1 00:00:01,292 --> 00:00:06,083 این چیزیه که تو آینده اتفاق میوفته. 2 00:00:11,500 --> 00:00:13,458 الان 10 سال گذشته؟ 3 00:00:14,333 --> 00:00:16,707 استاد ببخشید... 4 00:00:16,707 --> 00:00:18,582 رکسانا چیه؟ 5 00:00:19,582 --> 00:00:22,500 ما چرا اینجاییم؟ 6 00:00:22,500 --> 00:00:25,125 به نظر می رسه اینجا چیزی نیست. 7 00:00:25,125 --> 00:00:29,667 این فقط روستایی که همه جا می تونی اونارو ببینی. 8 00:00:29,667 --> 00:00:32,542 اینجا مثل یه جای توریستی ؟ 9 00:00:32,542 --> 00:00:35,082 ما برای تعطیلات اینجایم؟ 10 00:00:35,082 --> 00:00:38,332 نه. این فقط یه روستای معمولیه که چیز زیادی نداره 11 00:00:38,332 --> 00:00:39,500 با این حال... 12 00:00:40,375 --> 00:00:43,042 من یه بار اینجا بودم. 13 00:00:43,832 --> 00:00:45,207 اینجا؟ 14 00:00:45,207 --> 00:00:50,082 آره. این اتفاق قبل از آشنایی با روکسان افتاد. 15 00:00:54,042 --> 00:00:55,875 یه اصطبله. 16 00:00:55,875 --> 00:00:58,375 اینجا اتفاقی افتاده؟ 17 00:01:00,042 --> 00:01:02,750 فقط آدم و یاد قدیما میندازه 18 00:01:04,167 --> 00:01:06,707 درسته خاطراته و 19 00:01:06,707 --> 00:01:08,707 چیز زیادی ازش یادم نیست. 20 00:01:11,707 --> 00:01:14,917 سلام. هنوز منو یادت میاد؟ 21 00:01:14,917 --> 00:01:17,875 یه اسب خوب از همون دورانی 22 00:01:17,875 --> 00:01:22,500 پس دزد صندل راحت میشه. 23 00:01:30,875 --> 00:01:32,417 چیه؟ 24 00:01:32,417 --> 00:01:35,792 نه رنگ موهاش فرق میکنه 25 00:01:35,792 --> 00:01:38,000 موی سیاه؟ 26 00:01:38,000 --> 00:01:41,917 واقعاً اینجا نادره. 27 00:01:43,582 --> 00:01:45,625 مثل تو. 28 00:01:45,625 --> 00:01:48,000 آره. 29 00:01:48,000 --> 00:01:51,292 (میو، مرد، 9 ساله، سطح 1) میو و میچیو؟ 30 00:01:51,292 --> 00:01:53,582 سنش هم درسته 31 00:01:57,750 --> 00:02:01,875 هیچ اشتباهی نیست 32 00:02:05,417 --> 00:02:07,250 چی میکاری؟ 33 00:02:08,582 --> 00:02:10,417 کیوپیکوه. 34 00:02:10,417 --> 00:02:12,207 کیوپیکو؟ 35 00:02:12,207 --> 00:02:14,417 این تخصص این دهکده اس، درسته؟ 36 00:02:15,625 --> 00:02:17,417 حال والدینت چطوره؟ 37 00:02:18,542 --> 00:02:20,332 مادرم حالش خوبه 38 00:02:20,332 --> 00:02:23,667 وقتی من به دنیا آمدم پدرم فوت کرد. 39 00:02:24,750 --> 00:02:25,957 که اینطور. 40 00:02:25,957 --> 00:02:28,417 به حرف های مادرت گوش میدی؟ 41 00:02:33,750 --> 00:02:35,457 این خوبه. 42 00:02:36,082 --> 00:02:38,582 (جعبه اقلام) 43 00:02:38,582 --> 00:02:40,792 (Scimitar of Rage) (Attack x5، HP Absorb) 44 00:02:43,582 --> 00:02:46,457 این شمشیرو به مادرت بده. 45 00:02:46,457 --> 00:02:50,542 اگه موافقه، فقط اونو بگیری. 46 00:02:50,542 --> 00:02:53,750 با این شمشیر از مامانت مراقبت کن. 47 00:02:53,750 --> 00:02:55,707 ولی... 48 00:02:55,707 --> 00:02:57,167 فقط بگیرش 49 00:02:57,469 --> 00:03:11,082 Anime Lord چنل انیمه ها AMLDsub چنل زیرنویس BabAAS ترجمان 50 00:03:11,082 --> 00:03:12,000 خوب گوش کن. 51 00:03:12,000 --> 00:03:16,082 حتی اگه شمشیر هم داشته باشی، معنیش این نیست که قوی تر شدی. 52 00:03:17,667 --> 00:03:21,542 این مهارت شمشیره که قوی میکنتت ، اینو فراموش نکن 53 00:03:26,207 --> 00:03:28,292 متشکرم آقا. 54 00:03:30,000 --> 00:03:32,875 آقا؟ 55 00:03:32,875 --> 00:03:34,832 ببخشید رکسان. 56 00:03:34,832 --> 00:03:38,082 من اولین شمشیر تورو به یکی دادم. 57 00:03:38,082 --> 00:03:40,750 خوبه. مهم نیست. 58 00:03:40,750 --> 00:03:42,582 مرد جوونی که همین الان بود... 59 00:03:42,582 --> 00:03:44,375 بچه ای که برای اولین بار باهاش آشنا شدم. 60 00:03:45,292 --> 00:03:49,707 ولی، شاید پدرشو بشناسم. 61 00:03:50,750 --> 00:03:52,125 بیایین بریم. 62 00:03:53,523 --> 00:04:12,207 Anime Lord جهت دانلود دیگر انیمه ها به صورت رایگان دنبال کنید anime_lord_ir مارا در تلگرام به آدرس 63 00:04:12,207 --> 00:04:17,083 (حرمسرا تو هزارتوی دنیایی دیگه) 64 00:05:37,000 --> 00:05:39,666 Anime Lord 65 00:05:39,666 --> 00:05:43,666 33 سکه طلا معادل 330000 نار. 66 00:05:43,666 --> 00:05:46,000 بقیه به صورت سکه نقره پرداخت میشه. 67 00:05:46,000 --> 00:05:50,541 برای خرید رکسان به 70000 نار دیگه نیاز دارم 68 00:05:52,166 --> 00:05:54,541 اگه به حرف تاجر برده ایمان داشته باشم 69 00:05:54,541 --> 00:05:58,375 فقط دو راه دارم که بتونم سریع پول دربیارم. 70 00:05:59,541 --> 00:06:00,958 هزارتو؟ 71 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 آره. 72 00:06:01,958 --> 00:06:05,583 چند روز پیش تو جنگلی در غرب کشف شد. 73 00:06:05,583 --> 00:06:10,375 برای همینم اینجا نیومدی؟ 74 00:06:10,375 --> 00:06:13,333 خودم نخواستم‌که بیام . 75 00:06:13,333 --> 00:06:17,416 همه ماجراجوهای الان هدفشون هزار تو نمیشه؟ 76 00:06:17,416 --> 00:06:21,620 چون میتونن هیولاهارو شکست بدن و اقلام به دست اومده در داخلو بفروشن. 77 00:06:21,625 --> 00:06:23,920 برای افرادی که به مهارت های جنگیشون مطمئن هستن 78 00:06:23,920 --> 00:06:27,416 هزارتو بهترین جا برای کسب درآمده. 79 00:06:27,416 --> 00:06:31,875 با این حال ، درآمد در آوردن تو زمان کوتاه سخت. 80 00:06:31,875 --> 00:06:35,750 پس ، گرفتن اهداف با جایزه سریعتره. 81 00:06:35,750 --> 00:06:40,083 اگرچه می تونی از این راه درآمد بدست بیاری ، من اونو توصیه نمی کنم. 82 00:06:40,083 --> 00:06:40,916 چرا؟ 83 00:06:40,916 --> 00:06:45,041 برای راهزنا ، شکارچیا، جایزه افرادی هستن که باید اونارو حذف کنن 84 00:06:45,041 --> 00:06:47,625 اگه از گنج ها درآمد زیادی کسب می کنی... 85 00:06:47,625 --> 00:06:50,458 ممکنه خودت یه هدف بشی؟ 86 00:06:50,458 --> 00:06:51,625 دقیقا. 87 00:06:51,625 --> 00:06:55,199 همچنین، حتی اگه در مقایسه با یه هزارتو کارآمدتر باشه، 88 00:06:55,199 --> 00:06:55,208 همچنین، حتی اگه در مقایسه با یه هزارتو کارآمدتر باشه، اهداف زیادی وجود نداره که خطرناک باشه 89 00:06:55,208 --> 00:06:58,290 اهداف های زیادی وجود نداره که خطرناک باشه 90 00:06:58,290 --> 00:07:00,041 به اندازه ای که برای اونا جایزه ای داشته باشه. 91 00:07:02,416 --> 00:07:04,250 که اینطور. 92 00:07:05,458 --> 00:07:09,041 پنج روز دیگه مونده تا روکسان رو بخرم. 93 00:07:09,041 --> 00:07:12,041 بیا اول روش مطمئن ترو امتحان کنیم 94 00:07:13,291 --> 00:07:15,458 خیلی خوب. پیش به سوی هزارتو. 95 00:07:16,250 --> 00:07:20,666 اما قبل از اون ، این یه مشکله . 96 00:07:20,666 --> 00:07:23,166 بعد از مبارزه با راهزنا، من کاملاً فهمیدم 97 00:07:23,166 --> 00:07:24,416 که این شگفت انگیزه 98 00:07:24,416 --> 00:07:27,416 نه. این یه سلاح باورنکردنیه 99 00:07:27,416 --> 00:07:30,958 فقط نگه داشتن اون برای تبدیل شدن من به هدف کافیه 100 00:07:30,958 --> 00:07:33,791 درست مثل این که صندل ها رو دزدیدم. 101 00:07:33,791 --> 00:07:36,708 دیدن دزدیده شدنش ناراحت کننده اس. 102 00:07:36,708 --> 00:07:40,791 به هر حال، این شمشیر 63 امتیاز جایزه داره. 103 00:07:40,791 --> 00:07:42,458 تنظیم مجدد کاراکتر 104 00:07:42,458 --> 00:07:46,500 (سلاح، لغو) اینکار انجام می شه. 105 00:07:46,500 --> 00:07:47,791 بعد... 106 00:07:50,833 --> 00:07:54,625 باید اسلحه ای مناسب برای جایگزینی دوراندال پیدا کنم. 107 00:07:59,750 --> 00:08:01,875 (Scimitar، Skill Slot، Blank) خالی؟ 108 00:08:01,875 --> 00:08:05,250 این به این معنی که می تونم بعداً یه مهارتو اضافه کنم؟ 109 00:08:05,250 --> 00:08:08,250 مهمون عزیز مشکلی پیش اومده؟ 110 00:08:08,250 --> 00:08:11,041 تو این همه شمشیر رو به یه قیمت می فروشی؟ 111 00:08:11,041 --> 00:08:13,083 درسته. 112 00:08:13,083 --> 00:08:16,833 به نظر می رسه او معنی داشتن یه شکاف مهارت خالی رو نمی دونه. 113 00:08:16,833 --> 00:08:18,666 اونوقت من اینو میخوام 114 00:08:19,291 --> 00:08:21,041 متشکرم. 115 00:08:21,041 --> 00:08:23,875 همچنین، من می خوام چند زرهو ببینم که مناسب منه . 116 00:08:23,875 --> 00:08:26,875 پس ، اینجارو نگاه کن. 117 00:08:26,875 --> 00:08:29,666 (وله، جنگل غربی) 118 00:08:32,707 --> 00:08:36,875 فکر کنم ورودی همین اطراف باشه 119 00:08:39,625 --> 00:08:42,582 (ماجراجو، کاوشگر، جادوگر) 120 00:08:42,582 --> 00:08:45,332 جادویی هس یعنی... 121 00:08:45,332 --> 00:08:47,417 این جادوی دوربریه؟ 122 00:08:54,792 --> 00:08:57,457 این ورودی هزارتو ؟ 123 00:09:01,332 --> 00:09:03,417 خیلی خوب. منم میرم داخل 124 00:09:03,417 --> 00:09:05,625 (30٪ تخفیف) تنظیمات "تخفیف" رو حذف کن 125 00:09:05,625 --> 00:09:07,375 (اسلحه جایزه) و دوراندال رو پس بگیر. 126 00:09:07,375 --> 00:09:08,500 بعد... 127 00:09:10,667 --> 00:09:12,707 (کاهش شعار، نرخ ضربه انتقادی) خیلی خوب. این کاررو انجام میده. 128 00:09:20,792 --> 00:09:24,207 احساس نمی کنم دارم چیزیو لمس می کنم. 129 00:09:24,207 --> 00:09:26,625 من فقط باید ادامه بدم. 130 00:09:32,625 --> 00:09:35,875 این هزارتو ؟ 131 00:09:35,875 --> 00:09:38,582 (Vale Labyrinth، سطح 1) 132 00:09:40,582 --> 00:09:45,207 اگرچه دید بد نیست، اما من هنوز به نور نیاز دارم. 133 00:09:46,292 --> 00:09:49,042 زیباتر از اونیه که تصور می کردم. 134 00:09:49,042 --> 00:09:51,500 اما به هر حال هنوز یه هزارتو . 135 00:09:51,500 --> 00:09:54,082 من باید مراقب هیولاها باشم 136 00:09:54,082 --> 00:09:54,792 تنظیم شغل. 137 00:09:54,792 --> 00:09:57,625 (تنظیم شغل مهمونی) این عجیبه. مشاغل افزایش یافته . 138 00:09:57,625 --> 00:09:59,000 (کاوشگر، سطح 1) کاوشگر... 139 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 (اثر: افزایش اندک در استقامت) 140 00:10:02,000 --> 00:10:05,417 من بعد از دزدیدن صندل ها شغل راهزنو پیدا کردم. 141 00:10:06,250 --> 00:10:11,548 این به این معنی که وقتی وارد یه هزارتو می شم، می تونم شغل اکسپلورر رو بدست بیارم؟ 142 00:10:11,957 --> 00:10:13,250 این چیه؟ 143 00:10:13,250 --> 00:10:14,792 (قهرمان، سطح 1) قهرمان؟ 144 00:10:14,792 --> 00:10:16,457 (اثر: افزایش متوسط ​​اچ پی ام پی) من کی این رو گرفتم؟ 145 00:10:16,457 --> 00:10:17,500 (افزایش متوسط ​​در مهارت، قدرت، هوش، استقامت) 146 00:10:17,500 --> 00:10:19,707 (مقاومت، مهارت چابکی، فراگیر) به درد بخور به نظر میاد. 147 00:10:19,707 --> 00:10:22,957 من من اونو میزارم جای کار دومم. 148 00:10:22,957 --> 00:10:25,375 کاوشگر هم به عنوان کار سوم. 149 00:10:25,375 --> 00:10:29,500 مهارت یک کاوشگر جعبه آیتم است... 150 00:10:30,875 --> 00:10:33,542 این اثر کم شدن شعاره؟ 151 00:10:34,875 --> 00:10:36,875 خب اینم هست که من نمیدونم چطوری کار میکنه، 152 00:10:36,875 --> 00:10:38,625 راحت به نظر میرسه 153 00:10:38,625 --> 00:10:40,332 همینطوری، هستش... 154 00:10:41,167 --> 00:10:43,042 سیاه چال واک؟ 155 00:10:44,457 --> 00:10:46,167 مقصد؟ 156 00:10:46,167 --> 00:10:48,625 همین الان میرم به فضای کوچیک. 157 00:10:51,500 --> 00:10:53,582 اینم خیلی راحته. 158 00:10:53,582 --> 00:10:55,457 پیاده روی سیاه چال. 159 00:10:56,500 --> 00:10:59,167 بریم بیرون... 160 00:10:59,167 --> 00:11:05,292 پس فقط میشه داخل سیاه چال ازش استفاده کرد 161 00:11:05,292 --> 00:11:08,792 این یعنی که اون یه نوع دیگه از جادو بودش 162 00:11:08,792 --> 00:11:11,542 همین الان برمیگردم جای اول... 163 00:11:12,250 --> 00:11:16,582 استفادش حتی توی ی سیاه چالهم محدوده؟ 164 00:11:16,582 --> 00:11:20,167 لعنتی خیلی چیزا هست که نمی دونم 165 00:11:22,917 --> 00:11:24,707 خیلی رو مخه. 166 00:11:25,332 --> 00:11:26,082 ارزیابی. 167 00:11:26,082 --> 00:11:29,125 (سوزن، سطح 1) دشمنه؟ 168 00:11:30,042 --> 00:11:33,167 من مطمئن نیستم که چقدر قوی هستم. 169 00:11:33,167 --> 00:11:35,167 باید امتحانش کنم 170 00:11:39,042 --> 00:11:40,917 ی ضربه؟ 171 00:11:41,957 --> 00:11:44,542 همه اینها به لطف دورانداله. 172 00:11:48,000 --> 00:11:51,375 (شعبه) آیتمی که نیدل وود ولش کرده ؟ 173 00:11:51,375 --> 00:11:54,625 با اینکه نمیدونم چیه ولی فعلا نگهش میدارم 174 00:11:56,707 --> 00:11:59,039 بازم یکی دیگه؟ 175 00:11:59,042 --> 00:12:02,000 اوه یادم میاد که برای شغل قهرمان ی مهارت هایی هستش 176 00:12:03,000 --> 00:12:04,457 من فکر می کنم اون... 177 00:12:04,457 --> 00:12:06,667 خردکننده. 178 00:12:10,542 --> 00:12:13,457 درخته کند شد؟ 179 00:12:13,457 --> 00:12:16,667 نه. سریعتر شدم؟ 180 00:12:16,667 --> 00:12:19,417 خب هر چی باشه خوبه 181 00:12:19,417 --> 00:12:21,875 وقتی که قطعش کنم اونم تموم میشه 182 00:12:21,875 --> 00:12:23,125 حله 183 00:12:24,332 --> 00:12:27,542 اما اگه اینکار رو بکنم بعد چیکار میتونم انجام بدم؟ 184 00:12:27,542 --> 00:12:29,292 صحبت از اون، 185 00:12:29,292 --> 00:12:33,000 چرا باید همچین کاری انجام بدم 186 00:12:33,000 --> 00:12:36,250 (خالی) بهتر نیست توی رختخواب گرم بمونیم؟ 187 00:12:42,750 --> 00:12:44,957 الان این چه حسی بود؟ 188 00:12:44,957 --> 00:12:47,917 من نمیخواستم ی کار یهویی انجام بدم. 189 00:12:50,582 --> 00:12:52,792 صبر کن منم همین حس رو داشتم 190 00:12:52,792 --> 00:12:55,750 بعد از اینکه از پیاده روی سیاه چال استفاده کردم. 191 00:12:56,875 --> 00:12:58,832 خیلی دردسر سازه. 192 00:12:58,832 --> 00:13:01,292 گرفتم. به خاطر ام پی اونه. 193 00:13:01,292 --> 00:13:03,332 اگه ام پی از استفاده ی جادو کم کنه، 194 00:13:03,332 --> 00:13:06,917 از رفتار و اخلاق بدمون فکرای بدی میکنیم 195 00:13:06,917 --> 00:13:10,000 می تونستم زود خوب بشم 196 00:13:10,000 --> 00:13:13,332 چون دوراندال ام پی رو جذب کرده. 197 00:13:13,332 --> 00:13:15,832 حتی اگه بتونم خوب بشیم، 198 00:13:15,832 --> 00:13:19,957 احساس افسردگی همیشگی هنوز هم درد داره. 199 00:13:22,625 --> 00:13:28,082 قبل از اینکه ام پی من دوباره پر بشه باید سریع تمومش کنم. 200 00:13:34,750 --> 00:13:37,207 می تونم جنس هارو اینجا بفروشم؟ 201 00:13:37,207 --> 00:13:38,167 آره. 202 00:13:38,167 --> 00:13:39,082 خب پس 203 00:13:40,167 --> 00:13:42,542 (تخفیف 30%) من می خوام اینها رو بفروشم. 204 00:13:42,542 --> 00:13:44,792 لطفا ی کم صبر کنین. 205 00:13:49,875 --> 00:13:53,292 کل 273 نار هست. 206 00:13:53,292 --> 00:13:54,707 اینطوریه؟ 207 00:13:55,457 --> 00:13:57,332 Anime Lord 208 00:13:57,332 --> 00:14:00,917 21 شعبه به من 273 نار. 209 00:14:00,917 --> 00:14:05,500 بدون 30 درصد تخفیف، یک شعبه فقط 10 نار ارزش داره؟ 210 00:14:06,830 --> 00:14:10,370 شکست دادن 10 هیولا توی 1 ساعت 100 ناره. 211 00:14:10,370 --> 00:14:12,625 ده ساعت به من 1000 نار میرسه. 212 00:14:12,625 --> 00:14:15,707 تا خرید رکسان کلی راه مونده. 213 00:14:20,042 --> 00:14:23,582 باید سعی کنم فردا یکم بیشتر توی هزار تو بمونم 214 00:14:25,125 --> 00:14:27,042 ولی... 215 00:14:27,042 --> 00:14:30,417 لعنتی چقدر زود زدم بیرون 216 00:14:30,417 --> 00:14:32,957 من حتی نمی تونم جلوی پامو ببینم. 217 00:14:32,957 --> 00:14:36,125 من باید برگردم و ی شمع بیارم. 218 00:14:36,125 --> 00:14:40,457 صبر کن، تو شعارهای جایزه... 219 00:14:40,457 --> 00:14:41,625 اینه. 220 00:14:41,625 --> 00:14:43,082 پیچ و تاب. 221 00:14:48,500 --> 00:14:51,042 (Vale Labyrinth، سطح 1) 222 00:14:51,042 --> 00:14:54,000 آره! کار کرد! 223 00:14:55,792 --> 00:14:57,625 تصادفی کار کرد. 224 00:14:57,625 --> 00:15:01,167 چرا اومدم همچین جای خطرناکی؟ 225 00:15:01,167 --> 00:15:03,542 اصلا نمی خواستم اینجا بیام. 226 00:15:05,500 --> 00:15:09,082 وای نه. دوباره توی حالت افسرده بودم. 227 00:15:09,082 --> 00:15:13,167 من باید هیولاهای اینجا را بکشم تا ام پی رو برش گردونم. 228 00:15:25,167 --> 00:15:27,707 دیگه نمیتونم ادامه بدم 229 00:15:27,707 --> 00:15:31,542 یادم رفته بود که مقاومتم هم محدوده. 230 00:15:31,542 --> 00:15:34,000 علاوه بر این، اگر بتوانم فقط توی یک ساعت 100 نار به دست بیارم، 231 00:15:34,000 --> 00:15:37,332 من برای به دست اوردن 70000 نار به 700 ساعت وقت نیاز دارم. 232 00:15:39,957 --> 00:15:42,792 با وجود اینکه سطحم بالا رفته، 233 00:15:42,792 --> 00:15:47,542 بهتره بازم سطحم و ببرم بالا تر 234 00:15:52,292 --> 00:15:54,000 ی اتاق مخفی؟ 235 00:15:54,917 --> 00:15:56,082 چیه؟ 236 00:15:56,082 --> 00:15:58,082 یعنی گنجه؟ 237 00:16:02,207 --> 00:16:04,332 شمشیر شکسته؟ 238 00:16:13,332 --> 00:16:15,292 نه 239 00:16:15,292 --> 00:16:18,582 اینجا اتاق گنج نیست. 240 00:16:20,917 --> 00:16:23,457 اینجا خونه هیولاست. 241 00:16:56,750 --> 00:16:58,207 وای نه. 242 00:16:59,332 --> 00:17:01,792 اگه یکم سرو صدا کنم، 243 00:17:01,792 --> 00:17:04,791 حتما میمیرم 244 00:17:08,666 --> 00:17:10,833 من باید فعلا از اینجا بزنم به چاک. 245 00:17:11,833 --> 00:17:13,416 پیاده روی سیاه چال. 246 00:17:16,041 --> 00:17:17,666 حدس میزدن نشه 247 00:17:17,666 --> 00:17:19,875 وقتی گیر دشمن میفتی کار نمیکنه 248 00:17:22,000 --> 00:17:25,208 از اونجایی که نمی تونم فرار کنم، فقط می تونم بجنگم. 249 00:17:29,291 --> 00:17:30,625 عالی. 250 00:17:30,625 --> 00:17:34,333 توانایی دورانوال میتونه اچ پی منو زیاد کنه 251 00:17:35,666 --> 00:17:37,875 خردکننده! 252 00:17:49,125 --> 00:17:51,833 وای نه. ام پی داره کم میشه. 253 00:17:55,625 --> 00:17:58,083 نمی تونم اجازه بدم از پشت سرم حمله کنه. 254 00:17:58,083 --> 00:18:01,375 تازشم برا این کار ام پی زیادی رو هم میخواد. 255 00:18:01,375 --> 00:18:04,833 شکست دادن یکی یا دوتا هیولا برای برگردوندن ام پی من کافی نیستش. 256 00:18:04,833 --> 00:18:08,208 اما اگه از اون استفاده نکنم، باید به قدرت خودم وابسته باشم. 257 00:18:09,208 --> 00:18:11,041 خردکننده! 258 00:18:19,208 --> 00:18:21,416 خیلی خوب. من ی موقعیت گیر اومد. 259 00:18:21,416 --> 00:18:24,125 الان لازم نیست نگران حمله از پشت باشم 260 00:18:25,250 --> 00:18:29,000 با اینکه ایسکایه، این واقعیته 261 00:18:29,000 --> 00:18:33,416 شکست خوردن توی اینجا به معنای مردن واقعیه 262 00:18:38,541 --> 00:18:39,541 با این حال، 263 00:18:40,416 --> 00:18:42,708 من باید بجنگم 264 00:18:42,708 --> 00:18:44,583 حتی اگه توی یک قدمی مرگ باشم. 265 00:19:15,208 --> 00:19:17,416 نزدیک بود بمیرم 266 00:19:17,416 --> 00:19:18,916 نه 267 00:19:18,916 --> 00:19:21,666 بدون اچ پی دورانوال 268 00:19:21,666 --> 00:19:23,666 حتما می مردم 269 00:19:31,083 --> 00:19:34,041 اینا همه برای امروزه. 270 00:19:41,833 --> 00:19:43,291 چی شده؟ 271 00:19:43,291 --> 00:19:46,250 (وال، دروازه غربی) 272 00:19:50,000 --> 00:19:51,708 چی شده؟ 273 00:19:52,458 --> 00:19:54,875 جسد راهزن 274 00:19:55,791 --> 00:20:01,000 من فکر کنم اون باید یکی از بچه های اصالتاً این شهر باشه. 275 00:20:01,000 --> 00:20:02,250 بچه ی همینجاست؟ 276 00:20:02,250 --> 00:20:03,958 نمی دونی؟ 277 00:20:03,958 --> 00:20:08,369 گروهی از راهزنا جدیدا این شهر رو ترک کردن. 278 00:20:08,369 --> 00:20:08,375 ی گروه از راهزنا تازه این شهر رو ترک کردن. من مطمئن نیستم که تغییری انجام میدن 279 00:20:08,375 --> 00:20:11,650 من مطمئن نیستم که آنها در حال تغییر پایه هستند 280 00:20:11,650 --> 00:20:13,417 چون اونا از فرمان شوالیه متنفرن 281 00:20:13,417 --> 00:20:16,875 تشدید قوانین و یا آنها به یک گروه مخالف باخت. 282 00:20:16,875 --> 00:20:19,660 دلیلشو خوب نمیدونم. 283 00:20:19,660 --> 00:20:19,666 اونایی که رفتن تو طول راه دزدی میکنن 284 00:20:19,666 --> 00:20:22,574 اونایی که رفتن تو طول راه دزدی میکنن 285 00:20:22,574 --> 00:20:26,125 و حتی به روستاهای اطرافم حمله کردن. 286 00:20:26,125 --> 00:20:29,583 اینو خوب میدونم. 287 00:20:29,583 --> 00:20:34,166 فکر می کنم اون آدم برای انتقام برگشت. 288 00:20:34,166 --> 00:20:35,750 انتقام؟ 289 00:20:35,750 --> 00:20:37,660 عمرا. 290 00:20:37,660 --> 00:20:37,666 عمرا اگه این آدم باقیمونده باشه 291 00:20:37,666 --> 00:20:39,577 اگه این آدم باقی مونده باشه 292 00:20:39,577 --> 00:20:41,666 از گروه راهزنی که به روستا حمله کردن، 293 00:20:41,666 --> 00:20:44,416 این منو هدف این انتقام نمیزاره؟ 294 00:20:46,375 --> 00:20:49,666 نه این درست نیست. 295 00:20:50,916 --> 00:20:52,583 اگه انتقام باشه، 296 00:20:52,583 --> 00:20:56,583 اونا باید کسیو پیدا کنن اونا رو از شهر بیرون کرده . 297 00:20:56,583 --> 00:20:59,875 که به این معنیه که این گروه شوالیه یا یه گروه راهزن مخالفه. 298 00:20:59,875 --> 00:21:02,666 مهم نیست که اون خیلی بدشانسه. 299 00:21:02,666 --> 00:21:04,291 دقیقا. 300 00:21:05,625 --> 00:21:08,958 از کجا میدونی این جسد مال یه راهزنه؟ 301 00:21:08,958 --> 00:21:11,041 اونجا رو ببین. 302 00:21:11,041 --> 00:21:13,166 دست چپش قطع شده . 303 00:21:13,166 --> 00:21:16,708 کارت اطلاعات بلافاصله بعد از مرگ ظاهر نمیشه؟ 304 00:21:16,708 --> 00:21:19,791 برای همین گرفتنش. 305 00:21:19,791 --> 00:21:20,958 چندش آوره. 306 00:21:20,958 --> 00:21:25,916 هرچقدرم که انعامو بخوای، قطع کردن دست کسی زیادیه. 307 00:21:27,583 --> 00:21:29,000 جایزه؟ 308 00:21:30,458 --> 00:21:32,541 بخشش. 309 00:21:32,541 --> 00:21:33,875 چیه؟ 310 00:21:33,875 --> 00:21:36,333 نه هیچی نیست 311 00:21:39,041 --> 00:21:40,166 درسته. 312 00:21:40,166 --> 00:21:45,125 حتی اگه خودمو تو هزارتو دفن کنم، شانس بزرگ کردنش کمه. 313 00:21:45,125 --> 00:21:47,500 از اونجایی که من الان زندگیمو به خطر میندازم، 314 00:21:48,500 --> 00:21:52,208 باید سریع ترین مسیریو انتخاب کنم که منو به رکسان میرسونه. 315 00:21:55,458 --> 00:21:58,708 بدون ریسک چیزی به دست نمیاد 316 00:22:02,083 --> 00:22:03,833 راه دیگه ای نیست 317 00:22:04,666 --> 00:22:06,875 باید چندتا راهزنو شکار کنم 318 00:22:06,875 --> 00:22:09,958 (حرمسرا تو هزارتوی دنیای دیگه)