1
00:00:02,020 --> 00:00:04,460
همه ما از زاویه دید خودمون دنیا رو میبینیم
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,630
اما نگاه کردن با دیدن یکی نیست
3
00:00:06,680 --> 00:00:10,110
چی میشد اگه تمام چیزایی که درباره دنیا
باور داشتی معلوم میشد که اشتباهه؟
4
00:00:10,160 --> 00:00:14,210
اگه واقعا چشمامون رو باز کنیم،چی میبینیم؟
5
00:00:14,250 --> 00:00:18,560
هر ابرقهرمانی یه داستان پیدایش داره و این داستان منه
6
00:00:37,970 --> 00:00:40,060
!سلام نائومی
!سلام
7
00:00:40,100 --> 00:00:41,437
!نائومی
8
00:00:41,462 --> 00:00:43,580
هی نائومی بابت کمکی که تو درس
ادبیات انگلیسی کردی ممنونم
دختر، نجاتم دادی
9
00:00:43,630 --> 00:00:46,280
قابلتو نداشت
داستایوفسکی شوخی نداره
درسته
10
00:00:46,320 --> 00:00:47,890
!اوه
11
00:00:47,930 --> 00:00:49,110
لعنت بهت،نائومی
12
00:00:49,150 --> 00:00:51,760
واکنشت خوب بود.میخوای
عضو تیم بشی؟
13
00:00:51,810 --> 00:00:54,110
بالاخره یه بازی رو میبریم؟
14
00:00:54,160 --> 00:00:57,340
!حضور افتخاری
15
00:00:57,380 --> 00:00:58,990
رفقا اینو داشته باشین
16
00:00:59,030 --> 00:01:02,780
نائومی سایت رنک سه طرفداران سوپرمن
در جهان رو میچرخونه
17
00:01:02,820 --> 00:01:04,950
خیلی سوم نمیمونم.سایت برزیل رنک یکه
18
00:01:04,990 --> 00:01:07,610
و فیلیپین رنک دو،اما من دنبالشونم
19
00:01:12,000 --> 00:01:15,350
برای کسی که پرواز میکنه،مطمئنا به
چیزای مزخرف علاقه داری
20
00:01:15,400 --> 00:01:17,830
اوهوم.از ما گفتن بود
21
00:01:17,880 --> 00:01:21,320
سوپرمن؟همون یارویی که شنل و اسپندکس میپوشه؟
22
00:01:21,360 --> 00:01:23,400
هر کدوم هم که باشه،قابل قبوله
23
00:01:23,450 --> 00:01:25,410
هر دوتا با هم؟
!منظورم اینه که،بی خیال
24
00:01:25,450 --> 00:01:27,190
باحالترین نیست
غلطه
25
00:01:27,230 --> 00:01:29,240
باحالترینه
26
00:01:29,280 --> 00:01:32,890
کی میتونه از چشماش لیزر بزنه؟
از چشاش،رفیق
27
00:01:35,940 --> 00:01:39,160
اما بهترین قسمتش؟
اون به فرزندخوندگی قبول شده
28
00:01:39,200 --> 00:01:40,470
که یعنی اون فوقالعاده خاصه
29
00:01:40,510 --> 00:01:43,340
چون بچههای فرزندخوانده
انتخاب میشن،درست مثل من
30
00:01:45,120 --> 00:01:49,820
اما همچنین،اون واقعی نیست.اوممم
!اوممم
31
00:01:49,870 --> 00:01:55,180
خب؟ انیشتین میگه
واقعیت صرفا یه توهمه"
32
00:01:55,220 --> 00:01:58,090
"هر چند مداوم
33
00:01:58,140 --> 00:01:59,270
تو ادبیات انگلیسیمون بود
34
00:01:59,310 --> 00:02:00,790
واقعا تو کلاس شرکت ،میکنی،نیتن
35
00:02:00,830 --> 00:02:02,920
یا فقط اونجا میشینی و زیبا به نظر میرسی؟
36
00:02:05,190 --> 00:02:06,190
فکر می کنی من خوشگلم؟
37
00:02:07,320 --> 00:02:09,280
آنابل
اوه خدای من
38
00:02:09,320 --> 00:02:11,410
عزیزم،تقریبا،چهار ساعت دیر کردی
کجا بودی؟
39
00:02:11,450 --> 00:02:15,410
تو پدر و مادرم رو میشناسی و همچنین
سخت گیریشون درباره شام خانوادگی رو
40
00:02:15,460 --> 00:02:19,850
فکر کردم این نوشیدنی زنجبیلیه
الان میرم تو کارش عزیزم
41
00:02:19,900 --> 00:02:22,380
نیتن مطمئنا میدونه چطوری ،یه مهمونی برگزار کنه
42
00:02:22,420 --> 00:02:25,120
و وقت انجام دادن اون به طور
دیوانه واری خوب به نظر میرسه
43
00:02:27,160 --> 00:02:28,860
به طور دیوانه واری خوبه
44
00:02:28,900 --> 00:02:30,560
من متوجه نشده بودم
45
00:02:30,600 --> 00:02:33,210
درسته،برای اینکه از یه مرد خوب جدا شدی
46
00:02:33,260 --> 00:02:34,350
بعد از پنج تا قرار؟
47
00:02:34,390 --> 00:02:36,560
نمیدونم درباره چی داری حرف میزنی
48
00:02:37,260 --> 00:02:39,220
آهنگ مورد علاقمه
49
00:02:41,000 --> 00:02:42,180
!آره، نائومی
50
00:02:52,108 --> 00:02:55,695
اِیــــــس مــــوویـــز تـــــــقـــــــدیــــــم مـــیـکــنـــد ؛
دانــلود دوبـــله پــارسی و زیــرنـویـس اخــتـصــاصـــی بــه صـــورت چــندگــانـه
:..: Acemovies.site :..:
51
00:02:56,459 --> 00:02:59,279
کاری از تیم پرشین گیک پدیا
Borna T:مترجم این قسمت
52
00:02:59,975 --> 00:03:03,669
بــروزتـرین اخبــار دنـیـای سیـنـمـا در اِیس موویز
:.: T.me/AceMovies
Instagram.com/AceMovies.Co :.:
53
00:03:04,550 --> 00:03:06,250
آماده استقبال از هیئت اعزامی هستیم
54
00:03:06,290 --> 00:03:09,210
ولی ما فقط یکی از جاهایی هستیم
که قراره بهشون سر بزنن و اون داره دیوونهمون میکنه
55
00:03:09,250 --> 00:03:11,430
سلام،صبح بخیر عزیزم
56
00:03:11,470 --> 00:03:14,470
صبح بخیر
راستش این فقط دو خطه
57
00:03:14,520 --> 00:03:16,260
سلام.از آشنایی با شما خوشحالم
58
00:03:16,300 --> 00:03:17,538
چقدر سخته؟
59
00:03:17,563 --> 00:03:20,390
من یه زبانشناسم نه یه معجزهگر
سلام
60
00:03:20,430 --> 00:03:23,310
[حرف زدن به زبان فرانسوی]
61
00:03:23,350 --> 00:03:26,610
[حرف زدن به زبان ژاپنی]
62
00:03:26,660 --> 00:03:30,310
[حرف زدن به زبان روسی]
63
00:03:30,360 --> 00:03:33,490
سلام.از آشنایی با شما خوشحالم
64
00:03:33,530 --> 00:03:36,280
...این
این دختر منه.بزن قدش
65
00:03:37,410 --> 00:03:38,500
بابا
66
00:03:39,410 --> 00:03:40,670
چیه؟
67
00:03:42,410 --> 00:03:44,720
دیگه بزن قدش هم از مد افتاده؟
68
00:03:44,760 --> 00:03:48,290
آره،حدود ده سال قبل
69
00:03:48,330 --> 00:03:51,160
به هر حال من اینجوری بیشتر دوست دارم
70
00:03:51,200 --> 00:03:53,290
دیشب نشنیدم اومدی
ساعت چند رسیدی خونه؟
71
00:03:53,340 --> 00:03:55,210
نمیدونم،نصفه شب
72
00:03:56,080 --> 00:03:58,650
اومم.نصفه شب
73
00:03:58,690 --> 00:04:02,610
آره،از سال 2009 تا حالا تا دیروقت بیرون نمونده بودم
74
00:04:02,650 --> 00:04:05,440
به پورتلند رفتیم،کنسرت کلدپلی رو دیدیم
75
00:04:05,480 --> 00:04:07,960
یادته،جن؟
آره که یادمه
76
00:04:08,000 --> 00:04:09,880
چقدر خوش گذشت
77
00:04:09,920 --> 00:04:12,490
آره،آره خیلی خوب بود
هنوزم یه چیزایی تو خودت داری
78
00:04:12,530 --> 00:04:14,400
اوه،میدونی که دارم
79
00:04:14,450 --> 00:04:17,840
رفقا،برای این کارا زوده
80
00:04:19,010 --> 00:04:21,150
بهتره عجله کنین
زنگ پونزده دقیقه دیگه میخوره
81
00:04:21,190 --> 00:04:24,020
اگه بزارین ماشین بگیرم،دیگه نگران دیر رسیدنم نمیبودین
82
00:04:24,060 --> 00:04:26,370
تلاش خوبی بود.تا فارغ التحصیلی رانندگی ممنوع
83
00:04:26,410 --> 00:04:27,720
پس این تنها چیزیه که میتونم سوارش بشم
84
00:05:37,480 --> 00:05:39,530
آنتونی.سلام
85
00:05:39,570 --> 00:05:41,880
دیشب نبودی
فکر میکردم به مهمونی میای
86
00:05:44,540 --> 00:05:46,890
رفیقت آدرس اشتباهی بهم داد
87
00:05:46,930 --> 00:05:48,540
این طرز رفتار با بقیه درست نیست
88
00:05:48,580 --> 00:05:51,020
مطمئنم اشتباه کرده
89
00:05:51,060 --> 00:05:53,540
بی خیال.چرا نیتن باید بهت آدرس اشتباه بده
90
00:05:53,590 --> 00:05:59,290
بچه نظامی هایی مثل اون از آدمای شهری مثل من متنفرن
...این
91
00:05:59,330 --> 00:06:01,810
همیشه همینطوری بوده
این یه تنفر دوطرفه اس
92
00:06:01,860 --> 00:06:04,640
اکثر آدمای شهری از بچههای جدید استقبال نمیکنن
93
00:06:06,030 --> 00:06:09,170
تازه،منم بچه یه نظامیام اما ازت متنفر نیستم
94
00:06:09,210 --> 00:06:12,910
آره،اما تو....تویی
95
00:06:17,520 --> 00:06:21,660
...پس
بعد مدرسه تو رو توی کانون مباحثه میبینم
96
00:06:21,700 --> 00:06:24,010
خب،اینجا قضیه قراره اینجوری پیش بره
97
00:06:24,050 --> 00:06:25,710
فرمانده به ما یه ربع فرصت داده
98
00:06:25,750 --> 00:06:27,800
این زمان برای یک بحث واقعی کافی نیست
99
00:06:27,840 --> 00:06:30,360
خب،این یک بحث واقعی نیست
100
00:06:30,410 --> 00:06:32,450
گروه ما به عنوان نماینده مدرسه
101
00:06:32,500 --> 00:06:35,460
برای ارائه به هیئت نظامی انتخاب شده
102
00:06:35,500 --> 00:06:37,540
حالا،برای شروع آمادهایم؟
103
00:06:43,515 --> 00:06:44,697
چی شده؟
104
00:06:44,722 --> 00:06:47,065
آنابل میگه دارن تو میدون
نمایش بدلکاری انجام میدن
105
00:06:48,160 --> 00:06:51,560
قضیه یه ربطی به....سوپرمن داره
106
00:06:53,340 --> 00:06:54,870
اینو برای سایتم نیاز دارم
107
00:06:54,910 --> 00:06:56,260
ده دقیقه استراحت
108
00:06:56,300 --> 00:06:57,300
الان برمیگردم
109
00:07:53,580 --> 00:07:56,010
چی شد؟
اون کجا رفت؟
110
00:07:59,630 --> 00:08:02,890
مثل صحنه یک فیلم بود
111
00:08:02,930 --> 00:08:04,850
تو شصت و پنج سال زندگیم
112
00:08:04,890 --> 00:08:06,290
چیزی شبیه به اون ندیده بودم
113
00:08:09,680 --> 00:08:12,030
تلفنم از دستم افتاد.خود سوپرمن اونجا بود
114
00:08:12,070 --> 00:08:13,860
و تلفنم از دستم افتاد
115
00:08:13,900 --> 00:08:16,470
!آنابل
!نائومی
116
00:08:16,510 --> 00:08:18,210
باورت میشه؟
از این موضوع خبر داشتی؟
117
00:08:18,250 --> 00:08:19,780
چون اگه از این موضوع
خبر داشتی و به من نگفتی
118
00:08:19,820 --> 00:08:21,740
خیلی ازت عصبانی میشم
از دستش دادم
119
00:08:21,780 --> 00:08:22,910
منظورت چیه،از دستش دادی؟
120
00:08:22,950 --> 00:08:24,300
تنها چیزی که شنیدم صدای وزوز بود
121
00:08:24,350 --> 00:08:26,480
من همچین چیزی نشنیدم
122
00:08:27,650 --> 00:08:29,700
میشه فقط بگی چی دیدی؟
123
00:08:29,740 --> 00:08:32,310
باشه،داشتم از مدرسه به سمت خونه میرفتم که
124
00:08:32,350 --> 00:08:35,270
به بالا نگاه کردم و یه نور دیدم
125
00:08:35,310 --> 00:08:37,880
پس از فروشگاهم اومدم بیرون ببینم نور از کجا میاد
126
00:08:37,930 --> 00:08:40,580
بالا رو نگاه کردم و
سوپرمن رو دیدم
127
00:08:40,620 --> 00:08:43,760
خود خودش بود
با شنل و همه چیزای دیگهاش
128
00:08:43,800 --> 00:08:45,540
اون داشت با یکی میجنگید،مثل فیلما
129
00:08:45,590 --> 00:08:48,020
آدم بده؟آبی بود
به معنای واقعی کلمه آبی بود
130
00:08:48,070 --> 00:08:50,590
اون آبیه سوپرمن رو به سمت یه ماشین پرت کرد
131
00:08:50,630 --> 00:08:53,550
و اونا داشتن میجنگیدن تا اینکه
132
00:08:53,590 --> 00:08:54,990
سوپرمن زد ناکارش کرد
133
00:08:55,030 --> 00:08:57,550
بعدش سوپرمن اونو برداشت و پرواز کرد،رفت
134
00:08:57,600 --> 00:08:59,210
و بعدش تموم شد
135
00:08:59,250 --> 00:09:00,990
مردم این روزا بیشترین تلاش رو برای لایک و کلیک می کنن
136
00:09:01,040 --> 00:09:04,600
درسته،درسته
اما این بهترین بدلکاری تاریخ بود
137
00:09:04,650 --> 00:09:06,350
بهترین بدلکاری تاریخ
138
00:09:06,390 --> 00:09:07,960
بهترین بدلکاری تاریخ
139
00:09:10,480 --> 00:09:12,610
با ویدئوپرژکتور درست کرده بودن؟
سیم بهشون وصل بود؟
140
00:09:12,660 --> 00:09:15,480
لوردز،من چیزی از اتفاقی که تو شهر
خودم افتاده ندارم تا روی سایت بذارم
141
00:09:15,530 --> 00:09:17,010
متاسفم.ای کاش میتونستم کمکی بکنم
142
00:09:17,050 --> 00:09:18,970
اما اصلا نمیدونم کار کی بوده
143
00:09:19,010 --> 00:09:22,800
تو تنها شخص دیگه توی
شهری که به کمیک علاقه داره
144
00:09:22,840 --> 00:09:25,670
به هیچ وجه چنین چیزی
بدون اطلاع تو اتفاق نمی افته
145
00:09:25,710 --> 00:09:29,670
ممنون از تعریفت،اما من
میخواستم همینو به تو بگم
146
00:09:29,720 --> 00:09:30,670
منظورت چیه؟
147
00:09:30,720 --> 00:09:31,980
تو همیشه میدونی چه خبره
148
00:09:32,020 --> 00:09:34,030
مخصوصا وقتی درباره سوپرمن باشه
149
00:09:34,070 --> 00:09:36,770
فکر میکردم یه دستی تو این قضیه داری
یا میدونی کار کیه
150
00:09:36,810 --> 00:09:39,640
یه جور مورد دردناکیه
151
00:09:42,236 --> 00:09:44,649
!!!یه ربع دیگه شام میخوریم. یه جشنه
152
00:09:44,727 --> 00:09:45,820
باید برم
153
00:09:45,860 --> 00:09:47,170
اگه چیزی فهمیدی بهم پیام میدی؟
154
00:09:47,210 --> 00:09:48,210
آره
155
00:09:50,040 --> 00:09:51,220
اگه چیزی نفهمیدی هم پیام بده
156
00:09:56,350 --> 00:09:57,700
اوه
157
00:09:59,530 --> 00:10:01,570
مطمئنی کار نظامیا نبوده
158
00:10:01,620 --> 00:10:05,230
مثل یک تمرین یا آزمایش پرواز یا هر چیزی؟
159
00:10:05,270 --> 00:10:06,450
نه مطمئنم
160
00:10:06,490 --> 00:10:07,840
اما با حضور مقامات بلندپایه فردا
161
00:10:07,890 --> 00:10:09,670
و ارائه روز بعدش
162
00:10:09,710 --> 00:10:11,370
همه چیز باید آماده باشه
163
00:10:11,410 --> 00:10:13,410
هیچکس تو پایگاه اینو برنامه ریزی نکرده
164
00:10:13,460 --> 00:10:15,890
دمای بدنت عادیه
تب نداری
165
00:10:15,940 --> 00:10:19,240
مطمئنی حالت خوبه بچه؟
تا حالا نشده بود همینطوری یهو غش کنی
166
00:10:19,290 --> 00:10:20,420
خوبم
167
00:10:20,460 --> 00:10:23,680
فقط... خیلی عجیب بود
168
00:10:23,730 --> 00:10:25,950
شام آمادهاس...خانما
169
00:10:28,860 --> 00:10:30,910
هی قوانین رو که میدونی
170
00:10:30,950 --> 00:10:32,430
وقتشه که بزاریش کنار
171
00:10:32,470 --> 00:10:35,300
لوردز مدام در مورد سوپرمن بهم پیام میده
172
00:10:35,350 --> 00:10:36,520
صبر کن، لوردز؟
173
00:10:37,310 --> 00:10:38,830
یه لحظه.لوردز کدوم بود؟
174
00:10:38,870 --> 00:10:40,660
موی بنفش. اون عاشق نائومیه
175
00:10:41,350 --> 00:10:42,350
مامان
176
00:10:44,310 --> 00:10:46,400
مگه با نیتن رفیق نبودی
177
00:10:46,450 --> 00:10:47,710
اونا ماه گذشته از هم جدا شدن
178
00:10:47,750 --> 00:10:49,190
فکر میکردم با آنتونی قرار میذاری
179
00:10:49,230 --> 00:10:52,800
میشه لطفا در این مورد صحبت نکنیم؟
180
00:10:52,840 --> 00:10:54,800
تو الان با چند نفر قرار میذاری
181
00:10:54,850 --> 00:10:57,590
همه شون دوستای منن.من
اونا رو به دلایل مختلف دوست دارم
182
00:10:57,630 --> 00:11:01,160
میدونی بالاخره باید انتخاب کنی
183
00:11:01,200 --> 00:11:03,640
من 16 سالمه.میخواین بی خیال رفیق بازی بشم؟
184
00:11:03,680 --> 00:11:04,940
من پدرتم
185
00:11:04,990 --> 00:11:06,120
میخوام تا 80 سالگی تو اون اتاق خواب
186
00:11:06,160 --> 00:11:07,730
با حیوونای عروسکیت زندگی کنی
187
00:11:09,080 --> 00:11:11,730
موضوع این نیست که با کی قرار میذاری
188
00:11:11,780 --> 00:11:13,210
موضوع اینه که باید تصمیم بگیری
189
00:11:16,870 --> 00:11:20,830
دارین نصیحتم میکنین؟
حس میکنم دارین نصیحتم میکنین
190
00:11:20,870 --> 00:11:24,610
نه، نه، ما میخوایم تو خوشحال باشی
191
00:11:25,960 --> 00:11:28,960
[سایتت داره میترکه.همه میخوان بدونن چه اتفاقی افتاده]
192
00:11:28,960 --> 00:11:31,289
[خیلی عجیبه!از کجا فهمیدی کی پشت این قضیه اس؟]
193
00:12:13,050 --> 00:12:14,320
یعنی چی؟
194
00:12:14,880 --> 00:12:16,060
دوربین شکسته
195
00:12:29,669 --> 00:12:30,589
سلام
196
00:12:49,440 --> 00:12:53,220
دوربینم رو شکوندن،اون رو میگم
197
00:12:53,270 --> 00:12:55,530
چه خبر،طرفداری سوپرمن؟
198
00:12:55,570 --> 00:12:59,400
نائومی مک دافی هستم از خیابونای
پورت اسویگو باهاتون صحبت میکنم
199
00:12:59,450 --> 00:13:02,490
پست امروز کوتاهه چون سرم گرم تحقیقاته
200
00:13:02,540 --> 00:13:04,320
سعی میکنم جواب سوالاتتون رو درباره قضیه
201
00:13:04,370 --> 00:13:07,800
بدلکاری سوپرمن که دیروز اتفاق افتاد بدم
202
00:13:07,850 --> 00:13:10,940
نظراتتون رو خوندم،همه سوالاتتون رو دیدم
203
00:13:10,980 --> 00:13:14,330
و چیزایی که مردم تو سایتای دیگه گفتن رو دیدم
204
00:13:14,380 --> 00:13:17,770
فقط بدونید،اینا همه
فرضیات هستند.حدسن
205
00:13:17,810 --> 00:13:20,430
و من حدس نمیزنم،من با واقعیتا سروکار دارم
206
00:13:20,470 --> 00:13:23,340
من کار میکنم و شما منو میشناسین
207
00:13:23,380 --> 00:13:25,520
من همیشه جوابا رو پیدا میکنم
208
00:13:25,560 --> 00:13:28,390
من قبلاً اطلاعاتی در مورد دستکاری های ضایع و
209
00:13:28,430 --> 00:13:30,220
سیم های قطع شده تو خیابون اصلی کشف کردم
210
00:13:30,260 --> 00:13:32,310
هیچ وقت فکر نمیکردم اینا رو بنویسم
211
00:13:32,350 --> 00:13:34,440
منظورم اینه که این سایت طرفداران سوپرمنه
212
00:13:34,480 --> 00:13:36,700
ما معمولاً عشقمون
به کمیک رو با هم به اشتراک میذاریم
213
00:13:36,750 --> 00:13:39,660
اما من در حال بررسی این موضوعم
تا بفهمم دقیقاً کی این بدلکاری را انجام داده
214
00:13:39,710 --> 00:13:41,660
چرا و چطور این کارو انجام دادن
215
00:13:42,840 --> 00:13:44,280
این شهر منه
216
00:13:44,320 --> 00:13:45,890
و من میخوام تا ته این موضوع رو در بیارم
217
00:13:45,930 --> 00:13:48,850
همه چیز رو بفهمم.قول میدم
218
00:13:48,890 --> 00:13:51,890
عزیزم اینو با تمام عشقم میگم
219
00:13:51,940 --> 00:13:53,500
باید خودت رو جمع و جور کنی
220
00:13:53,550 --> 00:13:56,810
من هیچ وفت تو رو اینجوری ندیده بودم
من به این ویدئوها نیاز دارم،آنا
221
00:13:56,850 --> 00:13:59,420
این قضیه سوپرمن داره روزبهروز عجیبتر میشه
222
00:13:59,460 --> 00:14:02,730
دوربین های امنیتی خیابان اصلی همگی غیرفعالن
223
00:14:02,770 --> 00:14:05,690
مثل سیمهای قطع شده،دستکاری های ضایع
224
00:14:06,990 --> 00:14:09,600
اینجا یه چیز بزرگتر در جریانه
225
00:14:09,650 --> 00:14:11,910
مثلا چی؟
226
00:14:11,960 --> 00:14:13,350
این چیزیه که من میخوام بدونم
227
00:14:13,390 --> 00:14:15,480
عزیزم،میدونم که به سایتت اهمیت میدی
228
00:14:15,520 --> 00:14:17,090
به خاطر سایت این کار رو نمیکنم
229
00:14:17,130 --> 00:14:18,440
منظورت چیه
230
00:14:18,480 --> 00:14:22,700
یادم میاد وقتی که پدرم اولین کمیک رو برام خرید
231
00:14:22,750 --> 00:14:27,190
تو ژاپن زندگی میکردیم من
برای دوست پیدا کردن، مشکل داشتم
232
00:14:27,230 --> 00:14:30,670
اون کمیکا همیشه منو خوشحال میکردن
و باعث میشدن احساس آزادی کنم
233
00:14:30,710 --> 00:14:33,450
اما از بدلکاری تو میدون، احساس ناراحتی میکنم
234
00:14:33,500 --> 00:14:35,760
چه جوری؟
235
00:14:35,800 --> 00:14:38,980
...کل این قضیه باعث شده احساس
236
00:14:40,070 --> 00:14:41,590
...نمیدونم
237
00:14:41,640 --> 00:14:45,030
عجیب.بد نیست فقط متفاوته
238
00:14:45,080 --> 00:14:47,290
من حتی این احساس رو نمیشناسم
239
00:14:47,340 --> 00:14:49,120
باید بفهمم چه اتفاقی داره میفته
240
00:14:52,260 --> 00:14:54,870
تقریباً آماده است
241
00:14:54,910 --> 00:14:57,130
یه دقیقه دیگه صدا هم هماهنگ بشه تمومه
242
00:14:58,700 --> 00:15:00,050
بابت این ممنونم
243
00:15:00,090 --> 00:15:01,310
من همه این تکههای ویدیو را دارم
244
00:15:01,350 --> 00:15:03,920
اما هیچ کدوم به تنهایی معنی ندارن
245
00:15:05,700 --> 00:15:06,750
هرکاری برات میکنم
246
00:15:08,490 --> 00:15:12,540
با وجود اینکه تو منو ول کردی
247
00:15:16,190 --> 00:15:17,930
این احساس من نسبت به تو رو تغییر نمیده
248
00:15:18,945 --> 00:15:21,595
و تو چه حسی به من داری؟
249
00:15:26,120 --> 00:15:30,420
...من خیلی چیزها حس می کنم.اما بیشتر
250
00:15:32,120 --> 00:15:34,390
احساس میکنم آدم خوب
251
00:15:34,430 --> 00:15:36,000
و خوش قلبی هستی
252
00:15:37,390 --> 00:15:39,170
که باعث میشه کل ماجرای آنتونی
253
00:15:39,220 --> 00:15:41,700
و آدرس اشتباهی که بهش
دادی برای من خیلی عجیب باشه
254
00:15:41,740 --> 00:15:44,610
...من
255
00:15:44,660 --> 00:15:48,010
این کاملا یک تصادف بود
اون یک آدم شهریه
256
00:15:48,050 --> 00:15:49,750
تو دوستش نداری
257
00:15:49,790 --> 00:15:51,710
نه،ندارم
258
00:15:59,039 --> 00:16:01,110
شاید به خاطر اینکه تو دوستش داری
259
00:16:12,730 --> 00:16:16,510
آمادهاس؟
آمادهاس
260
00:16:44,410 --> 00:16:45,670
!اوه،خدای من
261
00:16:54,900 --> 00:16:56,120
واو
262
00:16:56,160 --> 00:16:58,900
میدونستم باحاله،ولی اینطوری دیدنش؟
263
00:17:00,120 --> 00:17:01,730
خیلی واقعی به نظر میاد
264
00:17:03,080 --> 00:17:04,170
چطور این کار رو انجام دادن؟
265
00:17:04,210 --> 00:17:06,690
اونا کین و چطوری چکار کردن؟
266
00:17:06,740 --> 00:17:08,700
ما حتی نمیدونیم داریم به چی نگاه میکنیم
267
00:17:09,520 --> 00:17:11,660
خب بیا دوباره نگاه کنیم
268
00:17:11,700 --> 00:17:12,700
این بار آرومتر
269
00:17:19,320 --> 00:17:20,230
صبر کن.متوقفش کن
270
00:17:22,010 --> 00:17:24,630
اون دی از مغازه خالکوبی نیست؟
271
00:17:30,240 --> 00:17:32,590
چرا اینجوریه؟
272
00:17:37,510 --> 00:17:39,950
انگار همدیگه رو میشناسن
273
00:17:43,600 --> 00:17:46,170
عجیبه که دی تو این قضیه نقش داشته باشه
274
00:17:47,910 --> 00:17:50,130
بعضی وقتا آدما اونجوری که تو فکر میکنی نیستن
275
00:17:55,964 --> 00:17:56,964
بیا بریم
276
00:18:00,230 --> 00:18:02,140
طرفدار زومبادو نیستی؟
277
00:18:02,190 --> 00:18:04,190
آدم بدیه
278
00:18:04,230 --> 00:18:08,190
خودت دیدی وقتی همچین کسبوکارایی
اطراف پایگاههای نظامی برپا میشن؛چه اتفاقی میفته
279
00:18:08,230 --> 00:18:11,320
اونا از افرادی که فقط تلاش میکنن بهترین
کار خودشون رو انجام بدن سوءاستفاده میکنن
280
00:18:11,370 --> 00:18:15,150
باید خیل یآدم مزخرفی باشی
که سر نظامیا کلاه بذاری
281
00:18:18,160 --> 00:18:20,160
نمیدونم چطور یا چه اتفاقی داشت میفتاد
282
00:18:31,951 --> 00:18:36,831
نائومی
دی،اوه،سلام
283
00:18:42,174 --> 00:18:44,384
هی،تو عینکی هستی
284
00:18:46,100 --> 00:18:48,270
اومم،آره
285
00:18:50,280 --> 00:18:52,280
از طراحیات خوشم میاد
286
00:18:52,320 --> 00:18:54,280
اوه،ممنون.ممنون
287
00:18:54,320 --> 00:18:56,410
هنر ابزار ارزشمندی تو سفر من برای داشتن
288
00:18:56,460 --> 00:19:00,720
یک زندگی متمرکزتر و هدفمندتر بوده
289
00:19:02,420 --> 00:19:05,730
درسته،خب
290
00:19:05,770 --> 00:19:10,300
دی،من و تو زیاد با هم صحبت نکردیم یا هیچ وقت
291
00:19:10,340 --> 00:19:12,390
و احتمالاً میپرسی چرا اینجام
292
00:19:12,430 --> 00:19:15,520
اوه، حدس می زنم برای خالکوبی نیست
293
00:19:15,560 --> 00:19:18,350
شاید وقتی هیجده سالم شد
294
00:19:18,390 --> 00:19:21,220
باشه،قبوله
295
00:19:21,260 --> 00:19:23,880
چهاردهم مارس،درسته؟
296
00:19:25,440 --> 00:19:28,620
همون روزیه که به فرزندخوندگی قبول شدم
297
00:19:28,660 --> 00:19:32,490
تو از کجا میدونی؟
شبکههای اجتماعی
298
00:19:35,230 --> 00:19:36,930
چی کار میتونم برات بکنم،نائومی؟
299
00:19:36,980 --> 00:19:40,070
ما در تلاشیم تا بفهمیم کی پشت قضیه سوپرمنه
300
00:19:41,280 --> 00:19:42,810
تو فیلمی که دیدیم
301
00:19:42,850 --> 00:19:45,200
به نظر میرسید اون مردی رو که
نقش اون رو بازی میکرد،میشناختی
302
00:19:45,900 --> 00:19:48,120
نمیشناختم
303
00:19:48,160 --> 00:19:52,120
انگار خیلی غافلگیر نشده بودی
304
00:19:52,160 --> 00:19:54,300
شده بودم
من خیلی غافلگیر شده بودم
305
00:19:57,210 --> 00:20:01,260
قصد بی احترامی ندارم
ولی انگار داری یه چیزی رو از قلم میندازی
306
00:20:01,300 --> 00:20:03,220
اوه،من...من دروغ نمیگم
307
00:20:04,610 --> 00:20:07,050
نائومی، فکر می کنم شاید باید بریم
308
00:20:07,090 --> 00:20:08,790
آره،فکر میکنم باید برین
309
00:20:08,830 --> 00:20:11,620
متاسفم. این فقط برای اضطراب من خوب نیست
310
00:20:11,660 --> 00:20:14,490
خواهش میکنم،فقط میتونی
چند تا جواب به ما بدی؟
311
00:20:14,530 --> 00:20:19,060
وقتی سوالای درستی
نمیپرسی،نمیتونم جواب درستی بهت بدم
312
00:20:19,100 --> 00:20:20,800
این یعنی چی؟
313
00:20:28,304 --> 00:20:30,947
کار من بود
باشه؟
314
00:20:31,160 --> 00:20:35,430
من انجامش دادم.من مبارزه ی وسط
خیابون اصلی رو برنامهریزی کردم
315
00:20:35,470 --> 00:20:37,860
تو برنامهریزیش کردی؟
316
00:20:40,780 --> 00:20:41,870
چرا؟
317
00:20:41,910 --> 00:20:44,000
برای تبلیغات
318
00:20:44,040 --> 00:20:46,870
کارم کساد شده بود،فکر میکردم شاید کمک کنه
319
00:20:46,910 --> 00:20:50,050
بنابراین یک بازیگر با جت پک استخدام کردم
320
00:20:50,090 --> 00:20:53,010
حالا،اگه اجازه میدی،من واقعاً باید برگردم سر کارم
321
00:20:58,450 --> 00:21:00,150
چه خبر،رفقا؟
322
00:21:00,190 --> 00:21:02,450
من نظراتتون رو خوندم و این درسته
323
00:21:02,500 --> 00:21:05,320
دی به کل بدلکاری سوپرمن اعتراف کرد
324
00:21:05,370 --> 00:21:07,330
گفت که این برای تبلیغات بوده
325
00:21:07,370 --> 00:21:10,330
و اون یک مرد را با جت پک استخدام کرده
326
00:21:10,370 --> 00:21:12,720
انتظارش رو نداشتم
327
00:21:12,770 --> 00:21:14,860
میدونم این جوابی نیست که انتظارش رو داشتیم
328
00:21:14,900 --> 00:21:19,640
هیچ کس"مردی از مغازه خالکوبی"رو
تو لیست مظنوناش نداشت
329
00:21:19,690 --> 00:21:23,300
حدس می زنم،گاهی اوقات،مردم اون
چیزی که فکر میکنی نیستن
330
00:21:24,470 --> 00:21:25,950
انتخاب شدن برای مناظره
331
00:21:26,000 --> 00:21:27,390
در جمع بزرگان کار بزرگیه
332
00:21:27,430 --> 00:21:29,780
به همین مناسبت برات یه چیزی گرفتیم
333
00:21:31,480 --> 00:21:33,130
سورپرایز
334
00:21:34,220 --> 00:21:35,530
نمیفهمم
335
00:21:35,570 --> 00:21:38,880
این برای توئه
میخواین بذارین رانندگی کنم
336
00:21:38,920 --> 00:21:42,750
نائومی، تو یک دانش آموز و بچه عالی هستی
337
00:21:42,800 --> 00:21:44,580
ما بهت افتخار میکنیم
338
00:21:49,630 --> 00:21:52,150
باید بگم که
339
00:21:52,200 --> 00:21:54,200
ما فکر میکردیم بیشتر جیغ جیغ و
340
00:21:54,240 --> 00:21:56,640
پریدن و کلی هیجان بیشتر داشته باشی
341
00:21:56,680 --> 00:21:59,990
واقعا هیجان زده هستم
...این فقط
342
00:22:03,600 --> 00:22:06,820
دی رو میشناسین؟مردی که صاحب سالن خالکوبیه؟
343
00:22:06,860 --> 00:22:08,470
شما باهاش دوستین؟
344
00:22:08,520 --> 00:22:10,520
چون اون طوری رفتار میکرد که انگار منو میشناسه
345
00:22:10,560 --> 00:22:13,220
اون روز فرزندخوندگی من را میدونست
هیچکس این رو نمیدونه
346
00:22:13,260 --> 00:22:14,870
و از اینکه من عینک زدم تعجب کرد
347
00:22:14,920 --> 00:22:16,530
اصلا من چرا عینک میزنم؟
348
00:22:16,570 --> 00:22:18,880
بعضی وقتا انگار دیدم رو بدتر میکنن
349
00:22:18,920 --> 00:22:20,400
عزیزم یه نفس عمیق بکش
350
00:22:20,440 --> 00:22:22,620
خودت میدونی چرا عینک میزنی
351
00:22:22,660 --> 00:22:25,800
تو یک بیماری به نام نوروپاتی
بینایی لبر داری که به مرور بدتر میشه
352
00:22:25,840 --> 00:22:28,360
عینک به کاهش آسیب به چشمت کمک میکنه
353
00:22:30,800 --> 00:22:34,280
باشه، اما دی چی؟
354
00:22:35,550 --> 00:22:37,590
فکر می کنین اون پدر و مادر من رو میشناخت
355
00:22:37,630 --> 00:22:42,070
و چطوری میدونه که من کی
به فرزندخوندگی قبول شدم یا چیز دیگهای؟
356
00:22:42,120 --> 00:22:45,690
عزیزم،اونا تو یه تصادف خیلی دور از اینجا مردن
357
00:22:46,430 --> 00:22:47,600
خودت اینو میدونی
358
00:22:47,640 --> 00:22:50,170
نمیدونم دی چجوری ممکنه اونا رو بشناسه
359
00:22:50,210 --> 00:22:53,080
این شهر کوچیکه.مردم حرف میزنن دیگه
360
00:22:56,610 --> 00:23:00,700
اوه،آره
ببخشید
361
00:23:00,740 --> 00:23:04,050
هیچ وقت از اینکه نیاز به صحبت کردن
در مورد مسائل داری معذرت نخواه
362
00:23:04,100 --> 00:23:08,400
باشه؟ما هستیم
هواتو داریم
363
00:23:08,450 --> 00:23:11,620
حالا چطور میخوای جلسه اول تمرینتو بگذرونی و
364
00:23:11,670 --> 00:23:14,150
پدر و مادرتو به پایگاه برسونی؟
365
00:23:14,190 --> 00:23:17,330
آماده ای؟
سوال اینه که شما آماده این؟
366
00:23:17,370 --> 00:23:19,370
چون به عمرتون همچین رانندگی ای ندیدین
367
00:23:19,420 --> 00:23:21,240
نظرت چیه عادی رانندگی کنی؟
368
00:23:21,290 --> 00:23:23,510
باید درباره آهنگام صحبت کنیم
369
00:23:34,820 --> 00:23:36,560
آیا رفتارمون
370
00:23:36,610 --> 00:23:39,960
فقط تحت تاثیر ژنمون شکل میگیرن؟
371
00:23:40,000 --> 00:23:42,530
خانم بروکس،صحنه در اختیار شماس
372
00:23:42,570 --> 00:23:44,530
ممنون،آقای ویارئال
373
00:23:44,570 --> 00:23:46,790
همه ما میدونیم که طبیعت و پرورش
374
00:23:46,830 --> 00:23:48,970
هر دو عاملی در رشد ما هستن
375
00:23:49,010 --> 00:23:51,060
اما کدوم مهمتره؟
376
00:23:51,100 --> 00:23:53,230
بسیاری از فیلسوفان،از جمله خود افلاطون
377
00:23:53,270 --> 00:23:55,890
استدلال کردند که ژنتیک نقش
بسیار بیشتری ایفا میکنه
378
00:23:55,930 --> 00:23:58,890
این چیزیه که من قصد دارم امروز نشون بدم
379
00:24:01,540 --> 00:24:02,810
خانم مکدافی؟
380
00:24:02,850 --> 00:24:06,590
صحنه در اختیار شماس
381
00:24:06,640 --> 00:24:13,510
دلیلی وجود داره که چرا مردم برای
مدت طولانی در این مورد بحث کردن
382
00:24:13,560 --> 00:24:15,730
این به این دلیله که هیچ پاسخ آسونی وجود نداره
383
00:24:17,058 --> 00:24:19,098
که پذیرشش سخته
384
00:24:21,685 --> 00:24:25,465
اگر ژنتیک همه چیز باشه،بله
385
00:24:25,570 --> 00:24:29,440
این یه جوابی در اختیارمون میذاره
386
00:24:29,490 --> 00:24:32,270
اما شاید ما رو از انجام سخت ترین کارها باز می داره
387
00:24:34,790 --> 00:24:37,230
تصمیم بگیریم چه کسی میخواهم باشیم
388
00:24:38,190 --> 00:24:39,930
...و بفهمیم
389
00:24:39,970 --> 00:24:43,540
چیزی که باعث میشه تو یه نقطه از زندگیتون
390
00:24:43,590 --> 00:24:46,890
احساس شادی و آزادی کنید
391
00:24:48,770 --> 00:24:50,290
و این اشکالی نداره
392
00:24:51,990 --> 00:24:55,990
ما باید مایل باشیم که به تلاش ادامه بدیم
393
00:24:56,030 --> 00:24:58,300
به جستجو و سوال پرسیدن ادامه بدیم
394
00:24:59,650 --> 00:25:02,040
حتی زمانی که سخته
395
00:25:02,080 --> 00:25:04,260
حتی زمانی که از پاسخ ها می ترسیم
396
00:25:06,830 --> 00:25:09,530
حتی زمانی که پاسخ ها منطقی نیستن
397
00:25:12,790 --> 00:25:17,490
در نهایت،تنها چیزی که میتونیم
کنترل کنیم،انتخابامون هستن، و
398
00:25:17,530 --> 00:25:21,540
این انتخابهای ما هستن که
سرنوشت ما رو تعیین میکنن
399
00:25:31,720 --> 00:25:35,680
خیلیا استدلال میکنن که همه رفتارها و ویژگی های ما
400
00:25:35,730 --> 00:25:37,940
نتیجه تکامله
401
00:25:41,250 --> 00:25:42,820
به این افراد چی میگین؟
402
00:25:46,130 --> 00:25:48,690
...اول از همه میگم که
403
00:25:50,000 --> 00:25:51,960
...اول از همه به این افراد میگم
404
00:25:57,880 --> 00:26:00,970
...من به اونا میگم که
405
00:26:02,670 --> 00:26:05,580
...چیزی که بهشون میگم اینه که
406
00:26:05,620 --> 00:26:06,840
سوال رو تکرار کنم؟
407
00:26:06,890 --> 00:26:09,590
نه، من...شنیدم
...من نمیتونم
408
00:26:10,720 --> 00:26:12,110
یه لحظه،ببخشید
409
00:26:20,770 --> 00:26:22,210
!نائومی
410
00:26:24,860 --> 00:26:27,860
دکتر رایلی گفت که بدون
انجام آزمایش نمیتونه مطمئن باشه
411
00:26:27,918 --> 00:26:30,828
اما فکر می کنه که این یک حمله عصبی بوده
اوه باشه
412
00:26:30,870 --> 00:26:32,910
این خیلی بهتر از چیزیه که اینترنت گفته
413
00:26:32,960 --> 00:26:35,480
راستی،گشتن دنبال علائم بیماری توی اینترنت فکر بدیه
414
00:26:36,700 --> 00:26:38,270
فردا قرار داریم
415
00:26:40,880 --> 00:26:42,710
اما اگه یه چیز دیگه باشه چی؟
416
00:26:42,750 --> 00:26:44,050
مثلا چی؟
417
00:26:45,660 --> 00:26:46,930
نمیدونم
418
00:26:46,970 --> 00:26:50,230
همه چی از روز قضیه سوپرمن شروع شد
419
00:26:50,280 --> 00:26:54,890
شاید یه جوری به هم مرتبطن
یعنی شاید به خاطر همون دستگاه یا شگرد باشه
420
00:26:54,930 --> 00:26:58,900
آره،ولی عزیزم چرا باید اینجا تو پایگاه تکرار بشه؟
421
00:27:00,070 --> 00:27:01,850
گرگ، دکتره
422
00:27:05,751 --> 00:27:07,621
خوبه.رفتن
423
00:27:07,820 --> 00:27:09,950
حالا میتونیم درباره چیزی که واقعا مهمه صحبت کنیم
424
00:27:10,910 --> 00:27:12,870
حالا دیگه رانندگی میکن؟
425
00:27:12,910 --> 00:27:14,820
باورت میشه؟
426
00:27:14,870 --> 00:27:17,130
به معنای واقعی کلمه،نه
اصلا فکر نمیکردم جن و گرگ کوتاه بیان
427
00:27:17,170 --> 00:27:19,440
میدونم
الان فقط باید دیگه ماشین بگیریم
428
00:27:19,480 --> 00:27:21,660
بدیهیه که نمیتونی ماشین بخری
چون شغل نداری
429
00:27:21,700 --> 00:27:25,530
مشخصا منم نمیتونم ماشین بخرم
چون منم شغل ندارم
430
00:27:25,570 --> 00:27:27,620
اما بیا باهاش روبرو شیم
من نمیخوام رانندگی کنم
431
00:27:27,660 --> 00:27:28,840
میخوام بقیه برام رانندگی کنن
432
00:27:28,880 --> 00:27:30,750
...داشتم فکر میکردم که
433
00:27:45,680 --> 00:27:47,160
میتونم اونو ببینم
434
00:27:47,200 --> 00:27:52,120
فرود سوپرمن
جنگل ردریور
435
00:28:41,870 --> 00:28:43,130
...چی
436
00:28:47,090 --> 00:28:49,700
باشه،قبل از اینکه چیزی بگی
437
00:28:49,750 --> 00:28:52,140
میدونم گفتم دارم میام خونه ات ولی تو جنگلم
438
00:28:52,180 --> 00:28:53,790
نائومی
چی...جنگل؟
439
00:28:53,840 --> 00:28:55,320
آنابل؟
...نائومی
440
00:28:55,360 --> 00:28:57,320
آنا،نمیتونم صداتو بشنوم
441
00:28:57,360 --> 00:28:59,580
آنا،هستی؟
...نائومی
442
00:28:59,620 --> 00:29:03,150
سلام؟
اینجا خوب آنتن نمیده،نه؟
443
00:29:03,190 --> 00:29:05,720
زومبادو
444
00:29:06,590 --> 00:29:08,070
اینجا چی کار میکنی؟
445
00:29:08,110 --> 00:29:11,510
روز قشنگیه
دارم پیاده روی میکنم
446
00:29:12,990 --> 00:29:14,380
اینجا چیکار میکنی؟
447
00:29:14,420 --> 00:29:19,470
...داشتم
داشتی عکس میگرفتی
448
00:29:19,510 --> 00:29:22,210
فکر کنم برای اون سایت سوپرمنته؟
449
00:29:22,260 --> 00:29:23,740
چطور از سایت من خبر داری؟
450
00:29:26,740 --> 00:29:28,650
میدونی چی برام جالبه، نائومی؟
451
00:29:30,310 --> 00:29:32,960
از بین تمام شخصیت های کمیک در جهان
452
00:29:33,010 --> 00:29:34,790
تو سوپرمن رو انتخاب کردی
453
00:29:36,750 --> 00:29:38,530
چرا؟
454
00:29:38,580 --> 00:29:42,710
منظورم اینه که واضحه که نوعی
ارتباط با اون شخصیت حس میکنی
455
00:29:42,750 --> 00:29:44,710
هر دومون به فرزندی قبول شدیم
456
00:29:47,060 --> 00:29:49,460
یا کلا بی خبری یا خودتو خیلی میگیری
457
00:29:49,500 --> 00:29:51,500
یا برای مواجهه با حقیقت اماده نیستی
458
00:29:53,900 --> 00:29:54,980
احتمالا هر سه تاش
459
00:29:59,250 --> 00:30:00,470
اون سنگ گرد رو نیاز دارم
460
00:30:00,510 --> 00:30:03,430
چی؟
نائومی خودتو به اون راه نزن
461
00:30:03,470 --> 00:30:05,040
میدونم داشتی دنبالش میگشتی
462
00:30:05,080 --> 00:30:06,870
اول تو خیابان اصلی و حالا اینجا
463
00:30:06,910 --> 00:30:09,130
من حتی نمیدونم این چیه
464
00:30:12,920 --> 00:30:16,180
صبر کن.از کجا فهمیدی من تو خیابون اصلی بودم؟
465
00:30:20,050 --> 00:30:23,320
تو...تو داشتی دنبالم میکردی؟
466
00:30:24,970 --> 00:30:26,360
تو دوربین ها رو هم غیر فعال کردی؟
467
00:30:28,370 --> 00:30:29,670
سنگ رو بده
468
00:30:45,950 --> 00:30:47,470
!جلو نیا
469
00:31:00,960 --> 00:31:04,140
زمانی که بفهمی مثل بقیه نیستی ممکنه سخت باشه
470
00:31:05,660 --> 00:31:06,880
برای من که سخت بود
471
00:31:08,540 --> 00:31:10,760
دید مردم بهم تغییر کرد
472
00:31:16,150 --> 00:31:19,900
ولی راهش اینه که به
قدرتهات مسلط بشی
473
00:31:21,200 --> 00:31:23,200
قبلاً از کسی که هستم خجالت می کشیدم
474
00:31:24,810 --> 00:31:26,900
فکر میکردم مشکلی دارم
اما اینطور نیست
475
00:31:30,120 --> 00:31:32,650
دنیا پر از گوسفنده
تقدیر من بیشتر از این حرفا بود
476
00:31:36,130 --> 00:31:37,780
...بالاخره متوجه شدم
477
00:31:54,060 --> 00:31:56,500
چرا گوسفند باشی وقتی میتونی گرگ باشی؟
478
00:31:57,890 --> 00:31:59,410
!جلو نیا
479
00:32:12,470 --> 00:32:14,690
اون چی بود؟چی کار کردی؟
480
00:32:14,730 --> 00:32:18,000
فکر میکنی من این کار رو کردم؟
481
00:32:29,530 --> 00:32:31,880
نائومی هرچی فکر میکنی رو باور نکن
482
00:32:35,970 --> 00:32:36,970
خطرناکه
483
00:32:49,990 --> 00:32:52,990
باشه،باشه
484
00:32:53,030 --> 00:32:56,340
پس به جای اینکه بیای خونه من، رفتی جنگل
485
00:32:56,380 --> 00:32:58,120
ضمنا،تنهایی هم رفتی
486
00:32:58,170 --> 00:33:00,170
که قطعا بعدا در موردش صحبت میکنیم
487
00:33:00,210 --> 00:33:03,260
...توی جنگل هم گویا با یه آدم وحشتناکی
488
00:33:03,300 --> 00:33:05,130
مواجه شدی
489
00:33:05,170 --> 00:33:07,960
که شامل زنده شدن درختا مثل یه فیلم ترسناک هم میشه
490
00:33:08,000 --> 00:33:10,610
که باعث میشه فکر کنی با وجود اعتراف دی
491
00:33:10,660 --> 00:33:13,050
در واقع زومبادو پشت بدلکاریه و همه
این اتفاقات عجیب کار اون بوده
492
00:33:13,100 --> 00:33:14,790
نه دی
493
00:33:14,840 --> 00:33:15,840
چیزی رو از قلم انداختم؟
494
00:33:17,140 --> 00:33:19,490
نه
باشه
495
00:33:20,060 --> 00:33:21,280
باشه؟
496
00:33:21,320 --> 00:33:23,280
حرفمو باور میکنی؟
معلومه که باور میکنم
497
00:33:23,320 --> 00:33:25,060
میدونم چقدر مثل حرفای آدمای دیوونه به نظر میاد
498
00:33:25,110 --> 00:33:26,330
تو دیوونه نیستی،عزیزم
499
00:33:26,370 --> 00:33:29,550
...ببین وقتی غیرممکنا رو از معادله حذف کنی
500
00:33:29,590 --> 00:33:32,980
هر چیزی که باقی میمونه
هر چقدرم نامحتمل باشه باید حقیقت داشته باشه
501
00:33:34,200 --> 00:33:36,120
چند وقته همش دارم شرلوک میبینم
502
00:33:36,160 --> 00:33:38,250
ببین،من نمی فهمم زومبادو چجوری تو همه اینا دخالت داره
503
00:33:38,290 --> 00:33:39,770
آخه طرف همش تو کار فروش ماشینای داغونه
504
00:33:39,820 --> 00:33:43,080
نمیدونم ولی اون واقعا اون سنگ رو میخواست
505
00:33:45,480 --> 00:33:47,260
باید ارزشمند باشه
506
00:33:47,300 --> 00:33:49,910
خب،باشه،ما قراره چی کار کنیم؟
507
00:33:49,960 --> 00:33:52,870
اینطوری نیست که بتونیم وارد مغازه
زومبادو بشیم و دنبال سنگه بگردیم
508
00:33:55,750 --> 00:33:58,310
وای نه
این نقشته، اینطور نیست؟
509
00:33:58,360 --> 00:34:00,710
میریم تو و میایم بیرون
اون هیچ وقت نمیفهمه ما اونجا بودیم
510
00:34:00,750 --> 00:34:03,320
نائومی نفوذ و وارد شدن کار
خیلی جدیایه
511
00:34:03,360 --> 00:34:07,930
نفوذ و وارد شدن نیست
بیشتر شبیه
512
00:34:07,980 --> 00:34:10,150
وقتی زومبادو اونجا نیست
پنجره رو باز میکنیم
513
00:34:10,200 --> 00:34:13,330
و خودمونو دعوت میکنیم تو
514
00:34:13,370 --> 00:34:15,370
چیزی رو نمیشکنیم
515
00:34:15,420 --> 00:34:18,070
باشه،اما به کمک نیاز داریم
516
00:34:23,510 --> 00:34:25,650
احساس میکنم تو یه فیلمیم
517
00:34:25,690 --> 00:34:29,260
میتونیم اسم رمز داشته باشیم؟
من میشم الروند
518
00:34:29,300 --> 00:34:30,300
از ارباب حلقه ها
519
00:34:30,350 --> 00:34:31,350
ببخشید دیر کردم
520
00:34:33,180 --> 00:34:35,350
اون اینجا چی کار میکنه؟
521
00:34:35,390 --> 00:34:38,050
جو سنگین شد
آوردیشون
522
00:34:42,750 --> 00:34:43,580
پونی ها
523
00:34:43,620 --> 00:34:44,970
بامزس
ها ها
524
00:34:45,010 --> 00:34:46,970
برای خواهرمه
تمام چیزیه که تونستم پیدا کنم
525
00:34:47,010 --> 00:34:49,410
باشه،نقشه اینه
526
00:34:49,450 --> 00:34:52,020
دو نفر بیرون میمونن و کشیک میدن
527
00:34:52,060 --> 00:34:54,330
از الروند به آراگون
528
00:34:54,370 --> 00:34:56,240
میتونیم بریم دنبال حلقه
(داخل فیلم شخصیت گالِم حلقه رو اینطور صدا میزد)
529
00:34:56,290 --> 00:34:58,420
رفیق، هیچ کس معنی اینو نمیدونه
530
00:34:59,240 --> 00:35:00,850
بی ذوقا
531
00:35:00,900 --> 00:35:02,730
...بقیه از حصارها می پریم
532
00:35:10,210 --> 00:35:11,210
بعد یواشکی وارد میشیم
533
00:35:14,480 --> 00:35:16,740
آنابل؟
534
00:35:16,780 --> 00:35:19,050
وضعیت چطوره؟
امنه
535
00:35:19,090 --> 00:35:22,010
فکر کنم
راستش تاحالا از این کارا نکردم
536
00:36:46,260 --> 00:36:47,440
یعنی چی؟
537
00:36:54,400 --> 00:36:57,540
چهارده مارس 2004
538
00:37:01,710 --> 00:37:05,370
اون دی ئه؟
قیافه اش دقیقاً همینطوریه
539
00:37:05,410 --> 00:37:09,460
...شی مرموز
نائومی فک کنم یه چیزی پیدا کردیم
540
00:37:17,250 --> 00:37:19,430
شاید پول نقد اونجا نگه می داره؟
541
00:37:19,470 --> 00:37:21,390
چیزی که نیاز دارم تو اون گاوصندوقه
542
00:37:22,610 --> 00:37:23,910
باید بازش کنیم
543
00:37:28,480 --> 00:37:30,000
زومبادو داره میاد
544
00:37:30,050 --> 00:37:32,090
باید همین الان از اونجا بیاین بیرون
545
00:37:52,370 --> 00:37:53,420
بیا برویم،بدو
546
00:38:00,900 --> 00:38:03,430
بدو
بیاین پخش شیم
547
00:38:03,470 --> 00:38:05,040
آره
548
00:38:18,790 --> 00:38:21,190
تو به من گفتی که سوال درستی نمیپرسم
549
00:38:24,164 --> 00:38:25,474
منظورت چی بود؟
550
00:38:27,370 --> 00:38:28,710
نباید اینو میگفتم
551
00:38:35,850 --> 00:38:39,160
اون قضیه سوپرمن
کار تو نبود،بود؟
552
00:38:40,900 --> 00:38:41,900
نه
553
00:38:50,008 --> 00:38:51,358
چرا دروغ گفتی؟
554
00:38:51,430 --> 00:38:52,780
ناراحت بودی
555
00:38:54,170 --> 00:38:56,660
مواجهه با آدما برام...راحت نیست
556
00:38:59,790 --> 00:39:01,970
نظرت چیه با هم صحبت کنیم
557
00:39:04,580 --> 00:39:06,230
لطفا باهام صحبت کن
558
00:39:06,270 --> 00:39:07,620
من به جواب نیاز دارم
559
00:39:11,421 --> 00:39:12,981
من جوابایی که میخوای رو ندارم
560
00:39:14,280 --> 00:39:15,500
من هیچکارم
561
00:39:26,470 --> 00:39:27,900
اما سعیم رو میکنم
562
00:39:32,690 --> 00:39:34,690
این اتفاق قبلا اینجا افتاده بود
563
00:39:35,650 --> 00:39:37,440
روزی که من به فرزندی قبول شدم
564
00:39:38,700 --> 00:39:40,090
تو اونجا بودی
565
00:39:40,740 --> 00:39:44,270
آره،من اونجا بودم
566
00:39:44,310 --> 00:39:50,230
تو قضیه سوپرمن یه اتفاقی برام افتاد
567
00:39:52,020 --> 00:39:54,190
و بعدش دوباره تو پایگاه نظامی
568
00:39:54,840 --> 00:39:56,980
صدای وز وز بلندی شنیدم
569
00:39:57,020 --> 00:39:58,720
و بعدش رفتم تو جنگل
570
00:39:58,760 --> 00:40:00,460
یه جور سنگ پیدا کردم
571
00:40:00,500 --> 00:40:03,420
که یه سری نوشته عجیب روش بود
صبر کن
572
00:40:04,770 --> 00:40:06,860
باز هم از صدای وز وز بگو
573
00:40:06,900 --> 00:40:09,640
تا حالا همچین چیزی رو نه شنیده و
نه حس کرده بودم
574
00:40:09,690 --> 00:40:12,640
باعث سرگیجه و ضعفم میشه
575
00:40:12,690 --> 00:40:14,690
انگار روی بقیه تاثیری نداشت
576
00:40:15,690 --> 00:40:17,340
میدونی چی بود؟
577
00:40:19,910 --> 00:40:20,870
نه
578
00:40:22,520 --> 00:40:25,440
اما ممکنه ربطی به افرادی
579
00:40:26,240 --> 00:40:28,290
مثل ما داشته باشه
580
00:40:31,750 --> 00:40:34,190
مردمی مثل ما
چی میگی؟
581
00:40:36,540 --> 00:40:39,240
میدونی قرار نبود اینجوری بشه
582
00:40:41,500 --> 00:40:42,890
هنوز وقتش نبود
583
00:40:47,030 --> 00:40:51,600
ولی فک کنم شرایط عوض شده
584
00:40:53,730 --> 00:40:55,120
وقت چی؟
585
00:40:57,922 --> 00:40:59,052
واقعیت
586
00:41:07,660 --> 00:41:10,490
تو کی هستی
587
00:41:10,530 --> 00:41:12,490
بازم سوالی که میپرسی اشتباهه
588
00:41:17,800 --> 00:41:20,230
دی،چه اتفاقی داره میفته
589
00:41:32,441 --> 00:41:33,581
سوال چیه؟
590
00:41:39,780 --> 00:41:43,560
سوال چیه،نائومی؟
591
00:41:46,430 --> 00:41:47,830
...سوال اینه که
592
00:41:51,610 --> 00:41:52,790
من کی هستم؟
593
00:41:54,000 --> 00:42:05,000
کاری از تیم پرشین گیک پدیا
Borna T:مترجم این قسمت
594
00:42:05,500 --> 00:42:23,000
« ارائه ای از وب سایت اِیــــــس مــــوویـــز »
:.: Acemovies.site :.: