1 00:00:01,349 --> 00:00:02,611 [woman] Last time onNaomi... 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,308 Every good UFO investigator has gear. 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,136 He thinks aliens are real. 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,095 [Naomi] A few weeks ago, I was living a normal life. 5 00:00:08,138 --> 00:00:12,012 You are a lot of things, babe, but normal is not one of them. 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,884 Change happens. And now, I'm a high-school dropout. 7 00:00:14,927 --> 00:00:17,626 -What are you doing here? -You don't even go to school. 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,410 [Naomi] I found out I have powers. 9 00:00:19,454 --> 00:00:20,933 Why do I have to learn how to fight? 10 00:00:20,977 --> 00:00:23,284 It is easy for powers to become a crutch. 11 00:00:23,327 --> 00:00:25,590 [Naomi] All this time, I thought you were my enemy. 12 00:00:25,634 --> 00:00:28,071 [Zumbado] I made your parents a promise I would keep you safe. 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,725 You're gonna save our world. 14 00:00:31,248 --> 00:00:33,598 Your mental game is key. 15 00:00:33,642 --> 00:00:35,078 There will always be obstacles, 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,949 but don't let them shake your confidence. 17 00:00:36,993 --> 00:00:39,561 Think of obstacles as opportunities to refine your skill. 18 00:00:39,604 --> 00:00:40,475 I got this. 19 00:00:41,954 --> 00:00:42,781 I'm ready. 20 00:00:45,480 --> 00:00:46,481 [splashes] 21 00:00:46,524 --> 00:00:48,004 [sighs] 22 00:00:48,048 --> 00:00:50,441 Don't worry. The water trap comes for us all. 23 00:00:50,485 --> 00:00:54,010 She's right. It took me months to master this course. 24 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 Wait until you get to the windmill. 25 00:00:56,099 --> 00:00:58,884 Looks like we'll just have to practice together more often. 26 00:00:58,928 --> 00:01:00,408 I guess I'd be okay with that. 27 00:01:00,451 --> 00:01:02,453 [upbeat music playing] 28 00:01:06,588 --> 00:01:08,285 -[whooping] -[all cheering] 29 00:01:08,329 --> 00:01:09,460 Nice! 30 00:01:12,637 --> 00:01:15,466 Wind is minimal. You have a clear shot. 31 00:01:17,903 --> 00:01:18,730 Yes! 32 00:01:20,210 --> 00:01:21,081 Do you ever win? 33 00:01:22,256 --> 00:01:24,171 -Definitely not. -Okay. 34 00:01:25,868 --> 00:01:27,522 [ominous music playing] 35 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 [voices echoing] 36 00:01:34,137 --> 00:01:35,834 [car horn honking] 37 00:01:37,227 --> 00:01:40,361 [indistinct voices continue] 38 00:01:40,404 --> 00:01:44,060 [man speaking indistinctly over PA system] 39 00:01:46,018 --> 00:01:48,238 -[voices stop] -[Naomi gasps] 40 00:01:48,282 --> 00:01:50,371 I needed to exchange the grip on my club. 41 00:01:50,414 --> 00:01:51,328 This one's all wrong. 42 00:01:54,288 --> 00:01:55,202 You okay, babe? 43 00:01:56,725 --> 00:01:58,379 Yeah, I'm fine. 44 00:02:00,250 --> 00:02:02,165 [dramatic music plays] 45 00:02:02,209 --> 00:02:04,211 [theme music playing] 46 00:02:15,222 --> 00:02:16,266 [oven dings] 47 00:02:16,310 --> 00:02:17,615 ["Balance Ton Quoi" playing] 48 00:02:56,741 --> 00:02:57,960 What's all this? 49 00:02:58,003 --> 00:02:59,266 [speaking French] 50 00:03:01,616 --> 00:03:03,705 Happy anniversary. 51 00:03:03,748 --> 00:03:05,881 You recreated our favorite meal 52 00:03:05,924 --> 00:03:07,926 from our honeymoon in France. 53 00:03:07,970 --> 00:03:11,365 Croissants, quiche, lattes. 54 00:03:12,279 --> 00:03:14,150 This was very thoughtful. 55 00:03:14,194 --> 00:03:15,717 Wait until you see what I have planned for the party. 56 00:03:18,807 --> 00:03:21,113 Actually, we're, um, 57 00:03:21,157 --> 00:03:23,464 thinking of cancelling. 58 00:03:24,378 --> 00:03:25,944 [scoffs] What? 59 00:03:25,988 --> 00:03:27,772 You've been planning this party for months. 60 00:03:27,816 --> 00:03:31,036 It's just not a good time. [chuckles nervously] 61 00:03:31,080 --> 00:03:34,170 It's your 20th anniversary. 62 00:03:34,214 --> 00:03:37,826 Naomi, all we care about is that we're healthy and happy. 63 00:03:37,869 --> 00:03:39,871 That... That you're healthy and happy. 64 00:03:43,223 --> 00:03:45,268 Is this because of me? 65 00:03:45,312 --> 00:03:46,878 -[stutters] No. No. -[Naomi] Dad. 66 00:03:46,922 --> 00:03:48,271 I can always tell when you're lying 67 00:03:48,315 --> 00:03:49,577 because you do that... You do that thing 68 00:03:49,620 --> 00:03:50,273 where you scrunch up your forehead. 69 00:03:53,276 --> 00:03:55,235 With all that's been going on, 70 00:03:55,278 --> 00:03:56,714 it's better to be extra careful. 71 00:03:57,324 --> 00:03:59,151 I'm fine. 72 00:03:59,195 --> 00:04:01,066 You can't cancel this party because of me. 73 00:04:02,024 --> 00:04:02,981 Please. 74 00:04:06,376 --> 00:04:08,073 I'm making a slideshow. 75 00:04:09,553 --> 00:04:11,033 [both chuckle] 76 00:04:13,949 --> 00:04:15,516 [exhales] 77 00:04:15,559 --> 00:04:18,301 Okay, party is still on. But we are keeping it small. 78 00:04:18,345 --> 00:04:19,215 Deal. 79 00:04:20,347 --> 00:04:21,391 I'll see you after school. 80 00:04:31,836 --> 00:04:33,273 [heart thumping] 81 00:04:33,316 --> 00:04:34,535 [Greg] It's the best thing for us to do. 82 00:04:34,578 --> 00:04:36,450 [Jennifer] She loves Port Oswego. 83 00:04:36,493 --> 00:04:38,843 Are we really gonna uproot her again? 84 00:04:38,887 --> 00:04:40,323 [Greg] She's not safe here. 85 00:04:40,367 --> 00:04:41,716 We have to at least consider it. 86 00:04:43,413 --> 00:04:46,111 -[school bell rings] -[hip-hop song playing] 87 00:04:46,155 --> 00:04:47,591 [announcer on loudspeakers] Good afternoon, Ducks. 88 00:04:47,635 --> 00:04:49,289 Your Community Service Week assignments 89 00:04:49,332 --> 00:04:50,899 will be given out shortly. 90 00:04:50,942 --> 00:04:52,379 [Annabelle] Am I having a nightmare? 91 00:04:52,422 --> 00:04:54,250 That is literally the only acceptable scenario 92 00:04:54,294 --> 00:04:55,817 -in which you moving is okay. -[locker slams shut] 93 00:04:55,860 --> 00:04:57,514 Nothing is for sure yet. 94 00:04:57,558 --> 00:04:59,429 I can't believe Greg and Jen would betray me. 95 00:04:59,473 --> 00:05:01,257 I made them friendship bracelets. 96 00:05:01,301 --> 00:05:03,390 Pitch legal emancipation. 97 00:05:03,433 --> 00:05:05,348 My cousin's a lawyer, and I'm pretty sure 98 00:05:05,392 --> 00:05:06,436 that we can pay her in babysitting. 99 00:05:06,480 --> 00:05:07,829 I'm not divorcing my parents. 100 00:05:09,396 --> 00:05:10,962 Moving may not be the worst idea. 101 00:05:12,312 --> 00:05:14,270 Okay, now I know I'm having a nightmare. 102 00:05:15,880 --> 00:05:17,621 You want to leave Port Oswego? 103 00:05:17,665 --> 00:05:19,493 No. I love it here. 104 00:05:20,494 --> 00:05:21,408 It's just, like... 105 00:05:22,931 --> 00:05:24,498 Maybe it's the only way to make sure 106 00:05:24,541 --> 00:05:25,847 no one around me gets hurt. 107 00:05:25,890 --> 00:05:28,284 If you move, I would be very hurt. 108 00:05:28,328 --> 00:05:30,286 I'm talking actual physical harm. 109 00:05:30,330 --> 00:05:31,722 Things are getting dangerous. 110 00:05:31,766 --> 00:05:33,376 First, that thing with the bounty hunter, 111 00:05:33,420 --> 00:05:35,160 and then everything that happened with Dr. Bell-- 112 00:05:35,204 --> 00:05:37,467 B-T-W, still can't believe we're friends with Zumbado. 113 00:05:38,947 --> 00:05:41,341 And now there's this Brutus person. 114 00:05:42,777 --> 00:05:44,474 Zumbado said he'll come after me. 115 00:05:44,518 --> 00:05:46,389 I've seen your powers. 116 00:05:46,433 --> 00:05:49,087 You can take down a space warlord. 117 00:05:49,131 --> 00:05:50,567 I'm not sure I can. 118 00:05:51,960 --> 00:05:53,353 And if I am a target, 119 00:05:53,396 --> 00:05:55,485 that means everyone around me is, too. 120 00:05:55,529 --> 00:05:56,747 You can't move. 121 00:05:58,619 --> 00:06:00,185 I'm not sure I have a choice. 122 00:06:01,578 --> 00:06:04,102 [school bell ringing] 123 00:06:06,714 --> 00:06:09,717 A strike is the most useful move. 124 00:06:11,022 --> 00:06:11,893 That is the key. 125 00:06:14,635 --> 00:06:16,332 I did it. 126 00:06:16,376 --> 00:06:18,290 -Yes, you did. -[Zumbado] What's next? 127 00:06:18,334 --> 00:06:19,291 Shadow boxing? 128 00:06:23,426 --> 00:06:25,297 Something wrong? 129 00:06:25,341 --> 00:06:27,735 Just wondering, what are you expecting her to do with that? 130 00:06:29,389 --> 00:06:31,826 Mastering a weapon is about discipline. 131 00:06:32,827 --> 00:06:34,394 [Zumbado] Hmm. 132 00:06:34,437 --> 00:06:39,834 By developing feel and trust in your instincts. 133 00:06:39,877 --> 00:06:41,096 [Naomi] I've seen Dee use these. 134 00:06:41,966 --> 00:06:43,185 They seem pretty lethal. 135 00:06:43,228 --> 00:06:44,099 Maybe. 136 00:06:46,057 --> 00:06:47,363 If you're fighting humans. 137 00:06:48,799 --> 00:06:51,628 They won't help you against Brutus, Naomi. 138 00:06:51,672 --> 00:06:53,021 Dee's a good teacher. 139 00:06:53,064 --> 00:06:54,109 I'm sure he is. 140 00:06:55,850 --> 00:06:57,460 But the only way that you'll get better 141 00:06:57,504 --> 00:07:01,377 at controlling your powers is by using them. 142 00:07:01,421 --> 00:07:04,293 Didn't you say using my powers are a magnet? 143 00:07:04,336 --> 00:07:06,077 She's right. 144 00:07:06,121 --> 00:07:08,515 The more she uses her powers, 145 00:07:08,558 --> 00:07:11,779 the more she risks drawing the attention of her enemies. 146 00:07:11,822 --> 00:07:13,258 [Zumbado] We're beyond that now. 147 00:07:13,302 --> 00:07:15,391 Enemies are likely already on their way. 148 00:07:15,435 --> 00:07:18,916 And they won't be stopped by using a... A staff. 149 00:07:18,960 --> 00:07:21,397 -Our training is working. -It's not enough. 150 00:07:23,138 --> 00:07:24,487 I'm not changing my approach. 151 00:07:28,448 --> 00:07:30,624 Then perhaps it's time for her to find a new teacher. 152 00:07:32,364 --> 00:07:34,628 I appreciate you both looking out for me. 153 00:07:34,671 --> 00:07:36,238 Both of you. Really. 154 00:07:38,153 --> 00:07:39,850 But Dee's right. 155 00:07:39,894 --> 00:07:41,983 Our training has been working. 156 00:07:42,026 --> 00:07:44,464 And using my powers will just put us all in danger. 157 00:07:46,770 --> 00:07:48,424 We're in danger either way, Naomi. 158 00:07:54,691 --> 00:07:55,649 You know that. 159 00:08:08,270 --> 00:08:11,621 [Annabelle] Where are Greg and Jen on their anniversary tour? 160 00:08:11,665 --> 00:08:15,407 Tonight, they're recreating date number five. 161 00:08:15,451 --> 00:08:17,540 They call it, "The three Bs." 162 00:08:17,584 --> 00:08:19,673 Burgers, budinos and bowling. 163 00:08:19,716 --> 00:08:21,718 [chuckles] Tomorrow is their overnight trip. 164 00:08:21,762 --> 00:08:23,546 They are truly adorable. 165 00:08:23,590 --> 00:08:25,113 It is so hard to stay mad at them. 166 00:08:25,156 --> 00:08:26,114 [distinct creaking] 167 00:08:27,855 --> 00:08:28,769 [whispering] I hear something. 168 00:08:30,031 --> 00:08:31,380 Maybe it's just the wind? 169 00:08:31,423 --> 00:08:32,512 [creaking continues] 170 00:08:33,643 --> 00:08:34,601 [whispering] Stay here. 171 00:08:35,210 --> 00:08:36,254 Alone? 172 00:08:36,864 --> 00:08:37,734 No way! 173 00:08:43,653 --> 00:08:44,654 Someone was in here. 174 00:08:46,743 --> 00:08:48,440 Why didn't they take anything? 175 00:08:48,484 --> 00:08:50,573 Like your expensive laptop. 176 00:08:50,617 --> 00:08:51,792 Maybe they weren't here for that. 177 00:08:58,538 --> 00:08:59,756 Someone stole the disc. 178 00:09:10,637 --> 00:09:12,116 [dogs barking] 179 00:09:12,160 --> 00:09:13,509 When Miss Anderson said we were gonna be getting 180 00:09:13,553 --> 00:09:14,902 up close and personal with the dogs, 181 00:09:14,945 --> 00:09:17,600 I was picturing something very different. 182 00:09:17,644 --> 00:09:20,124 What did Greg and Jen say about the stolen disc? 183 00:09:20,168 --> 00:09:21,561 I didn't tell them. 184 00:09:23,606 --> 00:09:25,739 Probably for the best. I mean, we don't want to accelerate 185 00:09:25,782 --> 00:09:28,611 project "Ruin Annabelle's Life By Moving Naomi Out of Port Oswego." 186 00:09:31,222 --> 00:09:32,528 What did Dee and Zumbado say? 187 00:09:34,356 --> 00:09:36,532 I didn't tell them either. 188 00:09:36,576 --> 00:09:37,925 They can't even agree on my training. 189 00:09:37,968 --> 00:09:40,362 If they found out an alien stole my disc, 190 00:09:40,405 --> 00:09:42,277 they'd never let me leave my house. 191 00:09:43,452 --> 00:09:45,149 An alien? 192 00:09:45,193 --> 00:09:46,586 Maybe it was just your regular run-of-the-mill burglar. 193 00:09:46,629 --> 00:09:48,152 Who only stole the disc? 194 00:09:49,893 --> 00:09:52,940 I just have to handle this on my own. 195 00:09:52,983 --> 00:09:55,943 You mean "we" have to handle this on "our" own? 196 00:09:58,293 --> 00:10:01,078 Babe, if we're hunting aliens, you're gonna need my help. 197 00:10:01,122 --> 00:10:03,341 [Jacob] Alien hunting? I'm so in. 198 00:10:03,385 --> 00:10:04,865 Jacob, hi! We were-- 199 00:10:04,908 --> 00:10:07,345 Talking about the explosion at STAR Labs. 200 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 Right? 201 00:10:11,698 --> 00:10:13,308 I didn't say anything, I promise. 202 00:10:13,351 --> 00:10:15,571 [Jacob scoffs] There's nothing to be embarrassed about. 203 00:10:15,615 --> 00:10:17,921 I've been a loyal subscriber for years. 204 00:10:17,965 --> 00:10:19,793 I know some people think it's a little fringe-- 205 00:10:19,836 --> 00:10:20,924 Wait, what are you talking about? 206 00:10:25,059 --> 00:10:26,843 Um, Otherworlds Weekly. 207 00:10:26,887 --> 00:10:28,932 There was a post there today theorizing 208 00:10:28,976 --> 00:10:31,848 that there were aliens at STAR Labs. 209 00:10:31,892 --> 00:10:33,720 Isn't that what you guys were talking about? 210 00:10:34,634 --> 00:10:36,157 -Yes. -Yeah. 211 00:10:36,200 --> 00:10:38,202 Right, that's what we were talking about, hon. 212 00:10:39,508 --> 00:10:40,770 What are you doing here? 213 00:10:40,814 --> 00:10:42,772 I'm picking up Groucho Barx. [chuckles] 214 00:10:42,816 --> 00:10:44,556 He has a standing monthly appointment. 215 00:10:44,600 --> 00:10:47,211 Oh, what did the post say about STAR Labs? 216 00:10:47,255 --> 00:10:48,691 Some people on the message boards 217 00:10:48,735 --> 00:10:50,432 think that they had technology 218 00:10:50,475 --> 00:10:52,826 that could detect aliens walking among us. 219 00:10:57,482 --> 00:11:00,050 I'm actually working on a prototype myself. 220 00:11:00,094 --> 00:11:03,445 It uses the principles of mechanoreceptors in the skin. 221 00:11:03,488 --> 00:11:04,838 [cell phone notification chimes] 222 00:11:08,406 --> 00:11:09,886 Zumbado wants me to meet him. 223 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 -Can you finish up for me? -[Annabelle] Yeah. 224 00:11:14,935 --> 00:11:17,241 Hey, are we friends with Zumbado now? 225 00:11:17,285 --> 00:11:18,678 That's what I said. 226 00:11:31,255 --> 00:11:32,909 Thank you for meeting me. 227 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 What are we doing here? 228 00:11:34,650 --> 00:11:35,564 [Zumbado] Training. 229 00:11:37,784 --> 00:11:38,915 Where's Dee? 230 00:11:38,959 --> 00:11:41,439 This session is just us, Naomi. 231 00:11:41,483 --> 00:11:42,963 I know you're just trying to help me, 232 00:11:43,006 --> 00:11:45,269 but I've been training with Dee for a while, 233 00:11:46,227 --> 00:11:47,750 and it's helping. 234 00:11:47,794 --> 00:11:49,665 I know. But the skills that he's teaching you 235 00:11:49,709 --> 00:11:51,362 aren't the only ones that you need. 236 00:11:54,844 --> 00:11:55,889 I want to see if you can fly. 237 00:11:56,890 --> 00:11:58,674 [Naomi laughs] 238 00:11:58,718 --> 00:12:00,458 No, I definitely can't fly. 239 00:12:00,502 --> 00:12:03,461 How do you know? Have you tried? 240 00:12:03,505 --> 00:12:05,507 I'm afraid of heights. 241 00:12:05,550 --> 00:12:07,509 That's not a good answer, Naomi. 242 00:12:07,552 --> 00:12:09,729 -I already jumped off a bridge. -And what happened? 243 00:12:11,469 --> 00:12:14,603 When I got to the water, I felt like I was floating. 244 00:12:15,996 --> 00:12:18,912 It's a power called "weight negation." 245 00:12:18,955 --> 00:12:21,479 So, if I can do that, then why do I need to fly? 246 00:12:24,221 --> 00:12:27,007 A lot of people assume that flying is about convenience, 247 00:12:28,748 --> 00:12:31,228 but it's not. 248 00:12:31,272 --> 00:12:34,144 Flying is about letting go of all the things that hold you back. 249 00:12:35,842 --> 00:12:36,756 It's about power. 250 00:12:38,105 --> 00:12:39,193 Strength. 251 00:12:42,805 --> 00:12:44,459 I believe you have that potential. 252 00:12:48,593 --> 00:12:49,681 I don't think I'm ready. 253 00:12:51,727 --> 00:12:52,597 If you let me help you, 254 00:12:53,990 --> 00:12:55,252 one day you will be. 255 00:12:59,474 --> 00:13:00,780 [rock music playing over speakers] 256 00:13:02,825 --> 00:13:05,480 I don't think I've actually been in here before. 257 00:13:05,523 --> 00:13:07,612 -Have you? -Only when Naomi drags me here. 258 00:13:10,441 --> 00:13:11,703 This is unexpected. 259 00:13:13,575 --> 00:13:17,622 We are here for community service. 260 00:13:17,666 --> 00:13:20,103 You guys are my student volunteers? 261 00:13:20,147 --> 00:13:23,454 So, uh, if you could just sign here, we'll get out of your way. 262 00:13:25,239 --> 00:13:26,457 -Seriously? -Well, we kind of thought 263 00:13:26,501 --> 00:13:27,807 you'd take it easy on us 264 00:13:27,850 --> 00:13:30,070 since we're, you know... 265 00:13:30,113 --> 00:13:32,289 -[both laugh] -No, actually I don't. 266 00:13:32,333 --> 00:13:34,509 Because we're friends and all. 267 00:13:34,552 --> 00:13:37,642 Right. No, that's not how this is gonna work. 268 00:13:37,686 --> 00:13:39,644 Is this about me and Naomi? 269 00:13:39,688 --> 00:13:43,605 Because if it is, I am also not dating Naomi. 270 00:13:43,648 --> 00:13:46,521 So, you and I are in this together. 271 00:13:46,564 --> 00:13:49,306 -Wow. -Yeah, my dad signed us up for Community Service Week 272 00:13:49,350 --> 00:13:50,960 because he wanted me to have help. 273 00:13:51,004 --> 00:13:54,659 So, the only way I'm signing this is if you help. 274 00:13:54,703 --> 00:13:58,272 No disrespect, but it's lowkey empty in here. 275 00:13:59,926 --> 00:14:01,579 There are over a thousand comics in this store. 276 00:14:01,623 --> 00:14:03,973 New stock get cycled in, old stock gets cycled out. 277 00:14:04,017 --> 00:14:05,496 And it all becomes a big mess. 278 00:14:05,540 --> 00:14:08,717 And you guys are gonna organize everything. 279 00:14:12,460 --> 00:14:13,330 The whole store? 280 00:14:14,505 --> 00:14:15,463 The whole store. 281 00:14:19,597 --> 00:14:21,208 [both sigh] 282 00:14:21,251 --> 00:14:23,645 [Annabelle on phone] You're at STAR Labs alone? 283 00:14:23,688 --> 00:14:25,647 [Naomi on phone] I just need to check something out. I'll be careful. 284 00:14:55,024 --> 00:14:56,243 [door opens] 285 00:15:00,769 --> 00:15:04,251 Hello? If there are aliens here, I come in peace. 286 00:15:07,819 --> 00:15:08,864 Jacob? 287 00:15:10,344 --> 00:15:11,736 Naomi? 288 00:15:11,780 --> 00:15:13,042 What are you doing here? 289 00:15:13,086 --> 00:15:15,088 I couldn't pass on the opportunity 290 00:15:15,131 --> 00:15:18,439 to explore a secret alien lab. [chuckles] 291 00:15:20,180 --> 00:15:22,791 Wait. What are you doing here? 292 00:15:22,834 --> 00:15:27,404 I was...I was also looking for tech that might be extraterrestrial. 293 00:15:27,448 --> 00:15:28,579 Really? 294 00:15:28,623 --> 00:15:29,580 Mmm-hmm. 295 00:15:29,624 --> 00:15:31,408 I knew you were into UFOs, 296 00:15:31,452 --> 00:15:34,194 but I didn't realize you were that into UFOs. 297 00:15:36,674 --> 00:15:39,068 [Naomi] Have you found anything? 298 00:15:39,112 --> 00:15:41,592 No. The building's empty. 299 00:15:41,636 --> 00:15:43,507 Like everyone left in a hurry. 300 00:15:43,551 --> 00:15:45,292 But there's no damage anywhere else, 301 00:15:45,335 --> 00:15:48,686 so, they must have been able to keep it under the radar. 302 00:15:48,730 --> 00:15:51,037 I think this was Dr. Bell's lab, 303 00:15:52,734 --> 00:15:54,866 which means that is her observation room. 304 00:16:10,621 --> 00:16:11,448 [Naomi] Look at this. 305 00:16:13,407 --> 00:16:16,540 Hard drive still seems intact. 306 00:16:16,584 --> 00:16:18,673 Maybe some of Dr. Bell's research is on it. 307 00:16:26,072 --> 00:16:28,596 Jacob, we should get out of here before we get caught. 308 00:16:30,815 --> 00:16:32,339 [meter crackling heavily] 309 00:16:32,382 --> 00:16:34,906 [Jacob] Whoa. My energy meter is going crazy. 310 00:16:34,950 --> 00:16:36,038 That's new. 311 00:16:36,082 --> 00:16:38,432 I wasn't getting readings before. 312 00:16:38,475 --> 00:16:41,261 What is this thing? The readings are off the chart. 313 00:16:41,304 --> 00:16:42,262 Jacob, come on. 314 00:16:42,305 --> 00:16:43,263 [rumbling] 315 00:16:44,220 --> 00:16:45,047 Jacob! 316 00:16:52,141 --> 00:16:55,840 That is awesome. 317 00:17:00,497 --> 00:17:02,238 [school bell ringing] 318 00:17:02,282 --> 00:17:04,110 -[locker slams shut] -[Naomi] Jacob. 319 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 -What are you doing? -You've been avoiding me all day. 320 00:17:07,635 --> 00:17:09,202 Could you sense that I was there? 321 00:17:09,245 --> 00:17:10,725 Is that one of your powers? 322 00:17:10,768 --> 00:17:13,075 -What other powers do you have? -[shushes] 323 00:17:13,119 --> 00:17:14,685 [whispering] Keep your voice down. 324 00:17:14,729 --> 00:17:16,209 [whispering] This is, by far, the greatest thing 325 00:17:16,252 --> 00:17:18,385 that has ever happened to me. 326 00:17:18,428 --> 00:17:20,387 I knew aliens were real. 327 00:17:20,430 --> 00:17:22,780 I can't believe that I'm friends with one. 328 00:17:22,824 --> 00:17:24,391 You can't tell anyone, okay? 329 00:17:24,434 --> 00:17:26,567 Of course. Pfft. I'm a vault. 330 00:17:28,047 --> 00:17:30,571 And maybe stop yelling "aliens!" 331 00:17:31,833 --> 00:17:32,703 Right. 332 00:17:33,530 --> 00:17:34,792 Ooh. Right. 333 00:17:34,836 --> 00:17:37,317 Wait. What if we had a code word? 334 00:17:37,360 --> 00:17:39,580 Like, "E.T.Fan." 335 00:17:39,623 --> 00:17:41,234 It's the best alien movie of all time. 336 00:17:41,277 --> 00:17:44,106 You're taking this surprisingly well. 337 00:17:44,150 --> 00:17:47,979 I've always thought there was life on other planets. 338 00:17:48,023 --> 00:17:51,331 Have you always known that you were an E.T.Fan? 339 00:17:52,332 --> 00:17:53,811 No. 340 00:17:53,855 --> 00:17:55,378 I found out after the Superman thing. 341 00:17:56,988 --> 00:17:57,989 He's real, by the way. 342 00:17:58,903 --> 00:18:00,514 [both] Pfft! 343 00:18:00,557 --> 00:18:01,428 [laughs] 344 00:18:02,429 --> 00:18:03,691 Does anyone else know? 345 00:18:05,736 --> 00:18:06,781 Does Annabelle know? 346 00:18:07,912 --> 00:18:09,349 She knows. 347 00:18:09,392 --> 00:18:11,438 -And she didn't tell me? -Don't be mad at her. 348 00:18:11,481 --> 00:18:13,179 I made her promise not to tell anyone. 349 00:18:14,919 --> 00:18:16,269 You can't tell her that you know. 350 00:18:16,312 --> 00:18:18,097 But we're a fellowship now. 351 00:18:18,140 --> 00:18:20,055 I'm trying to keep her out of this. 352 00:18:20,099 --> 00:18:23,754 -You too. -You need my expertise to hack that hard drive. 353 00:18:25,278 --> 00:18:27,715 Fine. But only this once. 354 00:18:27,758 --> 00:18:29,412 Now, can we please talk about this someplace else? 355 00:18:29,456 --> 00:18:30,544 -It's just too much-- -[Annabelle] Talk about what? 356 00:18:31,762 --> 00:18:33,155 Since when do you two hang out 357 00:18:33,199 --> 00:18:34,939 between second and third period? 358 00:18:34,983 --> 00:18:38,029 That's sacred Naomi-Belle time. 359 00:18:38,073 --> 00:18:40,771 Hey, hon. We were just talking about... 360 00:18:42,904 --> 00:18:43,774 Um... 361 00:18:45,341 --> 00:18:46,473 Lord of the Rings. 362 00:18:47,387 --> 00:18:48,431 Deluxe edition. 363 00:18:49,606 --> 00:18:51,826 You hate Lord of the Rings. 364 00:18:51,869 --> 00:18:54,524 -You do? -"Hate" is a strong word. 365 00:18:54,568 --> 00:18:56,265 I'm gonna go to class. 366 00:19:02,053 --> 00:19:04,882 No. In new releases, Detective Comics, 367 00:19:04,926 --> 00:19:07,058 Future Stateand The Joker all get piled under "B." 368 00:19:07,102 --> 00:19:09,148 How does that make sense? 369 00:19:09,191 --> 00:19:10,714 Because "B" stands for Batman, which all these books are about. 370 00:19:10,758 --> 00:19:12,847 Then why don't they just title them all Batman? 371 00:19:12,890 --> 00:19:14,892 Because sometimes they're not about Batman. 372 00:19:14,936 --> 00:19:16,546 [both] What? 373 00:19:16,590 --> 00:19:17,808 Here, I'll just do it. 374 00:19:17,852 --> 00:19:19,288 You go through those boxes. 375 00:19:19,332 --> 00:19:21,334 Those are issues I'm putting up for sale. 376 00:19:21,377 --> 00:19:23,640 Aren't you supposed to give us snacks or something? 377 00:19:23,684 --> 00:19:25,164 No eating in the store. 378 00:19:25,207 --> 00:19:26,817 We've been at this for hours. 379 00:19:26,861 --> 00:19:28,689 Fine. I'll grab some bottles of water in the back. 380 00:19:33,128 --> 00:19:34,434 So much for cakewalk. 381 00:19:34,477 --> 00:19:35,522 [sighs] Yeah. 382 00:19:38,829 --> 00:19:39,830 Check this out. 383 00:19:40,962 --> 00:19:42,311 Lourdes' personal stash. 384 00:19:48,970 --> 00:19:49,971 Whoa. 385 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 [Anthony] These are incredible. 386 00:19:55,237 --> 00:19:56,369 These are all super old. 387 00:19:57,283 --> 00:19:58,980 They must be worth a ton. 388 00:20:00,851 --> 00:20:03,811 What are you doing? That's private. 389 00:20:03,854 --> 00:20:07,118 -Uh, this was in the "For sale" pile. -[Lourdes tuts] 390 00:20:07,162 --> 00:20:10,165 Wait, you're not selling your personal collection, are you? 391 00:20:10,209 --> 00:20:12,123 I am, and it's not a big deal, okay? 392 00:20:12,167 --> 00:20:13,734 Just please get back to work. 393 00:20:13,777 --> 00:20:14,865 Why would you do that? 394 00:20:17,520 --> 00:20:20,915 Because, like Nathan said, this place is lowkey empty 395 00:20:20,958 --> 00:20:22,830 and this is how I keep the store afloat, okay? 396 00:20:24,875 --> 00:20:26,225 I'm sorry, Lourdes. I... 397 00:20:27,226 --> 00:20:28,488 I didn't know. 398 00:20:28,531 --> 00:20:30,359 No, there's got to be another way. 399 00:20:30,403 --> 00:20:32,100 We can... We can help with more stuff around here. We-- 400 00:20:32,143 --> 00:20:34,276 [Lourdes] Congratulations. Your 40 hours are done. 401 00:20:35,886 --> 00:20:36,757 You can leave now. 402 00:20:39,542 --> 00:20:40,761 Enjoy the water. 403 00:20:43,677 --> 00:20:45,766 Dr. Bell specialized in dynamic acceleration 404 00:20:45,809 --> 00:20:47,158 as it pertains to energies. 405 00:20:48,116 --> 00:20:50,031 It's pretty fascinating. 406 00:20:50,074 --> 00:20:51,293 That's why her scanning technology 407 00:20:51,337 --> 00:20:53,164 was able to sense who I really was. 408 00:20:53,208 --> 00:20:54,949 Exactly. 409 00:20:54,992 --> 00:20:56,777 My prototype functions more like a magnetometer. 410 00:20:56,820 --> 00:20:58,169 But I don't think that'll work here. 411 00:20:59,562 --> 00:21:01,347 Unless we combine them. 412 00:21:01,390 --> 00:21:03,914 Maybe we could model it like an accelerometer, 413 00:21:03,958 --> 00:21:07,309 but we could modify it using Dr. Bell's technology. 414 00:21:07,353 --> 00:21:09,050 Then, if we used a transmitter 415 00:21:09,093 --> 00:21:11,270 -to amplify the vibrational-- -We could attract aliens. 416 00:21:12,793 --> 00:21:13,663 Let's do this. 417 00:21:13,707 --> 00:21:15,883 [upbeat music playing] 418 00:21:48,524 --> 00:21:50,613 [trilling] 419 00:21:50,657 --> 00:21:52,223 -[laughs] -Ha-ha! Success! 420 00:22:02,059 --> 00:22:04,453 -Huh. -What's wrong? Is it not working? 421 00:22:04,497 --> 00:22:05,976 I don't know. 422 00:22:06,020 --> 00:22:09,023 I'm getting multiple readings. There's you. 423 00:22:09,066 --> 00:22:11,025 And then there are three others. 424 00:22:13,201 --> 00:22:15,812 Are there other aliens in Port Oswego? 425 00:22:15,856 --> 00:22:17,379 Okay, this is a story for another day. 426 00:22:18,554 --> 00:22:20,600 This is the one we need. 427 00:22:20,643 --> 00:22:22,515 A storage unit on Hillhurst. 428 00:22:22,558 --> 00:22:24,604 [chuckles] Why is an alien at a storage unit? 429 00:22:26,475 --> 00:22:27,520 There's only one way to find out. 430 00:22:36,920 --> 00:22:38,226 We need to talk. 431 00:22:39,270 --> 00:22:40,359 There's nothing to talk about. 432 00:22:41,403 --> 00:22:43,318 You're being naive. 433 00:22:43,362 --> 00:22:45,364 You haven't been working with her. You don't know what she needs. 434 00:22:46,582 --> 00:22:47,496 And you do? 435 00:22:56,157 --> 00:22:57,593 Your approach could work. 436 00:22:59,290 --> 00:23:00,379 If we had more time. 437 00:23:04,818 --> 00:23:05,732 But we don't. 438 00:23:07,429 --> 00:23:10,432 We need to accelerate the emergence of her powers. 439 00:23:10,476 --> 00:23:13,696 Two months ago, she didn't even know she had powers. 440 00:23:15,524 --> 00:23:16,438 It's too fast. 441 00:23:16,482 --> 00:23:17,918 She needs to be pushed. 442 00:23:17,961 --> 00:23:20,921 There's a fine line between pushing her 443 00:23:20,964 --> 00:23:23,010 and overwhelming her. 444 00:23:23,053 --> 00:23:26,317 I respect you trying to protect her. 445 00:23:26,361 --> 00:23:29,190 But going easy on her now only puts her in danger later. 446 00:23:29,233 --> 00:23:32,933 Naomi's emotions still control her. 447 00:23:36,806 --> 00:23:39,200 That's dangerous 448 00:23:39,243 --> 00:23:41,158 when you're dealing with power like hers. 449 00:23:41,202 --> 00:23:43,422 That's exactly what we need. 450 00:23:43,465 --> 00:23:47,774 We need to teach her to use her emotion to amplify her power. 451 00:23:47,817 --> 00:23:50,951 [Dee] An emotional fighter is a provoked one. 452 00:23:50,994 --> 00:23:52,387 You don't win fights that way. 453 00:23:52,431 --> 00:23:54,650 Unleashing her abilities is the only chance 454 00:23:54,694 --> 00:23:56,609 that we have against Brutus. 455 00:23:56,652 --> 00:23:59,481 It's the best way for Naomi to protect the people she loves. 456 00:24:01,570 --> 00:24:04,007 You, of all people, should understand that. 457 00:24:14,801 --> 00:24:16,193 If we push her 458 00:24:17,107 --> 00:24:18,152 too hard, 459 00:24:18,848 --> 00:24:20,589 too fast, 460 00:24:20,633 --> 00:24:22,504 she could lose control. 461 00:24:22,548 --> 00:24:24,158 And then what? 462 00:24:24,201 --> 00:24:28,597 What if she loses someone she loves because of it? 463 00:24:28,641 --> 00:24:30,294 That would destroy her. 464 00:24:32,645 --> 00:24:34,603 What's happening is bigger than that. 465 00:24:37,519 --> 00:24:39,826 It's worth the risk. 466 00:24:39,869 --> 00:24:41,088 Maybe to you. 467 00:24:42,524 --> 00:24:44,526 But not to me. 468 00:24:44,570 --> 00:24:47,573 And definitely not to Naomi. 469 00:24:51,272 --> 00:24:52,926 My answer is final. 470 00:24:56,712 --> 00:24:58,148 [Jacob] The echolocation data 471 00:24:58,192 --> 00:25:01,151 indicates the alien energy is just up ahead. 472 00:25:01,195 --> 00:25:05,286 This place seems pretty empty. Are you sure that it's working? 473 00:25:05,329 --> 00:25:08,768 Well, I mean, it's a prototype, so, I'd expect it to be a little glitchy. 474 00:25:08,811 --> 00:25:09,856 [device chimes] 475 00:25:09,899 --> 00:25:10,944 [Jacob] Here we are. 476 00:25:10,987 --> 00:25:11,814 Stand back. 477 00:25:13,729 --> 00:25:14,730 [lock clanks] 478 00:25:16,210 --> 00:25:18,168 -This will never get old. -[shutter opens] 479 00:25:26,699 --> 00:25:27,961 Why did it send us here? 480 00:25:31,617 --> 00:25:35,403 Is it possible your device sensed the energy of the disc? 481 00:25:35,446 --> 00:25:37,971 It's not really supposed to work like that, 482 00:25:38,014 --> 00:25:40,887 but, then again, this is a brave new world. 483 00:25:42,323 --> 00:25:43,933 Maybe it's hidden in here somewhere. 484 00:25:48,851 --> 00:25:51,027 Do aliens like stuffed animals? 485 00:25:51,071 --> 00:25:52,463 I had a bear like that when I was little. 486 00:25:54,378 --> 00:25:56,685 And a lamp like this. 487 00:25:56,729 --> 00:26:00,646 What are the chances you also had a box labeled "Naomi's Baby stuff"? 488 00:26:00,689 --> 00:26:03,083 Our device must have just found you twice. 489 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 Why do your parents have a go bag? 490 00:26:25,322 --> 00:26:26,585 I have no idea. 491 00:26:33,374 --> 00:26:36,812 After enough champagne, does anyone really notice the decorations? 492 00:26:38,118 --> 00:26:39,598 -I notice. -[chuckles] 493 00:26:39,641 --> 00:26:41,382 [door opens] 494 00:26:41,425 --> 00:26:43,297 Oh, perfect timing. We could really use your help 495 00:26:43,340 --> 00:26:44,603 -hanging all these-- -What is this? 496 00:26:47,518 --> 00:26:49,390 And why do you have a secret storage unit? 497 00:26:50,260 --> 00:26:51,653 It's not a secret, baby. 498 00:26:51,697 --> 00:26:54,438 Fake passports, cash. 499 00:26:54,482 --> 00:26:56,353 [scoffs] This is like something out of a movie. 500 00:26:58,617 --> 00:27:00,619 What is going on? 501 00:27:00,662 --> 00:27:03,709 -Have a seat, pumpkin. -[Naomi] No. 502 00:27:03,752 --> 00:27:05,145 No, thank you, I'd like to stand. 503 00:27:08,409 --> 00:27:09,802 This, uh... 504 00:27:09,845 --> 00:27:12,021 It wasn't how we wanted you to find out. 505 00:27:12,065 --> 00:27:13,153 Is this about us moving? 506 00:27:15,808 --> 00:27:17,331 I heard you two talking about it. 507 00:27:18,506 --> 00:27:20,464 Not exactly. 508 00:27:20,508 --> 00:27:22,292 [Jennifer] But things with the military have gotten dangerous. 509 00:27:23,032 --> 00:27:23,903 Dangerous? 510 00:27:24,904 --> 00:27:27,036 They found your birth rock. 511 00:27:27,080 --> 00:27:29,212 And I can't be sure, but I think Commander Steel 512 00:27:29,256 --> 00:27:32,172 is starting to suspect I'm hiding something. 513 00:27:32,215 --> 00:27:34,565 We're not trying to scare you. That's why we didn't want to tell you. 514 00:27:36,089 --> 00:27:38,265 But we need to be prepared. 515 00:27:38,308 --> 00:27:39,658 [Jennifer] We've always had the bag. 516 00:27:40,484 --> 00:27:42,138 Or a version of it. 517 00:27:43,574 --> 00:27:45,707 Ever since you were a baby. 518 00:27:45,751 --> 00:27:47,535 We had to assume this day might come. 519 00:27:49,493 --> 00:27:50,886 All this time, you've... 520 00:27:52,409 --> 00:27:54,368 You've been living in fear because of me. 521 00:27:56,326 --> 00:27:57,588 We love you. 522 00:27:59,329 --> 00:28:02,245 We will always do everything we can to protect you. 523 00:28:03,769 --> 00:28:05,292 But, uh, this time, 524 00:28:07,337 --> 00:28:11,124 that might mean us leaving Port Oswego. 525 00:28:13,822 --> 00:28:16,695 So, we'll all just be on the run for the rest of our life. 526 00:28:19,654 --> 00:28:21,351 And you're okay with that? 527 00:28:21,395 --> 00:28:23,179 if it means keeping you safe? 528 00:28:23,963 --> 00:28:25,312 Absolutely. 529 00:28:30,709 --> 00:28:32,623 -[shop doorbell dings] -[dramatic music playing over speakers] 530 00:28:35,757 --> 00:28:37,324 What the hell? 531 00:28:37,367 --> 00:28:39,021 [man] Who is Shelob's mother and how did she die? 532 00:28:39,065 --> 00:28:40,980 [Nathan] Uh, I wouldn't even know what a Shelob is. 533 00:28:41,023 --> 00:28:43,809 Tough Q. Can you answer it, King? 534 00:28:43,852 --> 00:28:49,118 Shelob's mother is Ungoliant, a giant primordial spider 535 00:28:49,162 --> 00:28:52,469 who died by devouring herself from hunger! 536 00:28:52,513 --> 00:28:54,341 -Hoo. -[clapping] 537 00:28:54,384 --> 00:28:55,951 [Jacob] Even Colbert knows this. 538 00:28:55,995 --> 00:28:58,345 What the hell is going on? I closed the store. 539 00:28:58,388 --> 00:29:00,434 Your dad let us in. We wanted to surprise you. 540 00:29:00,477 --> 00:29:02,784 Lord of the Ringstrivia at Levon's. 541 00:29:02,828 --> 00:29:05,526 We got T-shirts made and everything. It's pretty good, right? 542 00:29:05,569 --> 00:29:06,745 I hate Lord of the Rings. 543 00:29:06,788 --> 00:29:07,833 [audience] Aww. 544 00:29:07,876 --> 00:29:09,312 Why do people keep saying that? 545 00:29:09,356 --> 00:29:10,749 Are you trying to hurt my feelings? 546 00:29:16,232 --> 00:29:17,494 Hi. 547 00:29:17,538 --> 00:29:19,670 Um, this is my store. 548 00:29:19,714 --> 00:29:22,761 The king is dead. So, everyone please leave. 549 00:29:23,849 --> 00:29:24,675 Now! 550 00:29:25,633 --> 00:29:27,548 [microphone feedback] 551 00:29:27,591 --> 00:29:29,332 Just getting warmed up. 552 00:29:29,376 --> 00:29:32,074 All those orcs and elves were about to pay five bucks a head 553 00:29:32,118 --> 00:29:33,554 to try and stump Jacob. 554 00:29:33,597 --> 00:29:35,686 Yeah, I don't care. This is not my vibe. 555 00:29:35,730 --> 00:29:38,385 No disrespect, but your current vibe is "going out of business." 556 00:29:38,428 --> 00:29:40,343 I don't care. 557 00:29:40,387 --> 00:29:43,216 Why would you even think it was okay to do this in the store? 558 00:29:43,259 --> 00:29:46,306 Lord of the Ringsisn't even comic-book-related. 559 00:29:46,349 --> 00:29:49,309 Wait, really? What about the cloaks and the-- 560 00:29:49,352 --> 00:29:51,485 It doesn't matter. You should have asked me first. 561 00:29:54,749 --> 00:29:56,925 We were just trying to do something nice. 562 00:29:56,969 --> 00:29:59,014 We wanted to get people in your store 563 00:29:59,058 --> 00:30:00,668 so you didn't have to sell your comics. 564 00:30:00,711 --> 00:30:01,974 I didn't ask you to do that. 565 00:30:04,890 --> 00:30:07,327 I don't need your pity. 566 00:30:07,370 --> 00:30:10,199 We just wanted to help. That's kind of what friends do. 567 00:30:11,766 --> 00:30:13,812 We're not friends. 568 00:30:13,855 --> 00:30:16,945 Okay? If it wasn't for Naomi, we would barely even know each other. 569 00:30:16,989 --> 00:30:18,512 Wow. Harsh. 570 00:30:19,382 --> 00:30:21,167 Just facts. 571 00:30:21,210 --> 00:30:22,864 You don't owe me anything. I don't owe you. 572 00:30:22,908 --> 00:30:24,474 So, just leave me alone, please. 573 00:30:26,346 --> 00:30:27,695 Get this stuff out of the store. 574 00:30:33,483 --> 00:30:35,659 I had no idea this was going to be such intense cardio. 575 00:30:37,574 --> 00:30:39,576 Tried calling you last night. 576 00:30:39,620 --> 00:30:43,537 Oh, yeah. Um, sorry. I had a pre-calc study session. 577 00:30:43,580 --> 00:30:45,495 Polynomials are no joke. 578 00:30:45,539 --> 00:30:48,890 Says the girl who got a 110 on her midterm. 579 00:30:48,934 --> 00:30:51,893 I'm sure it had nothing to do with you being at a storage unit 580 00:30:51,937 --> 00:30:52,894 with my boyfriend. 581 00:30:53,895 --> 00:30:55,418 Jacob told you? 582 00:30:55,462 --> 00:30:57,203 He has a terrible poker face. 583 00:30:57,246 --> 00:30:58,595 He held out longer than I thought. 584 00:31:00,859 --> 00:31:01,947 Naomi, what's going on? 585 00:31:03,165 --> 00:31:05,080 I was trying to keep you safe 586 00:31:05,124 --> 00:31:06,777 By lying to me? 587 00:31:06,821 --> 00:31:08,040 Things have changed. 588 00:31:08,083 --> 00:31:09,868 Everything that happened at STAR Labs 589 00:31:09,911 --> 00:31:11,739 and with the military, it's all getting really dangerous. 590 00:31:13,393 --> 00:31:15,525 You should have told me the truth. 591 00:31:15,569 --> 00:31:18,311 If I had, you would have found a way to get involved. 592 00:31:18,354 --> 00:31:21,749 Yes, because I'm your best friend. 593 00:31:21,792 --> 00:31:23,142 That's the point. 594 00:31:24,534 --> 00:31:26,275 My birth parents died because of me. 595 00:31:26,319 --> 00:31:27,755 Zumbado's life was ruined. 596 00:31:27,798 --> 00:31:29,322 My parents, they've been living in fear. 597 00:31:29,365 --> 00:31:31,585 All this bad stuff has happened because of me. 598 00:31:33,892 --> 00:31:36,024 And now people are coming after me. 599 00:31:36,068 --> 00:31:39,158 That's why you need help. 600 00:31:39,201 --> 00:31:41,769 Moving around all the time, I had a lot of friends, 601 00:31:41,812 --> 00:31:46,252 but I never had a best friend until I met you. 602 00:31:49,342 --> 00:31:51,083 If something were to happen to you because of me, 603 00:31:51,126 --> 00:31:52,649 I'd never forgive myself. 604 00:31:55,957 --> 00:31:58,917 I get that you're scared, 605 00:31:58,960 --> 00:32:01,745 but you and me are the OG members of this alien ride. 606 00:32:03,791 --> 00:32:05,793 You should have given me the chance to get off 607 00:32:05,836 --> 00:32:07,490 instead of making that call for me, 608 00:32:19,502 --> 00:32:21,156 What are we doing here? 609 00:32:21,200 --> 00:32:23,942 We need to work some things out. 610 00:32:23,985 --> 00:32:25,813 If this is about Naomi's training, 611 00:32:25,856 --> 00:32:28,598 I told you, I'm done talking. 612 00:32:29,686 --> 00:32:30,905 So am I. 613 00:32:43,135 --> 00:32:44,266 Fight me. 614 00:32:45,311 --> 00:32:46,834 You can't be serious. 615 00:32:48,183 --> 00:32:49,750 No wings. 616 00:32:50,794 --> 00:32:52,187 No powers. 617 00:32:53,841 --> 00:32:55,625 Just hand to hand, you and me. 618 00:32:58,977 --> 00:33:00,717 This is not productive. 619 00:33:00,761 --> 00:33:03,024 You say that your style of training Naomi is better. 620 00:33:04,156 --> 00:33:05,461 So, prove it. 621 00:33:06,985 --> 00:33:08,116 If I win, 622 00:33:09,030 --> 00:33:10,336 our debate ends. 623 00:33:13,078 --> 00:33:14,427 We do things my way. 624 00:33:19,998 --> 00:33:21,129 [both grunt, groan] 625 00:33:26,830 --> 00:33:27,744 [Zumbado] Aargh! 626 00:33:29,050 --> 00:33:30,269 [Dee] Ah! 627 00:33:32,314 --> 00:33:33,750 [Zumbado yells] 628 00:33:35,665 --> 00:33:37,102 [Dee] Enough? 629 00:33:37,145 --> 00:33:38,364 [Zumbado breathing heavily] 630 00:33:39,930 --> 00:33:41,193 No. 631 00:33:46,285 --> 00:33:48,678 [object clattering] 632 00:33:55,990 --> 00:33:57,861 [Dee groaning] 633 00:33:59,515 --> 00:34:00,473 [groans loudly] 634 00:34:04,129 --> 00:34:07,871 [breathing heavily] We had rules of engagement. 635 00:34:07,915 --> 00:34:09,047 Until we didn't. 636 00:34:15,444 --> 00:34:17,359 That's what I've been trying to tell you. 637 00:34:18,839 --> 00:34:22,103 There is no honor with Naomi's enemies. 638 00:34:22,147 --> 00:34:24,627 No rules, no code. 639 00:34:24,671 --> 00:34:26,325 I know that. 640 00:34:26,368 --> 00:34:28,588 Then why are you training her like you don't? 641 00:34:37,684 --> 00:34:39,077 ["Laisse moi t'aimer" playing] 642 00:34:42,428 --> 00:34:43,385 Nice to see you. 643 00:34:44,169 --> 00:34:45,822 Hey. 644 00:34:45,866 --> 00:34:47,520 Your parents know how to throw a party. 645 00:34:47,563 --> 00:34:50,479 These snacks are on point. 646 00:34:50,523 --> 00:34:52,655 Murray's finest. [chuckles] 647 00:34:52,699 --> 00:34:54,092 Any luck with the disc? 648 00:34:54,135 --> 00:34:56,572 Oh! I calibrated the accelerometer 649 00:34:56,616 --> 00:34:59,140 to adjust for mechanoreceptor vibrations. 650 00:34:59,184 --> 00:35:02,578 So, this time, it will track a person, not an object. 651 00:35:02,622 --> 00:35:03,840 Theoretically. 652 00:35:03,884 --> 00:35:05,799 I'll have to test it out first. 653 00:35:05,842 --> 00:35:07,714 -I need my laptop. -Okay. 654 00:35:07,757 --> 00:35:09,237 And quiet. 655 00:35:09,281 --> 00:35:10,543 You can use my bedroom. 656 00:35:12,893 --> 00:35:15,635 Have I ever told you my favorite scene from Lord of the Rings? 657 00:35:17,158 --> 00:35:19,769 Weirdly, I don't think you have. 658 00:35:19,813 --> 00:35:23,512 At the end of the first book, Frodo has realized that the only way 659 00:35:23,556 --> 00:35:26,341 to keep the fellowship safe is to leave. 660 00:35:26,385 --> 00:35:30,128 So, he tries to sneak away. Except, Sam won't let him. 661 00:35:30,171 --> 00:35:33,566 Sam says that there's no way he's letting Frodo go alone. 662 00:35:36,308 --> 00:35:37,787 Sam was with him to the end. 663 00:35:38,919 --> 00:35:40,181 That's where he wanted to be. 664 00:36:22,528 --> 00:36:24,834 [reading] "Jacob's trivia winnings. 665 00:36:24,878 --> 00:36:27,185 We figured you should have it. 666 00:36:27,228 --> 00:36:29,274 Maybe it can buy one of your comics. 667 00:36:30,275 --> 00:36:31,711 Nathan and Anthony." 668 00:36:49,772 --> 00:36:51,296 [Zumbado] You said you wanted to talk. 669 00:36:53,123 --> 00:36:54,995 -You ever work one of these? -No. 670 00:36:55,952 --> 00:36:57,389 The key to going fast... 671 00:37:00,087 --> 00:37:01,697 isn't about hitting harder. 672 00:37:02,611 --> 00:37:03,525 Too big... 673 00:37:06,093 --> 00:37:07,225 and you break your rhythm. 674 00:37:09,009 --> 00:37:11,664 In a way, going fast requires you to... 675 00:37:19,324 --> 00:37:20,847 hold back. 676 00:37:20,890 --> 00:37:23,676 [Zumbado] I assume this is a metaphor. 677 00:37:23,719 --> 00:37:25,895 [Dee] I know the danger Naomi's facing. 678 00:37:25,939 --> 00:37:27,288 I want her to be ready. 679 00:37:27,332 --> 00:37:29,725 I was just hoping she'd have more time. 680 00:37:29,769 --> 00:37:30,900 I understand. 681 00:37:31,988 --> 00:37:33,251 But we're past that. 682 00:37:39,779 --> 00:37:41,998 It can't just be your way 683 00:37:42,042 --> 00:37:43,609 and it can't just be mine. 684 00:37:43,652 --> 00:37:47,917 As powerful as Naomi is, she's still just a teenager. 685 00:37:47,961 --> 00:37:49,745 Her emotions have an impact, 686 00:37:51,181 --> 00:37:52,444 good or bad. 687 00:37:53,358 --> 00:37:55,360 You're right. 688 00:37:55,403 --> 00:37:58,450 Keeping her in balance requires keeping each other in balance. 689 00:37:58,493 --> 00:37:59,973 If we're gonna protect her, 690 00:38:01,670 --> 00:38:03,629 takes the best parts of both of us. 691 00:38:05,326 --> 00:38:06,284 Finally, 692 00:38:07,850 --> 00:38:09,417 something we agree on. 693 00:38:12,333 --> 00:38:16,294 So, apparently, "comic book" isn't a genre, 694 00:38:16,337 --> 00:38:17,425 it's a medium. 695 00:38:19,035 --> 00:38:22,038 So, Lord of the Rings is comic-book-related? 696 00:38:24,040 --> 00:38:26,521 We need to talk. 697 00:38:26,565 --> 00:38:29,002 -Are you gonna yell at us again? -I didn't yell. 698 00:38:30,438 --> 00:38:34,137 I'm sorry, okay? I'm just not used to this. 699 00:38:35,530 --> 00:38:36,836 Used to what? 700 00:38:36,879 --> 00:38:39,055 Having friends or whatever. 701 00:38:39,099 --> 00:38:41,319 Aah, so, we are friends. 702 00:38:45,410 --> 00:38:47,499 Yeah, we're sorry, too. 703 00:38:47,542 --> 00:38:51,720 We should have asked you before doing anything at of your store. 704 00:38:51,764 --> 00:38:55,463 We have more ideas, by the way, better than Stump the King. 705 00:38:55,507 --> 00:38:57,378 Good, because I hate that movie. 706 00:38:57,422 --> 00:38:59,337 I'm starting to really get that. 707 00:38:59,380 --> 00:39:01,295 [all laugh] 708 00:39:01,339 --> 00:39:02,514 [glasses clink] 709 00:39:05,430 --> 00:39:07,823 Are you guys hiding at your own party? 710 00:39:07,867 --> 00:39:13,046 -What? No. -We were just taking a breather. 711 00:39:13,089 --> 00:39:14,656 You guys are lowkey hiding. 712 00:39:14,700 --> 00:39:16,484 [Jen and Greg chuckle] 713 00:39:18,138 --> 00:39:20,183 Happy anniversary, Mr. and Mrs. M! 714 00:39:20,227 --> 00:39:22,925 Cake emergency has been averted. Where do you want this? 715 00:39:27,365 --> 00:39:28,322 [Naomi] I'll take it. 716 00:39:32,500 --> 00:39:34,981 You know what? I think Naomi was right. 717 00:39:35,024 --> 00:39:36,069 We should mingle. 718 00:39:45,165 --> 00:39:46,384 I didn't think you'd come. 719 00:39:47,646 --> 00:39:48,603 What are you talking about? 720 00:39:50,300 --> 00:39:51,737 I thought we were in a fight. 721 00:39:51,780 --> 00:39:56,176 We were in a fight and it was very dramatic, 722 00:39:56,219 --> 00:39:58,178 but that's what people do. 723 00:39:58,221 --> 00:39:59,222 They fight sometimes. 724 00:40:01,311 --> 00:40:04,010 I'm sorry, Annabelle. 725 00:40:04,053 --> 00:40:06,882 For trying to keep you out, for trying to not tell you the truth. 726 00:40:09,407 --> 00:40:11,496 You were right. This is your choice. 727 00:40:13,106 --> 00:40:14,934 I'm not sure I can do this without you. 728 00:40:17,719 --> 00:40:19,460 You don't have to. 729 00:40:19,504 --> 00:40:20,722 Ride or ride, remember? 730 00:40:23,203 --> 00:40:25,335 [cell phone notification chimes] 731 00:40:26,728 --> 00:40:29,427 Jacob just sent us a 9-1-1. 732 00:40:29,470 --> 00:40:30,645 From upstairs? 733 00:40:39,132 --> 00:40:40,002 [car door shuts] 734 00:40:44,877 --> 00:40:46,139 [indistinct radio chatter] 735 00:40:52,493 --> 00:40:53,625 [woman] How much do we take, sir? 736 00:40:56,366 --> 00:40:57,193 All of it. 737 00:41:03,548 --> 00:41:06,507 Jacob, what's wrong? 738 00:41:06,551 --> 00:41:10,076 Okay, so, you know how I said that fine-tuning the mechanoreceptor settings 739 00:41:10,119 --> 00:41:11,512 might detect energy? 740 00:41:11,556 --> 00:41:12,557 [Naomi] Mmm-hmm. 741 00:41:12,600 --> 00:41:15,124 I was right. It worked. 742 00:41:15,168 --> 00:41:18,432 I thought that was supposed to be a good thing. 743 00:41:18,476 --> 00:41:22,088 I was able to pinpoint the extraterrestrial activity. 744 00:41:22,131 --> 00:41:23,742 Jacob, what are you saying? 745 00:41:23,785 --> 00:41:26,614 The alien we're looking for is here. 746 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 At the party. 747 00:41:38,321 --> 00:41:39,453 [theme music playing]