25:14,580 - There have been some really powerful women 1403 01:25:14,582 --> 01:25:16,181 who've come through here. 1404 01:25:17,085 --> 01:25:19,518 - Really, who is this? 1405 01:25:19,520 --> 01:25:20,555 - I'm Masonry. 1406 01:25:23,057 --> 01:25:26,094 Wow, you are so authentic. 1407 01:25:27,194 --> 01:25:28,029 - Thank you. 1408 01:25:29,631 --> 01:25:31,697 Listen, why don't you come with me 1409 01:25:31,699 --> 01:25:34,700 and we'll go make a peach pie to celebrate. 1410 01:25:34,702 --> 01:25:36,068 - Oh my God. 1411 01:25:36,070 --> 01:25:38,303 Peaches are my lunar cycle fruit. 1412 01:25:38,305 --> 01:25:39,641 - Oh, even better, come on. 1413 01:25:49,349 --> 01:25:50,415 - Haleye, really? 1414 01:25:50,417 --> 01:25:51,318 - Yep, yep. 1415 01:25:52,620 --> 01:25:53,853 It was a blind date. 1416 01:25:55,923 --> 01:25:57,959 - Okay, so what is this big idea? 1417 01:25:59,093 --> 01:26:01,529 - Hollis Hills Outdoor Ranch Experience. 1418 01:26:02,664 --> 01:26:04,764 Give overworked city slickers like me 1419 01:26:04,766 --> 01:26:07,066 a break from the smog in their screens. 1420 01:26:07,068 --> 01:26:08,768 They can come here, they can ride horses, 1421 01:26:08,770 --> 01:26:11,236 play cowboy and reconnect with nature. 1422 01:26:11,238 --> 01:26:16,075 - Ah, that is a really good idea. 1423 01:26:16,077 --> 01:26:16,909 - I know. 1424 01:26:18,646 --> 01:26:20,546 - Well does that mean you're gonna come back then? 1425 01:26:20,548 --> 01:26:22,247 - Well, I can't let you do all the ranching. 1426 01:26:22,249 --> 01:26:23,883 - Oh good. 1427 01:26:23,885 --> 01:26:25,117 Woo. 1428 01:26:25,119 --> 01:26:26,317 Come here. 1429 01:26:26,319 --> 01:26:28,221 It's gonna be so good to have you back. 1430 01:26:29,791 --> 01:26:32,223 And Kate's gonna love having you here too. 1431 01:26:32,225 --> 01:26:35,293 - Wait, Kate, where is she? 1432 01:26:35,295 --> 01:26:37,031 - She's getting the Hayrides ready. 1433 01:26:38,866 --> 01:26:40,099 - I have an idea. 1434 01:26:41,569 --> 01:26:42,402 - Oh, okay. 1435 01:26:43,370 --> 01:26:45,303 What do I do with Masonry? 1436 01:26:50,645 --> 01:26:53,748 - Whoa, your energy is like, wow. 1437 01:27:45,566 --> 01:27:46,899 - Merry Christmas. 1438 01:27:46,901 --> 01:27:49,367 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1439 01:27:49,369 --> 01:27:50,301 Bye. 1440 01:28:12,260 --> 01:28:13,094 Yes. 1441 01:28:14,962 --> 01:28:15,795 Yes. 1442 01:28:24,806 --> 01:28:25,640 You came back. 1443 01:28:27,108 --> 01:28:30,576 - Just swoop in at the very last second to save the day. 1444 01:28:30,578 --> 01:28:31,512 - What do you mean? 1445 01:28:33,214 --> 01:28:36,050 - The ranch, we're debt free. 1446 01:28:37,317 --> 01:28:38,150 - Really? 1447 01:28:38,152 --> 01:28:38,984 - Yeah. 1448 01:28:41,289 --> 01:28:44,056 - I took your advice and I called my parents. 1449 01:28:45,593 --> 01:28:46,828 - Oh yeah, how did it go? 1450 01:28:48,162 --> 01:28:49,494 - It went really well. 1451 01:28:49,496 --> 01:28:50,330 You were right. 1452 01:28:52,600 --> 01:28:54,867 I haven't stopped thinking about you. 1453 01:28:55,703 --> 01:28:56,537 - Me too. 1454 01:28:58,005 --> 01:29:00,739 Me thinking about you, not me thinking about myself. 1455 01:29:00,741 --> 01:29:02,440 'Cause if I thought of myself, I would be really weird. 1456 01:29:02,442 --> 01:29:03,277 - Haleye. 1457 01:29:04,145 --> 01:29:05,678 - Yeah. 1458 01:29:05,680 --> 01:29:08,781 - This the part where you stop talking and kiss me. 1459 01:29:12,419 --> 01:29:14,053 - I love this part.